Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:03,471
Lynette Shaw. 30 years old.
2
00:00:03,537 --> 00:00:06,040
A bookkeeper at a restaurant.
3
00:00:06,107 --> 00:00:08,376
Overweight, unhappy.
4
00:00:08,442 --> 00:00:12,413
This is Lynette when
she began American Goddess.
5
00:00:12,480 --> 00:00:16,150
After three brutal months
that included 13 surgeries,
6
00:00:16,217 --> 00:00:18,186
120 hours in the gym,
7
00:00:18,252 --> 00:00:20,754
and a strict,
1,200-calorie-a day diet,
8
00:00:20,821 --> 00:00:23,124
Lynette beat out
eight other contestants
9
00:00:23,191 --> 00:00:26,827
to be crowned
"American Goddess."
10
00:00:26,894 --> 00:00:28,762
This is Lynette now.
11
00:00:30,231 --> 00:00:32,366
You've seen her pain.
You've seen her gain.
12
00:00:32,433 --> 00:00:34,502
You've seen her
take charge of her life.
13
00:00:34,568 --> 00:00:36,737
You've watched at home
as she has undergone
14
00:00:36,804 --> 00:00:39,073
a miraculous transformation.
15
00:00:39,140 --> 00:00:41,142
Through the wonders
of cosmetic surgery,
16
00:00:41,209 --> 00:00:43,377
and under the guidance
of our panel of experts,
17
00:00:43,444 --> 00:00:45,179
she's gone from being
an ordinary
18
00:00:45,246 --> 00:00:47,047
unremarkable young woman...
19
00:00:47,115 --> 00:00:48,916
I should have
worn the blue dress.
20
00:00:48,982 --> 00:00:50,418
Are you kidding?
You look perfect.
21
00:00:50,484 --> 00:00:54,088
I want you to go out there,
and have fun. Okay? Go on.
22
00:00:54,155 --> 00:00:57,425
The American Goddess...
Lynette Shaw.
23
00:01:11,239 --> 00:01:12,673
Thank you.
24
00:01:12,740 --> 00:01:16,144
As you all know,
being on American Goddess,
25
00:01:16,210 --> 00:01:19,980
was an opportunity
of a lifetime for me.
26
00:01:20,047 --> 00:01:22,450
I have never felt more beautiful
27
00:01:22,516 --> 00:01:25,018
or better about myself
in my whole life.
28
00:01:30,324 --> 00:01:33,060
WOMAN IN AUDIENCE:
You look like a freak!
29
00:01:33,127 --> 00:01:35,529
WOMAN IN AUDIENCE:
Don't say that.
30
00:01:35,596 --> 00:01:37,631
WOMAN IN AUDIENCE:
You're the best, Lynette.
31
00:01:37,698 --> 00:01:40,801
What I learned
from the experience
32
00:01:40,868 --> 00:01:43,671
is that none of us
is a finished product.
33
00:01:43,737 --> 00:01:47,841
WOMAN IN AUDIENCE:
None of us is a product,
sweetheart, except you!
34
00:01:47,908 --> 00:01:49,710
You're a piece of plastic!
35
00:01:49,777 --> 00:01:52,513
You need to go and call
security immediately.
36
00:01:52,580 --> 00:01:56,317
But there are ways
to make ourselves better.
37
00:01:56,384 --> 00:01:58,152
And that's why
I wanted to be here.
38
00:01:58,219 --> 00:02:02,390
To tell you about
the new line of American Goddess
cosmetics...
39
00:02:02,456 --> 00:02:04,458
What about therapy?
Get your hands off me.
40
00:02:04,525 --> 00:02:07,027
Come on, let's go.
This is ridiculous!
41
00:02:13,267 --> 00:02:15,803
There-there are booths...
out in the lobby
42
00:02:15,869 --> 00:02:19,240
where they are doing
demonstrations and makeovers.
43
00:02:19,307 --> 00:02:22,743
And I'll be there, too.
44
00:02:22,810 --> 00:02:24,245
So thank you.
45
00:02:25,713 --> 00:02:28,916
Thank you.
46
00:03:05,319 --> 00:03:06,920
So, Mr. Kaplan,
47
00:03:06,987 --> 00:03:08,922
how long have you
been Lynette's manager?
48
00:03:08,989 --> 00:03:11,392
Uh, about six weeks,
since the show ended.
49
00:03:11,459 --> 00:03:15,028
She's gotten pretty famous.
Have you had any problems
with stalkers, obsessed fans?
50
00:03:15,095 --> 00:03:18,599
No, That woman who
shouted today, that's as bad
as it's ever been.
51
00:03:18,666 --> 00:03:20,901
What kinds of things
has she been pursuing?
52
00:03:20,968 --> 00:03:24,372
I know people going on reality
shows, they've an interest
in acting or...
53
00:03:24,438 --> 00:03:26,940
Not for her. I know
some girls on the show,
54
00:03:27,007 --> 00:03:29,577
they'd kill just to get
a walk-on on a soap.
55
00:03:29,643 --> 00:03:32,012
No, Lynette, just wanted
to feel better about herself.
56
00:03:32,079 --> 00:03:33,614
It wasn't about
fame or money.
57
00:03:33,681 --> 00:03:35,449
What was she
doing here today, then?
58
00:03:35,516 --> 00:03:37,485
Fulfilling her obligation
to the company.
59
00:03:39,653 --> 00:03:41,489
That's her mother.
Look, she's worried sick.
60
00:03:41,555 --> 00:03:44,758
Will you have her meet me at
Lynette's apartment in an hour?
61
00:03:44,825 --> 00:03:46,294
Thanks.
62
00:03:47,928 --> 00:03:49,797
Any prints?
This room's littered
with them.
63
00:03:49,863 --> 00:03:52,633
Got a few clean ones
off the doorknob.
And the heckler?
64
00:03:52,700 --> 00:03:55,769
She was at the diner across
the street when it happened.
Witnesses?
65
00:03:55,836 --> 00:03:58,406
Nope, everyone was in the lobby
waiting for the makeovers.
66
00:03:58,472 --> 00:04:00,908
Whoever engineered this thing
had pretty good timing.
67
00:04:00,974 --> 00:04:04,512
What about alternate exits?
This hallway
leads to a service elevator.
68
00:04:04,578 --> 00:04:08,148
The cops are talking to all the
hotel employees, doing
background checks, everything.
69
00:04:08,215 --> 00:04:11,419
You ever watch this show?
No, I don't watch
that crap. You?
70
00:04:11,485 --> 00:04:13,887
Nah. My wife lets my kids
watch it sometimes.
71
00:04:13,954 --> 00:04:16,324
That's good if you want
your daughters to think
72
00:04:16,390 --> 00:04:18,426
that plastic surgery's
the answer to everything.
73
00:05:01,201 --> 00:05:04,304
You should meet my mom.
74
00:05:04,372 --> 00:05:07,575
She's so confident
and put together.
75
00:05:07,641 --> 00:05:11,244
I see the way people treat her.
They all want to be her friend.
76
00:05:11,311 --> 00:05:12,980
They all want to be near her.
77
00:05:13,046 --> 00:05:17,818
I remember when I turned 21,
my mom threw this party for me.
78
00:05:17,885 --> 00:05:21,389
And the whole night, everyone
was just staring at her.
79
00:05:21,455 --> 00:05:25,459
It was my party,
but it's like
I wasn't even there.
80
00:05:25,526 --> 00:05:26,794
According to NYPD,
81
00:05:26,860 --> 00:05:28,896
Lynette never filed
any restraining orders,
82
00:05:28,962 --> 00:05:31,098
no complaints
of stalkers, nothing.
83
00:05:31,164 --> 00:05:34,535
That may not
be what this is about.
What ya got?
84
00:05:34,602 --> 00:05:38,005
This audition tape, Lynette
made for the show. Take a look.
85
00:05:38,071 --> 00:05:40,508
I've never had a boyfriend.
