All language subtitles for The.Midnight.Game.2013.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,368 --> 00:02:16,870 ( stairs creaking ) 2 00:02:31,685 --> 00:02:34,355 ( heart beating ) 3 00:02:42,296 --> 00:02:44,131 Woman's voice: He's behind you. 4 00:02:46,567 --> 00:02:49,203 - ( breathing heavily ) - Behind you. 5 00:02:50,604 --> 00:02:52,105 ( phone ringing ) 6 00:02:52,139 --> 00:02:54,342 ( screams ) 7 00:03:00,981 --> 00:03:03,016 ( whispers ) Sorry. 8 00:03:03,050 --> 00:03:04,852 Hang on, hang on, hang on. 9 00:03:04,885 --> 00:03:07,255 Girl: Why do you have your panties in a twist? 10 00:03:07,288 --> 00:03:10,023 - I was in the library. - ( scoffs ) What for? 11 00:03:11,292 --> 00:03:12,826 What are you so happy about? 12 00:03:12,860 --> 00:03:14,895 Well, me and Rose are staying at Kaitlan's this weekend. 13 00:03:16,297 --> 00:03:18,432 What, are you 13? 14 00:03:18,466 --> 00:03:19,933 You're that excited about a slumber party? 15 00:03:19,967 --> 00:03:21,869 Kaitlan's mom is gonna be out of town. 16 00:03:21,902 --> 00:03:23,437 Some business trip or whatever. 17 00:03:23,471 --> 00:03:25,038 Your parents are okay with that? 18 00:03:25,072 --> 00:03:27,575 Mm, they don't know. 19 00:03:27,608 --> 00:03:29,377 Nice. 20 00:03:30,778 --> 00:03:33,881 So if you're not doing anything, come over. 21 00:03:33,914 --> 00:03:36,183 And bring Jeff. 22 00:03:36,216 --> 00:03:38,686 Okay. Okay. 23 00:03:38,719 --> 00:03:41,389 - Why Jeff? - Rose is asking. 24 00:03:41,422 --> 00:03:43,491 Got to go. 25 00:03:48,128 --> 00:03:50,298 Ahem. Jeff. 26 00:03:50,331 --> 00:03:51,665 It's Shane. 27 00:03:51,699 --> 00:03:53,901 Listen, buddy, I think I know what you're gonna be doing tonight. 28 00:03:55,803 --> 00:03:57,871 I mean, sometimes they come as early as 7:00, 29 00:03:57,905 --> 00:04:00,173 so just put the trash bins out on Sunday night. 30 00:04:00,207 --> 00:04:02,943 My plane's scheduled to arrive at 10:15. 31 00:04:02,976 --> 00:04:04,945 I'll shoot you a text as soon as I'm there. 32 00:04:04,978 --> 00:04:06,380 - Okay, cool. - Okay? All right. 33 00:04:08,148 --> 00:04:11,319 Oh, and I know I don't need to say it, 34 00:04:11,352 --> 00:04:13,987 but no boys, no parties. 35 00:04:14,021 --> 00:04:15,823 - Okay? - Of course, Mom. 36 00:04:15,856 --> 00:04:17,224 Baby, just remember who you are, okay? 37 00:04:17,257 --> 00:04:18,526 Okay. 38 00:04:18,559 --> 00:04:20,928 The emergency credit card is behind the coffee and the tea. 39 00:04:20,961 --> 00:04:22,696 It's emergencies only, okay? 40 00:04:22,730 --> 00:04:24,998 Oh, and here you go. Wait, this is for you. 41 00:04:25,032 --> 00:04:26,600 - Okay? - Thanks. Okay. 42 00:04:26,634 --> 00:04:28,936 Oh, your friends, Jenna and what's her name again? 43 00:04:28,969 --> 00:04:30,304 - Rose. - Rose. 44 00:04:30,338 --> 00:04:32,139 If they want to come over, that's fine, but... 45 00:04:32,172 --> 00:04:35,075 - No boys. All right. - Good job. 46 00:04:35,108 --> 00:04:36,610 - I love you. - I love you. 47 00:04:36,644 --> 00:04:38,979 Have a safe trip. You look really pretty. 48 00:04:39,012 --> 00:04:40,448 Thank you, baby. I love you. 49 00:04:40,481 --> 00:04:42,082 I love you, too. 50 00:04:42,115 --> 00:04:44,418 Thank you, sir. 51 00:04:47,388 --> 00:04:49,289 Be good, hon. 52 00:04:51,425 --> 00:04:53,327 Bye, Mom. 53 00:04:59,767 --> 00:05:01,569 - Stop. - What? 54 00:05:01,602 --> 00:05:03,571 The cab's barely around the corner. 55 00:05:05,005 --> 00:05:07,808 So is Shane gonna come over? 56 00:05:07,841 --> 00:05:09,743 You mean with Jeff? 57 00:05:11,078 --> 00:05:12,380 Come on, let's go. 58 00:05:19,687 --> 00:05:21,254 Hey, guys. 59 00:05:24,692 --> 00:05:26,293 - Whoa. - What? 60 00:05:26,326 --> 00:05:27,995 Rose: Nice house. 61 00:05:28,028 --> 00:05:29,797 Kaitlan: Yeah, my mom's got a good job. 62 00:05:29,830 --> 00:05:31,699 Jenna: All right, snap out of it, sunshine. 63 00:05:31,732 --> 00:05:33,701 - Kaitlan: You guys hungry? - Yes. 64 00:05:33,734 --> 00:05:36,169 I am starving. We should order some pizza or something. 65 00:05:36,203 --> 00:05:38,472 Rose: Pizza sounds great. I'm down. 66 00:05:56,490 --> 00:05:57,891 Jenna: Okay, thanks. 67 00:05:57,925 --> 00:06:01,361 Done, one cheese, one pepperoni, 30 minutes. 68 00:06:03,263 --> 00:06:04,732 Kaitlan: This is just another bathroom, 69 00:06:04,765 --> 00:06:06,434 but we're not supposed to use it because of the plumbing. 70 00:06:06,467 --> 00:06:08,502 All right. 71 00:06:40,400 --> 00:06:42,470 My dad says college is a waste of time. 72 00:06:42,503 --> 00:06:44,905 - God, you're so lucky. - Why? 73 00:06:44,938 --> 00:06:48,041 My mom thinks that college is like the end all, be all. Whatever. 74 00:06:48,075 --> 00:06:50,544 She just got offered a track scholarship to Trinity. 75 00:06:50,578 --> 00:06:51,679 Oh, yeah, that's right, you run. 76 00:06:51,712 --> 00:06:54,214 That's right. I'm so over it. 77 00:06:54,247 --> 00:06:55,983 ( doorbell rings ) 78 00:06:56,016 --> 00:06:57,685 Oh, pizza. 79 00:06:57,718 --> 00:06:59,520 Do you have some money to throw in for the pizza? 80 00:06:59,553 --> 00:07:01,655 - Yeah. - Sweet. 81 00:07:02,990 --> 00:07:04,625 Awesome. 82 00:07:04,658 --> 00:07:07,461 - Yay. - Sweet, pizza. 83 00:07:07,495 --> 00:07:09,129 Smells good. 84 00:07:09,162 --> 00:07:11,499 Oh, I'm so hungry. 85 00:07:11,532 --> 00:07:13,133 All right, I'm gonna put it here. 86 00:07:13,166 --> 00:07:14,735 - Oh! - ( laughs ) 87 00:07:14,768 --> 00:07:17,204 ( music playing ) 88 00:07:25,078 --> 00:07:27,047 I swear sometimes I just-- 89 00:07:27,080 --> 00:07:28,415 I want to, like, join the Peace Corps 90 00:07:28,448 --> 00:07:30,017 or, like, move to Mumbai or something. 91 00:07:31,552 --> 00:07:33,020 Wait, where is Mumbai? 92 00:07:33,053 --> 00:07:35,088 It's really far away from here. 93 00:07:35,122 --> 00:07:38,191 Hey, where's your mom's liquor cabinet? 94 00:07:38,225 --> 00:07:39,993 Jenna, no, okay? 95 00:07:40,027 --> 00:07:43,631 Like, if my mom even notices, I'm gonna be in college till I'm 70. 96 00:07:43,664 --> 00:07:45,699 ( thumping ) 97 00:07:45,733 --> 00:07:47,267 Shut the fuck up. 98 00:07:47,300 --> 00:07:49,670 - What? - Can you turn that down? 99 00:07:49,703 --> 00:07:51,705 - What's wrong? - ( music stops ) 100 00:07:51,739 --> 00:07:54,374 - Listen. - ( thumps ) 101 00:07:54,407 --> 00:07:56,777 - Kaitlan: But-- - Shh! 102 00:07:58,078 --> 00:08:00,280 ( footsteps ) 103 00:08:00,313 --> 00:08:01,782 Kaitlan: Oh, shit. 104 00:08:07,254 --> 00:08:09,590 ( doorknob rattling ) 105 00:08:20,233 --> 00:08:23,704 ( tapping ) 106 00:08:23,737 --> 00:08:24,738 - ( pounds ) - ( screams ) 107 00:08:24,772 --> 00:08:27,074 ( laughing ) 108 00:08:27,107 --> 00:08:29,342 - I almost had a heart attack. - Whatever. 109 00:08:29,376 --> 00:08:31,679 Ladies and gentlemen, I present refreshments. 110 00:08:31,712 --> 00:08:33,346 - Why, thank you very much. - Is that beer? 111 00:08:33,380 --> 00:08:36,216 No, it's fucking ginger ale. Yeah, it's beer. 112 00:08:36,249 --> 00:08:37,951 Come on. 113 00:08:37,985 --> 00:08:41,121 Look, Jenna, this is not okay, okay? My mom is gonna kill me. 114 00:08:41,154 --> 00:08:42,990 Like, literally kill me. 115 00:08:43,023 --> 00:08:44,558 You weren't supposed to tell anyone. 