All language subtitles for Without.a.Trace.S03E20.The.Bogie.Man.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,364 --> 00:01:04,532 Hey. 2 00:01:04,598 --> 00:01:05,899 Brought you a bagel. 3 00:01:05,966 --> 00:01:07,201 Ah, thank you. 4 00:01:07,968 --> 00:01:09,803 Listen, I was thinking 5 00:01:09,870 --> 00:01:12,906 about your cousin's wedding, and um... 6 00:01:12,973 --> 00:01:15,176 I would like to go. 7 00:01:15,243 --> 00:01:17,645 I mean, I'm a little nervous to meet your family, 8 00:01:17,711 --> 00:01:20,181 obviously, but I think you're right. 9 00:01:20,248 --> 00:01:22,650 I think it's time. I already booked my flight. 10 00:01:22,716 --> 00:01:23,951 Oh, well, I-I... 11 00:01:24,017 --> 00:01:25,386 Actually, that's not true. 12 00:01:25,453 --> 00:01:27,321 I didn't, but I'm going to. 13 00:01:27,388 --> 00:01:29,590 I'm going to go by myself. 14 00:01:34,061 --> 00:01:35,763 Is something wrong? 15 00:01:35,829 --> 00:01:39,867 No, I just... I don't want to do this anymore. 16 00:01:41,001 --> 00:01:42,170 What? 17 00:01:42,236 --> 00:01:44,705 I'm just tired of playing games. 18 00:01:44,772 --> 00:01:46,140 And, frankly, 19 00:01:46,207 --> 00:01:47,575 I'm not interested in waiting around 20 00:01:47,641 --> 00:01:49,277 while you figure out your problems. 21 00:01:49,343 --> 00:01:51,312 My problems. 22 00:01:51,379 --> 00:01:52,546 So, what are you saying? 23 00:01:52,613 --> 00:01:54,515 We're done? I mean, we're done? 24 00:01:54,582 --> 00:01:56,717 Well, not just like that, but yeah. 25 00:01:58,051 --> 00:01:59,553 I am. 26 00:02:04,292 --> 00:02:06,794 This is Daisy Thorpe. 27 00:02:06,860 --> 00:02:09,630 I'll call you from the car and give you the details. 28 00:02:09,697 --> 00:02:13,334 Sam, I need you to come with me. We're going to head upstate. 29 00:02:21,575 --> 00:02:23,744 I don't know what's going on with you two, 30 00:02:23,811 --> 00:02:26,780 but I want you to keep it out of the office. 31 00:02:40,828 --> 00:02:41,995 Must be the locals. 32 00:02:43,797 --> 00:02:44,865 JACK: Morning. 33 00:02:44,932 --> 00:02:46,767 Who are you? 34 00:02:46,834 --> 00:02:49,937 Special Agent Malone, Special Agent Spade, FBI. 35 00:02:50,003 --> 00:02:51,372 Who called you? 36 00:02:51,439 --> 00:02:53,474 Daisy Thorpe's parents. 37 00:02:53,541 --> 00:02:54,975 JACK: Is there a problem? 38 00:02:55,042 --> 00:02:57,345 No, we need all the help we can get. 39 00:02:57,411 --> 00:03:01,181 Yes, I can imagine. Want to fill me in? 40 00:03:01,249 --> 00:03:04,452 This place belongs to Curtis Horne; he's our lead suspect 41 00:03:04,518 --> 00:03:05,753 in Daisy's disappearance. 42 00:03:05,819 --> 00:03:06,987 What do you have on him? 43 00:03:07,054 --> 00:03:09,990 Killed a young girl named Amber Bryce seven years ago. 44 00:03:10,057 --> 00:03:11,425 We just couldn't prove it. 45 00:03:11,492 --> 00:03:14,262 You look a little young to be involved in that case. 46 00:03:14,328 --> 00:03:16,497 Well, I wasn't. But we all lived through it. 47 00:03:16,564 --> 00:03:18,031 The sheriff found her body. 48 00:03:18,098 --> 00:03:19,700 Up near the old bridge, 49 00:03:19,767 --> 00:03:22,202 sexually assaulted and strangled to death. 50 00:03:22,270 --> 00:03:24,071 She was 13, just like Daisy. 51 00:03:24,137 --> 00:03:26,507 What tied Curtis Horne to the old crime? 52 00:03:26,574 --> 00:03:29,610 Besides being her boyfriend, he was the last one seen with her. 53 00:03:29,677 --> 00:03:32,446 They argued that morning at school, and he had no alibi. 54 00:03:32,513 --> 00:03:33,881 How old was he? 17. 55 00:03:33,947 --> 00:03:35,416 Very bad news. 56 00:03:35,483 --> 00:03:38,051 What do you have in the way of physical evidence? 57 00:03:38,118 --> 00:03:39,487 Nothing. 58 00:03:39,553 --> 00:03:41,755 No prints. The killer wore gloves. 59 00:03:41,822 --> 00:03:43,056 There was no semen. 60 00:03:43,123 --> 00:03:46,327 I'd like to speak to Mr. Horne. 61 00:03:46,394 --> 00:03:48,562 He's not going to answer any of your questions. 62 00:03:48,629 --> 00:03:50,664 He barely talks to us. 63 00:03:50,731 --> 00:03:52,900 JACK: Well, I'm going to talk to him anyway. 64 00:03:52,966 --> 00:03:55,336 Amber was the reverend's daughter. No one could figure 65 00:03:55,403 --> 00:03:57,170 why he let her date this scum. 66 00:03:57,237 --> 00:03:58,406 What makes you think that? 67 00:03:58,472 --> 00:04:00,040 It's not just him, his whole family. 68 00:04:00,107 --> 00:04:02,810 His older brother is doing time in downstate for manslaughter. 69 00:04:02,876 --> 00:04:06,447 His father was around until he blew his own head last year. 70 00:04:06,514 --> 00:04:08,882 Curtis. What now? 71 00:04:08,949 --> 00:04:13,153 Curtis, this is Agents Malone and Spade, FBI. 72 00:04:13,220 --> 00:04:16,223 They'd like to ask you a few more questions about Daisy. 73 00:04:16,290 --> 00:04:18,592 I already told you. I don't know her. 74 00:04:21,829 --> 00:04:23,831 Maybe, uh... 75 00:04:23,897 --> 00:04:24,998 Maybe this will help. 76 00:04:25,065 --> 00:04:27,335 Never seen her before. 77 00:04:28,736 --> 00:04:30,638 Where were you yesterday afternoon? 78 00:04:30,704 --> 00:04:32,706 Right here. Where I always am. 79 00:04:32,773 --> 00:04:36,710 I'd be at work, if anyone in this damn town gave me a job. 80 00:04:36,777 --> 00:04:39,547 Why do you stick around, if you can't get a job? 81 00:04:39,613 --> 00:04:41,582 To piss everyone off. 82 00:04:41,649 --> 00:04:43,617 Now, if you're not going to arrest me, 83 00:04:43,684 --> 00:04:46,454 you can just get the hell out of here. 84 00:04:46,520 --> 00:04:48,956 You bet, sport. Thanks for your help. 85 00:04:54,027 --> 00:04:57,297 I'm going to need all your files on Amber Bryce, okay? 86 00:04:57,365 --> 00:04:59,533 Oh, and, uh, could you do me a favor 87 00:04:59,600 --> 00:05:01,769 and set up a 24-7 surveillance on him. 88 00:05:03,737 --> 00:05:06,306 No, we won't let him out of our sight. 89 00:05:07,708 --> 00:05:09,910 All that's missing is the banjo music. 90 00:05:47,548 --> 00:05:50,751 SAMANTHA: Why did you wait 15 hours to call in this report? 