Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,858 --> 00:00:09,583
Swear to God, now
he has this woman tied up,
2
00:00:09,585 --> 00:00:11,251
his own aunt.
3
00:00:11,253 --> 00:00:13,153
He has a shotgun rigged
with duct tape and a string
4
00:00:13,155 --> 00:00:14,621
so he can shoot her from the fireplace.
5
00:00:14,623 --> 00:00:17,658
Yeah, while Chen's across town
going toe-to-toe with the 5-4.
6
00:00:17,660 --> 00:00:19,459
Yeah, thirty gang members
against me and my T.O.
7
00:00:19,461 --> 00:00:20,922
Oh, my God, that's hardcore.
8
00:00:20,924 --> 00:00:21,956
How the hell'd you get out of that?
9
00:00:21,958 --> 00:00:25,018
No joke, my T.O. goes,
"When you're in the LAPD"...
10
00:00:25,020 --> 00:00:26,486
"You're never alone".
11
00:00:26,488 --> 00:00:27,660
And right on cue,
12
00:00:27,662 --> 00:00:29,489
an airship arrives with a SWAT team.
13
00:00:29,491 --> 00:00:30,757
Damn, there's me thinking
14
00:00:30,759 --> 00:00:32,892
discharging my weapon
this year was a big deal.
15
00:00:32,894 --> 00:00:34,527
Aw, don't beat yourself up, Chris.
16
00:00:34,529 --> 00:00:35,895
I'm sure someday you'll catch up.
17
00:00:37,622 --> 00:00:38,678
Oh, it's like that?
18
00:00:38,680 --> 00:00:40,066
Oh, yeah. It's like that.
19
00:00:40,068 --> 00:00:42,135
Come on, you guys. We're
not in the Academy anymore.
20
00:00:42,137 --> 00:00:44,191
We don't have to be
competitive about everything.
21
00:00:44,193 --> 00:00:46,608
Well, it's not a competition
when I always win.
22
00:00:46,610 --> 00:00:48,752
Ooh, that's a deep cut! But he does have a point.
23
00:00:48,754 --> 00:00:49,776
- That's it, West.
- Hmm?
24
00:00:49,778 --> 00:00:51,211
You and me, right now...
25
00:00:51,213 --> 00:00:52,979
We're gonna settle this
thing once and for all.
26
00:00:52,981 --> 00:00:54,147
Mm.
27
00:00:56,952 --> 00:00:58,218
Drink up. Drink up.
28
00:00:59,354 --> 00:01:02,082
I can't believe they still
can't let go of their rivalry.
29
00:01:02,084 --> 00:01:04,608
Can't you? They were first
and second at the Academy.
30
00:01:04,610 --> 00:01:05,959
Their dads were first and second.
31
00:01:05,961 --> 00:01:07,760
- Oh! Sorry! Sorry!
- Oh, ho, ho!
32
00:01:07,762 --> 00:01:08,929
- You okay?
- Yep.
33
00:01:09,931 --> 00:01:10,997
Nope.
34
00:01:10,999 --> 00:01:13,666
I was just gonna get some
air. How about you join me?
35
00:01:15,137 --> 00:01:16,970
- Sorry.
- No, no, no. Don't.
36
00:01:20,242 --> 00:01:22,575
So, I'm actually fine.
37
00:01:22,577 --> 00:01:24,978
Just... a little worried about Chris.
38
00:01:24,980 --> 00:01:27,480
I mean, you always gave the
best advice at the Academy.
39
00:01:27,482 --> 00:01:29,333
Thank you. Uh, what's going on?
40
00:01:29,335 --> 00:01:31,710
At first, I thought it was
just a rocky transition.
41
00:01:31,712 --> 00:01:34,002
You know, going from
being top of the class
42
00:01:34,004 --> 00:01:35,160
to being just another Boot.
43
00:01:35,162 --> 00:01:38,258
But... he never really evened out.
44
00:01:38,260 --> 00:01:40,693
Did you know he barely
passed our six-month exam?
45
00:01:40,695 --> 00:01:42,629
- Can you believe that?
- Actually, I can.
46
00:01:42,631 --> 00:01:44,597
If he came in expecting it to be easy,
47
00:01:44,599 --> 00:01:45,832
I mean, it is not.
48
00:01:45,834 --> 00:01:48,301
I'm worried. What if he's
really not ready?
49
00:01:48,303 --> 00:01:49,602
Should I say something?
50
00:01:49,604 --> 00:01:51,605
I can't answer that for you.
51
00:01:52,936 --> 00:01:56,338
I can tell you that this year has
been tough for all of us.
52
00:01:56,340 --> 00:01:58,673
I mean, no vacation, no sick days,
53
00:01:58,675 --> 00:02:00,308
constantly under a microscope.
54
00:02:00,310 --> 00:02:01,810
We've all stumbled.
55
00:02:01,812 --> 00:02:03,645
Yeah.
56
00:02:03,647 --> 00:02:05,814
If I were you, I would just...
57
00:02:05,816 --> 00:02:07,682
tell Chris you're there for him.
58
00:02:07,684 --> 00:02:10,018
And if he can bear down
for one more month,
59
00:02:10,020 --> 00:02:11,486
then he can take some time off
60
00:02:11,488 --> 00:02:13,655
and just clear his
head, you know, reset.
61
00:02:13,657 --> 00:02:16,825
I've been trying to convince
him to go on the road with me,
62
00:02:16,827 --> 00:02:19,961
take an RV and camp, hike,
63
00:02:19,963 --> 00:02:22,130
just disconnect from all the noise
64
00:02:22,132 --> 00:02:23,498
before we come back as P2s.
65
00:02:23,500 --> 00:02:24,700
See, that would be perfect.
66
00:02:25,669 --> 00:02:27,435
Yeah.
67
00:02:27,437 --> 00:02:28,837
Thanks.
68
00:02:28,839 --> 00:02:31,039
I knew I'd feel better talking to you.
69
00:02:31,041 --> 00:02:32,607
50 bucks.
70
00:02:32,609 --> 00:02:34,076
Nolan! I need your help.
71
00:02:34,912 --> 00:02:36,511
I'm sorry. How is this helping?
72
00:02:36,513 --> 00:02:38,980
- Jackson and I are tied.
- One more event will settle this.
73
00:02:38,982 --> 00:02:40,615
If you hit Nolan, you lose.
74
00:02:40,617 --> 00:02:41,850
Wait, what game is this?
75
00:02:41,852 --> 00:02:43,151
- Suicide darts.
- Suicide darts.
76
00:02:43,153 --> 00:02:44,519
Ow!
77
00:02:49,726 --> 00:02:52,060
I do not wanna go to work today.
78
00:02:52,062 --> 00:02:54,689
Mm, you can
be a few minutes late.
79
00:02:57,467 --> 00:03:00,735
Yeah, and do push-ups
in between every call
80
00:03:00,737 --> 00:03:02,377
and jog behind the shop?
81
00:03:02,379 --> 00:03:03,535
No, thanks.
82
00:03:03,537 --> 00:03:04,706
Mm.
83
00:03:04,708 --> 00:03:06,215
- Oh, come on!
- Mnh-mnh!
84
00:03:06,217 --> 00:03:07,339
Bradford's chill.
85
00:03:07,341 --> 00:03:09,711
I mean, maybe if you're
playing pick-up with him,
86
00:03:09,713 --> 00:03:12,013
but not when he's your T.O.
87
00:03:12,015 --> 00:03:14,516
He once designed an IED
88
00:03:14,518 --> 00:03:16,818
to blow up baby powder in my face
89
00:03:16,820 --> 00:03:17,886
just to make a point.
90
00:03:17,888 --> 00:03:19,487
Is he allowed to do that?
91
00:03:19,489 --> 00:03:21,038
I just need to get through
the next thirty days,
92
00:03:21,040 --> 00:03:22,590
and then I will be free.
93
00:03:22,592 --> 00:03:24,926
No more mind games. No more Tim Tests.
94
00:03:24,928 --> 00:03:26,828
No more chewing me out in public.
95
00:03:26,830 --> 00:03:29,998
Okay, so you're saying thirty days,
96
00:03:30,000 --> 00:03:32,167
and then I can make you late?
97
00:03:32,169 --> 00:03:33,602
- Mm.
- Hm?
98
00:03:34,571 --> 00:03:36,171
Mm.
99
00:03:36,173 --> 00:03:37,906
Um... listen.
100
00:03:37,908 --> 00:03:40,208
If we bump into each other at work,
101
00:03:40,210 --> 00:03:43,578
can we please just play it cool?
102
00:03:43,580 --> 00:03:44,879
I'm not cool?
103
00:03:44,881 --> 00:03:46,514
No! You know what I mean!
104
00:03:46,516 --> 00:03:49,507
Like, on the... D.L.
105
00:03:49,509 --> 00:03:50,585
The D.L.?
106
00:03:50,587 --> 00:03:52,347
Yep, I said that. I'm sorry.
107
00:03:52,349 --> 00:03:54,789
Don't laugh!
108
00:03:54,791 --> 00:03:56,139
Don't you work with your roommate?
109
00:03:56,141 --> 00:03:58,526
Oh, Jackson's got my back.
He would never talk.
110
00:03:58,528 --> 00:04:02,097
Well, I can't promise I'll be
able to keep my eyes off of you,
111
00:04:02,099 --> 00:04:04,966
but otherwise, deal.
112
00:04:04,968 --> 00:04:06,491
- Thank you.