116 00:08:44,592 --> 00:08:47,260 Well, let's just have some fun. 117 00:08:47,294 --> 00:08:49,429 Jeff: Here, put this in the fridge. Yeah? Please? I'll love you forever. 118 00:08:50,497 --> 00:08:53,567 See, I always thought of myself as more the Clark Gable type. 119 00:08:53,601 --> 00:08:55,736 - ( phone ringing ) - Kaitlan: Shit. 120 00:08:55,769 --> 00:08:59,072 Guys, guys. Guys, my mom is calling. 121 00:08:59,106 --> 00:09:01,208 - Shut up, okay? - All right, relax. 122 00:09:01,241 --> 00:09:03,510 - Please be quiet. - Ooh! 123 00:09:03,543 --> 00:09:05,846 Shh! 124 00:09:05,879 --> 00:09:07,547 Hey, Mom. 125 00:09:07,581 --> 00:09:09,449 Oh, nothing. 126 00:09:09,482 --> 00:09:10,984 I'm just watching TV right now. 127 00:09:11,018 --> 00:09:12,820 I'm thinking about going to bed early. 128 00:09:15,022 --> 00:09:16,824 Uh, no, actually. 129 00:09:16,857 --> 00:09:18,225 Jenna couldn't come over tonight. 130 00:09:18,258 --> 00:09:19,727 I think she's gonna end up coming-- 131 00:09:19,760 --> 00:09:23,296 um, over tomorrow. 132 00:09:23,330 --> 00:09:25,398 Mm-hmm. 133 00:09:26,499 --> 00:09:28,869 - Yes. - ( laughing ) 134 00:09:28,902 --> 00:09:30,403 All righty, Mom. I love you. 135 00:09:30,437 --> 00:09:31,972 ( laughs ) 136 00:09:32,005 --> 00:09:34,107 Okay. I love you, too. 137 00:09:34,141 --> 00:09:35,976 Bye. 138 00:09:36,009 --> 00:09:38,511 ( sighs ) My God. 139 00:09:38,545 --> 00:09:41,114 Mom phone call, over. 140 00:09:41,148 --> 00:09:42,549 - Cheers. - All right, all right. 141 00:09:42,582 --> 00:09:44,017 - Cheers. - Cheers. 142 00:09:44,051 --> 00:09:46,854 To Mom being out of town. 143 00:09:46,887 --> 00:09:48,922 ( static hissing ) 144 00:09:55,262 --> 00:09:57,030 Shane: And they go upstairs. 145 00:09:57,064 --> 00:10:00,968 And there's this girl. She's just freaking out on the floor. 146 00:10:01,001 --> 00:10:02,803 On the floor. 147 00:10:02,836 --> 00:10:04,537 It was creepy. 148 00:10:04,571 --> 00:10:07,007 I've seen that video. It's a hoax. It's definitely a hoax. 149 00:10:07,040 --> 00:10:09,376 - We all know it's a hoax. - What's it called? 150 00:10:09,409 --> 00:10:11,544 "The Midnight Game." 151 00:10:11,578 --> 00:10:13,280 Why would anybody play that? 152 00:10:13,313 --> 00:10:16,083 For fun. It's a pagan ritual. 153 00:10:16,116 --> 00:10:18,551 It's designed to teach you how to follow the rules. 154 00:10:18,585 --> 00:10:22,122 If you don't follow the rules, then you get punished. 155 00:10:24,257 --> 00:10:26,860 So, wait. If you don't relight your candle and-- 156 00:10:26,894 --> 00:10:28,428 what's the other thing? 157 00:10:28,461 --> 00:10:32,165 Right, or surround yourself in a circle of salt. 158 00:10:32,199 --> 00:10:35,535 If you don't do those things, then you'll hallucinate. 159 00:10:37,237 --> 00:10:39,707 Cool. Like an acid trip? 160 00:10:39,740 --> 00:10:44,111 Yeah, no, it's more like you hallucinate your worst fears. 161 00:10:44,144 --> 00:10:45,813 Jenna: Oh. 162 00:10:45,846 --> 00:10:47,815 Only until 3:33 A.M. 163 00:10:47,848 --> 00:10:50,050 And then what? 164 00:10:50,083 --> 00:10:51,685 I don't know. You go home. You go to bed. 165 00:10:51,719 --> 00:10:52,953 You take a crap. Whatever. 166 00:10:52,986 --> 00:10:55,422 So basically I just feel like I'm falling for a couple hours? 167 00:10:55,455 --> 00:10:56,556 What? 168 00:10:56,589 --> 00:10:58,225 Well, I mean, it's your worst fears, right? 169 00:10:58,258 --> 00:11:01,394 And I've kind of always had this phobia about heights. 170 00:11:01,428 --> 00:11:03,797 Like, my mom tried to take me to the Grand Canyon once 171 00:11:03,831 --> 00:11:05,265 and I, like, couldn't even get near the edge. 172 00:11:05,298 --> 00:11:07,434 It was horrible. The whole trip really sucked. 173 00:11:08,601 --> 00:11:10,603 Guess I'd be seeing ghosts all night. 174 00:11:10,637 --> 00:11:12,372 Ghosts? Really? 175 00:11:12,405 --> 00:11:15,175 Rose: I saw one once when I was 10. 176 00:11:16,343 --> 00:11:19,612 I was staying at my grandmother's in upstate New York. 177 00:11:19,646 --> 00:11:20,948 Your house kind of reminds me of hers. 178 00:11:20,981 --> 00:11:22,850 So old and moldy? 179 00:11:22,883 --> 00:11:24,684 ( chuckles ) 180 00:11:24,718 --> 00:11:27,220 No, I just kept hearing footsteps every night. 181 00:11:27,254 --> 00:11:28,922 And I thought it was, like, my parents or something. 182 00:11:28,956 --> 00:11:31,058 But, well, then I got up 183 00:11:31,091 --> 00:11:33,560 and I saw this old guy walking down the stairs. 184 00:11:33,593 --> 00:11:35,062 You mean your grandfather? 185 00:11:35,095 --> 00:11:37,164 Rose: No, he died two years before. 186 00:11:37,197 --> 00:11:39,099 But it wasn't his ghost. 187 00:11:39,132 --> 00:11:40,768 No, I found out the original owner, 188 00:11:40,801 --> 00:11:44,037 he, like, killed himself or something in 1915. 189 00:11:44,071 --> 00:11:47,007 I think it was him. It freaked me the fuck out. 190 00:11:52,045 --> 00:11:53,847 What about you? 191 00:11:56,216 --> 00:11:58,618 You mean, like what am I afraid of? 192 00:11:58,651 --> 00:12:00,854 Um... 193 00:12:00,888 --> 00:12:02,890 hmm. 194 00:12:02,923 --> 00:12:05,658 I don't know, really. 195 00:12:05,692 --> 00:12:06,960 Going insane. 196 00:12:06,994 --> 00:12:08,829 Jeff: Fuck, no. I'm not-- no. 197 00:12:08,862 --> 00:12:11,431 I'm not insane and I don't plan on going insane, so... 198 00:12:11,464 --> 00:12:14,001 No, I mean that's my worst fear. 199 00:12:14,034 --> 00:12:16,603 You should probably change it 'cause you kind of already are. 200 00:12:16,636 --> 00:12:18,571 - ( all laugh ) - Shane: Yeah. Bitch. 201 00:12:20,207 --> 00:12:24,744 My aunt just flipped out a few years ago. 202 00:12:25,745 --> 00:12:27,380 They institutionalized her. 203 00:12:27,414 --> 00:12:31,018 I guess she thought everyone was out to kill her or something. 204 00:12:31,051 --> 00:12:33,086 Claustrophobia for me. 205 00:12:33,120 --> 00:12:34,888 Probably. Definitely. Yeah, claustrophobia. 206 00:12:34,922 --> 00:12:36,356 I hate small spaces. 207 00:12:36,389 --> 00:12:38,225 Like, if I got stuck in an elevator or something, 208 00:12:38,258 --> 00:12:39,592 I'd go batshit crazy. 209 00:12:39,626 --> 00:12:42,295 Like, fucking climb the elevator shaft or something. 210 00:12:42,329 --> 00:12:43,864 It's 'cause you're so big. 211 00:12:43,897 --> 00:12:46,800 - ( laughing ) - Not like that. 212 00:12:46,834 --> 00:12:48,601 ( laughing ) 213 00:12:48,635 --> 00:12:50,737 - He's got a big shaft. - Wow. 214 00:12:53,941 --> 00:12:55,809 - So what about you? - Shane: Me? 215 00:12:55,843 --> 00:12:58,846 - Yeah, you. - I-- ( laughs ) 216 00:12:58,879 --> 00:13:01,748 Me? I don't know. I'd have to think about it. 217 00:13:01,781 --> 00:13:03,550 I'd have to think about it. 218 00:13:03,583 --> 00:13:05,953 Jeff: Because you're just so tough, you have no fears, is that it? 219 00:13:05,986 --> 00:13:07,454 No, asshole, that's not what I'm saying. 220 00:13:07,487 --> 00:13:09,990 - Not one fear for Shane? - I'm just saying, I'd have-- 221 00:13:11,124 --> 00:13:14,227 I think he's just a little embarrassed to tell us what it is. 222 00:13:14,261 --> 00:13:16,729 Yeah, that's what it is, I'm just embarrassed to tell you what it is. 223 00:13:16,763 --> 00:13:20,333 All right. All right. I've got to go. 224 00:13:20,367 --> 00:13:22,302 - You're not gonna play the game? - It's 11:30. 