91 00:05:50,818 --> 00:05:52,520 We thought she was acting out. 92 00:05:52,586 --> 00:05:54,154 She's been doing that a lot lately. 93 00:05:54,221 --> 00:05:56,790 How do you mean? It started a few months ago. 94 00:05:56,857 --> 00:05:59,893 She started dyeing her hair, and all those piercings. 95 00:05:59,960 --> 00:06:01,962 Her whole personality changed. One minute she wouldn't 96 00:06:02,029 --> 00:06:03,797 speak to us, and then the next, 97 00:06:03,864 --> 00:06:06,233 she'd be screaming at the top of her lungs. 98 00:06:06,299 --> 00:06:08,101 We chalked it up to adolescence. 99 00:06:08,168 --> 00:06:09,970 Has she ever run away? 100 00:06:11,472 --> 00:06:13,574 A couple of times. 101 00:06:13,641 --> 00:06:15,409 Usually after we had a big argument. 102 00:06:15,476 --> 00:06:18,011 But she's never been gone all night. 103 00:06:19,480 --> 00:06:21,314 Did you have a big argument recently? 104 00:06:21,381 --> 00:06:22,816 Yesterday morning, 105 00:06:22,883 --> 00:06:26,053 I came in to ask her what she wanted for breakfast. 106 00:06:27,721 --> 00:06:29,523 CASSIE: Come on. You have to eat. 107 00:06:29,590 --> 00:06:30,858 I'm not hungry. 108 00:06:30,924 --> 00:06:32,893 How about scrambled eggs? How about I vomit? 109 00:06:32,960 --> 00:06:35,929 Sweetie, you have to eat something. 110 00:06:35,996 --> 00:06:36,964 Could you please leave? 111 00:06:41,101 --> 00:06:42,470 Want one? 112 00:06:43,336 --> 00:06:44,838 What are these?! 113 00:06:44,905 --> 00:06:47,374 You don't know? Wow, Mom, you really are pathetic. 114 00:06:47,441 --> 00:06:48,776 Are you having sex? 115 00:06:48,842 --> 00:06:51,044 Thank God. You scared me for a minute. 116 00:06:51,111 --> 00:06:52,480 I asked you a question. 117 00:06:52,546 --> 00:06:54,147 Daisy, who are you having sex with? 118 00:06:54,214 --> 00:06:56,416 You mean who aren't I having it with? 119 00:06:56,484 --> 00:06:58,018 I'm serious. 120 00:06:58,085 --> 00:06:59,453 Everyone, Mom. 121 00:06:59,520 --> 00:07:01,655 I'm having sex with everyone. 122 00:07:06,960 --> 00:07:08,962 She said she was having sex with everyone?! 123 00:07:09,029 --> 00:07:11,799 I was going to tell you, but then this happened. 124 00:07:13,366 --> 00:07:16,804 Did Daisy have any contact with Curtis Horne, that you know of? 125 00:07:16,870 --> 00:07:17,871 No. 126 00:07:17,938 --> 00:07:20,207 Does Daisy have a boyfriend? 127 00:07:20,273 --> 00:07:21,675 No. 128 00:07:21,742 --> 00:07:23,544 Those pills, do you still have them? 129 00:07:23,611 --> 00:07:25,746 Yes. Great. I'm going to need those. 130 00:07:25,813 --> 00:07:27,781 I'm also going to need her toothbrush. 131 00:07:29,016 --> 00:07:30,283 What for? 132 00:07:30,350 --> 00:07:31,785 DNA. 133 00:07:33,153 --> 00:07:35,188 It's just in case. 134 00:07:52,973 --> 00:07:53,741 Oh! 135 00:07:57,545 --> 00:07:58,512 Hello. 136 00:07:58,579 --> 00:08:00,413 Hey, Viv. Hey, it's Danny. 137 00:08:00,480 --> 00:08:01,982 Listen, I'm sorry to bother you. 138 00:08:02,049 --> 00:08:06,720 That's okay. I'm trying to open this bottle of beta blockers. 139 00:08:06,787 --> 00:08:09,222 I swear to God, if my heart doesn't kill me, 140 00:08:09,289 --> 00:08:11,458 these tops will. What can I do for you? 141 00:08:11,525 --> 00:08:14,361 New case, 13-year-old girl. Jack has me doing the background 142 00:08:14,427 --> 00:08:19,700 so I'm pulling all our old cases of girls that age. 26 are open, two of them are yours. 143 00:08:19,767 --> 00:08:22,269 Only problem is, I cannot read your handwriting. 144 00:08:23,771 --> 00:08:26,173 The first one is a girl named Elaine Pratt. 145 00:08:26,239 --> 00:08:29,009 Okay, Elaine's in her 70s. 146 00:08:29,076 --> 00:08:32,245 That must be a seven and not a one. I'm sorry. 147 00:08:32,312 --> 00:08:33,914 The other one is Mary Stefano. 148 00:08:33,981 --> 00:08:35,282 Hang on. 149 00:08:35,348 --> 00:08:38,218 Hold, I've got somebody on the other line, okay? 150 00:08:39,352 --> 00:08:40,320 Hello? 151 00:08:40,387 --> 00:08:42,022 Yeah. 152 00:08:42,522 --> 00:08:44,491 What?! 153 00:08:44,558 --> 00:08:46,259 Okay, hang on a second. 154 00:08:47,961 --> 00:08:50,463 Hey, Danny, Mary's a mobster's daughter, so I'm guessing 155 00:08:50,530 --> 00:08:52,499 it's not related. But I've gotta go, okay? 156 00:08:52,566 --> 00:08:54,367 Is everything alright? 157 00:08:54,434 --> 00:08:55,936 Hello? 158 00:08:59,306 --> 00:09:00,540 MARTIN: Hey, it's me. Hey. 159 00:09:00,608 --> 00:09:02,375 I was able to track down those pills. 160 00:09:02,442 --> 00:09:05,212 She got them from a family planning clinic in Hudson Falls. 161 00:09:05,278 --> 00:09:08,248 I'll go ahead and fax you the subpoena for her chart. 162 00:09:08,315 --> 00:09:10,183 Great. Alright, bye. 163 00:09:18,391 --> 00:09:20,928 Hey, Martin. Want to see something weird? 164 00:09:20,994 --> 00:09:23,163 Okay, these are Daisy Thorpe's phone records, right? 165 00:09:23,230 --> 00:09:25,633 All the calls highlighted are calls that she made 166 00:09:25,699 --> 00:09:28,836 to Reverend Isaac Bryce, Amber Bryce's father. 167 00:09:28,902 --> 00:09:31,038 What's she doing calling him? Exactly. 168 00:09:32,640 --> 00:09:35,643 MAN: You've been banging on this drum for seven years. 169 00:09:35,709 --> 00:09:37,244 I don't want to hear them. 170 00:09:37,310 --> 00:09:39,713 MAN 2: And I have a seven- year-old daughter, 171 00:09:39,780 --> 00:09:42,716 Don't even bring her up! I don't want to hear it. 172 00:09:54,427 --> 00:09:56,196 Reverend Bryce? 173 00:09:56,263 --> 00:09:58,131 Jack Malone, FBI. 174 00:09:59,199 --> 00:10:01,534 I heard that you were in town. It's... 175 00:10:01,601 --> 00:10:02,936 This is just so terrible, 176 00:10:03,003 --> 00:10:05,205 what Daisy's parents are going through. 177 00:10:05,272 --> 00:10:07,841 Did you have a close relationship with Daisy Thorpe? 178 00:10:07,908 --> 00:10:10,477 Well, sure. Her parents are both in the choir. 179 00:10:10,543 --> 00:10:12,479 This is a very small community here. 180 00:10:12,545 --> 00:10:14,782 Hmm. It's my understanding that 181 00:10:14,848 --> 00:10:16,616 she's been calling you a lot lately. 