Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:01,985
Previously, on
"The Baker and the Beauty"...
2
00:00:02,070 --> 00:00:03,109
First time here?
3
00:00:03,194 --> 00:00:05,945
Try the soup.
Everything else here sucks.
4
00:00:06,742 --> 00:00:07,829
Oh!
5
00:00:07,914 --> 00:00:10,913
And as of this moment,
I am officially single.
6
00:00:12,305 --> 00:00:14,008
Fame is hard
on a relationship.
7
00:00:14,093 --> 00:00:17,532
We're shooting the entire
thing on location in Morocco.
8
00:00:17,617 --> 00:00:19,271
You'd be perfect for the lead.
9
00:00:19,377 --> 00:00:21,095
Sooner or later, someone's
gonna want to tell your side
10
00:00:21,179 --> 00:00:22,585
whether you like it or not.
11
00:00:22,710 --> 00:00:24,929
I'm gay.
Why can't you just accept this?
12
00:00:25,013 --> 00:00:29,194
Because I can't protect you
for the rest of your life.
13
00:00:29,278 --> 00:00:30,774
I compared today's ultrasound
14
00:00:30,859 --> 00:00:32,241
with the one
from six months ago.
15
00:00:32,325 --> 00:00:34,243
The time of "wait and see"
is over.
16
00:00:34,327 --> 00:00:35,930
- I called the bank.
- You did?
17
00:00:36,015 --> 00:00:38,321
20 years we've been working
just to make ends meet.
18
00:00:38,406 --> 00:00:39,509
I only have one condition.
19
00:00:39,593 --> 00:00:41,728
We call the café Mari's.
20
00:00:41,819 --> 00:00:45,954
Speaking Spanish...
21
00:00:46,774 --> 00:00:47,844
Uh-huh, yeah.
22
00:00:47,929 --> 00:00:49,046
Well, I don't know how much
23
00:00:49,131 --> 00:00:50,454
I'm supposed
to be sharing with you.
24
00:00:50,538 --> 00:00:52,571
I'm sort of in a nondisclosure
agreement with my parents.
25
00:00:52,655 --> 00:00:55,554
But what I will tell you is
that it's a sort of expansion,
26
00:00:55,639 --> 00:00:59,382
like, a café, tables, maybe
a little bit of entertainment.
27
00:00:59,467 --> 00:01:02,460
Oh, excuse me, and it's
pronounced Mateo, not Matty-o.
28
00:01:02,620 --> 00:01:03,537
Yello.
29
00:01:03,622 --> 00:01:05,148
Yello?
30
00:01:05,233 --> 00:01:06,629
Mateo, I told you
31
00:01:06,714 --> 00:01:09,154
you have to start
acting like a professional.
32
00:01:09,239 --> 00:01:10,962
You think Pharrell
answers the phone like that?
33
00:01:11,046 --> 00:01:12,719
I don't think Pharrell
answers his own phone.
34
00:01:12,803 --> 00:01:15,461
I think he has people doing it
for him because he's big-time!
35
00:01:15,546 --> 00:01:16,724
Okay, just stop.
36
00:01:16,809 --> 00:01:19,734
Listen, have you heard
of Marlowe St. John?
37
00:01:19,819 --> 00:01:22,139
Yeah, he's, like, the hottest
music producer in Miami. Why?
38
00:01:22,273 --> 00:01:24,585
'Cause I got you
a meeting with him.
39
00:01:25,881 --> 00:01:29,757
Whoo!
40
00:01:29,958 --> 00:01:31,796
That's your son?
41
00:01:31,881 --> 00:01:34,242
Yeah, well,
he takes after my wife.
42
00:01:34,365 --> 00:01:36,155
A natural ham.
43
00:01:36,703 --> 00:01:39,679
His brother's a little bit
more responsible... usually.
44
00:01:39,764 --> 00:01:41,015
Okay.
45
00:01:41,283 --> 00:01:42,591
- Hello?
- Daniel.
46
00:01:42,769 --> 00:01:44,063
The contractor's here.
Where are you?
47
00:01:44,147 --> 00:01:45,265
Remember?
48
00:01:45,358 --> 00:01:47,836
I told you Noa's announcing
her big movie role today.
49
00:01:47,921 --> 00:01:49,523
The woman has done
a million interviews.
50
00:01:49,608 --> 00:01:50,868
All of a sudden,
she needs you there?
51
00:01:50,952 --> 00:01:52,459
Daniel,
where are your priorities?
52
00:01:52,544 --> 00:01:53,765
Pop, I gotta go.
53
00:01:53,850 --> 00:01:55,548
Get started.
I'll be there soon.
54
00:01:56,208 --> 00:01:58,257
Does your family know you're
coming to Morocco with us?
55
00:01:58,341 --> 00:02:02,210
Not yet,
but I will tell them today
56
00:02:02,295 --> 00:02:03,812
after I pick up
some body armor.
57
00:02:03,897 --> 00:02:04,710
Ooh.
58
00:02:04,795 --> 00:02:06,329
Molly Fisher
back with "Miami Live"
59
00:02:06,414 --> 00:02:08,273
at half past 9:00
in the morning.
60
00:02:08,358 --> 00:02:11,364
And we're here talking with
the one and only Noa Hamilton,
61
00:02:11,449 --> 00:02:13,523
broadcasting live
from her headquarters
62
00:02:13,608 --> 00:02:15,406
here in the heart
of downtown Miami.
63
00:02:15,491 --> 00:02:17,218
It's a work space known
as the Lab,
64
00:02:17,313 --> 00:02:18,927
where they test
all their latest products.
65
00:02:19,011 --> 00:02:20,484
Noa, I have to tell you that
66
00:02:20,569 --> 00:02:23,125
your new cosmetic line
is amazing.
67
00:02:23,210 --> 00:02:25,500
Thank you so much.
We're really proud of it.
68
00:02:25,601 --> 00:02:26,953
I want
to talk about the rumors
69
00:02:27,038 --> 00:02:29,578
that your latest move
will be into acting.
70
00:02:29,663 --> 00:02:32,375
Well, I can confirm
that the rumors are true.
71
00:02:32,460 --> 00:02:34,148
I will be making
my acting debut
72
00:02:34,233 --> 00:02:36,238
in Melanie Caan's next feature.
73
00:02:36,323 --> 00:02:37,195
That is amazing.
74
00:02:37,280 --> 00:02:38,265
The one shooting
in Morocco, right?
75
00:02:38,350 --> 00:02:40,834
Yes. Very excited about it.
A little nervous.
76
00:02:41,154 --> 00:02:43,648
Now, we all know that you
have a new man in your life.
77
00:02:43,914 --> 00:02:45,226
- Yes.
- But I would be remiss
78
00:02:45,311 --> 00:02:46,524
if I didn't ask you
about the interview
79
00:02:46,608 --> 00:02:48,368
that his ex-girlfriend
released this morning.
80
00:02:49,069 --> 00:02:51,195
I'm sorry, you have me
at a disadvantage.
81
00:02:51,280 --> 00:02:52,773
I'm not aware of any interview.
82
00:02:52,858 --> 00:02:53,894
We have a clip.
83
00:02:54,087 --> 00:02:56,005
Everyone knows me
from that video.
84
00:02:56,090 --> 00:02:59,054
I'm the crazy ex-girlfriend,
except I'm not.
85
00:02:59,139 --> 00:03:01,057
I mean, yeah, I proposed
to him by singing,
86
00:03:01,142 --> 00:03:02,546
and yes, when he said no,
87
00:03:02,631 --> 00:03:04,328
I was so hurt,
I dumped soup on him.
88
00:03:04,413 --> 00:03:06,843
But I figured we'd
work it out, you know?
89
00:03:06,928 --> 00:03:09,437
I never thought Noa Hamilton
would be there.
90
00:03:09,522 --> 00:03:12,695
Lewis, this is the third
time you've delayed treatment.
91
00:03:12,780 --> 00:03:13,871
I know.
92
00:03:13,956 --> 00:03:15,219
Well, we need
to get ahead of this.
93
00:03:15,303 --> 00:03:17,831
Okay, look,
I... I promise you
94
00:03:17,930 --> 00:03:19,935
I'm not going to cancel
again, all right?
95
00:03:20,020 --> 00:03:21,602
I'm gonna have the office
call to set an appointment.
96
00:03:21,686 --> 00:03:23,480
Thank you, Dr. Talbot.
97
00:03:24,463 --> 00:03:25,856
Okay, bye.
98
00:03:27,342 --> 00:03:29,478
- Everything okay?
- What?
99
00:03:29,734 --> 00:03:32,479
- Yeah, yeah, yeah.
- Okay.
100
00:03:32,719 --> 00:03:33,844
Vanessa talked.
101
00:03:34,032 --> 00:03:36,063
Oh, God.
102
00:03:36,279 --> 00:03:39,188
As much as that must hurt,
it must be worse knowing
103
00:03:39,273 --> 00:03:42,750
that Noa met Daniel
before you proposed.
104
00:03:42,835 --> 00:03:45,493
According to our sources,
they spoke in the restroom
105
00:03:45,578 --> 00:03:47,583
just before
you started your song.
106
00:03:47,668 --> 00:03:48,820
That Noa is actually the one
107
00:03:48,905 --> 00:03:51,055
who told Daniel
to order the infamous soup.
108
00:03:53,005 --> 00:03:54,649
Would you like to respond?
109
00:03:56,085 --> 00:03:58,164
You need to get Molly
back on course right now
110
00:03:58,249 --> 00:03:59,556
or you will never have
another A-list celebrity
111
00:03:59,640 --> 00:04:00,727
on this show again.
112
00:04:00,812 --> 00:04:01,813
Go.
113
00:04:03,286 --> 00:04:06,118
Well...