- Mm.
113
00:04:06,493 --> 00:04:07,949
Aah!
114
00:04:07,951 --> 00:04:09,604
But, wait, Grace might actually
115
00:04:09,606 --> 00:04:11,072
let her ex-husband come back home?
116
00:04:11,074 --> 00:04:12,640
For the sake of her son.
117
00:04:12,642 --> 00:04:14,542
Look, I-I get where she's coming from.
118
00:04:14,544 --> 00:04:16,444
I mean, I did something
similar with my ex.
119
00:04:16,446 --> 00:04:17,545
Staying together for the kid,
120
00:04:17,547 --> 00:04:19,781
even when you knew
the relationship was doomed.
121
00:04:19,783 --> 00:04:22,050
Did that actually make
things better for Henry?
122
00:04:22,052 --> 00:04:23,718
No. But what am I gonna do?
123
00:04:23,720 --> 00:04:25,415
Mansplain to her she's making a mistake?
124
00:04:25,417 --> 00:04:26,544
How well is that gonna go over?
125
00:04:26,546 --> 00:04:27,622
Yeah, not well.
126
00:04:27,624 --> 00:04:29,557
But if you leave her alone,
127
00:04:29,559 --> 00:04:30,968
you risk giving the ex an opening.
128
00:04:30,970 --> 00:04:32,058
Tough one.
129
00:04:32,060 --> 00:04:33,482
I'm looking for some sage advice here.
130
00:04:33,484 --> 00:04:36,153
If you haven't noticed, my
personal life's a dumpster fire.
131
00:04:37,567 --> 00:04:39,968
All I can say is...
132
00:04:39,970 --> 00:04:41,504
I'm rooting for you two.
133
00:04:42,304 --> 00:04:44,272
Good luck, buddy.
134
00:04:44,274 --> 00:04:45,740
You can do it.
135
00:04:45,742 --> 00:04:46,975
I'm telling you.
136
00:04:46,977 --> 00:04:50,678
Today is our rookies' one-year
mark in the F.T.O. program.
137
00:04:50,680 --> 00:04:52,981
Congratulations on not washing out.
138
00:04:55,052 --> 00:04:56,151
Yet.
139
00:04:56,153 --> 00:04:57,252
We'll see.
140
00:04:57,254 --> 00:04:58,409
There's still time.
141
00:04:58,411 --> 00:05:01,656
That also means today is the start
142
00:05:01,658 --> 00:05:02,991
of your Thirty Day Push.
143
00:05:03,756 --> 00:05:05,236
Why is that important, Officer Nolan?
144
00:05:06,163 --> 00:05:08,129
Because in one month,
145
00:05:08,131 --> 00:05:10,298
we will no longer be
probationary employees,
146
00:05:10,300 --> 00:05:14,602
but fully fledged patrol
officers of the LAPD?
147
00:05:14,604 --> 00:05:16,004
- No.
- Damn it.
148
00:05:16,006 --> 00:05:18,480
Because,
as your T.O.s have pointed out,
149
00:05:18,482 --> 00:05:20,141
you are not there yet.
150
00:05:20,143 --> 00:05:22,544
The end of the race
is always the hardest.
151
00:05:22,546 --> 00:05:25,280
The Push is to remind
you not to celebrate
152
00:05:25,282 --> 00:05:26,848
until you cross the finish line.
153
00:05:26,850 --> 00:05:27,949
Understand?
154
00:05:27,951 --> 00:05:29,017
Yes, sir.
155
00:05:29,019 --> 00:05:30,118
Good.
156
00:05:30,120 --> 00:05:32,720
And... that's all I got.
157
00:05:32,722 --> 00:05:34,956
For the first time in history,
158
00:05:34,958 --> 00:05:36,824
the night shift did their jobs...
159
00:05:36,826 --> 00:05:39,961
left no open cases
that require follow-up.
160
00:05:39,963 --> 00:05:42,630
So, go on, find some crime.
161
00:05:42,632 --> 00:05:43,865
And be safe out there.
162
00:05:46,870 --> 00:05:49,304
It's weird we haven't had any calls yet.
163
00:05:49,306 --> 00:05:51,139
Crime doesn't run on a schedule, Boot.
164
00:05:54,044 --> 00:05:55,343
What are you so happy about?
165
00:05:55,345 --> 00:05:57,312
What? Nothing.
166
00:05:57,314 --> 00:05:58,646
Can't I smile?
167
00:05:58,648 --> 00:06:00,215
You've just been doing it a lot lately.
168
00:06:00,217 --> 00:06:02,560
I didn't realize happiness
was an impediment
169
00:06:02,562 --> 00:06:03,651
to being a good cop.
170
00:06:03,653 --> 00:06:04,819
I'm just surprised you haven't tried
171
00:06:04,821 --> 00:06:06,888
to talk my ear off about whatever it is.
172
00:06:06,890 --> 00:06:09,124
So, what? Did you rescue a kitten?
173
00:06:09,126 --> 00:06:10,158
Adopt a star?
174
00:06:10,160 --> 00:06:13,661
My personal life is
none of your business.
175
00:06:13,663 --> 00:06:15,563
Finally. There's hope for you yet.
176
00:06:16,723 --> 00:06:18,746
My mom is driving me crazy.
177
00:06:18,748 --> 00:06:20,335
She's teamed up with Wesley's mom,
178
00:06:20,337 --> 00:06:21,936
so every time I try to make a decision
179
00:06:21,938 --> 00:06:23,204
about the wedding, I'm outnumbered.
180
00:06:23,206 --> 00:06:25,073
You're the bride.
Shouldn't you get final say?
181
00:06:25,075 --> 00:06:26,741
I'm the only girl in either family,
182
00:06:26,743 --> 00:06:28,209
so they're living vicariously.
183
00:06:28,211 --> 00:06:29,911
And I don't have the
bandwidth to push back
184
00:06:29,913 --> 00:06:32,080
because I'm so focused
on making detective.
185
00:06:32,082 --> 00:06:33,881
If I don't make the next
round of promotions,
186
00:06:33,883 --> 00:06:36,784
I'll have to take the
detective's exam again.
187
00:06:36,786 --> 00:06:38,086
But while I'm distracted,
188
00:06:38,088 --> 00:06:39,921
those viejas are hijacking my wedding.
189
00:06:39,923 --> 00:06:41,789
Come on. I'm pretty
sure it's not that bad.
190
00:06:41,791 --> 00:06:45,316
They decided the color scheme
should be pink and peach.
191
00:06:45,318 --> 00:06:46,394
Oh, no.
192
00:06:46,396 --> 00:06:48,763
Do I look like a woman
who's ever worn peach?
193
00:06:48,765 --> 00:06:50,898
No. You're definitely an autumn.
194
00:06:55,705 --> 00:06:58,106
Is that... ?
195
00:06:58,108 --> 00:06:59,707
No.
196
00:06:59,709 --> 00:07:00,976
No.
197
00:07:02,879 --> 00:07:03,912
Wait a second.
198
00:07:05,248 --> 00:07:06,281
No. Forget it.
199
00:07:06,283 --> 00:07:08,383
Okay, so, how about you
make visual confirmation
200
00:07:08,385 --> 00:07:09,951
before you speak?
201
00:07:09,953 --> 00:07:11,153
Roger that.
202
00:07:12,656 --> 00:07:14,289
You a little nervous about court today?
203
00:07:14,291 --> 00:07:15,323
My lawyer says,
204
00:07:15,325 --> 00:07:17,825
with all of my positive
changes that I've made
205
00:07:17,827 --> 00:07:20,828
and my improved relationship
with Donovan, there's no reason
206
00:07:20,830 --> 00:07:22,730
the judge shouldn't
grant me shared custody.
207
00:07:22,732 --> 00:07:23,765
That's great!
208
00:07:23,767 --> 00:07:25,800
Yeah, except the judge
is a real hard-ass
209
00:07:25,802 --> 00:07:29,404
and has a reputation for being
unorthodox in his rulings.
210
00:07:29,406 --> 00:07:32,741
I'm sure you have
nothing to worry about.
211
00:07:35,278 --> 00:07:38,279
Man! I don't know that I've
ever had a shift this quiet.
212
00:07:41,418 --> 00:07:44,575
Did you really just say
the "Q" word in my shop?
213
00:07:44,577 --> 00:07:45,820
What? Quie...
214
00:07:45,822 --> 00:07:47,755
Na-na-ah-ah-ah-ah! Stop!
215
00:07:47,757 --> 00:07:50,158
You do not, under any circumstance,
216
00:07:50,160 --> 00:07:52,760
ever use the "Q" word while on duty.
217
00:07:52,762 --> 00:07:54,829
That is like saying "Macbeth" in theater
218
00:07:54,831 --> 00:07:56,998
or talking about a
no-hitter in the dugout.
219
00:07:57,000 --> 00:07:59,434
O... kay. I had no idea
you were superstitious.
220
00:07:59,436 --> 00:08:01,526
That is not superstition. That's fact.
221
00:08:01,528 --> 00:08:03,071
Where are you going?
222
00:08:03,073 --> 00:08:05,006
I am going to get the
trauma plate for my vest,
223
00:08:05,008 --> 00:08:06,874
'cause I have a feeling
I'm gonna need it.
224
00:08:06,876 --> 00:08:09,811
You and your big mouth probably
just cost me custody of my kid.
225
00:08:15,652 --> 00:08:17,385
Wilshire
units, information only.
