Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,607 --> 00:00:41,275
MAN:
Yo, I'm telling you.
2
00:00:41,342 --> 00:00:42,876
When I saw my reflection
in the grill of that Hummer,
3
00:00:42,943 --> 00:00:44,044
it was a beautiful thing.
4
00:00:44,112 --> 00:00:45,979
I mean,
a man and his bike,
5
00:00:46,046 --> 00:00:47,748
defying death
to live another day.
6
00:00:47,815 --> 00:00:48,882
Hey.
7
00:00:48,949 --> 00:00:50,384
Any luck finding
your stuff?
8
00:00:50,451 --> 00:00:51,919
Thank you so much
for the bike.
9
00:00:51,985 --> 00:00:53,221
No worries.
10
00:00:53,287 --> 00:00:54,722
I asked
all around the Belvedere.
11
00:00:54,788 --> 00:00:56,357
No one remembers
seeing my bike locked up,
12
00:00:56,424 --> 00:00:58,192
let alone who took it.
13
00:01:00,060 --> 00:01:01,795
I think he might know.
14
00:01:04,898 --> 00:01:06,434
Am I interrupting something?
15
00:01:06,500 --> 00:01:09,637
No, we were just finishing up.
16
00:01:09,703 --> 00:01:12,340
Good. Got one more
for the road. Do you want it?
17
00:01:12,406 --> 00:01:13,874
Yeah, definitely.
18
00:01:13,941 --> 00:01:16,210
Hey, yo. You sure you
want to do that, Lou?
19
00:01:16,277 --> 00:01:18,612
I mean, Brandon here,
he's a damn slow rider.
20
00:01:18,679 --> 00:01:19,813
Even slower on foot.
21
00:01:19,880 --> 00:01:21,649
Ain't that right?
22
00:01:21,715 --> 00:01:23,050
Where's your bike?
23
00:01:23,117 --> 00:01:25,819
It's in the shop.
24
00:01:25,886 --> 00:01:29,223
Rush hour traffic,
running would be faster.
25
00:01:29,290 --> 00:01:30,658
Yeah, nice try,
newbie.
26
00:01:30,724 --> 00:01:31,959
Come on, Lou.
27
00:01:32,025 --> 00:01:34,162
Fly like the wind.
28
00:02:28,949 --> 00:02:30,150
Hello.
29
00:02:30,218 --> 00:02:31,619
What are you
still doing at home?
30
00:02:31,685 --> 00:02:33,621
You were supposed
to be here a half hour ago.
31
00:02:33,687 --> 00:02:35,723
What? Oh, crap.
32
00:02:35,789 --> 00:02:36,957
I overslept. I'm sorry.
33
00:02:37,024 --> 00:02:38,326
What have I told you
34
00:02:38,392 --> 00:02:41,562
about staying out late
on school nights?
35
00:02:41,629 --> 00:02:42,730
What's up?
36
00:02:42,796 --> 00:02:44,465
We got a bike messenger
on the West Side.
37
00:02:44,532 --> 00:02:47,100
Brandon Parker, 18.
38
00:02:47,167 --> 00:02:48,602
Went out on a run
two nights ago,
39
00:02:48,669 --> 00:02:51,305
made his delivery;
no one's seen him since.
40
00:02:51,372 --> 00:02:52,740
And who called it in?
41
00:02:52,806 --> 00:02:54,842
Someone down
at the dispatch office.
42
00:02:54,908 --> 00:02:56,310
You know, NYPD
43
00:02:56,377 --> 00:02:58,246
busted a few of these guys
for running drugs.
44
00:02:58,312 --> 00:03:00,714
We're thinking maybe
it could be related.
45
00:03:00,781 --> 00:03:03,083
So, Danny and I are gonna...
we're gonna head down there.
46
00:03:03,150 --> 00:03:06,820
Why don't you meet us there
when you're done waking up?
47
00:03:06,887 --> 00:03:08,422
Martin?
48
00:03:09,457 --> 00:03:11,058
Are you okay?
49
00:03:11,124 --> 00:03:12,393
Yeah, I'm fine.
50
00:03:12,460 --> 00:03:13,961
I'm on my way.
51
00:04:07,281 --> 00:04:09,983
Brandon seemed pretty rattled
when he left the other night,
52
00:04:10,050 --> 00:04:11,352
so I figured, "No biggie,
53
00:04:11,419 --> 00:04:13,186
he forgot to check in
after his run."
54
00:04:13,253 --> 00:04:14,988
Does he normally
call in?
55
00:04:15,055 --> 00:04:18,526
He checks with the dispatcher
for his schedule the next day.
56
00:04:18,592 --> 00:04:20,828
When he's a no-show
two days in a row,
57
00:04:20,894 --> 00:04:22,563
and no call, either...
58
00:04:22,630 --> 00:04:25,032
So you tried to, uh,
contact him?
59
00:04:25,098 --> 00:04:27,601
Yeah, on his work cell.
Only number I had.
60
00:04:27,668 --> 00:04:29,770
Went straight
to voicemail.
61
00:04:29,837 --> 00:04:33,874
Um, do you know if Brandon
has any family in the area?
62
00:04:33,941 --> 00:04:36,109
He didn't talk about them
if he did.
63
00:04:36,176 --> 00:04:37,578
Well, maybe he just bailed.
64
00:04:37,645 --> 00:04:39,413
I hear you guys have
a pretty high turnover here.
65
00:04:39,480 --> 00:04:41,181
Like a revolving door.
66
00:04:41,248 --> 00:04:43,484
But Brandon said that
he really needed this job.
67
00:04:43,551 --> 00:04:45,185
Okay, what about
the other messengers?
68
00:04:45,252 --> 00:04:47,220
Anything illegal
been going on?
69
00:04:47,287 --> 00:04:48,422
Define illegal.
70
00:04:48,489 --> 00:04:50,791
Okay. Running drugs last year?
71
00:04:50,858 --> 00:04:53,126
I don't know
about the rest of them,
72
00:04:53,193 --> 00:04:57,097
but not Brandon--
he kept clean.
73
00:04:57,164 --> 00:04:58,666
Did Brandon have any problems
74
00:04:58,732 --> 00:05:00,801
with any
of the other messengers?
75
00:05:03,170 --> 00:05:05,373
There's this
one guy, Zach.
76
00:05:05,439 --> 00:05:07,841
Brandon thought he might
have stolen his bike.
77
00:05:07,908 --> 00:05:09,076
Is Zach here today?
78
00:05:09,142 --> 00:05:10,310
Actually, he's not.
79
00:05:10,378 --> 00:05:11,645
According to his friends,
80
00:05:11,712 --> 00:05:13,814
he got into some kind
of accident yesterday.
81
00:05:13,881 --> 00:05:16,650
He had to spend the night
at St. Andrews Hospital.
82
00:05:16,717 --> 00:05:19,252
Yeah, doc says
it's a fractured ulna.
83
00:05:19,319 --> 00:05:21,455
My sympathies.
84
00:05:25,092 --> 00:05:26,927
Sorry. Crosstown traffic.
85
00:05:26,994 --> 00:05:28,629
Yo, I seriously hope
you asked the doctor
86
00:05:28,696 --> 00:05:30,297
before yanking me
out of recovery.
87
00:05:30,364 --> 00:05:33,100
Otherwise, even Uncle Sam
can't save you from a lawsuit.
88
00:05:33,166 --> 00:05:34,368
This police report says
89
00:05:34,435 --> 00:05:35,836
that you were riding
Brandon Parker's bike
90
00:05:35,903 --> 00:05:37,605
when you met that Volvo
face-first.
91
00:05:37,671 --> 00:05:39,507
Ulna. I hit my ulna.
92
00:05:39,573 --> 00:05:41,208
And that driver
ran a red light.
93
00:05:41,274 --> 00:05:44,244
He'll be hearing
from my lawyer, too.
94
00:05:44,311 --> 00:05:45,979
Where'd you get the bike?
95
00:05:46,046 --> 00:05:47,347
Found it.
96
00:05:47,415 --> 00:05:49,850
Did you find his wallet
and his cell phone, too?
97
00:05:49,917 --> 00:05:51,018
Hmm?
98
00:05:51,084 --> 00:05:52,386
Because the admitting nurse
99
00:05:52,453 --> 00:05:54,154
said she found these
in your shoulder bag.