114
00:04:06,529 --> 00:04:08,553
Cut!
Go to commercial.
115
00:04:08,638 --> 00:04:10,623
Oh, God.
Son of a...
116
00:04:12,217 --> 00:04:14,154
*THE BAKER AND THE BEAUTY*
Season 01 Episode 06
117
00:04:14,239 --> 00:04:15,982
Episode Title: "Side Effects"
Aired on: May 18, 2020
118
00:04:19,623 --> 00:04:23,282
♪ Turn back time now ♪
119
00:04:28,561 --> 00:04:31,698
- That interview was bad.
- Kind of working here.
120
00:04:31,865 --> 00:04:34,858
- Like, really bad.
- You know what, Natalie?
121
00:04:34,943 --> 00:04:37,008
TV rots the brain.
122
00:04:37,185 --> 00:04:40,228
Wait, are you
defending Vanessa right now?
123
00:04:40,312 --> 00:04:42,665
Mateo.
I don't know.
124
00:04:43,006 --> 00:04:45,146
You heard her, a'ight?
125
00:04:45,230 --> 00:04:47,540
She was just
telling it like it is.
126
00:04:47,624 --> 00:04:49,498
Mateo, don't even try
to take her side in this.
127
00:04:49,582 --> 00:04:51,109
Side.
128
00:04:51,193 --> 00:04:54,329
Side is such a divisive word,
you know?
129
00:04:54,413 --> 00:04:58,420
Especially when people
should be coming together.
130
00:04:58,504 --> 00:05:00,422
What am I supposed to do?
131
00:05:02,726 --> 00:05:06,146
She's my manager.
And a good one.
132
00:05:06,556 --> 00:05:09,692
She got me a meeting
with a music producer.
133
00:05:10,153 --> 00:05:11,764
It's tomorrow.
134
00:05:12,108 --> 00:05:13,460
I get it.
135
00:05:13,693 --> 00:05:15,740
She's been helpful,
and that's great,
136
00:05:16,044 --> 00:05:19,006
but sooner or later, you're
gonna have to make a decision.
137
00:05:19,443 --> 00:05:21,069
You're either loyal
to your family
138
00:05:21,177 --> 00:05:22,677
or you're loyal to yourself.
139
00:05:27,577 --> 00:05:30,452
Over here,
we could put bistro tables.
140
00:05:30,536 --> 00:05:31,453
Mm-hmm.
141
00:05:31,537 --> 00:05:34,239
And espresso counter
right here.
142
00:05:34,323 --> 00:05:36,545
Maybe a little stage
over there
143
00:05:36,629 --> 00:05:38,199
where you can sing
one night a week.
144
00:05:38,283 --> 00:05:40,332
Papi, I would love that!
145
00:05:43,332 --> 00:05:45,337
Just think about how hard
we've worked for this...
146
00:05:45,421 --> 00:05:46,338
Yeah.
147
00:05:46,422 --> 00:05:47,643
And the future
this could bring.
148
00:05:47,727 --> 00:05:49,725
I know people will love it
just like our bakery.
149
00:05:49,810 --> 00:05:51,212
- Wise woman.
- I know.
150
00:05:51,296 --> 00:05:52,943
Thank you.
151
00:05:53,028 --> 00:05:54,259
Want to look
at some plans here?
152
00:05:54,343 --> 00:05:56,006
- Yes.
- All right.
153
00:05:56,506 --> 00:05:59,132
Okay, I get a deposit today,
I could break through this wall
154
00:05:59,217 --> 00:06:01,527
right into your bakery
I'm saying Monday.
155
00:06:01,611 --> 00:06:03,514
Three days for demolition,
all right?
156
00:06:03,599 --> 00:06:06,069
That's Monday, Tuesday...
Leaves me Thursday for cleanup.
157
00:06:06,154 --> 00:06:08,327
Friday I'm gonna drop seal
with a tarp right there,
158
00:06:08,412 --> 00:06:09,875
which means you could
reopen your bakery
159
00:06:09,959 --> 00:06:11,812
while my guys are working
right here in the café.
160
00:06:11,896 --> 00:06:13,538
Mr. Hayes, no disrespect,
161
00:06:13,623 --> 00:06:14,898
but contractors and deadlines
162
00:06:14,983 --> 00:06:16,716
don't always seem to get along.
163
00:06:16,800 --> 00:06:18,196
Are you sure
that we only have
164
00:06:18,280 --> 00:06:19,675
to close the bakery
for one week?
165
00:06:19,759 --> 00:06:20,873
Mr. Garcia,
166
00:06:20,958 --> 00:06:22,832
I'm a small-business owner
just like you.
167
00:06:22,936 --> 00:06:26,247
I understand the value of
a day open versus a day closed.
168
00:06:26,331 --> 00:06:27,803
- Okay?
- Good.
169
00:06:27,927 --> 00:06:30,763
Now, if I could get
a couple signatures from you.
170
00:06:31,137 --> 00:06:32,428
That's for you.
171
00:06:32,522 --> 00:06:34,451
Right here,
this is the city permit.
172
00:06:35,059 --> 00:06:38,065
And this is the state permit
right there, please.
173
00:06:38,178 --> 00:06:39,545
- Very good.
- Mmhmm.
174
00:06:39,714 --> 00:06:42,241
And right here
is the health department
175
00:06:42,326 --> 00:06:44,244
for reopening and remodeling
your bakery.
176
00:06:45,364 --> 00:06:48,553
Look at you, signing more
autographs than Noa Hamilton.
177
00:06:49,568 --> 00:06:51,451
Excitement today
on "Miami Live."
178
00:06:51,536 --> 00:06:53,303
A fire alarm just after Noa
was confronted
179
00:06:53,388 --> 00:06:54,998
with the footage
of her boyfriend's ex.
180
00:06:55,450 --> 00:06:57,133
Congratulations, baker boy.
181
00:06:57,217 --> 00:06:58,340
By pulling that fire alarm,
182
00:06:58,424 --> 00:07:00,623
you took a bad
but containable story
183
00:07:00,707 --> 00:07:02,218
and turned it
into national news.
184
00:07:02,302 --> 00:07:04,075
If you didn't try
to bribe Vanessa,
185
00:07:04,160 --> 00:07:05,535
- she probably wouldn't have talked.
- Oh, really?
186
00:07:05,637 --> 00:07:06,934
You're gonna double down
on that now?
187
00:07:07,019 --> 00:07:07,825
Don't get mad at me because
188
00:07:07,910 --> 00:07:09,161
you took a phone call
when this all went down.
189
00:07:09,246 --> 00:07:11,082
Listen, I'm sorry,
I couldn't just stand there
190
00:07:11,167 --> 00:07:12,333
and watch you get ambushed
like that.
191
00:07:12,418 --> 00:07:13,809
I know you were
just trying to help,
192
00:07:13,894 --> 00:07:15,996
but in the future,
I can defend myself.
193
00:07:16,113 --> 00:07:17,924
Is it
too much to hope, Daniel,
194
00:07:18,009 --> 00:07:20,934
that you can keep a low profile
until all this blows over?
195
00:07:21,019 --> 00:07:22,364
We're going through
renovations
196
00:07:22,464 --> 00:07:23,418
at the bakery all week. I...
197
00:07:23,503 --> 00:07:25,692
I know.
You should go.
198
00:07:26,482 --> 00:07:28,035
Try to stay out of trouble,
Gucci.
199
00:07:28,120 --> 00:07:30,490
Oh, that is rich.
200
00:07:30,870 --> 00:07:32,509
Oh, God.
201
00:07:32,594 --> 00:07:34,320
Well, don't be mad at him.
202
00:07:34,405 --> 00:07:37,207
I'm not mad at him.
203
00:07:37,292 --> 00:07:39,559
I'm just trying
to scare some sense into him.
204
00:07:39,644 --> 00:07:41,197
I'm mad at you.
205
00:07:41,282 --> 00:07:43,715
Noa, when it comes
to romantic relationships,
206
00:07:43,800 --> 00:07:46,106
you don't have the luxury
to make the kind of mistakes
207
00:07:46,191 --> 00:07:47,145
that normal people do.
208
00:07:47,230 --> 00:07:48,504
- I'm aware.
- Oh, really?
209
00:07:48,589 --> 00:07:49,746
Well, how come every time
I turn my back,
210
00:07:49,831 --> 00:07:51,489
you're like a toddler
running into traffic?
211
00:07:51,574 --> 00:07:53,200
Please don't speak
to me like that.
212
00:07:53,285 --> 00:07:54,520
How could you
not have warned me?
213
00:07:54,605 --> 00:07:55,919
- About what?
- About being
214
00:07:56,004 --> 00:07:57,239
in the men's room that night.
215
00:07:57,324 --> 00:07:59,121
I always use
the men's room, Lewis.
216
00:07:59,206 --> 00:08:00,403
There's no line.
217
00:08:00,488 --> 00:08:01,575
Nothing happened.
218
00:08:01,660 --> 00:08:03,386
It doesn't matter
what happened.
219
00:08:03,473 --> 00:08:06,067
It matters how it looks.
You know that.
220
00:08:06,152 --> 00:08:08,567
You have gotta keep your eye
on the ball at all times,
221
00:08:08,652 --> 00:08:10,203
especially when I'm not around.
222
00:08:12,817 --> 00:08:15,442
Now, any other landmines
you want to tell me about?
223
00:08:15,527 --> 00:08:18,114
Did you two get married in
Vegas while I wasn't looking?
224
00:08:18,199 --> 00:08:21,793
No. That's everything.
225
00:08:22,377 --> 00:08:24,331
So how bad do you think
it's gonna get?
226
00:08:24,416 --> 00:08:25,495
Worse than Miley
227
00:08:25,580 --> 00:08:29,116
but hopefully better
than Angelina and Jen.
