All language subtitles for baaaaaaas39aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,060 --> 00:00:08,150 Previously on "Berlin Station"... 2 00:00:11,040 --> 00:00:12,890 [BEEPING] 3 00:00:14,683 --> 00:00:15,716 Nina. 4 00:00:15,736 --> 00:00:17,000 You know that guy? 5 00:00:17,020 --> 00:00:19,140 No. Maybe he knows my dad. 6 00:00:19,160 --> 00:00:22,050 - How hard is it to operate? - It's not like using a gun. 7 00:00:22,070 --> 00:00:25,050 It has to be focused precisely by someone who is trained. 8 00:00:25,070 --> 00:00:26,220 Let's put it to a vote. 9 00:00:26,245 --> 00:00:29,110 Whether or not we will advocate for invoking Article 5. 10 00:00:29,130 --> 00:00:30,925 I gave you my support, 11 00:00:31,000 --> 00:00:33,308 and then B.B. Yates blindsides all of us. 12 00:00:33,328 --> 00:00:35,720 And you didn't even see it coming, Valerie. 13 00:00:42,030 --> 00:00:44,368 ROMAN: I know you broke into Vassily's safe, Mr. DiSanto. 14 00:00:44,388 --> 00:00:45,905 What I want to know is why. 15 00:00:45,925 --> 00:00:47,116 Hector and I are being hunted. 16 00:00:47,141 --> 00:00:48,409 VALERIE: We're gonna get you out of there. 17 00:00:48,429 --> 00:00:50,468 We are very close on kompromat from Krik 18 00:00:50,488 --> 00:00:51,711 that is gonna bring him down. 19 00:00:51,731 --> 00:00:53,110 You get rid of him, you still have Platov. 20 00:00:53,716 --> 00:00:54,975 From what I've seen, he's worse. 21 00:00:55,000 --> 00:00:56,595 Put the gun down. Let me take you home. 22 00:00:56,988 --> 00:00:59,030 You're Diver. 23 00:00:59,050 --> 00:01:00,325 I'm sure of it. 24 00:01:00,345 --> 00:01:07,020 ♪♪ 25 00:01:07,040 --> 00:01:14,010 ♪♪ 26 00:01:42,010 --> 00:01:44,140 [SHOUTING IN DISTANCE] 27 00:01:53,170 --> 00:01:55,776 - [INDISTINCT SHOUTING] - SOFIA: Jan? 28 00:01:57,220 --> 00:01:59,190 Jan! 29 00:02:01,030 --> 00:02:02,160 Jan! 30 00:02:02,180 --> 00:02:04,070 Jan, mis on? 31 00:02:05,546 --> 00:02:06,676 Jan! 32 00:02:07,010 --> 00:02:10,000 [DAVID BOWIE'S "I'M AFRAID OF AMERICANS" PLAYS] 33 00:02:10,030 --> 00:02:18,040 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 34 00:02:18,065 --> 00:02:22,525 ♪ Johnny's in America, low techs at the wheel ♪ 35 00:02:29,120 --> 00:02:32,160 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 36 00:02:32,180 --> 00:02:35,140 ♪ I'm afraid of the world ♪ 37 00:02:35,160 --> 00:02:38,130 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 38 00:02:38,150 --> 00:02:41,080 ♪ I'm afraid I can't ♪ 39 00:02:41,100 --> 00:02:44,090 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 40 00:02:44,110 --> 00:02:47,060 ♪ I'm afraid of the world ♪ 41 00:02:47,080 --> 00:02:50,100 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 42 00:02:50,120 --> 00:02:53,130 ♪ I'm afraid I can't ♪ 43 00:02:53,150 --> 00:02:56,040 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 44 00:03:00,000 --> 00:03:09,090 ♪♪ 45 00:03:09,110 --> 00:03:11,050 [SIGHS] 46 00:03:11,070 --> 00:03:13,010 [CELLPHONE CHIMES] 47 00:03:29,080 --> 00:03:36,180 ♪♪ 48 00:03:36,200 --> 00:03:44,050 ♪♪ 49 00:03:44,070 --> 00:03:51,150 ♪♪ 50 00:03:51,170 --> 00:03:54,030 Frau Krug. 51 00:04:12,050 --> 00:04:17,080 ♪♪ 52 00:04:17,100 --> 00:04:19,020 [INHALES SHARPLY] 53 00:04:22,180 --> 00:04:24,150 [EXHALES SHAKILY] 54 00:04:28,090 --> 00:04:37,000 ♪♪ 55 00:04:37,020 --> 00:04:45,230 ♪♪ 56 00:04:48,100 --> 00:04:51,080 ♪♪ 57 00:04:51,100 --> 00:04:53,715 REPORTER: Vassily Krik, a St. Petersburg's... 58 00:04:53,952 --> 00:04:56,377 Dominos are falling. Krik is done. 59 00:04:57,399 --> 00:04:59,297 We still haven't heard anything yet? 60 00:04:59,317 --> 00:05:01,888 No. Getting more information from the ANN 61 00:05:01,908 --> 00:05:03,267 than we are from our own fucking operatives. 62 00:05:03,287 --> 00:05:06,136 No, no, listen, if Steven's gone radio silent, 63 00:05:06,217 --> 00:05:08,237 we just have to trust that he's getting it done. 64 00:05:10,120 --> 00:05:12,237 It's been a day and a half. 65 00:05:12,257 --> 00:05:14,237 Don't second-guess your decision sending him in. 66 00:05:14,257 --> 00:05:15,964 He was in the right place at the right time. 67 00:05:15,984 --> 00:05:17,267 He knows Komarovo. 68 00:05:17,287 --> 00:05:19,347 He's in the private sector. He's gone soft. 69 00:05:19,367 --> 00:05:21,297 But he gets shit done. 70 00:05:21,317 --> 00:05:22,757 And with Hector helping him... 71 00:05:22,777 --> 00:05:24,427 [SCOFFS] Yeah, exactly. 72 00:05:25,052 --> 00:05:28,267 We still haven't heard anything from Daniel or Torres. 73 00:05:28,287 --> 00:05:31,337 Krik's arrest means nothing if Daniel's right 74 00:05:31,357 --> 00:05:32,830 and Platov has taken the reins. 75 00:05:32,850 --> 00:05:34,337 Of course he's taking over. 76 00:05:34,357 --> 00:05:37,297 He's kicking it into high gear with this blackout in Estonia. 77 00:05:37,955 --> 00:05:39,307 [PHONE BEEPS] 78 00:05:43,028 --> 00:05:44,488 Yes. 79 00:05:50,297 --> 00:05:56,257 ♪♪ 80 00:05:56,277 --> 00:05:57,577 Are you sure? 81 00:05:57,597 --> 00:06:01,611 ♪♪ 82 00:06:01,631 --> 00:06:02,881 Danke schoen. 83 00:06:03,757 --> 00:06:05,247 What? 84 00:06:05,560 --> 00:06:07,720 - [HANGS UP RECEIVER] - Who was that? 85 00:06:10,555 --> 00:06:12,427 It was the German police. 86 00:06:14,851 --> 00:06:16,317 They found a body in an alleyway. 87 00:06:16,337 --> 00:06:18,237 It's a positive ID... it's Daniel. 88 00:06:18,257 --> 00:06:26,347 ♪♪ 89 00:06:26,367 --> 00:06:34,447 ♪♪ 90 00:06:35,227 --> 00:06:43,287 ♪♪ 91 00:06:43,307 --> 00:06:46,337 [POLICE RADIO CHATTER] 92 00:06:46,357 --> 00:06:55,247 ♪♪ 93 00:06:55,267 --> 00:07:03,417 ♪♪ 94 00:07:06,227 --> 00:07:11,257 ♪♪ 95 00:07:11,277 --> 00:07:12,491 What do you know for sure? 96 00:07:12,993 --> 00:07:15,746 An anonymous caller reported a shooting earlier today, 97 00:07:15,766 --> 00:07:17,217 but that's bullshit. 98 00:07:17,237 --> 00:07:19,237 Yes, he's been shot, 99 00:07:19,257 --> 00:07:22,377 but also beaten, burned. 100 00:07:22,397 --> 00:07:25,417 Body temperature indicates he's been dead longer than this. 101 00:07:25,964 --> 00:07:28,367 18 to 20 hours. 102 00:07:28,387 --> 00:07:30,257 When I spoke to him night before last, 103 00:07:30,277 --> 00:07:32,377 he was, um... he was on the run. 104 00:07:33,096 --> 00:07:36,377 He was wounded, but he was fighting. 105 00:07:36,850 --> 00:07:39,311 Hector and Torres were in Komarovo. 106 00:07:40,287 --> 00:07:41,851 Were there any other bodies? 107 00:07:41,871 --> 00:07:44,337 Not that we're aware of, no. 108 00:07:45,022 --> 00:07:47,754 I-I should call his father, shouldn't I? 109 00:07:47,774 --> 00:07:51,387 I mean, it's not how I was hoping to meet him. 110 00:07:51,907 --> 00:07:53,970 Esther, it's actually CIA protocol 111 00:07:53,990 --> 00:07:55,367 that I contact the next of kin. 112 00:07:55,827 --> 00:07:57,267 Yeah, yeah. 113 00:07:57,287 --> 00:08:00,327 But I think you should call him. 114 00:08:00,347 --> 00:08:02,347 Thank you. 115 00:08:02,367 --> 00:08:04,578 Then I'll contact him when we've made arrangements. 116 00:08:04,598 --> 00:08:06,217 ESTHER: Yeah. 117 00:08:06,237 --> 00:08:12,417 ♪♪ 118 00:08:12,802 --> 00:08:14,267 Robert. 119 00:08:14,287 --> 00:08:16,257 This isn't right. [CLEARS THROAT] 120 00:08:16,277 --> 00:08:18,725 He was on his way to the fucking exfil. 121 00:08:20,102 --> 00:08:22,604 Don't. I was the one who sent him in. 122 00:08:23,563 --> 00:08:25,440 But I left him there. 