All language subtitles for good.trouble.s02e12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,660 --> 00:00:02,290 Evan: Mariana, this is Kendra Zahir. 2 00:00:02,290 --> 00:00:05,170 Kendra is here to oversee daily operations. 3 00:00:05,170 --> 00:00:07,750 We need you to step down as team leader of your app. 4 00:00:08,670 --> 00:00:09,840 Marian Evan, can I speak with you? 5 00:00:09,840 --> 00:00:11,550 Busy at the moment, but you can schedule 6 00:00:11,550 --> 00:00:12,840 an appointment with my assistant. 7 00:00:12,840 --> 00:00:15,050 Let me know who you want to make the acting team leader 8 00:00:15,050 --> 00:00:17,180 of your app until we get this all sorted out. 9 00:00:17,180 --> 00:00:18,760 Raj: You want me to be team leader? 10 00:00:18,760 --> 00:00:20,640 ‐What about Claire? ‐Mariana: I don't trust her right now. 11 00:00:20,640 --> 00:00:23,060 I wanted to think that I could count on you and that you would show up for me. 12 00:00:23,060 --> 00:00:24,850 It was my dad's birthday, Malika. 13 00:00:24,850 --> 00:00:26,810 I know activism's important to you, 14 00:00:26,810 --> 00:00:28,610 but I just need to know that when it counts 15 00:00:28,610 --> 00:00:29,820 that we come first. 16 00:00:29,820 --> 00:00:31,530 It's not a violation of the restraining order 17 00:00:31,530 --> 00:00:32,990 if you didn't know he was there. 18 00:00:32,990 --> 00:00:34,400 Jamie: It is if she didn't leave. 19 00:00:34,400 --> 00:00:35,660 Malika: How much trouble am I in? 20 00:00:35,660 --> 00:00:37,870 You can be sentenced up to a year in jail. 21 00:00:38,240 --> 00:00:39,080 You wanna get drunk? 22 00:00:39,080 --> 00:00:41,120 (playing drums) 23 00:00:41,120 --> 00:00:43,160 ‐Ahh! ‐Yeah! 24 00:00:43,160 --> 00:00:44,290 Tell me somethin' I don't know about you. 25 00:00:44,960 --> 00:00:47,540 Davia: Dennis told me you were trying to work things out. 26 00:00:47,540 --> 00:00:49,380 We actually just signed the divorce papers. 27 00:00:49,380 --> 00:00:50,750 Jeff: All these weeks you've been telling me 28 00:00:50,750 --> 00:00:52,550 that you want me to move to LA, to be together. 29 00:00:52,550 --> 00:00:55,130 And then you tell me that you don't love me anymore? 30 00:00:55,130 --> 00:00:56,340 You think that I'm proud 31 00:00:56,340 --> 00:00:58,220 to tell people about my son, the addict? 32 00:00:58,220 --> 00:01:00,060 Man on phone: Mr. Wilson, we regret to inform you 33 00:01:00,060 --> 00:01:01,520 you son is deceased. 34 00:01:01,520 --> 00:01:02,680 There's no sign of foul play. 35 00:01:02,680 --> 00:01:05,060 Wilson: Someone sold the drugs to my son. 36 00:01:05,060 --> 00:01:06,940 Jamie: Wilson must be devastated. 37 00:01:06,940 --> 00:01:08,560 Callie: He is. And he's so angry. 38 00:01:08,560 --> 00:01:10,110 With no proof of tampering, legally I can't‐‐ 39 00:01:10,110 --> 00:01:12,280 Don't tell me about the law! I'm a federal judge! 40 00:01:12,280 --> 00:01:14,030 Callie: He just wants someone to blame. 41 00:01:21,950 --> 00:01:23,950 ♪♪ 42 00:01:31,040 --> 00:01:34,260 (people murmuring) 43 00:01:35,510 --> 00:01:36,590 Okay. 44 00:01:40,140 --> 00:01:41,180 Incoming. 45 00:01:42,760 --> 00:01:43,720 Hi. 46 00:01:43,720 --> 00:01:45,140 Hors d'oeuvres? 47 00:01:45,140 --> 00:01:46,140 No. 48 00:01:48,900 --> 00:01:50,060 Lovely service. 49 00:01:50,060 --> 00:01:51,150 Yes. 50 00:01:52,480 --> 00:01:53,440 So tragic. 51 00:01:53,440 --> 00:01:54,440 Very. 52 00:01:55,690 --> 00:01:56,820 So where are you working now? 53 00:01:58,240 --> 00:01:59,160 I didn't pass the bar 54 00:01:59,160 --> 00:02:01,120 so I'm working 55 00:02:01,120 --> 00:02:02,990 as a research assistant at Legal Aid. 56 00:02:04,410 --> 00:02:06,160 I'm sure you'll pass next time. 57 00:02:08,330 --> 00:02:09,250 I passed. 58 00:02:10,130 --> 00:02:11,500 But I'm hoping to clerk another year 59 00:02:11,500 --> 00:02:13,460 for Judge Wilson when he gets confirmed to the Appellate Court, 60 00:02:14,210 --> 00:02:16,840 which he will, in spite of the protest your friend Malika 61 00:02:16,840 --> 00:02:18,220 and Black Lives Matter tried to pull off. 62 00:02:18,760 --> 00:02:20,090 You mean the one they did pull off, 63 00:02:20,090 --> 00:02:22,180 that got national news coverage? 64 00:02:24,000 --> 00:02:30,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 65 00:02:32,230 --> 00:02:33,980 ♪♪ 66 00:02:39,860 --> 00:02:41,160 Wilson: I need a favor. 67 00:02:41,870 --> 00:02:43,200 There's a friend of Tate's 68 00:02:43,200 --> 00:02:44,830 who I think knows where he got the pills. 69 00:02:44,830 --> 00:02:46,200 He'll never speak to me. 70 00:02:46,200 --> 00:02:47,830 But he might open up to you. 71 00:02:47,830 --> 00:02:50,080 His name's Graham. I'm gonna text you his number. Okay? 72 00:02:50,960 --> 00:02:51,960 Uh, you Callie? 73 00:02:52,710 --> 00:02:54,170 ‐Graham? ‐Yeah. 74 00:02:54,920 --> 00:02:55,750 (cell phone chimes) 75 00:03:14,230 --> 00:03:15,900 ‐Judge Wilson? ‐(knocks on door) 76 00:03:17,400 --> 00:03:18,740 Everything okay? 77 00:03:18,740 --> 00:03:20,280 That kid had a lot of nerve coming to Tate's funeral 78 00:03:20,280 --> 00:03:21,360 and now he's here? 79 00:03:22,200 --> 00:03:24,160 We don't know that he gave him the drugs that killed him. 80 00:03:24,160 --> 00:03:25,080 I know. 81 00:03:25,910 --> 00:03:28,200 When Tate was in rehab, he said that Graham was his dealer. 82 00:03:30,460 --> 00:03:31,620 What is that? 83 00:03:31,620 --> 00:03:33,290 Security footage from Tate's building. 84 00:03:33,290 --> 00:03:34,420 I just got it. 85 00:03:35,130 --> 00:03:36,040 If he's on it... 86 00:03:36,630 --> 00:03:39,210 he's gonna be very sorry he ever stepped foot in my house. 87 00:03:42,470 --> 00:03:44,800 ♪ I'm sticking with you, honey ♪ 88 00:03:45,220 --> 00:03:47,430 ♪ You make the whole world sunny ♪ 89 00:03:53,190 --> 00:03:55,360 ♪ You got that golden heart... ♪ 90 00:03:56,110 --> 00:03:58,230 Mmm. Hey. 91 00:03:58,230 --> 00:04:02,110 ♪ You've got that magic... ♪ 92 00:04:02,110 --> 00:04:02,950 Davia: Oh. 93 00:04:03,950 --> 00:04:06,490 Hey. Sorry, um... 94 00:04:08,160 --> 00:04:10,370 I just needed to tell Dennis something. 95 00:04:10,370 --> 00:04:12,370 But I'll catch him later. 96 00:04:12,370 --> 00:04:13,830 Okay. 97 00:04:19,170 --> 00:04:20,380 ♪ Pa‐pa‐pa ♪ 98 00:04:20,380 --> 00:04:22,510 ♪ Pa‐pa‐pa pa‐pa ♪ 99 00:04:22,510 --> 00:04:25,680 ♪ Pa‐pa‐pa, pa‐pa‐pa pa‐pa ♪ 100 00:04:26,680 --> 00:04:30,100 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 101 00:04:31,060 --> 00:04:33,230 ♪ You and me, Bel Ami ♪ 102 00:04:33,230 --> 00:04:38,570 ♪ Pa‐pa‐pa, pa‐pa ♪ 103 00:04:41,360 --> 00:04:42,820 Oh, thank God you're here. 104 00:04:42,820 --> 00:04:44,910 Can you set appointments for these clients? 