All language subtitles for Vinnaithaandi Varuvaayaa [2010] English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:20,000 --> 00:03:22,934 Of all the girls in the world why did l fall in love with Jessie? 2 00:03:27,263 --> 00:03:28,310 This is Jessie 3 00:03:28,895 --> 00:03:32,507 So beautiful... educated... 4 00:03:34,208 --> 00:03:35,516 She has a style of her own... 5 00:03:39,455 --> 00:03:42,717 lf l took Jessie home and told my mom, ''l want to marry her'' 6 00:03:42,944 --> 00:03:44,537 l am sure my mom will happily agree 7 00:03:45,312 --> 00:03:46,740 But why did l love her? 8 00:03:47,136 --> 00:03:48,063 What's the problem? 9 00:03:49,664 --> 00:03:51,638 She is getting married... that's the problem! 10 00:03:52,544 --> 00:03:56,985 Do you willingly, whole heartedly take Roy Thomas as your lawfully wedded husband? 11 00:03:58,400 --> 00:04:01,215 Can we decide whom we fall in love with? 12 00:04:03,456 --> 00:04:04,983 We can't go in search of love... 13 00:04:05,664 --> 00:04:06,591 lt won't last 14 00:04:06,944 --> 00:04:07,926 lt has to happen of its own accord... 15 00:04:08,735 --> 00:04:11,769 lt has to hit us... make us spin topsy-turvy! 16 00:04:12,704 --> 00:04:14,013 lt has to be with us...always 17 00:04:14,625 --> 00:04:15,705 That's true love... 18 00:04:16,352 --> 00:04:17,630 lt happened to me... 19 00:04:18,465 --> 00:04:20,319 Actually l didn't choose Jessie... 20 00:04:21,024 --> 00:04:22,136 That love hit me! 21 00:04:23,264 --> 00:04:25,152 This is me...Karthik 22 00:04:26,208 --> 00:04:29,078 l finished engineering... did a few odd jobs... 23 00:04:29,409 --> 00:04:30,685 finally...jobless... 24 00:04:31,296 --> 00:04:32,158 l went in search of a well-known director 25 00:04:32,545 --> 00:04:34,552 to become his assistant 26 00:04:35,169 --> 00:04:36,543 To me cinema is life... 27 00:04:40,321 --> 00:04:43,190 The money l had was just what my dad gave me... 28 00:04:43,425 --> 00:04:45,465 good friends...plenty of dreams... 29 00:04:47,266 --> 00:04:48,247 We need one more hand... 30 00:04:49,825 --> 00:04:51,166 Mr. Ganesh, my friend... 31 00:04:52,033 --> 00:04:52,796 Come let's play... 32 00:04:58,082 --> 00:04:59,488 l thought you were somebody else 33 00:04:59,712 --> 00:05:00,345 l have seen all your films... 34 00:05:01,057 --> 00:05:03,359 Cethar vessels... design engineer appointment... 35 00:05:03,777 --> 00:05:05,271 though your marks are less... 36 00:05:05,505 --> 00:05:06,236 it's my recommendation... 37 00:05:06,465 --> 00:05:07,448 So they are pretty OK with that 38 00:05:07,682 --> 00:05:09,307 they have asked you to join next week... 39 00:05:09,537 --> 00:05:12,189 l knew the day l joined engineering 40 00:05:12,417 --> 00:05:13,311 it's a lost cause... 41 00:05:13,538 --> 00:05:14,847 My life is only cinema... 42 00:05:15,073 --> 00:05:16,186 l wanna be a film maker, pa 43 00:05:18,626 --> 00:05:19,073 that means? 44 00:05:24,034 --> 00:05:26,455 l want to apprentice under a director 45 00:05:26,689 --> 00:05:28,762 learn the ropes... direct movies... 46 00:05:29,281 --> 00:05:30,624 l have written lots of stories 47 00:05:31,297 --> 00:05:33,949 When you want, come and meet me 48 00:05:34,177 --> 00:05:35,225 l will introduce you to some directors... 49 00:05:35,458 --> 00:05:37,312 l am working with two or three of them... 50 00:05:46,658 --> 00:05:48,567 Whom do you want to work with Karthik? 51 00:05:48,803 --> 00:05:49,631 Gautham Menon 52 00:05:49,858 --> 00:05:52,509 Do you want to make Tamil films with English dialogues!? 53 00:05:52,738 --> 00:05:54,877 Besides, he takes two years to complete a film... 54 00:05:57,218 --> 00:06:00,153 Hunt high and low... you have to come to me... 55 00:06:00,419 --> 00:06:01,793 l knew you would come... 56 00:06:02,338 --> 00:06:05,568 l have what you want, take it if you can 57 00:06:12,803 --> 00:06:13,916 Switch off your damn phone! 58 00:06:18,563 --> 00:06:21,465 The boy l told you... who is interested...Karthik 59 00:06:22,499 --> 00:06:23,993 yeah...studied engineering? 60 00:06:25,155 --> 00:06:26,398 He looks more like a hero... 61 00:06:32,260 --> 00:06:33,754 ln my next film he is my camera man... 62 00:06:34,020 --> 00:06:34,947 be in touch with him... 63 00:06:35,171 --> 00:06:37,310 will let you know in a few months 64 00:06:37,730 --> 00:06:39,357 This story is ideal for Ajith 65 00:06:39,780 --> 00:06:45,377 how he became a rowdy... a don and then Billa... 66 00:06:51,492 --> 00:06:53,280 Hey! this is really close to my office! 67 00:06:53,668 --> 00:06:55,872 Yes sir...just shifted here two days ago 68 00:06:56,099 --> 00:06:56,994 we are building a new house... 69 00:06:57,220 --> 00:06:58,562 will move in six months time... 70 00:06:58,980 --> 00:07:02,395 l don't believe in cinema... 71 00:07:02,980 --> 00:07:05,085 may be that's why he brought you to defend his case... 72 00:07:05,572 --> 00:07:07,677 Please don't think like that, sir 73 00:07:08,068 --> 00:07:10,272 To narrate a story to a hero 74 00:07:10,500 --> 00:07:12,443 one needs good communication skill... 75 00:07:15,748 --> 00:07:16,860 l wouldn't tell you otherwise 76 00:07:17,091 --> 00:07:18,586 Just give him some time... 77 00:07:26,052 --> 00:07:27,994 When there was no breath of fresh air in my life... 78 00:07:28,420 --> 00:07:29,369 dried and withered... 79 00:07:30,436 --> 00:07:33,120 That's when l saw her...Jessie 80 00:07:34,565 --> 00:07:35,907 That love hit me! 81 00:08:37,542 --> 00:08:46,434 Why did you shatter my heart into pieces? 82 00:08:48,199 --> 00:08:56,828 l'll give you my other heart to break again... 83 00:08:57,702 --> 00:08:59,710 - Dad! - ln the middle of the road... 84 00:08:59,943 --> 00:09:00,958 What if some car hits you... 85 00:09:01,350 --> 00:09:05,540 For a film... 86 00:09:39,112 --> 00:10:00,193 Hosanna...hosanna... (Praise be to love) 87 00:10:01,001 --> 00:10:02,016 That moment...one evening 88 00:10:02,249 --> 00:10:02,880 the time our eyes met 89 00:10:03,112 --> 00:10:04,094 the time l lost myself 90 00:10:04,329 --> 00:10:05,376 something happened to me... 91 00:10:06,089 --> 00:10:07,551 Touched by the sky... 92 00:10:07,784 --> 00:10:08,831 Dad's chiding words 93 00:10:09,064 --> 00:10:10,755 vanished with the wind... 94 00:10:10,985 --> 00:10:11,432 Hosanna... 95 00:10:11,657 --> 00:10:13,250 She just crossed my doorstep... 96 00:10:13,544 --> 00:10:13,926 Hosanna... 97 00:10:14,312 --> 00:10:15,938 that's all she did... 98 00:10:16,552 --> 00:10:17,567 l'm reeling... 99 00:10:17,864 --> 00:10:19,075 l'm falling to pieces... 100 00:10:19,304 --> 00:10:22,338 After she left l'm searching for my heart 101 00:10:22,952 --> 00:10:24,840 Hosanna... 102 00:10:25,160 --> 00:10:27,233 l came close to living... 103 00:10:28,425 --> 00:10:30,018 Hosanna... 104 00:10:30,249 --> 00:10:32,257 l came close to dying too... 105 00:10:33,833 --> 00:10:35,044 Hosanna... 106 00:10:35,753 --> 00:10:38,274 'cos ...l'll say its love 107 00:10:39,593 --> 00:10:41,481 Hosanna... 108 00:10:43,690 --> 00:10:46,242 Everybody wanna know what l feel like? l feel like 109 00:10:46,505 --> 00:10:48,360 l really wannabe here with you 110 00:10:49,065 --> 00:10:51,366 lt's not enough to say that we are made for each other 111 00:10:51,753 --> 00:10:53,640 it's love that is... Hosanna true... 112 00:10:53,865 --> 00:10:56,167 Hosanna...Be there when you're calling out my name... 113 00:10:56,553 --> 00:10:58,920 Hosanna... Meaning of my whole life has changed 114 00:10:59,146 --> 00:11:00,487 l never wanna be the same... 115 00:11:00,714 --> 00:11:01,445 lt's time were-arrange 116 00:11:01,674 --> 00:11:02,601 l take a step... You take a step... 117 00:11:02,825 --> 00:11:05,160 Me ah...calling out to you... 118 00:11:05,386 --> 00:11:06,498 Hello... 119 00:11:08,394 --> 00:11:09,474 Hello... 120 00:11:11,146 --> 00:11:12,837 Hello... 121 00:11:15,946 --> 00:11:30,818 yo-o-hosanna... 122 00:12:01,451 --> 00:12:02,761 Butterflies in many hues 123 00:12:02,986 --> 00:12:04,677 flutter here and there 124 00:12:04,907 --> 00:12:06,019 in search of flowers 125 00:12:06,826 --> 00:12:07,874 A cloud...a single cloud 126 00:12:08,107 --> 00:12:09,569 moves here and there 127 00:12:09,706 --> 00:12:11,136 to caress me softly, drop by drop 128 00:12:11,627 --> 00:12:12,009 Hosanna... 129 00:12:12,395 --> 00:12:13,889 ls the butterfly here? 130 00:12:14,315 --> 00:12:14,762 Hosanna... 131 00:12:14,988 --> 00:12:16,417 Has the cloud touched you? 132 00:12:16,748 --> 00:12:17,641 You become a shell 133 00:12:17,868 --> 00:12:19,395 l become a child 134 00:12:19,692 --> 00:12:21,285 to clasp you in the palm of my hand 135 00:12:21,547 --> 00:12:22,955 protectively... 136 00:12:32,876 --> 00:12:36,007 Hosanna... 137 00:12:36,396 --> 00:12:38,283 ...to shower love on me 138 00:12:39,948 --> 00:12:41,377 Hosanna... 139 00:12:41,612 --> 00:12:43,652 ...to walk along with me 140 00:12:44,588 --> 00:12:46,443 Hosanna... 141 00:12:47,148 --> 00:12:49,798 just say okay...that's enough 142 00:12:50,028 --> 00:12:53,573 Hosanna... 143 00:13:19,117 --> 00:13:28,523 Why did you shatter my heart into pieces? 144 00:13:29,870 --> 00:13:38,499 l'll give you my other heart to break again... 145 00:13:40,717 --> 00:13:49,926 Why did you shatter my heart into pieces? 146 00:13:51,406 --> 00:13:59,884 l'll give you my other heart to break again 147 00:14:06,285 --> 00:14:08,522 They are Malayalee Christians... 148 00:14:08,749 --> 00:14:09,131 Hope you know that? 149 00:14:09,838 --> 00:14:10,820 Her name is Jessie 150 00:14:13,358 --> 00:14:14,373 We are Veerakudi Vellalar... 151 00:14:14,606 --> 00:14:15,369 Hope you know that! 152 00:14:16,622 --> 00:14:18,248 Even if you convince Jessie 153 00:14:18,478 --> 00:14:20,071 her parents will never accept 154 00:14:21,167 --> 00:14:23,534 The moment l saw her l knew you would fall for her! 155 00:14:24,302 --> 00:14:26,277 Don't...you will end up in deep trouble... 156 00:14:26,798 --> 00:14:27,846 You will have to elope... 157 00:14:28,271 --> 00:14:29,831 put a full stop right now... 158 00:14:30,095 --> 00:14:31,109 Besides, her dad is a lawyer 159 00:14:36,398 --> 00:14:37,347 Did your sister tell you? 160 00:14:37,871 --> 00:14:39,812 Your mom has brought her up that way 161 00:14:40,526 --> 00:14:42,730 An old-fashioned girl in a modern attire! 162 00:14:43,119 --> 00:14:44,427 Don't take all that to heart! 163 00:14:45,230 --> 00:14:46,179 What is it saying here??? 164 00:14:46,671 --> 00:14:50,118 You should only hear your heart beating Jessie's name 165 00:14:50,350 --> 00:14:53,286 Think how you can propose to her 166 00:14:55,599 --> 00:14:56,744 Next time tell your assistants 167 00:14:56,975 --> 00:14:58,088 They don't let me in... 168 00:14:58,319 --> 00:14:59,431 Who? Bucket! 169 00:15:01,007 --> 00:15:02,568 You don't think of all this? 170 00:15:02,831 --> 00:15:04,903 She finished her BSc three years ago 171 00:15:05,199 --> 00:15:07,304 You finished engineering last year 172 00:15:07,535 --> 00:15:10,350 She is a year older than you! 173 00:15:10,703 --> 00:15:11,531 What are you saying!?? 174 00:15:13,263 --> 00:15:15,085 She is older than you by a year?! 175 00:15:15,312 --> 00:15:17,384 That's awesome 176 00:15:18,000 --> 00:15:19,309 She will take care of you very well 177 00:15:19,791 --> 00:15:21,962 She will be mom and wife rolled into one 178 00:15:22,799 --> 00:15:25,702 She will make all the moves first! Understand? 179 00:15:26,032 --> 00:15:26,893 Trust me... 180 00:15:27,792 --> 00:15:29,286 But what if she said all this is a problem? 181 00:15:29,520 --> 00:15:30,218 She will! 182 00:15:30,736 --> 00:15:31,467 You have to stand your ground... 183 00:15:31,696 --> 00:15:32,362 Will you? 184 00:15:32,656 --> 00:15:34,150 l don't want it ma.. l have to be there at 9 185 00:15:43,792 --> 00:15:45,516 Ma...l'm home 186 00:16:07,153 --> 00:16:07,850 Brother? 187 00:16:49,841 --> 00:16:50,507 What are you doing now? 188 00:16:56,561 --> 00:16:57,227 Oh that's good 189 00:17:01,074 --> 00:17:05,198 Uncle, whets your height?? 190 00:17:11,538 --> 00:17:13,131 'You are doing something to me 191 00:17:13,394 --> 00:17:15,249 You are doing something to me' 192 00:17:18,642 --> 00:17:21,228 Karthik...can't you keep your room a little clean? 193 00:17:21,618 --> 00:17:22,665 Dad commented on it's state... 194 00:17:22,995 --> 00:17:26,377 Dad wants to talk to you in the evening... 195 00:17:26,610 --> 00:17:28,333 He doesn't like your obsession with cinema 196 00:17:28,754 --> 00:17:33,326 Ma, l can hear a sweet voice inside... 197 00:17:34,323 --> 00:17:36,362 Anu has brought any friends of hers? Home? 198 00:17:36,594 --> 00:17:37,805 Jessie from upstairs 199 00:17:38,163 --> 00:17:39,275 Oh, that girl?? 200 00:17:43,795 --> 00:17:47,023 Then one day...suddenly... Jessie at my place 201 00:17:59,284 --> 00:18:03,080 Jessie, this is my brother... you've never met him, right? 202 00:18:08,180 --> 00:18:11,529 l know...your folks keep calling your name throughout the day 203 00:18:11,764 --> 00:18:13,739 can hear it upstairs daily... 204 00:18:17,204 --> 00:18:19,472 so even you know l am jobless! 205 00:18:20,404 --> 00:18:21,331 l didn't say that! 206 00:18:23,924 --> 00:18:26,291 You speak good Tamil? Aren't you a Mallu? 207 00:18:29,236 --> 00:18:32,651 l speak better Tamil than Malayalam 208 00:18:32,884 --> 00:18:34,062 How long have you been here? 209 00:18:34,996 --> 00:18:36,011 Right from my birth 210 00:18:38,324 --> 00:18:41,171 l like Kerala... l visit it often 211 00:18:41,396 --> 00:18:45,138 Especially steam cake and chick pea curry for breakfast 212 00:18:45,460 --> 00:18:47,435 l always hunt for that and eat it 213 00:18:48,340 --> 00:18:49,835 You get more than that in Kerala 214 00:18:55,157 --> 00:18:57,971 Your village... where's your home in Kerala? 215 00:18:58,868 --> 00:18:59,631 Pulinkunnu 216 00:19:00,788 --> 00:19:01,934 My parents are from Pulinkunnu 217 00:19:02,901 --> 00:19:04,210 Dad's mom is there 218 00:19:04,565 --> 00:19:06,452 That's why l like Kerala 219 00:19:06,837 --> 00:19:07,785 She's very sweet 220 00:19:08,661 --> 00:19:10,963 Go there once a year... For her sake... 221 00:19:11,541 --> 00:19:14,323 Did you do MCA after your BSc? 222 00:19:15,765 --> 00:19:18,732 l can't believe that? You like Math that much? 223 00:19:19,221 --> 00:19:23,019 Ya very much...that's the secret... lf you like math it becomes easy 224 00:19:24,501 --> 00:19:25,931 You did engineering? 