123 00:08:27,573 --> 00:08:29,663 He was doing his job. We all were. 124 00:08:30,612 --> 00:08:33,447 Tell me everything he said to you when you last spoke to him. 125 00:08:36,267 --> 00:08:39,237 We're gonna make someone very sorry. 126 00:09:27,337 --> 00:09:28,357 [KNIFE CLICKS OPEN] 127 00:09:30,347 --> 00:09:34,447 ♪♪ 128 00:09:37,317 --> 00:09:38,387 Hmm? 129 00:09:43,357 --> 00:09:47,645 ♪♪ 130 00:09:47,670 --> 00:09:50,600 You can't duck me forever, Dove. Promises were made. 131 00:09:50,620 --> 00:09:53,510 I'm done waiting. Time's up. 132 00:09:53,530 --> 00:09:55,916 I did 18 months hard time in Kirikiri 133 00:09:55,936 --> 00:09:57,630 so you and your father could fly the coop. 134 00:09:57,650 --> 00:09:59,640 Karma is on my side, you fucker. 135 00:09:59,660 --> 00:10:02,550 [WHIRRING] 136 00:10:02,570 --> 00:10:03,670 [GRUNTS] 137 00:10:03,690 --> 00:10:07,660 ♪♪ 138 00:10:07,680 --> 00:10:09,660 [PANTING] 139 00:10:09,680 --> 00:10:16,500 ♪♪ 140 00:10:22,013 --> 00:10:23,883 You hungry? 141 00:10:25,490 --> 00:10:26,590 Starving. 142 00:10:32,396 --> 00:10:34,526 You came here to steal from Vassily Krik. 143 00:10:34,861 --> 00:10:36,680 Saw an easy mark. 144 00:10:37,030 --> 00:10:38,640 A pompous man with... 145 00:10:38,660 --> 00:10:41,117 rubles spilling from his pockets. 146 00:10:42,869 --> 00:10:44,204 Pretty much. 147 00:10:45,256 --> 00:10:47,499 I'm not a fan of the easy kill. 148 00:10:49,042 --> 00:10:50,835 I see a man, 149 00:10:51,690 --> 00:10:53,630 and I think... 150 00:10:55,086 --> 00:10:57,570 "Someone worked hard to grow this plant. 151 00:10:57,590 --> 00:10:59,670 You know, somebody took baby photos, 152 00:10:59,690 --> 00:11:01,560 gave him lessons to do something. 153 00:11:01,580 --> 00:11:04,590 Play violin, beat the other kids with a cricket bat." 154 00:11:04,610 --> 00:11:06,470 [LAUGHS] 155 00:11:07,894 --> 00:11:09,600 So you and Blake, 156 00:11:09,620 --> 00:11:11,856 disaster capitalism, 157 00:11:12,138 --> 00:11:14,132 45% return on a $50 million outlay. 158 00:11:14,152 --> 00:11:16,136 That was all lies to get Krik's passwords? 159 00:11:16,156 --> 00:11:17,650 Oh, no, no, no. 160 00:11:17,670 --> 00:11:19,281 It was all real, 161 00:11:19,301 --> 00:11:22,575 but those deals will take weeks. 162 00:11:23,600 --> 00:11:26,530 You need the money for Estonia now, right? 163 00:11:26,996 --> 00:11:28,630 Blake talks too much. 164 00:11:30,243 --> 00:11:33,263 Krik had plenty of time and money to plan. 165 00:11:33,288 --> 00:11:35,004 Why is this all falling on you now? 166 00:11:35,206 --> 00:11:37,757 Like most men who've always been rich, 167 00:11:38,717 --> 00:11:41,306 Krik just kept postponing paying the bills until later. 168 00:11:41,326 --> 00:11:45,296 Hmm. So you inherit the fucking debt? 169 00:11:45,682 --> 00:11:47,016 Yes. 170 00:11:48,196 --> 00:11:50,286 I need $400 million by midnight tomorrow. 171 00:11:51,816 --> 00:11:53,226 [EXHALES DEEPLY] 172 00:11:56,735 --> 00:12:01,236 Blake kept going on and on about Krik's art at the freeport. 173 00:12:01,256 --> 00:12:04,075 Said it was worth at least half a billion. 174 00:12:04,206 --> 00:12:07,216 I got a buddy of mine at the center of the Berlin art world. 175 00:12:07,236 --> 00:12:10,346 He's got all the big collectors on speed dial. 176 00:12:10,957 --> 00:12:13,416 Helmut could liquidate it fast. 177 00:12:14,196 --> 00:12:16,226 And these big collectors aren't going to have questions 178 00:12:16,246 --> 00:12:19,266 about sanctions and legitimacy and so on? 179 00:12:19,286 --> 00:12:20,877 Are you fucking kidding me, man? 180 00:12:20,897 --> 00:12:25,181 These guys, they love shady deals. 181 00:12:25,206 --> 00:12:27,366 That's the only way that they can get their hands on a masterpiece. 182 00:12:27,932 --> 00:12:29,386 But you gotta move now. 183 00:12:29,406 --> 00:12:32,306 The Kremlin's probably gonna seize all of Krik's assets 184 00:12:32,326 --> 00:12:33,938 within the next 48 hours. 185 00:12:34,206 --> 00:12:36,827 - What's his cut? - Standard 10%. 186 00:12:36,847 --> 00:12:38,943 I can be in Berlin within the next two hours. 187 00:12:39,206 --> 00:12:41,236 And why do you need to be there in person? 188 00:12:41,256 --> 00:12:43,346 Come on, man. 189 00:12:43,907 --> 00:12:46,206 When it's half a billion dollars, 190 00:12:46,226 --> 00:12:49,047 this man needs a handshake and a face. 191 00:12:49,067 --> 00:12:56,326 ♪♪ 192 00:12:56,346 --> 00:12:58,226 Fine. 193 00:12:58,246 --> 00:13:00,286 I'll go with you. 194 00:13:00,306 --> 00:13:01,888 He doesn't like new people. 195 00:13:01,908 --> 00:13:04,266 He'll like me. 196 00:13:04,286 --> 00:13:06,316 [SIGHS] 197 00:13:06,336 --> 00:13:07,356 Let's jet. 198 00:13:07,376 --> 00:13:16,396 ♪♪ 199 00:13:16,416 --> 00:13:18,386 Estonia is dark. 200 00:13:18,406 --> 00:13:21,206 Comms, power, Wi-Fi... everything is down. 201 00:13:21,226 --> 00:13:23,356 Flights into Tallinn had to be diverted to Helsinki. 202 00:13:23,376 --> 00:13:25,396 According to CNN, the grid overloaded. 203 00:13:25,416 --> 00:13:28,276 That's pretty common with these old Soviet Bloc countries. 204 00:13:28,296 --> 00:13:30,777 No, General Lancer says the satellite imagery is static. 205 00:13:30,797 --> 00:13:32,366 That indicates deliberate jamming. 206 00:13:33,540 --> 00:13:35,286 Why were you talking to General Lancer? 207 00:13:35,306 --> 00:13:37,585 That's NSC business, Jason. 208 00:13:39,087 --> 00:13:40,903 Vassily Krik is in custody. 209 00:13:40,923 --> 00:13:42,246 Estonia is settling. 210 00:13:42,266 --> 00:13:44,286 NATO's reputation is preserved. 211 00:13:44,306 --> 00:13:46,286 Everyone here is very pleased with your work. 212 00:13:46,306 --> 00:13:48,772 Well, that's always nice to hear. Thank you. 213 00:13:48,792 --> 00:13:51,531 In fact, they'd be comfortable nominating you 214 00:13:51,551 --> 00:13:52,911 for CIA directorship. 215 00:13:53,785 --> 00:13:56,938 So next time I'll be the one sending you around the world. 216 00:13:57,196 --> 00:13:59,226 I told you I sent you there to notch up a win, 217 00:13:59,246 --> 00:14:01,728 and that's exactly what you did, boss. 218 00:14:01,748 --> 00:14:04,404 Stop worrying so much. Take care. 219 00:14:05,226 --> 00:14:06,781 Goodbye, Jason. 220 00:14:08,700 --> 00:14:10,236 [DOOR OPENS] 221 00:14:12,099 --> 00:14:14,588 Bankole Inyang is dead. 222 00:14:14,608 --> 00:14:17,645 According to the coroner, a healthy 28-year-old man 223 00:14:17,665 --> 00:14:20,044 had a sudden, catastrophic aortic rupture. 224 00:14:20,196 --> 00:14:22,256 Somebody used Adeyemi's weapon on him. 225 00:14:22,276 --> 00:14:23,376 There were specs of the technology 226 00:14:23,396 --> 00:14:25,216 stuffed into his jacket pocket, 227 00:14:25,236 --> 00:14:27,286 but no sign of the weapon itself. 228 00:14:27,306 --> 00:14:32,256 I think Bankole was a test subject and the fall guy, 229 00:14:32,276 --> 00:14:35,045 which confirms our biggest fear. 230 00:14:35,065 --> 00:14:36,739 With the right medical training, 231 00:14:36,759 --> 00:14:40,034 an assassin can use this to kill someone on a crowded street 232 00:14:40,054 --> 00:14:42,266 and just walk away. 233 00:14:42,286 --> 00:14:45,346 Makes you want to rethink public transportation. 234 00:14:50,196 --> 00:14:51,367 What's wrong? 