Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,368 --> 00:02:16,870
( stairs creaking )
2
00:02:31,685 --> 00:02:34,355
( heart beating )
3
00:02:42,296 --> 00:02:44,131
Woman's voice:
He's behind you.
4
00:02:46,567 --> 00:02:49,203
- ( breathing heavily )
- Behind you.
5
00:02:50,604 --> 00:02:52,105
( phone ringing )
6
00:02:52,139 --> 00:02:54,342
( screams )
7
00:03:00,981 --> 00:03:03,016
( whispers )
Sorry.
8
00:03:03,050 --> 00:03:04,852
Hang on, hang on,
hang on.
9
00:03:04,885 --> 00:03:07,255
Girl: Why do you have
your panties in a twist?
10
00:03:07,288 --> 00:03:10,023
- I was in the library.
- ( scoffs ) What for?
11
00:03:11,292 --> 00:03:12,826
What are you so happy about?
12
00:03:12,860 --> 00:03:14,895
Well, me and Rose are staying
at Kaitlan's this weekend.
13
00:03:16,297 --> 00:03:18,432
What, are you 13?
14
00:03:18,466 --> 00:03:19,933
You're that excited
about a slumber party?
15
00:03:19,967 --> 00:03:21,869
Kaitlan's mom is gonna
be out of town.
16
00:03:21,902 --> 00:03:23,437
Some business trip
or whatever.
17
00:03:23,471 --> 00:03:25,038
Your parents
are okay with that?
18
00:03:25,072 --> 00:03:27,575
Mm, they don't know.
19
00:03:27,608 --> 00:03:29,377
Nice.
20
00:03:30,778 --> 00:03:33,881
So if you're not doing anything,
come over.
21
00:03:33,914 --> 00:03:36,183
And bring Jeff.
22
00:03:36,216 --> 00:03:38,686
Okay. Okay.
23
00:03:38,719 --> 00:03:41,389
- Why Jeff?
- Rose is asking.
24
00:03:41,422 --> 00:03:43,491
Got to go.
25
00:03:48,128 --> 00:03:50,298
Ahem. Jeff.
26
00:03:50,331 --> 00:03:51,665
It's Shane.
27
00:03:51,699 --> 00:03:53,901
Listen, buddy, I think I know
what you're gonna be doing
tonight.
28
00:03:55,803 --> 00:03:57,871
I mean, sometimes they come
as early as 7:00,
29
00:03:57,905 --> 00:04:00,173
so just put the trash bins out
on Sunday night.
30
00:04:00,207 --> 00:04:02,943
My plane's scheduled
to arrive at 10:15.
31
00:04:02,976 --> 00:04:04,945
I'll shoot you a text
as soon as I'm there.
32
00:04:04,978 --> 00:04:06,380
- Okay, cool.
- Okay? All right.
33
00:04:08,148 --> 00:04:11,319
Oh, and I know
I don't need to say it,
34
00:04:11,352 --> 00:04:13,987
but no boys, no parties.
35
00:04:14,021 --> 00:04:15,823
- Okay?
- Of course, Mom.
36
00:04:15,856 --> 00:04:17,224
Baby, just remember
who you are, okay?
37
00:04:17,257 --> 00:04:18,526
Okay.
38
00:04:18,559 --> 00:04:20,928
The emergency credit card
is behind the coffee and the
tea.
39
00:04:20,961 --> 00:04:22,696
It's emergencies only, okay?
40
00:04:22,730 --> 00:04:24,998
Oh, and here you go.
Wait, this is for you.
41
00:04:25,032 --> 00:04:26,600
- Okay?
- Thanks. Okay.
42
00:04:26,634 --> 00:04:28,936
Oh, your friends, Jenna
and what's her name again?
43
00:04:28,969 --> 00:04:30,304
- Rose.
- Rose.
44
00:04:30,338 --> 00:04:32,139
If they want to come over,
that's fine, but...
45
00:04:32,172 --> 00:04:35,075
- No boys. All right.
- Good job.
46
00:04:35,108 --> 00:04:36,610
- I love you.
- I love you.
47
00:04:36,644 --> 00:04:38,979
Have a safe trip.
You look really pretty.
48
00:04:39,012 --> 00:04:40,448
Thank you, baby.
I love you.
49
00:04:40,481 --> 00:04:42,082
I love you, too.
50
00:04:42,115 --> 00:04:44,418
Thank you, sir.
51
00:04:47,388 --> 00:04:49,289
Be good, hon.
52
00:04:51,425 --> 00:04:53,327
Bye, Mom.
53
00:04:59,767 --> 00:05:01,569
- Stop.
- What?
54
00:05:01,602 --> 00:05:03,571
The cab's barely
around the corner.
55
00:05:05,005 --> 00:05:07,808
So is Shane
gonna come over?
56
00:05:07,841 --> 00:05:09,743
You mean with Jeff?
57
00:05:11,078 --> 00:05:12,380
Come on, let's go.
58
00:05:19,687 --> 00:05:21,254
Hey, guys.
59
00:05:24,692 --> 00:05:26,293
- Whoa.
- What?
60
00:05:26,326 --> 00:05:27,995
Rose:
Nice house.
61
00:05:28,028 --> 00:05:29,797
Kaitlan: Yeah, my mom's got
a good job.
62
00:05:29,830 --> 00:05:31,699
Jenna: All right, snap out
of it, sunshine.
63
00:05:31,732 --> 00:05:33,701
- Kaitlan: You guys hungry?
- Yes.
64
00:05:33,734 --> 00:05:36,169
I am starving. We should order
some pizza or something.
65
00:05:36,203 --> 00:05:38,472
Rose: Pizza sounds great.
I'm down.
66
00:05:56,490 --> 00:05:57,891
Jenna:
Okay, thanks.
67
00:05:57,925 --> 00:06:01,361
Done, one cheese,
one pepperoni, 30 minutes.
68
00:06:03,263 --> 00:06:04,732
Kaitlan:
This is just another bathroom,
69
00:06:04,765 --> 00:06:06,434
but we're not supposed to use it
because of the plumbing.
70
00:06:06,467 --> 00:06:08,502
All right.
71
00:06:40,400 --> 00:06:42,470
My dad says
college is a waste of time.
72
00:06:42,503 --> 00:06:44,905
- God, you're so lucky.
- Why?
73
00:06:44,938 --> 00:06:48,041
My mom thinks that college
is like the end all, be all.
Whatever.
74
00:06:48,075 --> 00:06:50,544
She just got offered a track
scholarship to Trinity.
75
00:06:50,578 --> 00:06:51,679
Oh, yeah, that's right, you run.
76
00:06:51,712 --> 00:06:54,214
That's right.
I'm so over it.
77
00:06:54,247 --> 00:06:55,983
( doorbell rings )
78
00:06:56,016 --> 00:06:57,685
Oh, pizza.
79
00:06:57,718 --> 00:06:59,520
Do you have some money
to throw in for the pizza?
80
00:06:59,553 --> 00:07:01,655
- Yeah.
- Sweet.
81
00:07:02,990 --> 00:07:04,625
Awesome.
82
00:07:04,658 --> 00:07:07,461
- Yay.
- Sweet, pizza.
83
00:07:07,495 --> 00:07:09,129
Smells good.
84
00:07:09,162 --> 00:07:11,499
Oh, I'm so hungry.
85
00:07:11,532 --> 00:07:13,133
All right, I'm gonna
put it here.
86
00:07:13,166 --> 00:07:14,735
- Oh!
- ( laughs )
87
00:07:14,768 --> 00:07:17,204
( music playing )
88
00:07:25,078 --> 00:07:27,047
I swear sometimes I just--
89
00:07:27,080 --> 00:07:28,415
I want to, like,
join the Peace Corps
90
00:07:28,448 --> 00:07:30,017
or, like, move to Mumbai
or something.
91
00:07:31,552 --> 00:07:33,020
Wait, where is Mumbai?
92
00:07:33,053 --> 00:07:35,088
It's really far away from here.
93
00:07:35,122 --> 00:07:38,191
Hey, where's your mom's
liquor cabinet?
94
00:07:38,225 --> 00:07:39,993
Jenna, no, okay?
95
00:07:40,027 --> 00:07:43,631
Like, if my mom even notices,
I'm gonna be in college till I'm
70.
96
00:07:43,664 --> 00:07:45,699
( thumping )
97
00:07:45,733 --> 00:07:47,267
Shut the fuck up.
98
00:07:47,300 --> 00:07:49,670
- What?
- Can you turn that down?
99
00:07:49,703 --> 00:07:51,705
- What's wrong?
- ( music stops )
100
00:07:51,739 --> 00:07:54,374
- Listen.
- ( thumps )
101
00:07:54,407 --> 00:07:56,777
- Kaitlan: But--
- Shh!
102
00:07:58,078 --> 00:08:00,280
( footsteps )
103
00:08:00,313 --> 00:08:01,782
Kaitlan:
Oh, shit.
104
00:08:07,254 --> 00:08:09,590
( doorknob rattling )
105
00:08:20,233 --> 00:08:23,704
( tapping )
106
00:08:23,737 --> 00:08:24,738
- ( pounds )
- ( screams )
107
00:08:24,772 --> 00:08:27,074
( laughing )
108
00:08:27,107 --> 00:08:29,342
- I almost had a heart attack.
- Whatever.
109
00:08:29,376 --> 00:08:31,679
Ladies and gentlemen,
I present refreshments.
110
00:08:31,712 --> 00:08:33,346
- Why, thank you very much.
- Is that beer?
111
00:08:33,380 --> 00:08:36,216
No, it's fucking ginger ale.
Yeah, it's beer.
112
00:08:36,249 --> 00:08:37,951
Come on.
113
00:08:37,985 --> 00:08:41,121
Look, Jenna, this is not okay,
okay?
My mom is gonna kill me.
114
00:08:41,154 --> 00:08:42,990
Like, literally kill me.
115
00:08:43,023 --> 00:08:44,558
You weren't supposed
to tell anyone.