225 00:13:22,335 --> 00:13:24,604 Yeah, I know. That's perfect. We got just enough time to set up. 226 00:13:24,637 --> 00:13:26,639 I got practice tomorrow at 10:30. I told you. 227 00:13:26,673 --> 00:13:28,141 Shane: Okay, we'll be in bed by 4:00. 228 00:13:28,175 --> 00:13:29,742 Tell that to my parents, dude. 229 00:13:29,776 --> 00:13:33,346 All right, just tell your parents that you're staying at my place. 230 00:13:33,380 --> 00:13:35,415 Come on, what do you say? 231 00:13:35,448 --> 00:13:37,550 Guys, I don't know about this. 232 00:13:37,584 --> 00:13:39,419 Yeah, I'm kind of scared. 233 00:13:39,452 --> 00:13:42,389 Isn't that the whole point? 234 00:13:42,422 --> 00:13:44,524 What do we need? 235 00:13:44,557 --> 00:13:46,860 Gather round, Girl Scouts, 236 00:13:46,894 --> 00:13:50,130 'cause when are you ever gonna have another opportunity like this? 237 00:13:51,899 --> 00:13:53,867 ( Jenna laughs ) 238 00:14:15,788 --> 00:14:18,458 Does anybody have a pin? You know, like a needle. 239 00:14:18,491 --> 00:14:20,760 - Does it matter if it's kosher? - Shane: I'm sure that's fine. 240 00:14:20,793 --> 00:14:23,596 - Pin! - Rose: Yeah, I got it. Hold on. 241 00:14:23,630 --> 00:14:25,365 Okay, what is this for? 242 00:14:25,398 --> 00:14:29,236 Okay, so after we write our names on the pieces of paper, we... 243 00:14:29,269 --> 00:14:32,505 ( laughs ) ...we add a drop of our own blood. 244 00:14:32,539 --> 00:14:34,641 - What? No. No fucking way. - That is really gross. 245 00:14:34,674 --> 00:14:37,010 That's the rules. 246 00:14:38,011 --> 00:14:39,846 - Ah. - Shane: Okay. 247 00:14:44,451 --> 00:14:46,653 - Jenna: Such a pyro. - Shut up. 248 00:14:46,686 --> 00:14:48,989 All right, check it out. 249 00:14:49,022 --> 00:14:50,890 Like a man. 250 00:14:50,924 --> 00:14:53,193 ( groans ) 251 00:14:53,226 --> 00:14:54,494 Kaitlan: Gross. 252 00:14:54,527 --> 00:14:57,097 - Who's next? - Mmm... 253 00:14:57,130 --> 00:14:59,199 Come on, we've got five minutes. 254 00:14:59,232 --> 00:15:01,801 - All right, fine. - Do we have to do it? 255 00:15:03,070 --> 00:15:04,471 - ( groans ) - Ugh. 256 00:15:04,504 --> 00:15:06,373 Shane: Kaitlan, your front door is made out of wood, right? 257 00:15:06,406 --> 00:15:08,275 - Yeah. - Okay, cool. 258 00:15:48,048 --> 00:15:50,550 Shane: Kaitlan, hurry. Close the door. 259 00:15:52,152 --> 00:15:53,720 - Okay. - Jeff: All right, now what? 260 00:15:53,753 --> 00:15:56,856 Shane: Now we put our pieces of paper down here. 261 00:15:56,889 --> 00:15:59,259 Jenna: Okay. 262 00:15:59,292 --> 00:16:01,261 Shane: Now we light our candles. 263 00:16:01,294 --> 00:16:04,164 - Jeff, what time is it? - 11:59. 264 00:16:04,197 --> 00:16:06,799 Great. Everyone bring your candles here. 265 00:16:06,833 --> 00:16:08,801 Jenna! 266 00:16:08,835 --> 00:16:11,138 - You have to use a match. - Oh, please. 267 00:16:14,307 --> 00:16:15,508 Jeff, time. 268 00:16:16,509 --> 00:16:19,679 11:59 and 34... 35 seconds. 269 00:16:19,712 --> 00:16:23,083 Perfect. Okay. Now, I'm gonna knock 22 times on the door. 270 00:16:23,116 --> 00:16:26,253 And on the 22nd time, it has to be midnight exactly. 271 00:16:26,286 --> 00:16:28,221 - Jeff: All right. - Yeah? 272 00:16:28,255 --> 00:16:29,589 - Go now. - Okay. 273 00:16:29,622 --> 00:16:32,425 - ( knocking ) - All: One, two, three, four, 274 00:16:32,459 --> 00:16:36,829 five, six, seven, eight, nine, 10, 275 00:16:36,863 --> 00:16:40,067 11, 12, 13, 14, 276 00:16:40,100 --> 00:16:42,869 15, 16, 17, 18, 277 00:16:42,902 --> 00:16:45,705 19, 20, 21, 22. 278 00:16:45,738 --> 00:16:47,874 Holy shit, that was perfect. 279 00:16:47,907 --> 00:16:49,276 Now what? 280 00:16:49,309 --> 00:16:51,844 Now we blow out our candles and we go inside. 281 00:17:04,457 --> 00:17:06,626 We just summoned the Midnight Man. 282 00:17:06,659 --> 00:17:08,661 - ( laughter ) - Jeff: Get inside. 283 00:17:08,695 --> 00:17:10,797 Jenna: Mwa-ha-ha. 284 00:17:13,466 --> 00:17:15,068 Shane: All right. 285 00:17:16,803 --> 00:17:18,438 Now we light our candles again. 286 00:17:18,471 --> 00:17:20,107 Jenna: Okay. 287 00:17:20,140 --> 00:17:21,808 Jeff: What the fuck is the Midnight Man anyway? 288 00:17:23,410 --> 00:17:25,412 Kaitlan: Yeah, you didn't say anything about that. 289 00:17:25,445 --> 00:17:27,013 Rose: Yeah, who is the Midnight Man? 290 00:17:27,046 --> 00:17:28,948 Shane: Oh, I didn't? ( laughs ) 291 00:17:28,981 --> 00:17:31,017 Well, that's the whole point. 292 00:17:31,050 --> 00:17:33,253 The Midnight Man is the guy 293 00:17:33,286 --> 00:17:35,988 that haunts you with your own worst fears. 294 00:17:36,022 --> 00:17:38,225 Jenna: Ooh, creepy. 295 00:17:38,258 --> 00:17:39,526 Shane: Yeah, well, only if he gets you. 296 00:17:39,559 --> 00:17:42,028 Well, how does he catch you? 297 00:17:42,061 --> 00:17:44,063 All right, listen up. 298 00:17:44,097 --> 00:17:46,699 From here on out, we go with just the candles. 299 00:17:46,733 --> 00:17:48,368 Now, if your candle goes out, 300 00:17:48,401 --> 00:17:49,969 that means the Midnight Man's found you. 301 00:17:50,002 --> 00:17:51,504 Shit. 302 00:17:51,538 --> 00:17:53,673 You then have 10 seconds to relight your candle. 303 00:17:53,706 --> 00:17:56,443 Now, if you don't relight your candle in 10 seconds, 304 00:17:56,476 --> 00:17:58,245 that's where the salt comes in. 305 00:17:58,278 --> 00:18:00,046 How? 306 00:18:00,079 --> 00:18:02,014 You surround yourself in a circle of salt 307 00:18:02,048 --> 00:18:03,916 and you stay inside until 3:33 A.M. 308 00:18:03,950 --> 00:18:05,618 What if you don't? 309 00:18:05,652 --> 00:18:08,221 That's when the Midnight Man fucks your head to pieces. 310 00:18:08,255 --> 00:18:10,357 Okay, I am getting more matches. 311 00:18:10,390 --> 00:18:12,159 Hell, yeah. Me, too. 312 00:18:12,192 --> 00:18:14,727 - I fucking love this game. - Right, man? 313 00:18:14,761 --> 00:18:17,297 ( laughs ) 314 00:18:26,339 --> 00:18:29,976 I'm putting a big old circle of salt around my ass. 315 00:18:30,009 --> 00:18:31,811 Is there any rules about drinking or what? 316 00:18:31,844 --> 00:18:33,580 - No. - Sweet. 317 00:18:33,613 --> 00:18:35,548 - Who wants a beer? - Shane: Hit me. 318 00:18:35,582 --> 00:18:37,550 - You've been hit. Anybody? - I'm good. 319 00:18:40,387 --> 00:18:42,255 Hey, you want to go explore upstairs? 320 00:18:42,289 --> 00:18:44,291 Sure, why not? 321 00:18:48,661 --> 00:18:50,029 What? 322 00:18:50,062 --> 00:18:51,698 Nothing. 323 00:18:51,731 --> 00:18:53,466 What? 324 00:19:07,580 --> 00:19:09,649 - Come here. - What? 325 00:19:09,682 --> 00:19:12,051 - Come here. - ( laughs ) 326 00:19:14,887 --> 00:19:16,256 ( door creaks ) 327 00:19:16,289 --> 00:19:19,459 That door always does that. It's so drafty up there. 328 00:19:21,361 --> 00:19:23,630 Shane: Well, what is up there? 329 00:19:23,663 --> 00:19:26,566 Nothing, really. It's just an attic. 330 00:19:26,599 --> 00:19:29,135 I don't know, I don't really like going up there much. 331 00:19:29,168 --> 00:19:31,504 My dad used to sleep up there when my parents were getting a divorce, 332 00:19:31,538 --> 00:19:34,006 so there's just, like, a lot of bad energy up there. 333 00:19:46,085 --> 00:19:47,687 Hey, so can we please 334 00:19:47,720 --> 00:19:49,389 power up the microwave for, like, three minutes? 335 00:19:49,422 --> 00:19:51,524 I'm really craving some popcorn. 