182 00:10:16,684 --> 00:10:18,018 At home. 183 00:10:18,085 --> 00:10:20,187 What are you implying? I'm not implying anything. 184 00:10:20,253 --> 00:10:23,290 I just want to know why she was calling you so much. 185 00:10:23,356 --> 00:10:26,026 Well, I really don't want to talk about it. 186 00:10:29,897 --> 00:10:31,999 She wanted to talk about Amber, okay? 187 00:10:32,065 --> 00:10:33,366 About what? 188 00:10:33,433 --> 00:10:36,636 I don't know. Everything. A few days ago, she came by here. 189 00:10:36,704 --> 00:10:38,839 She wouldn't take no for an answer. 190 00:10:42,475 --> 00:10:43,944 Nice flowers. 191 00:10:45,445 --> 00:10:47,247 Daisy... 192 00:10:47,314 --> 00:10:51,518 I know you don't wanna talk, to me but it's part of your job description. 193 00:10:51,584 --> 00:10:53,120 Daisy, please. 194 00:10:53,186 --> 00:10:55,956 What kind of things did Amber like 195 00:10:56,023 --> 00:10:57,991 What about e.e. cummings? I don't remember. 196 00:10:58,058 --> 00:11:00,660 What about animals? 'Cause, you know, my dad's a vet, obviously. 197 00:11:00,728 --> 00:11:03,764 We've got tons of pets. Did Amber have any dogs, cats? 198 00:11:03,831 --> 00:11:05,298 You must remember that? 199 00:11:05,365 --> 00:11:08,268 You really need to leave. 200 00:11:08,335 --> 00:11:10,704 Did she play any sports? 201 00:11:15,308 --> 00:11:16,409 She played tennis. 202 00:11:16,476 --> 00:11:18,111 Tennis Where? 203 00:11:18,178 --> 00:11:20,948 On the courts over on Thayer? That's where my family plays. 204 00:11:21,014 --> 00:11:23,283 My dad's been playing there for years. 205 00:11:23,350 --> 00:11:24,451 Maybe he knew Amber. 206 00:11:24,517 --> 00:11:25,919 My daughter is dead! 207 00:11:25,986 --> 00:11:29,489 That's all you need to know about Amber. She's dead! 208 00:11:29,556 --> 00:11:32,392 Now, please, go! 209 00:11:35,362 --> 00:11:36,730 I'm sorry. 210 00:11:39,867 --> 00:11:42,235 I shouldn't have exploded like that. 211 00:11:42,302 --> 00:11:45,305 Why do you think she's so preoccupied with your daughter? 212 00:11:45,372 --> 00:11:47,674 You don't seem to fully understand how much 213 00:11:47,741 --> 00:11:51,444 what happened to Amber affected this town. 214 00:11:51,511 --> 00:11:54,681 Can you tell me about your daughter's relationship with Curtis Horne? 215 00:11:54,748 --> 00:11:58,418 Nothing good. Everything about it was wrong. 216 00:11:58,485 --> 00:12:01,054 Ever tried to stop her from going out with him? 217 00:12:01,121 --> 00:12:03,256 Yes. The night before she went 218 00:12:03,323 --> 00:12:06,726 missing, we had a long talk with Amber. 219 00:12:07,895 --> 00:12:10,363 She promised that, the next day, 220 00:12:10,430 --> 00:12:13,600 she would tell Curtis that she wouldn't see him anymore. 221 00:12:13,666 --> 00:12:16,669 And that's why you think he killed her? 222 00:12:16,736 --> 00:12:18,271 I know that's why. 223 00:12:24,444 --> 00:12:28,181 Daisy listed you as her emergency contact on her clinic chart. 224 00:12:28,248 --> 00:12:30,851 They said our charts were confidential. 225 00:12:30,918 --> 00:12:31,952 "Our" charts? 226 00:12:32,019 --> 00:12:33,320 You went with her? Yeah. 227 00:12:33,386 --> 00:12:35,188 Were you and Daisy sleeping together? 228 00:12:36,256 --> 00:12:37,224 Me and Dais? 229 00:12:37,290 --> 00:12:39,592 Um... No. 230 00:12:39,659 --> 00:12:42,029 Do you know if she was sleeping with anyone? 231 00:12:42,095 --> 00:12:44,297 No, um... she isn't. 232 00:12:44,364 --> 00:12:46,533 Well, what about the birth control pills? 233 00:12:46,599 --> 00:12:48,568 She got them to freak her mom out. 234 00:12:48,635 --> 00:12:50,637 At least that's what she told me. 235 00:12:50,703 --> 00:12:54,374 Seems Daisy's relationship with her parents is pretty strained. 236 00:12:54,441 --> 00:12:57,010 They fight a lot, but no worse than anyone else. 237 00:12:57,077 --> 00:12:59,446 Mm. What about, um, Amber Bryce? 238 00:12:59,512 --> 00:13:01,681 Did you ever hear her mention that name? 239 00:13:01,748 --> 00:13:05,352 Are you kidding? She's... obsessed. 240 00:13:11,258 --> 00:13:12,392 This is so sick. 241 00:13:12,459 --> 00:13:15,228 What? This whole Amber Bryce thing. 242 00:13:15,295 --> 00:13:18,966 Some pervert has sex with a 13-year-old girl, and kills her. 243 00:13:19,032 --> 00:13:22,235 And no one in this town gives a damn. Yes, they do. 244 00:13:22,302 --> 00:13:24,804 Not enough to find out who did it. 245 00:13:24,872 --> 00:13:27,307 They know who did it. Who, Curtis Horne? 246 00:13:27,374 --> 00:13:29,977 Why don't they do something? Why don't they arrest him? 247 00:13:30,043 --> 00:13:32,379 I'm sure they've tried. Not hard enough! 248 00:13:32,445 --> 00:13:35,182 Dais... what's wrong? 249 00:13:35,248 --> 00:13:37,885 I mean, Amber was killed a long time ago. 250 00:13:37,951 --> 00:13:41,121 She was 13 years old, Aaron. She was our age. 251 00:13:41,188 --> 00:13:42,755 How could you not care? 252 00:13:42,822 --> 00:13:45,125 How could this whole town not care? 253 00:13:49,196 --> 00:13:50,931 I told her not to go. 254 00:13:50,998 --> 00:13:53,433 But she went to see Curtis the next day. 255 00:13:53,500 --> 00:13:55,235 You're sure about that? 256 00:13:55,302 --> 00:13:56,403 Yeah. 257 00:14:06,779 --> 00:14:08,248 Car's gone. 258 00:14:08,315 --> 00:14:10,450 Where the hell's the surveillance? 259 00:14:22,329 --> 00:14:25,532 Curtis Horne! FBI! Open up! 260 00:14:43,416 --> 00:14:44,985 He's not here. 261 00:14:45,052 --> 00:14:46,553 But this is. 262 00:14:48,321 --> 00:14:49,289 Daisy's. 263 00:14:56,429 --> 00:15:00,467 He's driving a light blue Volvo wagon, New York plates... 264 00:15:00,533 --> 00:15:02,369 I told you to watch for him. 265 00:15:02,435 --> 00:15:04,471 I drove by three, four times an hour. 266 00:15:04,537 --> 00:15:06,306 Why didn't you sit and watch him? 267 00:15:06,373 --> 00:15:09,876 I got other things to do. Like what, go to the donut shop? 268 00:15:09,943 --> 00:15:13,213 Hey! You got a problem, take it to me. 269 00:15:13,280 --> 00:15:16,483 All I asked for was a simple surveillance, that's it. 270 00:15:16,549 --> 00:15:18,085 He screwed up. 271 00:15:18,151 --> 00:15:20,020 I will handle it. 272 00:15:20,087 --> 00:15:22,122 I hope you handle it better than this. 273 00:15:22,189 --> 00:15:23,556 SAMANTHA: Jack? 274 00:15:29,829 --> 00:15:31,965 Take a look at this. 275 00:15:32,932 --> 00:15:34,134 What is that, blood? 