100
00:05:54,221 --> 00:05:55,155
Is that what she said?
101
00:05:55,222 --> 00:05:56,490
Yeah, she did.
102
00:05:58,191 --> 00:05:59,860
Look, I admit,
I took his wheels, all right?
103
00:05:59,927 --> 00:06:01,294
As a joke.
104
00:06:01,361 --> 00:06:04,197
But all that stuff, it was in
a pouch on his handlebars.
105
00:06:04,264 --> 00:06:07,100
So you're just holding it
for him till he comes back?
106
00:06:07,167 --> 00:06:08,168
Yeah, something like that.
107
00:06:08,235 --> 00:06:09,637
Hey, Zach.
108
00:06:09,703 --> 00:06:11,304
We know you had a problem
with Brandon, okay?
109
00:06:11,371 --> 00:06:14,307
Now he's missing and you show up
with his personal effects.
110
00:06:14,374 --> 00:06:15,809
Let me tell you something.
111
00:06:15,876 --> 00:06:18,145
You're the definition
of a suspect, my friend.
112
00:06:18,211 --> 00:06:20,414
You don't seriously think
I laid a hand on him?
113
00:06:20,481 --> 00:06:22,182
Y'all trippin', yo.
114
00:06:22,249 --> 00:06:23,684
In fact, you got it backwards.
115
00:06:23,751 --> 00:06:25,385
He came back
after his last run.
116
00:06:25,453 --> 00:06:27,220
Dude's a bike messenger
and there he goes,
117
00:06:27,287 --> 00:06:28,422
running to do
the delivery.
118
00:06:28,489 --> 00:06:30,290
Zach.
How weak is that, yo?
119
00:06:30,357 --> 00:06:32,926
Yo, I'm talking to you.
120
00:06:32,993 --> 00:06:34,695
I want my bike back.
121
00:06:35,996 --> 00:06:38,098
"I want my bike back."
122
00:06:39,767 --> 00:06:41,334
What if I said I didn't
take your bike?
123
00:06:41,401 --> 00:06:42,836
What if I kicked your ass?
124
00:06:46,039 --> 00:06:48,476
Well then you'd be going home
crying to Mommy.
125
00:07:01,421 --> 00:07:03,891
Man, what the hell's going on?
126
00:07:03,957 --> 00:07:06,393
Doesn't matter, man.
Let's get out of here.
127
00:07:06,460 --> 00:07:08,295
Oh, what, you man enough
to hit somebody,
128
00:07:08,361 --> 00:07:09,763
but you can't stay around?
129
00:07:09,830 --> 00:07:11,098
Get off me.
130
00:07:11,164 --> 00:07:12,365
That's right, punk.
131
00:07:12,432 --> 00:07:14,367
You better run!
132
00:07:14,434 --> 00:07:16,036
If that guy hadn't shown,
133
00:07:16,103 --> 00:07:19,873
Brandon'd be on the ground
no time flat.
134
00:07:19,940 --> 00:07:22,275
You ever see the guy
in the Camaro before?
135
00:07:22,342 --> 00:07:23,811
Nope.
136
00:07:23,877 --> 00:07:25,846
Think you could describe him
to sketch artist?
137
00:07:25,913 --> 00:07:27,414
For you...
138
00:07:27,481 --> 00:07:29,783
I can do just about anything.
139
00:07:38,792 --> 00:07:40,728
Okay...
140
00:07:44,131 --> 00:07:46,166
And voilĂ .
141
00:07:46,233 --> 00:07:48,035
Your messenger scratched off
the original photo,
142
00:07:48,101 --> 00:07:51,438
dropped in his own and did a
pretty lousy job laminating it.
143
00:07:51,505 --> 00:07:54,207
It's a lot of work
for a bad fake.
144
00:07:54,274 --> 00:07:56,109
Hey, easy,
that's a camera.
145
00:07:56,176 --> 00:07:58,245
Really?
146
00:07:58,311 --> 00:07:59,446
You know, I used
to sideline these
147
00:07:59,513 --> 00:08:01,281
in high school,
making them for buddies.
148
00:08:01,348 --> 00:08:02,983
It's a lot harder now
with digital technology.
149
00:08:03,050 --> 00:08:05,285
Did you put that
on your FBI application?
150
00:08:05,352 --> 00:08:07,487
:
Don't ask, don't tell.
151
00:08:07,555 --> 00:08:09,256
Mm-hmm.
152
00:08:10,791 --> 00:08:14,161
All right, guys,
meet your real Brandon Parker.
153
00:08:14,227 --> 00:08:15,428
That's great. Good work.
154
00:08:15,495 --> 00:08:16,530
Thanks.
155
00:08:16,597 --> 00:08:20,167
That's, uh, not a camera.
156
00:08:21,368 --> 00:08:23,236
I knew that.
157
00:08:28,676 --> 00:08:32,412
He's been using
your son's ID, Mrs. Parker.
158
00:08:32,479 --> 00:08:34,715
Do you recognize him?
159
00:08:34,782 --> 00:08:36,884
His name is Matt.
160
00:08:36,950 --> 00:08:39,920
He used to play basketball
in a YMCA league with Brandon.
161
00:08:42,189 --> 00:08:43,824
Do you have a last name?
162
00:08:43,891 --> 00:08:47,928
No. I might still have
a team roster, though.
163
00:08:47,995 --> 00:08:49,429
Poor boy.
164
00:08:49,496 --> 00:08:52,465
His parents must be
worried sick.
165
00:08:52,532 --> 00:08:54,434
Did you ever see them
at any of the games
166
00:08:54,501 --> 00:08:56,770
or picking him up
after practice?
167
00:08:56,837 --> 00:08:59,206
I don't think so.
No. Sorry.
168
00:08:59,272 --> 00:09:00,774
Here it is.
169
00:09:00,841 --> 00:09:04,511
Yeah. Matt Jameson.
170
00:09:04,578 --> 00:09:06,847
He dropped out
early in the season.
171
00:09:06,914 --> 00:09:09,282
A lot of these kids
fall behind in school.
172
00:09:09,349 --> 00:09:11,318
Can I see this?
Thank you.
173
00:09:11,384 --> 00:09:13,286
I'm gonna go
call it in.
174
00:09:13,353 --> 00:09:14,922
Okay.
175
00:09:14,988 --> 00:09:16,790
We're gonna need
to talk to your son,
176
00:09:16,857 --> 00:09:18,225
if you don't mind.
177
00:09:18,291 --> 00:09:19,693
Just ask a few questions.
178
00:09:19,760 --> 00:09:22,229
Of course, but Brandon's
with his father
179
00:09:22,295 --> 00:09:25,132
checking out the campus at Penn,
has been all week.
180
00:09:25,198 --> 00:09:27,434
When was the last time
you saw Matt?
181
00:09:27,500 --> 00:09:29,436
Couple of
months ago.
182
00:09:29,502 --> 00:09:32,239
He showed up
at a playoff game,
183
00:09:32,305 --> 00:09:33,674
just to watch.
184
00:09:33,741 --> 00:09:36,910
We had a little party here
afterwards.
185
00:09:36,977 --> 00:09:39,980
I felt bad for him,
so I invited him over.
186
00:09:51,625 --> 00:09:52,993
Hey there.
187
00:09:53,060 --> 00:09:55,395
Why don't you grab a soda
from the fridge?
188
00:09:55,462 --> 00:09:57,064
Thanks.
189
00:10:01,735 --> 00:10:03,737
This is insane.
190
00:10:03,804 --> 00:10:05,739
What is this, a month's
worth of food?
191
00:10:05,806 --> 00:10:07,507
Try a week.
192
00:10:07,574 --> 00:10:11,679
Barely that, with teenagers
eating me out of house and home.
193
00:10:13,647 --> 00:10:16,049
Bread crumbs.
194
00:10:16,116 --> 00:10:17,751
You just mix a few in
with the beef.
195
00:10:17,818 --> 00:10:18,886
It goes
a lot farther
196
00:10:18,952 --> 00:10:20,854
and nobody can taste
the difference.
197
00:10:20,921 --> 00:10:23,023
A little trick from my mom.
198
00:10:23,090 --> 00:10:25,659
She sounds like
an industrious lady.