336 00:19:51,558 --> 00:19:53,826 I'm not going to break the rules. 337 00:19:53,860 --> 00:19:55,428 Stop. 338 00:19:56,696 --> 00:19:59,266 Ooh, hello there. 339 00:19:59,299 --> 00:20:00,933 Hey, guys. 340 00:20:03,370 --> 00:20:05,104 Whatcha doing down there? 341 00:20:05,137 --> 00:20:07,240 Sorry to interrupt. 342 00:20:19,352 --> 00:20:22,021 There's no way I'm holding this thing all night. 343 00:20:23,155 --> 00:20:25,392 Honestly, this is getting kind of old. 344 00:20:25,425 --> 00:20:26,826 What time is it? 345 00:20:26,859 --> 00:20:29,962 It is 1:20 A.M. 346 00:20:29,996 --> 00:20:33,633 Great, only another two hours and 13 minutes to go. 347 00:20:34,867 --> 00:20:36,168 Have you ever actually done this before? 348 00:20:36,202 --> 00:20:37,704 No. 349 00:20:37,737 --> 00:20:39,306 Some cousins told me about it. 350 00:20:39,339 --> 00:20:42,074 And some friends of theirs, they did it last summer. 351 00:20:42,108 --> 00:20:43,843 Kaitlan: And? 352 00:20:43,876 --> 00:20:45,545 Well, apparently they all came out alive. 353 00:20:45,578 --> 00:20:47,547 Oh, that's a relief. 354 00:20:47,580 --> 00:20:49,482 Yeah, but some freaky shit did happen. 355 00:20:49,516 --> 00:20:51,117 Like what? 356 00:20:51,150 --> 00:20:52,919 Oh, my God. 357 00:20:52,952 --> 00:20:54,921 - Whoa. Whoa. ( laughing ) - Guys, come on, hurry up. 358 00:20:54,954 --> 00:20:57,424 Guys, hurry up. Come on, please. 359 00:20:57,457 --> 00:20:59,426 Shit, I just dropped all the matches. 360 00:20:59,459 --> 00:21:02,228 - ( laughing ) - Jeff: Three, two, one, ah. 361 00:21:02,261 --> 00:21:04,030 Okay, you said 10 seconds. Was that more than 10 seconds? 362 00:21:04,063 --> 00:21:05,698 - That was under 10 seconds. - Jeff? 363 00:21:05,732 --> 00:21:08,234 Um, okay, it was like nine and a half seconds. 364 00:21:08,267 --> 00:21:10,703 - We're all good. - God, that was so freaky. 365 00:21:10,737 --> 00:21:13,306 - You didn't blow on it, did you? - No. 366 00:21:13,340 --> 00:21:15,074 Rose: Well, maybe there was a breeze or something 367 00:21:15,107 --> 00:21:16,476 when Jeff reached for his beer. 368 00:21:16,509 --> 00:21:19,045 - Holding my beer. - It was the Midnight Man. 369 00:21:19,078 --> 00:21:20,079 - ( floorboards creaking ) - Shh. 370 00:21:20,112 --> 00:21:21,348 Guys. Everybody shut up. 371 00:21:21,381 --> 00:21:23,249 - What? What is it? - Shh! 372 00:21:24,851 --> 00:21:26,653 Upstairs. 373 00:21:26,686 --> 00:21:29,088 I heard something. 374 00:21:29,121 --> 00:21:31,724 ( footsteps ) 375 00:21:31,758 --> 00:21:35,094 Well, this house is old. I mean, it does creak a lot. 376 00:21:35,127 --> 00:21:38,197 - ( object dragging ) - It creaks like that? 377 00:21:38,230 --> 00:21:40,500 Jeff: What the fuck was that? 378 00:21:40,533 --> 00:21:41,868 Kaitlan: Okay, this is really weird. 379 00:21:41,901 --> 00:21:44,337 - Can we turn the lights back on? - No. No. 380 00:21:44,371 --> 00:21:46,606 Jeff, you and I, we are going to go upstairs 381 00:21:46,639 --> 00:21:48,808 and we are going to investigate this. 382 00:21:48,841 --> 00:21:50,943 You girls stay right here. 383 00:21:50,977 --> 00:21:53,413 Jeff: We will beat the Midnight Man's ass for you girls, okay? 384 00:21:53,446 --> 00:21:55,047 Kaitlan: Guys, seriously, don't fuck anything up. 385 00:21:55,081 --> 00:21:57,316 - My mom is gonna kill me. - Okay. 386 00:21:57,350 --> 00:21:59,018 Jenna: What do you think that was? 387 00:22:03,423 --> 00:22:05,992 ( laughing ) 388 00:22:06,025 --> 00:22:07,994 - You swear you didn't blow it out? - I swear. 389 00:22:08,027 --> 00:22:10,029 Shit. 390 00:22:10,062 --> 00:22:12,699 Oh, it's fine. It's fine. It's fine. 391 00:22:13,833 --> 00:22:15,402 - Which way? - It's this way. 392 00:22:27,914 --> 00:22:29,716 ( creaking ) 393 00:22:29,749 --> 00:22:32,552 - What the fuck? - Oh, shit. 394 00:22:32,585 --> 00:22:34,086 What was that? 395 00:22:34,120 --> 00:22:35,522 You didn't fucking see that? 396 00:22:35,555 --> 00:22:36,756 No, I saw it. What was it? 397 00:22:36,789 --> 00:22:38,691 Shut the fuck up. Come on. 398 00:22:40,126 --> 00:22:41,794 What are you doing? 399 00:22:41,828 --> 00:22:43,229 There's probably someone in the fucking room. 400 00:22:43,262 --> 00:22:44,997 Yeah, it came from the fucking end of the hall. 401 00:22:46,599 --> 00:22:48,468 Kaitlan, what's in the room at the end of the hall? 402 00:22:48,501 --> 00:22:50,102 Kaitlan: It's just a guest bedroom. 403 00:22:50,136 --> 00:22:52,405 - Jenna: You guys see anything? - Not-- not yet. 404 00:22:52,439 --> 00:22:54,807 - I'm going downstairs. - No, let's fucking check it out. 405 00:22:54,841 --> 00:22:57,544 - I'm going downstairs. - Fuck. Shh, come here. 406 00:23:15,227 --> 00:23:17,329 What the fuck? 407 00:23:17,363 --> 00:23:19,398 - Shit. - Do you have matches? 408 00:23:19,432 --> 00:23:20,800 Yes, I have matches. You don't have matches? 409 00:23:20,833 --> 00:23:22,368 No, I don't have matches. Just light it, please. 410 00:23:22,401 --> 00:23:24,036 What the fuck did I tell you about matches? 411 00:23:24,070 --> 00:23:26,005 Six, seven, eight, nine, 412 00:23:26,038 --> 00:23:28,908 - 10, 11, 12. - Will you stop counting? 413 00:23:31,010 --> 00:23:34,346 Dude, that was way more than 10 seconds. 414 00:23:34,380 --> 00:23:36,015 Fuck it. 415 00:23:36,048 --> 00:23:38,284 I won't tell if you won't. 416 00:23:55,535 --> 00:23:57,136 Oh, shit. 417 00:24:01,708 --> 00:24:03,910 Jeff: Oh, what the fuck? 418 00:24:03,943 --> 00:24:05,411 Dude. 419 00:24:05,444 --> 00:24:07,446 Shane. 420 00:24:12,752 --> 00:24:16,055 - ( exhales ) - You don't think... 421 00:24:16,088 --> 00:24:18,257 that was just moved, do you? 422 00:24:19,492 --> 00:24:21,494 The footsteps. 423 00:24:21,528 --> 00:24:22,962 No. 424 00:24:22,995 --> 00:24:25,698 Then why is that off... 425 00:24:26,899 --> 00:24:28,768 ( girls screaming ) 426 00:24:28,801 --> 00:24:30,670 Shit. Jenna! 427 00:24:30,703 --> 00:24:33,239 Hey, make sure your candle doesn't go out. 428 00:24:37,109 --> 00:24:39,211 Shane: What is it? 429 00:24:41,013 --> 00:24:42,782 Guys, there was somebody outside. 430 00:24:42,815 --> 00:24:44,517 He, like, stopped and looked in. 431 00:24:44,551 --> 00:24:45,952 - What did he look like? - We couldn't see. 432 00:24:45,985 --> 00:24:47,754 It was a dark shadow. I have no idea. 433 00:24:47,787 --> 00:24:49,989 - You still think this is boring? - Fuck you, asshole. 434 00:24:50,022 --> 00:24:51,257 I'm done with this. I'm turning the lights on. 435 00:24:51,290 --> 00:24:52,925 Stop! 436 00:24:52,959 --> 00:24:55,562 ( chuckles ) You can't. 437 00:24:55,595 --> 00:24:58,130 Says who? 438 00:24:58,164 --> 00:24:59,632 Oh, my God. 439 00:24:59,666 --> 00:25:01,100 You know what? Okay, I'm done. 440 00:25:01,133 --> 00:25:03,135 I'm done with this. 441 00:25:05,171 --> 00:25:08,240 - Did you unplug this? - No. 442 00:25:08,274 --> 00:25:09,742 Maybe the bulb's out. 443 00:25:09,776 --> 00:25:12,178 ( gasps ) Oh, my God! Oh, my God! Please, someone relight-- 444 00:25:12,211 --> 00:25:13,713 Rose, there's nothing wrong, okay? 445 00:25:13,746 --> 00:25:15,447 There's no boogeyman that's gonna jump out and hurt you. 446 00:25:15,481 --> 00:25:18,417 Listen to me, the rules are strict. 447 00:25:18,450 --> 00:25:21,588 All right, clearly some weird shit is happening. 