276 00:15:34,201 --> 00:15:38,071 Yeah. And it looks like a partial bar code. 277 00:15:40,673 --> 00:15:42,409 What do you want to know? 278 00:15:42,475 --> 00:15:45,578 I want to know about the knife that you sold Curtis Horne. 279 00:15:45,645 --> 00:15:48,315 Curtis Horne. I wouldn't sell that man a toothpick. 280 00:15:48,381 --> 00:15:50,917 During the course of our investigation, 281 00:15:50,984 --> 00:15:52,885 we found a knife on his premises 282 00:15:52,952 --> 00:15:55,055 sold in your store two days ago. 283 00:15:55,122 --> 00:15:57,824 Not to Curtis. I sold that blade to Daisy. 284 00:15:57,890 --> 00:15:59,392 You sold an eight-inch hunting knife 285 00:15:59,459 --> 00:16:01,561 to a 13 Yeah. 286 00:16:01,628 --> 00:16:05,232 I wouldn't have had to, if these guys did their job the first time. 287 00:16:05,298 --> 00:16:06,799 What's that supposed to mean? 288 00:16:06,866 --> 00:16:09,669 She needed it for protection. Protection from what? 289 00:16:09,736 --> 00:16:12,339 Curtis Horne. I mean, half the kids in this town 290 00:16:12,405 --> 00:16:14,874 run scared of him-- isn't that right, Sheriff? 291 00:16:14,941 --> 00:16:17,744 What were you and Reverend Bryce talking about this morning? 292 00:16:19,812 --> 00:16:21,381 Sunday services. 293 00:16:22,849 --> 00:16:24,584 Yes, of course you were. 294 00:16:25,852 --> 00:16:26,819 Thank you. 295 00:16:26,886 --> 00:16:27,987 That's it? 296 00:16:28,055 --> 00:16:30,390 Yeah, that's it. Thanks for your help. 297 00:16:31,058 --> 00:16:32,359 Okay. 298 00:16:33,960 --> 00:16:35,162 Take care. 299 00:16:35,228 --> 00:16:36,629 SHERIFF: Hey, Bob. 300 00:16:36,696 --> 00:16:37,864 See you next Saturday. 301 00:16:37,930 --> 00:16:40,567 BOB: You bet. 302 00:16:40,633 --> 00:16:43,803 Why do I get the distinct impression that he's lying? 303 00:16:43,870 --> 00:16:46,373 Oh, Bob didn't do anything. 304 00:16:48,108 --> 00:16:50,243 He just doesn't trust outsiders. 305 00:16:51,544 --> 00:16:54,114 Seems to be an epidemic of that in this town. 306 00:16:54,181 --> 00:16:55,482 People are scared. 307 00:16:55,548 --> 00:16:57,784 You know, we're just here to help. 308 00:16:57,850 --> 00:16:59,652 It'd be a real kick in the pants 309 00:16:59,719 --> 00:17:02,155 if we could get a little cooperation. 310 00:17:02,222 --> 00:17:04,757 Now, how about those Amber Bryce files? 311 00:17:08,027 --> 00:17:10,230 WOMAN: Thank you for bringing him home, Officer. 312 00:17:10,297 --> 00:17:12,065 I really appreciate it. You're welcome, ma'am. 313 00:17:22,775 --> 00:17:24,644 You just gonna sit there? 314 00:17:24,711 --> 00:17:28,515 Do you want me to call the cops back and have them take you downtown? 315 00:17:28,581 --> 00:17:30,049 : No. What? 316 00:17:30,117 --> 00:17:31,718 I can't hear you. No. 317 00:17:31,784 --> 00:17:34,654 Then start talking. What do you want me to say? 318 00:17:34,721 --> 00:17:37,824 What were you thinking when you decided to cut school 319 00:17:37,890 --> 00:17:40,827 and go drinking beers in the park with your buddies. 320 00:17:40,893 --> 00:17:42,762 I don't know. You don't know? 321 00:17:42,829 --> 00:17:44,831 You better figure it out, because your father 322 00:17:44,897 --> 00:17:48,468 and I work too damn hard for you to start acting like this. 323 00:17:48,535 --> 00:17:52,004 Now is not the time for you to start pulling this crap. 324 00:17:52,071 --> 00:17:54,841 Now is the time for this family to pull together. 325 00:17:56,776 --> 00:17:58,778 Do you understand me? 326 00:18:06,986 --> 00:18:09,822 Your mom says you ride your bike around here a lot. 327 00:18:09,889 --> 00:18:13,993 This is kind of a shortcut. You have to be careful, though. 328 00:18:14,060 --> 00:18:15,495 Of what? 329 00:18:15,562 --> 00:18:17,797 Making sure Curtis doesn't catch you. 330 00:18:17,864 --> 00:18:19,266 If he does, 331 00:18:19,332 --> 00:18:21,301 he'll take you out to the old bridge 332 00:18:21,368 --> 00:18:22,969 and chop you into little bits. 333 00:18:23,035 --> 00:18:25,205 Little bits? Really. 334 00:18:25,272 --> 00:18:26,673 That's what he did to Daisy. 335 00:18:26,739 --> 00:18:29,342 You don't sound too sure about that. 336 00:18:32,111 --> 00:18:33,780 What did you see? 337 00:18:33,846 --> 00:18:35,348 It was two days ago. 338 00:18:36,416 --> 00:18:38,485 I'm telling you, Curtis, he killed Amber. 339 00:18:38,551 --> 00:18:40,753 How do you know? I just do, okay? 340 00:18:40,820 --> 00:18:42,121 You have to trust me. 341 00:18:42,189 --> 00:18:43,756 Why don't you go to the police? 342 00:18:43,823 --> 00:18:46,326 They're never gonna believe me. They think it's you. 343 00:18:46,393 --> 00:18:49,796 So what are you gonna do? I don't know. 344 00:18:49,862 --> 00:18:52,499 But I think he's gonna try to kill me, too. 345 00:18:52,565 --> 00:18:55,335 If you're screwing with me... 346 00:18:56,436 --> 00:18:59,339 Then why do you think I got this? 347 00:19:06,713 --> 00:19:09,482 I ran away as fast as I could after that. 348 00:19:10,883 --> 00:19:12,552 Reed... do you know 349 00:19:12,619 --> 00:19:15,188 who Daisy and Curtis were talking about? 350 00:19:15,255 --> 00:19:17,190 No. 351 00:19:21,461 --> 00:19:23,630 Martin, have you looked through the old crime files? 352 00:19:23,696 --> 00:19:25,532 No, why? Well, there's evidence missing. 353 00:19:25,598 --> 00:19:27,967 Wasn't me. Alright, listen to this. 354 00:19:28,034 --> 00:19:30,537 In the sheriff's initial notes, he wrote down 355 00:19:30,603 --> 00:19:32,505 there was hair caught in Amber Bryce's watch. 356 00:19:32,572 --> 00:19:36,576 I've looked through everything. There isn't even a mention of hair in any of this. 357 00:19:36,643 --> 00:19:38,711 Did you check the medical examiner's inventory? 358 00:19:38,778 --> 00:19:41,448 Yep, and the homicide reports, and there is nothing. 