226
00:08:17,387 --> 00:08:20,495
Hollywood division is in pursuit
after a shots fired call.
227
00:08:20,497 --> 00:08:22,786
Event 8-0-5 working on channel 4.
228
00:08:22,788 --> 00:08:24,025
Information only.
229
00:08:24,027 --> 00:08:25,393
Turn that on. I wanna hear.
230
00:08:26,529 --> 00:08:28,129
Uh, gr-gray
Maserati, no plates.
231
00:08:28,131 --> 00:08:29,964
Suspect vehicle is picking up speed.
232
00:08:29,966 --> 00:08:32,867
Uh, we are southbound on
Normandie, 50 miles an hour.
233
00:08:32,869 --> 00:08:34,168
We got moderate traffic.
234
00:08:34,170 --> 00:08:35,870
Wait. That voice.
235
00:08:35,872 --> 00:08:36,971
That's Chris.
236
00:08:36,973 --> 00:08:37,973
Rios.
237
00:08:38,975 --> 00:08:40,475
We went to the Academy together.
238
00:08:40,477 --> 00:08:42,667
His dad worked Narcotics with
my old man back in the day.
239
00:08:42,669 --> 00:08:44,912
Well, at least Hollywood's
getting a little action today.
240
00:08:44,914 --> 00:08:47,215
O-O-O-Okay, wait.
I'm... J-Just stand by.
241
00:08:47,217 --> 00:08:48,349
Something's going down.
242
00:08:48,351 --> 00:08:49,817
Okay, he's left on Wilshire.
243
00:08:49,819 --> 00:08:51,686
E-Eastbound on Wilshire. Speed is 70.
244
00:08:51,688 --> 00:08:53,921
This is heavy traffic. He's... He's blowing lights.
245
00:08:53,923 --> 00:08:55,890
- Sidewalk! He's on the sidewalk!
- He's too amped up.
246
00:08:55,892 --> 00:08:57,058
Copy, eastbound Wilshire,
247
00:08:57,060 --> 00:08:58,326
speed 70, blowing lights call.
248
00:08:58,328 --> 00:08:59,894
6-Mary-100, copy?
249
00:08:59,896 --> 00:09:01,396
Copy. Advise Mid-Wilshire.
250
00:09:01,398 --> 00:09:03,731
Want is 245 with a handgun.
251
00:09:03,733 --> 00:09:06,067
Control, 7-Adam-15,
attach us to the pursuit.
252
00:09:06,069 --> 00:09:08,403
Event 8-0-5 and switching to channel 4.
253
00:09:08,405 --> 00:09:10,405
"Quiet", he says.
254
00:09:10,407 --> 00:09:13,574
6-Adam-41, just T.C.'d,
Wilshire at Virgil.
255
00:09:13,576 --> 00:09:15,943
We are lead car. I-I'm
gonna need backup, guys.
256
00:09:15,945 --> 00:09:17,245
I need... I-I need help!
257
00:09:17,247 --> 00:09:18,946
Copy, 6-Mary-47 help call.
258
00:09:18,948 --> 00:09:20,948
Hollywood and Mid-Wilshire
units responding.
259
00:09:20,950 --> 00:09:23,551
Control, 7-Adam-19, attach. Code 3.
260
00:09:26,022 --> 00:09:28,690
Copy, 6-Mary-47 eastbound on Wilshire,
261
00:09:28,692 --> 00:09:29,790
approaching MacArthur Park.
262
00:09:29,792 --> 00:09:30,858
That's right around the corner.
263
00:09:31,895 --> 00:09:34,228
Control, 7-Adam-07,
we're two blocks from there.
264
00:09:34,230 --> 00:09:35,897
Suspect vehicle has crashed!
265
00:09:43,006 --> 00:09:44,459
- Hey, get back! Get back!
- Hands! Hands!
266
00:09:44,461 --> 00:09:46,574
Show me your hands! Hands on the window!
267
00:09:46,576 --> 00:09:48,109
- Chris, get back!
- Hands! Hands!
268
00:09:48,111 --> 00:09:49,711
- Show me your hands!
- No! No!
269
00:09:50,780 --> 00:09:52,280
No! Chris!
270
00:09:52,282 --> 00:09:53,881
Son of a bitch!
271
00:09:53,883 --> 00:09:55,184
Rios!
272
00:10:05,962 --> 00:10:08,129
Control, 7-15,
we have the Maserati,
273
00:10:08,131 --> 00:10:09,263
northbound Park View.
274
00:10:09,265 --> 00:10:11,233
In pursuit. Speed's 60. Occupied once.
275
00:10:13,010 --> 00:10:14,699
7-Adam-07, shots fired.
276
00:10:14,701 --> 00:10:16,437
Officer down. Repeat, officer down.
277
00:10:16,439 --> 00:10:18,304
Requesting R.A. for a 25-year-old male,
278
00:10:18,306 --> 00:10:19,373
gunshot wound to the chest.
279
00:10:19,375 --> 00:10:20,842
- Come on, come on, come on!
- Conscious and breathing.
280
00:10:20,844 --> 00:10:22,244
Park View at 7th.
281
00:10:26,167 --> 00:10:28,962
All units, be
advised, 7-Adam-15 in pursuit
282
00:10:28,964 --> 00:10:30,930
of gray Maserati heading
south on Alvarado.
283
00:10:30,932 --> 00:10:33,222
- Do you see him?
- Negative. I lost him at the last intersection.
284
00:10:33,224 --> 00:10:34,267
Damn it.
285
00:10:34,269 --> 00:10:35,391
Attention, all units.
286
00:10:35,393 --> 00:10:37,653
Air-12 spotted a gray Maserati
matching suspect's vehicle
287
00:10:37,655 --> 00:10:39,955
entering covered parking
structure at 6th and Grand.
288
00:10:39,957 --> 00:10:41,757
7-Adam-15 responding. Code 3.
289
00:10:46,946 --> 00:10:48,179
Just keep breathing, buddy, alright?
290
00:10:48,181 --> 00:10:49,484
- Martinez.
- Alright. Huh?
291
00:10:49,486 --> 00:10:51,692
Sarge is gonna want to talk
to you. You're a witness.
292
00:10:51,694 --> 00:10:53,317
- I'm not leaving this kid alone.
- I'll go.
293
00:10:53,319 --> 00:10:55,153
One, two, three! Lift!
294
00:11:07,438 --> 00:11:09,538
This shouldn't have happened.
295
00:11:09,540 --> 00:11:11,440
I made a felony stop.
296
00:11:11,442 --> 00:11:13,976
Rios just charged.
297
00:11:13,978 --> 00:11:16,979
I mean, he's made mistakes
before, but never like this.
298
00:11:16,981 --> 00:11:18,447
He knows...
299
00:11:18,449 --> 00:11:20,651
stop at a safe distance,
wait for backup,
300
00:11:20,653 --> 00:11:23,036
- approach with caution, but...
- It hap... It happens.
301
00:11:23,038 --> 00:11:24,431
Rookies aren't used to the adrenaline.
302
00:11:24,433 --> 00:11:26,253
They get amped up. It's
lights and sirens syndrome.
303
00:11:26,255 --> 00:11:28,390
I told him on day one. I told him.
304
00:11:28,392 --> 00:11:31,427
It's the hardest part
about being a T.O. Okay?
305
00:11:31,429 --> 00:11:34,897
We drill it into their head,
but at the end of the day,
306
00:11:34,899 --> 00:11:36,199
they make their own calls.
307
00:11:37,502 --> 00:11:39,401
Still feels like my fault.
308
00:11:39,403 --> 00:11:41,047
No. Come on.
309
00:11:41,049 --> 00:11:42,739
You hurt?
310
00:11:42,741 --> 00:11:45,056
Nah, I just... just tweaked
it pulling him out of danger.
311
00:11:45,058 --> 00:11:47,162
- I'm alright.
- 7-Adam-19,
312
00:11:47,164 --> 00:11:49,145
send an additional R.A. to my location.
313
00:11:49,147 --> 00:11:51,013
You're gonna be okay.
314
00:11:51,015 --> 00:11:53,282
Look at me. Look at me. Alright?
315
00:11:53,284 --> 00:11:55,251
Remember the obstacle
course at the Academy?
316
00:11:55,253 --> 00:11:57,453
First time through,
you had a torn hamstring
317
00:11:57,455 --> 00:11:58,911
and still beat me.
318
00:11:58,913 --> 00:12:01,324
Yeah, and I practiced
every single day after that,
319
00:12:01,326 --> 00:12:02,548
knowing that you'd be coming for me.
320
00:12:02,550 --> 00:12:04,685
I was only number one because
you were there pushing me.
321
00:12:04,687 --> 00:12:07,163
And now I'm gonna be here pushing you,
322
00:12:07,165 --> 00:12:09,298
getting you back to your feet.
323
00:12:09,300 --> 00:12:10,332
Alright?
324
00:12:10,334 --> 00:12:12,268
Okay, and I expect your
"A" game, man, alright?
325
00:12:12,270 --> 00:12:14,136
None of that "I got shot" B.S.
You hear me?
326
00:12:15,339 --> 00:12:16,472
Chris, you hear me, man?
327
00:12:18,476 --> 00:12:20,532
He's losing too much blood!
328
00:12:20,534 --> 00:12:22,011
- How much further?!
- Three minutes out.
329
00:12:22,013 --> 00:12:24,313
Chris. Come on, Chris.
