All language subtitles for Trapped 2017 Hindi 720p DvDRip x264 AAC - Hon3y.ml

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 -00:00:00,100 --> 00:00:40,433 പരിഭാഷ തയ്യാറാക്കിയത്: തന്‍സീര്‍ സലിം. 2 00:00:51,184 --> 00:00:52,184 ഹലോ? 3 00:00:52,986 --> 00:00:54,124 നൂരി? 4 00:00:54,955 --> 00:00:55,955 ഇതാരാ? 5 00:00:56,323 --> 00:00:58,428 ഞാന്‍ ശൌര്യ.! 6 00:00:59,526 --> 00:01:00,698 ഏതു ശൌര്യ..? 7 00:01:01,628 --> 00:01:03,403 ശൌര്യ യില്ലേ..ഓഫീസിലെ!. 8 00:01:04,131 --> 00:01:05,371 ഓഫീസിലെയോ..? 9 00:01:06,400 --> 00:01:08,402 ഓ നമ്മടെ കണ്ണാടി.! 10 00:01:09,236 --> 00:01:12,149 കണ്ണാടിയോ? ആണ്.ഓ അല്ല 11 00:01:13,674 --> 00:01:14,778 കോപ്പ്. 12 00:01:35,596 --> 00:01:36,336 എന്താ കാര്യം? 13 00:01:36,396 --> 00:01:40,344 ഓഫീസ് ടാറ്റബേസില്‍ കുട്ടിയുടെ നമ്പര്‍ കണ്ടു.. 14 00:01:40,434 --> 00:01:42,471 അപ്പൊ വിളിച്ചു ഒരു കാര്യം ചോദിക്കണമെന്നു തോന്നി. 15 00:01:42,536 --> 00:01:43,536 എന്ത്?. 16 00:01:44,338 --> 00:01:45,783 അല്ലാ.... 17 00:01:45,839 --> 00:01:48,513 നീ എന്നെവിളിക്കണമെന്ന് വിചാരിച്ചു പക്ഷെ എന്ത് പറയണമെന്ന് വിചാരിച്ചില്ല. അല്ലെ? 18 00:01:48,575 --> 00:01:51,021 അല്ല.വിചാരിച്ചതാണ്.. 19 00:01:51,812 --> 00:01:53,348 നീ എന്താ 'കണ്ണാടി' വിചാരിചത്?. 20 00:01:54,448 --> 00:01:55,518 ഞാന്‍... 21 00:01:56,783 --> 00:02:00,026 ഞാന്‍ കണ്ണാടി വെക്കുന്നതില്‍ നിനക്കെന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടോ? 22 00:02:14,101 --> 00:02:14,943 പറയെടാ.. 23 00:02:15,002 --> 00:02:16,106 അത്.. 24 00:02:16,169 --> 00:02:17,375 എന്താന്നു വെച്ചാല്‍. 25 00:02:17,437 --> 00:02:19,383 എനിക്ക് നീയുമായി കൂട്ട് കൂടിയാല്‍ കൊള്ളാമെന്നുണ്ട്. 26 00:02:20,407 --> 00:02:22,444 എന്ത്? അപ്പോള്‍ നിനക്കെന്നെ വേണ്ടേ? 27 00:02:22,509 --> 00:02:23,613 അല്ല. 28 00:02:24,111 --> 00:02:24,885 വേണ്ടേ? 29 00:02:24,945 --> 00:02:27,824 ഞാനുദ്ദേശിച്ചത് അതല്ല. 30 00:02:28,415 --> 00:02:29,587 ഉറപ്പാണോ? 31 00:02:32,185 --> 00:02:33,185 ഹലോ? 32 00:02:33,387 --> 00:02:34,559 കോപ്പ്. 33 00:02:49,403 --> 00:02:51,405 നമുക്കിന്നു ഭക്ഷണം കഴിക്കാന്‍ പോയാലോ? 34 00:02:54,307 --> 00:02:56,116 ഇന്നോ? 35 00:02:59,279 --> 00:03:00,383 അതെ. 36 00:03:02,249 --> 00:03:03,785 എന്താ കഴിക്കണ്ടേ.? 37 00:03:05,552 --> 00:03:06,792 എന്ത് വേണമെങ്കിലും. 38 00:03:09,056 --> 00:03:11,900 ടാ, ഞാന്‍ അഞ്ചു വരെ എണ്ണും. 39 00:03:11,958 --> 00:03:14,438 അതിനുള്ളില്‍ എന്‍റെ ഇഷ്ട ഭക്ഷണത്തിന്‍റെ പേര് പറയണം. 40 00:03:14,494 --> 00:03:16,235 ഉത്തരം ശേരിയാണെങ്കില്‍ ഞാന്‍ നിന്‍റോപ്പം വരും. 41 00:03:16,730 --> 00:03:19,802 അല്ലെങ്കില്‍ ഇനിയൊരിക്കലും എന്നെ വിളിക്കരുത്‌. 42 00:03:21,735 --> 00:03:23,043 മനസ്സിലായോ?. 43 00:03:25,238 --> 00:03:26,342 1... 44 00:03:28,375 --> 00:03:29,375 2... 45 00:03:31,244 --> 00:03:32,245 3... 46 00:03:34,381 --> 00:03:35,416 4... 47 00:03:35,949 --> 00:03:37,019 പാവ്‌ ഭജി 48 00:04:17,557 --> 00:04:19,628 രണ്ടു മാസത്തിനുള്ളില്‍ എന്‍റെ കല്യാണം ആണ്? 49 00:04:27,634 --> 00:04:28,977 Arranged marriage ആണോ? 50 00:07:13,934 --> 00:07:14,934 എന്ത് പറ്റി? 51 00:07:15,835 --> 00:07:16,835 നീ കേട്ടില്ലേ? 52 00:07:17,170 --> 00:07:18,170 എന്ത്? 53 00:07:19,139 --> 00:07:21,016 ഇത് എലി.. 54 00:07:28,348 --> 00:07:29,918 പേടിപ്പിക്കാന്‍ നോക്കുന്നോടി ? 55 00:07:41,428 --> 00:07:42,428 ഇതെന്തു കുന്തമാ? 