86
00:05:40,574 --> 00:05:45,679
I've never, um,
been with a man like that.
87
00:05:45,746 --> 00:05:50,317
It's just that I know
I'm a good person on the inside.
88
00:05:50,384 --> 00:05:52,686
This girl
is so desperate to be loved.
89
00:05:52,753 --> 00:05:54,121
Before American Goddess,
she was invisible.
90
00:05:54,187 --> 00:05:56,557
Now she's a celebrity.
Yeah, for 15 minutes.
91
00:05:56,624 --> 00:05:57,991
That's true,
but the point is,
92
00:05:58,058 --> 00:06:00,628
guys are probably hitting on her
all the time now.
93
00:06:00,694 --> 00:06:03,063
She's got zero experience.
Some scumbag buys her a drink,
94
00:06:03,130 --> 00:06:05,098
she's going to think
she hit the Lotto.
95
00:06:05,165 --> 00:06:08,436
So we're looking
for a scumbag in New York City.
96
00:06:11,138 --> 00:06:14,642
My assistant said the dressing
room looked like Hurricane
Charlie tore through it.
97
00:06:14,708 --> 00:06:17,044
Uh-huh. Did Lynette
have any problems
with the show?
98
00:06:17,110 --> 00:06:19,079
Any complaints, any grudges?
Are you kidding me?
99
00:06:19,146 --> 00:06:21,915
When Lynette came here, she was
a zilch in every department:
100
00:06:21,982 --> 00:06:24,918
confidence, motivation,
presentation. We made her
a star.
101
00:06:24,985 --> 00:06:27,354
She's having the time
of her life right now.
102
00:06:27,421 --> 00:06:29,289
That's what
makes this so tragic.
103
00:06:29,356 --> 00:06:33,861
Tragic for Lynette, but maybe
not so tragic for you.
You got motive.
104
00:06:33,927 --> 00:06:37,565
I have what?
You have a motive.
105
00:06:37,631 --> 00:06:39,900
Angie Bowman filed sexual
harassment charges against you.
106
00:06:39,967 --> 00:06:42,035
Was Lynette going
to do the same thing?
107
00:06:42,102 --> 00:06:45,072
We disqualified Angie
because she had bulimia.
108
00:06:45,138 --> 00:06:47,374
Lynette brought
that to our attention.
109
00:06:47,441 --> 00:06:50,177
She was very
concerned about Angie.
110
00:06:50,243 --> 00:06:51,712
ANGIE:
She's lying.
111
00:06:51,779 --> 00:06:53,614
She wants to get rid of me.
112
00:06:53,681 --> 00:06:55,849
I've talked to the other girls.
They've seen you
113
00:06:55,916 --> 00:06:58,652
make yourself throw up, too.
I don't believe this.
114
00:06:58,719 --> 00:07:01,154
Angie, I know this is hard,
but there are places
115
00:07:01,221 --> 00:07:04,357
where you can get help.
This is the number for
Crestview.
116
00:07:04,424 --> 00:07:07,327
Remember that place
I told you about?
The mental ward?
117
00:07:07,394 --> 00:07:09,262
They saved my life.
Yeah?
118
00:07:09,329 --> 00:07:11,565
Then why are you here?
119
00:07:12,633 --> 00:07:14,568
I want my surgery.
120
00:07:14,635 --> 00:07:16,904
I'm sorry, Angie.
121
00:07:18,305 --> 00:07:19,807
Hypocrites!
122
00:07:25,412 --> 00:07:26,814
Maybe I shouldn't
have done that.
123
00:07:26,880 --> 00:07:29,917
Lynette, you did her a favor.
124
00:07:29,983 --> 00:07:31,451
I hope so.
125
00:07:32,620 --> 00:07:34,287
The next week
Angie filed the suit.
126
00:07:34,354 --> 00:07:37,424
It was retribution.
The girl's a basket case.
127
00:07:37,491 --> 00:07:41,328
So Angie's a basket case.
Lynette spent time in a
psychiatric institute.
128
00:07:41,394 --> 00:07:43,964
Is this the criteria
you use to get your contestants?
129
00:07:44,031 --> 00:07:47,501
Yeah, well, what can I say?
Crazy people make better TV.
130
00:07:47,568 --> 00:07:49,603
Yeah, ain't that the truth.
131
00:08:29,276 --> 00:08:31,011
DANNY:
Uh-oh.
132
00:08:32,479 --> 00:08:34,281
This girl takes Fit and Thin.
133
00:08:34,347 --> 00:08:35,583
So?
134
00:08:35,649 --> 00:08:37,618
Well, Fit and Thin
equals high maintenance.
135
00:08:37,685 --> 00:08:41,922
It usually comes with a cat,
a fat best friend
and a daddy complex.
136
00:08:41,989 --> 00:08:43,657
You're compassion
is overwhelming.
137
00:08:43,724 --> 00:08:45,693
All I was saying is,
life's too short.
138
00:08:45,759 --> 00:08:50,363
I dated a girl that takes
this stuff. She spent her days
talking about how fat she was,
139
00:08:50,430 --> 00:08:53,667
and then spend her night
in front of the refrigerator
scarfing down pizza.
140
00:08:53,734 --> 00:08:58,371
This is from Carey Cleaners.
She dropped a dress off there
at 8:00 a.m. this morning.
141
00:08:58,438 --> 00:09:02,175
That's right before she was
supposed to do her appearance
at the Carson Hotel.
142
00:09:02,242 --> 00:09:04,678
It says it's
for stain treatment.
143
00:09:04,745 --> 00:09:07,280
She put a rush on it.
Maybe it's blood.
144
00:09:08,315 --> 00:09:10,584
According to you, pizza sauce.
145
00:09:12,152 --> 00:09:13,887
She's got messages.
146
00:09:14,988 --> 00:09:16,289
MAN:
Hey, it's me.
147
00:09:16,356 --> 00:09:18,726
We still on for tonight?
Haven't heard from you.
148
00:09:20,427 --> 00:09:22,195
Me again. It's almost 6:00.
149
00:09:22,262 --> 00:09:24,431
You better not be
blowing me off again.
150
00:09:25,866 --> 00:09:29,069
Lynette
151
00:09:29,136 --> 00:09:32,740
What the hell is going on?
I'm sick of this.
152
00:09:37,010 --> 00:09:39,346
MARTIN:
So all three messages
153
00:09:39,412 --> 00:09:43,651
left on Lynette's machine?
They came from a central number
at Eagle Stationery in Queens.
154
00:09:43,717 --> 00:09:45,218
How many employees?
155
00:09:45,285 --> 00:09:46,887
Only 400.
156
00:09:46,954 --> 00:09:50,758
I'll take "A" through "L,"
you take the rest.
We'll see what pops.
157
00:09:52,159 --> 00:09:55,395
It sounds like you were pretty
angry over being disqualified.
158
00:09:55,462 --> 00:09:56,797
I was.
159
00:09:56,864 --> 00:10:00,200
But I don't have
any problem with her now.
160
00:10:00,267 --> 00:10:02,670
I don't have
any problem with anyone.
161
00:10:02,736 --> 00:10:06,974
I even told my lawyer
to drop the lawsuit.
162
00:10:07,040 --> 00:10:10,343
I was just being vindictive.
163
00:10:10,410 --> 00:10:12,179
So what turned you around?
164
00:10:12,245 --> 00:10:15,582
I went to Crestview
like Lynette said.
165
00:10:15,649 --> 00:10:17,985
And she was right.
It did save my life.
166
00:10:18,051 --> 00:10:20,120
Is that why you
called her last week?
167
00:10:20,187 --> 00:10:23,523
We ran a check on her phone
records. Your number came up.
168
00:10:23,590 --> 00:10:25,558
I just wanted to get
together with her.
169
00:10:25,625 --> 00:10:27,560
For what?
170
00:10:27,627 --> 00:10:29,029
To thank her.