228
00:08:29,348 --> 00:08:32,059
I'll start doing
some damage control.
229
00:08:32,183 --> 00:08:34,425
It's gonna be okay, all right?
230
00:08:34,526 --> 00:08:35,832
Hey.
231
00:08:35,917 --> 00:08:39,248
Who knew Molly Fisher
was such a bitch?
232
00:08:44,417 --> 00:08:46,434
Would you like to respond?
233
00:08:46,519 --> 00:08:48,071
Well...
234
00:08:49,051 --> 00:08:52,303
It's time to move,
but we need to move fast.
235
00:08:52,442 --> 00:08:54,504
Sir?
236
00:08:54,757 --> 00:08:57,516
That publicity
is gonna be bad.
237
00:08:57,600 --> 00:08:59,825
She's going
to lose orders over it,
238
00:08:59,910 --> 00:09:01,978
and that
is gonna scare the board.
239
00:09:03,417 --> 00:09:06,005
Add to that the fact
she's going away for 12 weeks
240
00:09:06,089 --> 00:09:09,376
to be an actress,
of all things.
241
00:09:09,751 --> 00:09:11,261
That doesn't sound like a woman
242
00:09:11,345 --> 00:09:13,243
who is fit to run a company,
now, does it?
243
00:09:23,321 --> 00:09:25,960
Well, I'm asking you
to cancel the cancellation.
244
00:09:26,311 --> 00:09:28,611
Well, could you at least delay
the decision for a week?
245
00:09:28,696 --> 00:09:30,018
Thank you,
because a week from now,
246
00:09:30,102 --> 00:09:31,850
this'll all be
a non-story.
247
00:09:31,935 --> 00:09:34,355
Neiman's is giving us a week
before pulling the spring line.
248
00:09:34,439 --> 00:09:35,673
- What?
- It's too hot.
249
00:09:35,757 --> 00:09:37,289
Their concerned that your
relationship with Daniel
250
00:09:37,373 --> 00:09:39,373
is bad for optics
and it's gonna hurt the brand.
251
00:09:39,457 --> 00:09:40,860
Well, that's ridiculous.
252
00:09:40,944 --> 00:09:42,476
Daniel hasn't done
anything wrong.
253
00:09:42,560 --> 00:09:44,603
That's four
national retailers in a week.
254
00:09:44,687 --> 00:09:46,239
I just got a call
from Mark Logan.
255
00:09:46,324 --> 00:09:47,707
Ugh, the board is worried.
256
00:09:47,791 --> 00:09:50,217
Well, in all fairness,
it is their job to worry.
257
00:09:50,301 --> 00:09:51,578
Mark Logan's not a worrier.
258
00:09:51,662 --> 00:09:54,001
It's been 24 hours
and the story's not going away.
259
00:09:54,085 --> 00:09:55,150
You think something's up?
260
00:09:55,234 --> 00:09:56,680
Well, our bottom line's
getting hit
261
00:09:56,764 --> 00:09:59,189
and there's another offer to
buy us on the table from KKR&A.
262
00:09:59,273 --> 00:10:01,018
It's not a coincidence.
263
00:10:01,102 --> 00:10:02,337
Okay, set up meetings
264
00:10:02,421 --> 00:10:04,559
with all the board members
one-on-one.
265
00:10:04,644 --> 00:10:06,219
Let's see who cracks.
266
00:10:13,902 --> 00:10:15,689
You excited?
267
00:10:15,985 --> 00:10:19,395
I'm nervous but...
268
00:10:19,982 --> 00:10:21,556
a little excited, yeah.
269
00:10:21,787 --> 00:10:23,960
It's been a while
since I've felt like this.
270
00:10:24,176 --> 00:10:27,112
The possibility of a future
I thought was beyond my grasp.
271
00:10:28,593 --> 00:10:31,613
Speaking of, you know,
Noa doing this movie...
272
00:10:31,697 --> 00:10:33,399
You know,
when we first moved to Miami
273
00:10:33,483 --> 00:10:35,567
and I got the job
at the bakery,
274
00:10:35,651 --> 00:10:38,851
this place... this placed
used to be a pet store.
275
00:10:38,936 --> 00:10:40,101
You remember?
276
00:10:40,186 --> 00:10:41,351
Yeah.
277
00:10:41,435 --> 00:10:43,695
Me and Mateo would come visit
you during your lunch break
278
00:10:43,780 --> 00:10:45,287
and feed bread
to the little animals.
279
00:10:47,473 --> 00:10:49,643
Wow.
Time flies.
280
00:10:49,727 --> 00:10:51,174
Yep.
281
00:10:52,162 --> 00:10:54,576
You and Mateo were completely
disinterested teenagers
282
00:10:54,660 --> 00:10:56,619
when your mother and I
finally bought the bakery.
283
00:10:57,099 --> 00:10:59,396
Natalie wasn't even born.
284
00:11:00,869 --> 00:11:02,811
This time...
285
00:11:03,036 --> 00:11:05,289
We all get to create
a place together.
286
00:11:06,909 --> 00:11:08,742
And one day,
287
00:11:08,949 --> 00:11:11,842
you're gonna be standing
right here with your son
288
00:11:11,957 --> 00:11:13,959
and you're gonna say,
289
00:11:14,044 --> 00:11:17,624
"I remember the day
that we broke down that wall."
290
00:11:20,344 --> 00:11:22,217
Hmm?
291
00:11:25,764 --> 00:11:28,510
What was it that you
were saying about Noa's movie?
292
00:11:29,670 --> 00:11:31,529
Nothing.
293
00:11:33,330 --> 00:11:34,436
Are you doing okay?
294
00:11:35,686 --> 00:11:39,014
With all this nonsense
since Vanessa's interview?
295
00:11:39,194 --> 00:11:42,553
Yeah, it's just
the things that they write.
296
00:11:43,230 --> 00:11:44,721
The lies.
297
00:11:44,850 --> 00:11:47,178
Noa says I shouldn't read
any of it, but...
298
00:11:47,411 --> 00:11:49,368
it's almost impossible not to,
you know?
299
00:11:51,267 --> 00:11:54,544
I'm sorry, mi'jo, but
if you plan to stick together,
300
00:11:54,673 --> 00:11:56,717
you're gonna have
to get used to it.
301
00:11:56,929 --> 00:12:00,311
Our world is this,
Little Havana.
302
00:12:00,396 --> 00:12:02,185
Her world is... mira.
303
00:12:05,036 --> 00:12:10,096
Personally...
I prefer our world.
304
00:12:17,487 --> 00:12:19,233
Mm-mm.
We need to talk.
305
00:12:21,755 --> 00:12:22,991
We need to talk.
306
00:12:23,965 --> 00:12:26,008
We need to...
307
00:12:28,827 --> 00:12:29,937
I'm sorry.
308
00:12:41,276 --> 00:12:42,978
Mateo?
You're an hour early.
309
00:12:43,062 --> 00:12:44,637
We don't have
to meet until lunch.
310
00:12:44,721 --> 00:12:47,952
- Can I come in?
- Yeah.
311
00:12:49,523 --> 00:12:50,632
Vanessa, I never thought
312
00:12:50,717 --> 00:12:53,840
that you would do anything
to hurt my family.
313
00:12:53,925 --> 00:12:57,265
It's unacceptable
and I will not tolerate it.
314
00:12:58,370 --> 00:12:59,689
You're fired.
315
00:13:03,090 --> 00:13:04,111
Fine.
316
00:13:05,004 --> 00:13:06,705
What do you mean, fine?
317
00:13:07,641 --> 00:13:10,619
- I mean, I think that's fair.
- No.
318
00:13:10,703 --> 00:13:11,936
No, it's not fair.
319
00:13:12,989 --> 00:13:14,557
After everything
you've done for me?
320
00:13:16,316 --> 00:13:18,740
It's probably better we don't
work together right now.
321
00:13:18,824 --> 00:13:20,696
Vanessa, Vanessa, wait.
322
00:13:21,802 --> 00:13:23,079
I mean,
you shouldn't have to suffer
323
00:13:23,163 --> 00:13:24,481
because of what Daniel did.
324
00:13:25,289 --> 00:13:26,523
Go, Mateo.
325
00:13:31,072 --> 00:13:32,621
Just promise me
you'll still take the meeting
326
00:13:32,706 --> 00:13:34,917
and that you'll go
as yourself,
327
00:13:35,020 --> 00:13:36,594
not MC Cubano.
328
00:13:36,716 --> 00:13:37,738
Vanessa...
329
00:13:44,734 --> 00:13:47,073
It's, like,
trending right now.
330
00:13:47,158 --> 00:13:49,668
#BathroomBootyCall.
331
00:13:49,867 --> 00:13:51,698
Can't believe Vanessa
would sell out my brother
332
00:13:51,782 --> 00:13:53,484
for her 15 minutes.
333
00:13:53,568 --> 00:13:57,316
Wait, so you told Mateo
he had to fire her as payback?
334
00:13:57,401 --> 00:13:58,549
Yes.
335
00:14:00,456 --> 00:14:02,753
Oh, I see your point.
336
00:14:02,837 --> 00:14:06,240
What I should've said is that
she had to manage him for life.
337
00:14:09,683 --> 00:14:11,258
Garciadiggers.
338
00:14:13,384 --> 00:14:15,979
You must be so proud
of your portmanteau.
339
00:14:16,063 --> 00:14:18,744
Trying to say
that's not your name?
340
00:14:18,828 --> 00:14:20,741
Just ignore them.
341
00:14:20,825 --> 00:14:22,741
That's right,
you better walk away.
342
00:14:22,825 --> 00:14:25,163
Brother throws over
a beautiful Latina queen
343
00:14:25,247 --> 00:14:27,885
for some rich white trash.