225 00:19:29,397 --> 00:19:32,364 He just wants to become a film maker... 226 00:19:33,718 --> 00:19:34,449 Film maker 227 00:19:38,806 --> 00:19:40,212 Let's see...not easy... 228 00:19:40,438 --> 00:19:43,307 easier to pass Math than cinema... 229 00:19:47,926 --> 00:19:49,650 l'll definitely become a director! 230 00:19:50,646 --> 00:19:52,435 My dad won't even let us watch a film! 231 00:19:53,590 --> 00:19:56,372 lt's considered a sin in our community! 232 00:19:56,758 --> 00:19:58,285 l have seen five films in my entire life... 233 00:19:58,710 --> 00:20:00,019 that too without my dad's knowledge... 234 00:20:00,886 --> 00:20:02,031 Do you want to leave Karthik? 235 00:20:09,718 --> 00:20:13,460 She hardly watches films... my hopes got dashed 236 00:20:14,614 --> 00:20:16,337 l didn't have heart to leave the room 237 00:20:26,806 --> 00:20:27,472 What?. 238 00:20:27,895 --> 00:20:30,132 She and her questions!! 239 00:20:36,983 --> 00:20:40,911 With a '1-track mind'... zeroed in on her... 240 00:21:32,088 --> 00:21:33,397 You are not following me? Are you? 241 00:21:35,544 --> 00:21:37,333 l think you are following me! 242 00:21:37,592 --> 00:21:38,520 This is where my office is 243 00:21:38,937 --> 00:21:39,733 l work here 244 00:21:41,048 --> 00:21:42,031 KFC is also here! 245 00:21:42,361 --> 00:21:44,532 l love eating here 246 00:21:49,881 --> 00:21:50,895 l asked just like that 247 00:21:52,248 --> 00:21:53,678 Are you saying you will buy for me too? 248 00:22:03,961 --> 00:22:05,968 So what do you do? 249 00:22:06,392 --> 00:22:08,532 l am a program analyst with Polaris 250 00:22:22,009 --> 00:22:24,214 Wait a sec! Let me just look at her... few more minutes 251 00:22:27,192 --> 00:22:30,063 Biriyani? No, right? So give me chicken 252 00:23:02,139 --> 00:23:02,804 On the way to work? 253 00:23:03,673 --> 00:23:06,162 No l am going to play cricket... coming? 254 00:23:07,130 --> 00:23:08,079 Making fun of me huh... 255 00:23:11,674 --> 00:23:12,372 ls that so? 256 00:23:18,107 --> 00:23:19,317 Why do you keep looking back? 257 00:23:20,571 --> 00:23:22,578 lf my dad sees me talking to you l am dead meat! 258 00:23:22,811 --> 00:23:23,411 Really? 259 00:23:26,043 --> 00:23:26,675 How old are you? 260 00:23:30,491 --> 00:23:31,418 l'm 23 261 00:23:32,282 --> 00:23:33,625 lt's okay... you are younger than me... 262 00:23:34,203 --> 00:23:36,210 lf my dad asks me l'll say you are like my younger brother! 263 00:23:36,604 --> 00:23:38,392 lf he asks... if he sees... 264 00:23:42,204 --> 00:23:44,058 What happened? You forgot something? 265 00:23:47,195 --> 00:23:48,756 l don't wannabe your brother, Jessie 266 00:23:51,291 --> 00:23:53,397 l don't either, l already have one... that's enough 267 00:23:53,628 --> 00:23:56,049 No...no...l have a younger sister... 268 00:23:56,316 --> 00:23:59,894 l will accept every one in this world as my sister 269 00:24:00,123 --> 00:24:01,814 here after...EXCEPT you! 270 00:24:02,172 --> 00:24:02,772 Why? 271 00:24:03,036 --> 00:24:04,246 'Cos l like you... 272 00:24:34,492 --> 00:24:35,986 Felt l had professed my love too soon 273 00:24:37,660 --> 00:24:40,530 wanted to apologise... couldn't find her 274 00:24:45,373 --> 00:24:46,005 What?. 275 00:24:46,780 --> 00:24:49,464 Your 'love' is in Kerala 276 00:24:52,093 --> 00:24:52,824 How do you know? 277 00:24:53,053 --> 00:24:54,133 l was talking to her mom 278 00:24:54,781 --> 00:24:57,148 Saw you going round and round the house... 279 00:24:57,853 --> 00:25:01,431 She isn't here, gone to visit her granny 280 00:25:01,661 --> 00:25:03,635 won�t be back for a week 281 00:25:05,213 --> 00:25:07,995 Even before my sister finished talking l knew l would go to Kerala 282 00:25:08,574 --> 00:25:10,297 Some guys go to even America for their love... 283 00:25:10,685 --> 00:25:11,449 why can't l go to Allepey! 284 00:25:22,877 --> 00:25:24,503 Pleaded with Ganesh sir to accompany me 285 00:25:25,885 --> 00:25:28,537 He agreed, under the guise of seeing location for his film 286 00:25:28,830 --> 00:25:29,877 Actually he only spent! 287 00:25:42,174 --> 00:25:44,662 With what confidence did we come here? 288 00:25:45,086 --> 00:25:48,566 walking endlessly... 289 00:25:48,895 --> 00:25:50,618 my knees have gone for a sixer! 290 00:25:51,422 --> 00:25:53,310 my head is splitting... 291 00:25:53,535 --> 00:25:55,422 at least now call your sister 292 00:25:55,646 --> 00:26:02,869 ask her to find out from Jessie's mom more details 293 00:26:03,101 --> 00:26:05,306 Find some relevant clue 294 00:26:05,694 --> 00:26:09,590 Have you come with the idea of sight-seeing Kerala? 295 00:26:09,823 --> 00:26:11,928 l will leave in two days, l have to start my shoot... 296 00:26:14,527 --> 00:26:16,828 But guys like you will definitely win... 297 00:26:17,215 --> 00:26:19,670 Jessie will be yours... 298 00:26:20,383 --> 00:26:21,627 Luck favours the brave 299 00:26:35,647 --> 00:26:36,508 One small correction... 300 00:26:41,919 --> 00:26:42,618 What's today?. 301 00:26:45,151 --> 00:26:45,914 She's a Christian... 302 00:26:46,399 --> 00:26:47,926 she will definitely attend mass today 303 00:26:48,608 --> 00:26:52,831 There are more churches than houses here... 304 00:26:53,056 --> 00:26:53,655 How many churches will we go to? 305 00:26:53,887 --> 00:26:55,316 let's go to all the churches... 306 00:27:13,600 --> 00:27:16,153 How are you so sure she will come only here? 307 00:27:16,384 --> 00:27:18,140 ls this the only church in this place? 308 00:27:20,864 --> 00:27:24,988 l have checked... this is the biggest church here 309 00:27:25,568 --> 00:27:29,497 chances of her coming here are..... 310 00:27:30,497 --> 00:27:32,187 Sir...look... 311 00:27:33,472 --> 00:27:35,414 Oh! this is Jessie! 312 00:27:37,025 --> 00:27:39,446 How did you...too much! 313 00:27:45,728 --> 00:27:47,551 You are humming the wrong song 314 00:27:47,777 --> 00:27:48,792 This is from the film Bombay... 315 00:27:49,025 --> 00:27:50,912 in which Manisha Koirala is a Muslim 316 00:27:51,584 --> 00:27:53,472 Love has only one tune 317 00:27:53,793 --> 00:27:55,201 Music has only one religion... 318 00:27:55,714 --> 00:27:57,055 To me it is ONLY Jessie! 319 00:27:58,721 --> 00:28:01,176 ln exactly ten seconds she will look at me! 320 00:28:01,409 --> 00:28:02,784 Just wait and watch! 321 00:28:03,008 --> 00:28:05,082 Hey! that's definitely expecting too much! 322 00:28:24,897 --> 00:28:28,313 At the count of four... what did you do? 323 00:28:28,737 --> 00:28:30,145 A 'missile' look? 324 00:28:30,370 --> 00:28:34,080 Let's go out and wait... 325 00:29:07,555 --> 00:29:09,017 l was going mad... 326 00:29:09,474 --> 00:29:11,067 May be l confessed my love much too fast 327 00:29:13,859 --> 00:29:15,266 l knew you would be upset 328 00:29:15,523 --> 00:29:17,311 l came searching for you just to apologise... 329 00:29:27,107 --> 00:29:29,791 Wait... l'll introduce you as my classmate 330 00:29:34,148 --> 00:29:35,424 Kaaka Kaaka film's D.O.P 331 00:29:36,996 --> 00:29:37,943 Who is this dear? 332 00:29:38,180 --> 00:29:39,260 Granny, this is my friend... 333 00:29:39,971 --> 00:29:41,280 Karthik, my classmate 334 00:29:41,508 --> 00:29:42,752 Hello...granny 335 00:29:43,043 --> 00:29:45,890 He's your classmate? Looks older than you 336 00:29:46,116 --> 00:29:47,741 You know enough Malayalam to be amused? 337 00:29:48,996 --> 00:29:50,785 He is Karthik's friend 338 00:29:51,012 --> 00:29:52,441 Childhood friend 339 00:29:53,220 --> 00:29:54,332 Who is this? 340 00:29:54,563 --> 00:29:55,676 Karthik my friend 341 00:30:03,012 --> 00:30:04,027 Who are all these people? 342 00:30:11,013 --> 00:30:13,565 Come home and have lunch 343 00:30:21,252 --> 00:30:22,114 Show them the way 344 00:30:24,132 --> 00:30:25,822 Are you sure? You want me to...? 345 00:30:26,820 --> 00:30:27,681 Come, l'll take care 346 00:30:34,213 --> 00:30:36,515 We came to see one girl... 347 00:30:36,741 --> 00:30:38,683 we end up meeting a church load of her family 348 00:30:38,917 --> 00:30:43,805 except the baldie everyone is a six footer! 349 00:30:44,197 --> 00:30:46,019 l come to apologise sir... 350 00:30:46,245 --> 00:30:48,033 and they call us home for lunch! 351 00:30:57,924 --> 00:31:00,674 Take care of this one... seems to be the main switch! 352 00:31:01,573 --> 00:31:01,955 come in... 353 00:31:02,341 --> 00:31:03,389 Did you have difficulty finding the way? 354 00:31:03,622 --> 00:31:04,931 No...no problem 355 00:31:09,381 --> 00:31:10,276 Are you a Christian? 356 00:31:13,574 --> 00:31:15,167 l just asked simply 357 00:31:15,781 --> 00:31:17,985 Many of Jessie's friends have come here before 358 00:31:18,214 --> 00:31:25,088 Six months ago some ten to twenty of them came 359 00:31:25,511 --> 00:31:26,917 What? Twenty guys came before us? 360 00:31:56,423 --> 00:31:57,601 Have you come here before? 361 00:32:00,903 --> 00:32:02,975 He's asking if you have come here before... 362 00:32:06,887 --> 00:32:08,197 Jessie's classmate? 363 00:32:10,728 --> 00:32:12,036 Do you love mathematics that much? 364 00:32:15,303 --> 00:32:16,230 Go on ...eat... 365 00:32:21,255 --> 00:32:22,303 What's your job? 366 00:32:29,159 --> 00:32:30,752 Why is he staring that way? 367 00:32:31,047 --> 00:32:32,061 Eat..eat... 368 00:32:36,807 --> 00:32:39,589 He is doing post mortem... Let's escape... 369 00:32:39,880 --> 00:32:41,189 Can't take it...my stomach's fuming... 370 00:32:41,415 --> 00:32:42,528 You are happily eating... 371 00:32:43,431 --> 00:32:44,675 Eat...eat... 372 00:32:56,584 --> 00:32:58,788 With what guts you thought you would find me? 373 00:32:59,592 --> 00:33:02,625 l did...didn't l? But took four days... 374 00:33:03,016 --> 00:33:03,648 Why did you come? 375 00:33:03,880 --> 00:33:06,247 l told you...to apologise... 376 00:33:06,760 --> 00:33:07,775 l thought you were mad... 377 00:33:08,200 --> 00:33:08,964 l am angry... 378 00:33:09,385 --> 00:33:12,200 l know...don't take it to heart... 379 00:33:12,616 --> 00:33:14,439 Don't be without talking to me... 380 00:33:16,105 --> 00:33:20,677 Ok...won't take you and what you said seriously.. 381 00:33:23,657 --> 00:33:28,359 l said that ten days ago... let me tell you now... 382 00:33:39,401 --> 00:33:40,830 ln the city where l lived for 22 years... 383 00:33:41,065 --> 00:33:42,375 l am not able to live for a moment without you! 384 00:33:43,912 --> 00:33:45,505 Why?. Even he was unable to 385 00:33:51,113 --> 00:33:52,542 That's why we came here... 386 00:33:52,777 --> 00:33:55,233 Love will end in failure... do you need that?. 387 00:33:56,425 --> 00:33:58,313 How ever much you get a good name in my house 388 00:33:59,498 --> 00:34:04,232 they will never accept a Hindu groom 389 00:34:05,897 --> 00:34:07,806 l can't elope and live... 390 00:34:09,001 --> 00:34:10,594 my dad will not like you... 391 00:34:11,562 --> 00:34:12,674 He won't even talk to me? 392 00:34:12,938 --> 00:34:16,516 lf you raise the topic of loving me or wanting to marry me 393 00:34:17,547 --> 00:34:18,560 ...he won't talk to you 394 00:34:21,354 --> 00:34:23,262 He will converse well otherwise... 395 00:34:23,658 --> 00:34:24,519 he is a good man... 396 00:34:25,482 --> 00:34:27,270 He will even write his entire property out to you 397 00:34:27,882 --> 00:34:29,311 but not his daughter 398 00:34:30,282 --> 00:34:31,624 Ok ask him to write and give... 399 00:34:37,130 --> 00:34:40,807 Secondly...l have lived in the same city for 23 years... 400 00:34:41,355 --> 00:34:43,395 l am a year older than you! 401 00:34:43,627 --> 00:34:44,772 He will not accept that too 402 00:34:45,387 --> 00:34:47,077 That's not of great importance now a days 403 00:34:47,563 --> 00:34:50,912 lt is...you don't understand! 404 00:34:51,147 --> 00:34:56,068 Before all this l should like you... that's the tough part! 405 00:34:59,659 --> 00:35:01,927 Now you are talking sense! 406 00:35:12,267 --> 00:35:13,282 Let's be friends 407 00:35:15,787 --> 00:35:16,648 Let's not think of love... 408 00:35:17,259 --> 00:35:20,074 let's meet whenever we find time... 409 00:35:23,564 --> 00:35:25,472 Ok...Friends 410 00:35:29,644 --> 00:35:31,237 Let's shake hands! 411 00:35:50,572 --> 00:35:51,401 How could you come out of your house now? 412 00:35:52,555 --> 00:35:53,504 That's no problem here 413 00:35:54,508 --> 00:35:56,101 That's why l love coming here 414 00:35:57,260 --> 00:35:58,984 No one can ask me any questions here 415 00:35:59,948 --> 00:36:03,364 My dad stays only for a few days and then leaves 416 00:36:04,172 --> 00:36:05,317 l stay on for 10-15 days... 417 00:36:08,333 --> 00:36:09,827 He will usually comeback and pick me up 418 00:36:10,829 --> 00:36:13,349 This time, l am travelling back alone tomorrow 419 00:36:14,925 --> 00:36:16,714 l am so excited about going alone 420 00:36:16,941 --> 00:36:20,357 l'll just go and take a few snaps... look around... 421 00:36:20,589 --> 00:36:23,240 No no don't go... my folks will mis-understand 422 00:36:26,349 --> 00:36:28,172 l'll be within your sight... 423 00:36:46,445 --> 00:36:47,428 Why do you like me? 424 00:36:50,477 --> 00:36:53,030 You said 'l am crazy about you'... Why?. 425 00:36:54,989 --> 00:36:56,550 Do you think l am beautiful? 426 00:37:00,654 --> 00:37:02,694 ls it just with the way l look? 427 00:37:07,150 --> 00:37:08,077 Can't tell you all that... 428 00:37:09,453 --> 00:37:11,657 You'll know when you see it in my first film... 429 00:37:12,719 --> 00:37:16,515 lt will be my sixth film... 430 00:37:18,286 --> 00:37:19,694 No...you need courage... 431 00:37:20,013 --> 00:37:21,639 to see a girl and tell her that you love her 432 00:37:22,222 --> 00:37:23,717 You need perseverance... 