359 00:19:41,514 --> 00:19:43,316 Maybe the sheriff made a mistake. 360 00:19:43,383 --> 00:19:46,152 Yeah, well, that's one hell of a mistake. 361 00:19:46,219 --> 00:19:49,021 You know, it said in your notes 362 00:19:49,088 --> 00:19:50,523 that you found hair 363 00:19:50,590 --> 00:19:52,992 on Amber Bryce. Now, where is it? 364 00:19:53,059 --> 00:19:54,594 That file's seven years old. 365 00:19:54,661 --> 00:19:57,029 I don't know, someone went through them and lost them. 366 00:19:57,096 --> 00:20:00,900 If it was in the file in the first place, that might make sense. 367 00:20:00,967 --> 00:20:03,035 But we read all the reports. 368 00:20:03,102 --> 00:20:04,737 No one mentions the hair. 369 00:20:04,804 --> 00:20:07,374 But you found it, you wrote about it, you discovered 370 00:20:07,440 --> 00:20:10,410 who it belonged to, and then you got rid of it. 371 00:20:14,414 --> 00:20:16,549 Let's take it in there. 372 00:20:27,794 --> 00:20:30,563 I was the first one on the scene. 373 00:20:30,630 --> 00:20:33,900 In fact, I was the one who declared her dead. 374 00:20:35,268 --> 00:20:37,837 While everyone... 375 00:20:37,904 --> 00:20:39,306 went looking to... 376 00:20:39,372 --> 00:20:42,542 call Homicide and the M.E., I stayed. 377 00:20:42,609 --> 00:20:45,077 She must have put up one hell of a fight. 378 00:20:45,144 --> 00:20:49,015 Anyway, I looked her over-- that's when I saw the hairs. 379 00:20:50,249 --> 00:20:52,352 They were blond. 380 00:20:52,419 --> 00:20:54,053 Curtis has dark hair. 381 00:20:54,120 --> 00:20:55,622 I know that. 382 00:20:55,688 --> 00:20:57,624 So what, you were just gonna bury it? 383 00:20:57,690 --> 00:21:01,894 No. If I was gonna bury it, they never would have appeared in my notes. 384 00:21:01,961 --> 00:21:04,597 Did somebody else ask you to get rid of it? 385 00:21:04,664 --> 00:21:07,033 No. It's nothing like that. 386 00:21:09,068 --> 00:21:10,937 I knew her. 387 00:21:12,805 --> 00:21:16,609 She would sit in the front pew in church 388 00:21:16,676 --> 00:21:19,412 and listen to her father deliver his Sunday sermon. 389 00:21:19,479 --> 00:21:22,749 She always had a smile on her face. 390 00:21:22,815 --> 00:21:25,385 I see her out there in the woods like that. 391 00:21:25,452 --> 00:21:29,121 You know how long it takes for the M.E.'s to get there. 392 00:21:29,188 --> 00:21:30,557 She was just so exposed. 393 00:21:30,623 --> 00:21:33,460 I got a blanket. 394 00:21:33,526 --> 00:21:35,995 I knew right away that I'd made a mistake. 395 00:21:36,062 --> 00:21:39,065 You don't put anything on a corpse like that-- that's how 396 00:21:39,131 --> 00:21:40,099 you lose evidence. 397 00:21:40,166 --> 00:21:41,934 I couldn't find it. 398 00:21:42,001 --> 00:21:45,605 I was a deputy then. The sheriff was a mean son of a bitch. 399 00:21:45,672 --> 00:21:47,640 He would have fired me on the spot. 400 00:21:47,707 --> 00:21:50,943 I didn't know what to do, so... 401 00:21:51,010 --> 00:21:53,012 I decided to keep quiet. 402 00:21:54,747 --> 00:21:56,315 And let the whole town think 403 00:21:56,383 --> 00:21:58,150 that the kid was responsible for her death. 404 00:21:58,217 --> 00:22:00,820 If the case had ever come to trial, believe me, 405 00:22:00,887 --> 00:22:02,321 I would have said something. 406 00:22:02,389 --> 00:22:04,524 Sheriff Patton, we found Curtis's car. 407 00:22:05,858 --> 00:22:09,362 Alright, don't touch anything till I get there. 408 00:22:35,455 --> 00:22:37,657 JACK: Sam. I think I got something. 409 00:22:51,971 --> 00:22:53,372 Is he alive? 410 00:22:54,306 --> 00:22:56,042 No. 411 00:23:13,426 --> 00:23:14,894 SAMANTHA: Well, the medical examiner 412 00:23:14,961 --> 00:23:17,664 says he took a vicious beating, but no stab wound. 413 00:23:17,730 --> 00:23:20,299 What about the marks on the face? We don't know yet. 414 00:23:20,366 --> 00:23:22,902 Could be that the assailant was wearing a ring. 415 00:23:22,969 --> 00:23:25,438 Could be a rock. This wasn't busted this morning. 416 00:23:25,505 --> 00:23:27,907 And this red paint wasn't there either. 417 00:23:27,974 --> 00:23:30,643 Now the glove compartment is open and there is 418 00:23:30,710 --> 00:23:33,179 crap all over the floor. This car's already been searched. 419 00:23:33,245 --> 00:23:36,483 Not that we can trust a word that these guys say 420 00:23:36,549 --> 00:23:38,417 but they claim they never touched anything. 421 00:23:38,485 --> 00:23:39,752 Yeah, right. 422 00:23:39,819 --> 00:23:42,622 I'll deal with them later. Yeah. 423 00:23:55,635 --> 00:24:00,439 REVEREND BRYCE: For seven years, the people of this town warned me that this day would come. 424 00:24:00,507 --> 00:24:02,475 They said that Curtis had to be stopped, 425 00:24:02,542 --> 00:24:04,544 that I couldn't let him do it again. 426 00:24:04,611 --> 00:24:07,480 My answer was always the same. 427 00:24:07,547 --> 00:24:10,016 "Father, forgive us our trespasses, 428 00:24:10,082 --> 00:24:12,952 as we forgive those who trespass against us." 429 00:24:14,353 --> 00:24:17,423 But when Daisy disappeared all that was washed away. 430 00:24:17,490 --> 00:24:19,759 I couldn't say no anymore. 431 00:24:42,114 --> 00:24:43,883 What the hell is this about? 432 00:24:43,950 --> 00:24:46,519 I can't let you get away with it anymore, Curtis. 433 00:24:46,586 --> 00:24:50,422 Look, I have somewhere to be. I don't have time for this. 434 00:24:50,489 --> 00:24:51,891 Move your car. 435 00:24:51,958 --> 00:24:54,126 You aren't going anywhere. I didn't do anything. 436 00:24:56,228 --> 00:24:57,630 This is what you want? 437 00:24:57,697 --> 00:25:00,499 You don't leave me any choice. 438 00:25:03,570 --> 00:25:05,171 Go ahead then. What?! 439 00:25:05,237 --> 00:25:06,505 Go ahead... 440 00:25:06,573 --> 00:25:08,140 and kill me. 441 00:25:09,441 --> 00:25:12,945 My life hasn't meant a thing since Amber died. 442 00:25:13,012 --> 00:25:14,180 So go ahead... 443 00:25:14,246 --> 00:25:15,948 because I don't care. 444 00:25:18,685 --> 00:25:20,152 Let's do this now. 445 00:25:22,121 --> 00:25:23,422 I loved Amber. 446 00:25:23,489 --> 00:25:27,594 There's not a day that goes by that I don't wish she was here. 447 00:25:27,660 --> 00:25:28,995 Nice story, Horne. 