235 00:14:52,911 --> 00:14:54,579 Daniel is dead. 236 00:14:55,455 --> 00:14:58,286 His body was found here in Berlin this morning. 237 00:15:00,266 --> 00:15:01,697 Makes no sense. 238 00:15:01,717 --> 00:15:03,346 Makes no sense at all. 239 00:15:04,172 --> 00:15:06,216 He was with Hector night before last. 240 00:15:06,236 --> 00:15:09,276 I guess they never made it to the exfil point. 241 00:15:09,296 --> 00:15:12,226 I thought Steven Frost was going to get him. 242 00:15:12,246 --> 00:15:14,386 He must not have reached him in time. 243 00:15:15,308 --> 00:15:16,935 And what about Torres? 244 00:15:17,196 --> 00:15:19,903 No word from anyone. 245 00:15:19,923 --> 00:15:23,216 We think Platov killed him and dumped his body here in Berlin 246 00:15:23,236 --> 00:15:26,196 so there'd be no association with Russia. 247 00:15:26,216 --> 00:15:30,256 But forensics has to find traces. 248 00:15:30,276 --> 00:15:31,879 He was there for one week. 249 00:15:31,899 --> 00:15:35,226 Daniel's body is clean on a microscopic level. 250 00:15:35,246 --> 00:15:38,346 No stray fibers, hairs, or skin cells anywhere on him. 251 00:15:38,366 --> 00:15:39,386 [PHONE BEEPS] 252 00:15:39,406 --> 00:15:41,081 PEARL: I have Wolfe on the line. 253 00:15:41,101 --> 00:15:42,366 Jesus. 254 00:15:45,088 --> 00:15:48,196 Valerie, what the fuck? Do you have confirmation? 255 00:15:48,216 --> 00:15:49,580 Is Daniel Miller really dead? 256 00:15:49,600 --> 00:15:51,110 Yes, it's been confirmed. 257 00:15:51,135 --> 00:15:54,125 Jesus! And he was MIA. 258 00:15:54,150 --> 00:15:56,200 Why is this the first time I'm hearing about it? 259 00:15:56,891 --> 00:15:58,306 Kirsch, you were the last one to see him. 260 00:15:58,326 --> 00:16:00,286 - Why did you break protocol? - Jason, 261 00:16:00,306 --> 00:16:02,397 we just lost one of our men. 262 00:16:03,336 --> 00:16:04,867 We'll have time to figure out 263 00:16:04,887 --> 00:16:06,356 how that happened at a later point. 264 00:16:06,376 --> 00:16:09,206 But right now, Estonia is coming to a head, and... 265 00:16:09,226 --> 00:16:11,526 - Estonia is done. - Jesus Fucking Christ, 266 00:16:11,551 --> 00:16:13,216 Wolfe, no, it's fucking not! 267 00:16:13,236 --> 00:16:16,256 This blackout is the fucking endgame, same as Ukraine. 268 00:16:16,276 --> 00:16:18,196 Platov took over for Krik. 269 00:16:18,216 --> 00:16:20,206 His troops will install a puppet government, 270 00:16:20,226 --> 00:16:23,022 raise the Russian flag, and mow down any resistance 271 00:16:23,042 --> 00:16:25,356 before it can be caught on some asshole's smartphone. 272 00:16:25,376 --> 00:16:26,954 And when the lights come up, 273 00:16:26,974 --> 00:16:30,246 Estonia will just be that stretch of Russia 274 00:16:30,266 --> 00:16:32,336 connecting Kaliningrad and St. Petersburg. 275 00:16:32,356 --> 00:16:34,874 It's a move right out of the Crimean playbook. 276 00:16:34,894 --> 00:16:36,717 They put down any and all resistance, 277 00:16:36,737 --> 00:16:38,711 and they can make up whatever story they want. 278 00:16:38,731 --> 00:16:40,903 Well, maybe that story will keep us all out 279 00:16:40,923 --> 00:16:42,645 of World War III. 280 00:16:43,236 --> 00:16:46,206 But fuck Estonia, huh? 281 00:16:46,226 --> 00:16:49,246 And when their Little Green Men worm their way into Latvia 282 00:16:49,266 --> 00:16:51,306 and it starts looking like a civil war there, then what? 283 00:16:51,326 --> 00:16:54,306 No. I want to know. 284 00:16:54,326 --> 00:16:56,406 When do we take a stand? 285 00:16:56,951 --> 00:17:00,071 When do the promises of the United States of America 286 00:17:00,096 --> 00:17:02,156 mean a God damn thing? 287 00:17:02,181 --> 00:17:06,191 ♪♪ 288 00:17:06,669 --> 00:17:09,226 I understand you're all upset about Miller, 289 00:17:09,246 --> 00:17:10,694 but my orders are clear. 290 00:17:11,196 --> 00:17:13,468 Stand down on Estonia. 291 00:17:15,219 --> 00:17:17,206 I've made arrangements for Daniel's body 292 00:17:17,226 --> 00:17:19,296 to be transferred to Andrews. 293 00:17:19,316 --> 00:17:20,850 There'll be an inquiry. 294 00:17:21,601 --> 00:17:23,766 Robert, since you were the last one to see him alive, 295 00:17:23,786 --> 00:17:25,306 there'll be a lot of questions to answer. 296 00:17:25,326 --> 00:17:28,066 That's fine. Of course. I'll do whatever I can to help. 297 00:17:28,206 --> 00:17:30,196 Until then, I think you should go home. 298 00:17:30,216 --> 00:17:31,346 Take some time. 299 00:17:32,070 --> 00:17:33,346 Are you firing me? 300 00:17:33,366 --> 00:17:36,296 You're on leave, pending the results of the inquiry. 301 00:17:38,326 --> 00:17:39,426 [CLICK] 302 00:17:40,206 --> 00:17:48,196 ♪♪ 303 00:17:48,216 --> 00:17:50,256 You're gonna need help, Valerie. 304 00:17:50,276 --> 00:17:53,091 With Frost, Torres, and DeJean MIA, 305 00:17:53,116 --> 00:17:54,296 your bullpen's looking pretty bare. 306 00:17:54,321 --> 00:17:57,887 I can finish this without B.B. Yates, thank you very much. 307 00:17:57,912 --> 00:17:59,721 You can finish it faster with her. 308 00:17:59,746 --> 00:18:01,201 Look, I know. I know. 309 00:18:01,286 --> 00:18:03,893 She lied to you. She fucked us over. 310 00:18:04,206 --> 00:18:06,346 You can't trust her. 311 00:18:07,063 --> 00:18:09,065 What she did was unconscionable. 312 00:18:09,090 --> 00:18:10,635 I will not get burned again. 313 00:18:10,655 --> 00:18:13,316 She thought she was doing the right thing at the time. 314 00:18:13,945 --> 00:18:15,336 At least talk to her. 315 00:18:15,356 --> 00:18:17,246 You just got shut down there. 316 00:18:18,324 --> 00:18:19,742 She still has pull. 317 00:18:22,216 --> 00:18:23,684 Go home, Robert. 318 00:18:23,704 --> 00:18:31,316 ♪♪ 319 00:18:32,330 --> 00:18:33,356 [DOOR CLOSES] 320 00:18:35,206 --> 00:18:37,396 I'm so sorry about Daniel. 321 00:18:37,416 --> 00:18:40,236 It doesn't seem real. 322 00:18:40,256 --> 00:18:43,599 SOFIA: I felt the same way when Paavo was murdered. 323 00:18:44,216 --> 00:18:47,396 He was right here walking by my side, giving me shit. 324 00:18:47,416 --> 00:18:51,276 And then just [SNAPS FINGERS] gone. 325 00:18:51,936 --> 00:18:54,196 And now I can't reach Jan. 326 00:18:54,216 --> 00:18:56,246 What did Jan say exactly when you spoke to him? 327 00:18:56,266 --> 00:18:59,216 We were talking on the phone. I heard screams. 328 00:18:59,741 --> 00:19:01,286 Jan told me something was happening, 329 00:19:01,306 --> 00:19:03,276 and then we were disconnected. 330 00:19:03,296 --> 00:19:06,296 From what I can tell, Estonia is blacked out, 331 00:19:06,316 --> 00:19:08,246 but Tervik still has power. 332 00:19:08,266 --> 00:19:09,406 That doesn't make any sense. 333 00:19:11,184 --> 00:19:12,366 Thanks. 334 00:19:12,386 --> 00:19:14,246 Actually, it might. 335 00:19:14,266 --> 00:19:16,266 Jan told me someone was trying to gain 336 00:19:16,286 --> 00:19:18,236 unauthorized access to our network. 337 00:19:18,256 --> 00:19:20,286 I think the Russians hacked Tervik, 338 00:19:20,306 --> 00:19:24,256 and now they're using my server to power this blackout. 339 00:19:24,276 --> 00:19:26,236 They've done it before in Ukraine. 340 00:19:26,256 --> 00:19:28,144 Could you shut the server down? 341 00:19:31,189 --> 00:19:33,206 Theoretically, yes. 342 00:19:33,608 --> 00:19:36,778 I have a master code to override any outside hack. 343 00:19:38,206 --> 00:19:42,216 But I'd need a hardline connection to the server to do it. 344 00:19:42,575 --> 00:19:44,266 If we can get the lights back on before they're ready, 345 00:19:44,286 --> 00:19:46,386 we could expose everything. 