116
00:08:44,592 --> 00:08:47,260
Well, let's just have some fun.
117
00:08:47,294 --> 00:08:49,429
Jeff: Here, put this in the
fridge.
Yeah? Please? I'll love you
forever.
118
00:08:50,497 --> 00:08:53,567
See, I always thought of myself
as more the Clark Gable type.
119
00:08:53,601 --> 00:08:55,736
- ( phone ringing )
- Kaitlan: Shit.
120
00:08:55,769 --> 00:08:59,072
Guys, guys.
Guys, my mom is calling.
121
00:08:59,106 --> 00:09:01,208
- Shut up, okay?
- All right, relax.
122
00:09:01,241 --> 00:09:03,510
- Please be quiet.
- Ooh!
123
00:09:03,543 --> 00:09:05,846
Shh!
124
00:09:05,879 --> 00:09:07,547
Hey, Mom.
125
00:09:07,581 --> 00:09:09,449
Oh, nothing.
126
00:09:09,482 --> 00:09:10,984
I'm just watching TV right now.
127
00:09:11,018 --> 00:09:12,820
I'm thinking about
going to bed early.
128
00:09:15,022 --> 00:09:16,824
Uh, no, actually.
129
00:09:16,857 --> 00:09:18,225
Jenna couldn't
come over tonight.
130
00:09:18,258 --> 00:09:19,727
I think she's gonna
end up coming--
131
00:09:19,760 --> 00:09:23,296
um, over tomorrow.
132
00:09:23,330 --> 00:09:25,398
Mm-hmm.
133
00:09:26,499 --> 00:09:28,869
- Yes.
- ( laughing )
134
00:09:28,902 --> 00:09:30,403
All righty, Mom.
I love you.
135
00:09:30,437 --> 00:09:31,972
( laughs )
136
00:09:32,005 --> 00:09:34,107
Okay.
I love you, too.
137
00:09:34,141 --> 00:09:35,976
Bye.
138
00:09:36,009 --> 00:09:38,511
( sighs )
My God.
139
00:09:38,545 --> 00:09:41,114
Mom phone call, over.
140
00:09:41,148 --> 00:09:42,549
- Cheers.
- All right, all right.
141
00:09:42,582 --> 00:09:44,017
- Cheers.
- Cheers.
142
00:09:44,051 --> 00:09:46,854
To Mom being
out of town.
143
00:09:46,887 --> 00:09:48,922
( static hissing )
144
00:09:55,262 --> 00:09:57,030
Shane:
And they go upstairs.
145
00:09:57,064 --> 00:10:00,968
And there's this girl.
She's just freaking out on the
floor.
146
00:10:01,001 --> 00:10:02,803
On the floor.
147
00:10:02,836 --> 00:10:04,537
It was creepy.
148
00:10:04,571 --> 00:10:07,007
I've seen that video.
It's a hoax. It's definitely a
hoax.
149
00:10:07,040 --> 00:10:09,376
- We all know it's a hoax.
- What's it called?
150
00:10:09,409 --> 00:10:11,544
"The Midnight Game."
151
00:10:11,578 --> 00:10:13,280
Why would anybody play that?
152
00:10:13,313 --> 00:10:16,083
For fun.
It's a pagan ritual.
153
00:10:16,116 --> 00:10:18,551
It's designed to teach you
how to follow the rules.
154
00:10:18,585 --> 00:10:22,122
If you don't follow the rules,
then you get punished.
155
00:10:24,257 --> 00:10:26,860
So, wait. If you
don't relight your candle and--
156
00:10:26,894 --> 00:10:28,428
what's the other thing?
157
00:10:28,461 --> 00:10:32,165
Right, or surround yourself
in a circle of salt.
158
00:10:32,199 --> 00:10:35,535
If you don't do those things,
then you'll hallucinate.
159
00:10:37,237 --> 00:10:39,707
Cool.
Like an acid trip?
160
00:10:39,740 --> 00:10:44,111
Yeah, no, it's more like
you hallucinate your worst
fears.
161
00:10:44,144 --> 00:10:45,813
Jenna: Oh.
162
00:10:45,846 --> 00:10:47,815
Only until 3:33 A.M.
163
00:10:47,848 --> 00:10:50,050
And then what?
164
00:10:50,083 --> 00:10:51,685
I don't know. You go home.
You go to bed.
165
00:10:51,719 --> 00:10:52,953
You take a crap.
Whatever.
166
00:10:52,986 --> 00:10:55,422
So basically I just feel like
I'm falling for a couple hours?
167
00:10:55,455 --> 00:10:56,556
What?
168
00:10:56,589 --> 00:10:58,225
Well, I mean,
it's your worst fears, right?
169
00:10:58,258 --> 00:11:01,394
And I've kind of always had
this phobia about heights.
170
00:11:01,428 --> 00:11:03,797
Like, my mom tried to take me
to the Grand Canyon once
171
00:11:03,831 --> 00:11:05,265
and I, like, couldn't even
get near the edge.
172
00:11:05,298 --> 00:11:07,434
It was horrible.
The whole trip really sucked.
173
00:11:08,601 --> 00:11:10,603
Guess I'd be seeing
ghosts all night.
174
00:11:10,637 --> 00:11:12,372
Ghosts? Really?
175
00:11:12,405 --> 00:11:15,175
Rose: I saw one once
when I was 10.
176
00:11:16,343 --> 00:11:19,612
I was staying at my
grandmother's
in upstate New York.
177
00:11:19,646 --> 00:11:20,948
Your house kind of
reminds me of hers.
178
00:11:20,981 --> 00:11:22,850
So old and moldy?
179
00:11:22,883 --> 00:11:24,684
( chuckles )
180
00:11:24,718 --> 00:11:27,220
No, I just kept hearing
footsteps every night.
181
00:11:27,254 --> 00:11:28,922
And I thought it was, like,
my parents or something.
182
00:11:28,956 --> 00:11:31,058
But, well, then I got up
183
00:11:31,091 --> 00:11:33,560
and I saw this old guy
walking down the stairs.
184
00:11:33,593 --> 00:11:35,062
You mean your grandfather?
185
00:11:35,095 --> 00:11:37,164
Rose:
No, he died two years before.
186
00:11:37,197 --> 00:11:39,099
But it wasn't his ghost.
187
00:11:39,132 --> 00:11:40,768
No, I found out
the original owner,
188
00:11:40,801 --> 00:11:44,037
he, like, killed himself
or something in 1915.
189
00:11:44,071 --> 00:11:47,007
I think it was him.
It freaked me the fuck out.
190
00:11:52,045 --> 00:11:53,847
What about you?
191
00:11:56,216 --> 00:11:58,618
You mean,
like what am I afraid of?
192
00:11:58,651 --> 00:12:00,854
Um...
193
00:12:00,888 --> 00:12:02,890
hmm.
194
00:12:02,923 --> 00:12:05,658
I don't know, really.
195
00:12:05,692 --> 00:12:06,960
Going insane.
196
00:12:06,994 --> 00:12:08,829
Jeff: Fuck, no.
I'm not-- no.
197
00:12:08,862 --> 00:12:11,431
I'm not insane and I don't
plan on going insane, so...
198
00:12:11,464 --> 00:12:14,001
No, I mean
that's my worst fear.
199
00:12:14,034 --> 00:12:16,603
You should probably change it
'cause you kind of already are.
200
00:12:16,636 --> 00:12:18,571
- ( all laugh )
- Shane: Yeah. Bitch.
201
00:12:20,207 --> 00:12:24,744
My aunt just flipped out
a few years ago.
202
00:12:25,745 --> 00:12:27,380
They institutionalized her.
203
00:12:27,414 --> 00:12:31,018
I guess she thought everyone
was out to kill her or
something.
204
00:12:31,051 --> 00:12:33,086
Claustrophobia for me.
205
00:12:33,120 --> 00:12:34,888
Probably. Definitely.
Yeah, claustrophobia.
206
00:12:34,922 --> 00:12:36,356
I hate small spaces.
207
00:12:36,389 --> 00:12:38,225
Like, if I got stuck in
an elevator or something,
208
00:12:38,258 --> 00:12:39,592
I'd go batshit crazy.
209
00:12:39,626 --> 00:12:42,295
Like, fucking climb
the elevator shaft or something.
210
00:12:42,329 --> 00:12:43,864
It's 'cause you're so big.
211
00:12:43,897 --> 00:12:46,800
- ( laughing )
- Not like that.
212
00:12:46,834 --> 00:12:48,601
( laughing )
213
00:12:48,635 --> 00:12:50,737
- He's got a big shaft.
- Wow.
214
00:12:53,941 --> 00:12:55,809
- So what about you?
- Shane: Me?
215
00:12:55,843 --> 00:12:58,846
- Yeah, you.
- I-- ( laughs )
216
00:12:58,879 --> 00:13:01,748
Me? I don't know.
I'd have to think about it.
217
00:13:01,781 --> 00:13:03,550
I'd have to think about it.
218
00:13:03,583 --> 00:13:05,953
Jeff: Because you're just so
tough,
you have no fears, is that it?
219
00:13:05,986 --> 00:13:07,454
No, asshole, that's not
what I'm saying.
220
00:13:07,487 --> 00:13:09,990
- Not one fear for Shane?
- I'm just saying, I'd have--
221
00:13:11,124 --> 00:13:14,227
I think he's just a little
embarrassed
to tell us what it is.
222
00:13:14,261 --> 00:13:16,729
Yeah, that's what it is, I'm
just
embarrassed to tell you what it
is.
223
00:13:16,763 --> 00:13:20,333
All right. All right.
I've got to go.
224
00:13:20,367 --> 00:13:22,302
- You're not gonna play the
game?
- It's 11:30.
225
00:13:22,335 --> 00:13:24,604
Yeah, I know. That's perfect.
We got just enough time to set
up.
226
00:13:24,637 --> 00:13:26,639
I got practice tomorrow at
10:30.