433 00:37:24,655 --> 00:37:28,811 to come in search of her to another city... 434 00:37:29,902 --> 00:37:34,213 Yeah see...it's like... lf l want to work with a director 435 00:37:34,447 --> 00:37:36,235 l have to try to meet him... 436 00:37:37,615 --> 00:37:38,542 he won't even see me 437 00:37:39,407 --> 00:37:41,414 People around will treat me like dirt 438 00:37:41,999 --> 00:37:43,209 He may even yell at me... 439 00:37:44,878 --> 00:37:47,464 Must cross all that and take the chance 440 00:37:49,967 --> 00:37:51,974 Then my life is made 441 00:37:52,783 --> 00:37:56,079 lf l thought why all these hassles and sat at home... 442 00:37:57,199 --> 00:37:58,410 then...l'll just sit forever 443 00:38:00,239 --> 00:38:01,449 Just an example l could relate to 444 00:38:02,576 --> 00:38:04,364 And also its the matter of the heart 445 00:38:05,903 --> 00:38:08,937 My heart and mind just got connected and brought 446 00:38:09,839 --> 00:38:11,049 me here... 447 00:38:12,432 --> 00:38:13,097 You talk well... 448 00:38:19,856 --> 00:38:21,132 The first day l saw you 449 00:38:21,360 --> 00:38:24,393 Cross my heart! The moon above faded in its glow! 450 00:38:26,064 --> 00:38:27,373 My heart just flipped... 451 00:38:27,791 --> 00:38:29,134 l even somersaulted you know... 452 00:38:32,144 --> 00:38:33,835 Has no one ever come after you? 453 00:38:35,888 --> 00:38:37,481 Guys go overboard even on average lookers... 454 00:38:38,064 --> 00:38:39,853 and stand upside down 455 00:38:43,633 --> 00:38:45,421 May be they haven't seen me through your eyes! 456 00:38:51,536 --> 00:38:53,773 Glad you understand... 457 00:38:54,672 --> 00:38:55,817 l am going to use that line in my film... 458 00:38:56,592 --> 00:38:58,022 Hey, it's my copyright... 459 00:38:58,704 --> 00:39:00,592 You can't use it without my permission! 460 00:39:12,944 --> 00:39:15,115 Good to hear all this Karthik 461 00:39:15,345 --> 00:39:17,800 But don't forget we agreed to be friends 462 00:39:18,096 --> 00:39:25,680 Yeah...FRlENDS... whatever l felt within me... 463 00:39:30,480 --> 00:39:31,692 What else can l say? 464 00:39:32,625 --> 00:39:33,934 l have to go... 465 00:39:34,737 --> 00:39:38,796 Ok... l have to go now... See you... Bye.. 466 00:39:39,250 --> 00:39:43,340 Bye ...nice day 467 00:39:53,265 --> 00:39:55,819 Comeback with me... let's go back together 468 00:39:56,434 --> 00:39:58,955 You shook hands... became friends... 469 00:39:59,186 --> 00:40:01,008 ...let this continue in Chennai 470 00:40:01,969 --> 00:40:04,720 Friendship should become love 471 00:40:04,979 --> 00:40:06,058 that's all you want, right? 472 00:40:06,322 --> 00:40:10,032 Ya, but it will start in the train tomorrow 473 00:41:02,547 --> 00:41:07,785 Oh! girl...in your beauty 474 00:41:08,211 --> 00:41:12,205 l forgot to blink my eyes 475 00:41:12,532 --> 00:41:17,103 But...l saw a thousand dreams 476 00:41:17,332 --> 00:41:20,779 to make a thousand nights dissolve 477 00:41:21,011 --> 00:41:27,755 You came... and went... 478 00:41:27,988 --> 00:41:31,501 You stole both my eyes! 479 00:41:32,308 --> 00:41:35,656 My dearest! Oh my dearest! 480 00:41:36,052 --> 00:41:37,874 My Beloved! 481 00:41:38,101 --> 00:41:40,948 My dearest! Oh my dearest! 482 00:41:41,237 --> 00:41:44,499 My dearest! Oh my dearest! 483 00:41:44,724 --> 00:41:46,666 My Beloved! 484 00:41:46,997 --> 00:41:50,346 My Beloved! 485 00:41:50,581 --> 00:41:53,199 l am unable to forget you! 486 00:41:53,908 --> 00:41:55,632 My Beloved! 487 00:41:55,860 --> 00:41:58,413 lt feels so right to give you my life 488 00:42:03,125 --> 00:42:07,249 l will be your shadow in the path you walk 489 00:42:09,781 --> 00:42:14,702 Your sari flutters in the breeze 490 00:42:14,933 --> 00:42:17,388 my morning dawns... 491 00:42:17,621 --> 00:42:21,362 your speech...your glance 492 00:42:21,653 --> 00:42:25,265 ...turns day into night 493 00:42:30,198 --> 00:42:32,686 whether together or apart 494 00:42:32,918 --> 00:42:36,693 l share half your inner soul! 495 00:42:38,165 --> 00:42:41,297 Your joys and sorrows are mine 496 00:42:41,557 --> 00:42:43,499 You make me feel complete 497 00:42:43,734 --> 00:42:47,247 My dearest! Oh my dearest! 498 00:42:47,510 --> 00:42:52,267 My dearest! Oh my dearest! 499 00:42:52,886 --> 00:42:58,036 My dearest! Oh my dearest! 500 00:42:58,614 --> 00:43:01,745 My Beloved! 501 00:43:01,975 --> 00:43:04,657 l am unable to forget you! 502 00:43:05,462 --> 00:43:07,251 My Beloved! 503 00:43:07,478 --> 00:43:09,235 lt feels so right to give you my life 504 00:43:09,461 --> 00:43:15,856 Malayalees sing a lullaby to you 505 00:43:16,086 --> 00:43:16,817 in an emerald decked cradle 506 00:43:17,078 --> 00:43:18,289 Oh! beautiful girl! 507 00:43:18,710 --> 00:43:23,762 The birds in the mango groves unite together 508 00:43:23,990 --> 00:43:26,446 Your beauty like the magic of the flute 509 00:43:26,679 --> 00:43:31,535 takes my breath away! 510 00:43:31,767 --> 00:43:38,160 When l'm away you are the moon that wanes 511 00:43:38,390 --> 00:43:45,134 Don't stay in the sky... come close to me 512 00:43:45,783 --> 00:43:50,704 Just a small glance if you shower on me 513 00:43:50,936 --> 00:43:53,391 l'll survive...survive 514 00:43:53,623 --> 00:43:55,630 the little boy that l am! 515 00:43:56,792 --> 00:44:00,054 My dearest! Oh my dearest! 516 00:44:00,279 --> 00:44:05,233 My dearest! Oh my dearest! 517 00:44:07,191 --> 00:44:10,869 My dearest! Oh my dearest! 518 00:44:11,479 --> 00:44:14,643 My Beloved! 519 00:44:14,872 --> 00:44:17,523 l am unable to forget you! 520 00:44:18,391 --> 00:44:20,017 My Beloved! 521 00:44:20,249 --> 00:44:22,670 lt feels so right to give you my life 522 00:45:00,184 --> 00:45:03,599 My dearest! Oh my dearest! 523 00:45:03,832 --> 00:45:09,048 My dearest! Oh my dearest! 524 00:45:09,209 --> 00:45:14,447 My dearest! Oh my dearest! 525 00:45:14,841 --> 00:45:18,158 My Beloved! 526 00:45:18,393 --> 00:45:21,044 l am unable to forget you! 527 00:45:21,786 --> 00:45:23,574 My Beloved! 528 00:45:23,802 --> 00:45:26,452 lt feels so right to give you my life 529 00:45:26,745 --> 00:45:28,752 My Beloved! 530 00:45:28,985 --> 00:45:31,636 l am unable to forget you! 531 00:45:32,409 --> 00:45:34,198 My Beloved! 532 00:45:34,425 --> 00:45:36,880 lt feels so right to give you my life 533 00:45:37,305 --> 00:45:39,280 My Beloved! 534 00:45:39,514 --> 00:45:42,263 l am unable to forget you! 535 00:45:43,001 --> 00:45:44,693 My Beloved! 536 00:45:44,922 --> 00:45:47,573 lt feels so right to give you my life 537 00:45:47,865 --> 00:45:49,937 My Beloved! 538 00:45:50,170 --> 00:45:52,821 l am unable to forget you! 539 00:45:53,530 --> 00:45:55,253 My Beloved! 540 00:45:55,482 --> 00:45:58,330 lt feels so right to give you my life 541 00:46:30,970 --> 00:46:37,080 Don't do this... ls this how friends behave? 542 00:46:38,011 --> 00:46:39,386 Why did you say that then? 543 00:46:39,836 --> 00:46:41,777 How dare you hold my hand? 544 00:46:44,827 --> 00:46:45,623 ...in the train! 545 00:46:50,267 --> 00:46:51,892 l kissed you after that 546 00:46:52,892 --> 00:46:53,873 You didn't stop me... 547 00:46:55,964 --> 00:46:57,076 lsn't this love? 548 00:46:58,811 --> 00:47:00,338 l touched your feet... 549 00:47:00,636 --> 00:47:01,366 You didn't object... 550 00:47:01,595 --> 00:47:02,741 This is love...isn't it Jessie? 551 00:47:04,476 --> 00:47:08,403 Did you realise the fantastic chemistry we shared? 552 00:47:12,347 --> 00:47:13,275 it's there even now... 553 00:47:13,596 --> 00:47:16,346 l am sitting on this side... and l can't handle it 554 00:47:21,788 --> 00:47:23,927 l want to sit there with you 555 00:47:25,596 --> 00:47:27,286 l know you want it too 556 00:47:29,532 --> 00:47:31,125 l thought we could be friends 557 00:47:31,356 --> 00:47:32,566 That's why l said that 558 00:47:33,757 --> 00:47:36,026 all that got shattered in the train... 559 00:47:38,588 --> 00:47:43,225 This is love...l'm crazy about you and l'm ****ing mad about you 560 00:47:58,622 --> 00:48:01,010 There is NO love! There is NO chemistry! 561 00:48:01,629 --> 00:48:03,384 l don't know why l let you kiss me 562 00:48:03,805 --> 00:48:04,918 Let go of me Karthik 563 00:48:05,181 --> 00:48:06,196 This won�t happen 564 00:48:06,429 --> 00:48:07,542 Don't come after me 565 00:48:07,837 --> 00:48:09,178 Wanted to tell you this... that's why l came here... 566 00:48:10,845 --> 00:48:12,602 l can see only the hassles... 567 00:48:12,828 --> 00:48:14,519 My folks will never accept 568 00:48:14,749 --> 00:48:16,756 My dad will kill me... even my mom 569 00:48:18,205 --> 00:48:19,154 This has already happened to my sister 570 00:48:19,389 --> 00:48:19,837 She fell in love 571 00:48:20,221 --> 00:48:21,748 Dad didn't accept 572 00:48:22,366 --> 00:48:24,121 Fights and tears everyday at home 573 00:48:24,446 --> 00:48:25,591 She ran away... 574 00:48:26,014 --> 00:48:27,769 My dad brought her back the same evening 575 00:48:27,997 --> 00:48:29,688 Within a week got her married 576 00:48:30,109 --> 00:48:32,117 she has an 1 year old kid now 577 00:48:33,118 --> 00:48:35,573 My dad made me promise him 578 00:48:36,190 --> 00:48:37,783 l should marry the guy of his choice 579 00:48:38,686 --> 00:48:41,337 Let's deal with the problem later 580 00:48:42,526 --> 00:48:45,723 l saw love in your eyes that night in the train... 581 00:48:46,238 --> 00:48:47,547 That's why l did that 582 00:48:48,190 --> 00:48:49,117 lsn't it love Jessie? 583 00:48:49,342 --> 00:48:50,357 Tell me just that 584 00:48:57,662 --> 00:48:58,709 l like you 585 00:48:59,230 --> 00:49:03,605 But l don't want this 586 00:49:03,838 --> 00:49:07,068 Do you understand? 587 00:49:23,711 --> 00:49:24,694 Come here 588 00:49:37,504 --> 00:49:39,959 You are practical...sensible... 589 00:49:40,191 --> 00:49:41,882 ...but don't say' No'! 590 00:49:42,975 --> 00:49:44,120 You like me, don't you? 591 00:49:51,648 --> 00:49:52,858 Don't you feel it? 592 00:49:59,488 --> 00:50:01,855 lt happens only once in a lifetime 593 00:50:02,016 --> 00:50:04,471 lf we can't live with the person we love what's the 594 00:50:04,896 --> 00:50:05,879 use of living... 595 00:50:06,144 --> 00:50:07,737 This is un****ing believable 596 00:50:10,048 --> 00:50:10,997 l'll wager a bet 597 00:50:11,231 --> 00:50:12,792 Your sister cannot be happy 598 00:50:13,056 --> 00:50:16,252 that is...if she truly loved that guy 599 00:50:16,480 --> 00:50:18,683 lt's just an act 600 00:50:19,680 --> 00:50:21,087 l didn't do anything wrong 601 00:50:21,376 --> 00:50:23,001 You are not some one's wife 602 00:50:23,392 --> 00:50:24,504 You are a Christian dad's daughter 603 00:50:24,737 --> 00:50:26,166 l am a Hindu dad's son 604 00:50:26,400 --> 00:50:27,775 lf that's what is wrong... 605 00:50:28,000 --> 00:50:29,047 let me tell you now 606 00:50:29,280 --> 00:50:31,222 no one can prevent my life with you 607 00:50:31,744 --> 00:50:35,006 whoever it is...even your dad 608 00:50:36,832 --> 00:50:38,425 Only because l'm in love with you. 609 00:50:53,857 --> 00:50:55,800 This treat should have been in Park Sheraton 610 00:50:56,065 --> 00:50:58,204 Only half of that... now for you, sir... 611 00:50:59,105 --> 00:51:00,033 Why? 612 00:51:00,258 --> 00:51:03,421 Did she say only ''l lo''... not ...''ve you''? 613 00:51:03,650 --> 00:51:05,537 You are a genius sir! 614 00:51:06,240 --> 00:51:07,518 That's what more or less happened 615 00:51:07,745 --> 00:51:10,331 Says she likes me but doesn't want to take it forward... 616 00:51:10,562 --> 00:51:11,936 What do l do? 617 00:51:13,250 --> 00:51:16,730 Of all the girls in our city why did l have to fall for Jessie? 618 00:51:17,153 --> 00:51:18,363 She is most beautiful 619 00:51:18,785 --> 00:51:20,095 She is also most problematic! 620 00:51:20,610 --> 00:51:23,065 Just one question... is she worth it? 621 00:51:23,489 --> 00:51:25,082 Can give my life sir! 622 00:51:29,346 --> 00:51:31,647 Foot loose and fancy free... with no care in the world 623 00:51:32,707 --> 00:51:34,528 She asked me to come... l went 624 00:51:35,682 --> 00:51:37,951 l wondered what she's going to come up with now? 625 00:51:44,226 --> 00:51:46,779 Why did you ask me to come here? 626 00:51:47,010 --> 00:51:49,564 Didn't want to meet you at my workplace... 627 00:51:50,561 --> 00:51:51,227 Shall we go? 628 00:51:51,714 --> 00:51:52,345 Where? 629 00:51:52,611 --> 00:51:54,302 Wherever...we have three hours 630 00:51:54,530 --> 00:51:55,424 Let's go some place 631 00:52:00,547 --> 00:52:05,119 Movie? 6 pm show... we can see first half and come away 632 00:52:08,035 --> 00:52:10,620 Work...home... such a routine 633 00:52:11,107 --> 00:52:15,036 First time l made a trip to Kerala alone 634 00:52:15,427 --> 00:52:17,215 l had to beg my dad for that... 635 00:52:17,667 --> 00:52:21,344 l made up my mind to spend time with you 636 00:52:22,051 --> 00:52:24,123 l wanted to talk to you 637 00:52:24,451 --> 00:52:26,556 l said l have work till 8 pm 638 00:52:27,906 --> 00:52:28,855 l lied 639 00:52:29,092 --> 00:52:29,920 what? 640 00:52:31,364 --> 00:52:32,607 l said l lied 641 00:52:41,251 --> 00:52:42,299 Are you watching the film? 642 00:52:44,259 --> 00:52:48,057 Like it? Or can l talk? 643 00:52:48,291 --> 00:52:51,139 Like it...but we can talk 644 00:52:54,052 --> 00:52:55,841 Let's be just friends Karthik... 645 00:52:57,667 --> 00:52:59,969 Otherwise there will be too much pain... 646 00:53:00,196 --> 00:53:01,570 l don't want that 647 00:53:03,076 --> 00:53:04,254 Nowadays l feel like talking to you 648 00:53:04,420 --> 00:53:06,308 spending time with you 649 00:53:06,980 --> 00:53:08,474 That's why l am here with you 650 00:53:10,148 --> 00:53:11,674 l don't want to lose this 651 00:53:12,388 --> 00:53:16,098 lf there's love between us... we can't be free 652 00:53:16,324 --> 00:53:18,267 its too much pressure 653 00:53:18,692 --> 00:53:20,186 what people will think 654 00:53:20,612 --> 00:53:22,107 we'll be worried if someone is seeing us 655 00:53:23,524 --> 00:53:24,930 Can we be this without love? 656 00:53:43,173 --> 00:53:44,897 Can l go home and tell my dad 657 00:53:45,124 --> 00:53:48,027 Karthik who lives downstairs is my friend 658 00:53:48,452 --> 00:53:49,860 we don�t have anything between us 659 00:53:53,253 --> 00:53:55,642 You can come up and spend time with me 660 00:53:57,380 --> 00:54:00,250 Crossing all boundaries... but not together 661 00:54:00,549 --> 00:54:02,372 No secrets...no ego... 662 00:54:03,078 --> 00:54:04,092 Nothing?? 663 00:54:18,310 --> 00:54:19,325 You are the first guy to kiss me 664 00:54:23,398 --> 00:54:25,088 l have not dated any guy 665 00:54:32,934 --> 00:54:35,072 l'll walk home from here 666 00:54:35,622 --> 00:54:36,931 What are you trying to prove Jessie? 