346 00:19:46,406 --> 00:19:48,581 Their lies, the invasion. 347 00:19:50,346 --> 00:19:52,162 What do you need? 348 00:19:52,182 --> 00:19:54,139 I need to go to Estonia. 349 00:19:54,159 --> 00:20:01,416 ♪♪ 350 00:20:02,196 --> 00:20:08,376 ♪♪ 351 00:20:08,396 --> 00:20:16,045 ♪♪ 352 00:20:16,065 --> 00:20:17,246 Fuck. 353 00:20:20,236 --> 00:20:21,256 NINA: Robert? 354 00:20:23,276 --> 00:20:25,226 What is it? 355 00:20:25,246 --> 00:20:30,012 ♪♪ 356 00:20:30,032 --> 00:20:31,249 Come. 357 00:20:32,875 --> 00:20:34,276 Come with me. 358 00:20:34,296 --> 00:20:42,316 ♪♪ 359 00:20:42,336 --> 00:20:45,226 RAFAEL: Berlin is a beautiful city. 360 00:20:45,246 --> 00:20:47,390 You can breathe here. 361 00:20:48,808 --> 00:20:51,226 You got cojones. 362 00:20:51,246 --> 00:20:54,396 Brokering a half-billion dollars worth of art that isn't yours, 363 00:20:54,416 --> 00:20:57,733 that, indeed, takes yaytsa. 364 00:20:59,360 --> 00:21:01,279 So let's get on with it. 365 00:21:02,326 --> 00:21:04,326 Call him. 366 00:21:05,074 --> 00:21:07,426 I'm gonna need my phone back. 367 00:21:08,206 --> 00:21:10,256 I don't have his number memorized. 368 00:21:10,276 --> 00:21:15,172 ♪♪ 369 00:21:15,192 --> 00:21:17,266 His name is Helmut Reinhardt. 370 00:21:19,376 --> 00:21:22,216 [RINGING] 371 00:21:25,276 --> 00:21:27,396 [RINGING CONTINUES] 372 00:21:27,416 --> 00:21:35,306 ♪♪ 373 00:21:35,326 --> 00:21:43,216 ♪♪ 374 00:21:43,236 --> 00:21:45,406 [RINGING CONTINUES] 375 00:21:45,426 --> 00:21:50,296 ♪♪ 376 00:21:50,316 --> 00:21:53,246 Guten tag. Auktionhaus Rosenthal. 377 00:21:53,266 --> 00:21:54,406 Yeah, good afternoon. 378 00:21:54,426 --> 00:21:57,501 Uh, may I speak to Helmut Reinhardt, please? 379 00:21:59,376 --> 00:22:01,326 May I ask who's calling? 380 00:22:01,346 --> 00:22:03,376 This is Manuel DiSanto. 381 00:22:03,396 --> 00:22:05,326 Can you please tell him that it's urgent? 382 00:22:05,346 --> 00:22:08,286 I have a new client, and we need a sit-down today. 383 00:22:08,306 --> 00:22:10,226 One moment. 384 00:22:11,426 --> 00:22:13,306 [RINGING] 385 00:22:13,326 --> 00:22:14,406 Yeah, it's Jeb. I got a guy 386 00:22:14,426 --> 00:22:16,326 who needs to move some highest-end art, 387 00:22:16,346 --> 00:22:18,236 just for show, today. 388 00:22:18,256 --> 00:22:20,233 You need to take his lead. 389 00:22:21,442 --> 00:22:24,426 This squares you with us. 390 00:22:26,066 --> 00:22:27,740 That's what I thought you'd say. 391 00:22:31,286 --> 00:22:34,376 Mr. DiSanto, Mr. Reinhardt apologizes, 392 00:22:34,396 --> 00:22:37,296 but he's in the middle of a very delicate negotiation 393 00:22:37,316 --> 00:22:40,276 and can't take your call. 394 00:22:43,798 --> 00:22:46,326 Um, yeah, but did you tell him it's me? 395 00:22:46,346 --> 00:22:48,376 I did, and because it's you, 396 00:22:48,396 --> 00:22:51,206 he's agreed to meet your client at 8:30. 397 00:22:51,226 --> 00:22:53,256 Does that work with your schedule? 398 00:22:53,276 --> 00:22:56,266 Yeah, we'll make it work. Thank you. 399 00:23:00,276 --> 00:23:02,196 VALERIE: Sounds like he's coming in hot. 400 00:23:02,216 --> 00:23:04,426 The art must belong to Krik. 401 00:23:05,206 --> 00:23:08,226 And if Torres' client really is Platov, 402 00:23:08,246 --> 00:23:09,912 he's taking a huge risk. 403 00:23:09,932 --> 00:23:13,286 Yeah. He might just be helping bankroll this invasion. 404 00:23:13,306 --> 00:23:15,695 Well, he's staying alive. 405 00:23:15,715 --> 00:23:17,226 That's his number-one priority, 406 00:23:17,246 --> 00:23:19,376 but he's also serving up Platov on a dish. 407 00:23:19,396 --> 00:23:21,296 We can't arrest him. 408 00:23:21,316 --> 00:23:23,396 We've got no jurisdiction over art transactions. 409 00:23:23,416 --> 00:23:25,631 No. 410 00:23:26,326 --> 00:23:28,266 But we do have a very powerful friend 411 00:23:28,286 --> 00:23:30,256 who does have jurisdiction. 412 00:23:37,306 --> 00:23:44,316 ♪♪ 413 00:23:44,336 --> 00:23:48,276 [CELLPHONE BUZZES] 414 00:23:48,914 --> 00:23:50,256 Yeah. 415 00:23:55,203 --> 00:23:56,256 Okay. 416 00:23:58,316 --> 00:24:05,169 ♪♪ 417 00:24:05,189 --> 00:24:09,192 Robert, I understand that maybe you can't tell me what's wrong. 418 00:24:09,212 --> 00:24:12,276 No, no, no, no. I can't. 419 00:24:12,296 --> 00:24:15,276 I know it's hard to be alone in a city, 420 00:24:15,296 --> 00:24:17,346 so far away from your family. 421 00:24:17,808 --> 00:24:19,236 You must miss your son a lot. 422 00:24:19,256 --> 00:24:20,396 I do. 423 00:24:20,769 --> 00:24:23,366 But still, I just keep moving farther away from him. 424 00:24:24,065 --> 00:24:25,816 Where are you moving? 425 00:24:25,836 --> 00:24:27,326 Tokyo. 426 00:24:27,346 --> 00:24:28,885 Well, supposed to. 427 00:24:28,905 --> 00:24:30,256 Oh, how exciting. 428 00:24:30,276 --> 00:24:32,356 Yeah, if I don't get fired. 429 00:24:32,573 --> 00:24:35,326 From your job at the embassy? 430 00:24:35,346 --> 00:24:37,286 Why? What happened? 431 00:24:37,844 --> 00:24:39,622 I got someone killed. 432 00:24:40,956 --> 00:24:43,266 [LAUGHS] 433 00:24:48,256 --> 00:24:49,924 Are you serious? 434 00:24:51,196 --> 00:24:53,286 No. Come on. 435 00:24:53,306 --> 00:24:57,396 I analyze... fucking economic fluctuations 436 00:24:57,416 --> 00:25:00,726 based on political regime change. 437 00:25:02,216 --> 00:25:05,773 You know what? I have to stop navel-gazing. 438 00:25:06,732 --> 00:25:07,983 Do you know what that is? 439 00:25:08,206 --> 00:25:09,336 Hmm? 440 00:25:09,356 --> 00:25:11,286 Obsessing, theorizing. 441 00:25:11,306 --> 00:25:13,256 My ex-wife always told me 442 00:25:13,276 --> 00:25:16,226 that I could have taught a master class in paranoia. 443 00:25:16,617 --> 00:25:18,356 Paranoia is a part of life. 444 00:25:20,746 --> 00:25:21,346 Do you remember you told me that 445 00:25:21,366 --> 00:25:23,306 you did your residency in Berlin? 446 00:25:23,326 --> 00:25:25,251 Yeah. 447 00:25:26,460 --> 00:25:29,296 There's no trace of you ever having worked here. 448 00:25:29,713 --> 00:25:33,045 Oh, I... I use my mother's maiden name professionally. 449 00:25:33,065 --> 00:25:34,376 - Sadowsky. - Why? 450 00:25:34,396 --> 00:25:38,682 When I was in medical school, there was a man, a doctor. 451 00:25:38,702 --> 00:25:42,768 He seemed kind at first. Supportive. 452 00:25:43,561 --> 00:25:47,216 Then he started showing up at my place at all hours, stalking me. 453 00:25:47,236 --> 00:25:48,691 It was awful. 454 00:25:49,650 --> 00:25:52,111 You have an answer for everything. 455 00:25:53,206 --> 00:25:55,704 Robert, it isn't easy for me to talk about it. 456 00:25:55,724 --> 00:25:58,226 It's easy for me to believe, though, right? 457 00:25:58,246 --> 00:26:01,196 The first thing they teach us, engage emotionally. 458 00:26:01,216 --> 00:26:04,865 The more you appear vulnerable, victimized, 459 00:26:04,885 --> 00:26:08,818 the more I'm gonna want to protect you, open up to you, 460 00:26:08,838 --> 00:26:12,386 be honest with you, right? 461 00:26:13,132 --> 00:26:15,266 Last week, when I was in the shower, 462 00:26:15,286 --> 00:26:20,014 I-I could have sworn that there was someone in my flat. 463 00:26:21,765 --> 00:26:24,991 You know, I s... I saw my mail on your shelf. 