448 00:25:21,621 --> 00:25:23,890 You guys are not gonna believe what Jeff and I found upstairs. 449 00:25:23,923 --> 00:25:25,391 What did you find? 450 00:25:25,424 --> 00:25:28,160 Nothing. 451 00:25:28,194 --> 00:25:29,962 No, what did you find? 452 00:25:29,996 --> 00:25:32,832 - Yeah, I was just kidding. - Seriously? 453 00:25:39,706 --> 00:25:41,608 The power's out. 454 00:25:41,641 --> 00:25:44,677 Um, I don't think so. 455 00:25:44,711 --> 00:25:47,546 Jeff: Guys, it probably has batteries. Come on. 456 00:25:52,852 --> 00:25:54,921 - I think I just saw him again. - Oh, my God. 457 00:26:03,996 --> 00:26:05,765 Come on, motherfucker! You want some of this? 458 00:26:05,798 --> 00:26:08,067 - ( laughing ) - Dude, fucking look for him. 459 00:26:08,100 --> 00:26:09,969 It's just funny. You're yelling. 460 00:26:11,270 --> 00:26:12,805 Shane: Do you see anything? 461 00:26:14,641 --> 00:26:16,575 No. Let's go inside. Come on. 462 00:26:16,609 --> 00:26:18,745 - Whoa, hey, hey, hey. - Dude, fucking what? 463 00:26:18,778 --> 00:26:21,614 Hey, how weird was that cross? 464 00:26:21,648 --> 00:26:23,115 Don't talk about it, all right? 465 00:26:23,149 --> 00:26:24,583 I'm Catholic. That shit freaks me out. 466 00:26:24,617 --> 00:26:27,620 - Yeah, it's just weird, right? - No shit, it's weird. 467 00:26:27,654 --> 00:26:29,455 Fuck. This idea, bro, 468 00:26:29,488 --> 00:26:31,023 I really think you've outdone yourself with this one. 469 00:26:31,057 --> 00:26:32,358 I thought it'd be fun. 470 00:26:32,391 --> 00:26:35,361 I thought we'd get the girls a little excited and horny. 471 00:26:35,394 --> 00:26:37,830 - Yeah, me, too. - ( howls ) 472 00:26:37,864 --> 00:26:39,732 Hey, shh. 473 00:26:39,766 --> 00:26:41,834 - Shh. Did you hear that? - Shut up. 474 00:26:41,868 --> 00:26:43,703 No. 475 00:26:43,736 --> 00:26:45,738 - ( howling ) - Kaitlan: Did you hear that? 476 00:26:45,772 --> 00:26:48,007 I think I heard it from the woods. 477 00:26:50,810 --> 00:26:53,045 Maybe we should just go back inside. 478 00:26:53,079 --> 00:26:55,247 - Come on. - I'm going inside. 479 00:26:55,281 --> 00:26:57,049 Hey, but-- 480 00:26:57,083 --> 00:26:58,951 Pussy. 481 00:26:58,985 --> 00:27:01,087 ( howling ) 482 00:27:01,120 --> 00:27:03,455 ( chuckles nervously ) 483 00:27:11,597 --> 00:27:12,965 - Lock it. - Yeah. 484 00:27:12,999 --> 00:27:14,000 Lock the deadbolt. 485 00:27:15,367 --> 00:27:16,903 Got it. 486 00:27:33,786 --> 00:27:35,454 What do you think was out there? 487 00:27:35,487 --> 00:27:36,956 It's probably just a coyote. 488 00:27:36,989 --> 00:27:38,791 There's no way that was a freaking coyote. 489 00:27:38,825 --> 00:27:41,160 Or like a pack of coyotes. Maybe they hunt at night. 490 00:27:41,193 --> 00:27:42,628 Right? 491 00:27:44,731 --> 00:27:46,432 My cell's dead. 492 00:27:48,768 --> 00:27:51,103 You guys, I'm sorry. 493 00:27:51,137 --> 00:27:53,940 I had no idea. 494 00:27:53,973 --> 00:27:55,942 Come on, I heard about this thing online. 495 00:27:55,975 --> 00:27:57,710 And my cousin told me about it. 496 00:27:57,744 --> 00:28:00,579 Honestly, I thought it'd be fun. 497 00:28:00,612 --> 00:28:03,082 I didn't think anything would actually happen. 498 00:28:03,115 --> 00:28:05,584 What did you find upstairs? 499 00:28:05,617 --> 00:28:08,620 ( rattling ) 500 00:28:11,123 --> 00:28:13,059 ( rumbling ) 501 00:29:41,914 --> 00:29:44,116 ( inhales sharply ) 502 00:29:46,485 --> 00:29:48,287 You guys, it's over. 503 00:29:48,320 --> 00:29:50,222 - ( yawns ) - We made it. 504 00:29:50,256 --> 00:29:52,624 Oh, God. 505 00:29:52,658 --> 00:29:55,127 That was so freaky. 506 00:29:55,161 --> 00:29:57,563 Shane, you're an asshole. 507 00:29:57,596 --> 00:30:00,699 Yeah, but a loveable one, right? 508 00:30:00,732 --> 00:30:02,634 - ( laughs ) - I don't know anymore. 509 00:30:02,668 --> 00:30:05,171 - You okay? - Yeah, I'm good. 510 00:30:07,406 --> 00:30:09,275 Why the fuck did we do that anyway? 511 00:30:09,308 --> 00:30:12,678 I'm sorry. Did we not all survive? 512 00:30:12,711 --> 00:30:15,114 I mean, I apologize if anyone got too scared. 513 00:30:15,147 --> 00:30:18,784 But, you know, personally, that was kind of fun. 514 00:30:20,186 --> 00:30:22,688 Whatever, you guys. I'm going to bed. 515 00:30:22,721 --> 00:30:24,656 You can crash here if you want. 516 00:30:24,690 --> 00:30:26,292 I'm coming with you. 517 00:30:26,325 --> 00:30:28,494 And, Shane, you can sleep on the couch. 518 00:30:28,527 --> 00:30:31,363 - Will you stay with me, please? - Yeah, definitely. 519 00:30:34,633 --> 00:30:36,568 ( groans ) 520 00:31:05,331 --> 00:31:07,233 What did you guys find in here? 521 00:31:07,266 --> 00:31:09,535 Nothing. Just a shadow. 522 00:31:18,144 --> 00:31:20,746 Oh, my God, I'm so tired. 523 00:31:20,779 --> 00:31:22,348 - What? - I'm tired. 524 00:31:22,381 --> 00:31:24,116 You're tired? Why are you tired? 525 00:31:24,150 --> 00:31:26,318 Because I've been up all fucking night. 526 00:31:26,352 --> 00:31:28,787 ( giggling ) 527 00:31:54,313 --> 00:31:56,048 Hey. 528 00:31:59,385 --> 00:32:01,553 ( sighs ) 529 00:33:01,247 --> 00:33:02,948 - Shane: Hi, Rose. - Morning. 530 00:33:02,981 --> 00:33:05,017 - Kaitlan: Hey, good morning. - Rose: Morning. 531 00:33:05,051 --> 00:33:06,952 About time. 532 00:33:06,985 --> 00:33:09,888 - Um, where's Jeff? - I thought he was with you. 533 00:33:09,921 --> 00:33:12,424 Shane: Oh, he had basketball practice this morning. He left. 534 00:33:12,458 --> 00:33:14,526 Didn't he come in the car with you? 535 00:33:14,560 --> 00:33:16,562 Yeah, but, I mean, it's only three miles. 536 00:33:16,595 --> 00:33:18,764 Knowing him, he probably jogged. I'll text him. 537 00:33:18,797 --> 00:33:20,799 Ow! Fuck. 538 00:33:20,832 --> 00:33:23,902 - Kaitlan: What's wrong? - Jenna: Shit. 539 00:33:23,935 --> 00:33:26,605 - Hold it up. - Do you have Band-Aids? 540 00:33:26,638 --> 00:33:28,707 Yeah, I do, actually. 541 00:33:28,740 --> 00:33:30,542 ( drawers opening, shutting ) 542 00:33:30,576 --> 00:33:32,911 - Here. - Okay. 543 00:33:32,944 --> 00:33:35,281 - Here, let me see it. - I'm fine. I'm fine. 544 00:33:35,314 --> 00:33:37,216 Just give me the damn Band-Aids! 545 00:33:37,249 --> 00:33:39,318 Okay. 546 00:33:44,290 --> 00:33:46,925 I hope you like your tomatoes bloody. 547 00:33:49,261 --> 00:33:51,163 Well, the eggs are ready. 548 00:33:51,197 --> 00:33:53,299 Okay, where are your forks? 549 00:33:53,332 --> 00:33:55,934 - Bitch. - Ow, what did I do? 550 00:33:55,967 --> 00:33:58,937 "What did I do?" Little Miss Perfect. 551 00:33:58,970 --> 00:34:02,040 You've been copying me since I was 10 and I'm so over it. 552 00:34:02,074 --> 00:34:04,143 Okay, Jenna, maybe we should just take a nap. 553 00:34:04,176 --> 00:34:05,911 Fuck you! 554 00:34:05,944 --> 00:34:08,013 You like Shane, but you couldn't have him, 555 00:34:08,046 --> 00:34:09,948 so you went for his best friend. 556 00:34:09,981 --> 00:34:12,551 Have you ever even been to a basketball game? 557 00:34:12,584 --> 00:34:13,885 Of course I have. 558 00:34:13,919 --> 00:34:16,388 And stop trying to act like Kaitlan's fucking best friend! 559 00:34:16,422 --> 00:34:18,857 - Kaitlan: Okay, Jenna, calm down. - Okay, Jenna, I love you. 560 00:34:18,890 --> 00:34:20,392 I don't know what you're talking about. 561 00:34:20,426 --> 00:34:22,628 - ( shouts ) - ( glass breaks ) 562 00:34:22,661 --> 00:34:24,463 - ( screaming ) - Jenna! Jenna! 