105 00:04:46,160 --> 00:04:48,280 And I need you to forward these intake applications 106 00:04:48,280 --> 00:04:50,120 to the designated practice areas. 107 00:04:50,120 --> 00:04:51,500 Bad news. I just got word 108 00:04:51,500 --> 00:04:53,580 that four tenants dropped out of the lawsuit. 109 00:04:53,580 --> 00:04:55,540 ‐Why? ‐C. C. Hastings, 110 00:04:55,540 --> 00:04:57,670 the development company, is giving them cash vouchers 111 00:04:57,670 --> 00:04:59,500 to voluntarily move out of their homes. 112 00:05:00,130 --> 00:05:01,880 If more tenants drop out, we won't have enough 113 00:05:01,880 --> 00:05:03,130 for the class action to move forward. 114 00:05:03,130 --> 00:05:04,340 So what do we do? 115 00:05:04,340 --> 00:05:06,050 We need to call as many of the tenants as we can 116 00:05:06,050 --> 00:05:07,640 and get them to come to a meeting here tonight. 117 00:05:11,470 --> 00:05:12,930 Hi, my name's Callie Adams Foster. 118 00:05:12,930 --> 00:05:14,100 I'm with Public Legal Aid. 119 00:05:14,100 --> 00:05:15,350 We're having a meeting here tonight. 120 00:05:15,350 --> 00:05:17,150 It's important that we have 121 00:05:17,150 --> 00:05:18,610 as many people as possible show up. 122 00:05:19,690 --> 00:05:21,110 We're trying to keep you in your homes. 123 00:05:21,650 --> 00:05:22,610 (buzzing) 124 00:05:28,780 --> 00:05:30,120 Uh, it's tonight at 6:00. 125 00:05:33,160 --> 00:05:34,370 Um, at 6 o'clock. 126 00:05:34,370 --> 00:05:35,620 Tonight, at our offices. 127 00:05:37,250 --> 00:05:38,750 Did you get through those files I gave you? 128 00:05:39,250 --> 00:05:41,210 I haven't. Yet. 129 00:05:41,210 --> 00:05:43,260 Don't forget, your priority is to do the job 130 00:05:43,260 --> 00:05:44,210 you were hired for. 131 00:05:44,210 --> 00:05:45,590 I need this by tomorrow. 132 00:05:47,550 --> 00:05:49,260 (buzzes) 133 00:05:56,100 --> 00:05:57,600 (school bell rings) 134 00:05:57,600 --> 00:06:01,270 (students chattering) 135 00:06:02,230 --> 00:06:03,230 Davia: Settle down. 136 00:06:03,780 --> 00:06:05,030 Come on, the bell rang. 137 00:06:07,400 --> 00:06:08,610 ‐Guys, come on. ‐(thumps book) 138 00:06:09,950 --> 00:06:12,990 Phones away, books out. 139 00:06:12,990 --> 00:06:16,000 (chattering continues) 140 00:06:17,160 --> 00:06:18,330 Andre. 141 00:06:19,210 --> 00:06:20,380 (louder); Andre? 142 00:06:21,080 --> 00:06:22,090 What you want, Ms. M? 143 00:06:23,130 --> 00:06:25,130 ‐Where's your book? ‐What book? 144 00:06:27,010 --> 00:06:28,260 Kaffir Boy. 145 00:06:28,260 --> 00:06:29,470 Whoa, Miss M! 146 00:06:30,180 --> 00:06:31,140 Did y'all hear that? 147 00:06:31,140 --> 00:06:33,180 She called me the K word. 148 00:06:33,180 --> 00:06:34,100 (students gasp) 149 00:06:34,100 --> 00:06:35,600 I'm feeling a little triggered. 150 00:06:37,140 --> 00:06:39,230 Okay, Andre. If you choose not to participate, 151 00:06:39,230 --> 00:06:41,520 can you at least not disrupt the class while I'm teaching? 152 00:06:43,400 --> 00:06:46,150 All right. So, for those of you who did the reading, 153 00:06:46,150 --> 00:06:49,070 what is one of the main conflicts 154 00:06:49,070 --> 00:06:50,110 in the book so far? 155 00:06:53,160 --> 00:06:57,160 Um, how about the conflict between Mark's parents? 156 00:06:59,120 --> 00:07:01,330 His mother thinks that 157 00:07:01,330 --> 00:07:04,590 an education is Mark's ticket to a better life, 158 00:07:04,590 --> 00:07:06,500 while his father feels that an education is worthless 159 00:07:06,500 --> 00:07:08,420 for a black man during Apartheid. 160 00:07:12,140 --> 00:07:13,470 Any thoughts on that? 161 00:07:15,100 --> 00:07:17,680 And of course, the school is evaluating me 162 00:07:17,680 --> 00:07:19,140 on my track three class. 163 00:07:19,140 --> 00:07:20,060 What's a track three class? 164 00:07:20,060 --> 00:07:22,770 Where they stick the low‐income and POC kids. 165 00:07:22,770 --> 00:07:24,690 It's based off of academic performance and ability. 166 00:07:24,690 --> 00:07:27,320 Tracking kids doesn't improve learning, 167 00:07:27,320 --> 00:07:28,820 it only increase inequity. 168 00:07:28,820 --> 00:07:30,450 And technically it's unconstitutional. 169 00:07:30,450 --> 00:07:33,200 Okay, look, they gave me five weeks of teacher training 170 00:07:33,200 --> 00:07:34,530 before I went into a classroom. 171 00:07:34,530 --> 00:07:36,160 I am trying my hardest, 172 00:07:36,160 --> 00:07:38,950 but unlike my honor students, who show up every day, 173 00:07:38,950 --> 00:07:41,160 eager to learn, my track three class 174 00:07:41,160 --> 00:07:42,670 just doesn't do their homework 175 00:07:42,670 --> 00:07:43,750 and they don't pay attention. 176 00:07:44,290 --> 00:07:46,460 I try, but it's like they just don't care. 177 00:07:47,130 --> 00:07:48,250 I mean, if you're treated 178 00:07:48,250 --> 00:07:50,220 as intellectually less than from day one, 179 00:07:50,220 --> 00:07:52,430 why would you believe in yourself? Or bother trying? 180 00:07:52,430 --> 00:07:54,260 Mariana: Even at MIT, 181 00:07:54,260 --> 00:07:55,390 some of my teachers definitely assumed 182 00:07:55,390 --> 00:07:57,260 that the white women in my classes were smarter than me. 183 00:07:57,260 --> 00:07:58,810 ‐Always. ‐Davia: Well, 184 00:07:58,810 --> 00:08:00,480 I don't underestimate my kids. 185 00:08:01,060 --> 00:08:02,310 I even took your advice and found a book 186 00:08:02,310 --> 00:08:03,850 that they could relate to. 187 00:08:03,850 --> 00:08:05,400 (students laughing) 188 00:08:05,400 --> 00:08:07,440 I think the real conflict with this book 189 00:08:08,190 --> 00:08:10,030 is that no one wants to read it. 190 00:08:11,490 --> 00:08:13,410 What Kaffir Boy needs 191 00:08:14,070 --> 00:08:15,740 is a little bit of this... 192 00:08:15,740 --> 00:08:18,240 ‐(rap music playing) ‐Uhh! Ooh! Eh! 193 00:08:19,120 --> 00:08:20,080 Ooh! 194 00:08:21,660 --> 00:08:23,710 Okay, um, good morning, 195 00:08:23,710 --> 00:08:25,500 or a‐afternoon. 196 00:08:25,500 --> 00:08:26,880 Morning. Good morning. 197 00:08:26,880 --> 00:08:28,170 Um, so, as you all know, 198 00:08:28,170 --> 00:08:30,130 this is just a temporary situation. 199 00:08:30,130 --> 00:08:31,090 (message tone beeps) 200 00:08:31,090 --> 00:08:32,590 Uh, in the meantime, 201 00:08:32,590 --> 00:08:34,260 there is a server side issue 202 00:08:34,260 --> 00:08:35,220 affecting our backward compatibility. 