Stay with me, man! Come on!
330
00:12:24,315 --> 00:12:25,381
Chris!
331
00:12:29,387 --> 00:12:30,486
There.
332
00:12:41,566 --> 00:12:42,966
Nolan. Door.
333
00:12:44,068 --> 00:12:45,201
Got a gun.
334
00:12:45,203 --> 00:12:47,203
You need to secure it while
I go after the suspect.
335
00:12:47,205 --> 00:12:48,270
I'll go with you.
336
00:12:48,272 --> 00:12:50,206
No, that gun is a crucial
piece of evidence,
337
00:12:50,208 --> 00:12:52,534
and TID has their hands full
processing the shooting scene,
338
00:12:52,536 --> 00:12:54,705
so I am designating you the finder.
339
00:12:54,707 --> 00:12:56,212
Photograph everything.
340
00:12:56,214 --> 00:12:58,480
Make sure you get that gun
exactly how it was found.
341
00:12:58,482 --> 00:13:00,872
Glove up, collect it, and
store it in our shop's lock box.
342
00:13:00,874 --> 00:13:02,084
- You got it?
- Yes, ma'am.
343
00:13:02,086 --> 00:13:04,053
Control, 7-Adam-15.
344
00:13:04,055 --> 00:13:05,310
Suspect vehicle located
345
00:13:05,312 --> 00:13:07,726
in a parking structure on 6th and Grand.
346
00:13:07,728 --> 00:13:09,915
Gun on scene. My T.O.
is in pursuit of suspect
347
00:13:09,917 --> 00:13:12,561
through a maintenance door
on the northeast corner.
348
00:13:12,563 --> 00:13:14,396
Need backup. Code 3.
349
00:13:48,633 --> 00:13:50,933
Control, 7-Adam-15.
350
00:13:50,935 --> 00:13:52,540
Shut down all code 3 units.
351
00:13:52,542 --> 00:13:53,969
Suspect is G.O.A.
352
00:13:53,971 --> 00:13:55,271
Damn it.
353
00:13:57,208 --> 00:13:58,384
25-year-old male,
354
00:13:58,386 --> 00:14:00,108
single gunshot wound to the chest.
355
00:14:00,110 --> 00:14:02,905
Possible lung collapse. He's
down two liters of blood.
356
00:14:02,907 --> 00:14:03,963
Aren't you taking him to surgery?
357
00:14:03,965 --> 00:14:05,924
If I don't stop the bleeding,
he won't make it to the OR.
358
00:14:05,926 --> 00:14:07,627
Three, two, one.
359
00:14:08,419 --> 00:14:10,419
Get a gurney. Clear Trauma 1.
360
00:14:10,421 --> 00:14:11,987
Get him on the monitor.
361
00:14:13,424 --> 00:14:16,058
Jackson, I hear... I heard
what happened. Is he... ?
362
00:14:16,060 --> 00:14:17,883
They're, um...
They're trying to stabilize him.
363
00:14:17,885 --> 00:14:19,007
He lost a lot of blood.
364
00:14:19,009 --> 00:14:20,496
- Oh, my God.
- No.
365
00:14:20,498 --> 00:14:22,298
Get it out.
366
00:14:26,269 --> 00:14:27,924
I have to go back to the station, okay?
367
00:14:27,926 --> 00:14:29,738
I got a mandatory callback, but...
368
00:14:29,740 --> 00:14:31,974
will you call me with any news?
369
00:14:31,976 --> 00:14:34,076
Of course. I'm... I'm
not going anywhere.
370
00:14:44,622 --> 00:14:45,988
Okay, scene's secure.
371
00:14:45,990 --> 00:14:47,656
What the hell are you doing?
372
00:14:47,658 --> 00:14:49,625
You holding something
in your right hand?
373
00:14:49,627 --> 00:14:50,659
Your gun hand?
374
00:14:50,661 --> 00:14:52,301
How many times I gotta tell you
375
00:14:52,303 --> 00:14:53,980
to keep your gun hand free at all times?
376
00:14:53,982 --> 00:14:55,030
Yeah, I know. I'm sorry.
377
00:14:55,032 --> 00:14:56,652
You've been on this job a whole
year, and you're still making
378
00:14:56,654 --> 00:14:58,767
the same dumb mistakes you've
been making since day one.
379
00:14:58,769 --> 00:15:00,035
You want to end up like Rios?
380
00:15:00,037 --> 00:15:01,303
Whoa, Tim.
381
00:15:01,305 --> 00:15:03,372
That's enough, man.
382
00:15:03,374 --> 00:15:04,406
Excuse me?
383
00:15:04,408 --> 00:15:06,075
You don't have to talk to her like that.
384
00:15:06,077 --> 00:15:07,109
She's my Boot.
385
00:15:07,111 --> 00:15:09,011
I'll talk to her however
the hell I want to
386
00:15:09,013 --> 00:15:11,643
so she doesn't end up eating
through a tube the rest of her life.
387
00:15:11,645 --> 00:15:12,778
You got that?
388
00:15:13,684 --> 00:15:14,951
Let's go, Boot.
389
00:15:17,227 --> 00:15:19,054
I did not need saving.
390
00:15:25,196 --> 00:15:27,796
I kind of went overboard
with the crime scene photos.
391
00:15:27,798 --> 00:15:29,365
Better safe than sorry.
392
00:15:39,968 --> 00:15:41,123
No sign of the suspect?
393
00:15:41,125 --> 00:15:43,679
No, he got away clean. But
we did recover his weapon.
394
00:15:43,681 --> 00:15:45,080
Nine-mil. Recently fired.
395
00:15:45,082 --> 00:15:46,682
Good work. Anything else?
396
00:15:46,684 --> 00:15:49,499
Uh, yes. The car is
registered to a dealership...
397
00:15:49,501 --> 00:15:50,999
International Luxury Auto.
398
00:15:51,001 --> 00:15:53,155
- Stolen?
- Not reported.
399
00:15:53,157 --> 00:15:55,491
We need to run background checks
on the dealership employees.
400
00:15:55,493 --> 00:15:57,855
Already happening. But
we would get a much faster ID
401
00:15:57,857 --> 00:15:59,962
from the mobile fingerprint
unit inside your car.
402
00:15:59,964 --> 00:16:02,398
We pulled a clean print from
the driver's side window.
403
00:16:02,400 --> 00:16:04,501
Uh, yeah. Great.
404
00:16:11,742 --> 00:16:13,409
Any update on Chris?
405
00:16:13,411 --> 00:16:15,400
- Nothing yet.
- How is it out there?
406
00:16:15,402 --> 00:16:16,478
Controlled chaos.
407
00:16:16,480 --> 00:16:19,015
We're spread thin through two divisions.
408
00:16:23,854 --> 00:16:27,423
And just like that,
our suspect has a name.
409
00:16:27,425 --> 00:16:30,426
Serj Derian. Number one on
Robbery-Homicide's hit list.
410
00:16:30,428 --> 00:16:31,593
Younger brother of Ruben,
411
00:16:31,595 --> 00:16:33,295
the head of the Derian crime family.
412
00:16:33,297 --> 00:16:35,097
Linked to drug trafficking, extortion,
413
00:16:35,099 --> 00:16:36,238
kidnapping, and murder.
414
00:16:36,240 --> 00:16:38,467
But so far, none of
the charges have stuck.
415
00:16:38,469 --> 00:16:41,770
Now, remember, this guy has
already shot one cop today.
416
00:16:41,772 --> 00:16:44,206
I need you focused, not angry.
417
00:16:51,315 --> 00:16:52,358
LAPD!
418
00:16:52,360 --> 00:16:55,451
Serj Derian, come out
with your hands up!
419
00:17:01,725 --> 00:17:03,492
- Clear!
- Clear!
420
00:17:03,494 --> 00:17:04,660
- Clear!
- Clear!
421
00:17:04,662 --> 00:17:06,562
- Clear!
- Clear!
422
00:17:06,564 --> 00:17:07,663
Clear!
423
00:17:09,767 --> 00:17:10,799
He's not here.
424
00:17:12,603 --> 00:17:13,702
Hey, you gotta go.
425
00:17:13,704 --> 00:17:15,504
I know, but how can I?
426
00:17:15,506 --> 00:17:16,638
Serj wasn't home.
427
00:17:16,640 --> 00:17:18,807
Bradford and Chen are
searching his stuff right now.
428
00:17:18,809 --> 00:17:20,275
What'd I miss?
429
00:17:20,277 --> 00:17:22,478
Harper has a custody
hearing in about an hour,
430
00:17:22,480 --> 00:17:24,113
and she's conflicted about leaving,
431
00:17:24,115 --> 00:17:27,182
but I say number-one priority
has to be getting Lila back.
432
00:17:27,184 --> 00:17:28,951
Tell me I'm right.
433
00:17:28,953 --> 00:17:30,185
100%.
434
00:17:30,187 --> 00:17:31,854
Look, take it from me.
435
00:17:31,856 --> 00:17:35,357
Nothing is more important than family.
436
00:17:35,359 --> 00:17:36,492
Alright, fine.
437
00:17:36,494 --> 00:17:38,727
But I will be back right after.
438
00:17:38,729 --> 00:17:39,795
Hey.
439
00:17:39,797 --> 00:17:42,302
Take my unmarked. I'll
ride back with Nolan.
440
00:17:42,304 --> 00:17:44,634
- Thanks.