563 00:34:24,496 --> 00:34:26,732 Shane: What the fuck is wrong with you? 564 00:34:26,765 --> 00:34:28,500 I... 565 00:34:50,256 --> 00:34:51,923 Rose. 566 00:34:54,160 --> 00:34:56,728 I didn't mean any of the things I said. 567 00:35:00,832 --> 00:35:02,501 Ever since I woke up this morning, 568 00:35:02,534 --> 00:35:04,770 I've just been... 569 00:35:07,506 --> 00:35:09,040 ( sighs ) 570 00:35:09,074 --> 00:35:10,776 It's fine. 571 00:35:13,212 --> 00:35:15,181 Um... 572 00:35:16,382 --> 00:35:18,517 it's a beautiful day out 573 00:35:18,550 --> 00:35:20,552 if anybody wants to go hiking with me. 574 00:35:20,586 --> 00:35:23,622 I'd kind of really like to get out of the house. 575 00:35:24,756 --> 00:35:26,825 Um, I mean, you guys should go, 576 00:35:26,858 --> 00:35:29,361 but I kind of want to take a nap. Is that okay? 577 00:35:29,395 --> 00:35:31,197 Absolutely. 578 00:35:31,230 --> 00:35:33,432 Um... 579 00:35:33,465 --> 00:35:35,467 I think I'm gonna go change my shoes. 580 00:35:37,269 --> 00:35:39,104 Yeah, me, too. 581 00:35:46,478 --> 00:35:48,680 Are you sure you don't want to go out? 582 00:35:48,714 --> 00:35:50,649 Yeah. 583 00:35:50,682 --> 00:35:52,751 I'm just kind of tired. But you should go. 584 00:35:53,752 --> 00:35:55,621 Okay. 585 00:36:25,851 --> 00:36:27,986 ( whispers ) You should kick her backpack. 586 00:36:29,455 --> 00:36:31,390 ( laughs ) 587 00:36:54,212 --> 00:36:56,648 Jenna: It's natural. 588 00:36:56,682 --> 00:36:58,183 Hey, why don't you take a hit? 589 00:36:58,216 --> 00:37:00,652 It'll slow you down so we can catch up. 590 00:37:05,090 --> 00:37:06,492 Cunt. 591 00:37:08,226 --> 00:37:10,095 Yeah, let's just catch up, huh? 592 00:37:14,833 --> 00:37:17,336 Why is everybody in such a hurry? 593 00:37:26,712 --> 00:37:29,481 ( creaking ) 594 00:37:35,287 --> 00:37:38,290 ( door opens ) 595 00:37:41,760 --> 00:37:44,229 ( door creaking ) 596 00:37:58,276 --> 00:38:00,145 Hello? 597 00:38:01,480 --> 00:38:03,248 Kaitlan? 598 00:38:06,051 --> 00:38:08,219 Jenna? 599 00:38:08,253 --> 00:38:10,221 Shane? 600 00:38:20,165 --> 00:38:22,568 This isn't funny, Shane. 601 00:38:22,601 --> 00:38:25,136 ( microwave beeping ) 602 00:38:27,238 --> 00:38:29,174 Kaitlan? Shane? 603 00:38:37,583 --> 00:38:39,451 ( beeps ) 604 00:39:45,083 --> 00:39:46,818 Jenna: How far have we hiked? 605 00:39:46,852 --> 00:39:48,887 Only a couple miles. 606 00:39:48,920 --> 00:39:50,656 ( Shane laughs ) 607 00:39:50,689 --> 00:39:52,223 Who's that? 608 00:39:52,257 --> 00:39:53,959 It's my brother. 609 00:39:53,992 --> 00:39:56,127 I'll bet. 610 00:39:56,161 --> 00:39:58,163 What is that supposed to mean? 611 00:39:58,196 --> 00:40:00,466 You know what? You've always been texting, texting. 612 00:40:00,499 --> 00:40:03,602 I never ask who it is. But you've been getting a lot lately. 613 00:40:03,635 --> 00:40:05,170 Are you seeing somebody else? 614 00:40:08,106 --> 00:40:09,775 Show me! 615 00:40:09,808 --> 00:40:12,010 Yeah, I don't have to show you shit. 616 00:40:12,043 --> 00:40:14,646 Who are you fucking? That little whore Emily? 617 00:40:14,680 --> 00:40:17,348 She really likes football players. 618 00:40:17,382 --> 00:40:19,350 Rumor has it she's fucked them all. 619 00:40:19,384 --> 00:40:21,587 Emily Mason? 620 00:40:21,620 --> 00:40:23,755 Little Miss Cheerleader. 621 00:40:23,789 --> 00:40:25,924 Really good at doing splits. 622 00:40:26,925 --> 00:40:30,361 Well, I mean, I don't know her, but I've always heard she's nice. 623 00:40:30,395 --> 00:40:33,732 She is. To football players. 624 00:40:33,765 --> 00:40:36,334 That's really insane, Jenna. 625 00:40:36,367 --> 00:40:38,504 We should probably go. 626 00:40:39,905 --> 00:40:41,573 Yeah. 627 00:40:47,979 --> 00:40:49,981 Sorry. 628 00:40:53,184 --> 00:40:55,053 Let's go, crackadoodle. 629 00:41:09,400 --> 00:41:12,370 Hmm. Looks like a clown. 630 00:41:23,582 --> 00:41:25,183 The cloud. 631 00:41:28,887 --> 00:41:30,556 Come on, we're going. 632 00:41:30,589 --> 00:41:32,090 Right. 633 00:41:59,885 --> 00:42:02,087 ( object dragging ) 634 00:42:06,558 --> 00:42:08,694 ( object dragging ) 635 00:42:14,299 --> 00:42:16,534 ( dragging ) 636 00:42:19,571 --> 00:42:20,939 ( screams ) 637 00:43:13,258 --> 00:43:15,694 Kaitlan: Is this the path we came in on? 638 00:43:25,003 --> 00:43:26,905 ( screams ) Shit! 639 00:43:26,938 --> 00:43:29,140 ( gasps ) 640 00:43:30,742 --> 00:43:32,510 Jenna: Whoa, cool. 641 00:43:32,543 --> 00:43:34,579 That'd definitely break your neck. 642 00:43:34,612 --> 00:43:37,515 That's not funny. Come on, I'll walk next to you. 643 00:43:37,548 --> 00:43:39,317 Okay. 644 00:43:44,389 --> 00:43:46,424 You okay? Okay. 645 00:43:52,263 --> 00:43:54,499 - Watch your step there. - Okay. 646 00:43:54,532 --> 00:43:56,835 ( phone chimes ) 647 00:43:56,868 --> 00:43:58,503 Hang on. 648 00:43:58,536 --> 00:44:00,739 I got a text from Rose. 649 00:44:00,772 --> 00:44:03,308 It just says help. 650 00:44:03,341 --> 00:44:05,110 Call her. 651 00:44:05,143 --> 00:44:07,445 ( screams ) 652 00:44:07,478 --> 00:44:09,781 What the fuck is wrong with you? 653 00:44:09,815 --> 00:44:12,217 Nothing. 654 00:44:14,019 --> 00:44:15,586 Let's go. 655 00:44:47,252 --> 00:44:49,955 - Rose! - Rose, where are you? 656 00:44:49,988 --> 00:44:52,257 ( whimpering ) 657 00:44:52,290 --> 00:44:54,692 ( panting ) 658 00:44:55,761 --> 00:44:58,163 Shane: What happened? 659 00:44:58,196 --> 00:45:01,833 I saw him. 660 00:45:01,867 --> 00:45:05,003 - Who? - The-- the thing. 661 00:45:07,906 --> 00:45:09,507 The Midnight Man. 662 00:45:09,540 --> 00:45:11,242 No way. 663 00:45:12,778 --> 00:45:14,579 Where'd you see him? 664 00:45:14,612 --> 00:45:16,681 He was-- he was upstairs 665 00:45:16,714 --> 00:45:19,184 in the room that I was in. 666 00:45:19,217 --> 00:45:21,787 Rose, give me the knife. 667 00:45:21,820 --> 00:45:24,089 ( sobbing ) 668 00:45:24,122 --> 00:45:26,057 Rose, you're gonna hurt yourself. 669 00:45:26,091 --> 00:45:28,193 - You've got to give him the knife. - Rose. 670 00:45:28,226 --> 00:45:29,727 He-- 671 00:45:29,761 --> 00:45:31,696 he looked at me. 672 00:45:31,729 --> 00:45:34,532 This is happening. It's real. It's all happening. 673 00:45:36,334 --> 00:45:38,503 Okay, come on now. 674 00:45:38,536 --> 00:45:40,605 Just give him the knife! 675 00:45:42,607 --> 00:45:44,342 Easy. Easy. 676 00:45:44,375 --> 00:45:46,377 Kaitlan: Just give him the knife, Rose. 677 00:45:48,379 --> 00:45:50,348 ( gasps ) Okay. 678 00:45:51,917 --> 00:45:53,952 Okay. Thank you. 679 00:45:53,985 --> 00:45:56,287 ( Rose whimpering ) 680 00:45:57,522 --> 00:45:59,891 It's real-- it's really-- it's real-- 681 00:46:02,627 --> 00:46:04,295 I'm gonna go check it out. 682 00:46:08,066 --> 00:46:10,068 ( sobbing ) 683 00:46:10,101 --> 00:46:12,037 It's okay, Rose. 684 00:46:12,070 --> 00:46:14,505 I'm scared too, okay? 685 00:47:29,414 --> 00:47:31,049 Let me guess... 686 00:47:32,350 --> 00:47:34,185 No. 687 00:47:34,219 --> 00:47:36,421 Of course. 688 00:47:37,923 --> 00:47:40,625 I'm really sorry that I freaked out at you guys. 689 00:47:40,658 --> 00:47:42,293 I don't know what's going on with me. 690 00:47:42,327 --> 00:47:44,695 It's the game. 691 00:47:46,597 --> 00:47:48,934 I shouldn't have talked you guys into playing it. 692 00:47:50,902 --> 00:47:52,637 I'm sorry. 