667 00:54:37,991 --> 00:54:40,576 That it's no big deal? 668 00:54:40,806 --> 00:54:41,602 How can l delete my love? 669 00:54:41,830 --> 00:54:42,398 How is that possible? 670 00:54:42,631 --> 00:54:43,742 That too for your dad? 671 00:54:44,134 --> 00:54:45,279 How do you do that Jessie? 672 00:54:47,301 --> 00:54:48,993 Then you talk about your first kiss... 673 00:54:49,222 --> 00:54:51,132 You won't touch me... on the bike 674 00:54:53,191 --> 00:54:55,166 You thought if your hand touched me l would... 675 00:55:00,583 --> 00:55:03,518 When you were in Kerala l wanted to kiss you here 676 00:55:04,807 --> 00:55:08,287 Even if you are 100 feet away from me l feel like touching you 677 00:55:09,415 --> 00:55:11,171 when l am 80 you will be 81 678 00:55:11,398 --> 00:55:12,543 even then l will feel the same way 679 00:55:22,822 --> 00:55:24,165 l wanna make love to you all the time 680 00:55:26,375 --> 00:55:28,285 Then, how can we be just friends? 681 00:55:36,487 --> 00:55:37,862 Do you understand anything l am saying? 682 00:55:39,623 --> 00:55:42,406 You feel like spending time with me, 683 00:55:42,791 --> 00:55:43,936 its only because of love... 684 00:55:44,263 --> 00:55:46,816 Take that love away... then you won't feel this way 685 00:55:49,607 --> 00:55:58,304 You wanted to go tell your dad...''the Karthik who lives downstairs and l are just friends'' 686 00:55:58,537 --> 00:56:00,063 You should not say that! 687 00:56:00,936 --> 00:56:04,929 You should say' 'Karthik loves me with all his heart, he wants to spend his entire life with me... 688 00:56:05,193 --> 00:56:07,167 ...dad, l want to be with him'' 689 00:56:07,847 --> 00:56:11,165 You told me your dad let you go alone to Kerala for the first time 690 00:56:11,977 --> 00:56:13,504 l think he has changed... 691 00:56:13,737 --> 00:56:16,289 Won't his intelligence match his 6.3 frame? 692 00:56:17,448 --> 00:56:19,554 He isn't the old Joseph you know 693 00:56:20,841 --> 00:56:22,301 He might accept me 694 00:56:22,537 --> 00:56:23,486 Will you go tell him? 695 00:56:27,177 --> 00:56:28,104 l hate you 696 00:56:28,329 --> 00:56:29,222 Thank you 697 00:56:37,545 --> 00:56:38,919 lf she doesn't like something 698 00:56:39,657 --> 00:56:41,730 she will walk away immediately... 699 00:56:42,217 --> 00:56:44,420 l have seen more of her back than her front! 700 00:56:45,128 --> 00:56:46,437 Not that l was complaining 701 00:56:47,113 --> 00:56:48,901 Why are you being so difficult, Jessie? 702 00:57:07,465 --> 00:57:08,229 ln your eyes 703 00:57:08,521 --> 00:57:11,074 you immersed me and denied it... 704 00:57:11,338 --> 00:57:14,469 Your glance was loaded with meaning... 705 00:57:14,858 --> 00:57:16,483 While l speak with love... 706 00:57:16,873 --> 00:57:18,019 you aim a knife at me... 707 00:57:18,250 --> 00:57:21,250 l dreamt of being close to you to caress you... 708 00:57:21,898 --> 00:57:24,898 l came a little closer and kissed you... 709 00:57:25,547 --> 00:57:28,481 Despite all this, is it right to deny love? 710 00:57:28,906 --> 00:57:30,467 ls it a crime for me to be a guy 711 00:57:30,699 --> 00:57:31,844 and you to be a girl? 712 00:57:32,522 --> 00:57:35,936 l am not your friend 713 00:57:36,107 --> 00:57:39,237 l'm the moon that lights up your sky... 714 00:57:39,466 --> 00:57:42,881 l am just not your friend 715 00:57:43,179 --> 00:57:46,495 You are the celebration of my life 716 00:57:46,763 --> 00:57:49,959 l am not your friend 717 00:57:50,187 --> 00:57:53,535 l'm the moon that lights up your sky... 718 00:57:53,771 --> 00:57:57,186 l am just not your friend 719 00:57:57,419 --> 00:58:00,900 You are the celebration of my life 720 00:58:09,675 --> 00:58:10,787 ln your eyes 721 00:58:11,051 --> 00:58:12,993 you immersed me and denied it... 722 00:58:13,419 --> 00:58:16,485 Your glance was loaded with meaning... 723 00:58:16,780 --> 00:58:18,373 While l speak with love... 724 00:58:18,603 --> 00:58:20,228 you aim a knife at me... 725 00:58:20,459 --> 00:58:23,361 l dreamt of being close to you to caress you... 726 00:58:24,075 --> 00:58:26,945 l came a little closer and even kissed you! 727 00:58:41,451 --> 00:58:42,117 You 728 00:58:42,348 --> 00:58:42,850 and me 729 00:58:43,211 --> 00:58:43,746 Only one 730 00:58:44,140 --> 00:58:44,609 full stop 731 00:58:44,843 --> 00:58:45,574 Only one 732 00:58:45,803 --> 00:58:46,403 line 733 00:58:46,636 --> 00:58:47,367 You 734 00:58:47,628 --> 00:58:48,227 and me 735 00:58:48,491 --> 00:58:50,052 will live together 736 00:58:50,284 --> 00:58:51,777 in this place... 737 00:58:52,044 --> 00:58:52,840 Only one 738 00:58:53,068 --> 00:58:53,700 our home 739 00:58:53,932 --> 00:58:55,622 Love is a wound 740 00:58:55,851 --> 00:58:58,699 My love, come running to me 741 00:58:58,923 --> 00:59:02,633 look deep into my eyes 742 00:59:02,861 --> 00:59:06,276 proclaim your love 743 00:59:06,508 --> 00:59:09,672 and heal my wounds 744 00:59:10,060 --> 00:59:12,908 My darling, come running to me 745 00:59:13,132 --> 00:59:16,875 look deep into my eyes 746 00:59:17,100 --> 00:59:20,297 proclaim your love 747 00:59:20,652 --> 00:59:23,751 and heal my wounds 748 00:59:23,981 --> 00:59:24,809 ln your eyes 749 00:59:25,037 --> 00:59:27,492 you immersed me and denied it... 750 00:59:27,724 --> 00:59:31,139 Your glance was loaded with meaning... 751 00:59:31,372 --> 00:59:32,780 While l speak with love... 752 00:59:33,132 --> 00:59:34,540 you aim a knife at me... 753 00:59:34,764 --> 00:59:37,864 l dreamt of being close to you to caress you... 754 00:59:38,317 --> 00:59:41,251 l came a little closer and kissed you... 755 00:59:41,965 --> 00:59:45,162 Despite all this, is it right to deny love? 756 00:59:45,581 --> 00:59:48,614 ls it a crime for me to be a guy and you to be a girl? 757 00:59:48,973 --> 00:59:52,356 l am not your friend 758 00:59:52,621 --> 00:59:56,102 l'm the moon that lights up your sky... 759 00:59:56,173 --> 00:59:59,370 l am just not your friend 760 00:59:59,597 --> 01:00:02,947 You are the celebration of my life 761 01:00:03,181 --> 01:00:06,411 l am not your friend 762 01:00:06,798 --> 01:00:10,026 l'm the moon that lights up your sky... 763 01:00:10,254 --> 01:00:13,570 l am just not your friend 764 01:00:13,805 --> 01:00:18,694 You are the celebration of my life 765 01:00:48,943 --> 01:00:51,495 Yesterday my brother saw you talking to me near my office 766 01:00:51,854 --> 01:00:54,854 l'm telling you, it will be a disaster... let go right now 767 01:00:56,239 --> 01:00:59,588 What about me? l am following you for a month... 768 01:00:59,823 --> 01:01:03,336 you are ignoring me 769 01:01:08,719 --> 01:01:11,305 Do you want any clothes-peg? 770 01:01:29,295 --> 01:01:30,472 What's happening, Jessie? 771 01:01:31,376 --> 01:01:32,620 Nothing nothing Jerry 772 01:01:37,040 --> 01:01:38,055 l am going down 773 01:01:38,288 --> 01:01:40,743 Ma, just wanted to know if you want me to bring the clothes down? 774 01:01:40,976 --> 01:01:42,667 am on the terrace... looks like its going to rain... 775 01:01:42,895 --> 01:01:44,717 No need? Shall l come down? 776 01:01:45,040 --> 01:01:46,251 Someone's calling me... 777 01:01:54,607 --> 01:01:56,396 Saw you yesterday in front of her office 778 01:01:56,624 --> 01:01:58,217 Today you are holding her hand on the terrace 779 01:01:58,448 --> 01:01:59,658 You think l am dumb? 780 01:02:00,400 --> 01:02:01,961 l will break your face to pieces... 781 01:02:02,224 --> 01:02:04,013 You... pimp! 782 01:02:05,104 --> 01:02:06,414 l hardly get angry 783 01:02:07,792 --> 01:02:08,775 He is Jessie's brother 784 01:02:09,105 --> 01:02:11,014 Actually l shouldn't get mad with him... 785 01:02:11,824 --> 01:02:13,581 But the word he flung at me... 786 01:02:13,840 --> 01:02:17,419 Then l thought to myself... l love only Jessie... not him! 787 01:02:24,113 --> 01:02:26,088 Jerry listen to me... 788 01:02:26,321 --> 01:02:27,815 Don't hit me while l am talking to you 789 01:02:29,296 --> 01:02:32,199 You used foul language first 790 01:02:34,545 --> 01:02:35,854 He called me... 791 01:02:40,305 --> 01:02:40,970 lf she hadn't come to your rescue... 792 01:02:41,393 --> 01:02:42,768 l would have sent you to hospital 793 01:02:44,337 --> 01:02:45,646 l'll rip you to pieces! 794 01:02:46,578 --> 01:02:48,552 But l didn't tell you something 795 01:02:50,097 --> 01:02:52,879 lf you noticed the way l hit Jerry 796 01:02:53,106 --> 01:02:54,764 you will see a boxer's style! 797 01:02:54,993 --> 01:02:56,782 Ya, l am a boxer 798 01:02:57,586 --> 01:03:01,677 ln school l learnt boxing along with cricket and football 799 01:03:02,706 --> 01:03:05,423 My coach called me 'light foot' 800 01:03:05,649 --> 01:03:06,762 Now you'll see why 801 01:03:10,066 --> 01:03:12,367 This is for hitting me... 802 01:03:12,594 --> 01:03:14,382 Fall at my feet, apologise and get lost 803 01:03:15,058 --> 01:03:19,630 otherwise you will get smashed by everyone here 804 01:03:21,682 --> 01:03:23,690 Come and touch my feet 805 01:03:25,426 --> 01:03:27,433 Jerry let me close the shutter 806 01:03:30,226 --> 01:03:31,154 Where are you going? 807 01:03:31,506 --> 01:03:34,027 That's not the scene now! Come back 808 01:03:37,074 --> 01:03:38,536 lf you had called me l would have come... 809 01:03:38,962 --> 01:03:40,108 why unnecessarily bring all your friends 810 01:03:40,339 --> 01:03:41,451 and create a ruckus 811 01:03:41,875 --> 01:03:43,631 l shouldn't have hit you 812 01:03:43,859 --> 01:03:46,248 There's nothing between Jessie and me the way you think 813 01:03:49,619 --> 01:03:50,730 l'll myself close the shutter 814 01:03:57,427 --> 01:03:58,409 ls that the way you want it? 815 01:04:02,036 --> 01:04:02,482 Come... 816 01:04:04,019 --> 01:04:06,026 What the hell! 817 01:04:30,132 --> 01:04:31,342 Don�t, Jerry...listen to me 818 01:04:32,084 --> 01:04:32,782 listen to me 819 01:04:35,124 --> 01:04:35,888 Ok come... 820 01:04:58,964 --> 01:05:01,387 l told you not to...you didn't listen 821 01:05:01,620 --> 01:05:02,569 lt's your fault 822 01:05:22,196 --> 01:05:26,387 Did you hit Jerry?. What's your hassle with him? 823 01:05:26,613 --> 01:05:28,468 His dad came and yelled at me 824 01:05:28,692 --> 01:05:30,766 Why do you put me in such a spot? 825 01:05:31,509 --> 01:05:32,240 Let's go in and talk... 826 01:05:32,469 --> 01:05:34,030 His dad will ask us now to vacate 827 01:05:34,198 --> 01:05:36,237 You won't be there to help me house-hunt 828 01:05:36,501 --> 01:05:37,810 Why did you hit him? 829 01:05:38,038 --> 01:05:40,110 l didn't hit him dad 830 01:05:40,341 --> 01:05:42,283 He brought some guys to hit me 831 01:05:42,709 --> 01:05:44,204 You want me to get hit and keep quiet? 832 01:05:45,717 --> 01:05:49,874 He came down and yelled as if you were to blame? 833 01:05:50,102 --> 01:05:53,364 Did you try anything with Jessie? 834 01:05:54,837 --> 01:05:58,733 Nothing like that... He misunderstood... 835 01:05:59,125 --> 01:06:01,231 Let's go in... 836 01:06:01,462 --> 01:06:04,495 Dad got angry 'cos he got yelled at... 837 01:06:04,918 --> 01:06:08,781 You said he hit you but it is Jerry's face that is bruised! 838 01:06:09,014 --> 01:06:11,021 Karthik, tell me the truth 839 01:06:11,254 --> 01:06:14,287 Ma, l was talking to her generally 840 01:06:14,518 --> 01:06:16,461 Her brother made a big issue out of it 841 01:06:17,974 --> 01:06:19,435 He tried to get my girl... 842 01:06:19,702 --> 01:06:22,223 Won't her brother get angry? 843 01:06:22,454 --> 01:06:23,381 lf my son came after your daughter... won't you get mad? 844 01:06:23,607 --> 01:06:27,218 Does that justify ganging up to hit him? 845 01:06:27,447 --> 01:06:29,072 l should be the one to give a police complaint! 846 01:06:29,302 --> 01:06:30,993 Ask dad to just keep quiet...go 847 01:06:31,223 --> 01:06:35,183 Your son is the rascal not mine! You think my son is jobless? 848 01:06:35,542 --> 01:06:37,484 Complaint to police? Go ahead, we'll see what happens 849 01:06:37,718 --> 01:06:41,428 l know he is jobless... trying to be a director? 850 01:06:41,655 --> 01:06:42,766 ls that a profession? 851 01:06:43,190 --> 01:06:45,645 He needs to be properly qualified to marry my daughter 852 01:06:47,607 --> 01:06:49,233 Your daughter parks herself like a car in my house... 853 01:06:49,528 --> 01:06:50,258 and you want a qualification? 854 01:06:50,487 --> 01:06:52,374 Ask her...she would have said something 855 01:06:52,791 --> 01:06:53,903 My son didn't go up to your house 856 01:06:54,134 --> 01:06:55,661 Your daughter is the one always in our house 857 01:06:55,895 --> 01:06:58,514 You give complaint... so will l... 858 01:06:58,743 --> 01:07:02,355 l will book him on eve teasing charges... he will get thrashed properly 859 01:07:02,520 --> 01:07:04,854 Let the court decide who is wrong 860 01:07:07,864 --> 01:07:09,652 This is my house... This is my daughter... 861 01:07:09,880 --> 01:07:10,741 you live down 862 01:07:11,159 --> 01:07:11,955 l don't want any more problems 863 01:07:12,183 --> 01:07:13,328 You vacate immediately 864 01:07:15,575 --> 01:07:18,674 Mr. Joseph l know the law too... l have given 10 months advance 865 01:07:18,936 --> 01:07:20,724 l should be given 3 months prior notice 866 01:07:21,144 --> 01:07:22,518 l will go to consumer court 867 01:07:29,752 --> 01:07:34,705 l thought it's all over... she said ''Don't THlNK! lt is over!!'' 868 01:07:47,832 --> 01:07:49,010 You called me? 869 01:07:53,273 --> 01:07:54,517 l thought you loved me?! 870 01:07:55,192 --> 01:07:57,264 How can you hit your loved one's brother? 871 01:07:58,297 --> 01:07:59,703 How can you fight with him? 872 01:08:00,473 --> 01:08:02,862 Or did you listen to what l said and now you've stopped loving me? 873 01:08:04,153 --> 01:08:05,233 And so you went and hit him with that frustration? 874 01:08:05,465 --> 01:08:07,952 You think l should have taken the beating for your sake? 875 01:08:08,248 --> 01:08:10,158 You want me to grovel at his feet? 876 01:08:11,321 --> 01:08:11,986 l can't 877 01:08:14,393 --> 01:08:16,564 You know how much l love you Jessie 878 01:08:20,249 --> 01:08:21,656 They are arranging my marriage 879 01:08:27,449 --> 01:08:28,759 Because of this? 880 01:08:28,889 --> 01:08:31,824 Fixed the date now... they were already planning 881 01:08:37,433 --> 01:08:39,343 Did you know that when we were on the train? 