344
00:14:29,075 --> 00:14:30,650
I don't know what's worse,
345
00:14:30,734 --> 00:14:32,564
that you still believe
everything you read
346
00:14:32,648 --> 00:14:36,117
in those trashy magazines
your mom picks up from 7-Eleven
347
00:14:36,202 --> 00:14:38,560
or that you're trying
to play some Latinx race card
348
00:14:38,644 --> 00:14:41,148
when I live in Little Havana
349
00:14:41,240 --> 00:14:43,156
and you're
a third-generation Floridian
350
00:14:43,241 --> 00:14:45,785
whose street accent
drops more than her GPA.
351
00:14:45,870 --> 00:14:47,350
What's wrong?
352
00:14:47,435 --> 00:14:48,890
All out of a few finger snaps,
353
00:14:48,975 --> 00:14:51,186
Miss Anna from Coral Gables?
354
00:14:52,195 --> 00:14:53,515
Boom.
355
00:14:53,616 --> 00:14:54,772
Bye.
356
00:14:54,857 --> 00:14:56,986
Uh, you are awesome.
357
00:14:57,071 --> 00:14:58,373
I kind of am.
358
00:14:58,458 --> 00:14:59,819
Hey, Garcia.
359
00:15:01,296 --> 00:15:03,288
Thank you
for sitting down with me, Mark.
360
00:15:03,373 --> 00:15:05,250
As you know, the last few days
have been challenging.
361
00:15:05,334 --> 00:15:08,001
Obviously, Marcia,
my image affects the company.
362
00:15:08,086 --> 00:15:09,394
I wanted to give you
the opportunity
363
00:15:09,478 --> 00:15:10,961
to ask me any questions
364
00:15:11,045 --> 00:15:13,137
or raise any concerns
that you might have.
365
00:15:13,221 --> 00:15:14,842
I appreciate that, Noa,
but...
366
00:15:14,927 --> 00:15:16,497
I don't think it's necessary.
367
00:15:16,582 --> 00:15:18,296
I think this whole story
is just gonna blow over.
368
00:15:18,380 --> 00:15:19,772
Whatever losses we incur...
369
00:15:19,857 --> 00:15:21,217
Will just be bumps
in the road.
370
00:15:21,302 --> 00:15:23,829
Long-term,
I don't foresee any problems.
371
00:15:23,914 --> 00:15:26,639
Well, thank you, Mark,
for your time and your candor.
372
00:15:26,724 --> 00:15:27,903
You're very welcome, Noa.
373
00:15:27,988 --> 00:15:29,188
It's always a pleasure
to see you.
374
00:15:29,272 --> 00:15:30,686
I'll see you next time.
Bye.
375
00:15:33,165 --> 00:15:34,996
How does a man
with no discernible taste
376
00:15:35,081 --> 00:15:36,912
wind up on the board
of a fashion company?
377
00:15:37,669 --> 00:15:38,773
If you don't
have the mankles,
378
00:15:38,857 --> 00:15:40,427
you can't rock the crop.
379
00:15:40,512 --> 00:15:41,777
Lewis, lay off.
380
00:15:41,862 --> 00:15:43,475
Mark's been on the board
since day one.
381
00:15:43,560 --> 00:15:44,782
He's practically family.
382
00:15:44,867 --> 00:15:46,525
Well, someone should
introduce him to a mirror.
383
00:15:46,609 --> 00:15:49,310
Well, what did he say?
384
00:15:49,395 --> 00:15:52,319
Nothing out of the ordinary,
just like all the others.
385
00:15:52,404 --> 00:15:54,539
Well, we know for a fact
the board have been talking.
386
00:15:54,638 --> 00:15:57,166
And if they're not talking
to you,
387
00:15:57,251 --> 00:15:58,559
they're talking about you.
388
00:16:01,937 --> 00:16:03,939
It was short
and to the point.
389
00:16:05,561 --> 00:16:07,311
Yeah,
she was definitely fishing.
390
00:16:07,396 --> 00:16:09,180
But I don't think
she knows anything.
391
00:16:11,001 --> 00:16:12,436
Thanks, Mark.
392
00:16:12,521 --> 00:16:15,614
If anything changes
before next week, call me.
393
00:16:15,699 --> 00:16:17,131
Day or night.
394
00:16:18,694 --> 00:16:21,803
Great, great.
So we'll be in LA.
395
00:16:21,888 --> 00:16:22,936
Oh, listen,
396
00:16:23,021 --> 00:16:24,849
my lunch meeting's here,
so I gotta jump.
397
00:16:26,033 --> 00:16:27,821
Jenna, we're going
to LA tomorrow.
398
00:16:27,906 --> 00:16:29,908
Call the office,
let everyone know.
399
00:16:31,368 --> 00:16:32,589
You must be Mateo.
400
00:16:32,674 --> 00:16:35,550
Yes, uh, thank you so much
for meeting with me.
401
00:16:35,635 --> 00:16:38,678
A pleasure to meet you,
and, uh, I'm such a fan.
402
00:16:38,763 --> 00:16:39,444
Oh.
403
00:16:39,529 --> 00:16:41,491
I love all your music.
404
00:16:41,576 --> 00:16:43,537
I think you're so talented,
and when I mean love,
405
00:16:43,622 --> 00:16:46,388
I mean, like, love, like, that
awkward love, like...
406
00:16:46,473 --> 00:16:47,605
Thank you.
407
00:16:49,058 --> 00:16:51,272
So where's this manager?
I'm dying to meet her.
408
00:16:51,357 --> 00:16:53,155
Oh, uh,
409
00:16:53,388 --> 00:16:55,014
I guess she's late.
410
00:16:55,255 --> 00:16:58,653
Excuse me, excuse me, perdón.
Hola.
411
00:16:58,738 --> 00:16:59,960
You want to take pictures?
412
00:17:00,045 --> 00:17:02,553
I will bring out
our menus and some samples.
413
00:17:02,638 --> 00:17:05,815
Anyone who puts it in the paper
gets free lunch for a month.
414
00:17:07,939 --> 00:17:10,206
Where are the workers?
415
00:17:10,338 --> 00:17:12,430
I guess
they're taking a long lunch.
416
00:17:12,515 --> 00:17:14,123
Oh.
417
00:17:14,320 --> 00:17:15,411
Well, I guess that means
418
00:17:15,496 --> 00:17:17,834
we have the whole place
to ourselves.
419
00:17:19,559 --> 00:17:21,014
So I listen to everything,
420
00:17:21,099 --> 00:17:22,703
and I think that there
is a window of time
421
00:17:22,787 --> 00:17:24,592
for the type of music
that fuses genres,
422
00:17:24,677 --> 00:17:26,123
and that's
the one guiding principle
423
00:17:26,208 --> 00:17:27,494
behind every song
that I write...
424
00:17:27,579 --> 00:17:29,135
Mateo, Mateo.
425
00:17:29,297 --> 00:17:30,764
You seem like a good guy.
426
00:17:31,920 --> 00:17:33,194
And you do have some talent.
427
00:17:33,569 --> 00:17:34,704
Thank... thank you.
428
00:17:34,865 --> 00:17:36,623
But you're nothing special.
429
00:17:36,861 --> 00:17:38,343
I don't mean that to be harsh.
430
00:17:38,428 --> 00:17:40,756
In this business,
honesty is hard to come by.
431
00:17:40,841 --> 00:17:42,803
That's why I always
tell it like it is.
432
00:17:43,798 --> 00:17:46,506
Your work is derivative,
your voice is nothing special,
433
00:17:46,591 --> 00:17:49,162
and you don't look like a star.
434
00:17:49,247 --> 00:17:51,774
My advice is, do it as a hobby.
435
00:17:52,387 --> 00:17:55,194
You know, play weddings,
have fun, make a little money.
436
00:17:55,455 --> 00:17:57,963
But you own
a small family business.
437
00:17:58,110 --> 00:18:01,463
Why sacrifice that for a dream
that won't be reality?
438
00:18:05,165 --> 00:18:07,502
So why'd you meet with me
if that's how you feel?
439
00:18:07,587 --> 00:18:09,033
I wanted
to meet your manager.
440
00:18:09,118 --> 00:18:11,658
She has so much hustle,
so much passion.
441
00:18:11,750 --> 00:18:13,744
I wanted to see
if she would work with me.
442
00:18:16,325 --> 00:18:17,805
Right.
443
00:18:19,771 --> 00:18:22,121
Thank you for your time.
444
00:18:30,284 --> 00:18:31,728
- Salud.
- Salud.
445
00:18:35,380 --> 00:18:36,602
Mmm.
446
00:18:36,687 --> 00:18:39,081
Mmm.
Mm-mm.
447
00:18:41,984 --> 00:18:43,989
Penny for your thoughts.
448
00:18:47,252 --> 00:18:49,256
I'm still worried about Daniel.
449
00:18:50,067 --> 00:18:51,920
He acts strong, but...
450
00:18:52,258 --> 00:18:54,389
I can tell the attention
is getting to him.
451
00:18:55,878 --> 00:18:59,885
Well, he's sensitive.
Like his father.
452
00:18:59,970 --> 00:19:01,757
- Me?
- Yes, you.
453
00:19:01,865 --> 00:19:03,252
Aww.
454
00:19:03,344 --> 00:19:06,782
You are sensitive.
Mm?
455
00:19:07,961 --> 00:19:09,576
A big softie.
456
00:19:09,746 --> 00:19:11,529
- Mm?
- Mm-hmm.
457
00:19:12,056 --> 00:19:13,326
And that...
458
00:19:13,848 --> 00:19:15,897
is why...
459
00:19:15,982 --> 00:19:17,404
I love you.