464 00:26:25,011 --> 00:26:28,226 Oh. Your letters got mixed in with mine. 465 00:26:28,246 --> 00:26:31,236 I put them there so that I'd remember to give them back. 466 00:26:31,256 --> 00:26:33,755 And all the times... all the times 467 00:26:33,775 --> 00:26:36,655 we've just happened to run into each other? 468 00:26:38,196 --> 00:26:40,326 Which I thought was lovely. 469 00:26:43,037 --> 00:26:46,415 Which is exactly what you would say... 470 00:26:47,336 --> 00:26:49,396 if you were a spy. 471 00:26:49,416 --> 00:26:53,196 [LAUGHS] 472 00:26:54,215 --> 00:26:56,386 HELMUT: I'm in touch with certain buyers 473 00:26:57,176 --> 00:27:01,347 who are always on the lookout for pieces of this quality. 474 00:27:02,640 --> 00:27:05,386 How fast do you think you can make these transactions? 475 00:27:05,976 --> 00:27:08,073 Hours, minutes. 476 00:27:08,093 --> 00:27:10,316 The responses are already flooding in. 477 00:27:10,336 --> 00:27:13,799 An auction will no doubt net you richer returns, 478 00:27:13,819 --> 00:27:17,571 but there's an advantage to creating a "Buy Now" situation. 479 00:27:18,739 --> 00:27:21,997 For each of these masterpieces, 480 00:27:22,017 --> 00:27:25,216 there's an obscenely rich Singapore CEO 481 00:27:25,236 --> 00:27:27,675 or Bahraini prince who just wants bragging rights, 482 00:27:27,695 --> 00:27:30,346 - no waiting. - So, purists, 483 00:27:30,366 --> 00:27:32,778 true art lovers, huh? 484 00:27:33,754 --> 00:27:38,316 I've already gotten firm offers on six of the best pieces. 485 00:27:38,336 --> 00:27:40,820 No one's blinking at the prices. 486 00:27:40,840 --> 00:27:42,396 Perhaps we should have asked for more. 487 00:27:42,930 --> 00:27:45,216 Considering the accelerated schedule 488 00:27:45,236 --> 00:27:48,256 and these unusual circumstances, 489 00:27:48,276 --> 00:27:51,286 the sum you're looking to clear is more than fair. 490 00:27:51,306 --> 00:27:54,206 So you can guarantee $400 million? 491 00:27:54,226 --> 00:27:57,426 Right now, we're looking at upwards of... 492 00:27:58,529 --> 00:28:00,901 yes, $480 million. 493 00:28:00,921 --> 00:28:02,336 [DOOR OPENS] 494 00:28:02,356 --> 00:28:05,631 [PANTING] I'm so sorry, Mr. Reinhardt. 495 00:28:05,651 --> 00:28:07,376 Working late, Helmut? 496 00:28:07,396 --> 00:28:11,256 A global business needs to keep international hours. 497 00:28:11,276 --> 00:28:13,326 You also have to work under international laws. 498 00:28:13,346 --> 00:28:15,296 Yeah, who says I'm not? 499 00:28:15,316 --> 00:28:17,296 One of your buyers is under indictment. 500 00:28:17,316 --> 00:28:20,426 He needs immunity more than he needs a fucking Kandinsky. 501 00:28:21,206 --> 00:28:22,992 I also have a few chain-of-custody questions 502 00:28:23,012 --> 00:28:24,416 for your current clients. 503 00:28:25,196 --> 00:28:26,296 Bitte. 504 00:28:26,316 --> 00:28:33,416 ♪♪ 505 00:28:34,196 --> 00:28:37,296 [MEN SPEAKING GERMAN] 506 00:28:39,336 --> 00:28:41,376 [DOOR OPENS] 507 00:28:41,905 --> 00:28:46,296 Well... look who's in Berlin. 508 00:28:46,569 --> 00:28:48,469 What the fuck are you doing here? 509 00:28:48,489 --> 00:28:50,559 It was a very good run, 510 00:28:50,579 --> 00:28:52,489 but now it's over, my friend. 511 00:28:52,509 --> 00:28:54,877 Never mistake that we're friends. 512 00:28:56,003 --> 00:28:58,046 We just answer to the same master. 513 00:28:58,449 --> 00:28:59,798 Oh. 514 00:29:05,539 --> 00:29:07,473 Oh, yes... 515 00:29:09,499 --> 00:29:13,589 except you don't wish to answer to anyone any more. 516 00:29:14,229 --> 00:29:16,529 Isn't that right? 517 00:29:17,065 --> 00:29:19,651 I'm a humble servant of Mother Russia. 518 00:29:21,469 --> 00:29:24,609 You're trying to finish what Krik started. 519 00:29:25,073 --> 00:29:26,784 I understand. 520 00:29:27,469 --> 00:29:28,649 [SIGHS] 521 00:29:28,669 --> 00:29:32,519 But this thing with the art dealer was very, very foolish. 522 00:29:32,539 --> 00:29:34,124 We took a meeting. 523 00:29:34,619 --> 00:29:36,877 Hardly a criminal offense. 524 00:29:38,509 --> 00:29:43,519 Well, those difficult decisions are not only yours to make. 525 00:29:43,539 --> 00:29:46,539 Moscow wants you to stand down. 526 00:29:46,559 --> 00:29:48,680 Estonia can wait. 527 00:29:53,101 --> 00:29:54,609 Do you hear what I said? 528 00:29:54,629 --> 00:29:58,063 Yes, thank you for your concern, but I'm handling things. 529 00:29:58,083 --> 00:29:59,639 [CHUCKLES] 530 00:29:59,659 --> 00:30:01,649 From your holding cell? 531 00:30:01,669 --> 00:30:03,559 In police custody? 532 00:30:03,579 --> 00:30:05,669 You delivered your message, Kolya. 533 00:30:06,056 --> 00:30:09,579 Now go home in your ridiculous cowboy boots 534 00:30:09,599 --> 00:30:11,529 and fuck yourself. 535 00:30:11,549 --> 00:30:14,449 [LAUGHS] 536 00:30:17,559 --> 00:30:23,128 ♪♪ 537 00:30:23,148 --> 00:30:24,469 NINA: Robert, I'm no spy. 538 00:30:24,489 --> 00:30:26,175 I don't even know what that means in this day and age. 539 00:30:26,195 --> 00:30:28,579 No, don't, don't, don't. Just stop, stop. Give me a second. 540 00:30:28,599 --> 00:30:30,589 I'm trying to make sense of things here. 541 00:30:30,609 --> 00:30:32,499 You said your job has you stressed, 542 00:30:32,519 --> 00:30:34,539 and yet I'm the problem, y-your neighbor? 543 00:30:34,559 --> 00:30:36,150 What have I done? 544 00:30:36,170 --> 00:30:37,813 My watch. 545 00:30:38,409 --> 00:30:41,389 It... I w... There was this thing that I was doing, 546 00:30:41,414 --> 00:30:44,414 and a signal was sent when my watch was stopped. 547 00:30:44,439 --> 00:30:46,469 - Your watch stopped? - It was stopped! 548 00:30:46,494 --> 00:30:49,434 It was a deliberate act! The crown was bent. 549 00:30:51,519 --> 00:30:53,509 I don't understand. 550 00:30:53,529 --> 00:30:55,091 Did it make you late to something important? 551 00:30:55,116 --> 00:30:56,469 No, no. 552 00:30:56,489 --> 00:31:00,502 A message was sent to a man to open his veins. 553 00:31:01,679 --> 00:31:03,630 I think you should leave. 554 00:31:04,609 --> 00:31:07,234 Why? You have to get to work? 555 00:31:07,259 --> 00:31:09,309 Yes, I do have to get to work. 556 00:31:09,519 --> 00:31:11,459 I opened my door to you because you were in trouble. 557 00:31:11,479 --> 00:31:13,549 - I wanted... - Where do you work, anyway, exactly? 558 00:31:13,569 --> 00:31:15,519 Charité Mitte. Pediatrics. 559 00:31:15,539 --> 00:31:17,509 Yeah, and if I were to call there right now, 560 00:31:17,529 --> 00:31:19,639 would somebody confirm that Nina Bartek or Sadowsky 561 00:31:19,659 --> 00:31:22,549 or whatever the hell your name is works there? 562 00:31:22,569 --> 00:31:24,529 Of course, they will confirm it. 563 00:31:24,549 --> 00:31:27,143 And if not, it's because of the... of the privacy policy. 564 00:31:27,168 --> 00:31:29,539 - Mm-hmm, right. That's good. - I've just started there last week. 565 00:31:29,559 --> 00:31:32,479 - That's good. That's good. - Take your hand off my door. 566 00:31:32,499 --> 00:31:34,619 No, you tell me the truth, and I will. 567 00:31:38,479 --> 00:31:40,589 My name is Nina Bartek. 568 00:31:40,609 --> 00:31:42,609 I'm a doctor from Gdansk. 569 00:31:44,579 --> 00:31:49,639 I... I love helping people. 570 00:31:50,365 --> 00:31:52,262 I hate salmon. 571 00:31:54,459 --> 00:31:58,679 My mother wants me to get out more and meet nice people. 