199
00:10:27,060 --> 00:10:29,763
Listen, if, uh...
if you want me to help, I can.
200
00:10:29,830 --> 00:10:32,165
I know my way
around the kitchen.
201
00:10:32,232 --> 00:10:33,566
All right.
202
00:10:33,633 --> 00:10:35,435
Why don't you wash up?
203
00:10:35,502 --> 00:10:37,671
I could use the help.
204
00:10:41,574 --> 00:10:44,144
What happened to your arm?
205
00:10:44,812 --> 00:10:47,380
Oh, that?
206
00:10:47,447 --> 00:10:49,382
That's what happens when you
go diving for a loose ball
207
00:10:49,449 --> 00:10:52,853
and catch the bleachers instead.
208
00:10:52,920 --> 00:10:56,156
It's pretty ugly.
I don't recommend it.
209
00:11:02,595 --> 00:11:07,634
Something about his story...
didn't seem right.
210
00:11:07,701 --> 00:11:09,636
But I just let it go.
211
00:11:09,703 --> 00:11:10,804
Excuse me.
212
00:11:10,871 --> 00:11:12,205
So I tracked down
the apartment.
213
00:11:12,272 --> 00:11:14,407
Landlord says they moved out
the middle of last year.
214
00:11:14,474 --> 00:11:15,709
That can't be right.
215
00:11:15,776 --> 00:11:17,177
The list's just
a few months old.
216
00:11:17,244 --> 00:11:19,679
A lot can happen
in a few months.
217
00:11:25,986 --> 00:11:29,322
Social services file
on Matt Jameson.
218
00:11:29,389 --> 00:11:30,557
Let's see...
219
00:11:30,623 --> 00:11:32,960
Okay, born October 1990.
220
00:11:33,026 --> 00:11:35,228
That makes him 15, not 18
221
00:11:35,295 --> 00:11:37,865
like he told
the messenger company.
222
00:11:37,931 --> 00:11:39,499
You have a current address?
223
00:11:39,566 --> 00:11:41,168
No, but he is
in the system.
224
00:11:41,234 --> 00:11:44,304
He spent a year in foster care
when he was four years old.
225
00:11:44,371 --> 00:11:47,340
His mother, Nadine Jameson,
had a problem
226
00:11:47,407 --> 00:11:48,942
with crystal meth.
227
00:11:49,009 --> 00:11:51,979
But there's no father recorded
on the birth certificate.
228
00:11:52,045 --> 00:11:53,713
Looks like the kid
didn't fare any better
229
00:11:53,781 --> 00:11:55,282
with his foster dad.
230
00:11:55,348 --> 00:11:57,317
Multiple allegations
of child abuse.
231
00:11:57,384 --> 00:12:01,889
Yeah, well the mother
eventually got clean
and got him back.
232
00:12:01,955 --> 00:12:04,324
Hey, guys, I got something.
233
00:12:04,391 --> 00:12:05,458
An electric bill
234
00:12:05,525 --> 00:12:07,360
in Nadine Jameson's name.
235
00:12:07,427 --> 00:12:09,362
Dated last month.
236
00:12:09,429 --> 00:12:13,366
Address is in Harlem
near 135th.
237
00:12:24,344 --> 00:12:27,380
No wonder he gave
a fake address.
238
00:12:30,117 --> 00:12:33,020
( "Roadrunner" cartoon music
playing )
239
00:12:35,455 --> 00:12:37,190
Ms. Jameson?
240
00:12:37,257 --> 00:12:38,458
It's the FBI.
241
00:12:38,525 --> 00:12:42,062
We need to talk to you.
Please open the door.
242
00:12:45,665 --> 00:12:46,934
SAMANTHA:
Hi.
243
00:12:47,000 --> 00:12:49,202
Who are you?
244
00:12:50,337 --> 00:12:52,439
Uh, I'm Samantha.
This is Martin.
245
00:12:52,505 --> 00:12:53,807
We're with the FBI.
246
00:12:53,874 --> 00:12:57,210
Which is kind
of like the police.
247
00:12:57,277 --> 00:12:58,545
Is Matt here?
248
00:12:58,611 --> 00:13:00,147
No.
249
00:13:00,213 --> 00:13:02,349
What about your mom?
Is she at home?
250
00:13:04,284 --> 00:13:05,518
It's okay.
251
00:13:05,585 --> 00:13:06,854
You can tell us.
252
00:13:06,920 --> 00:13:08,822
She doesn't live
here anymore.
253
00:13:08,889 --> 00:13:10,390
What about your dad?
254
00:13:10,457 --> 00:13:11,691
He died last year.
255
00:13:11,758 --> 00:13:13,493
Okay, so who's
256
00:13:13,560 --> 00:13:15,595
watching over you guys?
257
00:13:15,662 --> 00:13:17,931
Matt.
258
00:13:29,276 --> 00:13:32,045
All right,
keep the change.
259
00:13:42,322 --> 00:13:44,624
When was the last time
you talked to Matt?
260
00:13:44,691 --> 00:13:46,326
A couple days ago.
261
00:13:46,393 --> 00:13:49,296
I'm not supposed
to call him at work
except in emergencies.
262
00:13:49,362 --> 00:13:51,431
But I didn't know what to do.
263
00:13:51,498 --> 00:13:53,166
About what?
264
00:13:53,233 --> 00:13:57,204
Our building manager came by
to drop this off for my mom.
265
00:13:57,270 --> 00:13:59,973
Matt made me read it to him
over the phone.
266
00:14:01,608 --> 00:14:03,510
Here you go.
267
00:14:04,711 --> 00:14:07,114
It's a three-day
eviction notice.
268
00:14:08,781 --> 00:14:10,317
I'm not hungry right now.
269
00:14:10,383 --> 00:14:12,319
That's okay.
270
00:14:12,385 --> 00:14:15,822
Listen, um... can you tell us
a little bit about your mom?
271
00:14:15,889 --> 00:14:17,824
How long has
she been gone?
272
00:14:17,891 --> 00:14:20,327
I don't know, a few months.
273
00:14:20,393 --> 00:14:21,962
Yeah. Do you
have any idea
274
00:14:22,029 --> 00:14:23,496
where she went?
275
00:14:23,563 --> 00:14:24,965
Matt told us
276
00:14:25,032 --> 00:14:27,700
she got transferred
to a new job in Boston.
277
00:14:27,767 --> 00:14:29,302
SAMANTHA:
So it's just
been you,
278
00:14:29,369 --> 00:14:30,870
Matt and the little ones
for a while?
279
00:14:30,938 --> 00:14:32,505
Yeah.
280
00:14:32,572 --> 00:14:34,474
Matt quit school so he could
stay home and watch Andy.
281
00:14:34,541 --> 00:14:36,910
He said that way
Kate and I could keep going.
282
00:14:36,977 --> 00:14:39,179
Then when we would get home,
he'd go to work.
283
00:14:39,246 --> 00:14:41,314
At the messenger service?
284
00:14:41,381 --> 00:14:43,783
Sometimes. He had another job
too at the locksmiths.
285
00:14:43,850 --> 00:14:46,319
Do you know the name
of the place?
286
00:14:46,386 --> 00:14:48,355
I... no.
287
00:14:48,421 --> 00:14:50,890
So that's where the new locks
on the door came from?
288
00:14:50,958 --> 00:14:52,159
Yeah.
289
00:14:52,225 --> 00:14:54,294
Because of what happened.
290
00:14:56,796 --> 00:14:58,999
This sauce tastes funny.
291
00:14:59,066 --> 00:15:01,501
That's because it's
funny-tasting food night.
292
00:15:01,568 --> 00:15:03,670
Come on, Katie.
It's not going to kill you.
293
00:15:03,736 --> 00:15:06,039
Sarah's not eating it.
294
00:15:06,106 --> 00:15:07,540
I have a test.
I have to study.
295
00:15:07,607 --> 00:15:09,309
I have to study, too.
296
00:15:09,376 --> 00:15:10,944
What did I tell you about
doing this at the table?
297
00:15:16,783 --> 00:15:18,718
What the hell are you
doing here, Ramsey?
298
00:15:18,785 --> 00:15:20,920
Move it, kid.
299
00:15:23,023 --> 00:15:25,825
You don't come
into my house like that!