460
00:19:21,342 --> 00:19:23,478
Would you still love me
if this café doesn't work?
461
00:19:24,998 --> 00:19:27,482
That is the stupidest question
you've ever asked me
462
00:19:27,566 --> 00:19:29,049
in the history
of stupid questions.
463
00:19:29,133 --> 00:19:30,441
What, what? Come here.
Get over here.
464
00:19:30,525 --> 00:19:32,209
Ven acá, ven acá.
465
00:19:32,294 --> 00:19:34,217
Mm.
466
00:19:35,883 --> 00:19:37,278
I swear to you,
467
00:19:37,370 --> 00:19:39,732
life was a lot more fun before
cell phones were invented.
468
00:19:41,028 --> 00:19:43,773
Hello?
This is she.
469
00:19:45,295 --> 00:19:46,695
What?
470
00:19:47,976 --> 00:19:49,342
Okay, I'm on my way.
471
00:19:51,020 --> 00:19:53,243
Natalie got into a fight
at school.
472
00:19:55,653 --> 00:19:57,266
I want to be clear.
473
00:19:57,351 --> 00:20:00,639
Deering has a zero-tolerance
policy towards violence.
474
00:20:00,877 --> 00:20:02,666
We will be looking
at the circumstances of this...
475
00:20:02,750 --> 00:20:04,732
The circumstances are,
they jumped me and Amy.
476
00:20:04,817 --> 00:20:06,498
Natalie.
477
00:20:07,790 --> 00:20:09,882
I'm not gonna apologize
for kicking their asses.
478
00:20:09,967 --> 00:20:11,667
Natalie Garcia.
479
00:20:11,752 --> 00:20:14,712
Speaking Spanish...
480
00:20:19,263 --> 00:20:20,571
I'm sorry.
481
00:20:20,679 --> 00:20:23,555
As I was saying, we will be
looking at everything,
482
00:20:23,851 --> 00:20:25,856
including the hate speech
painted on her locker.
483
00:20:25,956 --> 00:20:27,811
Hate speech?
484
00:20:28,749 --> 00:20:30,624
About her sexuality?
485
00:20:30,832 --> 00:20:32,010
"Garciadiggers."
486
00:20:32,095 --> 00:20:33,365
I believe it's a reference
487
00:20:33,450 --> 00:20:35,944
to your eldest son's
relationship with Noa Hamilton.
488
00:20:36,029 --> 00:20:37,686
We will be collecting
all the evidence
489
00:20:37,804 --> 00:20:39,959
in regard to the girls' actions
and we will see
490
00:20:40,044 --> 00:20:42,022
if there are any
mitigating circumstances
491
00:20:42,107 --> 00:20:44,631
that might warrant a punishment
less than expulsion.
492
00:20:44,716 --> 00:20:46,598
Oh.
493
00:20:51,177 --> 00:20:52,569
Thank you.
494
00:20:55,575 --> 00:20:56,840
Next.
Daniel, wait.
495
00:20:56,925 --> 00:20:59,322
Come on, I believe
in fair and balanced reporting.
496
00:20:59,444 --> 00:21:00,529
Sure, you do.
497
00:21:00,632 --> 00:21:01,549
I want to give you
498
00:21:01,634 --> 00:21:03,461
an opportunity
to make a statement.
499
00:21:04,095 --> 00:21:06,710
The only thing I have
to say to you is not suitable,
500
00:21:06,911 --> 00:21:10,306
even for a reputable website
like yours.
501
00:21:11,129 --> 00:21:14,222
I get it, you're angry.
502
00:21:14,307 --> 00:21:17,139
If you really cared, you'll
take down that interview.
503
00:21:17,224 --> 00:21:18,346
Why would I do that?
504
00:21:18,431 --> 00:21:19,623
That interview's
gotten more clicks
505
00:21:19,707 --> 00:21:20,780
than anything
I've ever published.
506
00:21:20,864 --> 00:21:22,648
Because it's
the right thing to do.
507
00:21:24,372 --> 00:21:26,138
I heard
your bakery's expanding.
508
00:21:26,223 --> 00:21:27,150
Congrats.
509
00:21:27,235 --> 00:21:29,896
How 'bout a story about
how your family is cashing in
510
00:21:29,981 --> 00:21:31,716
on their connections
to Noa Hamilton?
511
00:21:32,084 --> 00:21:34,872
- Leave my family out of this.
- Let's talk about you, then.
512
00:21:34,964 --> 00:21:38,013
Boring baker to Noa-brand
Instagram sensation.
513
00:21:39,580 --> 00:21:41,498
Okay,
it's time for you to go.
514
00:21:41,668 --> 00:21:43,934
Oh, Daniel.
I'm sorry.
515
00:21:44,019 --> 00:21:45,055
Look, would you rather
we talk more about
516
00:21:45,139 --> 00:21:48,058
how you're probably just gonna
run right back to Vanessa?
517
00:21:48,143 --> 00:21:49,915
Is that right? I don't know,
like, what's the deal?
518
00:21:49,999 --> 00:21:50,703
You can tell me.
519
00:21:50,788 --> 00:21:53,010
This is you
being fair and balanced?
520
00:21:53,286 --> 00:21:54,595
Come on, get out of here.
521
00:21:57,077 --> 00:21:58,951
Don't say I didn't offer.
522
00:22:09,328 --> 00:22:12,073
The number you have dialed
for Y&E Construction
523
00:22:12,220 --> 00:22:14,091
is no longer in service.
524
00:22:16,676 --> 00:22:18,820
Mom, the entire way home,
you wouldn't listen.
525
00:22:18,905 --> 00:22:20,555
Come on, you won't
let me explain anything.
526
00:22:20,639 --> 00:22:22,735
What possible explanation
can you have
527
00:22:22,820 --> 00:22:24,085
for that kind of behavior?
528
00:22:24,169 --> 00:22:25,882
Uh-uh!
Go, now!
529
00:22:26,920 --> 00:22:29,335
The number you have dialed
for Y&E Construction
530
00:22:29,420 --> 00:22:31,033
is no longer in service.
531
00:22:34,288 --> 00:22:36,718
Papi, it's bad.
532
00:22:37,125 --> 00:22:38,431
Yes, it is.
533
00:22:53,179 --> 00:22:55,539
Apparently, it's a new scam
534
00:22:55,632 --> 00:22:57,484
where they spoof
the 800 number.
535
00:22:57,569 --> 00:22:59,702
From then on, they have you
call them directly.
536
00:23:01,281 --> 00:23:03,591
They said they've hit about
ten businesses in Miami
537
00:23:03,676 --> 00:23:05,289
in the last month.
538
00:23:10,003 --> 00:23:11,718
Has the check cleared?
539
00:23:12,662 --> 00:23:14,070
Yesterday.
540
00:23:19,092 --> 00:23:20,789
What are we gonna do
about this?
541
00:23:22,037 --> 00:23:24,085
And Natalie?
542
00:23:24,170 --> 00:23:26,346
Papi, if she gets expelled, I...
543
00:23:28,292 --> 00:23:31,078
Okay, good, I was hoping
to catch you guys.
544
00:23:32,025 --> 00:23:33,374
Is now a bad time?
545
00:23:35,303 --> 00:23:38,222
Actually, it is, Papi.
Can it wait?
546
00:23:38,307 --> 00:23:40,109
No, it can't.
547
00:23:40,194 --> 00:23:41,399
I was trying
to find the right time,
548
00:23:41,483 --> 00:23:43,662
but there's never a right time.
549
00:23:43,747 --> 00:23:45,488
So...
550
00:23:46,539 --> 00:23:49,039
Noa's going to Morocco to shoot
that movie this summer,
551
00:23:49,683 --> 00:23:50,875
and...
552
00:23:52,408 --> 00:23:53,932
I'm going with her.
553
00:23:55,304 --> 00:23:57,820
It's three months
and it's a great opportunity.
554
00:23:57,921 --> 00:23:58,954
And honestly,
with everything
555
00:23:59,038 --> 00:24:00,015
that's been going on
around here,
556
00:24:00,100 --> 00:24:01,553
I feel like I need a break,
maybe just get away, and...
557
00:24:01,637 --> 00:24:03,642
Mi'jo, mi'jo, mi'jo,
slow down, slow down.
558
00:24:03,727 --> 00:24:04,861
Three months?
559
00:24:04,946 --> 00:24:07,027
Daniel, you can't go away
for three months.
560
00:24:07,112 --> 00:24:08,171
We need you here.
561
00:24:08,256 --> 00:24:09,810
Well, I was thinking
I could find
562
00:24:09,895 --> 00:24:11,900
my temporary replacement
and train them.
563
00:24:11,985 --> 00:24:13,804
Look, it's a
once-in-a-lifetime chance.
564
00:24:13,889 --> 00:24:14,929
And she'll be working
565
00:24:15,014 --> 00:24:16,875
and I can make more videos,
build my library...
566
00:24:16,960 --> 00:24:18,085
Daniel, what about us?
567
00:24:18,170 --> 00:24:21,148
What about our new café,
our expansion?
568
00:24:21,233 --> 00:24:22,406
Are you just gonna leave us?
569
00:24:23,241 --> 00:24:25,593
If you want to turn your back
on us, I can't stop you.
570
00:24:26,898 --> 00:24:29,469
If you want to pretend
to be someone else,
571
00:24:29,554 --> 00:24:31,179
that's your choice.
572
00:24:31,359 --> 00:24:33,473
But don't delude yourself
into thinking
573
00:24:33,557 --> 00:24:35,585
this is about
following your dreams.
574
00:24:35,670 --> 00:24:37,588
You're following hers.
575
00:24:37,673 --> 00:24:40,197
You see?
I knew you wouldn't understand.
576
00:24:40,922 --> 00:24:42,666
It is my dream.