203 00:08:35,220 --> 00:08:36,970 ‐Claire/Gina: We know. ‐I'm on it. 204 00:08:36,970 --> 00:08:38,010 (message tone beeps) 205 00:08:40,470 --> 00:08:42,180 I actually thought I'd put Gina on it. 206 00:08:42,680 --> 00:08:44,520 ‐Why? ‐Hmm? 207 00:08:44,520 --> 00:08:45,900 ‐Uh, why? ‐(message tone beeps) 208 00:08:45,900 --> 00:08:46,860 Um... 209 00:08:47,560 --> 00:08:49,820 Because you're better at‐‐ 210 00:08:49,820 --> 00:08:52,110 not better at‐‐ you're so good 211 00:08:52,740 --> 00:08:54,740 at client side changes. 212 00:08:54,740 --> 00:08:56,700 How do you know? We've never worked together. 213 00:08:57,570 --> 00:08:59,280 I... do my research. 214 00:08:59,280 --> 00:09:01,160 ‐(message tone beeps) ‐You know what, let me mute 215 00:09:01,160 --> 00:09:02,660 these text alerts. 216 00:09:02,660 --> 00:09:04,540 Then how will you know when Mariana's texting you? 217 00:09:05,080 --> 00:09:09,090 (message tone beeping) 218 00:09:11,670 --> 00:09:13,050 So... 219 00:09:14,340 --> 00:09:16,840 you put your boyfriend in charge of your app? 220 00:09:18,180 --> 00:09:20,140 Well, because he was on the team before Claire. 221 00:09:20,140 --> 00:09:22,100 And not because you can micromanage him? 222 00:09:22,100 --> 00:09:23,850 (cell phone buzzing) 223 00:09:24,270 --> 00:09:26,020 I'm not micromanaging him. 224 00:09:30,650 --> 00:09:33,320 Do you really think that Claire is ready to be a team leader? 225 00:09:33,320 --> 00:09:34,320 Were you? 226 00:09:35,740 --> 00:09:38,240 I mean, you won't know if you don't give her a chance. 227 00:09:38,240 --> 00:09:40,080 Isn't that what Fight Club is all about? 228 00:09:40,080 --> 00:09:41,530 Lifting each other up? 229 00:09:41,530 --> 00:09:43,080 Would you trust the launch of your app 230 00:09:43,080 --> 00:09:44,660 to someone you were giving a chance to 231 00:09:44,660 --> 00:09:46,660 or give it to someone you knew could deliver? 232 00:09:48,960 --> 00:09:50,170 I don't know. 233 00:09:50,170 --> 00:09:51,380 But I'm not so sure 234 00:09:51,380 --> 00:09:54,090 alienating the only allies you have in here is a wise move. 235 00:09:58,380 --> 00:09:59,260 (sighs) 236 00:10:02,010 --> 00:10:03,720 (indistinct conversation) 237 00:10:09,310 --> 00:10:10,310 Good morning. 238 00:10:11,060 --> 00:10:12,190 Good morning, Mariana. 239 00:10:18,030 --> 00:10:19,490 Chisa: Uh! Uh! Uhh! 240 00:10:19,490 --> 00:10:20,570 Ohh! 241 00:10:20,570 --> 00:10:21,700 Bye. 242 00:10:21,700 --> 00:10:23,280 (laughing) 243 00:10:23,280 --> 00:10:24,120 There it is. 244 00:10:24,540 --> 00:10:26,160 Good job today! 245 00:10:29,960 --> 00:10:31,080 So, my kids hate me. 246 00:10:31,920 --> 00:10:33,250 No, they don't. 247 00:10:33,250 --> 00:10:35,170 Yeah? Well, they certainly don't respect me. 248 00:10:35,760 --> 00:10:37,010 I thought they'd be into this new book, 249 00:10:37,010 --> 00:10:39,470 but they're just as disengaged as ever. 250 00:10:40,260 --> 00:10:41,470 How do you do it? 251 00:10:41,470 --> 00:10:42,510 You just started doing this. 252 00:10:42,510 --> 00:10:43,680 Give it a couple years. 253 00:10:43,680 --> 00:10:45,220 I might not have that option. 254 00:10:45,220 --> 00:10:46,640 Look, sometimes you gotta get creative. 255 00:10:47,560 --> 00:10:50,100 I have kids who couldn't care less about math, but love football. 256 00:10:50,600 --> 00:10:53,060 So we talk yards per carry, passer ratings, 257 00:10:53,060 --> 00:10:54,980 why Tom Brady's the best QB in the game‐‐ 258 00:10:55,360 --> 00:10:56,280 You mean Aaron Rodgers. 259 00:10:57,490 --> 00:11:00,240 And suddenly they're doing statistics and probability. 260 00:11:02,870 --> 00:11:04,200 Feel free to run any ideas by me. 261 00:11:04,620 --> 00:11:06,540 I will. Thank you. 262 00:11:08,120 --> 00:11:10,170 ♪ The things you say ♪ 263 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 ♪ When you say you love me ♪ 264 00:11:13,000 --> 00:11:14,920 ♪ No one else above me... ♪ 265 00:11:17,170 --> 00:11:18,090 (buzzes) 266 00:11:20,220 --> 00:11:20,970 Uh... you Callie? 267 00:11:22,050 --> 00:11:23,220 ‐Graham? ‐Yeah. 268 00:11:23,220 --> 00:11:24,140 Sorry I'm late. 269 00:11:24,140 --> 00:11:25,510 Do you mind if I get a coffee real quick? 270 00:11:28,220 --> 00:11:29,270 Sure. 271 00:11:29,270 --> 00:11:30,230 Okay. 272 00:11:31,810 --> 00:11:33,060 Joseph: Up to a year in jail? 273 00:11:33,060 --> 00:11:35,110 Malika: That's kind of the worst‐case scenario. 274 00:11:35,110 --> 00:11:37,780 But Judge Wilson does have a big influence, 275 00:11:37,780 --> 00:11:40,360 so... I'm sure he could make the worst case happen 276 00:11:40,360 --> 00:11:41,490 if he wants to. 277 00:11:42,200 --> 00:11:43,070 Can your friend... 278 00:11:43,950 --> 00:11:45,160 ‐Callie. ‐Can she talk to him? 279 00:11:45,160 --> 00:11:46,410 She already tried. 280 00:11:46,410 --> 00:11:48,450 It's just so hard to be sidelined. 281 00:11:48,450 --> 00:11:51,460 I feel like the work is what gave my life purpose. 282 00:11:51,460 --> 00:11:53,210 Your life can't just be about the fight. 283 00:11:53,210 --> 00:11:54,380 I know. I know. I know. 284 00:12:02,510 --> 00:12:04,640 I told you I didn't regret the sacrifices I made 285 00:12:04,640 --> 00:12:06,220 for the movement, but... 286 00:12:07,310 --> 00:12:08,890 I was lying to myself. 287 00:12:10,060 --> 00:12:11,180 Look at you and Dom, 288 00:12:12,390 --> 00:12:14,560 and all the years I missed out on being your dad. 289 00:12:15,560 --> 00:12:16,690 Your mama told me, 290 00:12:16,690 --> 00:12:18,480 I was out there fighting against the destruction 291 00:12:18,480 --> 00:12:20,070 of black families and couldn't see... 292 00:12:21,150 --> 00:12:22,200 I was destroying my own. 293 00:12:24,110 --> 00:12:24,990 Your mother... 294 00:12:26,700 --> 00:12:27,830 I loved her. 295 00:12:29,580 --> 00:12:31,200 She made me a better man, 296 00:12:31,200 --> 00:12:32,370 a better activist. 297 00:12:33,120 --> 00:12:34,370 My family... 298 00:12:36,080 --> 00:12:37,130 you were my peace... 299 00:12:38,460 --> 00:12:39,960 and you should have been my main purpose. 300 00:12:46,050 --> 00:12:47,680 So what's happening with your young man? 301 00:12:48,260 --> 00:12:49,970 (chuckles) Uh... 302 00:12:52,180 --> 00:12:53,350 I messed that up. 303 00:12:54,480 --> 00:12:55,730 I let him down. 304 00:12:56,190 --> 00:12:58,150 So... fix it. 305 00:12:59,270 --> 00:13:01,320 Just show up for him the way he shows up for you. 306 00:13:01,320 --> 00:13:04,110 (distant siren wailing) 307 00:13:06,530 --> 00:13:08,160 I just can't believe he's gone, you know. 308 00:13:09,580 --> 00:13:10,950 When was the last time you saw him? 309 00:13:12,200 --> 00:13:13,410 It's been a while. 310 00:13:13,410 --> 00:13:14,620 I've been trying not to party. 311 00:13:14,620 --> 00:13:16,670 Just... stay focused on school. 