572 00:32:01,499 --> 00:32:05,692 When I told her about you, how funny you are, 573 00:32:06,944 --> 00:32:09,609 how you talk so fast 574 00:32:09,629 --> 00:32:13,489 and look so handsome in a suit... 575 00:32:15,519 --> 00:32:17,649 ...she said that maybe I don't have to get out more. 576 00:32:17,669 --> 00:32:20,679 Maybe what I need is across the hall. 577 00:32:21,459 --> 00:32:24,459 And I was stupid enough to think that maybe she was right. 578 00:32:24,479 --> 00:32:30,449 ♪♪ 579 00:32:30,469 --> 00:32:32,679 You told your mother about me? 580 00:32:36,499 --> 00:32:37,766 I'm sorry. 581 00:32:38,469 --> 00:32:42,569 I'm... I'm sorry about all of this. 582 00:32:42,589 --> 00:32:44,108 Just go home, Robert. 583 00:32:44,133 --> 00:32:45,609 Like I said, 584 00:32:45,629 --> 00:32:48,609 I have a paranoid streak... 585 00:32:52,479 --> 00:32:54,539 ...but it doesn't mean I'm wrong. 586 00:32:54,559 --> 00:33:00,539 ♪♪ 587 00:33:00,559 --> 00:33:02,659 [KEYS JINGLE] 588 00:33:02,679 --> 00:33:06,609 ♪♪ 589 00:33:06,629 --> 00:33:08,519 We're not going anywhere. 590 00:33:08,539 --> 00:33:12,519 ♪♪ 591 00:33:19,589 --> 00:33:21,143 Valerie. 592 00:33:23,519 --> 00:33:25,564 What are you doing here, Kolya? 593 00:33:26,519 --> 00:33:28,400 I just want to talk. 594 00:33:29,569 --> 00:33:32,519 That's a phone call. This is intimidation. 595 00:33:32,952 --> 00:33:35,082 Off the record. 596 00:33:37,489 --> 00:33:38,669 I'm listening. 597 00:33:39,449 --> 00:33:41,659 [SNIFFLES, EXHALES DEEPLY] 598 00:33:44,041 --> 00:33:45,459 You were right. 599 00:33:46,358 --> 00:33:50,388 The Kremlin knew about Krik's plan. 600 00:33:50,569 --> 00:33:52,519 I was told to keep an eye on him 601 00:33:52,539 --> 00:33:55,639 and provide limited assistance, if needed. 602 00:33:55,659 --> 00:33:58,459 Come on. Moscow gave him free rein. 603 00:33:58,479 --> 00:34:00,449 Because he took all the risks. 604 00:34:00,469 --> 00:34:03,518 Now that Krik is going to prison, 605 00:34:04,449 --> 00:34:07,539 we just want this to go away. 606 00:34:07,559 --> 00:34:09,399 Is that what Platov wants? 607 00:34:10,579 --> 00:34:12,559 Yeah, we already knew that he was picking up 608 00:34:12,579 --> 00:34:14,404 where his boss left off. 609 00:34:15,226 --> 00:34:17,519 That was the last piece of intel that Daniel Miller gave me 610 00:34:17,539 --> 00:34:19,117 before he was murdered. 611 00:34:20,499 --> 00:34:22,679 Did you provide "limited assistance" with that? 612 00:34:23,789 --> 00:34:25,666 I knew he had Miller, 613 00:34:26,792 --> 00:34:29,628 but I don't know anything about his death. 614 00:34:30,489 --> 00:34:34,126 For what it's worth, I'm sorry. 615 00:34:34,146 --> 00:34:36,559 You knew, and you let them hunt him 616 00:34:36,579 --> 00:34:38,479 and beat him and murder him. 617 00:34:39,262 --> 00:34:42,459 Very few of us die in our sleep. 618 00:34:44,519 --> 00:34:46,509 What the hell do you want, Kolya? 619 00:34:46,529 --> 00:34:50,065 I want to stop Platov. He's a monster. 620 00:34:50,469 --> 00:34:53,610 He won't stop at the Baltics. No. 621 00:34:55,469 --> 00:34:58,479 I will share everything I know. 622 00:34:58,499 --> 00:35:01,449 - [ALARM CHIRPS] - Troop movements in the Gulf of Finland, 623 00:35:01,469 --> 00:35:04,659 first strike targets, political restructuring. 624 00:35:04,679 --> 00:35:06,579 Don't you want to know what's going to happen 625 00:35:06,599 --> 00:35:09,242 when this blackout ends? 626 00:35:09,262 --> 00:35:15,499 ♪♪ 627 00:35:20,629 --> 00:35:22,599 [DOOR OPENS] 628 00:35:26,059 --> 00:35:28,599 So, have you cleared this up yet, Ms. Krug? 629 00:35:28,619 --> 00:35:30,559 What's not clear? 630 00:35:30,579 --> 00:35:32,619 You came to Berlin to sell art that doesn't belong to you. 631 00:35:32,639 --> 00:35:34,579 It's called fraud. 632 00:35:34,599 --> 00:35:36,589 I'm afraid there's been a misunderstanding. 633 00:35:36,609 --> 00:35:37,879 Oh, really? 634 00:35:37,904 --> 00:35:40,499 Mr. Krik's art collection is significant, yes... 635 00:35:40,519 --> 00:35:42,659 And yesterday, you called Helmut Reinhardt 636 00:35:42,679 --> 00:35:45,459 to sell it off in a high-end fire sale. 637 00:35:45,479 --> 00:35:48,459 I just asked him how much it would sell for. 638 00:35:48,479 --> 00:35:51,649 As you know, the Kremlin is prosecuting Mr. Krik. 639 00:35:52,377 --> 00:35:54,264 They need an accounting of his estate 640 00:35:54,284 --> 00:35:57,579 and asked me to have his art appraised. 641 00:35:57,924 --> 00:36:00,619 I met Mr. DiSanto through a mutual friend. 642 00:36:00,639 --> 00:36:03,579 He arranged the appraisal. That's all. 643 00:36:03,599 --> 00:36:05,499 So you didn't know Mr. DiSanto 644 00:36:05,519 --> 00:36:07,629 was under investigation for money laundering? 645 00:36:08,101 --> 00:36:09,629 No. 646 00:36:10,103 --> 00:36:12,469 He seemed very sincere in offering to help, 647 00:36:12,489 --> 00:36:15,479 but, like I said, I-I barely know him. 648 00:36:15,499 --> 00:36:17,479 And who would I call at the Kremlin 649 00:36:17,499 --> 00:36:19,589 to verify this appraisal story? 650 00:36:20,280 --> 00:36:24,187 Yuri Voloshin at the Prosecutor General's Office in Moscow. 651 00:36:24,207 --> 00:36:26,261 And you think they'll continue to support you, 652 00:36:26,286 --> 00:36:28,286 even after you've been caught red-handed? 653 00:36:28,784 --> 00:36:30,459 Support me in what? 654 00:36:32,579 --> 00:36:36,489 [PAPERS RUSTLING] 655 00:36:36,509 --> 00:36:38,298 One last question. 656 00:36:39,569 --> 00:36:41,885 Did you kill Daniel Miller? 657 00:36:43,479 --> 00:36:44,805 Who? 658 00:36:47,974 --> 00:36:49,479 Am I free to go? 659 00:36:49,499 --> 00:36:58,649 ♪♪ 660 00:36:58,669 --> 00:37:02,509 If I learn that you had anything to do 661 00:37:02,529 --> 00:37:04,639 with Mr. Miller's torture or death, 662 00:37:04,659 --> 00:37:07,469 if you so much as moved his body, 663 00:37:07,489 --> 00:37:10,479 I will track you down, pull you into the streets, 664 00:37:10,499 --> 00:37:13,569 kicking and screaming, and shoot you in the head. 665 00:37:13,589 --> 00:37:15,639 And that's a promise. 666 00:37:15,659 --> 00:37:25,519 ♪♪ 667 00:37:25,539 --> 00:37:26,639 [DOOR OPENS] 668 00:37:31,499 --> 00:37:34,977 Mr. Torres, you're free to go. 669 00:37:34,997 --> 00:37:36,599 So you know who I am? 670 00:37:36,619 --> 00:37:40,193 Valerie Edwards contacted me as soon as you called in. 671 00:37:42,659 --> 00:37:44,406 Where's Platov? 672 00:37:45,138 --> 00:37:46,499 We released him. 673 00:37:46,519 --> 00:37:47,742 What? 674 00:37:48,469 --> 00:37:51,449 What?! Jesus Christ! 675 00:37:51,469 --> 00:37:53,529 Do you know how hard I worked to get him here?! 676 00:37:53,549 --> 00:37:56,579 We tried to hold him. The Kremlin's protecting him. 677 00:37:56,599 --> 00:37:59,489 Maybe I can call him, re-establish some trust. 678 00:37:59,509 --> 00:38:01,529 No, you can't. 679 00:38:01,549 --> 00:38:04,801 I said you were going down for money laundering. 680 00:38:05,629 --> 00:38:07,554 Great. 681 00:38:08,469 --> 00:38:09,659 Great. 682 00:38:13,059 --> 00:38:17,529 Well, did, at least, Hector and Daniel make it out of Komarovo? 683 00:38:17,549 --> 00:38:20,066 I don't... I don't know about Hector, but... 684 00:38:21,509 --> 00:38:23,499 Daniel didn't make it. 685 00:38:23,519 --> 00:38:31,579 ♪♪ 686 00:38:31,599 --> 00:38:33,539 I'm sorry. 