171
00:10:30,163 --> 00:10:32,332
I have something to show you.
172
00:10:32,399 --> 00:10:34,001
Oh, my God.
173
00:10:34,067 --> 00:10:35,736
Mark?
Can you believe it?
174
00:10:37,437 --> 00:10:40,974
That is so beautiful.
It never would have
happened without you.
175
00:10:41,041 --> 00:10:45,278
You know, before Crestview,
I honestly thought a nose job
and losing 20 pounds
176
00:10:45,345 --> 00:10:47,214
was going to fix my life.
177
00:10:47,280 --> 00:10:52,085
I am so happy for you.
You deserve this.
178
00:10:52,152 --> 00:10:54,922
So... what about you?
Are you seeing anyone?
179
00:10:54,988 --> 00:10:56,623
No.
180
00:10:56,690 --> 00:10:58,992
But there is this one guy.
I'm listening.
181
00:10:59,059 --> 00:11:01,528
I've had my eye on him
for a long time.
182
00:11:01,594 --> 00:11:04,832
That's why I did this
whole Goddess thing
in the first place.
183
00:11:04,898 --> 00:11:08,101
But now I just don't know
the best way to ask him out.
184
00:11:08,168 --> 00:11:10,603
MAN:
Excuse me. Excuse me.
185
00:11:10,670 --> 00:11:15,242
Hi, sorry to bother you. Aren't
you the "American Goddess?"
186
00:11:15,308 --> 00:11:16,343
Yeah.
187
00:11:17,644 --> 00:11:19,847
C-Could I, uh,
get your autograph?
188
00:11:19,913 --> 00:11:22,816
Um, sure, okay.
189
00:11:23,450 --> 00:11:25,719
Oh, thank you.
190
00:11:25,786 --> 00:11:29,289
What's your name?
Uh, uh, Ethan.
191
00:11:29,356 --> 00:11:30,758
LYNETTE:
Sorry.
192
00:11:30,824 --> 00:11:33,426
Those doctors
did an amazing job.
193
00:11:33,493 --> 00:11:36,329
Oh, thank you.
194
00:11:36,396 --> 00:11:38,966
Is there a reason
they didn't do your ears?
195
00:11:42,870 --> 00:11:44,972
Your ears are great.
Beautiful.
196
00:11:45,038 --> 00:11:48,275
Great... great.
Thank you.
197
00:11:48,341 --> 00:11:50,110
Enjoy your lunch.
198
00:11:59,052 --> 00:12:01,654
After he left,
she kept asking me,
199
00:12:01,721 --> 00:12:04,157
over and over again,
if he was right.
200
00:12:04,224 --> 00:12:08,695
If her ears were too big.
It was so sad.
201
00:12:08,762 --> 00:12:12,565
This guy that she said
she did the show for,
did she mention his name?
202
00:12:12,632 --> 00:12:16,369
No, she didn't want
to talk about it after that.
203
00:12:22,509 --> 00:12:24,044
Angie Bowman?
204
00:12:25,312 --> 00:12:27,247
No, we've never...
never heard of her.
205
00:12:27,314 --> 00:12:29,082
No, Lynette never
mentioned her to us.
206
00:12:29,149 --> 00:12:31,484
How long have you two
known each other?
207
00:12:31,551 --> 00:12:33,586
It'll be three
years next month.
208
00:12:33,653 --> 00:12:34,922
So you're together?
209
00:12:34,988 --> 00:12:38,058
Oh, yeah. That's how
I became Lynette's manager.
210
00:12:38,125 --> 00:12:40,660
Do you think it's possible
that Lynette hurt herself?
211
00:12:40,727 --> 00:12:42,229
No, she would never.
212
00:12:42,295 --> 00:12:44,264
I don't understand.
You saw the dressing room.
213
00:12:44,331 --> 00:12:46,633
Lynette was clearly
attacked by someone.
214
00:12:46,699 --> 00:12:49,569
It's my understanding
that she was hospitalized
for depression, right?
215
00:12:49,636 --> 00:12:51,138
That was five years ago.
216
00:12:51,204 --> 00:12:53,573
Did she stay in contact
with anyone from that hospital?
217
00:12:53,640 --> 00:12:58,178
I have no idea.
Lynette doesn't really share
her personal life with us.
218
00:12:58,245 --> 00:13:00,413
Well, she has no problem
going on national TV
219
00:13:00,480 --> 00:13:04,351
and telling the whole
country her sob story.
220
00:13:04,417 --> 00:13:08,021
So I take it
you weren't in favor
of Lynette going on the show?
221
00:13:08,088 --> 00:13:11,091
Are you kidding?
I begged her not to.
222
00:13:11,158 --> 00:13:13,593
Darling, please,
listen to me.
223
00:13:13,660 --> 00:13:16,796
There's absolutely nothing wrong
with being average.
224
00:13:16,864 --> 00:13:18,165
Most people are average
225
00:13:18,231 --> 00:13:20,467
and they live perfectly
fine average lives.
226
00:13:20,533 --> 00:13:25,238
My life isn't perfectly fine.
It isn't even average.
It's horrible.
227
00:13:25,305 --> 00:13:29,309
And making a spectacle of
yourself is going to solve it?
228
00:13:29,376 --> 00:13:33,513
I applied for a promotion
at the restaurant,
to be a hostess.
229
00:13:33,580 --> 00:13:36,316
You never told me.
You think I want to be
230
00:13:36,383 --> 00:13:38,151
a bookkeeper
the rest of my life?
231
00:13:38,218 --> 00:13:41,654
No. But a hostess?
Well, it doesn't matter anyway,
232
00:13:41,721 --> 00:13:43,090
'cause I didn't get it.
233
00:13:43,156 --> 00:13:45,959
The manager says I'm not
front-of-the-house material.
234
00:13:46,026 --> 00:13:47,727
Which means
I'm not pretty enough.
235
00:13:47,794 --> 00:13:50,197
Oh, please, Lynette, I'm
sure there's another reason.
236
00:13:50,263 --> 00:13:52,699
There's probably another
applicant with more experience.
237
00:13:52,765 --> 00:13:54,534
You got your eyes done.
238
00:13:56,036 --> 00:13:59,106
I didn't do it in front
of a television audience.
239
00:13:59,172 --> 00:14:03,376
For heaven's sake, Lynette, it's
a completely different thing.
240
00:14:08,415 --> 00:14:10,850
You told your daughter
she was average?
241
00:14:10,918 --> 00:14:12,886
There's one thing
I'm not going to do--
242
00:14:12,953 --> 00:14:14,821
I'm not going to lie
to my child.
243
00:14:14,888 --> 00:14:18,058
Lynette has a lot of wonderful
qualities. She's honest,
she's loyal,
244
00:14:18,125 --> 00:14:22,162
She's, uh... she's a
terrific tennis player.
245
00:14:22,229 --> 00:14:24,231
I wish she'd play more,
but she's-she's terrific,
246
00:14:24,297 --> 00:14:26,866
and I compliment her all
the time, don't I, Bruce?
247
00:14:26,934 --> 00:14:28,835
Yes, yes. All the time.
248
00:14:28,902 --> 00:14:31,271
So I will not
have you judging me.
249
00:14:31,338 --> 00:14:35,508
My daughter is missing,
and I didn't have
anything to do with it.
250
00:14:35,575 --> 00:14:37,077
I never suggested you had.
251
00:14:37,144 --> 00:14:40,013
Excuse me. I just, um...
252
00:14:40,080 --> 00:14:44,184
I-I just found these in
the magazine stand right there.
253
00:14:44,251 --> 00:14:46,386
Oh, my God, are
these of Lynette?
254
00:14:50,390 --> 00:14:51,424
She's naked.
255
00:14:53,060 --> 00:14:56,796
Do you know who took them?
No, I just...
256
00:14:56,863 --> 00:14:59,766
I just can't look at them.