312 00:13:17,830 --> 00:13:20,090 And did you know that Tate was working on his sobriety? 313 00:13:20,750 --> 00:13:22,260 ‐Yeah. ‐But he was still partying? 314 00:13:22,260 --> 00:13:24,260 Yeah. And I called him out on it, and he just got pissed at me. 315 00:13:24,260 --> 00:13:25,800 So you have no idea 316 00:13:25,800 --> 00:13:27,090 who gave him the drugs that killed him? 317 00:13:27,800 --> 00:13:28,850 No. 318 00:13:29,720 --> 00:13:30,760 No clue. 319 00:13:33,470 --> 00:13:35,890 So, you were a friend of Tate's? 320 00:13:36,730 --> 00:13:37,600 Not really. 321 00:13:38,810 --> 00:13:41,940 His father asked me to talk to some of his friends. 322 00:13:43,070 --> 00:13:44,820 He just wants to know more about his son and what happened. 323 00:13:44,820 --> 00:13:47,360 ‐Why? ‐Don't you think he deserves to know how his son died? 324 00:13:49,120 --> 00:13:51,080 Nothing he finds out is gonna bring Tate back. 325 00:13:51,530 --> 00:13:52,540 I gotta go. 326 00:13:56,160 --> 00:13:57,500 (cell phone buzzes) 327 00:14:03,300 --> 00:14:04,510 Raj: You're doing it again. 328 00:14:04,510 --> 00:14:05,880 ‐Mariana: What? ‐Raj: Micro‐managing. 329 00:14:06,380 --> 00:14:08,220 They know you're texting me every five seconds, 330 00:14:08,220 --> 00:14:09,470 and I feel like an idiot. 331 00:14:09,930 --> 00:14:12,010 Alex and Sam are right, I have no balls. 332 00:14:12,470 --> 00:14:14,640 Why are balls always the measure of a man's strength 333 00:14:14,640 --> 00:14:16,680 when we know it's the weakest part your body? 334 00:14:16,680 --> 00:14:18,770 Also, the ugliest. No offense. 335 00:14:19,060 --> 00:14:19,980 None taken. 336 00:14:21,190 --> 00:14:22,400 Look, I want to support you. 337 00:14:22,400 --> 00:14:24,190 But this is very unprofessional. 338 00:14:24,190 --> 00:14:25,990 Fair or not, you got taken off your app, 339 00:14:25,990 --> 00:14:27,240 and you've just gotta suck it up 340 00:14:27,240 --> 00:14:28,570 and let people do their jobs. 341 00:14:28,570 --> 00:14:30,490 Including me. And by the way, 342 00:14:30,490 --> 00:14:32,120 everyone knows that we meet in here. 343 00:14:32,120 --> 00:14:33,370 So, time to find a new place. 344 00:14:44,590 --> 00:14:45,760 How was your day? 345 00:14:47,380 --> 00:14:48,590 Shitty. 346 00:14:49,470 --> 00:14:50,640 Yours? 347 00:14:52,140 --> 00:14:53,220 Same old, same old. 348 00:14:53,930 --> 00:14:55,600 Except you haven't had a hangover in a while? 349 00:14:55,600 --> 00:14:57,680 (chopping loudly) 350 00:14:57,680 --> 00:14:59,350 ‐Hey. ‐Hey. 351 00:15:15,740 --> 00:15:17,040 (moaning softly) 352 00:15:21,250 --> 00:15:22,210 Okay. 353 00:15:23,210 --> 00:15:24,590 Take it easy with that knife. 354 00:15:36,760 --> 00:15:39,020 ♪♪ 355 00:15:42,150 --> 00:15:43,270 Do you have a minute? 356 00:15:51,570 --> 00:15:53,160 You can't be drinking with Dennis. 357 00:15:53,490 --> 00:15:54,530 Why? 358 00:15:55,240 --> 00:15:56,080 Because he's... 359 00:15:56,830 --> 00:15:57,830 just... 360 00:15:59,080 --> 00:16:01,410 really fragile and‐‐ 361 00:16:01,410 --> 00:16:03,330 ‐You just can't. ‐(chuckles) Okay. 362 00:16:03,330 --> 00:16:06,170 Dennis is a grown‐ass man. He can do what he wants. 363 00:16:08,670 --> 00:16:11,090 Dennis was just released from a psychiatric hospital 364 00:16:11,090 --> 00:16:13,050 because his son died two years ago. 365 00:16:14,390 --> 00:16:16,390 And his divorce was just finalized. 366 00:16:25,560 --> 00:16:27,440 ‐I didn't know. ‐No one does. 367 00:16:28,610 --> 00:16:30,900 That's why he hasn't been hanging out much lately. 368 00:16:30,900 --> 00:16:33,070 He's depressed and spiraling. 369 00:16:33,070 --> 00:16:34,780 And adding alcohol to that isn't gonna help. 370 00:16:35,240 --> 00:16:36,740 Okay. I'm sorry. 371 00:16:38,030 --> 00:16:40,160 Yeah. He also uses sex to numb the pain, so... 372 00:16:41,700 --> 00:16:43,120 We didn't have sex, Davia. 373 00:16:48,460 --> 00:16:50,800 No, I... I know that. I was just... 374 00:16:50,800 --> 00:16:52,550 speaking in general. 375 00:16:55,090 --> 00:16:57,350 You have to promise to keep this between us? 376 00:16:58,680 --> 00:16:59,810 Yeah. I‐I got you. 377 00:17:01,770 --> 00:17:03,020 Okay. 378 00:17:03,940 --> 00:17:05,060 (door opens) 379 00:17:06,100 --> 00:17:07,230 (door closes) 380 00:17:08,150 --> 00:17:09,770 (people chattering) 381 00:17:09,770 --> 00:17:11,280 Man: Sounds like a good deal to me. 382 00:17:11,280 --> 00:17:13,150 Guys, it's just a temporary phase. 383 00:17:13,150 --> 00:17:14,070 You can't take those payments. 384 00:17:14,070 --> 00:17:15,820 Man: We don't wanna move out, 385 00:17:16,660 --> 00:17:18,120 but they're giving us a lot of money. 386 00:17:18,870 --> 00:17:21,370 ‐We got kids and bills to pay. ‐But they're low‐balling you. 387 00:17:21,370 --> 00:17:23,750 What they're offering is less than what you deserve. 388 00:17:23,750 --> 00:17:25,540 It's still something. What if we lose the lawsuit? 389 00:17:25,540 --> 00:17:27,120 Then we get evicted with nothing. 390 00:17:27,120 --> 00:17:28,080 At least if we take the vouchers, 391 00:17:28,080 --> 00:17:29,880 it can help us move into a new place. 392 00:17:29,880 --> 00:17:31,250 I know it sounds like a lot of money, guys. 393 00:17:31,250 --> 00:17:33,050 But think about the moving expenses, 394 00:17:33,050 --> 00:17:34,800 security deposits, utilities, 395 00:17:34,800 --> 00:17:36,430 and the higher rents you're gonna have to pay. 396 00:17:36,430 --> 00:17:38,180 And we gonna have to put our kids in new schools 397 00:17:38,180 --> 00:17:40,850 so they can build their luxury apartments and shopping malls? 398 00:17:40,850 --> 00:17:43,020 Shopping malls create jobs. 399 00:17:43,020 --> 00:17:44,140 Minimum wage jobs 400 00:17:45,180 --> 00:17:47,770 that you'll end up having to travel miles to get to, 401 00:17:47,770 --> 00:17:50,730 'cause you can't afford to live near where you work. 402 00:17:50,730 --> 00:17:52,320 You'll be priced out of the neighborhoods 403 00:17:52,320 --> 00:17:53,780 that you made thrive. 404 00:17:53,780 --> 00:17:56,070 Neighborhoods that they didn't want to live in 405 00:17:56,070 --> 00:17:57,780 until you made them beautiful. 406 00:17:57,780 --> 00:18:00,200 And now that the economy is booming for the one percent, 407 00:18:00,200 --> 00:18:02,790 they want to take your homes and push you out. 408 00:18:03,410 --> 00:18:05,080 Look, I'm not telling you anything you don't already know. 409 00:18:05,660 --> 00:18:08,580 And we can't write you a check, but we can fight for you. 410 00:18:09,290 --> 00:18:11,750 But our power lies in numbers. 