56 00:07:43,530 --> 00:07:45,203 -ഇതെടുത്തു പള്ളേ കളയട്ടെ? -യ്യോ വേണ്ട 57 00:08:34,381 --> 00:08:35,689 ടി..നീ കല്യാണം കഴിക്കണ്ട. 58 00:08:36,683 --> 00:08:39,163 ശൌര്യ.നമ്മള്‍ വിചാരിക്കുന്ന പോലല്ല കാര്യങ്ങള്‍. 59 00:08:39,219 --> 00:08:40,721 എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കു. 60 00:08:42,722 --> 00:08:43,722 61 00:08:43,790 --> 00:08:45,360 നിനക്ക് വട്ടാ? എന്തിന്? 62 00:08:45,592 --> 00:08:46,592 എന്തിനോ? 63 00:08:46,626 --> 00:08:48,401 അതെങ്ങനെ ശെരിയാകും?. 64 00:08:48,895 --> 00:08:50,101 എന്ത് കൊണ്ടില്ല.എന്നെ കല്യാണം കഴിക്ക് 65 00:08:50,597 --> 00:08:51,871 എന്നിട്ട് നമ്മള്‍ ഇങ്ങോട്ട് വരുമോ? 66 00:08:51,931 --> 00:08:52,932 ഹേ അല്ലേയല്ല. 67 00:08:54,034 --> 00:08:56,207 നമ്മള്‍ മറ്റൊരു ഇടം കണ്ടെത്തും ഞാന്‍ മറ്റൊരു വീട് വാങ്ങും.. 68 00:08:56,302 --> 00:08:59,408 ശൌര്യ..നമ്മളെക്കൊണ്ട് അതൊന്നും കൂട്ടിയാല്‍ കൂടില്ല 69 00:08:59,639 --> 00:09:01,380 അതൊക്കെ ഞാന്‍ റെഡി ആക്കും. 70 00:09:01,474 --> 00:09:03,681 അതൊന്നും ശേരിയാകില്ലെടാ..അതൊക്കെ... 71 00:09:03,743 --> 00:09:05,916 നൂരി..എല്ലാം ശെരിയാകും കൊച്ചെ.നീ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കെടി... 72 00:09:06,312 --> 00:09:08,724 ഞാന്‍ രണ്ടു ദിവസത്തിനകം പോകുവാണ്... 73 00:09:08,815 --> 00:09:10,419 ഞാന്‍ നാളെ തന്നെ ഒരു വീട് കണ്ടെത്തും 74 00:09:10,517 --> 00:09:11,723 അതൊന്നും നടക്കില്ല. 75 00:09:11,785 --> 00:09:13,230 നൂരി..നോക്കിക്കേ 76 00:09:13,853 --> 00:09:15,059 നിനക്കെന്നെ ഇഷ്ടമാണോടാ? 77 00:09:16,389 --> 00:09:17,595 അതേടാ.എനിക്ക് നിന്നെ ഇഷ്ടമാ. 78 00:09:17,691 --> 00:09:19,898 അത് മതി. അതുണ്ടെങ്കില്‍ നമ്മള്‍ എല്ലാം നേടി. 79 00:09:20,660 --> 00:09:21,661 I love you. 80 00:09:22,929 --> 00:09:24,374 ഇത് നമുക്ക് നമ്മുടെ വീട്ടില്‍ വെച്ച് മതി. 81 00:09:33,940 --> 00:09:36,784 ഒരു റൂമും അടുക്കളയും മതി... 82 00:09:38,812 --> 00:09:41,816 അത്രയും പണം എന്‍റെ കയ്യില്‍ ഇല്ല.ഒരു 15 അത്ര മാത്രം. 83 00:09:43,850 --> 00:09:46,091 സാലറി കിട്ടിക്കഴിഞ്ഞാല്‍ എനിക്ക് പ്രശനമല്ല. 84 00:09:46,920 --> 00:09:49,423 സാര്‍..പ്ലീസ്.ഒന്ന് നോക്ക്. 85 00:09:50,590 --> 00:09:53,070 ഒന്ന് സഹായിക്കണം സാര്‍.. 86 00:09:53,326 --> 00:09:55,966 15000 രൂപക്ക് കളി നടക്കില്ല. 87 00:09:56,362 --> 00:09:57,573 ഒരു മാസത്തിനു ശേഷം ഞാന്‍ ഇതില്‍ കൂടുതല്‍ തരാം. 88 00:09:57,597 --> 00:10:00,771 ഒരു റൂമും അടുക്കളയും ടൈപ്പ് 20000 വരും സാര്‍. ഞാന്‍ പറഞ്ഞില്ലേ 15000 രൂപയ്ക്കു സംഗതി നടക്കില്ല 89 00:10:00,867 --> 00:10:02,312 അതും ഈ ഏരിയയില്‍... 90 00:10:03,169 --> 00:10:04,409 ഇതിന്‍റെ അടുത്ത് എവിടെയെങ്കിലും.. 91 00:10:04,471 --> 00:10:06,417 പറ്റില്ല sir 92 00:10:06,473 --> 00:10:07,781 വളരെ അത്യാവശ്യം ആയിരുന്നു എങ്ങനെയെങ്കിലും.. 93 00:10:08,141 --> 00:10:10,815 അത്യാവശ്യം ആയാലും അല്ലെങ്കിലും ഈ കാശിനു ഒരു കളിയും നടക്കില്ല. 94 00:10:11,044 --> 00:10:12,044 പതിനഞ്ചോ? 95 00:10:12,078 --> 00:10:14,080 രണ്ടാഴ്ച കഴിഞ്ഞാല്‍ എനിക്കെന്‍റെ സാലറി കിട്ടും, ഇപ്പോഴതെക്ക് ഒന്ന് അഡ്ജസ്റ്റ്..... 96 00:10:14,147 --> 00:10:16,286 എങ്കില്‍ രണ്ടാഴ്ച കഴിഞ്ഞു വരൂ 15000, രൂപക്ക്‌ നടക്കില്ല 97 00:10:16,382 --> 00:10:19,420 സാര്‍ വളരെ അത്യാവശ്യമാണ് sir.... നിങ്ങള്‍ സഹായിച്ചാല്‍ ഇത് നടക്കും.പ്ലീസ്.. 98 00:10:19,486 --> 00:10:20,863 എപ്പോഴതെക്കാണ് നിങ്ങള്ക്ക് വേണ്ടത്? 99 00:10:20,920 --> 00:10:23,161 -ഇന്ന്..ഇന്ന് വൈകുന്നേരം -ഇന്നോ? 