687 00:38:35,529 --> 00:38:38,126 Thank you for what you did. 688 00:38:42,499 --> 00:38:44,659 [KEYS JINGLE] 689 00:38:44,679 --> 00:38:54,649 ♪♪ 690 00:38:54,669 --> 00:39:04,649 ♪♪ 691 00:39:04,669 --> 00:39:14,629 ♪♪ 692 00:39:14,649 --> 00:39:24,629 ♪♪ 693 00:39:24,649 --> 00:39:34,619 ♪♪ 694 00:39:34,639 --> 00:39:44,619 ♪♪ 695 00:39:44,639 --> 00:39:54,599 ♪♪ 696 00:39:54,619 --> 00:39:58,529 [SOBBING] 697 00:39:58,549 --> 00:40:06,649 ♪♪ 698 00:40:06,669 --> 00:40:10,589 MAN OVER P.A.: Information Resources, extension 6144, please. 699 00:40:10,609 --> 00:40:13,529 DR. AKERMAN: Did you discharge a firearm or weapon of any sort 700 00:40:13,549 --> 00:40:16,641 during your time in St. Petersburg or Komarovo? 701 00:40:17,499 --> 00:40:20,549 - A flamethrower. - And at any time, 702 00:40:20,569 --> 00:40:22,629 did you feel that you were in danger of losing your life? 703 00:40:22,649 --> 00:40:24,599 Yes, ma'am. 704 00:40:24,619 --> 00:40:28,486 Um, that was a distinct possibility, yeah. 705 00:40:29,988 --> 00:40:31,609 Officer Torres, 706 00:40:31,629 --> 00:40:34,499 do you feel that you are fit to return to the field of duty? 707 00:40:34,519 --> 00:40:38,529 ♪♪ 708 00:40:38,549 --> 00:40:41,041 I am fit and eager to return. 709 00:40:41,958 --> 00:40:43,649 Thank you. 710 00:40:44,085 --> 00:40:45,589 You can get dressed. 711 00:40:47,262 --> 00:40:51,252 - Hey, Rafa. - B.B. 712 00:40:51,479 --> 00:40:52,519 Hey. 713 00:40:52,539 --> 00:40:54,459 [CHUCKLES] 714 00:40:57,549 --> 00:41:01,599 Well, that healed up nicely. 715 00:41:01,619 --> 00:41:03,639 Yeah, it did. How about you? 716 00:41:03,659 --> 00:41:07,539 Well, special activities... price of admission. 717 00:41:07,559 --> 00:41:09,529 [CHUCKLES] 718 00:41:12,072 --> 00:41:15,649 So, how did I do? 719 00:41:15,669 --> 00:41:17,619 They want to bench you. 720 00:41:17,639 --> 00:41:19,629 I still need to get Basarov. 721 00:41:19,649 --> 00:41:22,023 Sergei Basarov is dead. 722 00:41:22,043 --> 00:41:25,539 Well, Platov's still out there. 723 00:41:25,559 --> 00:41:29,579 Rodion, several thousand Little Green Men. 724 00:41:29,599 --> 00:41:31,539 We know they're out there, but the administration 725 00:41:31,559 --> 00:41:33,669 is choosing to turn a blind eye. 726 00:41:34,261 --> 00:41:37,311 So, don't they listen to you? 727 00:41:39,224 --> 00:41:40,649 I'm up for directorship. 728 00:41:40,975 --> 00:41:43,559 All the right people are behind me on it. 729 00:41:45,980 --> 00:41:48,608 So, as long as you turn a blind eye? 730 00:41:49,489 --> 00:41:50,629 What the fuck, B.B.? 731 00:41:50,649 --> 00:41:54,459 I ran through a forest carrying a burnt body. 732 00:41:54,479 --> 00:41:56,469 I faced off with Spetsnaz 733 00:41:56,489 --> 00:41:59,411 and drug-addled weapons dealers, oligarchs. 734 00:42:00,954 --> 00:42:02,669 What are you doing? 735 00:42:03,449 --> 00:42:04,599 Hmm? 736 00:42:04,619 --> 00:42:12,469 ♪♪ 737 00:42:12,489 --> 00:42:15,885 I may end up another chiseled star on your wall, 738 00:42:16,970 --> 00:42:19,469 but at least I tried. 739 00:42:19,489 --> 00:42:23,519 ♪♪ 740 00:42:23,539 --> 00:42:24,669 [ELEVATOR BELL DINGS] 741 00:42:25,449 --> 00:42:29,509 ♪♪ 742 00:42:29,529 --> 00:42:34,519 [INDISTINCT CONVERSATION] 743 00:42:34,539 --> 00:42:37,479 [BEEPING] 744 00:42:37,499 --> 00:42:45,649 ♪♪ 745 00:42:45,669 --> 00:42:54,599 ♪♪ 746 00:42:54,619 --> 00:43:03,529 ♪♪ 747 00:43:03,549 --> 00:43:06,569 Officer Torres. Valerie Edwards. 748 00:43:06,589 --> 00:43:08,469 Welcome to Berlin Station. 749 00:43:08,489 --> 00:43:10,039 - Thank you. - April Lewis. 750 00:43:10,262 --> 00:43:11,559 Good to meet you in person. 751 00:43:11,579 --> 00:43:12,619 Call me Rafa. 752 00:43:13,067 --> 00:43:14,489 Come. 753 00:43:18,302 --> 00:43:20,658 So, where's my boy, Kirsch? 754 00:43:22,160 --> 00:43:23,569 Wolfe has him on leave 755 00:43:23,589 --> 00:43:25,609 while we're investigating Daniel's death. 756 00:43:25,629 --> 00:43:27,808 [CHUCKLES] The powers that be 757 00:43:27,828 --> 00:43:30,116 really trying to hamstring you guys on this one, huh? 758 00:43:30,136 --> 00:43:32,489 Mm-hmm. It's a genuine clusterfuck. 759 00:43:34,549 --> 00:43:37,619 Hey. I'll take you to the SCIF. 760 00:43:41,095 --> 00:43:42,579 May I ask what you're doing here? 761 00:43:42,599 --> 00:43:44,479 I'm here to help. 762 00:43:44,499 --> 00:43:46,017 I don't believe I asked for your help. 763 00:43:46,459 --> 00:43:49,449 Everyone in D.C. knows I'm in line to lead it all. 764 00:43:49,469 --> 00:43:51,609 Folks want to do favors for me. 765 00:43:51,629 --> 00:43:53,579 Much as I tell myself it was for the greater good, 766 00:43:53,599 --> 00:43:55,539 I made a bad call in Nice, and... 767 00:43:55,559 --> 00:43:58,529 I'd like to make it right before it's too late. 768 00:44:01,609 --> 00:44:05,629 If I let you into my house, you're on my side. 769 00:44:05,649 --> 00:44:07,569 Is that clear? 770 00:44:07,589 --> 00:44:09,040 Mm-hmm. 771 00:44:12,919 --> 00:44:14,619 Kolya confirmed Robert's theory 772 00:44:14,639 --> 00:44:18,449 that troop ships are stationed off the Gulf of Finland, 773 00:44:18,469 --> 00:44:20,649 and there are upwards of about 4,000 men 774 00:44:20,669 --> 00:44:23,659 ready to land in Parnu in the west 775 00:44:23,679 --> 00:44:26,097 and Narva in the east 776 00:44:26,117 --> 00:44:30,659 and about 6,000 men headed for Tallinn. 777 00:44:30,679 --> 00:44:32,629 APRIL: They probably already had Little Green Men 778 00:44:32,649 --> 00:44:33,659 securing the Parliament. 779 00:44:33,679 --> 00:44:35,539 Rodion and his Little Green Men 780 00:44:35,559 --> 00:44:37,469 will not be wearing any insignias. 781 00:44:37,489 --> 00:44:40,589 That means that NATO cannot fire until fired upon. 782 00:44:40,609 --> 00:44:42,589 And considering how well Krik and Platov 783 00:44:42,609 --> 00:44:45,076 have been manipulating this civil war narrative, 784 00:44:45,449 --> 00:44:47,599 I bet they're gonna try to put the blame on NATO. 785 00:44:49,599 --> 00:44:53,589 Let me go back to Tapa. I promised the NATO guys. 786 00:44:53,609 --> 00:44:56,659 Look, this war has many fronts, but it's the political coup 787 00:44:56,679 --> 00:44:58,599 that's gonna sell this to the world. 788 00:44:59,132 --> 00:45:00,649 Kolya confirmed that 789 00:45:00,669 --> 00:45:03,549 they are going to fake an emergency referendum. 790 00:45:03,569 --> 00:45:06,469 - They're going to elect a new PM. - Just like Ukraine. 791 00:45:06,489 --> 00:45:08,659 I wonder who the puppet is that they're putting on the throne. 792 00:45:09,767 --> 00:45:12,559 My money is on Igor Savisaar. 793 00:45:12,579 --> 00:45:14,499 Estonian nationalist. 794 00:45:14,519 --> 00:45:16,479 Savisaar wanted the Article 5 vote. 795 00:45:16,499 --> 00:45:17,599 He wanted NATO to stop Russia. 796 00:45:17,619 --> 00:45:19,639 But he bet they wouldn't. Okay? 797 00:45:19,659 --> 00:45:21,589 And ever since the NATO vote tanked, 798 00:45:21,609 --> 00:45:24,449 he's been saying the West, and in particular, America 799 00:45:24,469 --> 00:45:25,679 let Estonia down. 800 00:45:26,155 --> 00:45:28,919 He even suggested that maybe it's time to let Russia step in 801 00:45:28,939 --> 00:45:30,549 and quell the civil unrest. 