I told you.
227
00:13:26,673 --> 00:13:28,141
Shane:
Okay, we'll be in bed by 4:00.
228
00:13:28,175 --> 00:13:29,742
Tell that to my parents, dude.
229
00:13:29,776 --> 00:13:33,346
All right, just tell your
parents
that you're staying at my place.
230
00:13:33,380 --> 00:13:35,415
Come on, what do you say?
231
00:13:35,448 --> 00:13:37,550
Guys, I don't know about this.
232
00:13:37,584 --> 00:13:39,419
Yeah, I'm kind of scared.
233
00:13:39,452 --> 00:13:42,389
Isn't that the whole point?
234
00:13:42,422 --> 00:13:44,524
What do we need?
235
00:13:44,557 --> 00:13:46,860
Gather round, Girl Scouts,
236
00:13:46,894 --> 00:13:50,130
'cause when are you ever gonna
have another opportunity like
this?
237
00:13:51,899 --> 00:13:53,867
( Jenna laughs )
238
00:14:15,788 --> 00:14:18,458
Does anybody have a pin?
You know, like a needle.
239
00:14:18,491 --> 00:14:20,760
- Does it matter if it's kosher?
- Shane: I'm sure that's fine.
240
00:14:20,793 --> 00:14:23,596
- Pin!
- Rose: Yeah, I got it. Hold on.
241
00:14:23,630 --> 00:14:25,365
Okay, what is this for?
242
00:14:25,398 --> 00:14:29,236
Okay, so after we write our
names
on the pieces of paper, we...
243
00:14:29,269 --> 00:14:32,505
( laughs ) ...we add
a drop of our own blood.
244
00:14:32,539 --> 00:14:34,641
- What? No. No fucking way.
- That is really gross.
245
00:14:34,674 --> 00:14:37,010
That's the rules.
246
00:14:38,011 --> 00:14:39,846
- Ah.
- Shane: Okay.
247
00:14:44,451 --> 00:14:46,653
- Jenna: Such a pyro.
- Shut up.
248
00:14:46,686 --> 00:14:48,989
All right, check it out.
249
00:14:49,022 --> 00:14:50,890
Like a man.
250
00:14:50,924 --> 00:14:53,193
( groans )
251
00:14:53,226 --> 00:14:54,494
Kaitlan: Gross.
252
00:14:54,527 --> 00:14:57,097
- Who's next?
- Mmm...
253
00:14:57,130 --> 00:14:59,199
Come on,
we've got five minutes.
254
00:14:59,232 --> 00:15:01,801
- All right, fine.
- Do we have to do it?
255
00:15:03,070 --> 00:15:04,471
- ( groans )
- Ugh.
256
00:15:04,504 --> 00:15:06,373
Shane: Kaitlan, your front door
is made out of wood, right?
257
00:15:06,406 --> 00:15:08,275
- Yeah.
- Okay, cool.
258
00:15:48,048 --> 00:15:50,550
Shane: Kaitlan, hurry.
Close the door.
259
00:15:52,152 --> 00:15:53,720
- Okay.
- Jeff: All right, now what?
260
00:15:53,753 --> 00:15:56,856
Shane: Now we put our pieces
of paper down here.
261
00:15:56,889 --> 00:15:59,259
Jenna: Okay.
262
00:15:59,292 --> 00:16:01,261
Shane:
Now we light our candles.
263
00:16:01,294 --> 00:16:04,164
- Jeff, what time is it?
- 11:59.
264
00:16:04,197 --> 00:16:06,799
Great. Everyone bring
your candles here.
265
00:16:06,833 --> 00:16:08,801
Jenna!
266
00:16:08,835 --> 00:16:11,138
- You have to use a match.
- Oh, please.
267
00:16:14,307 --> 00:16:15,508
Jeff, time.
268
00:16:16,509 --> 00:16:19,679
11:59 and 34...
35 seconds.
269
00:16:19,712 --> 00:16:23,083
Perfect. Okay. Now, I'm gonna
knock
22 times on the door.
270
00:16:23,116 --> 00:16:26,253
And on the 22nd time,
it has to be midnight exactly.
271
00:16:26,286 --> 00:16:28,221
- Jeff: All right.
- Yeah?
272
00:16:28,255 --> 00:16:29,589
- Go now.
- Okay.
273
00:16:29,622 --> 00:16:32,425
- ( knocking )
- All: One, two, three, four,
274
00:16:32,459 --> 00:16:36,829
five, six, seven,
eight, nine, 10,
275
00:16:36,863 --> 00:16:40,067
11, 12, 13, 14,
276
00:16:40,100 --> 00:16:42,869
15, 16, 17, 18,
277
00:16:42,902 --> 00:16:45,705
19, 20, 21, 22.
278
00:16:45,738 --> 00:16:47,874
Holy shit, that was perfect.
279
00:16:47,907 --> 00:16:49,276
Now what?
280
00:16:49,309 --> 00:16:51,844
Now we blow out our candles
and we go inside.
281
00:17:04,457 --> 00:17:06,626
We just summoned
the Midnight Man.
282
00:17:06,659 --> 00:17:08,661
- ( laughter )
- Jeff: Get inside.
283
00:17:08,695 --> 00:17:10,797
Jenna:
Mwa-ha-ha.
284
00:17:13,466 --> 00:17:15,068
Shane:
All right.
285
00:17:16,803 --> 00:17:18,438
Now we light
our candles again.
286
00:17:18,471 --> 00:17:20,107
Jenna:
Okay.
287
00:17:20,140 --> 00:17:21,808
Jeff: What the fuck
is the Midnight Man anyway?
288
00:17:23,410 --> 00:17:25,412
Kaitlan: Yeah, you didn't say
anything about that.
289
00:17:25,445 --> 00:17:27,013
Rose: Yeah, who is
the Midnight Man?
290
00:17:27,046 --> 00:17:28,948
Shane: Oh, I didn't?
( laughs )
291
00:17:28,981 --> 00:17:31,017
Well, that's the whole point.
292
00:17:31,050 --> 00:17:33,253
The Midnight Man is the guy
293
00:17:33,286 --> 00:17:35,988
that haunts you
with your own worst fears.
294
00:17:36,022 --> 00:17:38,225
Jenna:
Ooh, creepy.
295
00:17:38,258 --> 00:17:39,526
Shane:
Yeah, well, only if he gets you.
296
00:17:39,559 --> 00:17:42,028
Well, how does he catch you?
297
00:17:42,061 --> 00:17:44,063
All right, listen up.
298
00:17:44,097 --> 00:17:46,699
From here on out,
we go with just the candles.
299
00:17:46,733 --> 00:17:48,368
Now, if your candle goes out,
300
00:17:48,401 --> 00:17:49,969
that means the Midnight Man's
found you.
301
00:17:50,002 --> 00:17:51,504
Shit.
302
00:17:51,538 --> 00:17:53,673
You then have 10 seconds
to relight your candle.
303
00:17:53,706 --> 00:17:56,443
Now, if you don't relight
your candle in 10 seconds,
304
00:17:56,476 --> 00:17:58,245
that's where the salt comes in.
305
00:17:58,278 --> 00:18:00,046
How?
306
00:18:00,079 --> 00:18:02,014
You surround yourself
in a circle of salt
307
00:18:02,048 --> 00:18:03,916
and you stay inside
until 3:33 A.M.
308
00:18:03,950 --> 00:18:05,618
What if you don't?
309
00:18:05,652 --> 00:18:08,221
That's when the Midnight Man
fucks your head to pieces.
310
00:18:08,255 --> 00:18:10,357
Okay, I am getting
more matches.
311
00:18:10,390 --> 00:18:12,159
Hell, yeah. Me, too.
312
00:18:12,192 --> 00:18:14,727
- I fucking love this game.
- Right, man?
313
00:18:14,761 --> 00:18:17,297
( laughs )
314
00:18:26,339 --> 00:18:29,976
I'm putting a big old circle
of salt around my ass.
315
00:18:30,009 --> 00:18:31,811
Is there any rules
about drinking or what?
316
00:18:31,844 --> 00:18:33,580
- No.
- Sweet.
317
00:18:33,613 --> 00:18:35,548
- Who wants a beer?
- Shane: Hit me.
318
00:18:35,582 --> 00:18:37,550
- You've been hit. Anybody?
- I'm good.
319
00:18:40,387 --> 00:18:42,255
Hey, you want to go
explore upstairs?
320
00:18:42,289 --> 00:18:44,291
Sure, why not?
321
00:18:48,661 --> 00:18:50,029
What?
322
00:18:50,062 --> 00:18:51,698
Nothing.
323
00:18:51,731 --> 00:18:53,466
What?
324
00:19:07,580 --> 00:19:09,649
- Come here.
- What?
325
00:19:09,682 --> 00:19:12,051
- Come here.
- ( laughs )
326
00:19:14,887 --> 00:19:16,256
( door creaks )
327
00:19:16,289 --> 00:19:19,459
That door always does that.
It's so drafty up there.
328
00:19:21,361 --> 00:19:23,630
Shane:
Well, what is up there?
329
00:19:23,663 --> 00:19:26,566
Nothing, really.
It's just an attic.
330
00:19:26,599 --> 00:19:29,135
I don't know, I don't really
like
going up there much.
331
00:19:29,168 --> 00:19:31,504
My dad used to sleep up there
when
my parents were getting a
divorce,
332
00:19:31,538 --> 00:19:34,006
so there's just, like, a lot
of bad energy up there.
333
00:19:46,085 --> 00:19:47,687
Hey, so can we please
334
00:19:47,720 --> 00:19:49,389
power up the microwave
for, like, three minutes?
335
00:19:49,422 --> 00:19:51,524
I'm really craving
some popcorn.
336
00:19:51,558 --> 00:19:53,826
I'm not going
to break the rules.
337
00:19:53,860 --> 00:19:55,428
Stop.
338
00:19:56,696 --> 00:19:59,266
Ooh, hello there.