- Give Lila a hug for me.
441
00:17:49,673 --> 00:17:51,206
What are we looking for?
442
00:17:51,208 --> 00:17:52,962
Anything that
could lead us to Serj.
443
00:17:54,512 --> 00:17:56,211
- What the hell?
- You got something?
444
00:17:56,213 --> 00:17:58,347
Yeah, a police report.
445
00:17:58,349 --> 00:17:59,582
There's more.
446
00:18:00,651 --> 00:18:02,317
"Suspect... Serj Derian".
447
00:18:02,319 --> 00:18:03,819
His name's all over these.
448
00:18:03,821 --> 00:18:05,287
Someone inside the department
449
00:18:05,289 --> 00:18:07,389
has been feeding intel
to the Armenian mob.
450
00:18:07,391 --> 00:18:08,524
And by someone, you mean...
451
00:18:08,526 --> 00:18:09,559
A dirty cop.
452
00:18:15,104 --> 00:18:16,627
Come in.
453
00:18:16,629 --> 00:18:17,729
Close the door.
454
00:18:21,794 --> 00:18:25,429
So, Bradford and Chen just found
confidential police documents
455
00:18:25,431 --> 00:18:26,530
in Serj's home.
456
00:18:26,532 --> 00:18:30,869
Case files for LAPD
investigations into the Derians.
457
00:18:32,937 --> 00:18:35,011
You saying there's a mole
inside the department?
458
00:18:35,013 --> 00:18:37,680
It'd explain why these
guys have been so slippery.
459
00:18:37,682 --> 00:18:40,283
So, we haven't been able to
make a single case against them.
460
00:18:40,285 --> 00:18:41,741
What does internal affairs say?
461
00:18:41,743 --> 00:18:43,466
They're mobilizing.
462
00:18:43,468 --> 00:18:45,321
Commander West was keeping
it close to the vest,
463
00:18:45,323 --> 00:18:49,159
but I got a sense they already
have a few cops in mind.
464
00:18:49,161 --> 00:18:50,860
So, what do we do in the meantime?
465
00:18:50,862 --> 00:18:52,128
Serj's older brother... Ruben.
466
00:18:53,165 --> 00:18:55,865
He runs things from
his house in Glendale.
467
00:18:55,867 --> 00:18:57,634
There's a chance Serj is holed up there.
468
00:18:57,636 --> 00:19:00,870
If not, Ruben's the first
person we should be questioning.
469
00:19:00,872 --> 00:19:02,429
Why are you only telling me all this?
470
00:19:02,431 --> 00:19:04,120
I know I can trust you.
471
00:19:04,122 --> 00:19:06,112
So I'm making you acting detective
472
00:19:06,114 --> 00:19:08,003
until this calms down.
473
00:19:08,005 --> 00:19:10,046
You already passed the
exam, so I might as well
474
00:19:10,048 --> 00:19:12,507
take advantage of you
until the brass realizes
475
00:19:12,509 --> 00:19:14,717
- what they're missing out on.
- Copy that.
476
00:19:14,719 --> 00:19:16,653
So, round up as many units as you need,
477
00:19:16,655 --> 00:19:19,148
call a judge for a
telephonic search warrant.
478
00:19:19,150 --> 00:19:20,851
Yes, sir.
479
00:19:24,062 --> 00:19:26,497
I've wanted this for
so long, so thank you.
480
00:19:27,265 --> 00:19:30,167
Just wish a cop didn't have
to get shot for it to happen.
481
00:19:31,903 --> 00:19:33,369
We answer the call when we get it.
482
00:19:40,078 --> 00:19:41,679
Still thinking about Grace?
483
00:19:42,848 --> 00:19:44,080
You're a good detective.
484
00:19:44,082 --> 00:19:45,281
You're an easy case.
485
00:19:45,283 --> 00:19:47,884
Days like today just make you realize
486
00:19:47,886 --> 00:19:50,353
how little time you could have.
487
00:19:50,355 --> 00:19:52,055
Time I want to spend with her.
488
00:19:52,057 --> 00:19:54,497
That's the kind of thing you
might regret not telling someone.
489
00:19:56,307 --> 00:19:58,262
You know what? When
we get back to the station,
490
00:19:58,264 --> 00:19:59,929
I'm gonna book the evidence
and I'm gonna call her.
491
00:19:59,931 --> 00:20:01,030
Call her?
492
00:20:01,032 --> 00:20:02,692
You better get your ass over there
493
00:20:02,694 --> 00:20:03,927
and tell her in person.
494
00:20:06,771 --> 00:20:09,806
They're putting together a
raid at Ruben Derian's house.
495
00:20:09,808 --> 00:20:10,940
Is Serj there?
496
00:20:10,942 --> 00:20:12,598
Only one way to find out.
497
00:20:13,658 --> 00:20:16,946
Control, 7-Adam-15.
Attach us to that ATL.
498
00:20:25,123 --> 00:20:27,790
Lock and load.
499
00:20:27,792 --> 00:20:29,058
Any eye on Serj?
500
00:20:29,060 --> 00:20:31,217
Not yet, but there's at least
a handful of unknowns inside.
501
00:20:31,219 --> 00:20:33,129
- What's the game plan?
- House is around the corner.
502
00:20:33,131 --> 00:20:35,431
I'll have officers cover the perimeter
while the rest of us breach.
503
00:20:35,433 --> 00:20:37,967
I would put Stapleton, Cole,
and Brady on the 3/4 corner.
504
00:20:37,969 --> 00:20:40,136
Jennings and Sanchez,
they can take the 2 side.
505
00:20:40,138 --> 00:20:41,939
We'll join you in the stack.
506
00:20:43,975 --> 00:20:46,609
- Sorry. Second nature.
- All good, sir.
507
00:20:46,611 --> 00:20:48,978
You're the senior detective
on site. Operation is yours.
508
00:20:48,980 --> 00:20:50,169
Okay.
509
00:20:50,171 --> 00:20:51,247
Uh...
510
00:20:51,249 --> 00:20:52,282
You're acting detective?
511
00:20:52,284 --> 00:20:54,150
- For the day.
- Doing great.
512
00:20:54,152 --> 00:20:55,952
- Hey.
- Hey.
513
00:20:55,954 --> 00:20:57,854
Wish I was breaching with you guys.
514
00:20:57,856 --> 00:20:59,822
It'd feel good to subdue a
felon with force right now.
515
00:20:59,824 --> 00:21:01,157
Only temporarily.
516
00:21:01,159 --> 00:21:02,192
- Be safe.
- You too.
517
00:21:04,162 --> 00:21:05,762
Police! Open up!
518
00:21:05,764 --> 00:21:07,297
Hands up! Turn around!
519
00:21:15,047 --> 00:21:17,003
- Clear!
- Clear!
520
00:21:17,005 --> 00:21:18,107
Stand up!
521
00:21:18,109 --> 00:21:19,599
Hands on your head! Turn around!
522
00:21:19,601 --> 00:21:21,010
What can I do for you?
523
00:21:21,012 --> 00:21:23,313
We have a warrant to search
the premises for Serj Derian.
524
00:21:23,315 --> 00:21:24,601
You could have just called.
525
00:21:25,650 --> 00:21:27,784
So much banging and
crashing just to discover
526
00:21:27,786 --> 00:21:29,719
that my brother didn't randomly drop by.
527
00:21:29,721 --> 00:21:31,087
All clear. No sign of Serj.
528
00:21:31,089 --> 00:21:33,790
Mr. Derian, we'd like you to come
with us to the station voluntarily.
529
00:21:33,792 --> 00:21:34,857
Yeah, you bet.
530
00:21:34,859 --> 00:21:36,926
Uh, look, why don't I meet
you guys down there, huh?
531
00:21:36,928 --> 00:21:37,994
There's only a half-hour left
532
00:21:37,996 --> 00:21:39,963
in what has been the
best game of the season.
533
00:21:39,965 --> 00:21:42,065
- It's zero-zero.
- A tactical master class.
534
00:21:43,134 --> 00:21:45,034
Your brother shot a cop.
You're coming with us now.
535
00:21:45,036 --> 00:21:46,135
On what charge?
536
00:21:46,137 --> 00:21:47,804
You're a material witness
to your brother's actions,
537
00:21:47,806 --> 00:21:50,054
and refusing to help could be construed
538
00:21:50,056 --> 00:21:51,874
- as aiding and abetting.
- Let's move.
539
00:22:01,753 --> 00:22:03,853
Clear.
540
00:22:04,990 --> 00:22:06,522
Negative. No response.
541
00:22:08,393 --> 00:22:09,726
Alright, book the evidence.
542
00:22:09,728 --> 00:22:10,927
I'm gonna check and see what's next.
543
00:22:10,929 --> 00:22:12,028
Right.
544
00:22:27,012 --> 00:22:28,177
Auto registration.
545
00:22:28,179 --> 00:22:30,446
And could I get a firearm tag?
546
00:22:32,217 --> 00:22:33,283
Wait a minute.
547
00:22:34,853 --> 00:22:36,219
W-Wait.
548
00:22:36,221 --> 00:22:37,520
Uh...
549
00:22:37,522 --> 00:22:41,024
Th... Uh, there was
a gun. There was, um...
550
00:22:41,026 --> 00:22:42,859
There's supposed to be a gun.
551
00:22:46,765 --> 00:22:47,864
Sorry.
552
00:23:28,139 --> 00:23:30,440
Yeah, I understand. Thank you.