257
00:14:59,832 --> 00:15:01,434
Mr. Kaplan?
258
00:15:01,501 --> 00:15:03,136
No, I have no idea.
259
00:15:14,147 --> 00:15:15,748
Well, so much for rush service.
260
00:15:15,815 --> 00:15:18,585
Lynette dropped this dress off
at the cleaners this morning.
261
00:15:18,651 --> 00:15:20,020
They still hadn't gotten to it.
262
00:15:20,087 --> 00:15:22,855
The stain's still on it.
Yep. I also found this.
263
00:15:22,922 --> 00:15:24,824
Hotel keycard
in one of her pockets.
264
00:15:24,891 --> 00:15:26,826
From the Carson?
Nope.
265
00:15:26,893 --> 00:15:29,529
I checked Lynette's financials.
There weren't any
recent hotel charges.
266
00:15:29,596 --> 00:15:34,201
This is a hot dress.
Maybe she was on a date and
the guy paid for the room?
267
00:15:34,267 --> 00:15:36,669
Well, you'd hope.
I'm going to, um, take this
268
00:15:36,736 --> 00:15:39,939
to our tech squad, see if they
can read the magnetic strip.
269
00:15:40,007 --> 00:15:42,942
Find out what hotel it's from.
Alright.
270
00:15:43,010 --> 00:15:46,346
The prints that forensics lifted
from the dressing room door
271
00:15:46,413 --> 00:15:49,416
belong to a guy
by the name of Paul Pfeiffer.
272
00:15:49,482 --> 00:15:50,350
Pfeiffer?
273
00:15:50,417 --> 00:15:52,219
Uh-huh.
This guy have a record?
274
00:15:52,285 --> 00:15:54,854
No, but five years ago
he was a patient
275
00:15:54,921 --> 00:15:56,889
at Crestview Treatment Center.
276
00:15:56,956 --> 00:15:58,958
Same hospital as Lynette.
277
00:15:59,026 --> 00:16:00,893
Paul Pfeiffer.
He works at Eagle Stationery.
278
00:16:00,960 --> 00:16:04,397
He was the guy who was calling
Lynette's apartment last night.
279
00:16:10,037 --> 00:16:11,604
You tried
to call her three times
280
00:16:11,671 --> 00:16:13,606
the night before
she disappeared, Paul.
281
00:16:13,673 --> 00:16:15,742
We had plans.
So you two were dating?
282
00:16:15,808 --> 00:16:18,711
No.
On her application
to the American Goddess,
283
00:16:18,778 --> 00:16:23,116
she wrote, "Paul is the closest
person to me in the world."
284
00:16:23,183 --> 00:16:25,985
You're not dating?
She's my friend-- that's it.
285
00:16:26,053 --> 00:16:28,855
You guys met at Crestview?
Yeah.
286
00:16:28,921 --> 00:16:31,424
What were you there for?
Depression.
287
00:16:31,491 --> 00:16:33,860
What were you doing in her
dressing room this morning?
288
00:16:33,926 --> 00:16:35,895
We've got your fingerprints
all over the place.
289
00:16:35,962 --> 00:16:39,132
I just went over there
to talk to her. That's it.
290
00:16:43,370 --> 00:16:44,971
Paul?
291
00:16:45,038 --> 00:16:50,043
I, uh... I've been up all night
thinking about it, and, uh,
292
00:16:50,110 --> 00:16:52,011
I can't keep doing this.
293
00:16:53,346 --> 00:16:55,282
What are you talking about?
294
00:16:55,348 --> 00:16:57,950
I've always been there
for you, Lynette. Always.
295
00:16:58,017 --> 00:17:00,920
Through everything.
And now you're just moving on?
296
00:17:00,987 --> 00:17:03,890
I'm sorry.
After all those
nights I stayed up talking
297
00:17:03,956 --> 00:17:07,160
to you on the phone, because you
couldn't sleep
298
00:17:07,227 --> 00:17:08,995
Of course I do.
299
00:17:09,062 --> 00:17:13,700
I mean, what we had was real.
Our connection was real.
300
00:17:13,766 --> 00:17:15,102
This is not.
301
00:17:15,168 --> 00:17:17,804
I didn't mean to hurt you.
302
00:17:19,172 --> 00:17:20,873
I'm the one, Lynette.
303
00:17:20,940 --> 00:17:24,144
I'm the one that thought you
were beautiful no matter what.
304
00:17:28,248 --> 00:17:30,217
Good luck in your new body.
305
00:17:34,621 --> 00:17:38,024
So... then I got on the F train
and I went to work.
306
00:17:38,091 --> 00:17:39,659
You can call them
and ask them.
307
00:17:39,726 --> 00:17:41,794
Paul, did you
ever take her picture?
308
00:17:50,437 --> 00:17:52,472
I don't know who took these.
309
00:17:52,539 --> 00:17:55,542
Are there any other guys in her
life that you know about?
310
00:17:55,608 --> 00:17:57,710
I wouldn't know.
She wouldn't tell me.
311
00:17:57,777 --> 00:18:00,046
Uh...
312
00:18:00,113 --> 00:18:02,482
I mean, maybe
the-the surgeon
313
00:18:02,549 --> 00:18:04,317
from the TV show?
Dr. Sing.
314
00:18:04,384 --> 00:18:09,222
Yeah, uh-huh. She sometimes
talked about him, about, uh...
315
00:18:09,289 --> 00:18:12,625
how incredible he was and...
316
00:18:12,692 --> 00:18:13,726
how handsome.
317
00:18:20,267 --> 00:18:22,502
Apparently Lynette has
quite a crush on you.
318
00:18:22,569 --> 00:18:24,437
That happens
in this business.
319
00:18:24,504 --> 00:18:28,308
You make a woman feel
beautiful, they tend
to fall in love with you.
320
00:18:28,375 --> 00:18:30,643
Where were you
this morning at 10:00?
321
00:18:30,710 --> 00:18:33,112
I was, uh, doing
an interview for Extra.
322
00:18:33,180 --> 00:18:34,781
Oh, and last night?
323
00:18:34,847 --> 00:18:37,083
I was giving
a seminar at Columbia.
324
00:18:37,150 --> 00:18:41,188
Now, did Lynette ever
talk to you about
any of the men in her life?
325
00:18:41,254 --> 00:18:42,822
No.
But she has talked to you.
326
00:18:42,889 --> 00:18:45,325
According to her phone
records, she called you, what--
327
00:18:45,392 --> 00:18:46,859
six times last week.
328
00:18:46,926 --> 00:18:49,829
She was in my office.
She was here for a consultation.
329
00:18:49,896 --> 00:18:52,999
What was she here for?
Hasn't she had everything done?
330
00:18:53,065 --> 00:18:55,402
Apparently not her ears.
331
00:18:58,871 --> 00:19:01,508
They're enormous.
332
00:19:01,574 --> 00:19:04,644
Lynette, you're gorgeous.
I look ridiculous.
333
00:19:04,711 --> 00:19:08,080
You have no idea what it's like,
walking around, knowing people
334
00:19:08,147 --> 00:19:11,083
are staring at you, examining
you, to see if you're perfect.
335
00:19:11,150 --> 00:19:14,521
You are perfect. You're
the best work I've ever done.
336
00:19:14,587 --> 00:19:17,957
Oh, I'm not criticizing you.
You did a great job.
337
00:19:18,024 --> 00:19:21,428
It's me.
Obviously, it's me.
338
00:19:21,494 --> 00:19:24,864
I'm sorry, Lynette, but it's too
soon after your last surgeries.
339
00:19:24,931 --> 00:19:27,400
It's been three months.
Something could go wrong.
340
00:19:27,467 --> 00:19:31,438
It's dangerous. I won't do it.
Then get me a referral.
341
00:19:31,504 --> 00:19:33,506
Lynette, you're famous now.
342
00:19:33,573 --> 00:19:36,443
Every surgeon out there knows
how much surgery you've had.