448 00:25:29,061 --> 00:25:31,230 You're about to meet your maker. Stop. 449 00:25:31,297 --> 00:25:32,464 Let him go. 450 00:25:32,531 --> 00:25:34,300 No, he has to pay. No, Bob. 451 00:25:34,366 --> 00:25:36,836 No, not this way. 452 00:25:43,109 --> 00:25:44,644 Let's get out of here. 453 00:25:44,711 --> 00:25:47,279 Let's get out of here! Everybody! 454 00:25:48,715 --> 00:25:50,850 Then we all got back in our trucks. 455 00:25:50,917 --> 00:25:54,553 He was there on the ground when we drove away. 456 00:25:54,621 --> 00:25:57,189 What time was this? About noon. 457 00:25:57,256 --> 00:25:59,826 You said Curtis was headed out when you saw him. 458 00:25:59,892 --> 00:26:01,894 Do you know where he was going? 459 00:26:01,961 --> 00:26:03,229 No. 460 00:26:04,731 --> 00:26:06,198 For all these years, 461 00:26:06,265 --> 00:26:09,568 I've prayed to the Lord to give me strength to forgive him. 462 00:26:09,636 --> 00:26:11,003 I failed. 463 00:26:11,070 --> 00:26:16,175 Truth is, I wanted Curtis to be the one, 464 00:26:16,242 --> 00:26:17,476 just so all this could end. 465 00:26:17,543 --> 00:26:22,114 At this point, it must be apparent, even to you, 466 00:26:22,181 --> 00:26:24,483 that Curtis is innocent. 467 00:26:24,550 --> 00:26:28,454 Even your own sheriff knew it and tried to cover it up. 468 00:26:28,520 --> 00:26:31,924 It might not be a bad idea to work on that forgiveness sermon 469 00:26:31,991 --> 00:26:33,826 that you give to your congregation. 470 00:26:38,998 --> 00:26:42,501 We're going to need a list of the men who were there 471 00:26:42,568 --> 00:26:44,570 and any blond-haired men you can remember 472 00:26:44,637 --> 00:26:46,305 that your daughter knew. 473 00:26:52,278 --> 00:26:53,780 How's it coming? 474 00:26:53,846 --> 00:26:56,783 Amber Bryce had a tennis coach with blond hair who's dead. 475 00:26:56,849 --> 00:26:58,951 A blond-haired piano teacher who moved to Florida. 476 00:26:59,018 --> 00:27:02,121 And a neighbor with blond hair who was in Taiwan on business 477 00:27:02,188 --> 00:27:04,590 the month Amber was murdered. What have you got? 478 00:27:04,657 --> 00:27:07,026 Sex crimes database shows one guy-- 479 00:27:07,093 --> 00:27:09,561 George Rogers, living in Druville in '98. 480 00:27:09,628 --> 00:27:11,463 Blond hair? And blue eyes. 481 00:27:11,530 --> 00:27:13,265 Sounds like your type. 482 00:27:13,332 --> 00:27:16,202 Only problem is he's been doing time in Rikers since '02. 483 00:27:16,268 --> 00:27:18,137 For what? Sexual assault of a minor. 484 00:27:18,204 --> 00:27:19,939 Doesn't help us find Daisy Thorpe, 485 00:27:20,006 --> 00:27:22,374 but you might have just solved the old case. 486 00:27:23,876 --> 00:27:25,611 Taylor. Finally. 487 00:27:25,678 --> 00:27:28,047 Yeah, I've been waiting for you guys to call. 488 00:27:28,114 --> 00:27:29,982 Right. 489 00:27:30,049 --> 00:27:32,885 Alright. Alright, thanks. 490 00:27:32,952 --> 00:27:35,955 They got the DNA results back from the blood on the knife-- 491 00:27:36,022 --> 00:27:39,025 it's not a match for Curtis, it's a partial match for Daisy. 492 00:27:39,091 --> 00:27:41,928 How partial? 50 percent. 493 00:27:45,698 --> 00:27:47,466 You found a knife with blood on it? 494 00:27:47,533 --> 00:27:51,270 Yeah. According to the DNA, it belongs to you or your husband. 495 00:27:51,337 --> 00:27:53,706 JACK: Did your daughter and your husband have a disagreement? 496 00:27:53,773 --> 00:27:57,443 We told you before, Daisy has disagreements with both of us. 497 00:27:57,509 --> 00:27:59,345 Ever end in violence? 498 00:27:59,411 --> 00:28:01,013 Once. 499 00:28:01,080 --> 00:28:03,850 A couple of weeks ago, she threw a bottle at me. 500 00:28:03,916 --> 00:28:06,085 I found her by the old bridge. 501 00:28:07,386 --> 00:28:10,022 Daisy? What are you doing? 502 00:28:10,089 --> 00:28:12,258 We have been looking everywhere for you. 503 00:28:12,324 --> 00:28:15,461 Well, here I am. Guess you win the prize, Mom. 504 00:28:15,527 --> 00:28:17,196 My God, have you been drinking? 505 00:28:17,263 --> 00:28:18,464 Like a fish. 506 00:28:18,530 --> 00:28:21,633 Daisy, why are you acting like this 507 00:28:21,700 --> 00:28:23,936 Don't you know? I'm the bad seed. 508 00:28:24,003 --> 00:28:25,437 Guess I take after Dad-- 509 00:28:25,504 --> 00:28:27,907 well, except for the part about murdering people. 510 00:28:29,475 --> 00:28:31,177 What are you talking about? 511 00:28:31,243 --> 00:28:32,945 Amber Bryce. 512 00:28:33,012 --> 00:28:34,981 Dad killed her. Okay, that's it. 513 00:28:35,047 --> 00:28:38,584 It's true. He was having sex with her and then he killed her. 514 00:28:38,650 --> 00:28:40,519 Come on, get up. We're going home. 515 00:28:40,586 --> 00:28:43,555 She played tennis on Thayer Street. That's where he met her. 516 00:28:43,622 --> 00:28:45,257 We didn't even live in Druville then. 517 00:28:45,324 --> 00:28:47,994 Yes, we did. We moved here when I was six. 518 00:28:48,060 --> 00:28:49,862 Honey, you were six and a half. 519 00:28:49,929 --> 00:28:52,431 She was dead months before that. 520 00:28:52,498 --> 00:28:54,100 Why are you lying for him? 521 00:28:54,166 --> 00:28:57,569 Why are you saying these things about him 522 00:28:57,636 --> 00:29:01,273 You know what, just forget it, okay? Forget everything. 523 00:29:01,340 --> 00:29:03,042 I just want to be alone! 524 00:29:10,082 --> 00:29:12,051 I checked her bedroom an hour later 525 00:29:12,118 --> 00:29:15,154 and she was asleep in bed with all her clothes on. 526 00:29:15,221 --> 00:29:16,923 Mrs. Thorpe, you work, correct? 527 00:29:16,989 --> 00:29:18,791 I'm a bookkeeper at Everwood Paper. 528 00:29:18,858 --> 00:29:20,860 Mm-hmm. What hours do you keep? 529 00:29:20,927 --> 00:29:23,529 9:00 to 5:00, sometimes 6:00, why? 530 00:29:23,595 --> 00:29:25,164 What about your husband? 531 00:29:27,066 --> 00:29:29,001 His hours are more flexible, 532 00:29:29,068 --> 00:29:31,470 but what does that have to do with anything? 533 00:29:35,074 --> 00:29:38,344 Do you think it's possible... 