411 00:18:11,750 --> 00:18:14,380 We need more than a few of you. We need all of you. 412 00:18:17,220 --> 00:18:19,590 (tenants chattering) 413 00:18:22,640 --> 00:18:24,220 Mariana: Thank you guys for coming. 414 00:18:24,220 --> 00:18:25,060 Gina: Yeah. It better be worth it. 415 00:18:25,060 --> 00:18:26,270 I had to bail on a date 416 00:18:26,270 --> 00:18:28,230 with the cutest Pikachu cosplayer in L. A. 417 00:18:28,230 --> 00:18:30,560 (coughs) Sounds like Mariana did you a favor. 418 00:18:30,560 --> 00:18:33,110 So, why are we even having these meetings anymore? 419 00:18:34,860 --> 00:18:35,780 Because I screwed up. 420 00:18:37,490 --> 00:18:40,280 I shouldn't have made Raj the interim Green Team leader. 421 00:18:40,280 --> 00:18:42,330 The point is, you chose to put a man in charge. 422 00:18:42,330 --> 00:18:43,700 He's not a man, he's my boyfriend. 423 00:18:44,830 --> 00:18:46,500 I mean, of‐of course he's a man. 424 00:18:46,500 --> 00:18:47,960 He's not a douchebag. 425 00:18:49,250 --> 00:18:52,000 And I chose him because I couldn't give up control. 426 00:18:52,000 --> 00:18:53,880 But the message that sent 427 00:18:53,880 --> 00:18:55,630 is that even we trust men 428 00:18:55,630 --> 00:18:57,050 over women as team leaders. 429 00:18:57,050 --> 00:18:59,090 I know, and that's why I'm apologizing. 430 00:18:59,090 --> 00:19:02,350 But I worked my ass off to create that app, 431 00:19:02,970 --> 00:19:04,560 and I just‐‐ I felt like 432 00:19:04,560 --> 00:19:06,850 Claire took over without any consideration 433 00:19:06,850 --> 00:19:08,680 ‐to my ownership‐‐ ‐Someone had to step up. 434 00:19:08,680 --> 00:19:11,150 Yeah, but my loss shouldn't be seized upon as your gain. 435 00:19:11,150 --> 00:19:13,650 Not when the whole point of this is to have each other's backs. 436 00:19:13,650 --> 00:19:16,280 All I wanted was an opportunity to prove myself 437 00:19:16,280 --> 00:19:18,490 because who knows if I'll ever get another chance 438 00:19:18,490 --> 00:19:19,820 to be a team leader. 439 00:19:19,820 --> 00:19:21,740 Casey: But if we operate as if there's only 440 00:19:21,740 --> 00:19:23,870 one seat at the table for women, 441 00:19:23,870 --> 00:19:25,830 then we're just gonna end up competing 442 00:19:25,830 --> 00:19:27,240 rather than collaborating with each other. 443 00:19:27,240 --> 00:19:29,210 Rachel: We all deserve a seat at the table. 444 00:19:29,660 --> 00:19:31,170 Maybe they can deny one woman, 445 00:19:31,170 --> 00:19:32,880 but they can't deny all of us. 446 00:19:33,250 --> 00:19:34,590 If we stick together. 447 00:19:38,210 --> 00:19:39,220 I'm sorry. 448 00:19:39,840 --> 00:19:41,010 I didn't mean to make you feel like 449 00:19:41,010 --> 00:19:42,180 I was taking over your app. 450 00:19:42,970 --> 00:19:44,640 And I'm sorry that I didn't trust 451 00:19:44,640 --> 00:19:46,010 that you could pull off the launch. 452 00:19:47,430 --> 00:19:48,810 I want you to be Team Leader. 453 00:19:49,810 --> 00:19:51,100 And I promise 454 00:19:51,100 --> 00:19:53,100 I will try my best to only text you 455 00:19:53,100 --> 00:19:54,520 20 or 30 times a day. 456 00:19:55,060 --> 00:19:56,400 (laughs) Only? 457 00:19:57,230 --> 00:19:58,860 Okay. Good. I'll just turn my ringer off, then. 458 00:19:58,860 --> 00:20:00,030 (indistinct chatter) 459 00:20:00,570 --> 00:20:01,700 ‐Appreciate it. ‐Yeah. 460 00:20:03,360 --> 00:20:04,780 We got three tenants to reconsider 461 00:20:04,780 --> 00:20:05,780 and two more signed on. 462 00:20:05,780 --> 00:20:07,080 So, we're at 15 plaintiffs. 463 00:20:07,080 --> 00:20:08,330 Oh, looks like we're back in business. 464 00:20:08,330 --> 00:20:09,290 Yeah. 465 00:20:10,000 --> 00:20:10,960 Hey. 466 00:20:11,500 --> 00:20:12,710 Nice speech tonight. 467 00:20:13,670 --> 00:20:15,790 It was, uh, heartfelt and persuasive. 468 00:20:17,130 --> 00:20:19,000 You better be careful, Marcus, or I might steal her away. 469 00:20:20,090 --> 00:20:22,010 ‐Talk soon. ‐Yeah. 470 00:20:24,680 --> 00:20:25,930 Where did you run off to earlier? 471 00:20:27,050 --> 00:20:27,930 I had a personal matter. 472 00:20:28,560 --> 00:20:29,850 This case is important. 473 00:20:30,520 --> 00:20:32,100 If we lose... 474 00:20:32,100 --> 00:20:34,190 many of those clients could wind up homeless. 475 00:20:34,650 --> 00:20:35,600 Pretty speeches are great. 476 00:20:36,230 --> 00:20:37,980 But I need to know I can count on you. 477 00:20:38,940 --> 00:20:39,860 You can. 478 00:20:40,280 --> 00:20:41,400 Absolutely. 479 00:20:46,200 --> 00:20:47,490 Teresa: Are my files ready? 480 00:20:58,250 --> 00:20:59,170 Is that all? 481 00:21:04,050 --> 00:21:05,130 Mariana: So I heard you before, 482 00:21:05,720 --> 00:21:06,970 and you're right. 483 00:21:06,970 --> 00:21:08,390 I'm going to let go and I'm gonna make Claire 484 00:21:08,390 --> 00:21:09,390 the team leader. 485 00:21:09,390 --> 00:21:10,510 Which means 486 00:21:10,510 --> 00:21:12,220 we can suffer together again on the Blue Team, 487 00:21:12,220 --> 00:21:13,350 just like old times. 488 00:21:13,810 --> 00:21:16,690 But now we can take "breaks" in the supply closet. 489 00:21:18,270 --> 00:21:19,020 No. 490 00:21:20,150 --> 00:21:22,570 Well, the roof is, like, pretty exposed. 491 00:21:22,570 --> 00:21:23,650 No! 492 00:21:24,200 --> 00:21:26,240 I mean, you're not firing me off your app 493 00:21:26,240 --> 00:21:27,820 for the second time! 494 00:21:27,820 --> 00:21:28,990 I'm not having everyone thinking 495 00:21:28,990 --> 00:21:31,370 once again that I couldn't cut it. 496 00:21:31,870 --> 00:21:33,330 I'm fine working under Claire, 497 00:21:33,330 --> 00:21:35,160 but I am staying on the app. 498 00:21:38,790 --> 00:21:39,750 That's so hot. 499 00:21:41,460 --> 00:21:42,710 (clattering) 500 00:21:42,710 --> 00:21:44,260 Is your back okay? 501 00:21:46,880 --> 00:21:48,390 (school bell rings) 502 00:21:54,890 --> 00:21:56,890 ("Wild Mann" by Cy Dune playing) 503 00:22:04,610 --> 00:22:05,740 Good afternoon. 504 00:22:13,910 --> 00:22:15,040 (exhales deeply) 505 00:22:43,480 --> 00:22:44,650 What the hell was that? 506 00:22:49,070 --> 00:22:51,780 So, that was a dance created by miners 507 00:22:51,780 --> 00:22:54,120 who were forced to work in brutal conditions 508 00:22:54,120 --> 00:22:56,040 during Apartheid in South Africa. 509 00:22:56,040 --> 00:22:57,450 Minors like kids? 510 00:22:57,450 --> 00:23:00,330 No. Miners like, men who worked in mines. 511 00:23:00,330 --> 00:23:01,170 Mining gold. 512 00:23:01,580 --> 00:23:04,000 These miners were separated from their families, 513 00:23:04,000 --> 00:23:05,300 forced to work in the dark, 514 00:23:05,300 --> 00:23:07,720 chained to their stations, and weren't allowed to speak, 515 00:23:07,720 --> 00:23:09,050 so they came up with this dance 516 00:23:09,050 --> 00:23:10,220 as a way to communicate with each other. 