Get the hell out of here...
300
00:15:27,927 --> 00:15:31,198
Back off.
301
00:15:31,264 --> 00:15:33,100
I opened the door
for your mom.
302
00:15:33,166 --> 00:15:36,036
That thieving whore
stole my stash.
303
00:15:36,103 --> 00:15:37,737
I'm just collecting
on a debt.
304
00:15:37,804 --> 00:15:39,372
Where's your wallet?
305
00:15:41,074 --> 00:15:42,209
Give me your wallet
306
00:15:42,275 --> 00:15:45,445
or the little bitch
is next.
307
00:15:51,218 --> 00:15:52,919
This all you got?
308
00:15:52,986 --> 00:15:54,988
You know where my mom is?
No. I threw her out
on her ass.
309
00:15:55,055 --> 00:16:00,127
You know where she went?
Far from this rat hole
if she has half a brain.
310
00:16:09,169 --> 00:16:12,139
Oh, baby, I'm sorry.
311
00:16:12,205 --> 00:16:13,273
MARTIN:
So this Ramsey guy,
312
00:16:13,340 --> 00:16:15,175
is this your mom's boyfriend?
313
00:16:15,242 --> 00:16:16,476
I don't know.
314
00:16:16,543 --> 00:16:18,578
Has he been back
since that night?
315
00:16:20,147 --> 00:16:22,082
Did you or Matt-- anyone
316
00:16:22,149 --> 00:16:24,251
call the police
after your mom left?
317
00:16:24,317 --> 00:16:26,086
No.
318
00:16:26,153 --> 00:16:29,356
Because if we told anyone,
they'd split us up.
319
00:16:29,422 --> 00:16:33,126
Matt said he'd keep us together
no matter what.
320
00:16:35,028 --> 00:16:39,032
I have to go check
on my little brother.
Okay.
321
00:16:41,301 --> 00:16:43,770
( "Roadrunner" cartoon music
playing )
322
00:16:47,240 --> 00:16:52,212
So... who's going to call
Social Services?
323
00:17:00,487 --> 00:17:02,489
Okay, we canvassed
around Matt's apartment
324
00:17:02,555 --> 00:17:05,692
and these showed up at
a hospital, a shelter
and a drug clinic.
325
00:17:05,758 --> 00:17:09,028
Shows you where he thought
he'd find his mother.
326
00:17:09,096 --> 00:17:10,663
Yeah, well, it's
too bad if someone
327
00:17:10,730 --> 00:17:11,931
tried to call.
328
00:17:11,998 --> 00:17:13,466
The phone was shut off
last month.
329
00:17:13,533 --> 00:17:15,202
Look, I spoke
to the landlord.
330
00:17:15,268 --> 00:17:17,237
After Matt got
the news from Sarah,
331
00:17:17,304 --> 00:17:20,006
he called-- begged the landlord
not to evict them.
332
00:17:20,073 --> 00:17:23,210
Let me guess:
he didn't get anywhere
playing the sympathy card.
333
00:17:23,276 --> 00:17:25,678
Not when he was six months
behind on the rent.
334
00:17:25,745 --> 00:17:27,247
I got the guy who ransacked
their apartment.
335
00:17:27,314 --> 00:17:29,082
His name is Ramsey Gorman.
336
00:17:29,149 --> 00:17:31,684
He and Nadine were
busted in a drug
sting last October.
337
00:17:31,751 --> 00:17:32,985
And check
this out.
338
00:17:33,052 --> 00:17:34,687
It's not the first time
he was caught.
339
00:17:34,754 --> 00:17:35,988
Where is he now?
340
00:17:36,055 --> 00:17:37,290
Uh, his last known address
341
00:17:37,357 --> 00:17:39,292
is in Chelsea
on 33rd Street.
342
00:17:39,359 --> 00:17:41,361
Let's see if we can find him.
343
00:17:41,428 --> 00:17:42,729
Right.
344
00:17:45,465 --> 00:17:47,200
Hey, listen, this one's
all yours.
345
00:17:47,267 --> 00:17:48,401
I have a lead
on Nadine
346
00:17:48,468 --> 00:17:49,736
that I ought
check out.
347
00:17:49,802 --> 00:17:50,970
Where's Martin?
348
00:17:51,037 --> 00:17:54,073
Not my day
to watch him.
349
00:17:58,511 --> 00:18:00,113
ELENA:
Mr. Gold, we tracked
350
00:18:00,180 --> 00:18:01,981
the die stamp imprinted
on those locks
351
00:18:02,048 --> 00:18:04,016
and they brought us here.
352
00:18:04,083 --> 00:18:07,420
Yeah. I gave
them to Matt.
353
00:18:07,487 --> 00:18:11,191
You gave Matt over
$500 worth of merchandise?
354
00:18:11,258 --> 00:18:12,625
That's retail.
355
00:18:12,692 --> 00:18:14,527
It was a bonus for being
a good apprentice.
356
00:18:14,594 --> 00:18:16,763
When was the last time
you saw him?
357
00:18:16,829 --> 00:18:19,266
Why? Is Matt in
some sort of trouble?
358
00:18:19,332 --> 00:18:21,368
Is he the type
to get into trouble?
359
00:18:21,434 --> 00:18:22,969
Well, I didn't
think so,
360
00:18:23,035 --> 00:18:26,339
but lately he hasn't exactly
been his reliable self.
361
00:18:26,406 --> 00:18:28,107
He shows up late.
362
00:18:28,175 --> 00:18:29,542
He doesn't show up at all.
363
00:18:29,609 --> 00:18:32,279
Sometimes he shows up
out of the blue.
364
00:18:39,852 --> 00:18:40,887
Matt?
365
00:18:40,953 --> 00:18:42,222
Mr. Gold.
366
00:18:43,556 --> 00:18:45,958
I didn't expect you
to be here so late.
367
00:18:46,025 --> 00:18:49,896
Neither did I, but I've got this
stack of invoices back there
368
00:18:49,962 --> 00:18:52,632
that disagree.
369
00:18:55,435 --> 00:18:57,770
Is everything all right?
370
00:18:57,837 --> 00:18:59,272
Yeah, Mr. Gold,
371
00:18:59,339 --> 00:19:00,707
everything's fine.
372
00:19:00,773 --> 00:19:02,742
Uh, my buddy here
just got locked out
373
00:19:02,809 --> 00:19:04,944
and I kind of wanted
to help him out.
374
00:19:05,011 --> 00:19:08,181
If you don't mind.
375
00:19:08,248 --> 00:19:11,050
No, kid, of course
I don't mind.
376
00:19:11,117 --> 00:19:13,720
MAN:
I'm such a klutz.
377
00:19:13,786 --> 00:19:16,489
It's good to know somebody
in the business though, huh?
378
00:19:16,556 --> 00:19:19,326
Hey, that's what friends
are for.
379
00:19:19,392 --> 00:19:23,763
I, uh... I think
I got it, Mr. Gold.
380
00:19:23,830 --> 00:19:25,365
Thank you.
381
00:19:27,367 --> 00:19:29,736
And away we go.
382
00:19:29,802 --> 00:19:32,572
Thanks again, Pops.
383
00:19:34,574 --> 00:19:38,044
Listen, ladies,
Matt is a good kid.
384
00:19:38,110 --> 00:19:39,546
But that friend of his--
385
00:19:39,612 --> 00:19:42,249
he looked like he just
walked out of jail.
386
00:19:42,315 --> 00:19:45,318
Okay, is
this the guy?
387
00:19:45,385 --> 00:19:46,886
Yeah, that's him.
388
00:19:46,953 --> 00:19:49,856
Mr. Gold, we're going to need
to dust for this guy's prints.
389
00:19:49,922 --> 00:19:53,326
Now which one of these
lock sets was he holding?
390
00:19:53,393 --> 00:19:55,895
Uh, I'm pretty sure
it was that one.
391
00:19:55,962 --> 00:19:57,897
Okay, we're also going
to need a list
392
00:19:57,964 --> 00:20:00,567
of your customers
past and present.
393
00:20:00,633 --> 00:20:03,169
We think maybe
him and this guy
394
00:20:03,236 --> 00:20:05,104
were planning
some burglaries
395
00:20:05,171 --> 00:20:07,274
to be able
to pay the rent.