693 00:47:56,341 --> 00:47:58,709 Listen, I-- 694 00:47:58,743 --> 00:48:01,479 I think I'm just-- I'm gonna go home. 695 00:48:03,748 --> 00:48:05,483 Can you get a ride from somebody else? 696 00:48:05,516 --> 00:48:07,485 Don't worry about me. 697 00:48:07,518 --> 00:48:10,055 I'll take her. 698 00:48:13,224 --> 00:48:15,493 Thank you for letting me stay. 699 00:48:15,526 --> 00:48:17,963 You have a very lovely home. 700 00:48:17,996 --> 00:48:19,764 Thank you. 701 00:48:26,204 --> 00:48:28,473 Do you guys mind helping me clean up a little bit? 702 00:48:28,506 --> 00:48:29,975 The living room's a mess. 703 00:48:30,008 --> 00:48:32,377 Yeah, I guess I'll help. 704 00:48:32,410 --> 00:48:34,445 Thank you. 705 00:48:51,496 --> 00:48:54,132 ( howling ) 706 00:48:54,165 --> 00:48:56,667 ( music playing ) 707 00:49:29,300 --> 00:49:31,402 ( radio changing stations ) 708 00:49:31,436 --> 00:49:33,638 ( woman's voice whispering ) 709 00:49:35,873 --> 00:49:37,108 Woman's voice: He's behind you. 710 00:49:38,609 --> 00:49:40,511 ( tires squeal ) 711 00:50:01,399 --> 00:50:02,867 Jeff? 712 00:50:04,535 --> 00:50:07,105 ( heart beating ) 713 00:50:24,822 --> 00:50:26,391 Jeff? 714 00:50:28,826 --> 00:50:30,895 Jeff? 715 00:50:32,963 --> 00:50:34,632 Jeff, are you okay? 716 00:50:40,305 --> 00:50:42,640 ( tires squeal ) 717 00:50:44,008 --> 00:50:46,244 ( static hissing ) 718 00:50:47,778 --> 00:50:49,980 ( car roars by ) 719 00:51:04,028 --> 00:51:06,264 ( object dragging ) 720 00:51:35,693 --> 00:51:38,596 ( heart beating ) 721 00:51:40,965 --> 00:51:42,533 ( gasps ) 722 00:51:45,403 --> 00:51:47,472 ( echoing ) It's not my fault. 723 00:51:48,673 --> 00:51:50,575 Kaitlan: Are you okay? 724 00:51:57,248 --> 00:51:59,517 I'm losing it. 725 00:52:04,789 --> 00:52:06,557 I'm turning into a schizo. 726 00:52:09,093 --> 00:52:11,329 ( door opens ) 727 00:52:12,530 --> 00:52:15,166 - Rose? - Hey. 728 00:52:15,200 --> 00:52:17,835 - What's wrong with Jenna? - I thought you were going home? 729 00:52:17,868 --> 00:52:19,937 I decided to stay. 730 00:52:19,970 --> 00:52:22,173 Yeah, I thought I heard your car leave. 731 00:52:22,207 --> 00:52:24,375 No, I was going to, but I-- 732 00:52:24,409 --> 00:52:26,244 guess I fell asleep or something. 733 00:52:28,746 --> 00:52:30,315 It's the game. 734 00:52:31,416 --> 00:52:32,917 That's why we're all so, 735 00:52:32,950 --> 00:52:34,852 I don't know, whatever you want to call it. 736 00:52:34,885 --> 00:52:36,120 Just look at Jenna. 737 00:52:40,891 --> 00:52:43,060 Maybe you're right. 738 00:52:43,093 --> 00:52:44,962 Maybe this happens sometimes. 739 00:52:44,995 --> 00:52:47,232 Like, okay, remember our candles went out 740 00:52:47,265 --> 00:52:49,099 and then we forgot all about them. 741 00:52:49,133 --> 00:52:51,436 We didn't do the circle of salt till the last minute. 742 00:52:51,469 --> 00:52:52,870 I mean, that's the problem. 743 00:52:52,903 --> 00:52:54,972 You said we have to do everything exactly as instructed, right? 744 00:52:57,174 --> 00:52:58,643 ( gasps ) 745 00:52:58,676 --> 00:53:00,678 Shit. 746 00:53:01,879 --> 00:53:02,980 Jenna. 747 00:53:05,616 --> 00:53:07,318 Okay, so we play the game again. 748 00:53:07,352 --> 00:53:08,653 Really? 749 00:53:08,686 --> 00:53:10,721 If we do everything right... 750 00:53:10,755 --> 00:53:13,291 What about Jeff? Shouldn't Jeff be here? 751 00:53:15,693 --> 00:53:18,463 - Did you ever hear from him today? - No. 752 00:53:20,064 --> 00:53:22,667 I'm sure he's fine, then. He's fine. 753 00:53:22,700 --> 00:53:25,670 Yeah. I'm gonna go check on Jenna. 754 00:53:29,974 --> 00:53:32,009 ( sighs ) 755 00:53:38,249 --> 00:53:39,850 Jenna? 756 00:53:44,689 --> 00:53:46,724 Jenna? 757 00:53:54,332 --> 00:53:55,933 - ( screams ) - Shane: Shit! 758 00:53:55,966 --> 00:53:58,569 - Jenna. - ( whimpering ) 759 00:54:02,907 --> 00:54:05,543 It's okay. It's just me. 760 00:54:08,045 --> 00:54:10,147 Sweetheart, it's okay. 761 00:54:10,180 --> 00:54:11,949 Okay. 762 00:54:11,982 --> 00:54:13,851 Baby. 763 00:54:13,884 --> 00:54:17,021 ( sobbing ) 764 00:54:34,038 --> 00:54:36,341 - ( knocking ) - All: One, two, three, 765 00:54:36,374 --> 00:54:41,111 four, five, six, seven, eight, nine, 766 00:54:41,145 --> 00:54:44,181 10, 11, 12, 13, 767 00:54:44,214 --> 00:54:47,352 14, 15, 16, 17, 768 00:54:47,385 --> 00:54:50,755 18, 19, 20, 21, 22. 769 00:55:07,672 --> 00:55:10,541 So we'll just sit and wait. 770 00:55:11,809 --> 00:55:13,978 You relight the candle immediately if it goes out 771 00:55:14,011 --> 00:55:16,681 and I have the salt right here. 772 00:55:16,714 --> 00:55:18,583 That's right. 773 00:55:22,186 --> 00:55:24,555 Kaitlan: Why are you so quiet all of a sudden? 774 00:55:24,589 --> 00:55:26,891 Yeah, Shane, tell us. 775 00:55:31,128 --> 00:55:34,198 Well, I read about some... 776 00:55:34,231 --> 00:55:36,501 rumors online. 777 00:55:36,534 --> 00:55:38,302 About what? 778 00:55:38,335 --> 00:55:41,539 - Just weird shit, you know? - Like? 779 00:55:41,572 --> 00:55:44,174 Like, you know, I think about it like urban legend stuff. 780 00:55:44,208 --> 00:55:47,044 Like UFO stuff. You know, it's not real. 781 00:55:47,077 --> 00:55:49,947 Shane, what did you hear? 782 00:55:51,749 --> 00:55:53,384 Well, apparently this guy played the game 783 00:55:53,418 --> 00:55:55,019 with some friends of his down in Stamford. 784 00:55:55,052 --> 00:55:56,554 He's a blogger, he's blogging about it 785 00:55:56,587 --> 00:55:58,589 and he says that-- 786 00:55:58,623 --> 00:56:00,925 he says that at first it's really cool. 787 00:56:02,693 --> 00:56:07,297 And then he said that things started to get really weird. 788 00:56:09,066 --> 00:56:11,969 And then he just stopped blogging. 789 00:56:12,002 --> 00:56:16,140 And they found his remains a few days later in the backyard. 790 00:56:16,173 --> 00:56:18,643 Someone put him through a wood chipper. 791 00:56:18,676 --> 00:56:20,945 You're kidding. 792 00:56:22,613 --> 00:56:24,682 This other site, 793 00:56:24,715 --> 00:56:26,984 it talked about how you can-- 794 00:56:27,017 --> 00:56:29,454 how you can get trapped. 795 00:56:29,487 --> 00:56:32,423 - Trapped in what? - Trapped in, like, a cycle. 796 00:56:32,457 --> 00:56:35,726 You know, like you live out-- or the last moment of your life, 797 00:56:35,760 --> 00:56:39,129 you live it out again and again and again. 798 00:56:39,163 --> 00:56:40,698 God, that would suck. 799 00:56:40,731 --> 00:56:42,366 You fucking asshole. 800 00:56:42,399 --> 00:56:44,168 Shane: Kait, I'm-- 801 00:56:44,201 --> 00:56:46,170 Kait, come on, you know it's not even possible. 802 00:56:47,171 --> 00:56:49,674 - Oh, shit. - Jenna: Nine... 803 00:56:49,707 --> 00:56:52,777 - A match. - ...eight, seven, six... 804 00:56:52,810 --> 00:56:55,312 - I thought I had one here. - ...five, four... 805 00:56:55,345 --> 00:56:56,547 - Oh, shit. - ...three... 806 00:56:56,581 --> 00:56:57,582 - Fuck! - Kaitlan! 