100 00:10:23,256 --> 00:10:24,758 അതുകൊണ്ടല്ലേ സാര്‍ ഇത്രയ്ക്കു അത്യാവശ്യം 101 00:10:25,058 --> 00:10:26,298 എങ്ങനെയെങ്കിലും പ്ലീസ് സാര്‍. 102 00:10:26,359 --> 00:10:28,100 ഡെപ്പോസിറ്റ്‌ ഉണ്ടോ നിന്‍റെ കയ്യില്‍? 103 00:10:28,795 --> 00:10:31,776 ഇപ്പോള്‍എന്‍റെ കയ്യില്‍ ഇല്ല.പക്ഷെ എത്രയും പെട്ടന്ന് ഞാന്‍ എന്‍റെ സാലറി കിട്ടുമ്പോള്‍ തരാം.... 104 00:10:31,831 --> 00:10:34,971 നിന്‍റെ കയ്യില്‍ ഡെപ്പോസിറ്റ്‌ ഇല്ല. ആകെയുള്ളത് 15000 രൂപയും 105 00:10:35,034 --> 00:10:37,810 ഇന്ന് തന്നെ വീട് വേണം താനും. നടക്കാന്‍ പോണില്ല മോനെ. 106 00:10:37,871 --> 00:10:39,748 എന്‍റെ കല്യാണം നടക്കന്‍ പോകുവാണ്.അത് കൊണ്ടാണ്... 107 00:10:39,806 --> 00:10:41,080 അപ്പൊ കല്യാണം കഴിഞ്ഞതല്ലേ..?! 108 00:10:43,076 --> 00:10:44,180 -സര്‍ പ്ലീസ്.... -നടക്കാന്‍ പോണില്ല 109 00:10:44,277 --> 00:10:45,277 ഒന്ന് സഹായിക്കു സാര്‍. 110 00:10:45,311 --> 00:10:46,619 ഞാന്‍ കാത്തിരിക്കാം. 111 00:10:59,392 --> 00:10:59,995 മച്ചാനെ ഒന്ന് നിന്നെ.. 112 00:11:00,059 --> 00:11:01,595 ഹേ..ഒന്ന് നിക്ക് മച്ചാ 113 00:11:08,468 --> 00:11:10,311 -ഒരു ഫ്ലാറ്റ് മതിയോ നിങ്ങള്ക്ക്? -മതി 114 00:11:10,403 --> 00:11:11,905 15000 രൂപക്ക്‌ ഞാന്‍ ഒരെണ്ണം സെറ്റ്‌ ചെയ്തു തരാം. 115 00:11:12,238 --> 00:11:14,309 -എവിടെയാ? -ഇവിടെ, തൊട്ടടുത്താണ് 116 00:11:14,908 --> 00:11:16,410 വാ. ഒന്ന് പോയി നോക്കാം. പേടിക്കണ്ട യാതൊരു സീനും ഇല്ല 117 00:11:20,813 --> 00:11:22,815 എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുള്ള ഫ്ലാറ്റ് ആണോ? 118 00:11:22,916 --> 00:11:24,293 ഒരു ഡാര്‍ക്ക്‌ സീനും ഇല്ല. സംഗതി തൂഫാന്‍ ആണ്. 119 00:11:24,384 --> 00:11:27,160 മച്ചാന് ഇവിടെ മൂന്നു മാസം പൊളിക്കാം. ഒരുത്തനും ഡാര്‍ക്ക്‌ ആയിട്ട് വരില്ല. 120 00:11:28,688 --> 00:11:29,962 ഇത് ഒരു പുതിയ ഫ്ലാറ്റ് ആണ്. 121 00:11:30,023 --> 00:11:31,058 -പുതിയതോ?. -യാ ബ്രോ. 122 00:11:38,565 --> 00:11:40,010 ഇതാണ് ബില്‍ഡിംഗ്‌. 123 00:11:48,107 --> 00:11:49,108 വാ.. 124 00:11:54,714 --> 00:11:55,784 അമ്മാവോ!. 125 00:11:57,450 --> 00:11:59,157 അങ്ങേരു പൊട്ടന്‍ ആണ്. 126 00:12:00,853 --> 00:12:02,423 ഇവിടെയെങ്ങും ഒരു മനുഷ്യനും ഇല്ലല്ലോ? 127 00:12:03,156 --> 00:12:05,363 ഒരു രണ്ടു കൊല്ലം കഴിഞ്ഞാലേ ഇത് റെഡി ആകുകയുള്ളൂ.. 128 00:12:05,859 --> 00:12:07,930 ഇതിന്‍റെ ലീസിംഗ് മായി ബന്ധപ്പെട്ടു എന്തോ പ്രശ്നം ഉണ്ട് 129 00:12:08,161 --> 00:12:11,074 കോര്‍ട്ടില്‍ കേസ് നടക്കുകയാണ്. അത് കൊണ്ട് ഇതുവരെ ഒക്കുപന്‍സി സര്‍ട്ടിഫിക്കറ്റ് കിട്ടിയിട്ടില്ല. 130 00:12:11,130 --> 00:12:14,771 പക്ഷെ അത് സീനോന്നുമില്ല .മച്ചാന് കൂളായി കിടക്കാം. 131 00:12:15,034 --> 00:12:16,911 ഇത് ബ്രോക്കരിന്‍റെ ഫ്ലാറ്റ് ആണ്. 132 00:12:17,170 --> 00:12:20,845 പുള്ളി വാങ്ങിയിട്ടിരിക്കുകയാണ്. ഇതുവരെ ഇവിടെ ഒന്ന് വന്നു നോക്കിയിട്ട് പോലും ഇല്ല. ഞങ്ങ പിള്ളേര് ഇവിടെയാണ് കൂടാറ്‌. 133 00:12:21,441 --> 00:12:23,318 പുള്ളിക്കാരന് പ്രശനം എന്തെങ്കിലും കാണുമോ? 134 00:12:23,409 --> 00:12:24,820 എന്ത് സീന്‍? 135 00:12:24,911 --> 00:12:26,788 അങ്ങേരു ഒരിക്കല്‍ പോലും വരാറില്ല.നമ്മള്‍ ഇതൊക്കെ കാണുന്നതാണ്. 136 00:12:27,247 --> 00:12:31,286 രാവിലെ വെള്ളം വരും.. 137 00:12:31,384 --> 00:12:32,988 24 മണിക്കൂറും കറണ്ട് ഉണ്ട്... 138 00:12:33,086 --> 00:12:35,464 TV,FRIDGE,AC, എല്ലാം ഉണ്ട് 139 00:12:36,389 --> 00:12:38,234 -പ്രശ്നം ഒന്നുമില്ല എന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ? -ഒരു പ്രശ്നവും ഇല്ല സീനേ 140 00:12:38,258 --> 00:12:40,568 എന്തേലും ഉണ്ടായാല്‍ നമ്മളൊക്കെ ഇല്ലേ ഇവിടെ? 