396
00:20:15,515 --> 00:20:17,617
The neighbor says Ramsey
usually rolls in
around this time
397
00:20:17,684 --> 00:20:19,786
stinking of nightclubs
and crackheads.
398
00:20:19,852 --> 00:20:20,953
I think today
399
00:20:21,020 --> 00:20:23,222
it's Dumpsters
and alley trash.
400
00:20:24,090 --> 00:20:25,292
Hey, Ramsey Gorman,
FBI!
401
00:20:25,358 --> 00:20:27,193
Hey, hey, okay, we're going.
402
00:20:27,260 --> 00:20:29,596
Get over here!
403
00:20:29,662 --> 00:20:32,098
Put your hands where
we can see them.
Take it easy, man!
404
00:20:32,164 --> 00:20:33,533
You got any needles
on you, huh?
405
00:20:33,600 --> 00:20:35,435
'Cause I sure as hell
don't want to get stuck.
406
00:20:35,502 --> 00:20:36,736
No, I ain't
no junkie, man.
407
00:20:36,803 --> 00:20:37,937
We're looking
for Matt Jameson.
408
00:20:38,004 --> 00:20:39,105
Do you know where he is?
409
00:20:39,171 --> 00:20:40,940
I don't know who he is.
410
00:20:41,007 --> 00:20:42,875
He must have killed off
too many brain cells
smoking his own stuff.
411
00:20:42,942 --> 00:20:44,277
You planted that.
412
00:20:44,344 --> 00:20:46,646
Oh, yeah? Where do you
want me to plant this?
413
00:20:46,713 --> 00:20:48,581
Huh? Where do you want
me to plant this?
414
00:20:48,648 --> 00:20:49,816
That's for protection.
415
00:20:49,882 --> 00:20:51,718
Protection?
From who?
416
00:20:51,784 --> 00:20:53,720
The 15-year-old kid
whose apartment you ransacked?
417
00:20:53,786 --> 00:20:56,088
Or his mom who you got
strung out on drugs?
418
00:20:56,155 --> 00:20:56,989
Is that what this is about?
419
00:20:57,056 --> 00:20:58,057
I ain't seen the kid
420
00:20:58,124 --> 00:20:59,359
since that night
at his place.
421
00:20:59,426 --> 00:21:00,593
I ain't seen Nadine
in even longer.
422
00:21:00,660 --> 00:21:02,028
If you don't believe me,
I don't care.
423
00:21:02,094 --> 00:21:03,363
You know what I think?
424
00:21:03,430 --> 00:21:04,897
I think Matt came
looking for you
425
00:21:04,964 --> 00:21:07,166
with questions about his mom
that you didn't want to answer.
426
00:21:07,233 --> 00:21:08,635
Were you not listening?
427
00:21:08,701 --> 00:21:10,136
SAMANTHA:
Hey!
Where is he?!
428
00:21:10,202 --> 00:21:11,538
Where is he?!
429
00:21:11,604 --> 00:21:13,406
I am not going
to ask you again!
No! No!
430
00:21:13,473 --> 00:21:14,941
Let me handle this.
431
00:21:15,007 --> 00:21:16,175
Martin, back off.
432
00:21:16,242 --> 00:21:17,477
Let me handle this.
433
00:21:17,544 --> 00:21:19,011
Fine. Deal with
the son of a bitch.
434
00:21:26,319 --> 00:21:27,253
So what have you got?
435
00:21:27,320 --> 00:21:28,855
Got Casey Miller.
436
00:21:28,921 --> 00:21:31,023
Matches prints from
the locksmith's shop.
437
00:21:31,090 --> 00:21:32,392
It turns out
that he and Matt
438
00:21:32,459 --> 00:21:34,126
go all the way back
to foster care.
439
00:21:34,193 --> 00:21:35,662
And they
kept in touch?
440
00:21:35,728 --> 00:21:37,797
Enough to visit
Miller in prison.
441
00:21:37,864 --> 00:21:39,699
He got out of jail
six months ago.
442
00:21:39,766 --> 00:21:42,535
Four years
for a string of B&Es.
443
00:21:42,602 --> 00:21:43,836
Pretty tempting partner
444
00:21:43,903 --> 00:21:46,205
for a young man like Matt
who needs money.
445
00:21:46,272 --> 00:21:47,840
Got an APB on Miller's Camaro.
446
00:21:47,907 --> 00:21:49,476
Maybe they're still
on the move together.
447
00:21:49,542 --> 00:21:51,210
Hold on.
448
00:21:51,277 --> 00:21:54,914
Yeah. Yeah,
this is Johnson.
449
00:21:54,981 --> 00:21:56,983
Really?
450
00:21:57,049 --> 00:21:58,418
When?
451
00:21:58,485 --> 00:22:02,455
Well, is she going
to be okay?
452
00:22:02,522 --> 00:22:05,525
All right, thank you.
453
00:22:05,592 --> 00:22:07,494
One of the locksmith's customers
was shot
454
00:22:07,560 --> 00:22:09,061
and left for dead last night.
455
00:22:09,128 --> 00:22:13,466
Witnesses saw two young
white males leaving the scene.
456
00:22:28,481 --> 00:22:30,082
Victim's name is
Allison Ashford.
457
00:22:30,149 --> 00:22:31,518
She's being treated
at Mt. Sinai for
a gunshot wound.
458
00:22:31,584 --> 00:22:33,352
Is she talking?
459
00:22:33,420 --> 00:22:35,588
Yeah. And she ID'd
Casey Miller breaking
into her place.
460
00:22:35,655 --> 00:22:37,957
Now an agent is watching
his apartment in the Bronx.
461
00:22:38,024 --> 00:22:40,092
That's the last place
they're going to be.
462
00:22:40,159 --> 00:22:42,128
My guess is that
they're probably
on the move by now.
463
00:22:42,194 --> 00:22:44,797
Yeah. Miller's ATM
showed at a gas station
in Staten Island
464
00:22:44,864 --> 00:22:46,733
three hours
after the shooting.
465
00:22:46,799 --> 00:22:48,935
The security camera
confirms that Matt
was with him.
466
00:22:49,001 --> 00:22:52,138
Jack, we found Matt's mom
at a shelter near Chelsea.
467
00:22:52,204 --> 00:22:53,806
Let's bring her in.
468
00:23:00,580 --> 00:23:02,214
Thanks, Steve.
469
00:23:02,281 --> 00:23:04,183
Miss Jameson?
470
00:23:04,250 --> 00:23:05,685
We've been looking for you.
471
00:23:05,752 --> 00:23:07,454
We're not the only ones, though.
472
00:23:07,520 --> 00:23:08,955
Your children have been
wondering
473
00:23:09,021 --> 00:23:10,490
where you've been, too.
474
00:23:10,557 --> 00:23:12,191
Kids? I don't know
what you're talking about.
475
00:23:12,258 --> 00:23:13,860
Are you sure about that?
476
00:23:15,995 --> 00:23:18,465
So I take it
that this isn't you.
477
00:23:18,531 --> 00:23:22,469
Or this or this,
or any of these.
478
00:23:30,610 --> 00:23:33,179
Look, don't waste
my time.
479
00:23:33,245 --> 00:23:36,148
You do have children,
four of them in fact,
480
00:23:36,215 --> 00:23:40,620
and the eldest one, Matt,
is in serious trouble.
481
00:23:40,687 --> 00:23:43,089
He's been missing
for over two days
482
00:23:43,155 --> 00:23:47,326
and he's a suspect
in an attempted murder.
483
00:23:47,393 --> 00:23:48,961
What do you want from me?
484
00:23:49,028 --> 00:23:51,130
I need for you
to pull yourself together
485
00:23:51,197 --> 00:23:53,065
and help me find your son.
486
00:23:55,902 --> 00:24:00,640
I haven't seen my son
since the day I left.
487
00:24:19,225 --> 00:24:20,993
What's going on?
488
00:24:21,060 --> 00:24:24,531
Baby, hey.
489
00:24:24,597 --> 00:24:26,165
You get the early
shift again?
490
00:24:26,232 --> 00:24:29,168
Oh, uh, no.
491
00:24:29,235 --> 00:24:30,870
Where you going?
492
00:24:30,937 --> 00:24:32,171
Out.