882 01:08:40,697 --> 01:08:46,611 No...The day l met you here... told you l liked you... that morning 883 01:08:46,842 --> 01:08:48,467 They confirmed it today 884 01:08:50,874 --> 01:08:52,303 l knew this would happen 885 01:08:53,466 --> 01:08:57,743 But l thought l could somehow convince them about you 886 01:09:01,755 --> 01:09:08,312 But now after this fight l know what they think of you 887 01:09:10,491 --> 01:09:12,465 So...the wedding 888 01:09:14,330 --> 01:09:16,403 Next month 23rd is the wedding 889 01:09:16,794 --> 01:09:18,420 in the same church where you met me 890 01:09:21,786 --> 01:09:23,193 What do you want me to do Karthik? 891 01:09:23,546 --> 01:09:24,756 Go get married Jessie! 892 01:09:26,587 --> 01:09:28,408 You didn't come to ask me permission 893 01:09:28,922 --> 01:09:30,231 You just wanted to inform me, right? 894 01:09:31,707 --> 01:09:33,594 You have told me...go... 895 01:10:13,436 --> 01:10:16,469 l saw her just once after that 896 01:10:16,700 --> 01:10:17,747 She smiled... 897 01:10:18,427 --> 01:10:19,540 it was poetic... 898 01:10:19,772 --> 01:10:21,082 and made me mad too 899 01:10:27,868 --> 01:10:30,682 And then they all left for the wedding 900 01:10:31,004 --> 01:10:32,313 Needless to say we weren�t invited 901 01:10:49,533 --> 01:10:50,580 l want to go for her wedding 902 01:10:50,973 --> 01:10:56,723 What? Kerala has big men in colored lungis who will beat you to pulp 903 01:10:56,957 --> 01:10:58,932 We can't even enter the premises... 904 01:11:00,094 --> 01:11:01,588 l have to go sir... 905 01:11:04,317 --> 01:11:07,383 Give me one good reason why? 906 01:11:08,733 --> 01:11:10,042 l love her 907 01:11:11,357 --> 01:11:12,535 l have to go for her wedding! 908 01:11:12,765 --> 01:11:13,496 l have to see her face 909 01:11:14,013 --> 01:11:17,907 So...church wedding climax now 910 01:11:18,140 --> 01:11:20,313 in your life also... like many films 911 01:11:20,669 --> 01:11:23,985 l feel this is harakiri! 912 01:11:24,509 --> 01:11:26,484 Junior Baldie has seen us 913 01:11:26,910 --> 01:11:28,568 He is Jessie's cousin 914 01:11:28,830 --> 01:11:30,585 You are Jessie's classmates? Aren't you? Get into the church 915 01:11:30,814 --> 01:11:32,636 Shake hands with him... 916 01:11:34,206 --> 01:11:34,741 We will come in... 917 01:11:35,166 --> 01:11:37,500 All of her friends are waiting inside the church...please get in 918 01:11:37,918 --> 01:11:42,227 What is he saying lizard... blizzard...???? 919 01:11:42,462 --> 01:11:43,389 Please take your seat 920 01:11:45,982 --> 01:11:47,575 You must eat before you leave 921 01:11:50,526 --> 01:11:53,626 They are all looking at us like aliens... 922 01:11:55,485 --> 01:11:58,520 Oh shit! Her brother... don't look that side 923 01:12:11,838 --> 01:12:13,878 Do we need to go through all this? 924 01:12:19,230 --> 01:12:22,547 Of all the women in the world why did l fall in love with Jessie? 925 01:12:23,999 --> 01:12:26,847 However many times you ask me, l have no answer to that 926 01:12:43,520 --> 01:12:45,559 Shall l go and talk to her? 927 01:13:07,712 --> 01:13:09,370 Let us pray 928 01:13:18,912 --> 01:13:20,701 Even now we can leave... let me know 929 01:13:26,976 --> 01:13:28,864 Sir, She is happy sir 930 01:13:30,048 --> 01:13:30,812 let's go 931 01:13:31,584 --> 01:13:33,372 l told you this right then 932 01:13:33,601 --> 01:13:35,194 l knew you would get affected... 933 01:13:35,424 --> 01:13:37,912 lf we get up and go everyone will see us 934 01:13:44,256 --> 01:13:49,789 Sir, did they ask her if she is willing? They'll ask her first, right? 935 01:13:50,593 --> 01:13:52,283 Haven't you watched films? 936 01:13:52,512 --> 01:13:55,163 They will ask him first 937 01:13:59,361 --> 01:14:00,856 What is it now? 938 01:14:01,057 --> 01:14:04,951 After asking them both they will ask the crowd 939 01:14:05,185 --> 01:14:06,112 l have seen it in the movies 940 01:14:06,337 --> 01:14:07,963 Shall l raise my hand and object? 941 01:14:08,193 --> 01:14:09,121 What??? 942 01:14:12,801 --> 01:14:22,523 Roy Thomas...Do you willingly, whole heartedly take Jessie as your lawfully wedded wife? 943 01:14:22,753 --> 01:14:32,989 Jessie...Do you willingly, wholeheartedly take Roy Thomas as your lawfully wedded husband? 944 01:14:38,498 --> 01:14:40,985 l want to talk to you... l don't want to get married 945 01:14:42,625 --> 01:14:44,317 l don't want this as of now 946 01:14:44,578 --> 01:14:48,921 She said she doesn't want this marriage 947 01:14:49,154 --> 01:14:50,845 She has stopped the wedding 948 01:14:51,459 --> 01:14:52,506 What are YOU saying sir? 949 01:14:52,930 --> 01:14:55,866 Please make my dad understand 950 01:14:56,099 --> 01:14:58,717 Jessie, what are you saying??? 951 01:14:58,945 --> 01:15:02,459 l'm sorry l don't know what else to do... l gave it a lot of thought but l 952 01:15:02,690 --> 01:15:03,803 can't go through with this right now... 953 01:15:04,035 --> 01:15:06,206 Do you understand what they are talking? 954 01:15:06,434 --> 01:15:06,816 Don't embarrass me Jessie 955 01:15:07,202 --> 01:15:08,511 ls there someone else? 956 01:15:08,739 --> 01:15:10,233 Dad, please! there's no one 957 01:15:11,363 --> 01:15:12,924 Mr. Joseph, what is happening? 958 01:15:13,538 --> 01:15:14,848 l'll talk to her 959 01:15:20,963 --> 01:15:22,719 She has seen us sir! 960 01:15:24,707 --> 01:15:26,082 There is someone... that's why she is like this! 961 01:15:26,434 --> 01:15:27,514 Are you asking me if there's someone else? 962 01:15:28,643 --> 01:15:29,626 Even if there is... 963 01:15:31,202 --> 01:15:32,349 you won't approve 964 01:15:32,580 --> 01:15:35,395 This isn't why l called the wedding off 965 01:15:35,619 --> 01:15:38,008 lf she points a finger at us that�s it! 966 01:15:38,244 --> 01:15:39,039 No problem 967 01:15:39,267 --> 01:15:41,372 l have a problem...l'll leave... 968 01:15:41,891 --> 01:15:42,786 Please dad, l want to go home now 969 01:15:42,915 --> 01:15:45,119 Wait! You know what you are getting us into? 970 01:15:48,612 --> 01:15:50,500 You must come home and have dinner with us 971 01:15:51,780 --> 01:15:55,096 lt's my treat forgetting a 'first class' in MCA 972 01:16:04,420 --> 01:16:05,468 There was only one thought in my head... 973 01:16:06,853 --> 01:16:08,161 what a woman! 974 01:16:09,316 --> 01:16:10,909 And she is worth dying for!! 975 01:16:37,925 --> 01:16:39,900 Let's run away 976 01:16:40,997 --> 01:16:42,590 They are hitting each other... 977 01:16:43,205 --> 01:16:47,612 let's go stand hundred feet away and discuss 978 01:16:48,005 --> 01:16:49,434 Now, sir do you know why l insisted on coming here? 979 01:16:49,668 --> 01:16:50,268 l understand 980 01:16:50,501 --> 01:16:52,094 l could see her face 981 01:16:52,934 --> 01:16:55,836 Did you see the happiness on her face when she saw me? 982 01:16:58,694 --> 01:17:00,156 lf she had said there's a guy... 983 01:17:00,581 --> 01:17:02,370 if she had pointed her finger at you... 984 01:17:02,597 --> 01:17:04,604 they would have beaten us up 985 01:17:04,837 --> 01:17:09,180 l just did a �fast forward' 986 01:17:10,598 --> 01:17:14,973 Now l know why she didn't tell us 987 01:17:15,206 --> 01:17:18,719 But to say it here, now, you need real guts! 988 01:17:20,774 --> 01:17:24,003 She has captured a place in my heart 989 01:17:24,678 --> 01:17:25,790 Sir, where do we go now? 990 01:17:26,022 --> 01:17:28,477 Don't know where my life is leading me to? 991 01:17:28,710 --> 01:17:30,498 Are you saying crossroads of life? 992 01:17:30,727 --> 01:17:32,320 Good philosophy 993 01:17:33,414 --> 01:17:36,676 You will find a solution 994 01:17:37,062 --> 01:17:40,510 When in doubt there's always a vehicle that gives us a lift! 995 01:17:40,902 --> 01:17:45,758 Let's get into this bus... you will find your answer 996 01:17:50,726 --> 01:17:54,436 Your life is about to change 997 01:18:00,135 --> 01:18:02,175 Looks like the same church 998 01:18:02,439 --> 01:18:04,000 Not looks like...it is! 999 01:18:04,231 --> 01:18:06,019 Has the bus taken a wrong turn? 1000 01:18:06,248 --> 01:18:08,255 Her brother has spotted us 1001 01:18:10,119 --> 01:18:10,654 He is coming after us 1002 01:18:10,887 --> 01:18:11,999 He won't 1003 01:18:19,335 --> 01:18:21,092 Sit down...keep calm 1004 01:18:21,256 --> 01:18:23,711 You were the one who said l'll find a new path 1005 01:18:24,038 --> 01:18:25,119 lt's all messed up 1006 01:18:26,310 --> 01:18:28,133 l didn't think your path will change so soon 1007 01:18:28,360 --> 01:18:31,206 Now they will blame the girl... and us too 1008 01:18:31,431 --> 01:18:32,741 She didn't even know our plans 1009 01:18:32,968 --> 01:18:34,178 lt's all gone haywire 1010 01:18:38,888 --> 01:18:40,034 What do we do now? 1011 01:18:40,457 --> 01:18:40,903 Let him come... 1012 01:18:41,287 --> 01:18:42,335 l am a well-known cameraman... l'll handle it 1013 01:18:42,568 --> 01:18:43,495 They will let us off 1014 01:18:43,720 --> 01:18:45,410 They will smash us...not let us off 1015 01:18:45,640 --> 01:18:47,134 Stop the bus!! 1016 01:18:47,240 --> 01:18:51,364 Stop the bus!! 1017 01:18:52,839 --> 01:18:54,912 Looks like a scene from the film 'Thirupachi' 1018 01:18:55,111 --> 01:18:58,243 ln two seconds your 'brother-in-law' will be inside 1019 01:18:58,600 --> 01:18:59,428 How will you manage? 1020 01:18:59,656 --> 01:19:01,926 We have come to see location, not his sister 1021 01:19:05,000 --> 01:19:06,210 What are you doing here? 1022 01:19:06,665 --> 01:19:07,558 lsn't he Jessie's classmate? 1023 01:19:07,785 --> 01:19:09,191 He had come home for lunch, the last time Jessie was here 1024 01:19:09,416 --> 01:19:10,082 They were there in the church, 1025 01:19:10,313 --> 01:19:11,393 l was the one who ushered them in 1026 01:19:12,329 --> 01:19:13,059 Get down 1027 01:19:13,288 --> 01:19:15,361 Why should we get down? 1028 01:19:17,576 --> 01:19:20,610 Fine...You go first... we will get down... 1029 01:19:21,417 --> 01:19:22,278 Why should we get down sir ? 1030 01:19:22,664 --> 01:19:23,613 You get down 1031 01:19:24,521 --> 01:19:25,927 Let's get down and convince them 1032 01:19:28,712 --> 01:19:30,337 Things will only get worse, sir 1033 01:19:31,625 --> 01:19:34,145 Brother, we have come here to see location 1034 01:19:34,409 --> 01:19:35,423 You and your******* location 1035 01:19:38,120 --> 01:19:39,463 Hit him 1036 01:19:49,930 --> 01:19:51,904 Hit your 'brother-in-law'...he hit me 1037 01:20:02,025 --> 01:20:03,366 l'll handle the police 1038 01:20:03,593 --> 01:20:06,015 They are the ones who stopped the wedding 1039 01:20:06,281 --> 01:20:07,972 See...what they've done to my cousin 1040 01:20:08,778 --> 01:20:10,534 Now l have to speak in Malayalam! 1041 01:20:20,361 --> 01:20:24,485 Of all the girls in the world why did you fall in love with Jessie? 1042 01:20:27,019 --> 01:20:28,906 That's exactly what l'm also thinking 1043 01:20:30,091 --> 01:20:34,946 You said you will give your life... looks like it's going to happen 1044 01:20:36,490 --> 01:20:38,562 Anyway one day we all have to die 1045 01:20:38,827 --> 01:20:42,023 She is worth it, sir! 1046 01:20:48,778 --> 01:20:57,573 Two things l hate in this world... hospital and police station 1047 01:20:58,379 --> 01:20:59,808 Now we are here... 1048 01:21:00,042 --> 01:21:03,720 Tomorrow they will drive us to court... 1049 01:21:03,979 --> 01:21:05,539 Tell me what your plans are? 1050 01:21:05,803 --> 01:21:07,745 lf Kodambakkam gets to know this... 1051 01:21:08,555 --> 01:21:10,343 that's it...l might as well die! 1052 01:21:10,603 --> 01:21:12,294 -Sir -What? 1053 01:21:12,523 --> 01:21:16,801 Her wedding has been called off, sir!! 1054 01:21:32,171 --> 01:21:35,401 There isn't anyone else... it was a lie what l said in the church 1055 01:21:39,211 --> 01:21:42,987 Why did you come to the church, Karthik? Was it for me? 1056 01:21:50,828 --> 01:21:52,683 lf l decide something it's a hassle for you, right? 1057 01:21:52,909 --> 01:21:54,818 Then why am l here... you decide whatever you want 1058 01:21:58,092 --> 01:22:01,256 Dad! They are here, Karthik and his friend 1059 01:22:02,444 --> 01:22:07,016 He has come here before claiming to be her classmate 1060 01:22:08,844 --> 01:22:10,251 They were in the church 1061 01:22:10,604 --> 01:22:11,814 That's why she behaved like that 1062 01:22:12,492 --> 01:22:16,770 They might have planned to elope... l didn�t know exactly 1063 01:22:17,004 --> 01:22:17,834 Where are they now? 1064 01:22:18,060 --> 01:22:21,225 l have booked them under a false complaint 1065 01:22:21,453 --> 01:22:22,729 They hit your cousin Sunny? 1066 01:22:23,629 --> 01:22:25,931 When did they come here? How did you even let them in? 1067 01:22:26,253 --> 01:22:27,846 ls Karthik in the police station? 1068 01:22:28,077 --> 01:22:29,735 Have you ever understood me, Jerry? 1069 01:22:30,828 --> 01:22:33,698 lf l had wanted to elope, l would have done it long ago 1070 01:22:34,189 --> 01:22:35,880 There's no connection between 1071 01:22:36,109 --> 01:22:37,057 me stopping the wedding and Karthik being there 1072 01:22:38,029 --> 01:22:39,458 l didn't even know he was there 1073 01:22:40,365 --> 01:22:41,826 l saw him only when l was walking out 1074 01:22:44,301 --> 01:22:45,993 Dad, please bring him out of the police station immediately 1075 01:22:46,414 --> 01:22:49,544 What did Karthik do, ma? 1076 01:22:51,853 --> 01:22:54,788 So you are fond of him! l thought he was the one angling for you 1077 01:22:55,021 --> 01:22:56,614 Why didn't you tell me this earlier? 1078 01:22:59,949 --> 01:23:02,023 Roy Thomas is vice president of Future Line in San Francisco 1079 01:23:02,413 --> 01:23:03,940 Who is he? A film director! 1080 01:23:04,845 --> 01:23:05,641 ls that a job to be proud of?. 1081 01:23:05,870 --> 01:23:06,918 What future prospects does that have? 1082 01:23:08,173 --> 01:23:09,101 My god, Jessie 1083 01:23:09,710 --> 01:23:11,237 l might eat in their house 1084 01:23:11,470 --> 01:23:14,186 but my daughter will get married only to a Christian 1085 01:23:14,510 --> 01:23:16,004 Don't you remember what happened to your sister? 