802 00:45:30,569 --> 00:45:32,479 So if a loyal son of Estonia 803 00:45:32,499 --> 00:45:34,559 says that Russia is keeping peace, then it must be true. 804 00:45:34,579 --> 00:45:36,479 I wonder how much they're paying him. 805 00:45:36,499 --> 00:45:38,629 Doesn't matter because as soon as the lights come up 806 00:45:38,649 --> 00:45:42,469 and Russia raises her flag over Tallinn's parliament, it's over. 807 00:45:42,489 --> 00:45:45,479 How long do we have? Kolya doesn't know. 808 00:45:45,499 --> 00:45:47,659 I called in a favor with General Lancer in the North Atlantic. 809 00:45:47,679 --> 00:45:50,589 He's putting up a drone to get eyes on the Gulf of Finland. 810 00:45:51,058 --> 00:45:53,479 We can track their movements, plan a counteroffensive, 811 00:45:53,499 --> 00:45:54,559 and land a strike team if needed. 812 00:45:54,579 --> 00:45:56,569 It's very fucking needed. 813 00:45:56,981 --> 00:45:59,569 Rodion Volkov will be leading the troops. 814 00:45:59,589 --> 00:46:00,679 Met him at Krik's. 815 00:46:01,459 --> 00:46:02,529 He fought with the old guard, 816 00:46:02,549 --> 00:46:04,489 and he's now training the new recruits. 817 00:46:04,509 --> 00:46:05,961 We take this guy out, 818 00:46:05,981 --> 00:46:08,609 and the sure thing looks a lot less sure. 819 00:46:09,160 --> 00:46:11,669 Torres, I want you to work with B.B. 820 00:46:12,449 --> 00:46:13,519 Find him. 821 00:46:13,539 --> 00:46:16,489 - Stop him. - Copy that. 822 00:46:16,509 --> 00:46:18,679 They're using Tervik's server to power the blackout. 823 00:46:19,459 --> 00:46:20,659 If we can get Sofia in, she thinks that she can 824 00:46:20,679 --> 00:46:22,609 turn the lights on before they're ready. 825 00:46:22,629 --> 00:46:24,274 Can't she do that from here? 826 00:46:24,294 --> 00:46:26,569 They have malware firewalls set up for remote access, 827 00:46:26,589 --> 00:46:29,599 but they can't block Sofia if she plugs in directly. 828 00:46:29,619 --> 00:46:32,599 So you want to put her on the X in Estonia, 829 00:46:32,619 --> 00:46:34,559 where all hell is breaking loose? 830 00:46:34,579 --> 00:46:36,979 They will kill her immediately. 831 00:46:37,479 --> 00:46:40,449 Sofia Vesik is the best political counter we have 832 00:46:40,469 --> 00:46:42,459 to Savisaar right now. 833 00:46:42,479 --> 00:46:43,649 When the time is right. 834 00:46:43,669 --> 00:46:46,114 The only time that matters is now. 835 00:46:46,134 --> 00:46:48,489 It's not pretty, but it's what we have to do. 836 00:46:50,519 --> 00:46:51,679 All right. 837 00:46:52,459 --> 00:46:54,669 I want you to take in our best ITT guys. 838 00:46:55,449 --> 00:47:00,459 ♪♪ 839 00:47:00,479 --> 00:47:03,449 With air traffic control down, there are no flights to Estonia. 840 00:47:03,469 --> 00:47:04,569 No commercial flights. 841 00:47:04,589 --> 00:47:06,008 Military transport? 842 00:47:06,459 --> 00:47:08,499 I thought your government was backing down. 843 00:47:08,519 --> 00:47:11,479 Yeah, they have, but B.B. hasn't. 844 00:47:11,499 --> 00:47:14,499 MARK: Ma'am? This is a restricted area. 845 00:47:14,519 --> 00:47:15,619 There's no access to the runway. 846 00:47:15,639 --> 00:47:17,559 You need to go back to that booth over there 847 00:47:17,579 --> 00:47:19,629 and talk to the nice man who... 848 00:47:19,649 --> 00:47:22,549 Nice man was clever enough to ask for my credential 849 00:47:22,569 --> 00:47:25,509 before he started to patronize me, Sergeant. 850 00:47:25,529 --> 00:47:27,549 Ma'am. Yes, ma'am. 851 00:47:27,569 --> 00:47:29,066 How can I be of assistance? 852 00:47:29,086 --> 00:47:31,619 I need to get these folks on the ground... Tapa and Tallinn. 853 00:47:31,639 --> 00:47:34,589 - No can do. Estonia's dark right now. - Well, light it up. 854 00:47:34,609 --> 00:47:36,479 You've got a C-130 lying around somewhere. 855 00:47:36,499 --> 00:47:38,424 I understand you're National Security Council, ma'am, 856 00:47:38,449 --> 00:47:39,499 but it's not that easy. 857 00:47:39,519 --> 00:47:41,833 It is, and I represent the White House. 858 00:47:41,853 --> 00:47:44,469 In about two minutes, your phone is gonna ring, 859 00:47:44,489 --> 00:47:46,459 and it won't be your boss or your boss's boss. 860 00:47:46,479 --> 00:47:48,469 It'll be my boss, and he'll be cranky 861 00:47:48,489 --> 00:47:50,428 being woken up in the middle of the night. 862 00:47:51,489 --> 00:47:52,589 You know who my boss is, right? 863 00:47:52,609 --> 00:47:54,559 I do, ma'am. 864 00:47:55,609 --> 00:47:57,509 I'll find you a plane. 865 00:47:57,529 --> 00:47:59,449 Smart man. 866 00:47:59,937 --> 00:48:02,482 Molly always said I took this job too seriously. 867 00:48:04,382 --> 00:48:07,403 She thought I gave it so much more than I gave our marriage. 868 00:48:08,579 --> 00:48:09,906 Maybe she was right. 869 00:48:10,539 --> 00:48:13,117 But it wasn't even deliberate. 870 00:48:13,619 --> 00:48:15,529 The obsessive focus. 871 00:48:15,549 --> 00:48:17,529 My brain just keeps spinning on problems 872 00:48:17,549 --> 00:48:19,040 until they're solved. 873 00:48:19,999 --> 00:48:22,084 I'm probably a little OCD. 874 00:48:23,294 --> 00:48:25,669 But someone really has been watching me, 875 00:48:26,182 --> 00:48:28,479 reading my e-mails, and sit-reps. 876 00:48:28,499 --> 00:48:30,549 How else could they know to set up Bankole Inyang? 877 00:48:31,093 --> 00:48:34,263 He was killed yesterday on a crowded Berlin street 878 00:48:34,288 --> 00:48:36,388 with a weapon no bigger than a pen... 879 00:48:39,499 --> 00:48:44,599 ...by someone who had enough medical knowledge to use it. 880 00:48:48,589 --> 00:48:50,529 Mm. 881 00:48:50,549 --> 00:48:53,579 It's so hard to believe that someone as beautiful as you 882 00:48:53,599 --> 00:48:56,118 could blend in with the crowd. 883 00:48:57,499 --> 00:48:58,996 All of it. 884 00:48:59,599 --> 00:49:02,569 Confirm the codes, make your payment, 885 00:49:02,589 --> 00:49:05,519 and I can arrange delivery of the art out of St. Petersburg 886 00:49:05,539 --> 00:49:07,559 within 24 hours. 887 00:49:15,459 --> 00:49:18,489 [RINGING] 888 00:49:18,509 --> 00:49:22,599 ♪♪ 889 00:49:22,619 --> 00:49:24,000 Da. 890 00:49:31,509 --> 00:49:35,619 ♪♪ 891 00:49:41,499 --> 00:49:47,579 ♪♪ 892 00:49:47,599 --> 00:49:54,359 ♪♪ 893 00:50:01,559 --> 00:50:09,559 ♪♪ 894 00:50:09,579 --> 00:50:17,569 ♪♪ 895 00:50:17,589 --> 00:50:25,579 ♪♪ 896 00:50:25,599 --> 00:50:27,659 [SCOFFS] 897 00:50:28,154 --> 00:50:30,639 You're a survivor, Blake. I'll give you that. 898 00:50:35,649 --> 00:50:38,659 [INDISTINCT WHISPERING] 899 00:50:38,679 --> 00:50:44,669 ♪♪ 900 00:50:45,449 --> 00:50:47,459 - DOMINIC: Halt! - [WEAPONS COCKING] 901 00:50:47,479 --> 00:50:51,629 ♪♪ 902 00:50:51,649 --> 00:50:53,469 Weapons on the ground! 903 00:50:53,489 --> 00:50:59,499 ♪♪ 904 00:50:59,519 --> 00:51:01,519 Don't shoot. 905 00:51:01,539 --> 00:51:03,649 We are Russian peacekeepers. 906 00:51:03,669 --> 00:51:05,450 We are here to help. 907 00:51:05,470 --> 00:51:13,599 ♪♪ 908 00:51:13,619 --> 00:51:15,299 Stop there. 909 00:51:17,539 --> 00:51:18,761 What do you want? 910 00:51:22,579 --> 00:51:24,639 [RAPID GUNFIRE] 911 00:51:24,659 --> 00:51:27,569 [MEN GRUNTING] 912 00:51:31,639 --> 00:51:38,609 ♪♪ 913 00:51:38,629 --> 00:51:45,619 ♪♪ 914 00:51:51,539 --> 00:51:54,459 [GUNSHOTS] 915 00:51:56,549 --> 00:52:05,629 ♪♪ 916 00:52:07,499 --> 00:52:16,609 ♪♪ 917 00:52:18,569 --> 00:52:27,559 ♪♪ 918 00:52:27,579 --> 00:52:36,539 ♪♪ 919 00:52:36,559 --> 00:52:45,539 ♪♪ 920 00:52:45,559 --> 00:52:54,539 ♪♪ 921 00:52:54,559 --> 00:53:03,549 ♪♪ 922 00:53:03,569 --> 00:53:12,579 ♪♪ 64802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.