493
00:24:32,238 --> 00:24:33,640
For how long?
494
00:24:33,706 --> 00:24:35,074
I don't know.
495
00:24:35,141 --> 00:24:36,308
I got to go, okay?
496
00:24:36,375 --> 00:24:39,245
Why, Ma?
497
00:24:39,311 --> 00:24:41,180
I can't stay here now.
498
00:24:41,247 --> 00:24:43,082
I'll be back later, okay?
499
00:24:43,149 --> 00:24:44,551
You're using again.
500
00:24:48,187 --> 00:24:50,022
No, baby, no.
501
00:24:50,089 --> 00:24:51,558
Then why do you
have to leave?!
502
00:24:51,624 --> 00:24:52,759
Keep your voice down.
503
00:24:52,825 --> 00:24:54,060
You're going
to wake up the kids.
504
00:24:54,126 --> 00:24:55,294
Like you care?
505
00:24:55,361 --> 00:24:56,996
Who's supposed to take care
of them, Mom, me?
506
00:24:57,063 --> 00:24:58,965
Look, I cannot have this
conversation with you right now.
507
00:24:59,031 --> 00:25:00,567
Who, Ma, huh?
508
00:25:00,633 --> 00:25:01,834
Damn it, Matthew.
509
00:25:01,901 --> 00:25:04,070
You're so smart.
You figure it out.
510
00:25:11,143 --> 00:25:12,845
When Gary died,
511
00:25:12,912 --> 00:25:16,248
I just couldn't keep it
together anymore.
512
00:25:16,315 --> 00:25:18,184
And I tried to stop using.
513
00:25:18,250 --> 00:25:23,923
I, uh, I went to clinics
and rehab more than once.
514
00:25:23,990 --> 00:25:26,225
So, what, you want a prize?
515
00:25:26,292 --> 00:25:29,562
I told you I couldn't do
anything for those kids.
516
00:25:29,629 --> 00:25:31,764
Those kids are your kids.
517
00:25:37,169 --> 00:25:39,906
Do you know somebody
by the name of Casey Miller?
518
00:25:39,972 --> 00:25:41,841
He was a friend of Matt's.
519
00:25:41,908 --> 00:25:46,579
All right. Any idea
why they'd be in
Staten Island?
520
00:25:46,646 --> 00:25:49,115
My older sister Margaret
lives out there,
521
00:25:49,181 --> 00:25:50,549
or she did.
522
00:25:50,617 --> 00:25:52,418
I don't know anymore.
523
00:25:52,484 --> 00:25:53,686
A few years back,
524
00:25:53,753 --> 00:25:55,521
she tried to get custody
of the kids,
525
00:25:55,588 --> 00:25:58,524
but it didn't work out.
526
00:25:58,591 --> 00:25:59,759
Let me guess.
527
00:25:59,826 --> 00:26:03,596
The court sided with the mother.
528
00:26:03,663 --> 00:26:05,431
Yeah, that's right.
529
00:26:05,497 --> 00:26:07,266
Are you aware that
530
00:26:07,333 --> 00:26:10,302
he's posted flyers
with your photo on them
531
00:26:10,369 --> 00:26:13,272
all over the neighborhood?
532
00:26:23,515 --> 00:26:25,652
What, I'm supposed
to feel guilty?
533
00:26:25,718 --> 00:26:27,353
That would be a start.
534
00:26:31,423 --> 00:26:34,560
Look, I...
535
00:26:34,627 --> 00:26:38,665
I never was much of a mother.
536
00:26:38,731 --> 00:26:41,367
Okay?
537
00:26:41,433 --> 00:26:47,473
Maybe I just didn't have
what it takes to raise kids.
538
00:26:47,539 --> 00:26:53,012
But you honestly thought
that your 15
539
00:27:05,157 --> 00:27:07,293
Any calls on our
Staten Island Camaro?
540
00:27:07,359 --> 00:27:08,560
Not yet.
541
00:27:08,627 --> 00:27:10,096
Well, I ran all
the locksmith addresses.
542
00:27:10,162 --> 00:27:11,864
None of them
are on the island.
543
00:27:11,931 --> 00:27:13,900
I think our boy
Matt may be looking
for a new target.
544
00:27:13,966 --> 00:27:15,234
Yeah, well, this might be it.
545
00:27:15,301 --> 00:27:16,535
Check this out:
Margaret Jameson,
546
00:27:16,602 --> 00:27:18,404
Nadine Jameson's sister.
547
00:27:18,470 --> 00:27:20,506
Her address is just
a couple blocks away
from the gas station.
548
00:27:20,572 --> 00:27:21,841
Well, good.
549
00:27:21,908 --> 00:27:23,542
Somebody's headed out
to the island then.
550
00:27:23,609 --> 00:27:24,610
Not this somebody.
551
00:27:24,677 --> 00:27:25,912
Where's Martin?
552
00:27:25,978 --> 00:27:27,046
Martin flipped out
about an hour ago.
553
00:27:27,113 --> 00:27:28,480
Seems like he's lost
his mind.
554
00:27:28,547 --> 00:27:29,782
Then he said he was
feeling sick,
555
00:27:29,849 --> 00:27:31,383
so I told him
to go home.
556
00:27:31,450 --> 00:27:33,319
He's sick again.
557
00:27:34,553 --> 00:27:35,855
What does that mean,
sick again?
558
00:27:35,922 --> 00:27:36,889
I'm not getting to get into it.
559
00:27:36,956 --> 00:27:38,490
Not getting into what?
560
00:27:38,557 --> 00:27:41,293
If you have questions
about Martin, ask Martin.
561
00:27:47,333 --> 00:27:50,102
I must have been at the nursery
when you called.
562
00:27:50,169 --> 00:27:52,604
Does Margaret Jameson live here?
563
00:27:52,671 --> 00:27:54,707
No, Miss Jameson's my landlady.
564
00:27:54,774 --> 00:27:56,175
I rent the place from her.
565
00:27:57,509 --> 00:27:58,711
Have you seen this kid?
566
00:27:58,778 --> 00:27:59,779
Oh, yes.
567
00:27:59,846 --> 00:28:01,047
He came by here this morning.
568
00:28:01,113 --> 00:28:03,182
I almost called the cops on him.
569
00:28:08,788 --> 00:28:10,056
May I help you?
570
00:28:10,122 --> 00:28:12,091
I'm looking
for Margaret Jameson.
571
00:28:12,158 --> 00:28:14,093
There's no Margaret here.
572
00:28:14,160 --> 00:28:16,863
She's my aunt.
I know she used to live here.
573
00:28:16,929 --> 00:28:18,464
I've been here, like,
a hundred times.
574
00:28:18,530 --> 00:28:20,833
Well, I've lived here
for over five years now
575
00:28:20,900 --> 00:28:23,069
and I don't know any Margaret.
576
00:28:23,135 --> 00:28:25,004
And I don't like you
and your friend hanging out
577
00:28:25,071 --> 00:28:26,305
in front of my house.
578
00:28:26,372 --> 00:28:28,240
I'm sorry, ma'am.
579
00:28:28,307 --> 00:28:29,942
This isn't what
it looks like, okay?
580
00:28:30,009 --> 00:28:31,778
I just really need
to find my aunt.
581
00:28:31,844 --> 00:28:33,479
We have a family emergency.
582
00:28:33,545 --> 00:28:35,447
Look, if I could just get
a phone number or an address,
583
00:28:35,514 --> 00:28:36,682
I would really appreciate it.
584
00:28:36,749 --> 00:28:38,150
Look, I heard you
the first time.
585
00:28:38,217 --> 00:28:40,019
Now if you don't leave
my property right now,
586
00:28:40,086 --> 00:28:42,221
I will call the police.
587
00:28:43,756 --> 00:28:45,357
Go ahead.
588
00:28:47,960 --> 00:28:51,263
I do have Miss Jameson's
phone number and address,
589
00:28:51,330 --> 00:28:53,499
but I was not about
to give it to that boy.
590
00:28:53,565 --> 00:28:54,633
Not the way he looked.
591
00:28:54,700 --> 00:28:55,868
Is it possible
592
00:28:55,935 --> 00:28:58,871
for us
to have her telephone number?
593
00:28:58,938 --> 00:29:01,240
All right. It's inside.