807 00:56:57,615 --> 00:56:59,283 ...two, one. 808 00:56:59,316 --> 00:57:02,152 - We're fucked. - Rose: Where's the salt? 809 00:57:02,186 --> 00:57:04,455 - Kaitlan! - Shit. 810 00:57:04,489 --> 00:57:06,957 Scoop it into a circle. There's enough left. 811 00:57:06,991 --> 00:57:08,859 I think it's a little late for that. 812 00:57:08,893 --> 00:57:10,094 - Fuck. - ( phone ringing ) 813 00:57:10,127 --> 00:57:11,929 - ( footsteps ) - Oh, God. 814 00:57:11,962 --> 00:57:14,364 Who the fuck is calling me? 815 00:57:19,704 --> 00:57:22,372 ( voice whispering ) 816 00:57:23,508 --> 00:57:24,842 Who is it? 817 00:57:26,677 --> 00:57:28,679 ( phone shatters ) 818 00:57:48,198 --> 00:57:50,400 Stay away from me. 819 00:57:52,402 --> 00:57:53,804 Shane: What is wrong with her? 820 00:58:06,951 --> 00:58:09,086 I'm so glad you found me. 821 00:58:14,058 --> 00:58:15,893 ( whimpering ) 822 00:58:17,494 --> 00:58:20,030 You've got two ways of looking at this. 823 00:58:20,064 --> 00:58:23,568 Shane's a lousy boyfriend and a miserable fuck. 824 00:58:23,601 --> 00:58:27,037 So fuck his ass. 825 00:58:27,071 --> 00:58:29,574 The butcher knife Rose was playing with-- 826 00:58:29,607 --> 00:58:31,408 cut his head off. 827 00:58:33,611 --> 00:58:37,281 Or you can get the hell out of here, 828 00:58:37,314 --> 00:58:39,717 do yourself in, 829 00:58:39,750 --> 00:58:42,853 and let that prick spend the rest of his life 830 00:58:42,887 --> 00:58:46,090 knowing that it was his fault. 831 00:58:46,123 --> 00:58:48,559 Something's got to give, right? 832 00:58:55,633 --> 00:58:58,268 ( whimpers ) 833 00:59:00,605 --> 00:59:01,972 What do we do now, Rose? 834 00:59:02,006 --> 00:59:03,941 - I don't know. - ( Jenna sobbing ) 835 00:59:03,974 --> 00:59:07,612 - What's wrong with her? - God, what is that? 836 00:59:07,645 --> 00:59:09,513 Why don't you go look? 837 00:59:09,546 --> 00:59:11,481 ( phone chimes ) 838 00:59:13,517 --> 00:59:15,119 It's Jeff. 839 00:59:16,453 --> 00:59:19,156 - He says he's here. - What? 840 00:59:19,189 --> 00:59:20,591 Where? 841 00:59:23,360 --> 00:59:25,029 ( chimes ) 842 00:59:30,200 --> 00:59:32,369 ( static hissing ) 843 00:59:48,986 --> 00:59:51,722 ( thumping ) 844 00:59:54,558 --> 00:59:56,927 God, what is that noise? God, I just wish it would stop. 845 00:59:56,961 --> 00:59:58,395 Go see what it is. 846 01:00:12,542 --> 01:00:14,611 - Jeff. - ( pounds ) 847 01:00:19,349 --> 01:00:20,484 ( rattles ) 848 01:00:21,485 --> 01:00:23,587 ( sighs ) 849 01:00:35,800 --> 01:00:37,702 ( phone chimes ) 850 01:00:48,813 --> 01:00:50,480 ( pounds ) 851 01:00:55,585 --> 01:00:58,689 ( Jeff laughs ) 852 01:00:58,723 --> 01:01:00,390 ( Shane laughs ) 853 01:01:02,026 --> 01:01:04,061 ( pounds ) 854 01:01:04,094 --> 01:01:06,396 Really? Really? 855 01:01:26,851 --> 01:01:29,119 ( chair thumping ) 856 01:01:45,770 --> 01:01:48,505 Shane: Kaitie? Kaitie? 857 01:01:53,177 --> 01:01:55,279 Kaitie. 858 01:01:58,682 --> 01:02:01,018 ( screams ) 859 01:02:02,987 --> 01:02:05,389 Kaitlan! Rose! 860 01:02:14,031 --> 01:02:15,699 Rose? 861 01:02:17,935 --> 01:02:19,804 Rose, it's Jeff. 862 01:02:23,640 --> 01:02:24,875 Rose? 863 01:02:26,043 --> 01:02:28,813 ( breathing heavily ) 864 01:02:28,846 --> 01:02:30,881 - Where's Jenna? - I don't know. 865 01:02:37,154 --> 01:02:38,789 Jenna? 866 01:02:41,125 --> 01:02:42,793 Jenna! 867 01:02:53,270 --> 01:02:55,105 Kaitlan! 868 01:03:08,352 --> 01:03:10,220 Kaitie? 869 01:03:14,024 --> 01:03:17,361 Kaitie! Kaitie! 870 01:03:17,394 --> 01:03:19,063 Kaitie! 871 01:03:24,902 --> 01:03:26,703 Kaitie. 872 01:03:30,474 --> 01:03:32,276 Rose! 873 01:03:35,712 --> 01:03:37,014 Rose? 874 01:03:37,047 --> 01:03:39,116 Rose! 875 01:03:39,149 --> 01:03:41,585 ( stairs creaking ) 876 01:03:41,618 --> 01:03:43,653 ( static hissing ) 877 01:03:45,355 --> 01:03:47,224 Rose? 878 01:03:53,998 --> 01:03:55,499 Woman's voice: He's behind you. 879 01:03:58,135 --> 01:03:59,970 Behind you. 880 01:04:00,004 --> 01:04:02,039 - ( screams ) - Rose! 881 01:04:05,275 --> 01:04:06,476 He's behind you. 882 01:04:09,313 --> 01:04:11,448 Shane: It's not my fault. 883 01:04:11,481 --> 01:04:13,650 It's not my fault! 884 01:04:14,784 --> 01:04:16,686 It's not my fault! 885 01:04:31,936 --> 01:04:34,404 ( music playing ) 886 01:04:43,247 --> 01:04:44,814 Wow. 887 01:04:54,591 --> 01:04:56,360 Fuck me. 888 01:04:56,393 --> 01:04:58,929 You were right. 889 01:04:58,963 --> 01:05:01,698 I guess. Whatever. 890 01:05:01,731 --> 01:05:04,034 Yay, Rose to the rescue. 891 01:05:04,068 --> 01:05:07,771 I had the weirdest dream. 892 01:05:07,804 --> 01:05:10,207 I don't know, it was something. 893 01:05:12,242 --> 01:05:13,843 Oh, shit. 894 01:05:16,780 --> 01:05:20,050 Hey, everybody. Hey, guys, what's up? 895 01:05:20,084 --> 01:05:22,152 Where have you been? 896 01:05:22,186 --> 01:05:24,288 I had practice this morning. 897 01:05:24,321 --> 01:05:25,855 And then I had to hang out with my parents. 898 01:05:25,889 --> 01:05:27,224 Then I snuck out. 899 01:05:27,257 --> 01:05:28,925 But not before grabbing some shitty wine. 900 01:05:28,959 --> 01:05:30,894 Shane: Cool. 901 01:05:30,927 --> 01:05:33,397 You guys knock yourself out. I'm going to bed. 902 01:05:33,430 --> 01:05:35,365 Kaitlan: Me, too. 903 01:05:36,366 --> 01:05:38,368 Wh-- 904 01:05:38,402 --> 01:05:40,504 I'll tell you what. 905 01:05:40,537 --> 01:05:42,406 I'm gonna crack that open, 906 01:05:42,439 --> 01:05:44,508 and I'm gonna drink it, 907 01:05:44,541 --> 01:05:48,412 and I will tell you everything tomorrow. 908 01:05:54,084 --> 01:05:56,586 ( music continues ) 909 01:06:37,727 --> 01:06:39,329 - Wow. - Mmm. 910 01:06:41,265 --> 01:06:43,233 Very nice, huh? 911 01:06:46,303 --> 01:06:47,871 Nice. 912 01:06:53,777 --> 01:06:56,646 As you can see, everything is in top condition. 913 01:06:57,781 --> 01:07:01,351 It changed hands several times in the past few decades. 914 01:07:03,587 --> 01:07:06,356 - What's it listed at? - Oh, let me get that for you. 915 01:07:11,828 --> 01:07:14,231 Here you go. 916 01:07:16,032 --> 01:07:17,601 We've lowered it a bit. 917 01:07:17,634 --> 01:07:20,070 It's been on the market for almost two years. 918 01:07:20,104 --> 01:07:21,671 How come? 919 01:07:21,705 --> 01:07:23,840 Well, full disclosure here? 920 01:07:23,873 --> 01:07:25,642 Yeah. 921 01:07:25,675 --> 01:07:27,644 There was an incident with some high school kids. 922 01:07:27,677 --> 01:07:29,446 This is that house? 923 01:07:29,479 --> 01:07:30,947 Uh, yes. 924 01:07:30,980 --> 01:07:33,016 ( rattles ) 925 01:07:33,049 --> 01:07:35,085 What's that? 926 01:07:38,855 --> 01:07:41,024 Must be a breeze. 927 01:07:42,959 --> 01:07:45,129 Ahem. Would you like to see upstairs? 928 01:07:45,162 --> 01:07:47,264 No. 929 01:07:47,297 --> 01:07:48,998 ( sighs ) 930 01:07:57,407 --> 01:07:59,809 You know, why don't I just show you the other property? 931 01:07:59,843 --> 01:08:01,745 It is just down the road a few miles. 932 01:08:01,778 --> 01:08:03,046 That high school quarterback, 933 01:08:03,079 --> 01:08:05,249 some speculate that he did all the killing. 934 01:08:05,282 --> 01:08:07,684 - Yeah. Yeah. - And he just disappeared. 935 01:08:20,730 --> 01:08:22,866 ( engine starts ) 936 01:08:46,890 --> 01:08:48,692 Kaitlan: Hey, guys. 937 01:08:52,529 --> 01:08:54,398 - Rose: Whoa. - Kaitlan: What? 938 01:08:54,431 --> 01:08:55,932 Rose: Nice house. 939 01:08:55,965 --> 01:08:57,401 Kaitlan: Yeah, my mom's got a good job. 940 01:08:57,434 --> 01:08:59,436 Jenna: All right, snap out of it, sunshine. 941 01:09:11,515 --> 01:09:14,351 ( heart beating ) 942 01:09:29,599 --> 01:09:32,202 ( static hissing ) 943 01:11:56,980 --> 01:11:59,315 ( heart beating ) 60567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.