577
00:24:42,820 --> 00:24:45,296
Being on TV?
This is your dream?
578
00:24:45,655 --> 00:24:47,289
A little movie you shoot
on your phone
579
00:24:47,374 --> 00:24:50,734
in some kiosco in Piñones
or Betsi's food truck.
580
00:24:50,819 --> 00:24:53,738
And what, all of a sudden, you
think you're Anthony Bourdain?
581
00:24:53,878 --> 00:24:55,796
If you're so passionate,
fine.
582
00:24:55,881 --> 00:24:58,054
There's a thousand videos
you can shoot right here
583
00:24:58,139 --> 00:25:00,318
starting with your own family.
584
00:25:00,515 --> 00:25:02,299
But you didn't think
of those, did you?
585
00:25:02,791 --> 00:25:05,156
Mateo, he has a dream.
586
00:25:05,248 --> 00:25:06,249
You...
587
00:25:07,799 --> 00:25:09,671
You have a fantasy.
588
00:25:11,565 --> 00:25:12,784
And me?
589
00:25:14,168 --> 00:25:15,999
I have work to do.
590
00:25:27,838 --> 00:25:29,318
Look at us.
591
00:25:31,468 --> 00:25:33,937
Everything that your father
feared would happen
592
00:25:34,022 --> 00:25:36,625
is happening right now.
593
00:25:36,999 --> 00:25:38,625
And it's all her fault.
594
00:25:38,745 --> 00:25:41,751
- Ma, that's not fair.
- Yes, it is fair.
595
00:25:41,930 --> 00:25:44,109
All that paparazzi outside,
596
00:25:44,201 --> 00:25:48,437
your sister
getting into a fight at school.
597
00:25:49,159 --> 00:25:50,757
You got into a fight?
598
00:25:50,842 --> 00:25:52,020
You should see
the other girl.
599
00:25:52,105 --> 00:25:53,492
Cayate.
600
00:25:53,826 --> 00:25:58,421
And you, running away...
Speaking Spanish...
601
00:26:01,195 --> 00:26:04,718
Running away with delusions
of grandeur
602
00:26:04,803 --> 00:26:06,796
and forgetting
about your family.
603
00:26:08,737 --> 00:26:10,739
That is all her fault.
604
00:26:12,190 --> 00:26:13,828
Her fault?
605
00:26:14,132 --> 00:26:16,050
Mom, I didn't
hear you complaining
606
00:26:16,135 --> 00:26:17,579
when she brought in customers
by the hundreds.
607
00:26:17,663 --> 00:26:18,226
Daniel, calm down.
608
00:26:18,311 --> 00:26:20,351
You two think you'd be able
to afford your expansion
609
00:26:20,436 --> 00:26:21,765
had I not met her?
610
00:26:21,850 --> 00:26:23,063
We'd still be barely
getting by.
611
00:26:23,147 --> 00:26:24,929
Oh, no.
Thomas Gold came here.
612
00:26:25,014 --> 00:26:27,507
He goes and reviews places
that celebrities have been.
613
00:26:27,592 --> 00:26:28,857
And the last time I checked,
614
00:26:28,942 --> 00:26:29,990
you weren't shy about the fact
615
00:26:30,074 --> 00:26:31,407
that she played your music
at her party.
616
00:26:31,491 --> 00:26:32,586
Okay,
but when is the last time
617
00:26:32,670 --> 00:26:35,140
our entire family has had
a fight like this, Daniel?
618
00:26:38,617 --> 00:26:41,398
You guys want to blame
someone, blame Vanessa.
619
00:26:41,483 --> 00:26:44,945
Because everything was fine
until she gave that interview.
620
00:27:00,469 --> 00:27:02,300
Can you turn, please?
621
00:27:02,384 --> 00:27:05,133
I like it, it's just not
exactly as we planned.
622
00:27:05,218 --> 00:27:07,211
I think the shoulders need
to be bigger, right?
623
00:27:07,296 --> 00:27:09,015
Yes, bigger shoulders.
624
00:27:09,101 --> 00:27:11,820
And yes, and raise
the dust ruffle.
625
00:27:12,541 --> 00:27:14,763
Always got your finger
on the pulse, Lewis.
626
00:27:14,848 --> 00:27:17,079
Pulse? I'm trying to keep
that look from flatlining
627
00:27:17,164 --> 00:27:18,843
like our profit margins.
628
00:27:18,928 --> 00:27:21,250
We have got to take this line
up a notch
629
00:27:21,335 --> 00:27:22,471
if we're going
to protect the company
630
00:27:22,555 --> 00:27:23,742
from a hostile takeover.
631
00:27:23,827 --> 00:27:25,643
We don't know there's
going to be a takeover.
632
00:27:25,728 --> 00:27:26,821
Maybe the board
is telling the truth.
633
00:27:26,905 --> 00:27:28,376
Oh, there's gonna be
a hostile takeover.
634
00:27:28,460 --> 00:27:29,437
We just have to figure out
635
00:27:29,522 --> 00:27:31,562
which board members are looking
into our financials.
636
00:27:31,830 --> 00:27:32,664
- Yeah.
- Um, well, you know what?
637
00:27:32,749 --> 00:27:33,648
Will you call accounting
and see
638
00:27:33,733 --> 00:27:35,617
if you can pull
the information requests?
639
00:27:35,702 --> 00:27:36,710
I gotta take this.
640
00:27:36,914 --> 00:27:39,007
You need a better poker face.
641
00:27:39,092 --> 00:27:40,109
Excuse me?
642
00:27:40,202 --> 00:27:41,953
Look, I know you've been
getting a call from a doctor,
643
00:27:42,037 --> 00:27:43,375
and that's fine.
I just...
644
00:27:43,498 --> 00:27:44,851
I don't understand
why you're hiding it.
645
00:27:44,935 --> 00:27:47,414
- Piper, it's fine, really.
- Okay.
646
00:27:47,499 --> 00:27:48,761
So no one knows?
647
00:27:50,785 --> 00:27:52,453
Is it bad?
648
00:27:57,510 --> 00:28:00,210
I have prostate cancer.
649
00:28:00,304 --> 00:28:01,483
- Oh, my God.
- I know.
650
00:28:01,568 --> 00:28:03,487
Just what you want
on your Grindr profile, right?
651
00:28:03,571 --> 00:28:05,706
- Lewis, I'm so sorry.
- Don't, please.
652
00:28:05,804 --> 00:28:07,640
I will be fine,
653
00:28:08,121 --> 00:28:10,123
aside from the fact
that most treatment options
654
00:28:10,208 --> 00:28:12,387
come with the possibility
of impotence.
655
00:28:12,658 --> 00:28:14,656
Good news is, you're healthy.
656
00:28:14,797 --> 00:28:17,452
Bad news is,
you'll never have sex again.
657
00:28:18,282 --> 00:28:22,550
Can you imagine me depriving
the world of this gift?
658
00:28:28,453 --> 00:28:31,234
Luckily,
we found it early, so...
659
00:28:31,369 --> 00:28:35,015
I'm gonna do radiation
and fingers crossed.
660
00:28:35,298 --> 00:28:36,607
Okay.
661
00:28:36,809 --> 00:28:38,368
So you're gonna tell Noa?
662
00:28:38,453 --> 00:28:40,207
No.
I mean yes.
663
00:28:40,291 --> 00:28:42,644
I will, just... she has a lot
on her plate right now.
664
00:28:42,728 --> 00:28:44,820
Lewis, that's ridiculous.
She would want to know...
665
00:28:44,905 --> 00:28:46,998
Piper, promise me
that you will not tell her.
666
00:28:47,083 --> 00:28:48,070
How am I... I can't...
667
00:28:48,155 --> 00:28:52,031
I will tell her
when I'm ready, okay?
668
00:28:52,303 --> 00:28:54,492
- Okay.
- Okay.
669
00:28:55,349 --> 00:28:56,953
May I?
670
00:29:15,210 --> 00:29:17,691
- What if they kick me out?
- They won't.
671
00:29:18,536 --> 00:29:20,976
My entire future
could change based on one...
672
00:29:21,061 --> 00:29:23,289
Listen, listen.
I know it's scary.
673
00:29:23,374 --> 00:29:25,597
It's terrifying, but, you know,
they won't expel you.
674
00:29:25,807 --> 00:29:27,179
You don't know that.
675
00:29:27,264 --> 00:29:29,554
You were defending yourself,
okay?
676
00:29:29,639 --> 00:29:31,035
You didn't start it.
677
00:29:31,589 --> 00:29:34,244
That's true, that's true.
678
00:29:35,835 --> 00:29:37,445
But you did finish it.
679
00:29:41,016 --> 00:29:44,313
I mean, that poser went down.
680
00:29:44,413 --> 00:29:45,915
Yeah, that's my kid sister.
681
00:29:46,000 --> 00:29:47,446
- How'd you do it?
- You should've seen it.
682
00:29:47,530 --> 00:29:48,722
I was like, "Can you
come here a second?"
683
00:29:48,806 --> 00:29:50,008
Pow-pow!
Pow-pow!
684
00:29:50,093 --> 00:29:51,073
Oh, oh!
685
00:29:51,157 --> 00:29:52,901
- Good work. Let me see that.
- It was great.
686
00:29:52,985 --> 00:29:53,929
Oh, you look so beautiful.
687
00:29:54,014 --> 00:29:56,734
You should see her.
688
00:29:56,819 --> 00:30:00,156
Oh, hey, how did that, um,
meeting with that guy go?
689
00:30:02,466 --> 00:30:04,250
Um...
690
00:30:06,389 --> 00:30:07,942
Were those the workers?
691
00:30:08,027 --> 00:30:09,899
It sounded like Mom.