339
00:19:59,299 --> 00:20:00,933
Hey, guys.
340
00:20:03,370 --> 00:20:05,104
Whatcha doing down there?
341
00:20:05,137 --> 00:20:07,240
Sorry to interrupt.
342
00:20:19,352 --> 00:20:22,021
There's no way I'm holding
this thing all night.
343
00:20:23,155 --> 00:20:25,392
Honestly, this is getting
kind of old.
344
00:20:25,425 --> 00:20:26,826
What time is it?
345
00:20:26,859 --> 00:20:29,962
It is 1:20 A.M.
346
00:20:29,996 --> 00:20:33,633
Great, only another two hours
and 13 minutes to go.
347
00:20:34,867 --> 00:20:36,168
Have you ever actually
done this before?
348
00:20:36,202 --> 00:20:37,704
No.
349
00:20:37,737 --> 00:20:39,306
Some cousins
told me about it.
350
00:20:39,339 --> 00:20:42,074
And some friends of theirs,
they did it last summer.
351
00:20:42,108 --> 00:20:43,843
Kaitlan: And?
352
00:20:43,876 --> 00:20:45,545
Well, apparently they all
came out alive.
353
00:20:45,578 --> 00:20:47,547
Oh, that's a relief.
354
00:20:47,580 --> 00:20:49,482
Yeah, but some freaky shit
did happen.
355
00:20:49,516 --> 00:20:51,117
Like what?
356
00:20:51,150 --> 00:20:52,919
Oh, my God.
357
00:20:52,952 --> 00:20:54,921
- Whoa. Whoa. ( laughing )
- Guys, come on, hurry up.
358
00:20:54,954 --> 00:20:57,424
Guys, hurry up.
Come on, please.
359
00:20:57,457 --> 00:20:59,426
Shit, I just dropped
all the matches.
360
00:20:59,459 --> 00:21:02,228
- ( laughing )
- Jeff: Three, two, one, ah.
361
00:21:02,261 --> 00:21:04,030
Okay, you said 10 seconds.
Was that more than 10 seconds?
362
00:21:04,063 --> 00:21:05,698
- That was under 10 seconds.
- Jeff?
363
00:21:05,732 --> 00:21:08,234
Um, okay, it was like
nine and a half seconds.
364
00:21:08,267 --> 00:21:10,703
- We're all good.
- God, that was so freaky.
365
00:21:10,737 --> 00:21:13,306
- You didn't blow on it, did
you?
- No.
366
00:21:13,340 --> 00:21:15,074
Rose: Well, maybe there was
a breeze or something
367
00:21:15,107 --> 00:21:16,476
when Jeff reached for his beer.
368
00:21:16,509 --> 00:21:19,045
- Holding my beer.
- It was the Midnight Man.
369
00:21:19,078 --> 00:21:20,079
- ( floorboards creaking )
- Shh.
370
00:21:20,112 --> 00:21:21,348
Guys.
Everybody shut up.
371
00:21:21,381 --> 00:21:23,249
- What? What is it?
- Shh!
372
00:21:24,851 --> 00:21:26,653
Upstairs.
373
00:21:26,686 --> 00:21:29,088
I heard something.
374
00:21:29,121 --> 00:21:31,724
( footsteps )
375
00:21:31,758 --> 00:21:35,094
Well, this house is old.
I mean, it does creak a lot.
376
00:21:35,127 --> 00:21:38,197
- ( object dragging )
- It creaks like that?
377
00:21:38,230 --> 00:21:40,500
Jeff:
What the fuck was that?
378
00:21:40,533 --> 00:21:41,868
Kaitlan:
Okay, this is really weird.
379
00:21:41,901 --> 00:21:44,337
- Can we turn the lights back
on?
- No. No.
380
00:21:44,371 --> 00:21:46,606
Jeff, you and I,
we are going to go upstairs
381
00:21:46,639 --> 00:21:48,808
and we are going
to investigate this.
382
00:21:48,841 --> 00:21:50,943
You girls stay right here.
383
00:21:50,977 --> 00:21:53,413
Jeff: We will beat the Midnight
Man's ass for you girls, okay?
384
00:21:53,446 --> 00:21:55,047
Kaitlan: Guys, seriously,
don't fuck anything up.
385
00:21:55,081 --> 00:21:57,316
- My mom is gonna kill me.
- Okay.
386
00:21:57,350 --> 00:21:59,018
Jenna:
What do you think that was?
387
00:22:03,423 --> 00:22:05,992
( laughing )
388
00:22:06,025 --> 00:22:07,994
- You swear you didn't blow it
out?
- I swear.
389
00:22:08,027 --> 00:22:10,029
Shit.
390
00:22:10,062 --> 00:22:12,699
Oh, it's fine.
It's fine. It's fine.
391
00:22:13,833 --> 00:22:15,402
- Which way?
- It's this way.
392
00:22:27,914 --> 00:22:29,716
( creaking )
393
00:22:29,749 --> 00:22:32,552
- What the fuck?
- Oh, shit.
394
00:22:32,585 --> 00:22:34,086
What was that?
395
00:22:34,120 --> 00:22:35,522
You didn't fucking see that?
396
00:22:35,555 --> 00:22:36,756
No, I saw it.
What was it?
397
00:22:36,789 --> 00:22:38,691
Shut the fuck up.
Come on.
398
00:22:40,126 --> 00:22:41,794
What are you doing?
399
00:22:41,828 --> 00:22:43,229
There's probably someone
in the fucking room.
400
00:22:43,262 --> 00:22:44,997
Yeah, it came from
the fucking end of the hall.
401
00:22:46,599 --> 00:22:48,468
Kaitlan, what's in the room
at the end of the hall?
402
00:22:48,501 --> 00:22:50,102
Kaitlan:
It's just a guest bedroom.
403
00:22:50,136 --> 00:22:52,405
- Jenna: You guys see anything?
- Not-- not yet.
404
00:22:52,439 --> 00:22:54,807
- I'm going downstairs.
- No, let's fucking check it
out.
405
00:22:54,841 --> 00:22:57,544
- I'm going downstairs.
- Fuck. Shh, come here.
406
00:23:15,227 --> 00:23:17,329
What the fuck?
407
00:23:17,363 --> 00:23:19,398
- Shit.
- Do you have matches?
408
00:23:19,432 --> 00:23:20,800
Yes, I have matches.
You don't have matches?
409
00:23:20,833 --> 00:23:22,368
No, I don't have matches.
Just light it, please.
410
00:23:22,401 --> 00:23:24,036
What the fuck did I tell you
about matches?
411
00:23:24,070 --> 00:23:26,005
Six, seven, eight, nine,
412
00:23:26,038 --> 00:23:28,908
- 10, 11, 12.
- Will you stop counting?
413
00:23:31,010 --> 00:23:34,346
Dude, that was way more
than 10 seconds.
414
00:23:34,380 --> 00:23:36,015
Fuck it.
415
00:23:36,048 --> 00:23:38,284
I won't tell if you won't.
416
00:23:55,535 --> 00:23:57,136
Oh, shit.
417
00:24:01,708 --> 00:24:03,910
Jeff:
Oh, what the fuck?
418
00:24:03,943 --> 00:24:05,411
Dude.
419
00:24:05,444 --> 00:24:07,446
Shane.
420
00:24:12,752 --> 00:24:16,055
- ( exhales )
- You don't think...
421
00:24:16,088 --> 00:24:18,257
that was just moved, do you?
422
00:24:19,492 --> 00:24:21,494
The footsteps.
423
00:24:21,528 --> 00:24:22,962
No.
424
00:24:22,995 --> 00:24:25,698
Then why is that off...
425
00:24:26,899 --> 00:24:28,768
( girls screaming )
426
00:24:28,801 --> 00:24:30,670
Shit. Jenna!
427
00:24:30,703 --> 00:24:33,239
Hey, make sure your candle
doesn't go out.
428
00:24:37,109 --> 00:24:39,211
Shane:
What is it?
429
00:24:41,013 --> 00:24:42,782
Guys, there was
somebody outside.
430
00:24:42,815 --> 00:24:44,517
He, like, stopped
and looked in.
431
00:24:44,551 --> 00:24:45,952
- What did he look like?
- We couldn't see.
432
00:24:45,985 --> 00:24:47,754
It was a dark shadow.
I have no idea.
433
00:24:47,787 --> 00:24:49,989
- You still think this is
boring?
- Fuck you, asshole.
434
00:24:50,022 --> 00:24:51,257
I'm done with this.
I'm turning the lights on.
435
00:24:51,290 --> 00:24:52,925
Stop!
436
00:24:52,959 --> 00:24:55,562
( chuckles )
You can't.
437
00:24:55,595 --> 00:24:58,130
Says who?
438
00:24:58,164 --> 00:24:59,632
Oh, my God.
439
00:24:59,666 --> 00:25:01,100
You know what?
Okay, I'm done.
440
00:25:01,133 --> 00:25:03,135
I'm done with this.
441
00:25:05,171 --> 00:25:08,240
- Did you unplug this?
- No.
442
00:25:08,274 --> 00:25:09,742
Maybe the bulb's out.
443
00:25:09,776 --> 00:25:12,178
( gasps ) Oh, my God! Oh, my
God!
Please, someone relight--
444
00:25:12,211 --> 00:25:13,713
Rose, there's nothing
wrong, okay?
445
00:25:13,746 --> 00:25:15,447
There's no boogeyman that's
gonna jump out and hurt you.
446
00:25:15,481 --> 00:25:18,417
Listen to me,
the rules are strict.
447
00:25:18,450 --> 00:25:21,588
All right, clearly
some weird shit is happening.
448
00:25:21,621 --> 00:25:23,890
You guys are not gonna believe
what Jeff and I found upstairs.
449
00:25:23,923 --> 00:25:25,391
What did you find?
450
00:25:25,424 --> 00:25:28,160
Nothing.
451
00:25:28,194 --> 00:25:29,962
No, what did you find?