Stay here.
594
00:29:14,887 --> 00:29:17,824
REPORTER:
Sunday, the Israeli Supreme
Court gave the green light...
595
00:29:18,958 --> 00:29:21,760
Hold on! Geez.
596
00:29:25,564 --> 00:29:26,698
Who is it?
597
00:29:26,765 --> 00:29:28,400
Samantha.
598
00:29:35,942 --> 00:29:37,944
Hey, what's up?
599
00:29:38,010 --> 00:29:40,146
Hey. Can I come in?
600
00:29:40,212 --> 00:29:41,747
Bad time?
601
00:29:41,814 --> 00:29:45,184
Well, I really wasn't
expecting company,
but, yeah, come on in.
602
00:29:45,251 --> 00:29:47,786
Thanks.
603
00:29:47,854 --> 00:29:50,056
Sorry about the mess.
604
00:29:50,122 --> 00:29:52,825
I haven't had time
to get to it.
605
00:29:52,892 --> 00:29:54,293
You want something to drink?
606
00:29:54,360 --> 00:29:56,295
Sure, I'll have
a glass of water.
607
00:29:59,698 --> 00:30:01,901
Did Tina quit?
608
00:30:01,968 --> 00:30:03,569
No, she went back
to the DR.
609
00:30:03,635 --> 00:30:05,137
Her daughter's been sick.
610
00:30:05,204 --> 00:30:08,574
Huh.
611
00:30:08,640 --> 00:30:10,342
You feeling any better?
612
00:30:10,409 --> 00:30:12,411
What's that?
613
00:30:12,478 --> 00:30:14,280
Feeling any better?
614
00:30:16,615 --> 00:30:18,484
Look, sorry about today.
615
00:30:18,550 --> 00:30:21,120
I don't have much tolerance
for people like that,
616
00:30:21,187 --> 00:30:23,322
but it won't happen again, okay?
617
00:30:23,389 --> 00:30:24,556
Thanks.
618
00:30:26,258 --> 00:30:27,593
Martin...
619
00:30:30,897 --> 00:30:33,365
Do you have something
you want to tell me?
620
00:30:33,432 --> 00:30:34,533
No.
621
00:30:34,600 --> 00:30:36,435
No?
622
00:30:39,738 --> 00:30:40,973
What are these?
623
00:30:42,474 --> 00:30:44,210
It's a prescription
for my hip, okay?
624
00:30:44,276 --> 00:30:45,978
You got hurt
over six months ago.
625
00:30:46,045 --> 00:30:47,713
You should be off these...
626
00:30:47,779 --> 00:30:49,681
Yeah, but I also got hurt again
and I've been in a lot of pain.
627
00:30:49,748 --> 00:30:51,050
Did you take these
from her house?
628
00:30:51,117 --> 00:30:52,384
You know what?
It's time for you to go.
629
00:30:52,451 --> 00:30:54,286
Did you take these
from her house?
630
00:30:54,353 --> 00:30:56,222
Look, just back off, because
this is none of your business.
631
00:30:56,288 --> 00:30:58,590
It is my business
if you're stealing drugs
from victims' homes!
632
00:30:58,657 --> 00:30:59,892
Damn it! Just stop!
No!
633
00:30:59,959 --> 00:31:00,993
This is a problem!
634
00:31:01,060 --> 00:31:02,694
What do you want from me?!
635
00:31:02,761 --> 00:31:03,930
This is a problem!
636
00:31:03,996 --> 00:31:06,598
I want you to let me help you.
637
00:31:06,665 --> 00:31:08,100
I don't want your help.
638
00:31:08,167 --> 00:31:10,002
I don't need anybody's help,
okay?
639
00:31:10,069 --> 00:31:11,070
Martin, please,
640
00:31:11,137 --> 00:31:13,105
tell me how
to help you.
641
00:31:21,513 --> 00:31:23,115
I don't know, Sam.
642
00:31:25,517 --> 00:31:27,153
I don't know.
643
00:31:36,996 --> 00:31:39,065
Well, okay. Thanks.
644
00:31:39,131 --> 00:31:40,967
No Matt on Staten Island.
645
00:31:41,033 --> 00:31:43,269
No Casey Miller.
646
00:31:43,335 --> 00:31:44,971
That's because
Miller was found
647
00:31:45,037 --> 00:31:47,506
at his ex-girlfriend's place
in East Harlem.
648
00:31:47,573 --> 00:31:49,175
NYPD just picked him up.
649
00:31:49,241 --> 00:31:51,944
They found a pile
of bloody clothes with him.
650
00:31:52,011 --> 00:31:54,113
And Matt?
Louis says that
651
00:31:54,180 --> 00:31:56,115
Matt took off
when he was asleep.
652
00:31:56,182 --> 00:31:57,349
With the car?
653
00:31:57,416 --> 00:31:58,650
With the gun.
654
00:32:00,219 --> 00:32:02,154
I told you, man.
I don't know where Matt went.
655
00:32:02,221 --> 00:32:04,623
You got Allison Ashford's
blood all over you,
656
00:32:04,690 --> 00:32:05,958
and Matt's missing.
657
00:32:06,025 --> 00:32:06,993
You do the math.
658
00:32:07,059 --> 00:32:08,027
Oh, come on, man.
659
00:32:08,094 --> 00:32:09,295
Matt's like my little brother.
660
00:32:09,361 --> 00:32:10,429
Is that why
you roped him
661
00:32:10,496 --> 00:32:12,664
into robbery
and attempted murder?
662
00:32:12,731 --> 00:32:14,266
He was desperate, all right?
663
00:32:14,333 --> 00:32:15,301
His family
was getting kicked out.
664
00:32:15,367 --> 00:32:16,568
He asked me
to help.
665
00:32:16,635 --> 00:32:17,736
So you went along,
what, because
666
00:32:17,803 --> 00:32:19,271
you're
a Good Samaritan?
667
00:32:19,338 --> 00:32:20,272
He was going to do it
whether I helped him or not.
668
00:32:20,339 --> 00:32:22,674
Why did you shoot the old lady?
669
00:32:25,177 --> 00:32:26,912
It was an accident.
670
00:32:29,115 --> 00:32:31,817
Drive, man! Drive.
671
00:32:31,883 --> 00:32:33,085
What was that gunshot?
672
00:32:33,152 --> 00:32:34,320
What the hell?
673
00:32:34,386 --> 00:32:35,421
It went bad, Matty.
It went bad.
674
00:32:35,487 --> 00:32:36,755
She came back
while I was inside.
675
00:32:36,822 --> 00:32:37,789
She surprised
the hell out of me.
676
00:32:37,856 --> 00:32:38,957
What, you... you shot her?
677
00:32:39,025 --> 00:32:40,192
Okay, she pulled
the gun, all right?
678
00:32:40,259 --> 00:32:41,527
I tried to garb it.
It just went off!
679
00:32:41,593 --> 00:32:42,828
You said it was going
to be easy.
680
00:32:42,894 --> 00:32:45,031
I know what I said, all right?!
681
00:32:45,097 --> 00:32:46,999
What
682
00:32:47,066 --> 00:32:48,500
I don't know, man.
683
00:32:48,567 --> 00:32:50,302
But I know we got to get
the hell out of here,
684
00:32:50,369 --> 00:32:53,572
all right? Let's go, man.
Drive, drive, drive! Come on!
685
00:32:55,074 --> 00:32:57,143
I tried to tell Matt
that it was all on me,
686
00:32:57,209 --> 00:32:59,078
but it didn't
matter.
687
00:33:02,614 --> 00:33:04,916
We went to his aunt's
to try to pick up some cash,
688
00:33:04,983 --> 00:33:07,386
but it didn't
work out.
689
00:33:07,453 --> 00:33:09,255
And then he said
that he knew someone
690
00:33:09,321 --> 00:33:11,590
who might have
some money.
691
00:33:11,657 --> 00:33:13,025
Someone who owed him.
692
00:33:13,092 --> 00:33:14,226
And that's why
he took off
693
00:33:14,293 --> 00:33:15,927
in your car
with the gun?
694
00:33:15,994 --> 00:33:17,263
Yeah.
695
00:33:17,329 --> 00:33:19,665
And who's this person
that owes him?