1086 01:23:20,398 --> 01:23:24,489 Dad l promise l won't see him or talk to him 1087 01:23:25,006 --> 01:23:26,381 Just get him out, that's enough 1088 01:23:29,295 --> 01:23:32,611 She has agreed... Let's end this here 1089 01:23:33,422 --> 01:23:34,666 Bring him out and let him off 1090 01:23:41,966 --> 01:23:43,275 Both sides have hit each other 1091 01:23:44,975 --> 01:23:45,989 l am just taking their statement 1092 01:23:49,838 --> 01:23:50,885 There's fault on our side also 1093 01:23:51,374 --> 01:23:51,909 Let them off 1094 01:23:56,655 --> 01:23:58,182 You don't have to write a case, leave it 1095 01:23:58,478 --> 01:23:59,339 You both can go! 1096 01:23:59,728 --> 01:24:00,556 Sir, Thank you sir... 1097 01:24:01,167 --> 01:24:04,298 Come... 1098 01:24:04,911 --> 01:24:06,121 Why are you staring at him? 1099 01:24:06,351 --> 01:24:08,140 He was good enough to bring us out... 1100 01:24:08,367 --> 01:24:09,708 Let's just leave 1101 01:24:12,303 --> 01:24:13,067 listen to me... 1102 01:24:18,576 --> 01:24:19,753 Please don't disturb us 1103 01:24:20,175 --> 01:24:23,023 She has promised not to talk to you or see you... 1104 01:24:23,343 --> 01:24:25,231 That's why l agreed to let you out 1105 01:24:25,488 --> 01:24:27,943 Otherwise you will be sitting inside for a week 1106 01:24:28,176 --> 01:24:29,485 l don't like all this... 1107 01:24:29,904 --> 01:24:32,360 lf you have any idea of running behind her...forget it 1108 01:24:35,664 --> 01:24:36,199 l will take care sir... 1109 01:24:37,071 --> 01:24:38,501 Go back home in one piece 1110 01:24:38,736 --> 01:24:40,427 Thank you for your co-operation 1111 01:24:45,327 --> 01:24:47,051 lf everything becomes okay one day... 1112 01:24:47,280 --> 01:24:48,393 how will you talk to this man? 1113 01:24:48,976 --> 01:24:50,285 How will you talk to her brother? 1114 01:24:50,513 --> 01:24:53,359 How can you be friendly after all this 1115 01:24:55,984 --> 01:24:57,227 Hey that guy hates you man... 1116 01:25:00,625 --> 01:25:01,552 Let's see when it happens 1117 01:25:03,376 --> 01:25:04,424 l have to see her once 1118 01:25:04,657 --> 01:25:05,388 What??! 1119 01:25:06,352 --> 01:25:09,102 l know that girl is your life 1120 01:25:11,633 --> 01:25:14,383 Sir, he is saying she is my life 1121 01:25:14,608 --> 01:25:15,241 What a dialogue? 1122 01:25:15,665 --> 01:25:18,120 How does he know that? 1123 01:25:19,313 --> 01:25:20,906 Even he knows!!! 1124 01:25:26,448 --> 01:25:28,815 lf you get caught, don�t betray me 1125 01:25:29,681 --> 01:25:32,528 What's this guy talking about? 1126 01:25:38,353 --> 01:25:39,368 l have to see you Karthik 1127 01:25:40,434 --> 01:25:41,361 l have to talk to you 1128 01:25:43,057 --> 01:25:45,197 Just once...now 1129 01:25:46,769 --> 01:25:51,723 Then l won't see you or talk to you like l promised dad 1130 01:25:52,050 --> 01:25:53,260 Where are you Karthik? 1131 01:26:05,394 --> 01:26:07,881 You look beautiful in your wedding sari! 1132 01:26:13,649 --> 01:26:15,854 l was just thinking of you and you are here 1133 01:26:20,466 --> 01:26:21,414 lf someone sees us... 1134 01:26:22,227 --> 01:26:23,154 l can't even imagine the consequences 1135 01:26:24,338 --> 01:26:26,313 l have seen you...go 1136 01:26:29,106 --> 01:26:29,673 Please come out 1137 01:26:58,195 --> 01:27:00,879 l have promised not to see you or talk to you 1138 01:27:01,779 --> 01:27:03,667 Promises are meant to be broken 1139 01:27:05,811 --> 01:27:08,714 Thanks for breaking off the wedding 1140 01:27:11,251 --> 01:27:12,112 You need guts for that 1141 01:27:16,147 --> 01:27:17,838 Why Jessie, you didn't like the guy?. 1142 01:27:19,987 --> 01:27:21,231 l love you, Karthik 1143 01:27:38,324 --> 01:27:39,568 You realised it only in the church? 1144 01:27:41,332 --> 01:27:43,022 You don't go to church in Chennai? 1145 01:27:48,596 --> 01:27:50,123 Did l torture you too much... 1146 01:27:51,380 --> 01:27:53,835 running behind you... talking to you... 1147 01:27:54,677 --> 01:27:57,197 seeing me often... is that why you fell in love? 1148 01:27:59,252 --> 01:28:01,227 l liked you the moment l set eyes on you 1149 01:28:04,277 --> 01:28:05,935 When you saw me near the gate... 1150 01:28:08,020 --> 01:28:09,908 each time l saw something in your eyes 1151 01:28:10,901 --> 01:28:15,341 When l saw you in the terrace l wanted to touch your face 1152 01:28:16,469 --> 01:28:19,187 When you proposed to me, walking by my side on the road 1153 01:28:22,292 --> 01:28:24,562 l thought you found out 1154 01:28:27,318 --> 01:28:28,911 When you apologised to me here 1155 01:28:33,941 --> 01:28:35,698 When you wrote 'FRlENDS?' in the train 1156 01:28:36,246 --> 01:28:38,667 my heart pounded louder than the train! 1157 01:28:43,446 --> 01:28:44,656 That's why l didn't stop you 1158 01:28:45,654 --> 01:28:48,109 That's why l kissed you...happy?. 1159 01:28:52,182 --> 01:28:54,702 Don't be here...go home 1160 01:28:56,117 --> 01:28:57,710 l told you this would happen 1161 01:28:59,254 --> 01:29:00,596 lt's all because of me 1162 01:29:06,294 --> 01:29:09,676 Come with me...l'll take care 1163 01:29:14,229 --> 01:29:14,796 Come 1164 01:29:26,934 --> 01:29:27,730 Sit here 1165 01:29:36,631 --> 01:29:38,190 Dad has to say �yes' 1166 01:29:39,894 --> 01:29:43,789 Do you understand? l can't otherwise 1167 01:29:44,759 --> 01:29:47,726 l just don�t know why he is so stubborn... only in this 1168 01:29:48,631 --> 01:29:49,460 He is a good man 1169 01:29:52,663 --> 01:29:54,834 He has to accept... l can easily leave all this behind 1170 01:29:55,031 --> 01:29:55,598 l love you 1171 01:29:56,695 --> 01:29:59,510 But everyone should be happy... lsn't that what you also want? 1172 01:30:02,135 --> 01:30:07,602 l don't know how... but l will convince him 1173 01:30:10,583 --> 01:30:11,827 l will come... for you! 1174 01:30:14,136 --> 01:30:15,958 You will come for me? 1175 01:30:20,695 --> 01:30:22,670 You are saying what l should be saying 1176 01:30:28,568 --> 01:30:29,746 l love you, Karthik 1177 01:30:31,256 --> 01:30:32,238 l love you, Jessie 1178 01:30:40,344 --> 01:30:45,679 l was a fish in the sea 1179 01:30:46,808 --> 01:30:53,070 l crossed the shores for you... 1180 01:30:53,336 --> 01:30:58,192 trembling... on the sands 1181 01:30:59,257 --> 01:31:05,487 l returned to the sea 1182 01:31:20,953 --> 01:31:23,156 One day l smiled... 1183 01:31:23,545 --> 01:31:25,814 the next day l was filled with hatred 1184 01:31:26,042 --> 01:31:30,232 l buried you alive! 1185 01:31:30,457 --> 01:31:32,181 will you forgive me? 1186 01:31:32,953 --> 01:31:35,343 will you forgive me? 1187 01:31:35,577 --> 01:31:37,334 can you forgive me? 1188 01:31:44,186 --> 01:31:46,674 One day l smiled... 1189 01:31:46,906 --> 01:31:49,361 the next day l was filled with hatred 1190 01:31:49,657 --> 01:31:53,749 l buried you alive! 1191 01:31:53,978 --> 01:31:56,150 will you forgive me? 1192 01:31:56,569 --> 01:31:58,292 will you forgive me? 1193 01:31:59,290 --> 01:32:05,270 can you forgive me? 1194 01:32:05,498 --> 01:32:07,669 Dearest, l walked aimlessly 1195 01:32:07,898 --> 01:32:08,629 Like a rain drop hanging at the end of a string 1196 01:32:08,858 --> 01:32:10,068 indecisively... 1197 01:32:10,298 --> 01:32:11,160 lt is because of you 1198 01:32:11,546 --> 01:32:14,513 l became a creator 1199 01:32:14,746 --> 01:32:19,482 You are the distant light 1200 01:32:19,706 --> 01:32:25,370 You are making me gravitate towards you 1201 01:32:26,075 --> 01:32:31,192 what do l do with my heart 1202 01:32:31,419 --> 01:32:37,910 that yearns, aches and thinks only of you 1203 01:33:10,620 --> 01:33:20,571 l am a small ripple in the water that runs 1204 01:33:20,988 --> 01:33:30,842 you are the moisture within 1205 01:33:31,740 --> 01:33:36,083 l let it go despite my wish being granted 1206 01:33:36,316 --> 01:33:41,367 Will you forgive me? My dearest! 1207 01:33:41,980 --> 01:33:46,868 l am just a blank paper fluttering in the breeze 1208 01:33:47,100 --> 01:33:51,770 You added words to make it meaningful 1209 01:33:51,997 --> 01:33:57,048 l started with love... now my is love complete 1210 01:33:57,340 --> 01:34:02,197 You are my beacon of light! 1211 01:34:03,101 --> 01:34:05,304 One day l smiled... 1212 01:34:05,532 --> 01:34:07,988 the next day l was filled with hatred 1213 01:34:08,220 --> 01:34:12,498 l buried you alive! 1214 01:34:12,734 --> 01:34:14,872 will you forgive me? 1215 01:34:15,389 --> 01:34:17,397 will you forgive me? 1216 01:34:17,981 --> 01:34:25,532 can you forgive me? 1217 01:34:25,950 --> 01:34:41,400 There is no lock for true love tears are the only expression of untold love 1218 01:34:41,630 --> 01:34:51,832 one who cannot love will ask for everything selfishly one who can love will sacrifice et al! 1219 01:34:52,061 --> 01:35:07,512 l went to fight with him, instead l hugged him 'cos my heart had already hugged him! 1220 01:35:08,382 --> 01:35:18,236 Why did you come into my life, my beloved? 1221 01:35:18,943 --> 01:35:28,599 Are you an illusion that will vanish? 1222 01:35:29,631 --> 01:35:34,584 Night is when everyone is asleep 1223 01:35:34,815 --> 01:35:39,834 That's the time for tears on my pillow! 1224 01:35:40,063 --> 01:35:42,070 One day l smiled... 1225 01:35:42,303 --> 01:35:44,954 the next day l was filled with hatred 1226 01:35:45,183 --> 01:35:49,439 l buried you alive! 1227 01:35:49,663 --> 01:35:50,873 will you forgive me? 1228 01:35:51,103 --> 01:35:53,886 will you forgive me? 1229 01:35:54,784 --> 01:35:58,362 can you forgive me? 1230 01:35:58,624 --> 01:36:00,412 Dearest, l walked aimlessly 1231 01:36:00,639 --> 01:36:01,533 Like a rain drop hanging at the end of a string 1232 01:36:01,952 --> 01:36:03,162 indecisively... 1233 01:36:03,392 --> 01:36:04,220 lt is because of you 1234 01:36:04,448 --> 01:36:07,198 l became a creator 1235 01:36:07,807 --> 01:36:12,597 You are the distant light 1236 01:36:12,832 --> 01:36:18,549 You are making me gravitate towards you 1237 01:36:18,944 --> 01:36:24,312 what do l do with my heart 1238 01:36:24,544 --> 01:36:31,134 that yearns, aches and thinks only of you 1239 01:36:32,032 --> 01:36:34,487 ...again and again 1240 01:37:11,777 --> 01:37:14,625 We've loaded all our stuff... Here's your key 1241 01:37:15,873 --> 01:37:17,280 Don't start something new 1242 01:37:32,705 --> 01:37:33,633 Correct entry?. 1243 01:37:36,066 --> 01:37:37,375 Have you been waiting for long? 1244 01:37:38,913 --> 01:37:41,948 You have to...and be patient... 1245 01:37:42,210 --> 01:37:44,185 lt is necessary in this field 1246 01:37:44,482 --> 01:37:45,823 You don't have to nod your head so patiently 1247 01:37:46,050 --> 01:37:47,512 l am starting my film next month 1248 01:37:47,778 --> 01:37:48,793 but you join today 1249 01:37:50,818 --> 01:37:51,483 Thank you sir 1250 01:38:18,595 --> 01:38:20,286 l don't want Mr.Ganesh to misunderstand me 1251 01:38:23,587 --> 01:38:26,435 He knows you are an angel... l do too 1252 01:38:30,115 --> 01:38:32,155 Have we ever come here before? 1253 01:38:32,963 --> 01:38:35,832 He scolded me for even asking him 1254 01:38:44,515 --> 01:38:45,443 What's bothering you, Jessie? 1255 01:38:47,300 --> 01:38:48,609 l have been lying too much at home 1256 01:38:49,316 --> 01:38:50,144 l don't like it 1257 01:38:56,228 --> 01:38:57,722 What if my dad never agrees 1258 01:38:58,595 --> 01:39:00,962 How long will you wait? 1259 01:39:01,988 --> 01:39:03,744 Do l really have to answer this? 1260 01:39:04,355 --> 01:39:05,763 l know you'll say however long 1261 01:39:06,276 --> 01:39:08,283 lt's not you...it's me! 1262 01:39:09,476 --> 01:39:11,746 l never thought l would love you this much 1263 01:39:14,340 --> 01:39:17,089 l can't be without you for too long 1264 01:39:18,468 --> 01:39:21,218 l heard something 1265 01:39:26,917 --> 01:39:29,469 No lies...must feel at ease 1266 01:39:30,468 --> 01:39:31,810 Shouldn't be worried if someone sees us 1267 01:39:34,820 --> 01:39:35,616 You and me 1268 01:39:39,204 --> 01:39:43,133 lf l can't be that way l don't want anything 1269 01:39:43,845 --> 01:39:47,522 Convince your dad... l will show you how to live 1270 01:39:52,357 --> 01:39:53,470 lsn't that the problem?! 1271 01:39:54,405 --> 01:39:56,544 My body... my soul 1272 01:39:56,773 --> 01:39:59,042 l yearned for you 1273 01:39:59,269 --> 01:40:01,919 ...sparkling star 1274 01:40:02,149 --> 01:40:07,200 Will you cross the skies for me? 1275 01:40:10,213 --> 01:40:16,990 Will you cross the skies for me? 1276 01:40:17,701 --> 01:40:23,167 Will you cross the skies for me? 1277 01:40:23,397 --> 01:40:29,410 Star, will you come for me? 1278 01:40:34,598 --> 01:40:36,026 Feel like being like this always 1279 01:40:37,669 --> 01:40:38,782 How will you do your film then? 1280 01:40:40,679 --> 01:40:41,759 When this could happen... 1281 01:40:42,278 --> 01:40:43,522 that will happen automatically 1282 01:40:45,734 --> 01:40:47,228 l can never forget this 1283 01:40:48,454 --> 01:40:51,389 The two most precious minutes of my life 1284 01:40:53,990 --> 01:40:55,299 lt's like your film's title 1285 01:40:56,422 --> 01:40:57,349 Sounds good, right? 1286 01:40:57,767 --> 01:40:58,879 Only we will say it 1287 01:40:59,846 --> 01:41:02,432 Why is today so special? 1288 01:41:03,590 --> 01:41:04,703 May be this is the last time 1289 01:41:09,831 --> 01:41:11,041 Why did you say that? 1290 01:41:12,455 --> 01:41:13,535 Felt like saying it 1291 01:41:14,630 --> 01:41:15,973 You are off to Goa for shoot 1292 01:41:16,262 --> 01:41:19,011 45 days we won't be together 1293 01:41:20,135 --> 01:41:21,150 May be that's why 1294 01:41:26,439 --> 01:41:28,348 May be that's why l love you 1295 01:41:30,600 --> 01:41:35,356 Even last night l was with you 1296 01:41:35,591 --> 01:41:43,426 Hope you haven't forgotten that? 1297 01:41:46,791 --> 01:41:52,455 To play with my dreams 1298 01:41:53,991 --> 01:41:59,557 Will you cross the skies for me? 1299 01:41:59,783 --> 01:42:06,724 Silver moon, will you come with me? 1300 01:42:06,951 --> 01:42:09,156 My body... my soul 1301 01:42:09,384 --> 01:42:11,653 l yearned for you 1302 01:42:11,880 --> 01:42:14,531 ...twinkling star 1303 01:42:14,760 --> 01:42:21,602 Will you cross the skies for me? 1304 01:42:40,361 --> 01:42:43,776 Dearest, you and l drifted apart 1305 01:42:44,009 --> 01:42:50,304 ls it 'cos of gravitational force 1306 01:42:52,553 --> 01:42:57,735 The two poles join together... 