692
00:30:11,828 --> 00:30:13,660
- That was Dad, yep.
- That was definitely Dad.
693
00:30:15,233 --> 00:30:17,742
- What is going on?
- I have no idea.
694
00:30:17,842 --> 00:30:19,281
Hey, are you guys okay?
695
00:30:19,366 --> 00:30:21,031
- Otra más, otra más.
- Vamo, vamo!
696
00:30:23,647 --> 00:30:25,170
Where are the workers?
697
00:30:26,040 --> 00:30:27,382
The contractor
stole our money.
698
00:30:27,467 --> 00:30:29,777
- What?
- Just the deposit.
699
00:30:29,862 --> 00:30:31,824
Mami, Papi, I'm so sorry.
700
00:30:31,909 --> 00:30:33,479
No, no, no, it's okay.
You know why?
701
00:30:33,564 --> 00:30:35,743
Because we are the Garcias.
702
00:30:35,828 --> 00:30:37,703
Somos los Garcias and we're
gonna do it ourselves.
703
00:30:37,787 --> 00:30:39,359
- Exactly.
- The parts that we can.
704
00:30:39,444 --> 00:30:40,516
- Vamos, Papi.
- Vamos, yeah.
705
00:30:40,600 --> 00:30:42,692
Your turn first.
Go ahead.
706
00:30:42,777 --> 00:30:44,656
Hey, you got another one
of those?
707
00:30:45,773 --> 00:30:49,015
We have one for everyone,
Mamita.
708
00:30:49,100 --> 00:30:50,250
- You ready?
- Yeah.
709
00:30:50,335 --> 00:30:51,539
Take it.
It's heavy.
710
00:30:51,624 --> 00:30:53,427
Careful.
711
00:30:54,234 --> 00:30:55,298
Oh, you won't be able
to hold this.
712
00:30:55,382 --> 00:30:56,979
Be careful!
713
00:30:57,063 --> 00:30:57,960
Come on, Mama.
714
00:30:58,045 --> 00:30:59,141
- Garciadiggers, huh?
- That's right.
715
00:30:59,225 --> 00:31:01,882
- Take that!
- There you go, baby!
716
00:31:02,739 --> 00:31:03,945
Look at that!
Yes!
717
00:31:06,839 --> 00:31:08,699
- Speaking Spanish...
- Me too, me too, me too.
718
00:31:08,784 --> 00:31:09,691
You get it, Mom!
719
00:31:09,776 --> 00:31:10,955
Yeah, hit it hard,
hit it hard.
720
00:31:11,039 --> 00:31:12,840
- Whoo!
- Vamos, vamos.
721
00:31:12,925 --> 00:31:14,016
Mateo, let's do it!
722
00:31:14,101 --> 00:31:15,584
All right, all right, Mateo,
let's go!
723
00:31:15,669 --> 00:31:17,074
All right, here we...
Oh, come on.
724
00:31:17,159 --> 00:31:18,468
You need to start working out.
Hold on, hold on, okay?
725
00:31:18,552 --> 00:31:19,861
You need to start
working out.
726
00:31:19,946 --> 00:31:21,298
You have to pick it up!
727
00:31:21,383 --> 00:31:23,300
Come on, Papi.
You need some muscles.
728
00:31:26,084 --> 00:31:27,219
Oh, my God.
729
00:31:29,962 --> 00:31:31,314
Whoo!
730
00:31:37,128 --> 00:31:39,339
What is that?
731
00:31:40,720 --> 00:31:42,214
Oh, what's that smell?
732
00:31:42,299 --> 00:31:43,347
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
733
00:31:43,431 --> 00:31:44,509
Mateo, give me a hand here.
Come on.
734
00:31:44,593 --> 00:31:46,029
Watch it, watch it, watch it.
735
00:31:49,196 --> 00:31:51,413
Everybody get out,
get out, get out, get out!
736
00:31:57,871 --> 00:32:00,419
The thing is, Juliet, you're
one of only two board members
737
00:32:00,504 --> 00:32:01,607
who asked
to see the financials.
738
00:32:01,691 --> 00:32:02,849
Yes, Tom,
and Piper's on the phone
739
00:32:02,933 --> 00:32:03,887
with the other one right now.
740
00:32:03,972 --> 00:32:04,902
I just want
to know what's going on.
741
00:32:04,987 --> 00:32:06,721
Oh, you know that I know
that you know what's going on.
742
00:32:06,805 --> 00:32:08,364
Okay, well,
then who asked you to do it?
743
00:32:08,448 --> 00:32:10,366
- Mark Logan?
- Mark Logan?
744
00:32:10,522 --> 00:32:11,621
Did he say why?
745
00:32:11,706 --> 00:32:13,754
- An emergency board meeting?
- When?
746
00:32:13,839 --> 00:32:15,056
Oh, God.
747
00:32:15,141 --> 00:32:16,294
Juliet,
I gotta call you back.
748
00:32:16,378 --> 00:32:18,246
Are you okay? What's happening?
Do you need a doctor?
749
00:32:18,330 --> 00:32:20,543
What?
No, no, it's not that.
750
00:32:20,628 --> 00:32:22,402
In order to call
an emergency board meeting,
751
00:32:22,495 --> 00:32:24,239
you need two members
to make a motion.
752
00:32:24,324 --> 00:32:26,416
We already know
that one of them is Mark Logan.
753
00:32:26,501 --> 00:32:29,011
Now, ask yourself,
who is the one person
754
00:32:29,096 --> 00:32:30,840
who would do something
that underhanded
755
00:32:30,925 --> 00:32:31,929
at a time like this?
756
00:32:32,014 --> 00:32:33,932
We called
all the other board members.
757
00:32:34,669 --> 00:32:36,889
No, we haven't.
758
00:32:37,132 --> 00:32:39,582
- Oh.
- Yes.
759
00:32:46,889 --> 00:32:48,891
Oh, you gotta be kidding me.
760
00:32:53,080 --> 00:32:54,647
Can I come in?
761
00:32:56,655 --> 00:32:59,446
Paparazzi have the bakery
staked out.
762
00:33:00,567 --> 00:33:04,196
Natalie, she's getting
picked on at school.
763
00:33:05,063 --> 00:33:08,414
There's some sort of trouble
at Noa's company.
764
00:33:09,037 --> 00:33:12,827
And me... I'm fighting
with my family.
765
00:33:13,168 --> 00:33:15,170
Is that what you wanted?
766
00:33:20,225 --> 00:33:24,868
What I wanted was to stop
losing potential clients.
767
00:33:25,264 --> 00:33:27,008
What I wanted was
to be seen for who I am
768
00:33:27,093 --> 00:33:29,051
and not some internet meme.
769
00:33:31,509 --> 00:33:33,219
You think I wanted to hurt you?
770
00:33:34,947 --> 00:33:37,082
I don't know what's worse,
771
00:33:37,167 --> 00:33:38,743
that you could be
that narcissistic
772
00:33:38,828 --> 00:33:40,963
or that you think I'd actually
do something like that.
773
00:33:42,659 --> 00:33:44,602
That might've not been
your intention,
774
00:33:44,687 --> 00:33:46,094
but that's what's happening.
775
00:33:46,227 --> 00:33:47,750
And it all started
with that interview.
776
00:33:47,835 --> 00:33:48,778
Okay, what do you want me
to do?
777
00:33:48,863 --> 00:33:50,302
Help me stop it.
778
00:33:50,387 --> 00:33:51,790
Go to the press,
tell them the truth.
779
00:33:51,874 --> 00:33:53,397
I did tell them the truth!
780
00:33:54,547 --> 00:33:58,219
Everything I said
is exactly what happened.
781
00:33:58,600 --> 00:34:00,953
Now, you may not like
how the truth makes you look,
782
00:34:01,038 --> 00:34:03,435
but mirrors can be cruel
sometimes.
783
00:34:07,107 --> 00:34:11,477
- I shouldn't have come.
- At last, we agree.
784
00:34:25,187 --> 00:34:28,172
♪ Dreams, dreams, dreams
785
00:34:28,360 --> 00:34:29,756
♪ I've been havin' dreams
786
00:34:29,840 --> 00:34:31,975
Hey, Daniel!
787
00:34:32,059 --> 00:34:34,456
♪ Jumpin' on a trampoline
788
00:34:35,765 --> 00:34:37,770
♪ Flipping in the air
789
00:34:37,913 --> 00:34:39,483
Well,
this doesn't look good.
790
00:34:39,598 --> 00:34:41,516
♪ I never land,
just float there ♪
791
00:34:43,430 --> 00:34:46,133
- ♪ As I'm looking up
- ♪ As I'm looking up
792
00:34:46,218 --> 00:34:50,138
- Does Noa know you're here?
- Dude, are you following me?
793
00:34:50,539 --> 00:34:52,680
They're putting together
an emergency board meeting,
794
00:34:52,765 --> 00:34:54,291
and at that board meeting,
795
00:34:54,376 --> 00:34:55,555
they're gonna vote
796
00:34:55,640 --> 00:34:58,805
to remove you as president
of your company.
797
00:35:00,066 --> 00:35:03,297
- ♪ Wait, if I'm on fire
- ♪ Wait, if I'm on fire
798
00:35:03,661 --> 00:35:05,227
Remove me?
799
00:35:05,420 --> 00:35:07,282
Who would do that?
800
00:35:09,492 --> 00:35:11,250
My father.
801
00:35:12,034 --> 00:35:15,704
- ♪ I never feel so loved
- ♪ I never feel so loved
802
00:35:15,789 --> 00:35:17,791
Which one's better in bed?
803
00:35:19,672 --> 00:35:23,287
- ♪ How am I so deep in love?
- ♪ How am I so deep in love?