452
00:25:29,996 --> 00:25:32,832
- Yeah, I was just kidding.
- Seriously?
453
00:25:39,706 --> 00:25:41,608
The power's out.
454
00:25:41,641 --> 00:25:44,677
Um, I don't think so.
455
00:25:44,711 --> 00:25:47,546
Jeff: Guys, it probably
has batteries. Come on.
456
00:25:52,852 --> 00:25:54,921
- I think I just saw him again.
- Oh, my God.
457
00:26:03,996 --> 00:26:05,765
Come on, motherfucker!
You want some of this?
458
00:26:05,798 --> 00:26:08,067
- ( laughing )
- Dude, fucking look for him.
459
00:26:08,100 --> 00:26:09,969
It's just funny.
You're yelling.
460
00:26:11,270 --> 00:26:12,805
Shane:
Do you see anything?
461
00:26:14,641 --> 00:26:16,575
No. Let's go inside.
Come on.
462
00:26:16,609 --> 00:26:18,745
- Whoa, hey, hey, hey.
- Dude, fucking what?
463
00:26:18,778 --> 00:26:21,614
Hey, how weird
was that cross?
464
00:26:21,648 --> 00:26:23,115
Don't talk about it, all right?
465
00:26:23,149 --> 00:26:24,583
I'm Catholic.
That shit freaks me out.
466
00:26:24,617 --> 00:26:27,620
- Yeah, it's just weird, right?
- No shit, it's weird.
467
00:26:27,654 --> 00:26:29,455
Fuck. This idea, bro,
468
00:26:29,488 --> 00:26:31,023
I really think you've outdone
yourself with this one.
469
00:26:31,057 --> 00:26:32,358
I thought it'd be fun.
470
00:26:32,391 --> 00:26:35,361
I thought we'd get the girls
a little excited and horny.
471
00:26:35,394 --> 00:26:37,830
- Yeah, me, too.
- ( howls )
472
00:26:37,864 --> 00:26:39,732
Hey, shh.
473
00:26:39,766 --> 00:26:41,834
- Shh. Did you hear that?
- Shut up.
474
00:26:41,868 --> 00:26:43,703
No.
475
00:26:43,736 --> 00:26:45,738
- ( howling )
- Kaitlan: Did you hear that?
476
00:26:45,772 --> 00:26:48,007
I think I heard it
from the woods.
477
00:26:50,810 --> 00:26:53,045
Maybe we should
just go back inside.
478
00:26:53,079 --> 00:26:55,247
- Come on.
- I'm going inside.
479
00:26:55,281 --> 00:26:57,049
Hey, but--
480
00:26:57,083 --> 00:26:58,951
Pussy.
481
00:26:58,985 --> 00:27:01,087
( howling )
482
00:27:01,120 --> 00:27:03,455
( chuckles nervously )
483
00:27:11,597 --> 00:27:12,965
- Lock it.
- Yeah.
484
00:27:12,999 --> 00:27:14,000
Lock the deadbolt.
485
00:27:15,367 --> 00:27:16,903
Got it.
486
00:27:33,786 --> 00:27:35,454
What do you think
was out there?
487
00:27:35,487 --> 00:27:36,956
It's probably just a coyote.
488
00:27:36,989 --> 00:27:38,791
There's no way that was
a freaking coyote.
489
00:27:38,825 --> 00:27:41,160
Or like a pack of coyotes.
Maybe they hunt at night.
490
00:27:41,193 --> 00:27:42,628
Right?
491
00:27:44,731 --> 00:27:46,432
My cell's dead.
492
00:27:48,768 --> 00:27:51,103
You guys, I'm sorry.
493
00:27:51,137 --> 00:27:53,940
I had no idea.
494
00:27:53,973 --> 00:27:55,942
Come on, I heard about
this thing online.
495
00:27:55,975 --> 00:27:57,710
And my cousin
told me about it.
496
00:27:57,744 --> 00:28:00,579
Honestly,
I thought it'd be fun.
497
00:28:00,612 --> 00:28:03,082
I didn't think anything
would actually happen.
498
00:28:03,115 --> 00:28:05,584
What did you find upstairs?
499
00:28:05,617 --> 00:28:08,620
( rattling )
500
00:28:11,123 --> 00:28:13,059
( rumbling )
501
00:29:41,914 --> 00:29:44,116
( inhales sharply )
502
00:29:46,485 --> 00:29:48,287
You guys, it's over.
503
00:29:48,320 --> 00:29:50,222
- ( yawns )
- We made it.
504
00:29:50,256 --> 00:29:52,624
Oh, God.
505
00:29:52,658 --> 00:29:55,127
That was so freaky.
506
00:29:55,161 --> 00:29:57,563
Shane, you're an asshole.
507
00:29:57,596 --> 00:30:00,699
Yeah, but a loveable one, right?
508
00:30:00,732 --> 00:30:02,634
- ( laughs )
- I don't know anymore.
509
00:30:02,668 --> 00:30:05,171
- You okay?
- Yeah, I'm good.
510
00:30:07,406 --> 00:30:09,275
Why the fuck did we
do that anyway?
511
00:30:09,308 --> 00:30:12,678
I'm sorry.
Did we not all survive?
512
00:30:12,711 --> 00:30:15,114
I mean, I apologize
if anyone got too scared.
513
00:30:15,147 --> 00:30:18,784
But, you know, personally,
that was kind of fun.
514
00:30:20,186 --> 00:30:22,688
Whatever, you guys.
I'm going to bed.
515
00:30:22,721 --> 00:30:24,656
You can crash here
if you want.
516
00:30:24,690 --> 00:30:26,292
I'm coming with you.
517
00:30:26,325 --> 00:30:28,494
And, Shane, you can
sleep on the couch.
518
00:30:28,527 --> 00:30:31,363
- Will you stay with me, please?
- Yeah, definitely.
519
00:30:34,633 --> 00:30:36,568
( groans )
520
00:31:05,331 --> 00:31:07,233
What did you guys
find in here?
521
00:31:07,266 --> 00:31:09,535
Nothing.
Just a shadow.
522
00:31:18,144 --> 00:31:20,746
Oh, my God, I'm so tired.
523
00:31:20,779 --> 00:31:22,348
- What?
- I'm tired.
524
00:31:22,381 --> 00:31:24,116
You're tired?
Why are you tired?
525
00:31:24,150 --> 00:31:26,318
Because I've been up
all fucking night.
526
00:31:26,352 --> 00:31:28,787
( giggling )
527
00:31:54,313 --> 00:31:56,048
Hey.
528
00:31:59,385 --> 00:32:01,553
( sighs )
529
00:33:01,247 --> 00:33:02,948
- Shane: Hi, Rose.
- Morning.
530
00:33:02,981 --> 00:33:05,017
- Kaitlan: Hey, good morning.
- Rose: Morning.
531
00:33:05,051 --> 00:33:06,952
About time.
532
00:33:06,985 --> 00:33:09,888
- Um, where's Jeff?
- I thought he was with you.
533
00:33:09,921 --> 00:33:12,424
Shane: Oh, he had basketball
practice this morning. He left.
534
00:33:12,458 --> 00:33:14,526
Didn't he come
in the car with you?
535
00:33:14,560 --> 00:33:16,562
Yeah, but, I mean,
it's only three miles.
536
00:33:16,595 --> 00:33:18,764
Knowing him, he probably jogged.
I'll text him.
537
00:33:18,797 --> 00:33:20,799
Ow! Fuck.
538
00:33:20,832 --> 00:33:23,902
- Kaitlan: What's wrong?
- Jenna: Shit.
539
00:33:23,935 --> 00:33:26,605
- Hold it up.
- Do you have Band-Aids?
540
00:33:26,638 --> 00:33:28,707
Yeah, I do, actually.
541
00:33:28,740 --> 00:33:30,542
( drawers opening, shutting )
542
00:33:30,576 --> 00:33:32,911
- Here.
- Okay.
543
00:33:32,944 --> 00:33:35,281
- Here, let me see it.
- I'm fine. I'm fine.
544
00:33:35,314 --> 00:33:37,216
Just give me
the damn Band-Aids!
545
00:33:37,249 --> 00:33:39,318
Okay.
546
00:33:44,290 --> 00:33:46,925
I hope you like
your tomatoes bloody.
547
00:33:49,261 --> 00:33:51,163
Well, the eggs are ready.
548
00:33:51,197 --> 00:33:53,299
Okay, where are your forks?
549
00:33:53,332 --> 00:33:55,934
- Bitch.
- Ow, what did I do?
550
00:33:55,967 --> 00:33:58,937
"What did I do?"
Little Miss Perfect.
551
00:33:58,970 --> 00:34:02,040
You've been copying me
since I was 10 and I'm so over
it.
552
00:34:02,074 --> 00:34:04,143
Okay, Jenna, maybe we should
just take a nap.
553
00:34:04,176 --> 00:34:05,911
Fuck you!
554
00:34:05,944 --> 00:34:08,013
You like Shane,
but you couldn't have him,
555
00:34:08,046 --> 00:34:09,948
so you went for his best friend.
556
00:34:09,981 --> 00:34:12,551
Have you ever even been
to a basketball game?
557
00:34:12,584 --> 00:34:13,885
Of course I have.
558
00:34:13,919 --> 00:34:16,388
And stop trying to act like
Kaitlan's fucking best friend!
559
00:34:16,422 --> 00:34:18,857
- Kaitlan: Okay, Jenna, calm
down.
- Okay, Jenna, I love you.
560
00:34:18,890 --> 00:34:20,392
I don't know
what you're talking about.
561
00:34:20,426 --> 00:34:22,628
- ( shouts )
- ( glass breaks )
562
00:34:22,661 --> 00:34:24,463
- ( screaming )
- Jenna! Jenna!
563
00:34:24,496 --> 00:34:26,732
Shane: What the fuck
is wrong with you?
564
00:34:26,765 --> 00:34:28,500
I...
565
00:34:50,256 --> 00:34:51,923
Rose.