517 00:23:11,010 --> 00:23:12,850 ‐That's dope. ‐Yeah. 518 00:23:13,390 --> 00:23:15,100 I thought by learning about this dance, 519 00:23:15,100 --> 00:23:17,060 we could learn about what was going on 520 00:23:17,060 --> 00:23:18,600 during the time of Kaffir Boy. 521 00:23:22,730 --> 00:23:24,610 These miners came up with this dance 522 00:23:24,610 --> 00:23:25,730 in the face of oppression. 523 00:23:26,320 --> 00:23:28,860 As a form of protest and expression. 524 00:23:28,860 --> 00:23:30,990 Not unlike rap and hip‐hop 525 00:23:30,990 --> 00:23:32,910 and other artistic forms of protest 526 00:23:32,910 --> 00:23:34,120 in our country today. 527 00:23:34,120 --> 00:23:36,660 ‐And this is where stepping came from. ‐(students laugh) 528 00:23:36,660 --> 00:23:39,580 (chattering) 529 00:23:40,160 --> 00:23:41,080 Let's see it again. 530 00:23:41,790 --> 00:23:43,750 (stomping boots) 531 00:23:43,750 --> 00:23:44,670 (tapping) 532 00:23:46,250 --> 00:23:47,630 (students clapping) 533 00:24:29,090 --> 00:24:29,960 It's not him. 534 00:24:38,220 --> 00:24:39,680 (buzzes) 535 00:25:04,580 --> 00:25:06,210 I'm sorry. I know you're mad at me. 536 00:25:08,000 --> 00:25:09,000 I'm not mad at you. 537 00:25:10,050 --> 00:25:11,010 You're not? 538 00:25:11,010 --> 00:25:11,920 No. 539 00:25:11,920 --> 00:25:13,050 But I exposed the pay gap 540 00:25:13,050 --> 00:25:15,220 and I told you to reach out to Amanda. 541 00:25:15,220 --> 00:25:16,430 I'm the reason that they brought Kendra in. 542 00:25:16,430 --> 00:25:18,050 No. It's my fault. 543 00:25:19,100 --> 00:25:21,060 It's my company, and I knew there were issues 544 00:25:21,060 --> 00:25:23,020 and I didn't do anything about them. 545 00:25:23,850 --> 00:25:25,640 I'm not even mad at Amanda. 546 00:25:26,690 --> 00:25:29,400 Though I don't think I'll be asking her for a second date. 547 00:25:32,360 --> 00:25:33,570 That was a joke. 548 00:25:35,780 --> 00:25:37,200 ‐Good one. ‐Hmm. 549 00:25:37,200 --> 00:25:38,820 See, you do have a sense of humor. 550 00:25:38,820 --> 00:25:39,700 Thank you. 551 00:25:41,120 --> 00:25:43,290 Oh, but if you're not mad at me, then why were you‐‐ 552 00:25:43,290 --> 00:25:44,160 Pretending to be? 553 00:25:46,000 --> 00:25:47,040 I have a plan, 554 00:25:47,040 --> 00:25:48,540 to take back control of the company. 555 00:25:48,540 --> 00:25:50,540 But I have to make the board believe 556 00:25:50,540 --> 00:25:51,630 that I'm on their side, 557 00:25:51,630 --> 00:25:53,710 complying with all of the changes 558 00:25:53,710 --> 00:25:54,630 that they want to make. 559 00:25:54,630 --> 00:25:56,050 Like closing the pay gap? 560 00:25:56,050 --> 00:25:58,010 I mean, are they serious about that? 561 00:25:58,010 --> 00:25:59,930 Only if they can slash jobs to pay for it. 562 00:25:59,930 --> 00:26:01,510 But I don't want to do that. 563 00:26:01,510 --> 00:26:02,850 And I won't have to 564 00:26:03,680 --> 00:26:04,850 if they lose faith in Kendra. 565 00:26:05,560 --> 00:26:08,020 Then once she's out, I can get rid of the board 566 00:26:08,020 --> 00:26:09,150 and start over, you know. 567 00:26:09,150 --> 00:26:11,900 Do everything we want to do to fix things here. 568 00:26:12,860 --> 00:26:14,150 Okay, but how do we do that? 569 00:26:15,990 --> 00:26:17,320 I need your app to fail. 570 00:26:20,910 --> 00:26:21,870 My app? 571 00:26:23,200 --> 00:26:26,210 Kendra has convinced the board that the ACT‐ivism app 572 00:26:26,210 --> 00:26:28,210 will solve our PR problems. 573 00:26:29,040 --> 00:26:31,170 If it fails, she fails. 574 00:26:32,210 --> 00:26:33,460 I get the company back. 575 00:26:36,220 --> 00:26:37,510 Can I think about it? 576 00:26:39,800 --> 00:26:41,470 Of course, yes. 577 00:26:56,570 --> 00:26:57,900 Do you know who that is? 578 00:27:00,160 --> 00:27:02,700 If this kid is selling pills pressed with fentanyl, 579 00:27:02,700 --> 00:27:03,910 other people are gonna die. 580 00:27:03,910 --> 00:27:05,580 You want that on your conscience? 581 00:27:08,040 --> 00:27:10,960 Uh... h‐his name is Chase. He was in rehab with Tate. 582 00:27:11,670 --> 00:27:13,040 I‐I only met him once. 583 00:27:14,210 --> 00:27:16,300 ‐What's his last name? ‐Uh, I don't know. 584 00:27:18,630 --> 00:27:20,300 But I could probably find out for you. 585 00:27:20,840 --> 00:27:21,800 ‐(knock at door) ‐Allison: Dad. 586 00:27:23,220 --> 00:27:25,100 Um, the Pearsons are leaving. 587 00:27:25,100 --> 00:27:26,520 They wanted to say goodbye. 588 00:27:26,520 --> 00:27:27,560 I'll be right down. 589 00:27:33,190 --> 00:27:34,900 (cell phone buzzes) 590 00:27:41,740 --> 00:27:42,610 Okay. 591 00:27:43,450 --> 00:27:44,990 Yeah, I'll be in the office this afternoon. 592 00:27:48,120 --> 00:27:49,080 Hey. 593 00:27:49,620 --> 00:27:51,160 ‐Who was that? ‐Marcus. 594 00:27:51,670 --> 00:27:53,000 ‐Everything okay? ‐No. 595 00:27:54,040 --> 00:27:56,250 Apparently, the development company we're trying to sue 596 00:27:56,250 --> 00:27:58,210 is owned by a Chinese company 597 00:27:58,210 --> 00:27:59,550 which jeopardizes our case‐‐ 598 00:27:59,550 --> 00:28:01,090 Because to be sued in California, 599 00:28:01,090 --> 00:28:04,220 the California court has to have adequate jurisdiction. 600 00:28:04,220 --> 00:28:05,350 The whole class action could be dead in the water. 601 00:28:06,180 --> 00:28:07,970 Not if they have deep enough contacts here to pursue. 602 00:28:10,350 --> 00:28:11,560 I can do some digging. 603 00:28:12,100 --> 00:28:13,060 What's the name of the company? 604 00:28:13,730 --> 00:28:14,690 Anwei International? 605 00:28:18,150 --> 00:28:19,030 I'll be right back. 606 00:28:19,570 --> 00:28:21,780 Your honor, where are you going? 607 00:28:21,780 --> 00:28:22,990 I know where he lives. 608 00:28:22,990 --> 00:28:24,110 Who? 609 00:28:24,110 --> 00:28:25,660 The dealer who killed my son. 610 00:28:28,540 --> 00:28:30,040 ‐I'm coming with you. ‐(engine starts) 611 00:28:37,090 --> 00:28:39,800 (engine revving) 612 00:28:42,170 --> 00:28:43,970 (students chattering) 613 00:29:03,530 --> 00:29:04,910 What up, Gumboot Becky! 614 00:29:24,050 --> 00:29:25,050 You wanna get drunk? 615 00:29:27,760 --> 00:29:29,470 Uh, I‐I can't. 616 00:29:29,470 --> 00:29:30,470 I have plans. 617 00:29:30,890 --> 00:29:31,890 Well... 618 00:29:33,350 --> 00:29:34,390 Another time. 619 00:29:36,310 --> 00:29:37,150 Dennis? 620 00:29:41,020 --> 00:29:42,320 You shouldn't drink alone. 