804
00:35:23,371 --> 00:35:26,290
♪ When I dream of dyin'
805
00:35:26,374 --> 00:35:27,861
♪ So loved, so loved
806
00:35:27,946 --> 00:35:31,510
♪ I never feel so loved
807
00:35:42,157 --> 00:35:45,516
- Hey. I missed you.
- I missed you too.
808
00:35:46,828 --> 00:35:48,050
Mm.
809
00:35:48,135 --> 00:35:49,125
- In other words...
- I wanted to-
810
00:35:49,210 --> 00:35:50,127
Oh.
811
00:35:50,212 --> 00:35:52,173
Can I go first?
812
00:35:52,333 --> 00:35:53,625
Yeah.
813
00:35:53,817 --> 00:35:55,735
I just wanted
to tell you something
814
00:35:55,920 --> 00:35:57,664
before you found out
from somebody else.
815
00:35:57,749 --> 00:35:59,602
You punched Kurt Malick.
816
00:35:59,791 --> 00:36:00,966
I did.
817
00:36:02,239 --> 00:36:03,641
I'm sorry.
818
00:36:05,224 --> 00:36:07,096
It's just a lot.
819
00:36:08,288 --> 00:36:11,512
And I can't believe how well
you handle the pressure
820
00:36:11,675 --> 00:36:16,683
day after day, especially
when they make it so personal.
821
00:36:16,768 --> 00:36:19,344
- It feels like you can't...
- Breathe?
822
00:36:19,700 --> 00:36:21,183
Yeah.
823
00:36:25,895 --> 00:36:28,552
Daniel, I've had my whole
life to deal with this chaos.
824
00:36:28,637 --> 00:36:31,121
You've had, what, a month?
825
00:36:31,313 --> 00:36:35,032
The truth is, it's not really
fair to you
826
00:36:35,500 --> 00:36:37,149
or your family.
827
00:36:45,951 --> 00:36:47,813
What's going on?
828
00:36:53,610 --> 00:36:55,438
Let's take a walk.
829
00:36:57,347 --> 00:37:00,258
Mrs. Howe,
of course, of course.
830
00:37:00,743 --> 00:37:02,305
Okay, bye-bye.
831
00:37:05,262 --> 00:37:06,961
- Suspension.
- Oh, my God.
832
00:37:07,058 --> 00:37:09,110
But it could've easily
been expulsion.
833
00:37:09,195 --> 00:37:10,102
I know, I know.
834
00:37:10,187 --> 00:37:11,697
And it will never happen again,
I swear.
835
00:37:11,781 --> 00:37:13,555
That's right, it won't.
836
00:37:13,965 --> 00:37:17,972
And Amy... did you know she has a
history of disciplinary issues?
837
00:37:18,057 --> 00:37:20,500
She doesn't have a history
of disciplinary issues, okay?
838
00:37:20,600 --> 00:37:22,563
She got caught TP'ing
the school mascot
839
00:37:22,705 --> 00:37:24,032
with, like, five other girls.
840
00:37:24,124 --> 00:37:26,711
Oh, so then you admit that
she's been in trouble before.
841
00:37:27,255 --> 00:37:29,649
- Okay?
- "Okay?"
842
00:37:29,734 --> 00:37:31,375
Then you'll understand why
843
00:37:31,460 --> 00:37:33,961
I am forbidding you
from seeing her anymore.
844
00:37:34,046 --> 00:37:35,830
Uh-uh!
845
00:37:36,763 --> 00:37:39,682
Miley Cyrus' "Slide Away" plays...
846
00:37:43,468 --> 00:37:45,031
Well, the gas leak
is repaired,
847
00:37:45,116 --> 00:37:47,078
but that's not your problem.
848
00:37:47,163 --> 00:37:48,428
The problem is, it looks like
849
00:37:48,513 --> 00:37:50,313
you have asbestos
all throughout these walls.
850
00:37:50,398 --> 00:37:51,344
Asbestos?
851
00:37:51,429 --> 00:37:52,719
It has to be removed
852
00:37:52,804 --> 00:37:54,236
and the building's gonna have
to be certified.
853
00:37:54,320 --> 00:37:55,478
How... how long will it take?
854
00:37:55,562 --> 00:37:58,508
I'd say your bakery can
reopen in about 10 to 12 weeks.
855
00:38:01,286 --> 00:38:02,899
He wanted to hire me?
856
00:38:02,984 --> 00:38:05,485
Yeah, why are you acting
so surprised?
857
00:38:05,641 --> 00:38:07,081
He knows how to seek talent,
right?
858
00:38:07,166 --> 00:38:09,908
Consider it.
He's the real deal.
859
00:38:12,705 --> 00:38:14,946
And so are you.
860
00:38:15,634 --> 00:38:18,704
Anyway, just wanted
to let you know.
861
00:38:21,555 --> 00:38:23,172
To hell with him.
862
00:38:23,628 --> 00:38:25,508
He's wrong about you.
863
00:38:26,006 --> 00:38:28,024
Why would I want
to work with him?
864
00:38:30,050 --> 00:38:32,141
I appreciate it...
865
00:38:33,252 --> 00:38:35,170
but it's over.
866
00:38:37,937 --> 00:38:40,172
MC Cubano is over.
867
00:38:40,257 --> 00:38:43,344
♪ Don't want
the whiskey and pills ♪
868
00:38:43,429 --> 00:38:45,883
♪ I don't give up easily
869
00:38:45,968 --> 00:38:48,446
♪ But I don't think
I'm down ♪
870
00:38:48,531 --> 00:38:49,797
♪ So won't you slide away?
871
00:38:49,882 --> 00:38:52,672
My father's trying
to take my company from me.
872
00:38:52,757 --> 00:38:54,493
What?
873
00:38:55,157 --> 00:38:57,922
There's a reason why I don't
talk about him a lot.
874
00:38:58,035 --> 00:39:00,766
It's a very painful
relationship.
875
00:39:01,613 --> 00:39:03,927
He only married my mother
because she was pregnant,
876
00:39:04,012 --> 00:39:08,844
and then when she got sick,
he completely abandoned her.
877
00:39:08,929 --> 00:39:10,934
♪ Back to the ocean
878
00:39:11,487 --> 00:39:14,232
I was emancipated from him
when I was 16
879
00:39:14,317 --> 00:39:17,454
but not before
I started my company.
880
00:39:17,539 --> 00:39:19,610
- With his money.
- Exactly.
881
00:39:19,856 --> 00:39:23,055
And ever since then,
he's been able to sit on my board
882
00:39:23,140 --> 00:39:26,625
and have a piece of every
single one of my successes.
883
00:39:26,710 --> 00:39:28,454
Okay, but it's still
your company.
884
00:39:28,539 --> 00:39:30,743
- Why do this?
- Exactly, why?
885
00:39:30,828 --> 00:39:33,368
Why would a father do that
to his daughter?
886
00:39:33,453 --> 00:39:35,371
I don't know.
887
00:39:35,786 --> 00:39:38,444
All I know is that
he senses I'm vulnerable
888
00:39:38,544 --> 00:39:40,506
and he's coming for me.
889
00:39:43,765 --> 00:39:46,649
So what are you gonna do?
890
00:39:46,917 --> 00:39:48,633
I'm gonna do
what I always do.
891
00:39:48,718 --> 00:39:50,157
I'm gonna fight.
892
00:39:50,242 --> 00:39:52,465
I'm gonna fly to New York,
Los Angeles, and London
893
00:39:52,550 --> 00:39:54,235
and meet with
every single board member
894
00:39:54,320 --> 00:39:57,457
and convince them not
to believe my father's lies.
895
00:39:57,542 --> 00:40:00,461
You're not only gonna fight,
you're gonna win.
896
00:40:00,565 --> 00:40:02,744
I'm here for you every step
of the way.
897
00:40:03,086 --> 00:40:05,039
I'll go home and pack my bags.
898
00:40:06,997 --> 00:40:10,265
You're so kind, Daniel.
That's very sweet of you.
899
00:40:10,350 --> 00:40:12,219
♪ Back to the city lights
900
00:40:12,304 --> 00:40:15,087
♪ So won't you slide away?
901
00:40:15,172 --> 00:40:17,922
♪ Back to the ocean,
la-la-la, you'll slide away ♪
902
00:40:18,208 --> 00:40:21,399
♪ Move on, we're not 17
903
00:40:21,484 --> 00:40:24,618
♪ I'm not who I used to be
904
00:40:24,703 --> 00:40:27,745
♪ You say that
everything changed ♪
905
00:40:27,829 --> 00:40:30,096
♪ You're right,
we're grown now ♪
906
00:40:30,180 --> 00:40:32,098
♪ So won't you slide away?
907
00:40:32,182 --> 00:40:33,926
♪ Back to the ocean
908
00:40:34,010 --> 00:40:36,929
♪ I'll go back
to the city lights ♪
909
00:40:37,013 --> 00:40:38,495
♪ So won't you slide away?
910
00:40:38,579 --> 00:40:40,383
♪ Back to the ocean
911
00:40:40,468 --> 00:40:44,571
♪ So won't you slide away?
912
00:40:44,703 --> 00:40:46,664
♪ Back to the ocean
913
00:40:46,749 --> 00:40:49,766
♪ I'll go back
to the city lights ♪
914
00:40:49,851 --> 00:40:51,508
♪ So won't you slide away?
915
00:40:51,607 --> 00:40:56,422
♪ Back to the ocean
la-la-la, you'll slide away ♪
916
00:40:56,892 --> 00:40:58,676
What are you saying?
917
00:41:00,904 --> 00:41:03,461
I can't be distracted
when I go on this trip.
918
00:41:04,477 --> 00:41:07,594
This is something
I need to do on my own.
919
00:41:07,888 --> 00:41:12,477
Synchronized by srjanapala
67115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.