1307 01:42:57,961 --> 01:43:01,736 in that place we united! 1308 01:43:02,954 --> 01:43:09,729 From now on, you and l will never separate 1309 01:43:10,122 --> 01:43:20,007 Darling, will you cross the skies for me? 1310 01:43:25,002 --> 01:43:33,066 Will you cross the skies for me? 1311 01:43:33,354 --> 01:43:37,544 Will you cross the skies for me? 1312 01:43:38,346 --> 01:43:44,161 Star, will you come to me? 1313 01:44:21,866 --> 01:44:23,427 Cameraman should walk with the director... 1314 01:44:23,659 --> 01:44:24,608 not have a hangover 1315 01:44:25,003 --> 01:44:27,971 l will tell you tomorrow's first shot 1316 01:44:28,204 --> 01:44:29,862 Karthik...come...stand there... 1317 01:44:30,123 --> 01:44:31,301 That's the hero's position 1318 01:44:31,852 --> 01:44:34,568 He's separated from the heroine for nearly 45 days... 1319 01:44:34,827 --> 01:44:39,497 Pan from his face to show his feeling 1320 01:44:39,723 --> 01:44:42,571 Our A.R.Rahman will give the appropriate score 1321 01:45:06,509 --> 01:45:08,363 What are you so pre-occupied with? 1322 01:45:09,773 --> 01:45:11,431 lf you don't concentrate here... 1323 01:45:11,661 --> 01:45:13,090 it's like a slap on my face 1324 01:45:27,693 --> 01:45:28,805 Roy, you've come early 1325 01:45:44,397 --> 01:45:48,620 lt's up to you actually, you understand right?? 1326 01:46:35,182 --> 01:46:36,971 What is this dialogue? ...blah...blah... no need of this scene 1327 01:46:37,198 --> 01:46:38,606 But its very important sir 1328 01:46:38,830 --> 01:46:40,837 l know it is important, but that is so clich�d 1329 01:46:41,071 --> 01:46:43,591 which father has supported love 1330 01:46:43,823 --> 01:46:46,212 if he did he won�t be accepted by the audience 1331 01:46:48,175 --> 01:46:51,022 Otherwise the father will threaten to commit suicide 1332 01:46:51,247 --> 01:46:52,457 How many films will have the same dialogue? 1333 01:46:52,846 --> 01:46:54,090 Let's think of something new 1334 01:46:56,686 --> 01:46:58,956 Karthik will be over my dead body, Jessie 1335 01:47:06,607 --> 01:47:11,364 l will be happy and so will you be if you say yes to Roy 1336 01:47:12,176 --> 01:47:13,866 We will have the wedding within six months. 1337 01:47:33,680 --> 01:47:35,054 Do you remember all that l said? 1338 01:47:40,464 --> 01:47:42,089 Oh! go ahead...we will wait 1339 01:47:50,768 --> 01:47:52,840 Finish your call...we'll shoot later 1340 01:47:53,519 --> 01:47:56,203 Sir...sir...light is just right 1341 01:47:56,432 --> 01:47:58,374 He is your candidate... so you are supporting him? 1342 01:48:27,313 --> 01:48:32,681 Karthik...why didn't you call? Not even a single sms? 1343 01:48:37,489 --> 01:48:38,918 l didn't get anything from you after that 1344 01:48:42,033 --> 01:48:44,302 l thought you had some problem 1345 01:48:45,298 --> 01:48:46,672 you didn't reply to my sms 1346 01:48:47,089 --> 01:48:51,083 Too many problems here... l'll come there 1347 01:48:53,042 --> 01:48:54,187 l'll leave home now 1348 01:48:54,898 --> 01:48:56,752 What happened? 1349 01:48:56,977 --> 01:48:58,221 Same thing...again 1350 01:48:58,609 --> 01:48:59,853 You will only get irritated if l tell you 1351 01:49:02,641 --> 01:49:03,886 l've decided l can't be here... 1352 01:49:04,881 --> 01:49:06,638 Tell me where...l'll come now 1353 01:49:07,345 --> 01:49:09,834 didn't l tell you l will come for you 1354 01:49:10,417 --> 01:49:11,432 Jessie, l am in Goa... 1355 01:49:12,626 --> 01:49:14,153 lnterior...drive...for five hours 1356 01:49:15,121 --> 01:49:16,070 How will you come here? 1357 01:49:19,090 --> 01:49:20,073 Are you telling me not to come? 1358 01:49:20,338 --> 01:49:26,984 l'm not saying don't come... but not now 1359 01:49:27,602 --> 01:49:29,424 There's nothing proper here 1360 01:49:33,874 --> 01:49:37,103 Listen to me...l'll be there soon 1361 01:49:37,330 --> 01:49:39,022 We will sit and talk... then we'll decide 1362 01:49:43,058 --> 01:49:44,302 You don't want to be with me? 1363 01:49:45,362 --> 01:49:46,705 You don't want me to be with you? 1364 01:49:47,954 --> 01:49:50,158 ln Kerala, that day you asked me to come away with you? 1365 01:49:51,443 --> 01:49:52,620 Today you are saying ''don't'' 1366 01:49:53,075 --> 01:49:54,668 That day you also said you won't 1367 01:49:55,955 --> 01:49:57,449 Why this change of mind today... all of a sudden? 1368 01:50:00,435 --> 01:50:03,282 l'll come there... we can�t be together here... 1369 01:50:06,771 --> 01:50:08,298 l am working day and night 1370 01:50:09,203 --> 01:50:11,658 l will come there and we'll decide 1371 01:50:23,091 --> 01:50:24,433 we'll talk 1372 01:50:29,332 --> 01:50:31,885 l'll wait for you to come 1373 01:51:18,133 --> 01:51:19,442 When did Jessie tell you this? 1374 01:51:20,053 --> 01:51:21,132 Day before yesterday night 1375 01:51:21,364 --> 01:51:23,569 Then why didn't you tell me yesterday? 1376 01:51:24,085 --> 01:51:27,947 -l didn't -So what do you want to do now? 1377 01:51:29,462 --> 01:51:33,073 Just two days sir... l'll somehow meet her and come back 1378 01:51:34,133 --> 01:51:36,402 Please get me permission 1379 01:51:51,541 --> 01:51:53,615 Take a left on the main road 1380 01:52:44,215 --> 01:52:45,163 Why did you come? 1381 01:52:46,711 --> 01:52:47,759 What is this sms? 1382 01:52:57,015 --> 01:52:58,903 l sent it because you were there 1383 01:52:59,318 --> 01:53:00,977 l didn't think you'll be here all of a sudden 1384 01:53:05,815 --> 01:53:07,638 l can't make you understand 1385 01:53:09,175 --> 01:53:10,604 l can't talk to you 1386 01:53:42,137 --> 01:53:43,064 l'm here now? 1387 01:53:43,352 --> 01:53:45,240 Tell me what l should do 1388 01:53:46,328 --> 01:53:47,190 Where do you want to go? 1389 01:53:48,280 --> 01:53:49,840 Okay then, tell me what the hell is your problem? 1390 01:53:55,640 --> 01:53:56,883 l am your problem, Karthik 1391 01:53:59,673 --> 01:54:01,363 l chose a wrong time to say l was coming... 1392 01:54:01,976 --> 01:54:03,220 you couldn't do anything, right? 1393 01:54:05,464 --> 01:54:08,280 At least for ten minutes you would have thought what to do, right? 1394 01:54:09,657 --> 01:54:10,901 That isn't how it should be 1395 01:54:14,009 --> 01:54:15,864 l don't want you to suffer because of me 1396 01:54:18,488 --> 01:54:20,212 l know this won't change 1397 01:54:24,569 --> 01:54:26,063 Yes, l wanted to come that day 1398 01:54:29,177 --> 01:54:30,388 That moment is gone 1399 01:54:32,058 --> 01:54:38,735 Today, l want to let go... it's over 1400 01:54:41,466 --> 01:54:44,182 l told you earlier... you didn't take me seriously 1401 01:54:50,105 --> 01:54:51,034 lf you hadn't come after me... 1402 01:54:51,258 --> 01:54:52,567 l would have been just myself 1403 01:54:53,178 --> 01:54:56,178 l would have married the guy my dad chose 1404 01:54:58,234 --> 01:54:59,576 Why did you say you love me? 1405 01:55:00,729 --> 01:55:02,071 Why did you come to Kerala and apologise? 1406 01:55:03,705 --> 01:55:04,949 Why did you kiss me? 1407 01:55:06,618 --> 01:55:08,309 Why did you come for my wedding? 1408 01:55:10,169 --> 01:55:11,730 Why did you follow me? 1409 01:55:12,441 --> 01:55:17,974 Six months... knowing my mind set...why? 1410 01:55:34,138 --> 01:55:36,145 This doesn't feel good... l don't want it... 1411 01:55:37,979 --> 01:55:39,605 Let's forget and move on... 1412 01:55:43,066 --> 01:55:43,994 Are you mad? 1413 01:55:46,139 --> 01:55:47,284 Why are you taking this decision? 1414 01:55:48,060 --> 01:55:51,671 Nothing happened... l'll wait however long 1415 01:55:51,931 --> 01:55:53,425 Will he accept when you are fifty? 1416 01:55:55,963 --> 01:55:58,713 l'll be forty nine... l'll wait till then! 1417 01:56:01,020 --> 01:56:02,066 l'll see you now and then 1418 01:56:02,299 --> 01:56:04,187 Will you meet me? That will do 1419 01:56:04,412 --> 01:56:06,102 That's why l don't want it 1420 01:56:06,971 --> 01:56:08,018 Why should you wait? 1421 01:56:08,412 --> 01:56:09,273 You have things to do 1422 01:56:09,659 --> 01:56:10,586 l will decide that 1423 01:56:11,196 --> 01:56:12,243 You don't decide for me 1424 01:56:14,460 --> 01:56:15,321 l'd rather you hate me... 1425 01:56:15,611 --> 01:56:16,920 than my parents hating me! 1426 01:56:22,140 --> 01:56:24,147 Let go...please let me go... 1427 01:56:30,140 --> 01:56:32,987 l swear this won't work... let me go... 1428 01:56:34,236 --> 01:56:35,666 l can never do that... 1429 01:56:36,732 --> 01:56:37,942 lt's only 'cos of your dad and brother?! 1430 01:56:40,763 --> 01:56:41,876 l will talk to them 1431 01:56:42,300 --> 01:56:44,307 Go...before it becomes a disaster 1432 01:56:53,052 --> 01:56:54,361 l swear something has happened to you 1433 01:57:00,093 --> 01:57:02,907 This is how l am Karthik... l don't know myself anymore 1434 01:57:03,164 --> 01:57:04,658 l don't know what l want 1435 01:57:07,452 --> 01:57:09,842 l like pain...l like this pain... 1436 01:57:17,437 --> 01:57:19,990 Of all the girls in the world why did you fall in love with me? 1437 01:57:23,805 --> 01:57:25,016 l just walked past you... That's all l did 1438 01:57:30,589 --> 01:57:31,702 l hate watching films 1439 01:57:31,934 --> 01:57:33,755 Darkness...crowd...loud noise... 1440 01:57:35,101 --> 01:57:36,628 and isn't it an irony you chose this? 1441 01:57:39,518 --> 01:57:40,827 You and l won't gel 1442 01:57:54,622 --> 01:57:55,734 You�re serious or ****ing what? 1443 01:57:57,886 --> 01:57:58,998 You don't like films ? 1444 01:58:01,694 --> 01:58:03,036 What ****ing logic is that ? 1445 01:58:34,719 --> 01:58:35,580 Call Jessie 1446 01:58:38,783 --> 01:58:39,711 Come down 1447 01:58:43,391 --> 01:58:44,187 Where is Jessie? 1448 01:58:44,415 --> 01:58:45,146 You can't talk to Jessie 1449 01:58:53,344 --> 01:58:55,166 Why has he come here now? 1450 01:58:55,775 --> 01:58:56,789 Karthik, just go 1451 01:58:57,311 --> 01:58:59,002 Jessie, come down l need to talk to you 1452 01:59:27,072 --> 01:59:28,763 l didn't realise this pain would be so in tense 1453 01:59:30,816 --> 01:59:38,618 Don't hate me too much... l don't know why l did this! 1454 01:59:41,824 --> 01:59:50,040 Sheer madness...so foolish... just couldn't figure out why! 1455 01:59:50,784 --> 01:59:53,054 One way ticket to heart break city! 1456 01:59:54,977 --> 01:59:56,503 l didn't see her after that 1457 01:59:58,144 --> 02:00:00,316 She walked away from me! 1458 02:00:29,921 --> 02:00:31,263 Just go...so humiliating! 1459 02:00:34,146 --> 02:00:35,968 ''What? Did your brother send you?'' 1460 02:00:36,289 --> 02:00:37,402 That was his first question! 1461 02:00:37,889 --> 02:00:41,818 l said ''l just came to see her, 1462 02:00:42,401 --> 02:00:44,311 l don't even know where my brother is'' 1463 02:00:44,738 --> 02:00:46,592 Did you see her? Where is she? 1464 02:00:49,026 --> 02:00:50,335 She's got married! 1465 02:00:54,338 --> 02:00:56,794 She's not here, she is somewhere in the U.K. 1466 02:00:57,378 --> 02:00:58,971 He even showed me her wedding snap 1467 02:00:59,715 --> 02:01:03,511 He even apologised for not inviting us as it was all done in a hurry 1468 02:01:09,378 --> 02:01:14,080 Karthik, forget her...move on 1469 02:01:15,619 --> 02:01:17,342 You have drifted far away from me Jessie 1470 02:01:18,403 --> 02:01:20,192 You have even closed all doors! 1471 02:01:42,019 --> 02:01:43,742 We got yelled at because of you yesterday! 1472 02:01:44,259 --> 02:01:47,107 Director thinks you are the only capable assistant! 1473 02:01:48,260 --> 02:01:50,561 ls that why you are kneeling down beside me? 1474 02:01:56,227 --> 02:01:57,471 l heard you even know Hindi? 1475 02:01:57,956 --> 02:02:00,638 Don't be so pleased with yourself... 1476 02:02:01,540 --> 02:02:05,019 He'll suddenly bark at you... that's it 1477 02:02:34,853 --> 02:02:37,089 Sorry, suddenly just felt like kissing you 1478 02:02:41,573 --> 02:02:42,783 l need to talk to you Karthik... 1479 02:02:44,709 --> 02:02:45,724 Spend sometime with me... will you?? 1480 02:02:47,429 --> 02:02:48,356 whenever you can... 1481 02:03:03,172 --> 02:03:04,547 l don't know when it happened 1482 02:03:14,373 --> 02:03:17,340 Before you say anything else l have to tell you something 1483 02:03:19,110 --> 02:03:24,511 l loved a girl... it's two years since she left me 1484 02:03:26,470 --> 02:03:27,876 l am unable to let go of her 1485 02:03:29,733 --> 02:03:32,319 l don't know where she is... what she's doing? 1486 02:03:33,862 --> 02:03:35,553 But she is sitting here... and here... 1487 02:03:35,782 --> 02:03:37,025 ...and not going away from me 1488 02:03:42,438 --> 02:03:44,292 l can easily get into a relationship with you 1489 02:03:47,111 --> 02:03:48,704 but it won't be whole hearted 1490 02:03:49,798 --> 02:03:51,325 l can't be crazy about you 1491 02:03:51,622 --> 02:03:52,637 You will realise it yourself 1492 02:03:54,630 --> 02:04:00,064 She's haunting me... l have to come out of this 1493 02:04:02,695 --> 02:04:04,254 Till then let's refrain Nandini! 1494 02:04:13,991 --> 02:04:15,584 l don't know what to say 1495 02:04:21,319 --> 02:04:23,010 l have been trying to write my script for the past six months 1496 02:04:24,358 --> 02:04:25,406 But it isn't happening 1497 02:04:25,991 --> 02:04:27,300 l got an idea now 1498 02:04:30,983 --> 02:04:31,746 l am going to write... 1499 02:05:11,624 --> 02:05:14,438 The breeze that climbs over mountains... 1500 02:05:18,248 --> 02:05:21,182 the newly-wed breeze... 1501 02:05:25,512 --> 02:05:31,458 that worships the cross on the church steeple... 1502 02:05:32,905 --> 02:05:40,488 to that breeze, the land of Kerala extends a warm welcome 1503 02:05:43,368 --> 02:05:46,817 My darling!!! 1504 02:05:50,090 --> 02:05:54,694 My darling!!! 1505 02:05:56,362 --> 02:06:18,599 My darling!!! 1506 02:06:30,122 --> 02:06:33,056 This auspicious moment may you be happy! 1507 02:06:33,290 --> 02:06:36,519 May the bride forever be happily wedded 1508 02:06:36,745 --> 02:06:39,712 This auspicious moment may you be happy! 1509 02:06:39,945 --> 02:06:43,241 May the bride forever be happily wedded 1510 02:06:45,194 --> 02:06:46,503 l love the way it begins 1511 02:06:47,243 --> 02:06:50,276 Of all the girls in the world why did l fall in love with Jessie? 