343
00:19:36,509 --> 00:19:38,278
Now, if something
were to go wrong,
344
00:19:38,345 --> 00:19:41,314
they'd be facing
a major lawsuit.
345
00:19:41,381 --> 00:19:43,816
I'm sorry,
I can't do it.
346
00:19:46,953 --> 00:19:49,656
Sounds like she needs
a shrink, not a surgeon.
347
00:19:49,722 --> 00:19:52,191
I suggested that,
but she wasn't interested.
348
00:19:59,699 --> 00:20:02,802
That guy Lynette
told Angie about?
Find him?
349
00:20:02,869 --> 00:20:06,473
No. But Lynette used to work
as a bookkeeper at a place
called Casadoras.
350
00:20:06,539 --> 00:20:08,308
I was going over
her credit card charges.
351
00:20:08,375 --> 00:20:11,978
For the past month,
she's started eating there
three, four times a week.
352
00:20:12,044 --> 00:20:13,546
Maybe she likes the food.
353
00:20:13,613 --> 00:20:15,815
Well, I'm just thinking
that maybe this guy
354
00:20:15,882 --> 00:20:17,817
is someone from her old job.
355
00:20:19,586 --> 00:20:23,155
So when Lynette
worked here, did you guys
ever talk about guys?
356
00:20:23,222 --> 00:20:25,692
All the time.
Anyone in particular?
357
00:20:25,758 --> 00:20:28,961
Well, that's the problem,
there wasn't anyone.
358
00:20:29,028 --> 00:20:31,798
I kept telling her, Lynnie, you
gotta put yourself out there.
359
00:20:31,864 --> 00:20:33,866
She thought she
was too fat.
360
00:20:33,933 --> 00:20:37,737
I gave her the number of my
aunt's doctor out in Queens.
He does liposuction.
361
00:20:37,804 --> 00:20:40,340
Half the price as these
shysters in the city.
362
00:20:40,407 --> 00:20:44,010
Then she ended up on
American Goddess.
Now she's a high roller.
363
00:20:44,076 --> 00:20:46,613
What do you mean, high roller?
Well, look at her.
364
00:20:46,679 --> 00:20:51,050
She's a knockout. Every time she
comes here the guys' tongues
practically fall on the floor.
365
00:20:51,117 --> 00:20:54,487
When she comes in,
is there anyone she
flirts with, anyone special?
366
00:20:54,554 --> 00:20:57,089
She certainly seems to
have the hots for Hal.
367
00:20:57,156 --> 00:20:58,558
Who's Hal?
The manager.
368
00:20:59,792 --> 00:21:03,463
Yeah, you know,
I, uh, I heard about Lynette.
369
00:21:03,530 --> 00:21:05,031
It's terrible.
370
00:21:05,097 --> 00:21:06,533
You dating her?
371
00:21:06,599 --> 00:21:09,569
Are you nuts?
Talk about high maintenance.
372
00:21:09,636 --> 00:21:14,240
Shirley says she's been coming
in two, three times a week just
to flirt with you. That true?
373
00:21:14,307 --> 00:21:19,879
Yeah, she's been here.
She was here a couple days ago.
You should have seen her.
374
00:21:25,184 --> 00:21:28,220
Hi, Hal.
Lynette.
375
00:21:28,287 --> 00:21:32,158
Hi.
How you doing?
376
00:21:32,224 --> 00:21:35,862
Ah. New bookkeeper.
377
00:21:35,928 --> 00:21:37,564
Sucks.
378
00:21:41,300 --> 00:21:43,803
Please, sit.
379
00:21:43,870 --> 00:21:46,038
I'm sorry, our, uh,
kitchen's closed
380
00:21:46,105 --> 00:21:49,842
but I can get Marco
to make you some...
Oh, no. No, um, actually,
381
00:21:49,909 --> 00:21:55,081
I'm really here because
I... I'm having a party
382
00:21:55,147 --> 00:21:57,984
and I thought you guys
could cater.
383
00:21:58,050 --> 00:22:01,621
Sure, how many people?
I'm not sure, but,
384
00:22:01,688 --> 00:22:05,925
I want it to be festive.
It's a celebration.
385
00:22:08,928 --> 00:22:11,297
I'm going to be
in Playboy magazine.
386
00:22:11,364 --> 00:22:13,533
Wow. That is great.
387
00:22:15,835 --> 00:22:19,472
Maybe we could
go for drinks some time.
388
00:22:19,539 --> 00:22:21,541
Talk about the party?
389
00:22:23,443 --> 00:22:30,450
I could show you the pictures
in advance if you want.
Would you like that?
390
00:22:34,687 --> 00:22:36,856
So did you ever
meet up with her?
391
00:22:36,923 --> 00:22:38,825
No.
Why not?
392
00:22:38,891 --> 00:22:41,761
She's desperate, right?
You sleep with her
a couple of times,
393
00:22:41,828 --> 00:22:44,030
she's calling you
every second of the day.
394
00:22:44,096 --> 00:22:46,232
Maybe she just wanted to talk.
395
00:22:46,298 --> 00:22:49,736
Yeah, about how fat she is
and how she never works out.
396
00:22:51,471 --> 00:22:53,473
We'll be in touch.
397
00:22:54,507 --> 00:22:55,808
Okay.
398
00:23:05,985 --> 00:23:09,556
Jack. That was
the Submissions Department
from Playboy.
399
00:23:09,622 --> 00:23:12,158
They want you to pose
for Miss November?
400
00:23:12,224 --> 00:23:15,061
Lynette did send them
some photographs.
401
00:23:16,596 --> 00:23:18,230
But guess who
the photographer was.
402
00:23:18,297 --> 00:23:23,035
Surprise me.
Bruce Kaplan,
her future stepfather.
403
00:23:32,512 --> 00:23:34,046
You're, uh...
404
00:23:34,113 --> 00:23:36,949
quite the renaissance man,
aren't you, Mr. Kaplan?
405
00:23:38,350 --> 00:23:43,389
First you're a photographer,
then you're a manager...
406
00:23:43,456 --> 00:23:45,191
What else do you do?
407
00:23:45,257 --> 00:23:48,628
Uh, most of the time now,
real estate with Irene.
408
00:23:48,695 --> 00:23:51,698
Managing Lynette,
it's just part time.
409
00:23:51,764 --> 00:23:52,965
Mm-hmm.
410
00:23:55,668 --> 00:23:58,805
What about these?
411
00:23:58,871 --> 00:24:03,676
Playboy wanted to do
a spread. It was too much
money to turn down.
412
00:24:03,743 --> 00:24:06,513
But Lynette wanted to do it?
Yeah.
413
00:24:06,579 --> 00:24:08,748
I mean, she was terrified.
414
00:24:08,815 --> 00:24:12,018
She said she only wanted to do
the pictures if I shot them.
415
00:24:12,084 --> 00:24:13,853
Of course,
Playboy said no.
416
00:24:13,920 --> 00:24:17,557
So we did some test shots
to try to convince them.
417
00:24:17,624 --> 00:24:22,194
So she wanted
her future stepfather
to take naked pictures of her?
418
00:24:22,261 --> 00:24:25,865
I know how it looks.
I don't think
you do know how it looks.
419
00:24:25,932 --> 00:24:28,367
You get 20 years
to life for kidnapping.
420
00:24:28,434 --> 00:24:31,437
You get five years
for lying to us.
Whoa, ho, ho.
421
00:24:31,504 --> 00:24:33,439
Look.
422
00:24:33,506 --> 00:24:39,612
The only reason I lied about
these pictures is 'cause
when we shot them...
423
00:24:39,679 --> 00:24:41,614
I screwed up.
424
00:24:43,149 --> 00:24:48,154
Look at you. You are a natural.
Come here, follow me.
Okay.
425
00:24:48,220 --> 00:24:52,424
Okay, that is great. That is
great. And you were worried?