553
00:23:32,577 --> 00:23:34,811
Sir, the weapon we
recovered from the Maserati,
554
00:23:34,813 --> 00:23:37,081
the gun that was used
to shoot Officer Rios.
555
00:23:38,149 --> 00:23:40,918
I secured it, and now it's missing.
556
00:23:44,853 --> 00:23:48,091
That call was from the hospital.
557
00:23:48,093 --> 00:23:49,258
Chris Rios just died.
558
00:23:51,596 --> 00:23:55,331
That gun is now a murder weapon.
559
00:23:55,333 --> 00:23:56,499
And you lost it.
560
00:24:05,988 --> 00:24:07,988
Can we talk about
what happened earlier?
561
00:24:09,443 --> 00:24:10,709
When earlier?
562
00:24:10,711 --> 00:24:12,077
With Emmett.
563
00:24:12,079 --> 00:24:13,445
There's nothing to say.
564
00:24:13,447 --> 00:24:15,147
The guy tried to tell
me how to do my job.
565
00:24:15,149 --> 00:24:17,082
On today of all days.
566
00:24:17,084 --> 00:24:18,874
I don't care if he's your boyfriend...
567
00:24:18,876 --> 00:24:20,632
He's not.
568
00:24:20,634 --> 00:24:22,690
Actually, he's a little
dead to me right now.
569
00:24:22,692 --> 00:24:25,400
You may be 30 days from
crossing the finish line,
570
00:24:25,402 --> 00:24:27,325
but the only thing that
happens when you cross it
571
00:24:27,327 --> 00:24:30,518
is that I won't be there to
keep you from washing out.
572
00:24:30,520 --> 00:24:31,976
Or worse.
573
00:24:31,978 --> 00:24:33,161
So you better believe
574
00:24:33,163 --> 00:24:35,164
this next month is gonna be tough.
575
00:24:36,934 --> 00:24:38,668
'Cause I know you can handle it.
576
00:24:41,939 --> 00:24:44,072
That's oddly sweet.
577
00:24:44,074 --> 00:24:46,408
But you're not the one
I'm mad at right now.
578
00:24:46,410 --> 00:24:47,910
I'm used to you. I...
579
00:24:47,912 --> 00:24:49,912
Okay, look.
580
00:24:49,914 --> 00:24:53,215
You are only gonna
hear me say this once.
581
00:24:53,217 --> 00:24:54,383
Emmett's a fireman.
582
00:24:54,385 --> 00:24:55,417
They're idiots.
583
00:24:55,419 --> 00:24:57,419
But they mean well.
584
00:24:57,421 --> 00:24:58,954
And Emmett...
585
00:25:00,090 --> 00:25:01,491
... he's a not-bad fireman.
586
00:25:02,617 --> 00:25:04,039
Don't write him off.
587
00:25:04,041 --> 00:25:06,910
I thought we weren't going
to discuss my personal life.
588
00:25:08,003 --> 00:25:09,542
We're friends.
589
00:25:12,303 --> 00:25:13,369
Hmm.
590
00:25:14,972 --> 00:25:16,038
Hey.
591
00:25:20,277 --> 00:25:22,277
Chris died.
592
00:25:28,419 --> 00:25:30,019
Oh, no.
593
00:25:32,256 --> 00:25:35,090
I can't leave you alone for a second.
594
00:25:35,092 --> 00:25:36,959
Hey. How was court? Did the judge...
595
00:25:36,961 --> 00:25:38,827
He's gonna make his
decision tomorrow morning.
596
00:25:38,829 --> 00:25:40,896
But how about we focus
on the murder weapon
597
00:25:40,898 --> 00:25:42,618
that went missing from the shop?
598
00:25:42,620 --> 00:25:45,834
Okay, you saw me bag it...
599
00:25:45,836 --> 00:25:48,070
and put it in the lock box.
600
00:25:48,072 --> 00:25:50,572
The only time we stopped
between the scene and the station
601
00:25:50,574 --> 00:25:52,274
was at Serj's house, for the raid.
602
00:25:52,276 --> 00:25:53,842
Could one of his guys have taken it?
603
00:25:53,844 --> 00:25:54,966
No, not possible.
604
00:25:54,968 --> 00:25:57,729
We had the perimeter completely
contained, and I locked the car.
605
00:25:57,731 --> 00:25:59,848
- Are you sure?
- Yes.
606
00:25:59,850 --> 00:26:02,227
Mostly sure. Almost mostly sure.
607
00:26:02,229 --> 00:26:05,131
Even if I didn't, it was
secured in the lock box.
608
00:26:06,323 --> 00:26:08,323
And there's no sign of forced entry.
609
00:26:08,325 --> 00:26:09,925
- None.
- You find the gun?
610
00:26:09,927 --> 00:26:11,827
No, and I don't think he's going to.
611
00:26:11,829 --> 00:26:12,894
Why?
612
00:26:12,896 --> 00:26:14,963
The lock box in the
shop wasn't broken into,
613
00:26:14,965 --> 00:26:17,599
but the key for the boxes
is universal across the LAPD.
614
00:26:17,601 --> 00:26:19,167
You think a cop took the gun?
615
00:26:19,169 --> 00:26:21,336
It's the only logical explanation.
616
00:26:21,338 --> 00:26:23,372
We know there's a dirty
cop connected to Serj.
617
00:26:23,374 --> 00:26:25,474
They must have heard on the
radio I'd secured the weapon.
618
00:26:25,476 --> 00:26:27,609
How long were you away from
the shop during the raid?
619
00:26:27,611 --> 00:26:29,211
Uh, we were, what, 20 minutes?
620
00:26:29,213 --> 00:26:31,313
More than enough time for
one of the officers involved
621
00:26:31,315 --> 00:26:32,614
to take the gun.
622
00:26:32,616 --> 00:26:34,549
It makes sense, but it's cold comfort.
623
00:26:34,551 --> 00:26:36,151
Even if we get the weapon back,
624
00:26:36,153 --> 00:26:37,953
the chain of custody has been destroyed.
625
00:26:37,955 --> 00:26:40,055
The D.A. can't use it to convict Serj
626
00:26:40,057 --> 00:26:42,024
for the murder of Officer Rios.
627
00:26:42,026 --> 00:26:43,325
If we ever find the guy.
628
00:26:43,327 --> 00:26:44,459
Oh, we'll find him.
629
00:26:44,461 --> 00:26:46,294
I'm calling all the
officers from the raid
630
00:26:46,296 --> 00:26:47,396
back to the station.
631
00:26:47,398 --> 00:26:48,835
Officer Lopez will be in charge
632
00:26:48,837 --> 00:26:50,365
of going through all
the body cam footage.
633
00:26:50,367 --> 00:26:51,466
What can we do?
634
00:26:51,468 --> 00:26:53,535
You and Armstrong can
take a run at Ruben Derian.
635
00:26:53,537 --> 00:26:55,370
See if we can sweat
something out of him.
636
00:26:55,372 --> 00:26:56,872
It'd be my pleasure.
637
00:26:56,874 --> 00:26:58,373
Alright. That's all.
638
00:26:58,375 --> 00:27:00,075
Hey, Sarge?
639
00:27:00,077 --> 00:27:02,477
Look, Officer Nolan
conducted himself admirably
640
00:27:02,479 --> 00:27:03,512
throughout the raid.
641
00:27:03,514 --> 00:27:05,213
I don't think he's to
blame for what happened.
642
00:27:05,215 --> 00:27:07,315
That'll be my call, Detective.
643
00:27:07,317 --> 00:27:09,051
I'll deal with it
when the time is right.
644
00:27:09,053 --> 00:27:10,175
Sir...
645
00:27:10,177 --> 00:27:11,553
Nolan.
646
00:27:11,555 --> 00:27:14,389
You do not want to have this
conversation with me right now.
647
00:27:19,229 --> 00:27:21,096
Tell us about your brother.
648
00:27:21,098 --> 00:27:23,031
Serj? He's a nice guy.
649
00:27:23,033 --> 00:27:25,000
A bit of a free spirit.
650
00:27:25,002 --> 00:27:26,168
You two close?
651
00:27:26,170 --> 00:27:27,202
Sure.
652
00:27:27,204 --> 00:27:29,004
But I haven't seen him in a couple days.
653
00:27:29,006 --> 00:27:30,539
He takes off sometimes.
654
00:27:30,541 --> 00:27:31,797
Hm.
655
00:27:31,799 --> 00:27:33,108
Wanderlust.
656
00:27:33,110 --> 00:27:35,243
Those Germans.
657
00:27:35,245 --> 00:27:37,245
They really have a word
for everything, don't they?
658
00:27:37,247 --> 00:27:39,181
But you reported his
car stolen this morning.
659
00:27:39,183 --> 00:27:41,049
An hour after it was used in an incident
660
00:27:41,051 --> 00:27:43,251
that ended with a dead police officer.
661
00:27:43,253 --> 00:27:45,253
The Maserati belongs to
the Derians' dealership.
662
00:27:45,255 --> 00:27:46,955
It was found missing during inventory.
663
00:27:46,957 --> 00:27:48,090
How convenient.
664
00:27:48,092 --> 00:27:50,358
Dozens of people have driven
that car in the past week.
665
00:27:50,360 --> 00:27:52,806
Now, my client has
been very cooperative,
666
00:27:52,808 --> 00:27:55,242
so if you don't have
any more questions...