1512 02:06:52,490 --> 02:06:53,418 l'll definitely do it... 1513 02:06:53,834 --> 02:06:54,881 You are the heroine in my film 1514 02:06:55,498 --> 02:06:57,189 Hey, tell me who should l speak to 1515 02:07:00,171 --> 02:07:01,415 l know you won't agree 1516 02:07:01,706 --> 02:07:02,567 but you are the heroine! 1517 02:07:02,986 --> 02:07:04,841 Stop it, Karthik 1518 02:07:08,522 --> 02:07:09,537 My film has been confirmed 1519 02:07:10,283 --> 02:07:11,298 You are the D.O.P for my film sir... 1520 02:07:11,819 --> 02:07:16,194 l wanted to give the first advance to you...personally 1521 02:07:27,755 --> 02:07:31,367 What's the title of your film...Jessie??? 1522 02:07:33,963 --> 02:07:35,556 Sir, you are a genius!!! 1523 02:07:36,075 --> 02:07:45,764 ls there enough love for the sea to serenade to the shore? 1524 02:07:49,067 --> 02:08:01,409 Do you still have love in your heart to melt like a candle? 1525 02:08:03,084 --> 02:08:10,722 My darling!!! 1526 02:08:11,308 --> 02:08:19,721 My darling!!! 1527 02:08:21,388 --> 02:08:28,971 My darling!!! 1528 02:08:38,476 --> 02:08:41,444 ln this auspicious moment may you be happy! 1529 02:08:41,676 --> 02:08:44,612 May the bride forever be happily wedded 1530 02:08:44,909 --> 02:08:48,171 ln this auspicious moment may you be happy! 1531 02:08:48,398 --> 02:08:51,397 May the bride forever be happily wedded 1532 02:08:51,629 --> 02:08:54,761 Girl! You are as far away as the stars... 1533 02:08:54,989 --> 02:08:57,956 ...from the darkness of the night 1534 02:08:58,189 --> 02:09:01,605 Girl! You are as far away as the sun's rays... 1535 02:09:01,838 --> 02:09:04,488 that cannot touch the early morning mist 1536 02:09:04,589 --> 02:09:07,818 Are you the cuckoo perched on a branch... 1537 02:09:08,237 --> 02:09:11,205 that bends over the banks of a river? 1538 02:09:11,438 --> 02:09:17,799 Are you the soft breeze that caresses the flower? 1539 02:09:18,029 --> 02:09:20,996 ln this auspicious moment may you be happy! 1540 02:09:21,229 --> 02:09:24,165 May the bride forever be happily wedded 1541 02:09:24,557 --> 02:09:27,722 This auspicious moment is truly a blessing! 1542 02:09:27,949 --> 02:09:30,765 May the bride forever be happily wedded 1543 02:09:32,526 --> 02:09:35,460 My darling... 1544 02:09:40,046 --> 02:09:43,909 My darling 1545 02:10:04,047 --> 02:10:10,059 lf you had seen me and gone away l would not have come after you... 1546 02:10:12,559 --> 02:10:16,301 you've been doing that for the past three years 1547 02:10:17,071 --> 02:10:21,544 l am glad you came... that's why we are here now 1548 02:10:24,782 --> 02:10:26,572 l would not have gone away without talking to you 1549 02:10:28,111 --> 02:10:29,802 That's what l have been doing all these years 1550 02:10:37,615 --> 02:10:38,957 lt's so good to see you, Karthik 1551 02:10:43,023 --> 02:10:44,518 You've become a director 1552 02:10:46,160 --> 02:10:48,069 My first film is halfway through... 1553 02:10:48,784 --> 02:10:51,205 thirty days of shoot left... release in summer 1554 02:10:53,072 --> 02:10:55,373 Your dream, right? lt's come true 1555 02:10:58,640 --> 02:11:00,167 l am truly happy for you 1556 02:11:02,193 --> 02:11:03,403 How's everyone at home? 1557 02:11:06,832 --> 02:11:07,814 They are all good 1558 02:11:22,928 --> 02:11:26,540 Do you want to say or ask something? 1559 02:11:36,081 --> 02:11:38,284 There is someone else in your life... Karthik? 1560 02:11:40,112 --> 02:11:42,000 l am sure there is 1561 02:11:45,425 --> 02:11:47,563 Someone beautiful... with clarity of thought... 1562 02:11:47,921 --> 02:11:48,848 unlike me 1563 02:11:53,649 --> 02:11:54,696 Tell me about her 1564 02:12:07,986 --> 02:12:13,223 She is very intense, she loves me a lot... 1565 02:12:14,226 --> 02:12:15,819 She liked me the moment she saw me 1566 02:12:18,706 --> 02:12:19,818 We are always together 1567 02:12:20,913 --> 02:12:23,664 When you left me... l didn't even know why... 1568 02:12:25,362 --> 02:12:26,572 For some time l was angry... l was clueless 1569 02:12:28,626 --> 02:12:32,422 l was okay after three months... 'cos l met her 1570 02:12:35,698 --> 02:12:37,487 After that my life has been good 1571 02:12:42,322 --> 02:12:43,467 Tell me about her 1572 02:12:44,370 --> 02:12:45,450 Describe her, Karthik 1573 02:12:47,826 --> 02:13:01,487 Tall, kind of...curly hair, feel like smiling when she walks 1574 02:13:02,195 --> 02:13:10,346 Lovely voice...hates foul language... wears sari often 1575 02:13:12,404 --> 02:13:18,317 Has a style of her own... hardly uses make-up... 1576 02:13:20,819 --> 02:13:22,029 Can look at her... non-stop 1577 02:13:23,123 --> 02:13:24,236 She loves me like crazy! 1578 02:13:27,571 --> 02:13:28,881 We have been out a lot on my bike... 1579 02:13:29,492 --> 02:13:33,551 She hates watching movies... 1580 02:13:38,195 --> 02:13:41,741 l have kissed her... 1581 02:13:42,227 --> 02:13:47,312 her Tamil has a touch of Malayalam 1582 02:13:50,484 --> 02:13:52,077 l flipped for that! 1583 02:13:54,740 --> 02:13:58,122 l have held her in my arms for three hours 1584 02:14:00,084 --> 02:14:01,328 l have caressed her feet... 1585 02:14:05,492 --> 02:14:09,006 Her name is Jessie, Jessie 1586 02:14:20,725 --> 02:14:22,416 She is still there in my life 1587 02:14:27,189 --> 02:14:30,124 After you left me l moved on...to her 1588 02:14:34,197 --> 02:14:38,834 Can't forget my first love that easily... 1589 02:14:44,437 --> 02:14:45,549 but l am not in her life 1590 02:14:49,236 --> 02:14:50,928 She loves her mom and dad a lot 1591 02:14:51,157 --> 02:14:53,164 Don't get me wrong, l appreciate that 1592 02:14:54,934 --> 02:14:56,821 How many girls will feel that way?. 1593 02:14:59,126 --> 02:15:01,809 Knowing they won't accept me, she left me 1594 02:15:05,686 --> 02:15:07,344 l think she's married 1595 02:15:13,366 --> 02:15:15,308 Whatever...she left me 1596 02:15:20,438 --> 02:15:22,129 l am not married, Karthik 1597 02:15:27,190 --> 02:15:30,867 lt's true that l left you... but l am still single 1598 02:15:35,127 --> 02:15:39,054 My dad refused to accept you... 1599 02:15:40,438 --> 02:15:43,374 l refused to accept his choice... and l landed here 1600 02:15:45,014 --> 02:15:46,258 lt's two and a half years since l came here 1601 02:15:48,311 --> 02:15:49,969 My parents were here last month 1602 02:15:51,830 --> 02:15:54,416 My dad asked me to get married... l refused 1603 02:15:54,998 --> 02:15:55,927 He left in anger 1604 02:15:57,783 --> 02:15:59,376 l haven't moved on Karthik 1605 02:16:00,216 --> 02:16:02,255 l don't have anyone...only you 1606 02:16:09,239 --> 02:16:12,654 True...l agree...first love...can't forget 1607 02:16:17,944 --> 02:16:20,333 There's not a moment you are not with me 1608 02:16:24,087 --> 02:16:30,318 l am sorry l walked away... didn't pick your calls... 1609 02:16:33,336 --> 02:16:35,190 l thought you will move on 1610 02:16:55,512 --> 02:16:58,927 We shouldn't have met... l would have carried on with my life 1611 02:17:18,425 --> 02:17:25,528 Let's get married Jessie... today...now! 1612 02:17:31,865 --> 02:17:38,095 lf we meet ten years later...you'll say ''that moment is gone, why didn't you ask me then?'' 1613 02:17:41,593 --> 02:17:44,822 l'm asking you for the second time... let's get married 1614 02:17:46,841 --> 02:17:47,888 let's get married right now 1615 02:17:50,585 --> 02:17:52,373 Let's start our life together from today 1616 02:18:00,410 --> 02:18:01,588 Okay let's get married 1617 02:18:10,298 --> 02:18:11,988 But what about your parents? 1618 02:18:12,761 --> 02:18:14,769 We have been apart only for their sake 1619 02:18:15,450 --> 02:18:17,457 l'll take care...l'll handle it 1620 02:18:17,754 --> 02:18:18,702 let's get married 1621 02:18:32,474 --> 02:18:33,784 This is America 1622 02:18:34,650 --> 02:18:36,079 l can kiss you in the middle of the road!! 1623 02:18:36,314 --> 02:18:37,492 Please kiss me... 1624 02:19:01,723 --> 02:19:08,498 Oh mankind... don't hate the love that has united 1625 02:19:08,731 --> 02:19:15,442 Don't just trample a need that has been united 1626 02:19:16,155 --> 02:19:23,859 Sweet heart, l take you as my soul-mate 1627 02:19:24,123 --> 02:19:27,539 Let's cross the storms, deserts and gardens... 1628 02:19:27,771 --> 02:19:29,812 Walk through sunshine and rain together 1629 02:19:30,044 --> 02:19:40,475 l can�t think beyond you! 1630 02:19:40,892 --> 02:19:43,859 With you as the rainbow... she as the colors seven 1631 02:19:44,092 --> 02:19:45,586 Won't the skies change into a home for you two? 1632 02:19:45,820 --> 02:19:48,952 When you both walk hand in hand 1633 02:19:49,532 --> 02:19:53,907 Won't evil eyes cast a spell that causes fever? 1634 02:19:54,332 --> 02:20:02,101 Sweet heart, l take you as my soul-mate 1635 02:20:02,333 --> 02:20:05,464 Let's cross the storms, deserts and gardens... 1636 02:20:05,853 --> 02:20:08,340 Walk through sunshine and rain together 1637 02:20:51,934 --> 02:20:54,901 An afternoon in the endless night 1638 02:20:55,230 --> 02:20:58,547 A tiny piece of night... in a long day 1639 02:20:58,846 --> 02:21:01,813 We discovered an art that we mastered 1640 02:21:02,206 --> 02:21:05,338 When and where did we learn that? 1641 02:21:05,566 --> 02:21:12,156 Change the earth, skies, wind, fire, water... 1642 02:21:12,382 --> 02:21:15,830 make them brand new! 1643 02:21:16,062 --> 02:21:18,965 With you as the rainbow... she as the colors seven 1644 02:21:19,295 --> 02:21:22,808 Won't the skies change into a home for you two? 1645 02:21:23,038 --> 02:21:26,005 When you both walk hand in hand 1646 02:21:26,238 --> 02:21:29,435 Won't evil eyes cast a spell that causes fever? 1647 02:21:29,662 --> 02:21:37,333 Sweet heart, l take you as my soul-mate 1648 02:21:37,568 --> 02:21:40,950 Let's cross the storms, deserts and gardens... 1649 02:21:41,182 --> 02:21:43,354 Walk through sunshine and rain together 1650 02:21:43,487 --> 02:21:53,853 l can't think beyond you! 1651 02:21:53,983 --> 02:21:57,300 With you as the rainbow... she as the colors seven 1652 02:21:57,536 --> 02:22:00,950 Won't the skies change into a home for you two? 1653 02:22:01,248 --> 02:22:04,182 When you both walk hand in hand 1654 02:22:04,448 --> 02:22:08,059 Won't evil eyes cast a spell that causes fever? 1655 02:22:23,456 --> 02:22:29,152 Doesn't love usually vanish after the wedding? 1656 02:22:30,368 --> 02:22:36,282 But love that begins today is endless like the sky 1657 02:22:47,552 --> 02:22:49,145 Teresa, see who's at the door 1658 02:22:54,560 --> 02:22:55,356 l am in the rest room 1659 02:22:55,776 --> 02:22:56,704 Ok coming 1660 02:23:28,417 --> 02:23:31,200 Hey! They didn't show what the dad said 1661 02:23:31,426 --> 02:23:35,387 Who cares...they got together, right? 1662 02:23:35,649 --> 02:23:36,544 How's the film? 1663 02:23:40,258 --> 02:23:41,240 Awesome 1664 02:23:42,369 --> 02:23:44,344 Light...feel good 1665 02:23:45,794 --> 02:23:46,742 You've done a great job 1666 02:23:48,194 --> 02:23:49,983 Everyone has acted well 1667 02:23:50,210 --> 02:23:54,618 Film is a hit... Doesn't seem like a debut director 1668 02:23:56,866 --> 02:23:58,426 l saw myself on screen 1669 02:24:04,642 --> 02:24:06,136 Even the house looks the same 1670 02:24:06,818 --> 02:24:09,087 l wanted it that way... put up a set like that 1671 02:24:10,019 --> 02:24:12,288 Can't make all the incidents in our life into a film 1672 02:24:13,155 --> 02:24:14,584 l haven't shown anything wrong 1673 02:24:14,818 --> 02:24:16,128 l didn't say that 1674 02:24:17,378 --> 02:24:19,964 Am l such a good person? Not at all 1675 02:24:26,402 --> 02:24:28,475 Okay, the director is here... l'll call you back 1676 02:24:29,859 --> 02:24:32,314 The movie is a hit...good response... 1677 02:24:34,755 --> 02:24:36,162 l am going to Sangam theatre now 1678 02:24:41,859 --> 02:24:46,530 Can't say now... will know only on Monday 1679 02:24:50,595 --> 02:24:53,466 Everyone seems to know you are talented...except me 1680 02:24:59,940 --> 02:25:02,591 ln a way it is good we are not together 1681 02:25:07,299 --> 02:25:08,729 Someone who respects... understands you 1682 02:25:09,507 --> 02:25:13,336 and also what you do... you should marry that person 1683 02:25:15,300 --> 02:25:16,510 This is the sixth film l have seen... 1684 02:25:16,900 --> 02:25:19,769 l can't understand or appreciate films 1685 02:25:23,812 --> 02:25:27,740 l'll let you know if l find such a person 1686 02:25:39,363 --> 02:25:41,753 When l saw you in New York... l didn't talk to you... 1687 02:25:42,821 --> 02:25:43,868 l just walked away 1688 02:25:45,445 --> 02:25:49,503 My husband was there, Abraham... he was the one who called me 1689 02:25:57,829 --> 02:25:59,422 Felt like sharing this with you 1690 02:26:02,981 --> 02:26:06,527 But you changed it in the film as if l spoke to you 1691 02:26:10,661 --> 02:26:14,305 The scene at Central Park...was beautiful 1692 02:26:18,724 --> 02:26:21,572 l loved every single line...l cried 1693 02:26:30,821 --> 02:26:32,229 Don't make me cry 1694 02:26:44,486 --> 02:26:47,040 When my phone rang l somehow thought it will be you! 1695 02:26:48,775 --> 02:26:50,301 How did you get my number? 1696 02:26:53,574 --> 02:26:56,127 Watch it in my next film 1697 02:27:01,159 --> 02:27:03,427 l'm sorry, Karthik, for everything 1698 02:27:09,831 --> 02:27:12,580 Find someone soon... get married... 1699 02:27:14,023 --> 02:27:15,069 Move on....., please... 1700 02:27:22,087 --> 02:27:23,712 Call me for your next film 1701 02:27:39,560 --> 02:27:40,672 Love 1702 02:27:45,127 --> 02:27:46,915 ls it that easy to find someone? 1703 02:27:48,967 --> 02:27:51,552 Can't fall in love just because you ask me to 1704 02:27:52,744 --> 02:27:53,671 lt has to happen of its own accord... 1705 02:27:54,728 --> 02:27:55,873 lt has to hit us... 1706 02:27:56,840 --> 02:27:58,269 ...make us spin topsy turvy! 1707 02:27:59,464 --> 02:28:01,155 Just like it did... when l met YOU! 1708 02:28:02,535 --> 02:28:04,292 ...when you met ME!! 1709 02:28:08,296 --> 02:28:09,311 Whatever happened between us... 1710 02:28:09,703 --> 02:28:10,751 lt was beautiful 1711 02:28:12,713 --> 02:28:13,923 l like this pain... 1712 02:28:15,976 --> 02:28:16,674 Thank you Jessie 1713 02:28:17,000 --> 02:28:18,430 This film is because of YOU 116233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.