141 00:12:50,703 --> 00:12:51,703 എന്ത് പറ്റി? 142 00:12:51,871 --> 00:12:53,407 ഓ..അത് സ്റ്റക്ക് ആയതാ. 143 00:12:55,074 --> 00:12:56,553 -ഇതിന്‍റെ ശേരിക്കുമുള്ള താക്കോല്‍ ഇതാണോ? -അതെ 144 00:13:01,781 --> 00:13:04,694 ഇതാണ് ഹാള്‍... 145 00:13:05,451 --> 00:13:07,055 ഇവിടെ നിന്നാല്‍ സൂര്യോദയം കാണാം... 146 00:13:07,153 --> 00:13:08,325 TV! 147 00:13:13,092 --> 00:13:14,092 ഇത് അടുക്കള... 148 00:13:14,127 --> 00:13:16,733 ഇതാണ് ഫ്രിഡ്ജും ഹീട്ടരും. 149 00:13:22,302 --> 00:13:25,977 ഇത് നിങ്ങടെ രണ്ടാമത്തെ ബെഡ്റൂം with an attached bathroom. 150 00:13:35,581 --> 00:13:37,060 ഇത് മറ്റൊരു ബാത്ത്റൂം. 151 00:13:48,895 --> 00:13:53,366 കറന്‍റ് ട്രിപ്പ്‌ ആയെന്നു തോനുന്നു.ഞാന്‍ ഒന്ന് നോക്കിയിട്ട് വരാം. 152 00:15:06,039 --> 00:15:07,712 ഞാന്‍ പോവുകയാടാ. 153 00:15:08,141 --> 00:15:09,552 എങ്ങോട്ട്? 154 00:15:10,109 --> 00:15:11,782 വീട്ടിലോട്ടു. കുറച്ചു പണിയുണ്ട്.. 155 00:15:13,846 --> 00:15:15,189 156 00:15:15,248 --> 00:15:17,125 157 00:15:17,417 --> 00:15:20,193 158 00:15:20,820 --> 00:15:22,265 159 00:15:22,622 --> 00:15:23,862 160 00:15:24,090 --> 00:15:26,070 161 00:15:26,459 --> 00:15:29,133 162 00:15:29,295 --> 00:15:32,970 163 00:17:12,965 --> 00:17:14,103 ഓ കോപ്പ്.! 164 00:17:50,102 --> 00:17:51,479 പണി പാളീലോ. 165 00:19:15,288 --> 00:19:16,164 ഹലോ... 166 00:19:16,255 --> 00:19:17,393 ശൌര്യ 167 00:19:17,490 --> 00:19:19,234 -നൂരി.. -ഞാന്‍ എത്ര നേരമായി നിന്നെ വിളിക്കുന്നു 168 00:19:19,258 --> 00:19:21,169 -എടി ഞാന്‍ ദെ വരികയാണ് -ഞാന്‍ സ്റ്റേഷനില്‍ നിന്നും പോരുകയാണ് 169 00:19:21,193 --> 00:19:23,366 ഞാന്‍ ദെ വന്നു..വന്നു. 170 00:19:23,429 --> 00:19:24,601 പെട്ടന്ന് വാടാ!. 171 00:20:16,115 --> 00:20:17,492 എന്റെ ദൈവമേ. 172 00:21:07,700 --> 00:21:09,839 വാടാ..വാടാ വാടാ... 173 00:21:56,282 --> 00:21:57,488 വാടാ.. 174 00:22:36,088 --> 00:22:37,795 പ്ലീസ്..ഫോണ്‍ എടുക്ക്. 175 00:22:40,826 --> 00:22:42,066 പ്ലീസ്.. 176 00:23:01,380 --> 00:23:03,417 ഹെലോ, മിസ്റ്റര്‍ ശൌര്യ. ജസ്റ്റ്‌ ഡയയിലേലേക്ക് സ്വാഗതം. 177 00:23:03,482 --> 00:23:08,227 എനിക്കൊരു കീ ഉണ്ടാക്കുന്ന ആളുടെ നമ്പര്‍ വേണം. 178 00:23:08,320 --> 00:23:11,028 മിസ്റ്റര്‍ ശൌര്യ താങ്കള്‍ക്കു അത് ഒന്നുകൂടി ആവര്തിക്കാമോ? 179 00:23:11,090 --> 00:23:16,005 എനിക്കൊരു കീ ഉണ്ടാക്കുന്ന ആളുടെ നമ്പര്‍ വേണം. പെട്ടന്ന്.. 180 00:23:16,529 --> 00:23:18,736 എന്‍റെ ലോക്ക് പോയി. 181 00:23:18,797 --> 00:23:21,903 നിങ്ങള്ക്ക് ഒരു ലോക്ക്സ്മിത്തിന്റെ നമ്പര്‍ വേണമല്ലേ? 182 00:23:21,967 --> 00:23:23,412 അതെ, ലോക്ക്സ്മിത്ത്‌. 183 00:23:23,469 --> 00:23:27,076 ലോക്ക്സ്മിത്ത്‌ നിങ്ങളെ വിളിക്കണമോ? അതോ അദ്ധേഹത്തിന്റെ വിവരം നിങ്ങള്ക്ക് SMS വഴി ഞങ്ങള്‍ അയച്ചു തരണമോ? 184 00:23:27,139 --> 00:23:30,143 എനിക്ക് നമ്പര്‍ ഒന്ന് അയച്ചു താടെ എന്നിട്ട് പുള്ളിയോട് എന്നെ ഒന്ന് വിളിക്കാനും പറ? 185 00:23:31,143 --> 00:23:32,417 എനിക്ക് കേള്‍ക്കാം. 186 00:23:32,478 --> 00:23:34,890 എന്‍റെ ബാറ്ററി ലോ ആണ്.പെട്ടന്ന് ഒന്ന് അയച്ചു താ. 187 00:23:34,947 --> 00:23:36,620 ഞാന്‍ നമ്പര്‍ അയച്ചു തരാം. 188 00:23:36,916 --> 00:23:37,621 നന്ദി. 189 00:23:37,716 --> 00:23:41,220 മിസ്റ്റര്‍ ശൌര്യ, ഒരു കാര്യം പറയാന്‍ ഞാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുകയാണ് നിങ്ങള്‍ക്ക് രണ്ടു സിനിമ ടിക്കെറ്റ് സമ്മാനമായി ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. 