667
00:27:56,366 --> 00:27:58,934
Alright, if you hear from
your brother, give us a call.
668
00:27:58,936 --> 00:28:00,368
He killed a cop.
669
00:28:00,370 --> 00:28:02,437
He is going to prison.
670
00:28:02,439 --> 00:28:03,972
It is up to you to decide
671
00:28:03,974 --> 00:28:06,441
whether or not you are going with him.
672
00:28:06,443 --> 00:28:07,910
I'll keep that in mind.
673
00:28:14,384 --> 00:28:16,151
Now what?
674
00:28:16,153 --> 00:28:19,213
We find a new way to flush
Serj out into the open.
675
00:28:19,215 --> 00:28:21,456
What the hell do you need
our body cams for, Sarge?
676
00:28:21,458 --> 00:28:23,125
Above your pay grade.
677
00:28:23,127 --> 00:28:24,193
Come on.
678
00:28:25,522 --> 00:28:26,655
Oh, hey, Cole.
679
00:28:27,564 --> 00:28:29,397
How you holding up?
680
00:28:29,399 --> 00:28:30,599
Not well.
681
00:28:30,601 --> 00:28:32,000
I should have said something.
682
00:28:32,002 --> 00:28:34,237
Hey, no. This... This is not your fault.
683
00:28:38,745 --> 00:28:40,267
House is around the corner.
684
00:28:40,269 --> 00:28:41,753
I'll have officers cover the perimeter
685
00:28:41,755 --> 00:28:42,878
while the rest of us breach.
686
00:28:42,880 --> 00:28:45,080
Okay, I would put Shelton,
Cole, and Boyd on the...
687
00:28:52,456 --> 00:28:55,257
We have a warrant to search
the premises for Serj Derian.
688
00:29:00,564 --> 00:29:04,633
Double-O-Smitty. At your service.
689
00:29:04,635 --> 00:29:07,269
That man clearly does not know
the "on" button from the "off".
690
00:29:21,151 --> 00:29:23,552
Officer Erin Cole never switched
her camera on during the raid.
691
00:29:23,554 --> 00:29:25,604
She's a rookie, so it could
just be a mental error.
692
00:29:25,606 --> 00:29:27,827
Or she did it on purpose
to cover up taking the gun.
693
00:29:27,829 --> 00:29:29,191
Either way, we need to talk to her.
694
00:29:29,193 --> 00:29:31,680
I can reach out to her T.O.,
call her back to the station.
695
00:29:31,682 --> 00:29:33,974
No need. Cole's ID badge
shows she's still here...
696
00:29:33,976 --> 00:29:35,032
in the locker room.
697
00:29:43,540 --> 00:29:45,507
She dumped everything that
we could use to trace her.
698
00:29:45,509 --> 00:29:46,509
She's running.
699
00:29:53,875 --> 00:29:55,894
How was Officer Cole at the Academy?
700
00:29:55,919 --> 00:29:56,837
Solid.
701
00:29:56,837 --> 00:29:58,726
Yeah, she was a go-getter.
702
00:29:58,728 --> 00:30:00,874
I mean, she wasn't the
strongest or the fastest,
703
00:30:00,876 --> 00:30:02,531
but she made up for it with passion.
704
00:30:02,533 --> 00:30:03,672
I certainly wouldn't have flagged her
705
00:30:03,674 --> 00:30:05,311
as someone who'd betray the badge.
706
00:30:05,313 --> 00:30:06,999
- And as a rookie?
- Maybe she didn't turn.
707
00:30:07,001 --> 00:30:08,815
Maybe she was rotten from the onset.
708
00:30:08,817 --> 00:30:09,949
Meaning what?
709
00:30:09,951 --> 00:30:13,040
She was put into the
department by the Derian family
710
00:30:13,042 --> 00:30:14,142
as a mole?
711
00:30:17,425 --> 00:30:18,925
- Anything?
- No.
712
00:30:18,927 --> 00:30:20,660
No sign of Cole yet.
713
00:30:20,662 --> 00:30:23,663
An S.I.S. team conducted
a raid on her home
714
00:30:23,665 --> 00:30:25,398
and searched the home
of two family members.
715
00:30:25,400 --> 00:30:27,700
- Nothing.
- Forensic Accounting says there's been
716
00:30:27,702 --> 00:30:29,736
no financial activity
on any of her accounts.
717
00:30:29,738 --> 00:30:30,837
Well, she's a cop.
718
00:30:30,839 --> 00:30:32,504
Smart enough to know how
we're gonna try and catch her.
719
00:30:32,506 --> 00:30:35,708
And to know that every available
uniform will be looking for her.
720
00:30:35,710 --> 00:30:37,410
She'll probably flee to somewhere
721
00:30:37,412 --> 00:30:38,912
that's familiar to her.
722
00:30:38,914 --> 00:30:40,713
The question is, how will she get there?
723
00:30:40,715 --> 00:30:42,048
We put a BOLO out county-wide.
724
00:30:42,050 --> 00:30:43,883
The Sheriff's Department, Metro Transit,
725
00:30:43,885 --> 00:30:45,644
Port Police all been notified.
726
00:30:45,646 --> 00:30:47,655
- Eyes are open.
- John.
727
00:30:48,596 --> 00:30:50,430
Uh... excuse me.
728
00:30:51,586 --> 00:30:53,626
I'm so sorry about Officer Rios.
729
00:30:53,628 --> 00:30:54,661
Thank you.
730
00:30:54,663 --> 00:30:56,897
I know that you guys are
working through the night.
731
00:30:58,175 --> 00:31:00,900
I wasn't sure what to get...
I mean, dinner, breakfast?
732
00:31:00,902 --> 00:31:03,303
No, uh, no, pizza always plays.
733
00:31:03,305 --> 00:31:04,804
You guys want to grab this for the... ?
734
00:31:04,806 --> 00:31:05,873
Yeah.
735
00:31:09,778 --> 00:31:11,811
Anyway, I mean, I-I know you're busy.
736
00:31:14,616 --> 00:31:16,656
I just want you to know
that I'm thinking about you.
737
00:31:17,786 --> 00:31:19,386
I'm thinking about you, too.
738
00:31:21,289 --> 00:31:23,323
Um...
739
00:31:23,325 --> 00:31:24,991
thank you so much for the food.
740
00:31:24,993 --> 00:31:26,459
Uh...
741
00:31:26,461 --> 00:31:27,528
talk soon?
742
00:31:28,463 --> 00:31:29,663
Yeah.
743
00:31:31,800 --> 00:31:33,499
Bye.
744
00:31:38,440 --> 00:31:40,673
Hey. Everything okay?
745
00:31:40,675 --> 00:31:43,480
Um, no. But that's a
problem for another day.
746
00:31:43,482 --> 00:31:45,750
Right now, we need to find Erin.
747
00:31:47,582 --> 00:31:48,948
What are you looking at?
748
00:31:48,950 --> 00:31:51,451
I'm just going over all
her social media accounts.
749
00:31:51,453 --> 00:31:53,195
I'm just hoping to
find something in here
750
00:31:53,197 --> 00:31:55,498
that'll give us a clue
as to where she went.
751
00:31:56,424 --> 00:31:57,790
I just don't get it.
752
00:31:57,792 --> 00:32:00,093
She's so happy and carefree.
753
00:32:00,095 --> 00:32:02,095
W-What could happen to make her do this?
754
00:32:02,097 --> 00:32:04,922
Yeah, I mean, social media
shows the side of us
755
00:32:04,924 --> 00:32:06,558
that we want people to see.
756
00:32:09,971 --> 00:32:11,004
"#RVlife".
757
00:32:11,006 --> 00:32:12,939
The other night at the bar,
758
00:32:12,941 --> 00:32:15,464
Erin said she wanted to
go on a road trip in an RV
759
00:32:15,466 --> 00:32:17,110
just as soon as the
Thirty Day Push was over.
760
00:32:17,112 --> 00:32:18,511
You think that's her escape plan?
761
00:32:18,513 --> 00:32:19,946
It would give her mobility.
762
00:32:19,948 --> 00:32:21,781
It would give her a place
to hide off the grid.
763
00:32:34,910 --> 00:32:37,300
The house the RV is registered to
764
00:32:37,302 --> 00:32:38,487
is at the end of this street.
765
00:32:38,489 --> 00:32:39,532
On our go.
766
00:32:39,534 --> 00:32:41,534
I hope she surrenders without a fight.
767
00:32:41,536 --> 00:32:42,668
I wouldn't count on it.
768
00:32:42,670 --> 00:32:44,070
If she's in deep with the Derians,
769
00:32:44,072 --> 00:32:46,873
she knows they'll kill her
to keep her from talking.
770
00:32:50,655 --> 00:32:51,677
She's on the move!
771
00:32:53,381 --> 00:32:54,814
Watch out. Watch out!
772
00:32:58,420 --> 00:32:59,685
Control, 7-Adam-15.
773
00:32:59,687 --> 00:33:02,388
We just got 245'd by
suspect Cole in an RV.
774
00:33:02,390 --> 00:33:04,157
Beige RV, Arizona plates.
775
00:33:04,159 --> 00:33:07,593
Alpha-Bravo-7-9, heading north
on Mission Road towards 1st.
776
00:33:32,620 --> 00:33:33,920
Look out.
777
00:33:46,134 --> 00:33:47,733
Whoa!
778
00:33:54,109 --> 00:33:55,208
Look out!
779
00:33:56,601 --> 00:33:58,111
She's gonna go through.