534 00:29:38,410 --> 00:29:40,479 that your husband's molesting your daughter? 535 00:29:41,914 --> 00:29:45,217 No. No, it's not possible. 536 00:29:45,284 --> 00:29:47,619 Matt would never do anything to hurt Daisy. 537 00:29:47,686 --> 00:29:49,521 And how would you really know? 538 00:29:49,588 --> 00:29:52,324 I would know. 539 00:29:52,391 --> 00:29:54,060 She's my daughter. 540 00:29:54,126 --> 00:29:56,595 A mother would know something like that was happening. 541 00:29:56,662 --> 00:29:58,197 Where's your husband right now? 542 00:30:00,166 --> 00:30:03,502 He took the car a few hours ago. 543 00:30:03,569 --> 00:30:06,172 I've been calling him but he hasn't picked up. 544 00:30:10,076 --> 00:30:12,011 I don't know where he is. 545 00:30:20,186 --> 00:30:23,990 DANNY: If Matt Thorpe's been gone six hours, we should put it out nationwide. 546 00:30:24,056 --> 00:30:26,258 Hey. I just checked his credit card. 547 00:30:26,325 --> 00:30:27,960 He bought gas 30 minutes ago 548 00:30:28,027 --> 00:30:29,828 at a Sinclair gas station in Saratoga. 549 00:30:29,896 --> 00:30:31,163 Did you get that? 550 00:30:31,230 --> 00:30:34,066 The Sinclair gas station in Saratoga. 551 00:30:34,133 --> 00:30:35,767 Looks like he's headed south. 552 00:30:35,834 --> 00:30:37,136 Yeah, Danny's already on it. 553 00:30:37,203 --> 00:30:38,971 Did we check the phones? 554 00:30:41,473 --> 00:30:44,243 Yeah, right there. A call from Thorpe's house to Curtis Horne. 555 00:30:44,310 --> 00:30:46,845 Yeah, at 11:55 this morning. 556 00:30:46,913 --> 00:30:48,180 Wait, that's right before 557 00:30:48,247 --> 00:30:50,616 Reverend Bryce and his posse tried lynching him. 558 00:30:50,682 --> 00:30:51,884 Hmm. 559 00:30:51,951 --> 00:30:53,852 Maybe that's where Curtis was headed. 560 00:30:53,920 --> 00:30:56,155 To meet with Thorpe. What for? 561 00:30:56,222 --> 00:30:58,257 Well, maybe Thorpe knows where Daisy is. 562 00:30:58,324 --> 00:31:00,459 And he's either holding her somewhere or... 563 00:31:00,526 --> 00:31:02,161 or he's killed her. 564 00:31:05,497 --> 00:31:07,799 Okay, great. 565 00:31:07,866 --> 00:31:10,002 State troopers. They got him. 566 00:31:11,303 --> 00:31:13,405 JACK: Where's your daughter? 567 00:31:13,472 --> 00:31:15,041 I don't know. 568 00:31:15,107 --> 00:31:19,678 When I talk to you, you look at me. You understand? 569 00:31:19,745 --> 00:31:21,647 Right in the eyes. 570 00:31:22,949 --> 00:31:24,283 Now, where's your daughter? 571 00:31:24,350 --> 00:31:26,152 I don't know. 572 00:31:26,218 --> 00:31:30,356 I know exactly what you've been doing with her. 573 00:31:30,422 --> 00:31:34,460 I told you to look at me in the eye when I talk to you! 574 00:31:34,526 --> 00:31:35,394 Did you kill her? 575 00:31:35,461 --> 00:31:37,796 Kill her?! She's my daughter! 576 00:31:37,863 --> 00:31:41,500 You haven't been treating her like your daughter, have you? 577 00:31:41,567 --> 00:31:43,936 I love her more than anything in the world. 578 00:31:44,003 --> 00:31:45,571 Really? Then tell me where she is. 579 00:31:45,637 --> 00:31:50,009 I told you I don't know. I want to find her more than you do! 580 00:31:50,076 --> 00:31:52,744 Yeah, I'll bet. 581 00:31:52,811 --> 00:31:55,381 You've been molesting her, probably for years. 582 00:31:55,447 --> 00:31:56,748 No! 583 00:31:56,815 --> 00:31:59,185 But she finally fought back. No! 584 00:31:59,251 --> 00:32:01,487 How do you explain the cut on your arm? 585 00:32:01,553 --> 00:32:03,655 I went to her to ask forgiveness. 586 00:32:03,722 --> 00:32:05,691 She went crazy. 587 00:32:07,026 --> 00:32:10,096 Stay away from me. Daisy, just calm down. 588 00:32:10,162 --> 00:32:13,299 Stay away, or I swear to God I'll slit your throat! 589 00:32:13,966 --> 00:32:15,534 I know you're upset. 590 00:32:16,635 --> 00:32:19,972 What I did was wrong. Unbelievably wrong. 591 00:32:21,107 --> 00:32:23,109 But can't we just put it behind us? 592 00:32:23,175 --> 00:32:24,510 I told Curtis! 593 00:32:24,576 --> 00:32:25,877 What?! 594 00:32:25,944 --> 00:32:28,914 I told him everything! What you did to me, to Amber... 595 00:32:28,981 --> 00:32:30,282 Amber...?! You killed her! 596 00:32:30,349 --> 00:32:32,718 Sweetheart... please. 597 00:32:32,784 --> 00:32:34,386 Someone is gonna get hurt. 598 00:32:34,453 --> 00:32:37,189 You're never gonna touch me again! 599 00:32:37,256 --> 00:32:40,026 Honey, please. No! No! 600 00:32:46,332 --> 00:32:48,767 It only happened once. One time. 601 00:32:48,834 --> 00:32:51,703 Six weeks ago. I... 602 00:32:51,770 --> 00:32:55,007 I was rubbing her back, like when she was little. 603 00:32:56,275 --> 00:32:59,778 I... I don't know what came over me. 604 00:32:59,845 --> 00:33:02,314 But it only happened once. I swear to God. 605 00:33:02,381 --> 00:33:04,183 Listen to yourself! One time?! 606 00:33:04,250 --> 00:33:05,884 You think that's okay? 607 00:33:05,951 --> 00:33:09,688 You're a sick pedophile, Mr. Thorpe. Do you understand that? 608 00:33:09,755 --> 00:33:12,724 You need help. 609 00:33:12,791 --> 00:33:14,860 Now what about Curtis? 610 00:33:14,926 --> 00:33:18,430 We found him. His face was beat up, it was marked up. 611 00:33:19,531 --> 00:33:21,567 What'd you do, try and shut him up? 612 00:33:21,633 --> 00:33:25,571 No... I wanted him to tell me where she was. 613 00:33:31,310 --> 00:33:32,578 What happened to your face? 614 00:33:32,644 --> 00:33:34,780 Never mind. You said Daisy was here. 615 00:33:34,846 --> 00:33:37,483 I lied. I knew you wouldn't talk to me otherwise. 616 00:33:37,549 --> 00:33:39,318 You've to tell me where she is. 617 00:33:39,385 --> 00:33:41,787 I don't have to tell you anything. She's my daughter! 618 00:33:41,853 --> 00:33:44,623 Yeah? Well, you should have thought about that before. 619 00:33:47,059 --> 00:33:49,295 Tell me where she is, damn it! No! 620 00:33:51,497 --> 00:33:53,465 Tell me! 621 00:33:53,532 --> 00:33:56,302 You did this to her. She left because of you. 622 00:33:57,836 --> 00:34:00,106 Tell me! Tell me! Tell me! 623 00:34:00,172 --> 00:34:01,707 Go to hell. 624 00:34:08,480 --> 00:34:10,316 Tell me where my baby is. 625 00:34:23,895 --> 00:34:25,131 Hello? 