190 00:23:41,287 --> 00:23:43,665 എന്‍റെ പോന്നു സുഹൃത്തേ ആ നമ്പര്‍ ഒന്ന് വേഗം അയച്ചു താ. 191 00:23:43,756 --> 00:23:44,996 താങ്ക്യൂ. 192 00:23:45,558 --> 00:23:46,558 നാറി. 193 00:23:59,071 --> 00:24:00,175 കീ മേകര്‍! 194 00:24:00,272 --> 00:24:03,219 എനിക്ക് ഒരു കീ മേകര്‍ ന്‍റെ നമ്പര്‍ വേണം. 195 00:24:03,309 --> 00:24:05,380 ഓ സോറി,അല്ല..അതായതു നിങ്ങള്ക്ക് ഒരാളെ ഇങ്ങോട്ട് അയക്കാമോ? 196 00:24:05,444 --> 00:24:07,583 ഞാന്‍ നിങ്ങള്ക്ക് വേണ്ടി എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്? ഒരു കീ ഉണ്ടാക്കണമോ അതോ ഒരു പൂട്ട്‌ പോളിക്കണമോ? 197 00:24:07,680 --> 00:24:09,250 ഇതിന്‍റെ ലോക്ക് സ്റ്റക്ക് ആയിരിക്കുകയാണ്. 198 00:24:09,348 --> 00:24:12,386 ഇത് ഉള്ളില്‍ നിന്ന് പൊട്ടി പോയി. ഇതിന്‍റെ ചാവി ആണെങ്കില്‍ പുറത്തും. 199 00:24:12,451 --> 00:24:14,954 താക്കോല്‍ പുറത്താണ്, അത് കൊണ്ട് ഞങ്ങള്‍ പൂട്ട്‌ പൊളിക്കണം അല്ലെ? 200 00:24:15,054 --> 00:24:17,227 ആ..അത് തന്നെ നിങ്ങള്‍ പൂട്ട്‌ പൊളിക്കണം. പെട്ടന്ന് തന്നെ ഒരാളെ ഇങ്ങോട്ട് പറഞ്ഞു വിട്. 201 00:24:17,289 --> 00:24:18,597 നിങ്ങള്‍ ഏതു ഭാഗത്ത്‌ ആയിട്ടാണ്?. 202 00:24:18,691 --> 00:24:22,366 -പ്രഭാദേവി ഏരിയ യില്‍ ആണ് -ശെരിക്കും ഏതു ഭാഗത്ത്‌ വരും? 203 00:24:22,795 --> 00:24:24,069 സിദ്ധിവിനായകിന്‍റെ അടുത്ത്.. 204 00:24:24,930 --> 00:24:27,103 അതെ സിദ്ധിവിനയാക്. 205 00:24:30,436 --> 00:24:31,881 ഓ കോപ്പ്..കോപ്പ്.. 206 00:25:09,041 --> 00:25:10,041 പണ്ടാരമടങ്ങാന്‍.. 207 00:26:03,295 --> 00:26:04,603 വാച്ച്മാന്‍... 208 00:26:05,864 --> 00:26:07,172 വാച്ച്മാന്‍... 209 00:26:15,107 --> 00:26:16,780 ഹെലോ വാച്ച്മാന്‍!. 210 00:26:19,011 --> 00:26:20,354 വാച്ച്മാന്‍... 211 00:26:23,482 --> 00:26:25,120 ഹെലോ... 212 00:26:27,619 --> 00:26:29,565 ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 213 00:26:40,065 --> 00:26:42,306 ആരെങ്കിലും സഹായിക്കണേ... 214 00:26:46,038 --> 00:26:47,949 ആരെങ്കിലും? 215 00:26:51,510 --> 00:26:53,717 ഹെലോ.. 216 00:27:23,776 --> 00:27:25,187 അതെ നീ തന്നെ! 217 00:27:27,079 --> 00:27:28,456 ഹെലോ 218 00:27:32,284 --> 00:27:33,763 ഹെലോ... 219 00:27:34,286 --> 00:27:36,095 ഹെലോ... 220 00:27:38,390 --> 00:27:39,425 മുകളില്‍!. 221 00:27:40,159 --> 00:27:41,331 ദെ ഇവിടെ. 222 00:27:42,895 --> 00:27:45,876 ഹേ...ഇവിടെ ഇവിടെ. 223 00:27:48,100 --> 00:27:49,943 ഹലോ... 224 00:28:42,854 --> 00:28:44,458 വാച്മാന്‍. 225 00:28:51,897 --> 00:28:53,103 ഹെലോ... 226 00:28:57,402 --> 00:28:58,540 ഹെലോ... 227 00:28:58,937 --> 00:29:03,113 ഹെലോ ചുവന്ന ഷര്‍ട്ട്കാരാ 228 00:29:04,543 --> 00:29:05,578 ഹെലോ... 229 00:29:14,186 --> 00:29:15,358 അമ്മാവാ! 230 00:29:16,355 --> 00:29:17,425 ഹെലോ... 231 00:29:19,491 --> 00:29:20,993 ഹെലോ... 232 00:29:22,261 --> 00:29:24,036 ഹെലോ... 233 00:30:14,913 --> 00:30:16,153 സഹായിക്കണേ 234 00:30:17,216 --> 00:30:18,286 സഹായിക്കണേ 235 00:30:24,056 --> 00:30:25,126 സഹായിക്കണേ 236 00:31:31,757 --> 00:31:32,758 വാച്ച്മാന്‍ 237 00:31:33,625 --> 00:31:34,626 വാച്ച്മാന്‍ 238 00:31:36,461 --> 00:31:37,461 ഹലോ... 239 00:31:37,529 --> 00:31:38,701 ഹലോ വാച്ച്മാന്‍ 240 00:34:13,185 --> 00:34:14,562 വാച്ച്മാന്‍. 241 00:34:33,872 --> 00:34:36,182 വാച്ച്മാന്‍! വാച്ച്മാന്‍! 242 00:34:40,412 --> 00:34:42,187 വാച്ച്മാന്‍! 243 00:40:03,134 --> 00:40:04,613 ഹലോ..ദെ ഇവിടെ 244 00:40:05,303 --> 00:40:06,577 ആരേലും സഹായിക്കണേ. 