She's not gonna stop.
780
00:34:08,089 --> 00:34:09,222
Attention, all units.
781
00:34:09,224 --> 00:34:11,491
Air-16 tracking suspect vehicle
782
00:34:11,493 --> 00:34:14,927
heading east on Colorado
towards Pasadena.
783
00:34:24,806 --> 00:34:25,991
- Clear.
- Clear.
784
00:34:25,993 --> 00:34:27,198
- What do we got?
- She's on foot.
785
00:34:27,200 --> 00:34:28,895
- Couple minutes ahead.
- Alright, head inside.
786
00:34:28,897 --> 00:34:30,576
Split up. She could be anywhere.
787
00:34:32,747 --> 00:34:35,081
Control, suspect is on foot.
Rose Bowl Stadium.
788
00:34:35,083 --> 00:34:36,682
Requesting backup and airship.
789
00:35:16,858 --> 00:35:17,891
Erin!
790
00:35:18,535 --> 00:35:20,035
Erin!
791
00:35:20,271 --> 00:35:21,661
Drop that gun right now!
792
00:35:21,800 --> 00:35:23,663
I can't.
793
00:35:23,665 --> 00:35:25,665
Come on, Erin.
794
00:35:25,667 --> 00:35:27,792
It's me. You know me.
795
00:35:27,792 --> 00:35:29,925
We've been through a lot
together. You can talk to me.
796
00:35:29,927 --> 00:35:31,394
Just talk to me.
797
00:35:32,589 --> 00:35:34,645
I never wanted this.
798
00:35:34,647 --> 00:35:36,465
I know.
799
00:35:38,636 --> 00:35:41,403
I had problems.
800
00:35:41,405 --> 00:35:44,440
Debts, and... they paid them.
801
00:35:44,442 --> 00:35:46,942
And
and then they owned me.
802
00:35:46,944 --> 00:35:48,444
Who did?
803
00:35:48,446 --> 00:35:49,578
The Derians?
804
00:35:49,580 --> 00:35:51,647
I finally paid them back,
805
00:35:51,649 --> 00:35:53,082
and I told Serj I was done,
806
00:35:53,084 --> 00:35:55,317
but he... he pulled a gun
807
00:35:55,319 --> 00:35:57,653
and he tried to kill me
when I wouldn't scare and...
808
00:35:57,655 --> 00:35:59,521
The shots fired call.
809
00:35:59,523 --> 00:36:01,323
Serj, he... he got caught flat-footed,
810
00:36:01,325 --> 00:36:04,626
and he... he jumped
in the Maserati, and...
811
00:36:04,628 --> 00:36:06,829
Chris is dead because of me.
812
00:36:06,831 --> 00:36:10,032
No, no, no! Wait, no! Don't! Just...
813
00:36:10,034 --> 00:36:12,128
It doesn't have to all be for nothing.
814
00:36:12,837 --> 00:36:15,240
Okay, you can start to make this right.
815
00:36:15,973 --> 00:36:17,139
Just...
816
00:36:19,453 --> 00:36:21,276
... name names.
817
00:36:21,278 --> 00:36:22,801
Okay? Just testify.
818
00:36:26,398 --> 00:36:27,498
- Armstrong.
- No!
819
00:36:44,268 --> 00:36:47,703
Control, uh, requesting an R.A. unit.
820
00:36:47,705 --> 00:36:49,071
25-year-old female,
821
00:36:49,073 --> 00:36:50,572
multiple gunshot wounds to the chest.
822
00:36:51,976 --> 00:36:53,075
Not conscious, not breathing.
823
00:37:07,764 --> 00:37:09,429
I know you're all exhausted.
824
00:37:10,529 --> 00:37:15,832
The past twenty-four hours have
brought a... lot of heartache.
825
00:37:15,834 --> 00:37:17,968
You did great work out there.
826
00:37:17,970 --> 00:37:19,403
Remember that.
827
00:37:19,615 --> 00:37:22,549
I was notified that
Rios's memorial service
828
00:37:22,574 --> 00:37:23,674
is Saturday afternoon.
829
00:37:25,944 --> 00:37:27,610
Go home, get some rest.
830
00:37:29,781 --> 00:37:31,481
Nolan.
831
00:37:31,483 --> 00:37:32,889
I'm gonna need you to stay behind.
832
00:37:32,891 --> 00:37:34,580
IA is requesting your statement
833
00:37:34,582 --> 00:37:36,044
while it's still fresh in your mind.
834
00:37:36,046 --> 00:37:37,113
Yes, sir.
835
00:37:40,125 --> 00:37:41,525
Hey.
836
00:37:44,462 --> 00:37:45,962
You okay?
837
00:37:47,966 --> 00:37:49,966
I thought I had a chance
at getting through to her.
838
00:37:53,972 --> 00:37:55,104
I had no choice.
839
00:37:55,106 --> 00:37:57,507
Oh, I...
840
00:37:57,509 --> 00:37:58,842
I know.
841
00:38:00,512 --> 00:38:02,111
Just such a waste.
842
00:38:10,800 --> 00:38:12,768
You want me to make you some tea?
843
00:38:13,758 --> 00:38:15,025
I'm okay.
844
00:38:17,829 --> 00:38:19,529
Come here.
845
00:38:27,172 --> 00:38:29,172
Doesn't feel real, you know?
846
00:38:29,174 --> 00:38:31,207
I know.
847
00:38:40,018 --> 00:38:41,161
It's Emmett.
848
00:38:41,163 --> 00:38:43,553
Yeah, uh, you two should talk.
849
00:38:51,730 --> 00:38:53,229
Hey.
850
00:38:53,231 --> 00:38:54,630
Hey.
851
00:38:56,034 --> 00:38:57,300
I screwed up.
852
00:38:58,837 --> 00:39:00,903
Yeah. You did.
853
00:39:05,643 --> 00:39:06,944
Come in.
854
00:39:13,718 --> 00:39:14,918
Uh...
855
00:39:18,890 --> 00:39:21,224
You're one of the toughest
women I've ever met.
856
00:39:21,226 --> 00:39:23,326
The last thing you need is a protector,
857
00:39:23,328 --> 00:39:26,596
and I didn't mean to imply that you did.
858
00:39:28,334 --> 00:39:29,356
I'm sorry.
859
00:39:31,079 --> 00:39:32,101
Thanks.
860
00:39:33,838 --> 00:39:35,271
I accept your apology.
861
00:39:37,075 --> 00:39:38,207
Really?
862
00:39:39,778 --> 00:39:41,210
Yes.
863
00:39:41,212 --> 00:39:42,678
Yes.
864
00:39:47,052 --> 00:39:49,218
You gotta get out of here.
865
00:39:51,923 --> 00:39:53,923
Alright.
866
00:39:53,925 --> 00:39:55,358
Whatever you say, boss.
867
00:39:57,796 --> 00:39:59,228
Will I see you tomorrow?
868
00:39:59,230 --> 00:40:00,797
Yeah. Yeah.
869
00:40:00,799 --> 00:40:01,898
Cool.
870
00:40:34,332 --> 00:40:35,531
How'd it go?
871
00:40:35,533 --> 00:40:38,628
Oh. Like opening a vein.
872
00:40:39,304 --> 00:40:40,970
You want to hear some good news?
873
00:40:40,972 --> 00:40:42,071
God, yes.
874
00:40:43,108 --> 00:40:45,134
My lawyer just called.
875
00:40:45,777 --> 00:40:47,654
I got my kid back.
876
00:40:47,979 --> 00:40:50,313
Shared custody. No conditions.
877
00:40:50,315 --> 00:40:52,248
That's everything you wanted.
878
00:40:52,250 --> 00:40:54,083
Nyla, congratulations!
879
00:40:54,085 --> 00:40:55,985
You helped me get here, John.
880
00:40:55,987 --> 00:40:58,561
Just... know that.
881
00:40:58,563 --> 00:40:59,618
Thank you.
882
00:41:01,442 --> 00:41:02,741
And thanks for telling me.
883
00:41:02,743 --> 00:41:06,045
Uh... I needed some good news today.
884
00:41:06,734 --> 00:41:07,756
Hey.
885
00:41:07,883 --> 00:41:09,449
Don't beat yourself up.
886
00:41:09,474 --> 00:41:11,240
You did everything you were supposed to.
887
00:41:11,485 --> 00:41:13,420
I just wish Erin would have given us
888
00:41:13,422 --> 00:41:15,135
something more concrete before she died,
889
00:41:15,137 --> 00:41:18,090
because Serj is gonna
walk for Chris's murder.
890
00:41:26,144 --> 00:41:27,499
... is dead because of me.
891
00:41:27,501 --> 00:41:30,002
No, no, no! Wait, no! Don't!
892
00:41:30,004 --> 00:41:31,069
It doesn't have to all be for nothing.
893
00:41:31,071 --> 00:41:33,071
Okay, you can start to make this right.
894
00:41:33,073 --> 00:41:35,725
Name names, okay? Just testify.
895
00:41:35,727 --> 00:41:36,816
- Armstrong.
- No!
896
00:41:39,313 --> 00:41:41,079
Armstrong.
897
00:41:41,081 --> 00:41:43,582
She said his name before she saw him.
898
00:41:59,291 --> 00:42:00,980
You did good, my friend.
899
00:42:00,982 --> 00:42:02,334
Very good.
900
00:42:05,128 --> 00:42:07,772
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
64307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.