696
00:33:19,731 --> 00:33:22,034
Man, if I knew the
answer to that,
I'd tell you.
697
00:33:22,101 --> 00:33:23,469
Because the last thing I want
698
00:33:23,535 --> 00:33:26,405
is for something
to happen to Matt.
699
00:33:30,842 --> 00:33:33,645
And I got nothing.
700
00:33:33,712 --> 00:33:35,081
Hmm. Here's one.
701
00:33:35,147 --> 00:33:38,284
Runs a catering service
in Morningside Heights.
702
00:33:38,350 --> 00:33:42,921
Had the locksmith re-key
the entire place last month.
703
00:33:42,988 --> 00:33:44,156
Maybe.
704
00:33:44,223 --> 00:33:46,492
I just, um...
705
00:33:46,558 --> 00:33:51,397
I just keep thinking
about what he told Casey.
706
00:33:51,463 --> 00:33:53,765
He was going out to see somebody
who owed him,
707
00:33:53,832 --> 00:33:55,434
which sounds personal.
708
00:34:02,174 --> 00:34:05,043
I think I know
where he's headed.
709
00:34:14,553 --> 00:34:17,456
We found Casey Miller's Camaro.
710
00:34:17,523 --> 00:34:19,625
It's parked a block away.
711
00:34:19,691 --> 00:34:22,161
Engine's still warm.
712
00:34:27,966 --> 00:34:30,236
Let's split up.
713
00:35:11,543 --> 00:35:14,480
I got him in the back alley
of the building.
714
00:35:30,429 --> 00:35:33,432
Matt! Drop the gun now!
715
00:35:35,434 --> 00:35:38,404
I'm Special Agent Vivian Johnson
with the FBI.
716
00:35:38,470 --> 00:35:40,739
We were looking for you.
717
00:35:42,541 --> 00:35:44,810
Okay, now take it easy
and put that gun down.
718
00:35:44,876 --> 00:35:49,381
What are you going
to do if I don't?
Hey, don't do this!
719
00:35:49,448 --> 00:35:52,684
I know where you come from.
I know what you've been through.
720
00:35:52,751 --> 00:35:54,085
I found Nadine.
721
00:35:54,152 --> 00:35:55,454
Did you talk to her?
Yeah.
722
00:35:55,521 --> 00:35:56,788
Does she have the kids?
723
00:35:56,855 --> 00:35:58,524
No. But they're okay.
724
00:35:58,590 --> 00:36:00,592
We're taking care of them.
725
00:36:01,927 --> 00:36:03,028
I know what happened.
726
00:36:03,094 --> 00:36:04,630
I know it wasn't your fault.
727
00:36:04,696 --> 00:36:07,132
Does that mean I get off
for that lady getting shot?
728
00:36:07,199 --> 00:36:08,934
VIVIAN:
I can't guarantee it.
729
00:36:09,000 --> 00:36:11,303
Look, you'll be 18
in a couple of years.
730
00:36:11,370 --> 00:36:13,171
You can file for custody
yourself.
731
00:36:13,239 --> 00:36:14,840
Are you sure of that?
732
00:36:14,906 --> 00:36:19,211
It's a better option than where
you're headed to right now.
733
00:36:19,278 --> 00:36:21,012
Come on.
734
00:36:21,079 --> 00:36:23,982
You don't have to do this
on your own anymore.
735
00:36:24,049 --> 00:36:25,951
Trust me.
736
00:36:52,911 --> 00:36:54,045
Get up.
737
00:36:54,112 --> 00:36:56,214
Get up.
738
00:37:16,335 --> 00:37:18,570
Are you going
to stop the car
739
00:37:18,637 --> 00:37:21,640
or are you going to hang out
until we get a parking ticket?
740
00:37:21,707 --> 00:37:24,343
Put the key
in the ignition.
741
00:37:24,410 --> 00:37:28,414
You know, I went
to see Martin.
742
00:37:28,480 --> 00:37:31,182
Good for you.
743
00:37:31,249 --> 00:37:34,353
What is your problem, Danny?
744
00:37:34,420 --> 00:37:37,122
I don't want
to talk about Martin.
745
00:37:37,188 --> 00:37:38,857
But you know
what he's going through.
746
00:37:38,924 --> 00:37:40,191
Yeah, I do.
747
00:37:40,258 --> 00:37:42,127
And I also know
that the first step
748
00:37:42,193 --> 00:37:44,062
is to admit
that you have a problem
749
00:37:44,129 --> 00:37:45,564
and to ask for help.
750
00:37:45,631 --> 00:37:46,798
He did.
He did?
751
00:37:46,865 --> 00:37:48,534
Yes, he did.
He's ready, Danny.
752
00:37:48,600 --> 00:37:51,403
And I believe him.
753
00:37:51,470 --> 00:37:53,439
I don't think he can do this
on his own.
754
00:37:53,505 --> 00:37:56,608
What are we going
to do to help him?
755
00:37:56,675 --> 00:37:58,043
Hmm?
756
00:37:59,945 --> 00:38:03,549
Why is helping Martin
my responsibility?
757
00:38:03,615 --> 00:38:05,283
You've been through
what he's going through.
758
00:38:05,351 --> 00:38:07,218
I haven't. I...
759
00:38:07,285 --> 00:38:08,887
I don't know
how to help him.
760
00:38:08,954 --> 00:38:11,723
I-I honestly don't.
761
00:38:11,790 --> 00:38:14,059
You do.
762
00:38:25,236 --> 00:38:26,872
Hey.
763
00:38:26,938 --> 00:38:28,507
How'd it go with the DA?
764
00:38:28,574 --> 00:38:30,876
Well, he's a bit tough
at first, but I'm hoping
765
00:38:30,942 --> 00:38:33,545
that he's going to knock it down
to juvie instead of hard time.
766
00:38:33,612 --> 00:38:35,714
Oh, that kid deserves a medal.
767
00:38:35,781 --> 00:38:37,883
Well, he's not
going to get one
from Nadine.
768
00:38:37,949 --> 00:38:42,087
She's up on criminal
endangerment charges.
769
00:38:42,153 --> 00:38:43,822
Well, there is a silver lining.
770
00:38:43,889 --> 00:38:46,024
And we found her
sister Margaret.
771
00:38:46,091 --> 00:38:48,093
She's going to push
to keep those kids out
772
00:38:48,159 --> 00:38:49,728
of foster care, so that's good.
773
00:38:49,795 --> 00:38:51,963
Well, let's hope the courts
get it right this time.
774
00:38:52,030 --> 00:38:54,165
Shouldn't be too hard.
775
00:38:54,232 --> 00:38:58,570
You know, all that kid wanted
was to keep his family together.
776
00:38:58,637 --> 00:39:00,005
What you going to do?
777
00:39:00,071 --> 00:39:01,006
We solved the case.
778
00:39:01,072 --> 00:39:02,474
Yeah.
779
00:39:02,541 --> 00:39:05,477
But we don't live
with the consequences.
780
00:39:09,415 --> 00:39:11,650
See you tomorrow.
781
00:39:13,952 --> 00:39:15,887
Night.
782
00:39:15,954 --> 00:39:18,023
Go home.
783
00:39:34,740 --> 00:39:36,942
I'll take him down.
784
00:39:42,414 --> 00:39:44,049
Okay.
785
00:39:44,115 --> 00:39:45,817
Oh, hold on.
786
00:40:03,334 --> 00:40:05,203
I used to
think, yeah,
787
00:40:05,270 --> 00:40:07,238
it could never
happen to me.
788
00:40:07,305 --> 00:40:10,676
I'm too strong to
let something take
control of my life.
789
00:40:12,377 --> 00:40:15,313
But they were right.
790
00:40:15,380 --> 00:40:16,515
The first drug is
791
00:40:16,582 --> 00:40:19,651
the worst drug.
792
00:40:19,718 --> 00:40:23,522
I spent six years
living in gutters.
793
00:40:23,589 --> 00:40:25,991
Pissed off everybody
who loved me.
794
00:40:27,593 --> 00:40:29,861
I lost every
penny I had.
795
00:40:32,130 --> 00:40:33,665
And...
796
00:40:33,732 --> 00:40:37,302
I still couldn't
face the fact
797
00:40:37,368 --> 00:40:39,705
that I had a problem...
55831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.