245 00:45:29,227 --> 00:45:30,865 ദെ താഴെ..താഴെ 246 00:46:03,594 --> 00:46:04,766 ഹലോ... 247 00:50:48,479 --> 00:50:49,651 ഹലോ. 248 00:50:51,081 --> 00:50:52,424 ഹെലോ? ങേ.. 249 00:50:52,983 --> 00:50:54,428 ഇതാണോ സ്വര്‍ഗ് അപ്പാര്‍ട്ട്മെന്‍റ്? 250 00:50:54,652 --> 00:50:55,357 എന്ത്? 251 00:50:55,519 --> 00:50:57,556 -ഇതാണോ സ്വര്‍ഗ് അപ്പാര്‍ട്ട്മെന്‍റ്? -ആം 252 00:50:57,922 --> 00:50:58,922 ഇവിടെ ആരെങ്കിലും താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 253 00:50:59,156 --> 00:51:00,156 ഇല്ല ഇവിടെ ആരും താമസിക്കുന്നില്ല. 254 00:51:01,425 --> 00:51:02,495 ആരും? 255 00:51:02,660 --> 00:51:07,370 രണ്ടു വര്‍ഷമായി ഞാന്‍ ഇവിടെ ജോലി ചെയ്യുന്നതാണ്‌. ഇവിടെ ആരും താമസിക്കുന്നില്ല 256 00:51:07,431 --> 00:51:08,431 നിങ്ങള് ചെല്ല്. 257 00:52:37,187 --> 00:52:38,632 ആരെങ്കിലുമുണ്ടോ? 258 00:58:35,913 --> 00:58:37,017 തിന്ന്.! 259 00:59:06,677 --> 00:59:10,489 സത്യത്തില്‍ ഹോമോ സാപ്പിയന്സിന്‍റെ പരിണാമം ശ്രദ്ധേയമായ വിഷയം ആണ്. 260 00:59:10,547 --> 00:59:14,518 ചാള്‍സ് ടാര്‍വിനില്‍ നിന്നും നാം മനസ്സിലാക്കിയത്‌ എന്താണെന്ന് വെച്ചാല്‍ അതിജീവനം ആണ് എല്ലാത്തിനും അഭികാമ്യം... 261 00:59:14,618 --> 00:59:17,531 ഒരു കാട്ടിലൂടെ ഞാന്‍ സഞ്ചരിക്കുകയാണെങ്കില്‍, ഭക്ഷണത്തിനും മറ്റും.. 262 00:59:17,621 --> 00:59:19,032 ആവശ്യകത നേരിട്ടാല്‍..? 263 00:59:19,122 --> 00:59:21,762 സഹാറ മരുഭൂമിയില്‍ വെച്ചോ, ആമസോണ്‍ കാട്ടില്‍ വെച്ചോ.. 264 00:59:21,858 --> 00:59:23,667 ഇനിയിപ്പോള്‍ ഒരു മുറിയില്‍ പെട്ട് കിടക്കുകയാണെങ്കില്‍ കൂടെ.. 265 00:59:23,927 --> 00:59:26,703 ആവശ്ശ്യമായ പോഷകാഹാരത്തിന് വേണ്ടി ഞാന്‍ ചെയ്യുന്നത് എന്താണെന്നു വെച്ചാല്‍.. 266 00:59:26,797 --> 00:59:27,832 267 00:59:27,898 --> 00:59:28,898 പാറ്റ.! 268 00:59:29,199 --> 00:59:31,679 പോന്നളിയാ..ഈ സാധനം ഫുള്ളും പ്രോട്ടീന്‍ ആണ്. 269 00:59:31,735 --> 00:59:34,511 അത് മാത്രമല്ല, ഈ സാധനത്തിനു ഭക്ഷണം കൂടാതെ ഒരു മാസത്തോളം ജീവിക്കാന്‍ സാധിക്കും. 270 00:59:36,406 --> 00:59:37,476 അപ്പോള്‍, ഞാന്‍ നിര്‍ദേശിക്കുന്നത് എന്താണെന്ന് വെച്ചാല്‍,? 271 00:59:37,541 --> 00:59:41,011 ഇതിനെ എടുക്കുക, വായില്‍ ഇടുക എന്നിട്ട് ദെ ഇങ്ങനെ..ഇങ്ങനെ.... 272 01:09:45,381 --> 01:09:47,588 -നീ ഇതുവരെ ചിക്കന്‍ തിന്നിട്ടില്ല? -ഇല്ല. 273 01:09:47,650 --> 01:09:48,650 അതെന്താ? 274 01:09:49,285 --> 01:09:51,731 എന്‍റെ ഫാമിലി യില്‍ ആരും കഴിക്കാറില്ല. 275 01:09:52,688 --> 01:09:53,688 എന്തുകൊണ്ട്? 276 01:09:54,357 --> 01:09:56,303 അത് ഞങ്ങളുടെ വിശ്വാസത്തിനു എതിരാണ്? 277 01:09:57,627 --> 01:10:00,403 പക്ഷെ എന്‍റെ വിശ്വാസികളായ സുഹൃത്തുക്കള്‍ കഴിക്കാറുണ്ടല്ലോ. 278 01:10:01,297 --> 01:10:04,676 അതവരുടെ മോശം കര്‍മ. അതിനുള്ളതു അവര്‍ക്ക് എന്നെങ്കിലും കിട്ടും. 279 01:10:05,168 --> 01:10:07,648 അപ്പോള്‍ എനിക്കും മോശം കര്‍മ ആണല്ലേ. ഞാനും ചിക്കന്‍ കഴിക്കുന്നുണ്ടല്ലോ.? 280 01:10:08,104 --> 01:10:09,640 ഞാന്‍ അങ്ങനെ പറഞ്ഞില്ല... 281 01:10:10,840 --> 01:10:14,913 നീ നല്ല കുട്ടിയാണ് അത് കൊണ്ട് അത് ബാലന്‍സ് ചെയ്തോളും.. 282 01:10:14,978 --> 01:10:17,822 നീ മോശമായത് കൊണ്ടാണല്ലേ ചിക്കന്‍ കഴിക്കാതെ അത് ബാലന്‍സ് ചെയ്യുന്നത്. 283 01:10:18,414 --> 01:10:20,325 284 01:10:22,118 --> 01:10:24,120 നീയൊക്കെ ബീഫ്‌ നിരോധനത്തിന്.. 285 01:10:26,089 --> 01:10:28,035 അനുകൂലിക്കുന്ന ആളാണല്ലേ. 286 01:10:28,358 --> 01:10:29,462 അതെ. 287 01:10:29,592 --> 01:10:30,662 അതെങ്ങനെ ശെരിയാകും? 288 01:10:30,760 --> 01:10:33,673 ഞാന്‍ എന്ത് ഭക്ഷണം കഴിക്കണമെന്ന് തീരുമാനിക്കുന്നത്‌ ഞാനാണ്. 