426
00:24:52,491 --> 00:24:54,260
Are you sure they're
going to be okay?
427
00:24:54,326 --> 00:24:59,899
Lynette, are you kidding?
They are going to be fantastic.
428
00:24:59,966 --> 00:25:04,470
Lynette, you look so beautiful.
429
00:25:04,537 --> 00:25:07,139
I feel beautiful.
430
00:25:07,206 --> 00:25:08,908
I do.
431
00:25:08,975 --> 00:25:10,376
I really do.
432
00:25:10,442 --> 00:25:12,712
So, so beautiful.
433
00:25:21,654 --> 00:25:23,823
Bruce.
434
00:25:25,625 --> 00:25:27,293
What are you doing?
435
00:25:29,195 --> 00:25:30,897
I don't know.
436
00:25:35,401 --> 00:25:36,969
I'm going to get dressed.
437
00:25:37,036 --> 00:25:41,107
Lynette, I-I-I don't know
what I was thinking.
438
00:25:41,173 --> 00:25:43,009
L-Lynette.
439
00:25:48,114 --> 00:25:54,120
But that is it, okay?
Nothing else happened.
I swear to God.
440
00:25:57,489 --> 00:25:58,925
Does her mother know?
441
00:25:58,991 --> 00:26:00,893
MOTHER:
Bruce told me all about it.
442
00:26:00,960 --> 00:26:04,430
That's why our
relationship works.
We tell each other everything.
443
00:26:04,496 --> 00:26:06,165
But not the FBI.
444
00:26:06,232 --> 00:26:08,400
No, well, I knew how
it'd look for Bruce.
445
00:26:08,467 --> 00:26:12,038
So you chose to protect Bruce
over protecting your own
daughter, right?
446
00:26:12,104 --> 00:26:15,107
Those pictures are not
why Lynette is missing.
447
00:26:15,174 --> 00:26:17,844
How do you know?
I know that Bruce
wouldn't hurt her.
448
00:26:17,910 --> 00:26:21,914
You're not angry with him?
No, why would I be?
She threw herself at him.
449
00:26:21,981 --> 00:26:25,184
He didn't let
her go very far.
Is that what he told you?
450
00:26:25,251 --> 00:26:28,154
Anyway, I made sure she'd never
try that little routine again.
451
00:26:28,220 --> 00:26:31,791
What'd you do?
I went over to her apartment
yesterday morning.
452
00:26:31,858 --> 00:26:34,927
She wasn't there.
I let myself in and I waited.
453
00:26:34,994 --> 00:26:36,796
She must have been
out all night.
454
00:26:36,863 --> 00:26:39,732
She didn't get home until 7:30.
455
00:26:47,406 --> 00:26:50,142
Mom?
How dare you?
456
00:26:50,209 --> 00:26:51,143
What?
457
00:26:51,210 --> 00:26:53,145
You know better
than anyone else.
458
00:26:53,212 --> 00:26:55,815
It's taken years for me
to find someone like Bruce
459
00:26:55,882 --> 00:26:58,384
and now you want
to seduce him away?
460
00:26:58,450 --> 00:27:00,086
What? I didn't...
461
00:27:00,152 --> 00:27:04,490
No, don't even start, Lynette.
Bruce told me everything.
462
00:27:04,556 --> 00:27:08,661
He said that I tried
to seduce him?
463
00:27:08,728 --> 00:27:11,463
Did it happen some other way?
464
00:27:11,530 --> 00:27:13,165
Oh...
465
00:27:14,667 --> 00:27:15,634
Mom...
466
00:27:15,702 --> 00:27:17,904
I have to be
at an appearance
467
00:27:17,970 --> 00:27:22,041
in less than an hour and, um,
I had a really bad night.
468
00:27:22,108 --> 00:27:24,176
Someone else's
fiancee turn you down?
469
00:27:24,243 --> 00:27:27,814
I didn't do anything.
Bruce came on to me.
470
00:27:27,880 --> 00:27:31,150
You lying little bitch.
471
00:27:31,217 --> 00:27:34,353
I'm your daughter.
Why can't you just believe me?
472
00:27:34,420 --> 00:27:37,790
I'm your mother.
It didn't stop you.
473
00:27:37,857 --> 00:27:40,727
It's always stopped me--
from doing anything.
474
00:27:40,793 --> 00:27:43,562
That's why you didn't want me
going on American Goddess.
475
00:27:43,629 --> 00:27:46,733
Because I might
get noticed for once.
476
00:27:52,071 --> 00:27:56,442
That wasn't why. I just didn't
think it was going
to make her happy.
477
00:27:56,508 --> 00:28:00,579
Sounds like you were right. We
think she may have been raped.
478
00:28:00,646 --> 00:28:04,216
What?
That dress she was wearing
that morning had semen on it.
479
00:28:04,283 --> 00:28:05,484
Oh, God, by whom?
480
00:28:05,551 --> 00:28:09,055
We don't know. Maybe if you
would have asked her
481
00:28:09,121 --> 00:28:12,825
why she was so upset,
we would know.
482
00:28:37,984 --> 00:28:39,952
Front desk,
how can I help?
Excuse me.
483
00:28:40,019 --> 00:28:41,788
I'll transfer you
to room service.
Excuse me.
484
00:28:41,854 --> 00:28:44,690
How can I help?
I'll be right with you.
Excuse me.
485
00:28:44,757 --> 00:28:49,896
Front desk, how can I help you?
I'll transfer you to...
486
00:28:49,962 --> 00:28:51,297
This is important, okay?
487
00:28:51,363 --> 00:28:54,300
Should I get the manager.
Well, that depends.
488
00:28:55,968 --> 00:28:59,638
How can I help you?
Have you seen this woman?
489
00:28:59,705 --> 00:29:03,742
Who hasn't? She was on
American Goddess.
Did she stay at this hotel?
490
00:29:03,810 --> 00:29:07,413
She did. She used a gift
certificate from the show
to pay for it.
491
00:29:07,479 --> 00:29:09,916
It was two nights ago.
Was she with anyone?
492
00:29:09,982 --> 00:29:13,552
A man joined her in the lobby.
Thanks.
493
00:29:15,054 --> 00:29:17,623
Yeah, I'll get them to you
as soon as I can.
494
00:29:17,689 --> 00:29:21,293
That was Sam.
She needs photos
to show the hotel clerk,
495
00:29:21,360 --> 00:29:23,362
see if any of our
suspects were there.
496
00:29:23,429 --> 00:29:27,166
Well, Paul Pfeiffer was. It just
came up on his credit card.
497
00:29:27,233 --> 00:29:29,035
Wednesday, same night
as Lynette.
498
00:29:29,101 --> 00:29:31,904
Mm-hmm, and looks like he
got hammered at the bar.
499
00:29:34,907 --> 00:29:37,176
I was having a drink.
With Lynette?
500
00:29:37,243 --> 00:29:40,246
No.
Paul, we know she was there.
501
00:29:40,312 --> 00:29:42,681
Look, we were just supposed
to hang out that night.
502
00:29:42,748 --> 00:29:47,153
Order in Chinese, watch a
movie... like we used to.
503
00:29:47,219 --> 00:29:49,121
That's why you kept
leaving her messages?
504
00:29:49,188 --> 00:29:52,058
Yeah. Finally,
I went over there
505
00:29:52,124 --> 00:29:57,063
and she was on her way out,
so I followed her.
506
00:30:06,873 --> 00:30:08,807
Paul?
507
00:30:08,875 --> 00:30:11,210
What are you
doing here?
508
00:30:11,277 --> 00:30:14,881
I thought we were going to watch
Harold and Maude tonight.
509
00:30:14,947 --> 00:30:17,216
I left you a message at work.
510
00:30:19,085 --> 00:30:22,454
Are you here to meet someone?
511
00:30:22,521 --> 00:30:24,590
It doesn't matter.
512
00:30:26,125 --> 00:30:28,327
You should just go home.