566
00:34:54,160 --> 00:34:56,728
I didn't mean
any of the things I said.
567
00:35:00,832 --> 00:35:02,501
Ever since I woke up
this morning,
568
00:35:02,534 --> 00:35:04,770
I've just been...
569
00:35:07,506 --> 00:35:09,040
( sighs )
570
00:35:09,074 --> 00:35:10,776
It's fine.
571
00:35:13,212 --> 00:35:15,181
Um...
572
00:35:16,382 --> 00:35:18,517
it's a beautiful day out
573
00:35:18,550 --> 00:35:20,552
if anybody wants
to go hiking with me.
574
00:35:20,586 --> 00:35:23,622
I'd kind of really like
to get out of the house.
575
00:35:24,756 --> 00:35:26,825
Um, I mean,
you guys should go,
576
00:35:26,858 --> 00:35:29,361
but I kind of want to take a
nap.
Is that okay?
577
00:35:29,395 --> 00:35:31,197
Absolutely.
578
00:35:31,230 --> 00:35:33,432
Um...
579
00:35:33,465 --> 00:35:35,467
I think I'm gonna go
change my shoes.
580
00:35:37,269 --> 00:35:39,104
Yeah, me, too.
581
00:35:46,478 --> 00:35:48,680
Are you sure
you don't want to go out?
582
00:35:48,714 --> 00:35:50,649
Yeah.
583
00:35:50,682 --> 00:35:52,751
I'm just kind of tired.
But you should go.
584
00:35:53,752 --> 00:35:55,621
Okay.
585
00:36:25,851 --> 00:36:27,986
( whispers )
You should kick her backpack.
586
00:36:29,455 --> 00:36:31,390
( laughs )
587
00:36:54,212 --> 00:36:56,648
Jenna:
It's natural.
588
00:36:56,682 --> 00:36:58,183
Hey, why don't you take a hit?
589
00:36:58,216 --> 00:37:00,652
It'll slow you down
so we can catch up.
590
00:37:05,090 --> 00:37:06,492
Cunt.
591
00:37:08,226 --> 00:37:10,095
Yeah, let's just catch up, huh?
592
00:37:14,833 --> 00:37:17,336
Why is everybody
in such a hurry?
593
00:37:26,712 --> 00:37:29,481
( creaking )
594
00:37:35,287 --> 00:37:38,290
( door opens )
595
00:37:41,760 --> 00:37:44,229
( door creaking )
596
00:37:58,276 --> 00:38:00,145
Hello?
597
00:38:01,480 --> 00:38:03,248
Kaitlan?
598
00:38:06,051 --> 00:38:08,219
Jenna?
599
00:38:08,253 --> 00:38:10,221
Shane?
600
00:38:20,165 --> 00:38:22,568
This isn't funny, Shane.
601
00:38:22,601 --> 00:38:25,136
( microwave beeping )
602
00:38:27,238 --> 00:38:29,174
Kaitlan? Shane?
603
00:38:37,583 --> 00:38:39,451
( beeps )
604
00:39:45,083 --> 00:39:46,818
Jenna:
How far have we hiked?
605
00:39:46,852 --> 00:39:48,887
Only a couple miles.
606
00:39:48,920 --> 00:39:50,656
( Shane laughs )
607
00:39:50,689 --> 00:39:52,223
Who's that?
608
00:39:52,257 --> 00:39:53,959
It's my brother.
609
00:39:53,992 --> 00:39:56,127
I'll bet.
610
00:39:56,161 --> 00:39:58,163
What is that
supposed to mean?
611
00:39:58,196 --> 00:40:00,466
You know what?
You've always been texting,
texting.
612
00:40:00,499 --> 00:40:03,602
I never ask who it is.
But you've been getting a lot
lately.
613
00:40:03,635 --> 00:40:05,170
Are you seeing
somebody else?
614
00:40:08,106 --> 00:40:09,775
Show me!
615
00:40:09,808 --> 00:40:12,010
Yeah, I don't have
to show you shit.
616
00:40:12,043 --> 00:40:14,646
Who are you fucking?
That little whore Emily?
617
00:40:14,680 --> 00:40:17,348
She really likes
football players.
618
00:40:17,382 --> 00:40:19,350
Rumor has it
she's fucked them all.
619
00:40:19,384 --> 00:40:21,587
Emily Mason?
620
00:40:21,620 --> 00:40:23,755
Little Miss Cheerleader.
621
00:40:23,789 --> 00:40:25,924
Really good at doing splits.
622
00:40:26,925 --> 00:40:30,361
Well, I mean, I don't know her,
but I've always heard she's
nice.
623
00:40:30,395 --> 00:40:33,732
She is.
To football players.
624
00:40:33,765 --> 00:40:36,334
That's really insane, Jenna.
625
00:40:36,367 --> 00:40:38,504
We should probably go.
626
00:40:39,905 --> 00:40:41,573
Yeah.
627
00:40:47,979 --> 00:40:49,981
Sorry.
628
00:40:53,184 --> 00:40:55,053
Let's go, crackadoodle.
629
00:41:09,400 --> 00:41:12,370
Hmm.
Looks like a clown.
630
00:41:23,582 --> 00:41:25,183
The cloud.
631
00:41:28,887 --> 00:41:30,556
Come on, we're going.
632
00:41:30,589 --> 00:41:32,090
Right.
633
00:41:59,885 --> 00:42:02,087
( object dragging )
634
00:42:06,558 --> 00:42:08,694
( object dragging )
635
00:42:14,299 --> 00:42:16,534
( dragging )
636
00:42:19,571 --> 00:42:20,939
( screams )
637
00:43:13,258 --> 00:43:15,694
Kaitlan: Is this the path
we came in on?
638
00:43:25,003 --> 00:43:26,905
( screams )
Shit!
639
00:43:26,938 --> 00:43:29,140
( gasps )
640
00:43:30,742 --> 00:43:32,510
Jenna:
Whoa, cool.
641
00:43:32,543 --> 00:43:34,579
That'd definitely
break your neck.
642
00:43:34,612 --> 00:43:37,515
That's not funny.
Come on, I'll walk next to you.
643
00:43:37,548 --> 00:43:39,317
Okay.
644
00:43:44,389 --> 00:43:46,424
You okay?
Okay.
645
00:43:52,263 --> 00:43:54,499
- Watch your step there.
- Okay.
646
00:43:54,532 --> 00:43:56,835
( phone chimes )
647
00:43:56,868 --> 00:43:58,503
Hang on.
648
00:43:58,536 --> 00:44:00,739
I got a text from Rose.
649
00:44:00,772 --> 00:44:03,308
It just says help.
650
00:44:03,341 --> 00:44:05,110
Call her.
651
00:44:05,143 --> 00:44:07,445
( screams )
652
00:44:07,478 --> 00:44:09,781
What the fuck
is wrong with you?
653
00:44:09,815 --> 00:44:12,217
Nothing.
654
00:44:14,019 --> 00:44:15,586
Let's go.
655
00:44:47,252 --> 00:44:49,955
- Rose!
- Rose, where are you?
656
00:44:49,988 --> 00:44:52,257
( whimpering )
657
00:44:52,290 --> 00:44:54,692
( panting )
658
00:44:55,761 --> 00:44:58,163
Shane:
What happened?
659
00:44:58,196 --> 00:45:01,833
I saw him.
660
00:45:01,867 --> 00:45:05,003
- Who?
- The-- the thing.
661
00:45:07,906 --> 00:45:09,507
The Midnight Man.
662
00:45:09,540 --> 00:45:11,242
No way.
663
00:45:12,778 --> 00:45:14,579
Where'd you see him?
664
00:45:14,612 --> 00:45:16,681
He was--
he was upstairs
665
00:45:16,714 --> 00:45:19,184
in the room that I was in.
666
00:45:19,217 --> 00:45:21,787
Rose, give me the knife.
667
00:45:21,820 --> 00:45:24,089
( sobbing )
668
00:45:24,122 --> 00:45:26,057
Rose, you're gonna
hurt yourself.
669
00:45:26,091 --> 00:45:28,193
- You've got to give him the
knife.
- Rose.
670
00:45:28,226 --> 00:45:29,727
He--
671
00:45:29,761 --> 00:45:31,696
he looked at me.
672
00:45:31,729 --> 00:45:34,532
This is happening.
It's real. It's all happening.
673
00:45:36,334 --> 00:45:38,503
Okay, come on now.
674
00:45:38,536 --> 00:45:40,605
Just give him the knife!
675
00:45:42,607 --> 00:45:44,342
Easy. Easy.
676
00:45:44,375 --> 00:45:46,377
Kaitlan: Just give him
the knife, Rose.
677
00:45:48,379 --> 00:45:50,348
( gasps )
Okay.
678
00:45:51,917 --> 00:45:53,952
Okay. Thank you.
679
00:45:53,985 --> 00:45:56,287
( Rose whimpering )
680
00:45:57,522 --> 00:45:59,891
It's real-- it's really--
it's real--
681
00:46:02,627 --> 00:46:04,295
I'm gonna go check it out.
682
00:46:08,066 --> 00:46:10,068
( sobbing )
683
00:46:10,101 --> 00:46:12,037
It's okay, Rose.
684
00:46:12,070 --> 00:46:14,505
I'm scared too, okay?
685
00:47:29,414 --> 00:47:31,049
Let me guess...
686
00:47:32,350 --> 00:47:34,185
No.
687
00:47:34,219 --> 00:47:36,421
Of course.
688
00:47:37,923 --> 00:47:40,625
I'm really sorry that
I freaked out at you guys.
689
00:47:40,658 --> 00:47:42,293
I don't know what's
going on with me.
690
00:47:42,327 --> 00:47:44,695
It's the game.
691
00:47:46,597 --> 00:47:48,934
I shouldn't have talked
you guys into playing it.
692
00:47:50,902 --> 00:47:52,637
I'm sorry.