621 00:29:56,370 --> 00:29:57,790 (banging on door) 622 00:29:58,330 --> 00:30:00,040 (cell phone buzzes) 623 00:30:02,050 --> 00:30:04,090 (dogs barking in distance) 624 00:30:04,090 --> 00:30:05,010 (banging continues) 625 00:30:06,050 --> 00:30:07,340 I don't think he's here. 626 00:30:07,340 --> 00:30:09,300 We should take his name to the police, 627 00:30:09,300 --> 00:30:10,180 let them handle it‐‐ 628 00:30:10,180 --> 00:30:11,390 They're not gonna do anything. 629 00:30:11,390 --> 00:30:13,140 You think they care about rich kids who OD on drugs? 630 00:30:13,810 --> 00:30:15,140 Hey, Chase! Chase Carter! 631 00:30:15,140 --> 00:30:16,060 Okay, but what're you gonna do? 632 00:30:16,890 --> 00:30:19,310 'Cause right now you're angry. And with good reason. 633 00:30:19,310 --> 00:30:22,150 But yelling at this kid is not going to bring Tate back. 634 00:30:22,150 --> 00:30:24,360 And it's not going to make anything better. 635 00:30:28,280 --> 00:30:29,110 Chase? 636 00:30:30,240 --> 00:30:31,280 You Chase? 637 00:30:31,280 --> 00:30:32,330 Hey, what's going on? 638 00:30:32,330 --> 00:30:33,830 ‐Oh, whoa, whoa! ‐You killed my son! 639 00:30:34,750 --> 00:30:36,660 ‐I don't know what you're talking about! ‐Tate Wilson. 640 00:30:37,250 --> 00:30:38,580 You gave him some pills laced with fentanyl. 641 00:30:38,580 --> 00:30:40,040 ‐I didn't give him anything. ‐Sir. 642 00:30:40,040 --> 00:30:41,290 Bullshit! I know it was you. 643 00:30:41,290 --> 00:30:43,460 No, it wasn't me. He bought that stuff online. 644 00:30:43,460 --> 00:30:45,010 I‐I swear. I swear to God. 645 00:30:45,010 --> 00:30:46,800 I told him not to trust it, but he'd already taken it 646 00:30:46,800 --> 00:30:47,760 when I got there. 647 00:30:47,760 --> 00:30:48,930 You left him? 648 00:30:49,890 --> 00:30:51,550 You knew he'd taken something and you didn't stay. 649 00:30:51,550 --> 00:30:53,180 ‐Your Honor. ‐You didn't wait around 650 00:30:53,180 --> 00:30:54,100 to see if he'd stopped breathing 651 00:30:54,100 --> 00:30:55,640 or called somebody for help? 652 00:30:56,310 --> 00:30:57,560 You might as well have killed him! 653 00:30:57,560 --> 00:30:58,940 You Honor, please get off‐‐ 654 00:31:02,230 --> 00:31:03,020 I'm sorry. 655 00:31:04,110 --> 00:31:05,030 I'm sorry. 656 00:31:05,650 --> 00:31:06,610 I'm so sorry. 657 00:31:07,240 --> 00:31:08,070 I'm so sorry. 658 00:31:10,410 --> 00:31:11,570 Go. 659 00:31:19,870 --> 00:31:21,370 I failed him. I failed my son. 660 00:31:28,630 --> 00:31:31,550 (inaudible) 661 00:31:34,050 --> 00:31:35,310 It's my fault. 662 00:31:38,180 --> 00:31:39,100 I made him hate me. 663 00:31:41,190 --> 00:31:42,560 (crying) He's gone. 664 00:31:49,110 --> 00:31:53,280 (inaudible) 665 00:31:53,280 --> 00:31:55,240 (continues crying) 666 00:32:19,310 --> 00:32:20,270 Hi. 667 00:32:20,930 --> 00:32:21,770 Hey. 668 00:32:22,350 --> 00:32:23,980 ‐(door closes) ‐So, uh, what's up? 669 00:32:25,230 --> 00:32:26,110 Come with me. 670 00:32:27,190 --> 00:32:29,480 (people chattering) 671 00:32:31,070 --> 00:32:32,570 ‐Man: Hey! ‐Woman: Hey! 672 00:32:32,570 --> 00:32:34,700 Man 2: Hey! What's up, big dog? 673 00:32:34,700 --> 00:32:36,700 (laughter and chatter) 674 00:32:39,410 --> 00:32:40,410 What's going on? 675 00:32:41,250 --> 00:32:43,080 I invited your family over for dinner 676 00:32:43,080 --> 00:32:45,750 hoping that they would give me another chance. 677 00:32:45,750 --> 00:32:46,880 And... 678 00:32:47,540 --> 00:32:49,210 hoping that you will too? 679 00:32:49,920 --> 00:32:51,050 Girl: Ooh! 680 00:32:51,050 --> 00:32:52,380 Joy: He better. 681 00:32:52,380 --> 00:32:54,260 or he's not getting any of my mac and cheese. 682 00:32:54,260 --> 00:32:55,930 All: Oh! 683 00:32:57,720 --> 00:32:59,680 (happy chatter) 684 00:33:08,940 --> 00:33:11,820 He believed in Santa Claus until he was 13. 685 00:33:11,820 --> 00:33:14,200 That's only because she was sending Dad up to the roof 686 00:33:14,200 --> 00:33:15,570 to make reindeer noises. 687 00:33:15,570 --> 00:33:17,620 Uh... what are reindeer noises? 688 00:33:17,620 --> 00:33:19,080 ‐Hoof sounds. ‐Woman: Uh‐huh. Okay. 689 00:33:19,080 --> 00:33:22,370 It's true. We'd make, uh, soot marks by the fireplace. 690 00:33:22,370 --> 00:33:24,210 ‐That's sweet. ‐Caleb: And he believed 691 00:33:24,210 --> 00:33:25,960 in the tooth fairy for like a hella long time. 692 00:33:28,290 --> 00:33:30,380 Y'all better relax because I have stories about y'all too. 693 00:33:30,380 --> 00:33:31,210 ‐Oh! ‐What you got? 694 00:33:31,210 --> 00:33:32,170 After all this, 695 00:33:32,170 --> 00:33:33,380 I need more wine. 696 00:33:33,380 --> 00:33:35,090 (overlapping chatter) 697 00:33:37,800 --> 00:33:40,350 (laughter) 698 00:33:42,810 --> 00:33:45,100 So, sis, what's, uh, happening with this arrest? 699 00:33:46,810 --> 00:33:48,060 I don't really know yet. 700 00:33:48,060 --> 00:33:50,070 I read about violating restraining orders. 701 00:33:50,070 --> 00:33:51,150 Is it true you might 702 00:33:51,150 --> 00:33:52,780 have to do some jail time? 703 00:33:52,780 --> 00:33:54,990 ‐It's a possibility. ‐Jail time? What you mean? 704 00:33:54,990 --> 00:33:56,200 You didn't say nothin' about that. 705 00:33:56,200 --> 00:33:57,490 Right, 'cause we're not doing that 706 00:33:57,490 --> 00:33:58,450 right now. 707 00:33:59,530 --> 00:34:01,120 (overlapping chatter) 708 00:34:01,120 --> 00:34:03,200 Not today, guys. Not today! 709 00:34:03,200 --> 00:34:04,700 Today we're living in the moment. 710 00:34:08,000 --> 00:34:09,130 It is what it is. 711 00:34:09,130 --> 00:34:11,710 Ooh, yes! This is my song! 712 00:34:11,710 --> 00:34:14,210 Let's get up on our feet and dance, y'all. 713 00:34:14,210 --> 00:34:16,010 Oh yeah! Everybody. 714 00:34:16,010 --> 00:34:17,970 ("Truth Tea" playing over speakers) 715 00:34:18,470 --> 00:34:19,970 Whoo! 716 00:34:20,850 --> 00:34:23,430 I just hope our dad isn't filling her head with more ideas. 717 00:34:23,430 --> 00:34:25,180 Just because he's been to prison 718 00:34:25,180 --> 00:34:26,270 and he's proud of it. 719 00:34:26,730 --> 00:34:28,440 Look, Dom, I know it's none of my business, but... 720 00:34:29,770 --> 00:34:30,770 I don't think he's about that. 721 00:34:30,770 --> 00:34:32,020 (song continues) 722 00:34:32,730 --> 00:34:33,650 Come on. 723 00:34:33,650 --> 00:34:35,110 ♪ Sip on this truth tea ♪ 724 00:34:35,110 --> 00:34:37,280 ♪ You say you're sorry ♪ 725 00:34:37,280 --> 00:34:39,860 ♪ But I'm better without ♪ 726 00:34:43,080 --> 00:34:44,080 You wanted to see me? 727 00:34:56,010 --> 00:34:57,670 Did you tell Malika about Jacob? 728 00:35:07,060 --> 00:35:09,270 Dennis: You gave me your word that you wouldn't tell anyone. 