513
00:30:32,798 --> 00:30:35,434
What?
514
00:30:35,501 --> 00:30:39,138
I've practiced saying this
to you a thousand times.
515
00:30:41,307 --> 00:30:43,509
Saying what?
516
00:30:43,575 --> 00:30:49,581
I know we are friends
and, uh... but...
517
00:30:51,483 --> 00:30:52,718
I love you.
518
00:30:52,784 --> 00:30:56,522
And I want us
to be together.
519
00:31:00,792 --> 00:31:03,395
You're repulsed.
520
00:31:03,462 --> 00:31:06,265
No. I'm flattered.
521
00:31:06,332 --> 00:31:08,367
Well, good.
522
00:31:23,015 --> 00:31:24,483
Um...
523
00:31:25,918 --> 00:31:27,319
Paul...
524
00:31:28,988 --> 00:31:33,025
You know how much
you mean to me, right?
525
00:31:33,092 --> 00:31:36,895
It sounds like
there's a "but" coming.
526
00:31:36,963 --> 00:31:40,432
This other person...
527
00:31:40,499 --> 00:31:46,338
this is something I've been
waiting for my whole life.
528
00:31:46,405 --> 00:31:48,207
I'm so sorry.
529
00:31:49,408 --> 00:31:51,177
I watched
Harold and Maude alone.
530
00:31:51,243 --> 00:31:54,981
Why didn't you
tell us this before?
Well, you guys were all over me.
531
00:31:55,047 --> 00:32:00,719
I mean, you had my fingerprints
on the door and I'd followed
her to the hotel.
532
00:32:00,786 --> 00:32:02,554
I just thought it looked bad.
533
00:32:02,621 --> 00:32:04,290
Well, it does.
534
00:32:04,356 --> 00:32:09,996
But we've got your DNA
in the lab, so we'll know
pretty soon how bad.
535
00:32:10,062 --> 00:32:15,067
So go ahead and sit tight and
we'll get back to you as soon as
we know something.
536
00:32:16,535 --> 00:32:19,671
No, that's not him. He was
thinner, better looking.
537
00:32:19,738 --> 00:32:23,442
Okay, how 'bout this one?
Yeah, that's him.
538
00:32:23,509 --> 00:32:25,444
That's definitely
the guy.
539
00:32:38,457 --> 00:32:41,493
So you were at the Litton Hotel
Wednesday night?
540
00:32:41,560 --> 00:32:43,795
Yeah. They've got
a wicked bar there.
541
00:32:43,862 --> 00:32:48,567
Nobody saw you in the bar.
Somebody did see you in the
lobby with Lynette Shaw.
542
00:32:50,569 --> 00:32:52,971
Yeah, I, uh...
I bumped in to her there.
543
00:32:53,039 --> 00:32:55,007
Did you go up
to the room with her?
544
00:32:55,074 --> 00:32:58,577
No. Guys, I've already
told you this. I wasn't
interested in her.
545
00:32:58,644 --> 00:33:03,082
Hal, we found semen all over
the dress she was wearing
that night.
546
00:33:03,149 --> 00:33:06,018
Maybe she got lucky.
It just seems like
a big coincidence.
547
00:33:06,085 --> 00:33:09,488
Her being in love with you,
your being at the same hotel.
548
00:33:12,658 --> 00:33:15,227
Am I going to need
a lawyer here?
Do you?
549
00:33:15,294 --> 00:33:17,596
Hal, no one is saying
you did anything, okay?
550
00:33:17,663 --> 00:33:20,466
We're just trying to figure out
what happened that night.
551
00:33:22,901 --> 00:33:26,905
Look, let's say you banged her.
Big deal. We're not trying
to bust you for that.
552
00:33:26,972 --> 00:33:32,678
I mean, I've got to admit,
if I could have gone there,
I would have gone there.
553
00:33:32,744 --> 00:33:35,347
A couple scotches,
you bang the "American Goddess,"
554
00:33:35,414 --> 00:33:37,583
I mean, come on,
that's a story, right?
555
00:33:39,751 --> 00:33:41,553
Yeah, a horror story.
556
00:33:41,620 --> 00:33:45,224
What, was it a long night?
No, the night was fine,
it was okay.
557
00:33:45,291 --> 00:33:47,326
The next morning
that was the problem.
558
00:33:49,161 --> 00:33:51,730
You don't want to see me again?
559
00:33:54,032 --> 00:33:55,601
Look, um...
560
00:33:58,237 --> 00:34:00,472
It was one night,
alright?
561
00:34:01,807 --> 00:34:03,642
Let's not make it
a big deal.
562
00:34:10,149 --> 00:34:14,353
It wasn't good?
I thought you had a nice time.
563
00:34:14,420 --> 00:34:16,588
No, it was fine.
Look, I got to go.
564
00:34:16,655 --> 00:34:19,225
Is there something wrong
with me
565
00:34:19,291 --> 00:34:21,127
I know, my ears,
they're funny, and...
566
00:34:21,193 --> 00:34:23,762
My arms, I didn't
work out for a long time.
567
00:34:23,829 --> 00:34:26,398
It's not your ears or arms.
Is it the scars?
568
00:34:26,465 --> 00:34:29,535
Whatever it is,
I can change it.
Shut up!
569
00:34:32,704 --> 00:34:35,807
This is my first time.
Oh, and it's my problem?
570
00:34:35,874 --> 00:34:39,378
I gave myself to you.
571
00:34:39,445 --> 00:34:42,348
I did this for you.
572
00:34:44,883 --> 00:34:46,252
You're disgusting.
573
00:34:48,920 --> 00:34:53,759
Everything about you
disgusts me.
574
00:35:08,440 --> 00:35:10,008
It was a nightmare.
575
00:35:10,075 --> 00:35:12,811
Is that how you get off,
treating women like garbage?
576
00:35:12,878 --> 00:35:15,113
I don't treat women
like garbage, okay?
577
00:35:15,181 --> 00:35:18,384
This girl was messed up.
Maybe she has father issues,
I don't know.
578
00:35:18,450 --> 00:35:23,555
You know what? I don't want
to know. The point is, she was
asking for it. Okay?
579
00:35:23,622 --> 00:35:26,725
You know what I'm talking about.
No, I don't.
580
00:35:28,660 --> 00:35:33,399
Restaurant employees confirm
Hal Dearborn's alibi.
He was there all morning.
581
00:35:33,465 --> 00:35:36,335
Well, we don't have anything
on Paul or Bruce either.
582
00:35:37,803 --> 00:35:41,039
You alright?
Yeah. Yeah, I'm fine.
583
00:35:41,106 --> 00:35:43,442
I'm just thinking.
584
00:35:43,509 --> 00:35:45,844
In the 12 hours
before Lynette went missing,
585
00:35:45,911 --> 00:35:49,515
she was rejected by her mother,
her best friend,
586
00:35:49,581 --> 00:35:52,684
the man of her dreams,
and her plastic surgeon.
587
00:35:52,751 --> 00:35:55,721
I mean, all this girl ever
wanted was to be loved.
588
00:35:55,787 --> 00:35:58,990
That's why she went on that damn
show in the first place.
589
00:35:59,057 --> 00:36:02,060
She's sitting in her dressing
room and realizes that
all the surgery,
590
00:36:02,127 --> 00:36:05,264
the training, the diets,
they didn't change anything.
591
00:36:05,331 --> 00:36:07,866
She's unhappier
than she's ever been.
592
00:36:07,933 --> 00:36:10,769
I think she's the one
that trashed that dressing room.
593
00:36:11,670 --> 00:36:14,340
She couldn't take it anymore.
594
00:36:18,176 --> 00:36:22,881
She was trying to escape.
So what, you think she
went off and killed herself?
595
00:36:22,948 --> 00:36:25,050
That's the only thing
that makes sense.
596
00:36:25,116 --> 00:36:28,119
Yeah, but why haven't
we found her? We've searched
all the hotels...