289 01:10:33,863 --> 01:10:37,640 ഞാന്‍ എന്ത് കഴിക്കണമെന്ന് പറയാന്‍ ഇവരൊക്കെ ആരാ? 290 01:10:37,934 --> 01:10:41,040 ഈ വിഷയത്തില്‍ ഞാന്‍ ആരെയും നിര്‍ബന്ധിക്കാറില്ല 291 01:10:42,539 --> 01:10:45,019 സത്യസന്ധമായി പറഞ്ഞാല്‍ എനിക്കിഷ്ടമല്ല. 292 01:10:45,074 --> 01:10:47,179 അത് തെറ്റാണ്. തിന്നാന്‍ വേണ്ടി എന്തിനാ കൊല്ലുന്നത്? 293 01:10:47,243 --> 01:10:49,553 അത് തെറ്റല്ല സുഹൃത്തേ.. 294 01:10:50,480 --> 01:10:53,654 മൃഗങ്ങള്‍ പരസ്പരം കൊന്നു തിന്നാറുണ്ട്. 295 01:10:53,717 --> 01:10:55,162 നമ്മളും മൃഗങ്ങള്‍ ആണ്. 296 01:10:55,218 --> 01:10:58,028 നീ എന്നെങ്കിലും ഒരു സിംഹം boiled potato തിന്നുന്നത് കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 297 01:10:58,121 --> 01:11:00,931 -അവക്കതു കഴിയില്ല. പക്ഷെ നമുക്കിത് തിന്നാം. - അതെ, നമുക്കിതും കഴിക്കാന്‍ സാധിക്കും 298 01:11:00,990 --> 01:11:02,001 -അത് തെറ്റാണ്. -അതെങ്ങനെ തെറ്റാകും. 299 01:11:02,025 --> 01:11:03,902 ഭക്ഷണത്തിന് വേണ്ടി ഒന്നിനെ കൊല്ലുന്നത് ശെരിയാണോ? 300 01:11:03,960 --> 01:11:05,064 ഒരു ജീവന്‍ എടുക്കാന്‍? 301 01:11:05,161 --> 01:11:07,334 മൃഗങ്ങളെ അറക്കുന്ന വീഡിയോ നീ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 302 01:11:07,564 --> 01:11:08,564 അത് ശെരിയാണോ? 303 01:11:09,198 --> 01:11:11,838 തിന്നാന്‍ വേണ്ടി നിന്‍റെ വീട്ടിലുള്ള ഒരാളെ കൊല്ലാന്‍ നീ അമ്മതിക്കുമോ? 304 01:11:11,901 --> 01:11:12,902 305 01:11:13,069 --> 01:11:14,241 അവര്‍ പ്രതിരോധിക്കും. 306 01:11:14,304 --> 01:11:18,184 അത് തന്നെ, അവക്ക് സംസാരിക്കാന്‍ കഴിയില്ല അത് കൊണ്ട് അതിങ്ങളെ കൊല്ലുന്നു.. 307 01:11:18,741 --> 01:11:20,846 എന്തായാലും ഇതിനു നല്ല രുചിയാണ്. 308 01:11:21,478 --> 01:11:23,651 വിചിത്രമായി തോനുന്നല്ലേ? 309 01:12:43,293 --> 01:12:45,705 എന്തിനു..എന്തിനു? 310 01:12:46,062 --> 01:12:47,336 എന്തിനു? 311 01:13:36,246 --> 01:13:37,919 ഒരു കോമഡി കേള്‍ക്കണോ? 312 01:13:39,182 --> 01:13:42,288 കുറെ എലികള്‍ ഒരു സ്ഥലത്ത് കൂട്ടം കൂടി നില്‍ക്കുവായിരുന്നു. 313 01:13:42,518 --> 01:13:45,761 അപ്പോള്‍ അത് വഴി സുന്ദരിയായ ഒരു ആന കടന്നു പോയി... 314 01:13:46,489 --> 01:13:48,560 അപ്പോള്‍ ഒരു എലി എന്താ പറഞ്ഞതെന്നറിയാമോ.? 315 01:13:48,891 --> 01:13:52,737 36,000 - 24,000 - 36,000 316 01:13:57,500 --> 01:13:59,639 നന്ദി...നന്ദി...നന്ദി... 317 01:14:00,636 --> 01:14:03,014 "എലിയോടൊപ്പം നര്‍മ്മ സല്ലപ"തിലേക്ക് സ്വാഗതം. 318 01:14:03,372 --> 01:14:05,010 നിങ്ങള്‍ ഞാന്‍ പറയുന്നത് കേള്‍ക്കുന്നുണ്ടോ? 319 01:14:07,343 --> 01:14:08,686 നീ വല്ലതും കേള്‍ക്കുന്നുണ്ടോ? 320 01:14:09,579 --> 01:14:11,081 ബാക്കിയുള്ളവര്‍ക്ക് നമ്മള്‍ പറയുന്നത് കേള്‍ക്കാന്‍ പറ്റില്ല. 321 01:14:11,414 --> 01:14:12,484 കാണിച്ചു തരാം... 322 01:14:13,249 --> 01:14:15,286 വാച്ച്മാന്‍... 323 01:14:52,755 --> 01:14:54,496 എന്താണ് പദ്ധതി? 324 01:14:57,160 --> 01:14:59,640 എന്നെക്കൊണ്ട് ജന്മത് ഈ ഡോര്‍ പൊളിക്കാന്‍ പറ്റുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. 325 01:15:00,062 --> 01:15:01,905 ജനാലയില്‍ നിന്നും ചാടാനും പറ്റില്ല. 326 01:15:02,498 --> 01:15:06,241 നിലവിളിചിട്ടോന്നും ഇനി കാര്യമില്ല. പുറതുള്ളവരൊക്കെ പോട്ടന്മാരാണ്. 327 01:15:06,669 --> 01:15:09,047 328 01:15:11,541 --> 01:15:15,114 മുപ്പതാം നിലയിലെ ബാല്‍ക്കണിക്ക് ഗ്രില്‍ ഇല്ല. 329 01:15:16,613 --> 01:15:18,889 അവിടെ ചെല്ലണമെങ്കില്‍ നമ്മള്‍ ഇത് മുറിക്കണം. 