729 00:35:09,270 --> 00:35:11,440 But I‐I don't know why I would believe you. 730 00:35:11,440 --> 00:35:12,860 Y‐y‐you lie about everything. 731 00:35:12,860 --> 00:35:14,400 I should never have trusted you. 732 00:35:14,400 --> 00:35:16,610 What are you talking about? When have I ever lied to you? 733 00:35:16,610 --> 00:35:17,530 Jeff? 734 00:35:19,070 --> 00:35:21,070 I know you didn't break up with him and you told me you did. 735 00:35:21,070 --> 00:35:22,280 Okay, so what? 736 00:35:22,280 --> 00:35:23,370 Why do you care so much 737 00:35:23,370 --> 00:35:24,780 about when I broke up with him? 738 00:35:26,160 --> 00:35:27,790 I don't. I‐I, uh... 739 00:35:27,790 --> 00:35:29,540 ‐I don't care. ‐You know, talk about lying, 740 00:35:29,540 --> 00:35:31,250 your whole life is a lie! 741 00:35:31,830 --> 00:35:34,090 You lie to everyone who cares about you 742 00:35:34,090 --> 00:35:35,630 by hiding in your pain. 743 00:35:36,500 --> 00:35:38,470 Making everyone believe that you're just some sort of loser 744 00:35:38,470 --> 00:35:40,220 who dropped out of life for no reason. 745 00:35:40,220 --> 00:35:41,510 Just leave me alone. 746 00:35:43,140 --> 00:35:43,970 ‐No. ‐Just... 747 00:35:44,800 --> 00:35:46,640 ‐...leave me alone! ‐No! 748 00:35:47,640 --> 00:35:49,270 ‐I want to be alone! ‐No. 749 00:35:49,270 --> 00:35:51,140 ‐I want to be alone! ‐Bullshit! 750 00:35:54,270 --> 00:35:56,690 If you wanted to be alone, you wouldn't have moved into the Coterie. 751 00:35:58,780 --> 00:36:00,400 You need people. 752 00:36:02,990 --> 00:36:04,910 What if you try to hurt yourself? 753 00:36:05,870 --> 00:36:07,660 What if you succeed? 754 00:36:07,660 --> 00:36:10,960 I can't keep enabling you by keeping your secret. 755 00:36:11,790 --> 00:36:13,710 Making excuses to everyone 756 00:36:13,710 --> 00:36:16,460 while you just isolate yourself in here, 757 00:36:16,460 --> 00:36:18,630 doing whatever you're hiding behind that. 758 00:36:19,550 --> 00:36:20,760 What are you hiding? 759 00:36:21,880 --> 00:36:23,130 No! Don't! 760 00:36:42,240 --> 00:36:44,030 (sobbing) 761 00:36:44,990 --> 00:36:47,490 How can you keep all of this pain inside? 762 00:36:50,910 --> 00:36:52,210 You need help. 763 00:36:55,790 --> 00:36:57,920 If you really want to honor Jacob's memory, 764 00:36:59,050 --> 00:37:00,630 honor your own life. 765 00:37:27,660 --> 00:37:29,080 Wilson: I'm sorry 766 00:37:29,080 --> 00:37:30,830 about what I did today. 767 00:37:31,750 --> 00:37:35,210 Well, what you did out of grief and anger 768 00:37:35,210 --> 00:37:37,420 and wanting someone to be held accountable 769 00:37:37,420 --> 00:37:39,670 for your loss is understandable. 770 00:37:42,550 --> 00:37:44,470 That's what Malika was doing when she came 771 00:37:44,470 --> 00:37:45,430 into your chambers. 772 00:37:47,050 --> 00:37:49,510 It's what Jamal's mother wants for her son. 773 00:37:50,310 --> 00:37:52,060 And it's why Black Lives Matter 774 00:37:52,060 --> 00:37:53,890 is protesting your appointment. 775 00:37:58,230 --> 00:38:00,230 And I suppose you concur. 776 00:38:03,400 --> 00:38:05,530 The conservative courts in this country have become 777 00:38:05,530 --> 00:38:06,740 completely partisan. 778 00:38:08,070 --> 00:38:10,120 They unapologetically protect 779 00:38:10,120 --> 00:38:12,240 the agenda of the powerful 780 00:38:12,240 --> 00:38:14,620 and the privileged and the religious right. 781 00:38:15,160 --> 00:38:16,960 They want to overturn Roe v. Wade. 782 00:38:16,960 --> 00:38:20,080 Ignoring the wishes of the majority of people who... 783 00:38:21,630 --> 00:38:23,960 support a woman's right to choose. 784 00:38:24,460 --> 00:38:26,340 So, if you're not going to respect settled law 785 00:38:26,670 --> 00:38:28,340 and equal protection for all, 786 00:38:28,340 --> 00:38:29,590 then, yes... 787 00:38:31,140 --> 00:38:32,140 I concur. 788 00:38:35,310 --> 00:38:37,140 I'm sorry, now is not the time. 789 00:38:39,270 --> 00:38:40,730 I appreciate your candor. 790 00:38:42,690 --> 00:38:44,030 The last thing I'll say: 791 00:38:44,820 --> 00:38:47,070 I swear on my life 792 00:38:47,860 --> 00:38:50,410 that Malika did not know that they were protesting you. 793 00:38:51,410 --> 00:38:53,700 And she didn't leave because the people 794 00:38:53,700 --> 00:38:56,080 who are fighting for Black lives, for her life, 795 00:38:56,500 --> 00:38:57,910 were counting on her. 796 00:38:59,040 --> 00:39:01,880 And I think that's something you can respect. 797 00:39:04,090 --> 00:39:05,880 Your tenacity... 798 00:39:06,460 --> 00:39:08,260 will take you far, 799 00:39:08,260 --> 00:39:09,930 Callie Adams Foster. 800 00:39:14,810 --> 00:39:17,430 I am truly sorry for your loss, Your Honor. 801 00:39:17,430 --> 00:39:19,270 ♪ And you look so far away ♪ 802 00:39:19,270 --> 00:39:21,860 ♪ Away, away, away we go ♪ 803 00:39:22,610 --> 00:39:24,440 ♪ And you look so far away ♪ 804 00:39:24,440 --> 00:39:27,990 ♪ Away, away, away, away, away... ♪ 805 00:39:34,240 --> 00:39:35,910 Isaac: You really showed up for me tonight. 806 00:39:35,910 --> 00:39:37,120 I appreciate that. 807 00:39:37,120 --> 00:39:39,160 Well, I wanted you to know that the movement 808 00:39:39,160 --> 00:39:40,710 is not my primary partner. 809 00:39:42,000 --> 00:39:43,000 You are. 810 00:39:46,300 --> 00:39:47,380 And... 811 00:39:49,260 --> 00:39:50,680 I want you to know... 812 00:39:53,180 --> 00:39:54,470 that I love you. 813 00:39:57,430 --> 00:40:02,350 ♪ Can you show me how 'cause I don't know the game ♪ 814 00:40:02,850 --> 00:40:05,230 ♪ I got a million doubts ♪ 815 00:40:05,650 --> 00:40:07,610 ♪ Burning up my shoulder ♪ 816 00:40:08,110 --> 00:40:13,410 ♪ I wanna make it happen every single day ♪ 817 00:40:15,950 --> 00:40:19,120 ♪ Unless you wanna stay away ♪ 818 00:40:23,080 --> 00:40:24,250 You coming? 819 00:40:27,670 --> 00:40:30,090 (song continues) 820 00:40:42,270 --> 00:40:43,520 Are you sure you're okay? 821 00:40:45,270 --> 00:40:46,270 I will be. 822 00:40:48,440 --> 00:40:49,440 How are you? You okay? 823 00:40:50,280 --> 00:40:51,240 Yeah. 824 00:40:52,610 --> 00:40:53,610 Talk to me. 825 00:40:55,530 --> 00:40:58,200 Nah, just... Later. At home. 826 00:40:58,200 --> 00:41:00,910 Mm. Just, now, please. 827 00:41:01,790 --> 00:41:04,000 I can't take any more suspense. 828 00:41:09,210 --> 00:41:12,050 The company that owns the development group you're suing? 829 00:41:13,760 --> 00:41:15,090 Anwei International? 830 00:41:19,180 --> 00:41:20,140 I represent them. 831 00:41:24,190 --> 00:41:26,190 ♪♪ 831 00:41:27,305 --> 00:41:33,406 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 59235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.