693
00:47:56,341 --> 00:47:58,709
Listen, I--
694
00:47:58,743 --> 00:48:01,479
I think I'm just--
I'm gonna go home.
695
00:48:03,748 --> 00:48:05,483
Can you get a ride
from somebody else?
696
00:48:05,516 --> 00:48:07,485
Don't worry about me.
697
00:48:07,518 --> 00:48:10,055
I'll take her.
698
00:48:13,224 --> 00:48:15,493
Thank you for letting me stay.
699
00:48:15,526 --> 00:48:17,963
You have a very lovely home.
700
00:48:17,996 --> 00:48:19,764
Thank you.
701
00:48:26,204 --> 00:48:28,473
Do you guys mind helping me
clean up a little bit?
702
00:48:28,506 --> 00:48:29,975
The living room's a mess.
703
00:48:30,008 --> 00:48:32,377
Yeah, I guess I'll help.
704
00:48:32,410 --> 00:48:34,445
Thank you.
705
00:48:51,496 --> 00:48:54,132
( howling )
706
00:48:54,165 --> 00:48:56,667
( music playing )
707
00:49:29,300 --> 00:49:31,402
( radio changing stations )
708
00:49:31,436 --> 00:49:33,638
( woman's voice whispering )
709
00:49:35,873 --> 00:49:37,108
Woman's voice:
He's behind you.
710
00:49:38,609 --> 00:49:40,511
( tires squeal )
711
00:50:01,399 --> 00:50:02,867
Jeff?
712
00:50:04,535 --> 00:50:07,105
( heart beating )
713
00:50:24,822 --> 00:50:26,391
Jeff?
714
00:50:28,826 --> 00:50:30,895
Jeff?
715
00:50:32,963 --> 00:50:34,632
Jeff, are you okay?
716
00:50:40,305 --> 00:50:42,640
( tires squeal )
717
00:50:44,008 --> 00:50:46,244
( static hissing )
718
00:50:47,778 --> 00:50:49,980
( car roars by )
719
00:51:04,028 --> 00:51:06,264
( object dragging )
720
00:51:35,693 --> 00:51:38,596
( heart beating )
721
00:51:40,965 --> 00:51:42,533
( gasps )
722
00:51:45,403 --> 00:51:47,472
( echoing )
It's not my fault.
723
00:51:48,673 --> 00:51:50,575
Kaitlan:
Are you okay?
724
00:51:57,248 --> 00:51:59,517
I'm losing it.
725
00:52:04,789 --> 00:52:06,557
I'm turning into a schizo.
726
00:52:09,093 --> 00:52:11,329
( door opens )
727
00:52:12,530 --> 00:52:15,166
- Rose?
- Hey.
728
00:52:15,200 --> 00:52:17,835
- What's wrong with Jenna?
- I thought you were going home?
729
00:52:17,868 --> 00:52:19,937
I decided to stay.
730
00:52:19,970 --> 00:52:22,173
Yeah, I thought I heard
your car leave.
731
00:52:22,207 --> 00:52:24,375
No, I was going to, but I--
732
00:52:24,409 --> 00:52:26,244
guess I fell asleep
or something.
733
00:52:28,746 --> 00:52:30,315
It's the game.
734
00:52:31,416 --> 00:52:32,917
That's why we're all so,
735
00:52:32,950 --> 00:52:34,852
I don't know,
whatever you want to call it.
736
00:52:34,885 --> 00:52:36,120
Just look at Jenna.
737
00:52:40,891 --> 00:52:43,060
Maybe you're right.
738
00:52:43,093 --> 00:52:44,962
Maybe this happens sometimes.
739
00:52:44,995 --> 00:52:47,232
Like, okay, remember
our candles went out
740
00:52:47,265 --> 00:52:49,099
and then we forgot
all about them.
741
00:52:49,133 --> 00:52:51,436
We didn't do the circle of salt
till the last minute.
742
00:52:51,469 --> 00:52:52,870
I mean, that's the problem.
743
00:52:52,903 --> 00:52:54,972
You said we have to do
everything
exactly as instructed, right?
744
00:52:57,174 --> 00:52:58,643
( gasps )
745
00:52:58,676 --> 00:53:00,678
Shit.
746
00:53:01,879 --> 00:53:02,980
Jenna.
747
00:53:05,616 --> 00:53:07,318
Okay, so we play
the game again.
748
00:53:07,352 --> 00:53:08,653
Really?
749
00:53:08,686 --> 00:53:10,721
If we do everything right...
750
00:53:10,755 --> 00:53:13,291
What about Jeff?
Shouldn't Jeff be here?
751
00:53:15,693 --> 00:53:18,463
- Did you ever hear from him
today?
- No.
752
00:53:20,064 --> 00:53:22,667
I'm sure he's fine, then.
He's fine.
753
00:53:22,700 --> 00:53:25,670
Yeah. I'm gonna go
check on Jenna.
754
00:53:29,974 --> 00:53:32,009
( sighs )
755
00:53:38,249 --> 00:53:39,850
Jenna?
756
00:53:44,689 --> 00:53:46,724
Jenna?
757
00:53:54,332 --> 00:53:55,933
- ( screams )
- Shane: Shit!
758
00:53:55,966 --> 00:53:58,569
- Jenna.
- ( whimpering )
759
00:54:02,907 --> 00:54:05,543
It's okay.
It's just me.
760
00:54:08,045 --> 00:54:10,147
Sweetheart, it's okay.
761
00:54:10,180 --> 00:54:11,949
Okay.
762
00:54:11,982 --> 00:54:13,851
Baby.
763
00:54:13,884 --> 00:54:17,021
( sobbing )
764
00:54:34,038 --> 00:54:36,341
- ( knocking )
- All: One, two, three,
765
00:54:36,374 --> 00:54:41,111
four, five, six, seven,
eight, nine,
766
00:54:41,145 --> 00:54:44,181
10, 11, 12, 13,
767
00:54:44,214 --> 00:54:47,352
14, 15, 16, 17,
768
00:54:47,385 --> 00:54:50,755
18, 19, 20, 21, 22.
769
00:55:07,672 --> 00:55:10,541
So we'll just sit and wait.
770
00:55:11,809 --> 00:55:13,978
You relight the candle
immediately if it goes out
771
00:55:14,011 --> 00:55:16,681
and I have the salt right here.
772
00:55:16,714 --> 00:55:18,583
That's right.
773
00:55:22,186 --> 00:55:24,555
Kaitlan: Why are you
so quiet all of a sudden?
774
00:55:24,589 --> 00:55:26,891
Yeah, Shane, tell us.
775
00:55:31,128 --> 00:55:34,198
Well, I read about some...
776
00:55:34,231 --> 00:55:36,501
rumors online.
777
00:55:36,534 --> 00:55:38,302
About what?
778
00:55:38,335 --> 00:55:41,539
- Just weird shit, you know?
- Like?
779
00:55:41,572 --> 00:55:44,174
Like, you know, I think about it
like urban legend stuff.
780
00:55:44,208 --> 00:55:47,044
Like UFO stuff.
You know, it's not real.
781
00:55:47,077 --> 00:55:49,947
Shane, what did you hear?
782
00:55:51,749 --> 00:55:53,384
Well, apparently this guy
played the game
783
00:55:53,418 --> 00:55:55,019
with some friends of his
down in Stamford.
784
00:55:55,052 --> 00:55:56,554
He's a blogger,
he's blogging about it
785
00:55:56,587 --> 00:55:58,589
and he says that--
786
00:55:58,623 --> 00:56:00,925
he says that at first
it's really cool.
787
00:56:02,693 --> 00:56:07,297
And then he said that things
started to get really weird.
788
00:56:09,066 --> 00:56:11,969
And then he just
stopped blogging.
789
00:56:12,002 --> 00:56:16,140
And they found his remains
a few days later in the
backyard.
790
00:56:16,173 --> 00:56:18,643
Someone put him through
a wood chipper.
791
00:56:18,676 --> 00:56:20,945
You're kidding.
792
00:56:22,613 --> 00:56:24,682
This other site,
793
00:56:24,715 --> 00:56:26,984
it talked about how you can--
794
00:56:27,017 --> 00:56:29,454
how you can get trapped.
795
00:56:29,487 --> 00:56:32,423
- Trapped in what?
- Trapped in, like, a cycle.
796
00:56:32,457 --> 00:56:35,726
You know, like you live out--
or the last moment of your life,
797
00:56:35,760 --> 00:56:39,129
you live it out again
and again and again.
798
00:56:39,163 --> 00:56:40,698
God, that would suck.
799
00:56:40,731 --> 00:56:42,366
You fucking asshole.
800
00:56:42,399 --> 00:56:44,168
Shane:
Kait, I'm--
801
00:56:44,201 --> 00:56:46,170
Kait, come on, you know
it's not even possible.
802
00:56:47,171 --> 00:56:49,674
- Oh, shit.
- Jenna: Nine...
803
00:56:49,707 --> 00:56:52,777
- A match.
- ...eight, seven, six...
804
00:56:52,810 --> 00:56:55,312
- I thought I had one here.
- ...five, four...
805
00:56:55,345 --> 00:56:56,547
- Oh, shit.
- ...three...
806
00:56:56,581 --> 00:56:57,582
- Fuck!
- Kaitlan!
807
00:56:57,615 --> 00:56:59,283
...two, one.
808
00:56:59,316 --> 00:57:02,152
- We're fucked.
- Rose: Where's the salt?
809
00:57:02,186 --> 00:57:04,455
- Kaitlan!
- Shit.
810
00:57:04,489 --> 00:57:06,957
Scoop it into a circle.
There's enough left.
811
00:57:06,991 --> 00:57:08,859
I think it's a little late for
that.
812
00:57:08,893 --> 00:57:10,094
- Fuck.
- ( phone ringing )
813
00:57:10,127 --> 00:57:11,929
- ( footsteps )
- Oh, God.
814
00:57:11,962 --> 00:57:14,364
Who the fuck is calling me?