330 01:15:19,916 --> 01:15:21,725 നമ്മുടെ കയ്യില്‍ ആണെങ്കില്‍ ആകപ്പാടെ. 331 01:15:21,884 --> 01:15:23,795 ഒരു പന്ന ബ്ലേഡ് ഉം.. 332 01:15:24,187 --> 01:15:25,393 ഒരു tube light starter ഉം. 333 01:15:25,488 --> 01:15:27,058 ac യുടെ metal plate ഉം മാത്രമേ ഒള്ളു . 334 01:15:27,557 --> 01:15:29,036 പിന്നെ നമ്മുടെ പാനും. 335 01:15:30,460 --> 01:15:32,497 നമ്മള്‍ വിജയിച്ചാല്‍.. 336 01:15:32,728 --> 01:15:35,971 5 ഫ്ലോര്‍ യാതൊരു സുരക്ഷയും ഇല്ലാതെ ഇറങ്ങേണ്ടി വരും. 337 01:15:38,234 --> 01:15:41,408 ഒരു ചെറിയ അബദ്ധം സംഭവിച്ചാല്‍. 338 01:15:41,470 --> 01:15:43,973 പടച്ചോഓഓഓഓഓഓഓഓ....നേ...... 339 01:15:44,707 --> 01:15:47,278 താഴത്തെ appartment തുറക്കുമോ ഇല്ലയോ എന്നതാണ് നാം നേരിടാന്‍ പോകുന്ന പ്രശനം 340 01:15:47,343 --> 01:15:49,084 341 01:15:50,079 --> 01:15:51,752 നമുക്ക് മുന്നില്‍ വേറെ വഴി ഇല്ല. 342 01:15:54,417 --> 01:15:56,488 വെള്ളം കുറവാണു. 343 01:15:57,086 --> 01:15:59,760 നീ ഏതെങ്കിലും ഓവു ചാലിലൂടെയോ, പൈപ്പിലൂടെയോ രക്ഷപ്പെടും. 344 01:16:00,156 --> 01:16:01,635 ഞാന്‍ ഇവിടെക്കിടന്നു ചാകും. 345 01:18:16,525 --> 01:18:18,766 എനിക്കെന്തായാലും ഇവിടെക്കിടന്നു മരിക്കണ്ട. 346 01:18:19,562 --> 01:18:21,371 എന്തൊക്കെ സംഭവിച്ചാലും ഞാന്‍ ഇവിടെക്കിടന്നു ചാകില്ല. 347 01:18:25,034 --> 01:18:26,570 എനിക്ക് പുറത്തു കടക്കണം.... 348 01:18:26,636 --> 01:18:30,379 പാവ് ഭജി തിന്നണം, വെണ്ണയില്‍ കിടന്നു കുളിക്കണം 349 01:18:32,375 --> 01:18:34,048 ബീച്ചില്‍ പോകണം. നീന്തണം.. 350 01:18:34,544 --> 01:18:36,114 ഐസ് ക്യാണ്ടി തിന്നണം. 351 01:18:39,215 --> 01:18:42,253 തിരക്കുള്ള ട്രെയിനില്‍ സഞ്ചരിക്കണം. 352 01:18:42,685 --> 01:18:44,255 വിയര്‍ത്തു കുളിച്ചു.. 353 01:18:44,887 --> 01:18:46,389 മുഷിഞ്ഞു നാറി.. 354 01:18:48,057 --> 01:18:50,469 അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും ഉന്തണം. 355 01:18:51,060 --> 01:18:53,563 കണ്ടക്ടറുമായി വഴക്കുണ്ടാകണം. 356 01:18:54,597 --> 01:18:55,769 ഓളം വെക്കണം. 357 01:19:10,479 --> 01:19:12,083 ഓഫീസില്‍ പോകണം. 358 01:19:14,517 --> 01:19:16,053 നൂരി യെ കാണണം!. 359 01:19:17,219 --> 01:19:18,596 കല്യാണം കഴിക്കണം!. 360 01:19:20,856 --> 01:19:24,360 കുട്ടി നൂരിയും കുട്ടി ശൌരി യും വേണം 361 01:19:26,695 --> 01:19:28,197 എനിക്ക് ഇവിടെക്കിടന്നു മരിക്കണ്ട . 362 01:20:54,650 --> 01:20:56,095 പോക്കോ.. 363 01:36:05,160 --> 01:36:06,332 ഇന്നത്തെ ഉദ്ധരണി എന്താന്ന് വെച്ചാല്‍, 364 01:36:06,394 --> 01:36:09,534 നമ്മള്‍ ഒരു പടു കുഴിയിലേക്ക് നോക്കുമ്പോള്‍, അത് തിരിച്ചും നമ്മെ നോക്കുന്നുണ്ട്.. 365 01:36:09,597 --> 01:36:10,598 പക്ഷെ ഞാന്‍ പറയുന്നത് എന്താണെന്ന് വെച്ചാല്‍... 366 01:36:10,699 --> 01:36:13,737 ആ പടു കുഴി നമ്മളെ നോക്കി ചുമ്മാ ഇളിച്ചാല്‍, ഒന്നും നോക്കണ്ട മോന്തായം നോക്കി ഒരൊറ്റ ഇടി ഇടിച്ചോ...! 367 01:36:13,835 --> 01:36:16,907 ഞാന്‍ ഈ എപ്പിസോഡില്‍ ഇന്തോനേഷ്യന്‍ കാട്ടിലെക്കാണ് പോകുന്നത്. 368 01:36:17,005 --> 01:36:20,543 മനുഷ്യര്‍ കാലു കുത്താന്‍ ഭയപ്പെടുന്ന കൊടും വനത്തിലേക്ക്. 369 01:36:21,042 --> 01:36:23,613 370 01:36:24,045 --> 01:36:27,185 ഇവിടെ നിന്നും നമ്മള്‍ എന്‍റെ കയ്യിനോളം പോന്ന മുതുക്കന്‍ പല്ലിയെ 371 01:36:27,382 --> 01:36:29,157 കണ്ടെത്താന്‍ പോവുകയാണ്.. 372 01:36:29,551 --> 01:36:32,896 ബസ്സിനോളം വലിപ്പമുള്ള ചീങ്കണ്ണിയെയും, കാറിനോളം വലിപ്പമുള്ള പക്ഷികളെയും. 373 01:36:33,188 --> 01:36:35,532 374 01:36:35,590 --> 01:36:38,298 45315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.