626 00:34:25,197 --> 00:34:26,598 DAISY: Curtis? 627 00:34:26,665 --> 00:34:28,734 Daisy? 628 00:34:28,800 --> 00:34:31,103 Honey, is that you? 629 00:34:34,373 --> 00:34:36,142 She hung up on me. 630 00:34:36,208 --> 00:34:38,377 Good for her. 631 00:34:38,444 --> 00:34:42,348 Where's the phone? The policeman took it. 632 00:34:42,414 --> 00:34:44,650 Do you have the stuff? 633 00:34:55,327 --> 00:34:56,762 It's 518. What's 518? 634 00:34:56,828 --> 00:34:58,197 Albany. 635 00:35:11,310 --> 00:35:13,445 I think you should handle this one. 636 00:35:15,481 --> 00:35:17,416 Yeah. 637 00:35:36,034 --> 00:35:38,103 Daisy? 638 00:35:38,170 --> 00:35:40,406 I'm Samantha Spade. I'm from the FBI. 639 00:35:40,472 --> 00:35:42,441 We've been looking for you. 640 00:35:42,508 --> 00:35:45,311 I'm going to New York City. Don't try to stop me. 641 00:35:45,377 --> 00:35:48,647 What are you going to do when you get to New York? 642 00:35:48,714 --> 00:35:51,483 I don't know. But I'm going and I'm gonna be fine. 643 00:35:51,550 --> 00:35:53,319 Do you have any money? 644 00:35:53,385 --> 00:35:55,120 Two hundred bucks. 645 00:35:55,187 --> 00:35:57,423 Two hundred dollars. 646 00:36:03,529 --> 00:36:06,131 How long... do you think $200 647 00:36:06,198 --> 00:36:08,600 is going to last you in New York City? 648 00:36:11,470 --> 00:36:14,273 I want to talk to Curtis. You can't talk to Curtis. 649 00:36:14,340 --> 00:36:16,575 I want to talk! Why does everyone think they 650 00:36:16,642 --> 00:36:19,010 know who the bad guys are, when they don't... 651 00:36:19,077 --> 00:36:20,512 Daisy, Curtis is dead. 652 00:36:22,848 --> 00:36:23,849 What...? 653 00:36:25,917 --> 00:36:27,919 What happened? 654 00:36:29,688 --> 00:36:32,057 He was trying to protect you. 655 00:36:37,162 --> 00:36:39,665 From who 656 00:36:41,933 --> 00:36:44,536 He should've come with me. 657 00:36:44,603 --> 00:36:47,706 I told him to come with me, but he wouldn't. 658 00:36:49,174 --> 00:36:51,443 Why not? 659 00:36:51,510 --> 00:36:54,480 Because... once you're gone, 660 00:36:54,546 --> 00:36:56,715 I'm going to be the first person they blame. 661 00:36:56,782 --> 00:36:59,518 They're going to say he left because he killed Amber. 662 00:36:59,585 --> 00:37:01,987 And now he's done something to Daisy. 663 00:37:06,057 --> 00:37:07,859 Look, uh... 664 00:37:08,927 --> 00:37:10,496 here's my number... 665 00:37:13,432 --> 00:37:14,666 ...in case... 666 00:37:14,733 --> 00:37:17,002 well, you know, if you need anything. 667 00:37:20,706 --> 00:37:21,873 Oh... 668 00:37:23,241 --> 00:37:25,277 there's this. 669 00:37:26,445 --> 00:37:29,781 That's... That's just to help you get started. 670 00:37:30,949 --> 00:37:32,818 Thanks. 671 00:37:39,691 --> 00:37:40,926 Daisy... 672 00:37:43,061 --> 00:37:45,030 I'll never tell anyone. 673 00:37:46,998 --> 00:37:48,867 Okay? 674 00:37:48,934 --> 00:37:50,035 Promise. 675 00:37:51,337 --> 00:37:53,372 I know. 676 00:38:12,591 --> 00:38:15,026 I guess he kept his promise. 677 00:38:15,093 --> 00:38:17,228 Yeah, he did. 678 00:38:26,905 --> 00:38:30,108 What about my dad? I don't want to end up like Amber Bryce. 679 00:38:30,175 --> 00:38:32,911 You're not going to end up like Amber Bryce. 680 00:38:32,978 --> 00:38:34,646 Your mom was right. 681 00:38:34,713 --> 00:38:36,882 Your family wasn't even here when she was killed, 682 00:38:36,948 --> 00:38:40,318 and your dad is going away for a long time. 683 00:38:41,520 --> 00:38:44,322 So now... now what? 684 00:38:46,725 --> 00:38:47,926 You tell me. 685 00:38:49,861 --> 00:38:51,296 Does my mom know? 686 00:38:51,363 --> 00:38:52,931 Yeah. 687 00:38:54,800 --> 00:38:56,402 Is she mad? 688 00:38:57,869 --> 00:38:59,671 Not with you. 689 00:39:02,508 --> 00:39:04,976 I don't want to go home just yet. 690 00:39:05,043 --> 00:39:06,945 Okay. 691 00:39:36,307 --> 00:39:38,243 What do you want me to say? 692 00:39:38,309 --> 00:39:40,045 Nothing. 693 00:39:41,880 --> 00:39:44,483 I would like you to clear Curtis' name. 694 00:39:47,352 --> 00:39:48,920 My official statement. 695 00:39:53,158 --> 00:39:55,393 My resignation is next. 696 00:39:57,195 --> 00:39:59,698 That's probably good. 697 00:40:00,866 --> 00:40:03,735 This town could do with a fresh start. 698 00:40:08,273 --> 00:40:09,875 You take care. 699 00:40:11,409 --> 00:40:12,744 You do the same. 700 00:40:30,596 --> 00:40:32,430 You mad at me? 701 00:40:34,332 --> 00:40:37,402 Got to be mad at somebody. 702 00:40:37,469 --> 00:40:40,071 Man, I'm pissed. 703 00:40:40,138 --> 00:40:41,272 Are you scared? 704 00:40:41,339 --> 00:40:44,610 Mm-hmm. Sure. 705 00:40:44,676 --> 00:40:48,113 Of what? Losing you. 706 00:40:48,179 --> 00:40:50,015 Losing your dad. 707 00:40:53,284 --> 00:40:55,153 How about you? 708 00:40:55,220 --> 00:40:56,755 The same. 709 00:40:58,189 --> 00:40:59,891 I hate hospitals. 710 00:40:59,958 --> 00:41:01,426 Me, too. 711 00:41:01,493 --> 00:41:04,029 The food sucks. The smells, it's awful. 712 00:41:04,095 --> 00:41:06,798 You guys are going to have to sneak me in 713 00:41:06,865 --> 00:41:08,567 some pizzas or something. 714 00:41:09,901 --> 00:41:12,538 You want to help me with dinner? 715 00:41:13,839 --> 00:41:15,507 Sure. 716 00:41:19,010 --> 00:41:22,113 I got it. 717 00:41:47,606 --> 00:41:49,140 Thanks. 718 00:42:01,386 --> 00:42:03,121 Hey. 719 00:42:03,188 --> 00:42:06,024 Heard you found the girl. Congratulations. 720 00:42:06,091 --> 00:42:07,559 Yeah. 721 00:42:07,626 --> 00:42:09,728 These all from the old case? 722 00:42:09,795 --> 00:42:12,230 Yeah, sending them back. 723 00:42:13,565 --> 00:42:15,767 Uh, Jack said you had a lead on it-- 724 00:42:15,834 --> 00:42:17,636 some guy doing time for sexual assault? 725 00:42:17,703 --> 00:42:20,371 Eh, it just didn't pan out. 726 00:42:20,438 --> 00:42:22,073 So it's still unsolved. 727 00:42:24,109 --> 00:42:26,578 I guess some cases aren't meant to be. 728 00:42:37,122 --> 00:42:40,258 You wanted me to fight harder, didn't you? 729 00:42:42,961 --> 00:42:45,163 Shouldn't have to be a fight. 53306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.