815
00:57:19,704 --> 00:57:22,372
( voice whispering )
816
00:57:23,508 --> 00:57:24,842
Who is it?
817
00:57:26,677 --> 00:57:28,679
( phone shatters )
818
00:57:48,198 --> 00:57:50,400
Stay away from me.
819
00:57:52,402 --> 00:57:53,804
Shane:
What is wrong with her?
820
00:58:06,951 --> 00:58:09,086
I'm so glad you found me.
821
00:58:14,058 --> 00:58:15,893
( whimpering )
822
00:58:17,494 --> 00:58:20,030
You've got two ways
of looking at this.
823
00:58:20,064 --> 00:58:23,568
Shane's a lousy boyfriend
and a miserable fuck.
824
00:58:23,601 --> 00:58:27,037
So fuck his ass.
825
00:58:27,071 --> 00:58:29,574
The butcher knife
Rose was playing with--
826
00:58:29,607 --> 00:58:31,408
cut his head off.
827
00:58:33,611 --> 00:58:37,281
Or you can get
the hell out of here,
828
00:58:37,314 --> 00:58:39,717
do yourself in,
829
00:58:39,750 --> 00:58:42,853
and let that prick
spend the rest of his life
830
00:58:42,887 --> 00:58:46,090
knowing that it was his fault.
831
00:58:46,123 --> 00:58:48,559
Something's got to give, right?
832
00:58:55,633 --> 00:58:58,268
( whimpers )
833
00:59:00,605 --> 00:59:01,972
What do we do now, Rose?
834
00:59:02,006 --> 00:59:03,941
- I don't know.
- ( Jenna sobbing )
835
00:59:03,974 --> 00:59:07,612
- What's wrong with her?
- God, what is that?
836
00:59:07,645 --> 00:59:09,513
Why don't you go look?
837
00:59:09,546 --> 00:59:11,481
( phone chimes )
838
00:59:13,517 --> 00:59:15,119
It's Jeff.
839
00:59:16,453 --> 00:59:19,156
- He says he's here.
- What?
840
00:59:19,189 --> 00:59:20,591
Where?
841
00:59:23,360 --> 00:59:25,029
( chimes )
842
00:59:30,200 --> 00:59:32,369
( static hissing )
843
00:59:48,986 --> 00:59:51,722
( thumping )
844
00:59:54,558 --> 00:59:56,927
God, what is that noise?
God, I just wish it would stop.
845
00:59:56,961 --> 00:59:58,395
Go see what it is.
846
01:00:12,542 --> 01:00:14,611
- Jeff.
- ( pounds )
847
01:00:19,349 --> 01:00:20,484
( rattles )
848
01:00:21,485 --> 01:00:23,587
( sighs )
849
01:00:35,800 --> 01:00:37,702
( phone chimes )
850
01:00:48,813 --> 01:00:50,480
( pounds )
851
01:00:55,585 --> 01:00:58,689
( Jeff laughs )
852
01:00:58,723 --> 01:01:00,390
( Shane laughs )
853
01:01:02,026 --> 01:01:04,061
( pounds )
854
01:01:04,094 --> 01:01:06,396
Really? Really?
855
01:01:26,851 --> 01:01:29,119
( chair thumping )
856
01:01:45,770 --> 01:01:48,505
Shane:
Kaitie? Kaitie?
857
01:01:53,177 --> 01:01:55,279
Kaitie.
858
01:01:58,682 --> 01:02:01,018
( screams )
859
01:02:02,987 --> 01:02:05,389
Kaitlan! Rose!
860
01:02:14,031 --> 01:02:15,699
Rose?
861
01:02:17,935 --> 01:02:19,804
Rose, it's Jeff.
862
01:02:23,640 --> 01:02:24,875
Rose?
863
01:02:26,043 --> 01:02:28,813
( breathing heavily )
864
01:02:28,846 --> 01:02:30,881
- Where's Jenna?
- I don't know.
865
01:02:37,154 --> 01:02:38,789
Jenna?
866
01:02:41,125 --> 01:02:42,793
Jenna!
867
01:02:53,270 --> 01:02:55,105
Kaitlan!
868
01:03:08,352 --> 01:03:10,220
Kaitie?
869
01:03:14,024 --> 01:03:17,361
Kaitie! Kaitie!
870
01:03:17,394 --> 01:03:19,063
Kaitie!
871
01:03:24,902 --> 01:03:26,703
Kaitie.
872
01:03:30,474 --> 01:03:32,276
Rose!
873
01:03:35,712 --> 01:03:37,014
Rose?
874
01:03:37,047 --> 01:03:39,116
Rose!
875
01:03:39,149 --> 01:03:41,585
( stairs creaking )
876
01:03:41,618 --> 01:03:43,653
( static hissing )
877
01:03:45,355 --> 01:03:47,224
Rose?
878
01:03:53,998 --> 01:03:55,499
Woman's voice:
He's behind you.
879
01:03:58,135 --> 01:03:59,970
Behind you.
880
01:04:00,004 --> 01:04:02,039
- ( screams )
- Rose!
881
01:04:05,275 --> 01:04:06,476
He's behind you.
882
01:04:09,313 --> 01:04:11,448
Shane:
It's not my fault.
883
01:04:11,481 --> 01:04:13,650
It's not my fault!
884
01:04:14,784 --> 01:04:16,686
It's not my fault!
885
01:04:31,936 --> 01:04:34,404
( music playing )
886
01:04:43,247 --> 01:04:44,814
Wow.
887
01:04:54,591 --> 01:04:56,360
Fuck me.
888
01:04:56,393 --> 01:04:58,929
You were right.
889
01:04:58,963 --> 01:05:01,698
I guess.
Whatever.
890
01:05:01,731 --> 01:05:04,034
Yay, Rose to the rescue.
891
01:05:04,068 --> 01:05:07,771
I had the weirdest dream.
892
01:05:07,804 --> 01:05:10,207
I don't know,
it was something.
893
01:05:12,242 --> 01:05:13,843
Oh, shit.
894
01:05:16,780 --> 01:05:20,050
Hey, everybody.
Hey, guys, what's up?
895
01:05:20,084 --> 01:05:22,152
Where have you been?
896
01:05:22,186 --> 01:05:24,288
I had practice this morning.
897
01:05:24,321 --> 01:05:25,855
And then I had to hang out
with my parents.
898
01:05:25,889 --> 01:05:27,224
Then I snuck out.
899
01:05:27,257 --> 01:05:28,925
But not before grabbing
some shitty wine.
900
01:05:28,959 --> 01:05:30,894
Shane:
Cool.
901
01:05:30,927 --> 01:05:33,397
You guys knock yourself out.
I'm going to bed.
902
01:05:33,430 --> 01:05:35,365
Kaitlan:
Me, too.
903
01:05:36,366 --> 01:05:38,368
Wh--
904
01:05:38,402 --> 01:05:40,504
I'll tell you what.
905
01:05:40,537 --> 01:05:42,406
I'm gonna crack that open,
906
01:05:42,439 --> 01:05:44,508
and I'm gonna drink it,
907
01:05:44,541 --> 01:05:48,412
and I will tell you
everything tomorrow.
908
01:05:54,084 --> 01:05:56,586
( music continues )
909
01:06:37,727 --> 01:06:39,329
- Wow.
- Mmm.
910
01:06:41,265 --> 01:06:43,233
Very nice, huh?
911
01:06:46,303 --> 01:06:47,871
Nice.
912
01:06:53,777 --> 01:06:56,646
As you can see,
everything is in top condition.
913
01:06:57,781 --> 01:07:01,351
It changed hands several times
in the past few decades.
914
01:07:03,587 --> 01:07:06,356
- What's it listed at?
- Oh, let me get that for you.
915
01:07:11,828 --> 01:07:14,231
Here you go.
916
01:07:16,032 --> 01:07:17,601
We've lowered it a bit.
917
01:07:17,634 --> 01:07:20,070
It's been on the market
for almost two years.
918
01:07:20,104 --> 01:07:21,671
How come?
919
01:07:21,705 --> 01:07:23,840
Well, full disclosure here?
920
01:07:23,873 --> 01:07:25,642
Yeah.
921
01:07:25,675 --> 01:07:27,644
There was an incident
with some high school kids.
922
01:07:27,677 --> 01:07:29,446
This is that house?
923
01:07:29,479 --> 01:07:30,947
Uh, yes.
924
01:07:30,980 --> 01:07:33,016
( rattles )
925
01:07:33,049 --> 01:07:35,085
What's that?
926
01:07:38,855 --> 01:07:41,024
Must be a breeze.
927
01:07:42,959 --> 01:07:45,129
Ahem. Would you like
to see upstairs?
928
01:07:45,162 --> 01:07:47,264
No.
929
01:07:47,297 --> 01:07:48,998
( sighs )
930
01:07:57,407 --> 01:07:59,809
You know, why don't I just
show you the other property?
931
01:07:59,843 --> 01:08:01,745
It is just down the road
a few miles.
932
01:08:01,778 --> 01:08:03,046
That high school quarterback,
933
01:08:03,079 --> 01:08:05,249
some speculate that
he did all the killing.
934
01:08:05,282 --> 01:08:07,684
- Yeah. Yeah.
- And he just disappeared.
935
01:08:20,730 --> 01:08:22,866
( engine starts )
936
01:08:46,890 --> 01:08:48,692
Kaitlan:
Hey, guys.
937
01:08:52,529 --> 01:08:54,398
- Rose: Whoa.
- Kaitlan: What?
938
01:08:54,431 --> 01:08:55,932
Rose:
Nice house.
939
01:08:55,965 --> 01:08:57,401
Kaitlan: Yeah, my mom's
got a good job.
940
01:08:57,434 --> 01:08:59,436
Jenna: All right, snap out
of it, sunshine.
941
01:09:11,515 --> 01:09:14,351
( heart beating )
942
01:09:29,599 --> 01:09:32,202
( static hissing )
943
01:11:56,980 --> 01:11:59,315
( heart beating )
60567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.