597
00:36:28,186 --> 00:36:32,424
Wait a sec. Danny's got a point.
We know this girl wanted
to be loved, right?
598
00:36:32,491 --> 00:36:36,695
But for her, she believed
in order for that to happen,
she had to be perfect.
599
00:36:36,762 --> 00:36:38,730
Maybe she went to get
more surgery.
600
00:36:38,797 --> 00:36:41,667
Where? I mean, according
to Dr. Sing, nobody would
touch her.
601
00:36:41,733 --> 00:36:45,837
Wait a minute. The cook at the
restaurant where she worked
suggested that Lynette
602
00:36:45,904 --> 00:36:50,208
go see a doctor that was giving
half-price liposuctions
in Queens.
603
00:36:56,047 --> 00:36:57,783
Hello?
604
00:36:57,849 --> 00:36:59,718
Anybody here?
605
00:37:01,787 --> 00:37:04,490
Hi. We're here
to see Dr. Varick.
606
00:37:04,556 --> 00:37:06,558
Do you have an appointment?
607
00:37:06,625 --> 00:37:08,126
Yes.
608
00:37:08,193 --> 00:37:12,864
He's out of the office. Is there
something I can help you with?
609
00:37:12,931 --> 00:37:17,068
Yeah, we have some questions
about one of his patients,
Lynette Shaw.
610
00:37:17,135 --> 00:37:19,070
Yeah, she had surgery yesterday.
611
00:37:19,137 --> 00:37:20,772
For what?
612
00:37:21,773 --> 00:37:23,241
For what?
613
00:37:25,210 --> 00:37:28,246
I just want it all undone.
614
00:37:28,314 --> 00:37:29,648
What do you mean?
615
00:37:29,715 --> 00:37:33,452
My nose, my cheeks,
my breasts, everything.
616
00:37:33,519 --> 00:37:36,522
I just want them to be
what they used to be.
617
00:37:36,588 --> 00:37:38,457
Why?
618
00:37:38,524 --> 00:37:40,392
You're beautiful.
619
00:37:41,527 --> 00:37:43,028
You're my niece's idol.
620
00:37:44,530 --> 00:37:48,334
Tell your niece
to pick someone else to idolize.
621
00:37:50,402 --> 00:37:51,837
I'm a freak.
622
00:37:53,539 --> 00:37:58,043
I just want to go back
to being Lynette...
623
00:37:58,109 --> 00:38:00,979
boring, average Lynette.
624
00:38:02,681 --> 00:38:05,984
So what did Dr. Varick do?
He took out her implants.
625
00:38:07,519 --> 00:38:10,188
Breasts, cheeks,
and redid her nose.
626
00:38:10,255 --> 00:38:12,023
Were there any complications?
No.
627
00:38:12,090 --> 00:38:15,093
We sent her to the
recovery center afterwards
like we always do.
628
00:38:15,160 --> 00:38:18,430
Would you mind
calling over there and
see if she's still there?
629
00:38:18,497 --> 00:38:20,466
Sure.
Thanks.
630
00:38:24,870 --> 00:38:28,474
Clancy, it's Amanda over
at Dr. Varick's office.
631
00:38:28,540 --> 00:38:31,843
Is Lynette Shaw
still over there?
632
00:38:31,910 --> 00:38:33,412
You sure?
633
00:38:34,746 --> 00:38:36,047
Okay, thanks.
634
00:38:36,114 --> 00:38:41,152
Is there a problem?
She said Lynette
never checked in.
635
00:38:41,219 --> 00:38:43,789
How was she supposed
to get there?
I'm not sure.
636
00:38:43,855 --> 00:38:45,624
Usually I arrange transfer
for the patients,
637
00:38:45,691 --> 00:38:49,395
but yesterday Dr. Varick told me
he'd take care of it.
638
00:38:55,467 --> 00:38:57,436
Danny and Martin checked
with the country club.
639
00:38:57,503 --> 00:38:59,070
Varick didn't show up
for his game.
640
00:38:59,137 --> 00:39:01,306
We've got an APB on his car.
Background checks
641
00:39:01,373 --> 00:39:04,009
show, five years ago he was
arrested in North Carolina
642
00:39:04,075 --> 00:39:07,278
when a patient died on his
table. Now he's practicing
without a license.
643
00:39:07,345 --> 00:39:11,883
I also ran Varick's accounts.
He took $500 out of an ATM
around 8:00 last night,
644
00:39:11,950 --> 00:39:15,220
which would be
right after the surgery.
The ATM's in Chinatown.
645
00:39:15,286 --> 00:39:16,855
Pretty far from
his office in Queens.
646
00:39:16,922 --> 00:39:19,591
Nowhere near the
recovery center.
Right.
647
00:39:24,029 --> 00:39:26,565
Paid cash. Say nobody
bother him.
648
00:39:26,632 --> 00:39:29,435
Was he with anyone?
No, just him.
649
00:39:29,501 --> 00:39:31,437
What room?
215.
650
00:39:31,503 --> 00:39:33,639
We'll need the key.
651
00:39:47,986 --> 00:39:49,855
FBI!
652
00:39:49,921 --> 00:39:51,857
Get on the ground now!
Get down!
653
00:39:51,923 --> 00:39:53,859
I didn't do anything!
Get down!
654
00:39:53,925 --> 00:39:56,728
Get on the floor!
She's going to be okay.
655
00:39:56,795 --> 00:39:58,430
Clear.
This is Agent Fitzgerald.
656
00:39:58,497 --> 00:40:00,365
We need NYPD and
an ambulance, now.
657
00:40:00,432 --> 00:40:01,500
Lynette?
658
00:40:01,567 --> 00:40:02,901
Lynette.
659
00:40:02,968 --> 00:40:04,836
I'm Danny Taylor.
I'm with the FBI.
660
00:40:04,903 --> 00:40:06,905
We've been looking for you.
661
00:40:12,511 --> 00:40:14,580
Where's Paul?
662
00:40:18,383 --> 00:40:19,651
Hey.
663
00:40:19,718 --> 00:40:22,488
I just want to let you know
we found Lynette.
664
00:40:22,554 --> 00:40:24,255
Is she okay?
665
00:40:24,322 --> 00:40:26,992
She's gonna be.
666
00:40:27,058 --> 00:40:32,030
She's at New York Hospital.
You know, she's been
asking about you.
667
00:40:32,097 --> 00:40:33,298
She has?
668
00:40:33,364 --> 00:40:36,167
You should go see her, Paul.
669
00:40:36,234 --> 00:40:38,804
I will.
670
00:40:38,870 --> 00:40:40,271
Good luck.
671
00:40:40,338 --> 00:40:41,973
Thanks.
672
00:40:56,454 --> 00:40:57,656
Hey.
Hey.
673
00:40:57,723 --> 00:40:59,791
She going to be okay?
It looks that way.
674
00:40:59,858 --> 00:41:03,261
Apparently she had an allergic
reaction to the anesthetics
that Varick gave her.
675
00:41:03,328 --> 00:41:06,732
He didn't take her to the
hospital because he doesn't
have a license.
676
00:41:06,798 --> 00:41:10,536
Lucky you got there
when you did. Good job.
677
00:41:10,602 --> 00:41:12,838
You, too.
678
00:41:12,904 --> 00:41:17,643
Guess you won't be so hard
on those Fit and Thin girls
anymore, huh?
679
00:41:21,246 --> 00:41:23,114
Goodnight.
680
00:41:24,215 --> 00:41:25,984
Goodnight.
681
00:41:30,922 --> 00:41:33,792
It's just that I know
I'm a good person on the inside.
682
00:41:33,859 --> 00:41:39,565
But nobody gets a chance to see
that because of the way I look
on the outside.
683
00:41:39,631 --> 00:41:42,433
If I could just change
the way I look,
684
00:41:42,500 --> 00:41:45,537
my life would be so much better.
55049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.