All language subtitles for The Family - 01x11 - Election Day.FLEET.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:01,366 Previously on "The Family"... 2 00:00:01,400 --> 00:00:02,780 I'm gonna solve your case. 3 00:00:02,960 --> 00:00:04,566 You're going to tell the whole world 4 00:00:04,720 --> 00:00:06,713 that I caught your monster. 5 00:00:06,987 --> 00:00:08,420 What's in the bag? 6 00:00:08,489 --> 00:00:09,838 ♪ 7 00:00:10,105 --> 00:00:11,904 Willa: ‭Nina knows he's not Adam. 8 00:00:11,973 --> 00:00:14,278 I am not going to hope that my son's murderer isn't caught! 9 00:00:14,347 --> 00:00:16,376 - I know. I know. - He won't tell anyone the truth. 10 00:00:16,444 --> 00:00:18,578 If he did, he'd have to admit that he had two kids down there 11 00:00:18,647 --> 00:00:20,079 and only one came out alive. 12 00:00:20,148 --> 00:00:22,915 Did you hurt him? Did you hurt my brother?! 13 00:00:22,984 --> 00:00:24,117 Yes. 14 00:00:24,185 --> 00:00:28,121 ♪ 15 00:00:29,534 --> 00:00:31,734 Bridey, I'm not gonna share a chick with my sister. 16 00:00:31,803 --> 00:00:34,633 - Why are you telling me this? - Because this is a big deal to her. 17 00:00:34,702 --> 00:00:35,853 If you're just using her for... 18 00:00:35,922 --> 00:00:37,940 whatever... it's got to stop. 19 00:00:38,674 --> 00:00:40,354 I think I'm having the baby. 20 00:00:40,508 --> 00:00:41,893 You have to help me. 21 00:00:41,961 --> 00:00:43,497 Come on. You can do it. Push. 22 00:00:43,566 --> 00:00:44,697 [Baby crying] 23 00:00:44,766 --> 00:00:46,081 You're gonna up and get that key. 24 00:00:46,150 --> 00:00:48,866 Jane: I don't know where he went, but he took the key with him. 25 00:00:49,528 --> 00:00:50,459 I'm him. 26 00:00:50,528 --> 00:00:52,822 ♪ 27 00:00:54,700 --> 00:00:57,014 Nina: Some stories you know the ending to 28 00:00:57,039 --> 00:00:58,883 before they're even written. 29 00:01:05,944 --> 00:01:07,563 They're set in stone. 30 00:01:08,250 --> 00:01:09,334 Never to change. 31 00:01:15,526 --> 00:01:17,852 Hurtling towards the inevitable. 32 00:01:21,588 --> 00:01:22,558 It's been two hours. 33 00:01:23,180 --> 00:01:25,789 I get you for 36 before I have to charge you. 34 00:01:25,858 --> 00:01:26,766 Cream? 35 00:01:29,000 --> 00:01:30,626 You know, ‭I came here to help you out. 36 00:01:31,441 --> 00:01:34,034 You're wasting your time. I'm not the guy you're looking for. 37 00:01:36,229 --> 00:01:38,941 So I'd like this to go as quick as possible. 38 00:01:39,406 --> 00:01:41,039 You and me both, Doug. 39 00:01:41,899 --> 00:01:43,479 Were you at the Kensington Mall 40 00:01:43,548 --> 00:01:44,847 the afternoon of October 20th? 41 00:01:44,916 --> 00:01:45,815 Yes. 42 00:01:45,884 --> 00:01:46,816 What were you doing? 43 00:01:46,885 --> 00:01:48,451 Shopping with my girlfriend. 44 00:01:48,520 --> 00:01:49,752 [Sighs] Yes. 45 00:01:49,821 --> 00:01:52,421 I was at the Kensington Mall in a blue jacket, 46 00:01:52,490 --> 00:01:53,684 like probably a hundred other people, 47 00:01:53,753 --> 00:01:56,125 and if the jacket you found had dog hairs on it, 48 00:01:56,194 --> 00:01:56,774 that makes sense, too. 49 00:01:56,799 --> 00:01:58,444 Yellow labs ‭are a pretty popular breed. 50 00:01:58,513 --> 00:01:59,234 Haven't been through all this? 51 00:01:59,259 --> 00:02:00,668 Yes, I was at the Kensington Mall. 52 00:02:00,693 --> 00:02:03,332 Yes, ‭I did drive a pick-up truck. 53 00:02:03,401 --> 00:02:05,478 I probably even drove it with my dog at my side 54 00:02:05,546 --> 00:02:06,617 and my blue jacket on. 55 00:02:06,686 --> 00:02:08,025 None of this makes me a kidnapper. 56 00:02:08,093 --> 00:02:10,606 At the most, it makes me a country song. 57 00:02:10,675 --> 00:02:13,976 ♪ 58 00:02:14,045 --> 00:02:15,178 [Door opens] 59 00:02:16,096 --> 00:02:18,296 I have been here for 13 hours. 60 00:02:18,365 --> 00:02:19,464 14. 61 00:02:19,532 --> 00:02:20,919 I've barely slept. 62 00:02:20,988 --> 00:02:22,400 I can't imagine what it's like 63 00:02:22,469 --> 00:02:25,403 to be trapped in such a confined space for so long. 64 00:02:25,472 --> 00:02:26,704 Where's Agent Clements? 65 00:02:26,773 --> 00:02:27,745 - I don't know. - ‭What did you do with him? 66 00:02:27,814 --> 00:02:29,585 - I... - ‭Where is Agent Clements? 67 00:02:29,654 --> 00:02:30,975 What did you do with him? 68 00:02:32,397 --> 00:02:33,830 Let's talk about Jane. 69 00:02:35,821 --> 00:02:36,948 What do you want to know? 70 00:02:38,076 --> 00:02:40,002 Do you have to take a pill to nail her, 71 00:02:40,071 --> 00:02:42,146 or do you just picture a little boy? 72 00:02:43,307 --> 00:02:45,490 Have you heard the theory that pedophiles are groomed? 73 00:02:46,469 --> 00:02:48,126 Well, I'm sure you're gonna tell me. 74 00:02:48,151 --> 00:02:50,045 Your mom and dad divorced when you were 9, right? 75 00:02:50,330 --> 00:02:52,657 She probably had a lot of boyfriends coming in and out. 76 00:02:53,287 --> 00:02:55,451 One takes an unusual interest in you. 77 00:02:55,869 --> 00:02:57,985 I'm guessing it was... Mark? 78 00:02:59,165 --> 00:03:00,571 He stuck around the longest. 79 00:03:00,933 --> 00:03:02,664 Went to all your basketball games. 80 00:03:02,976 --> 00:03:04,741 Took you to your first concert. 81 00:03:05,578 --> 00:03:09,881 He filled in some soft, gooey piece you were missing... 82 00:03:10,316 --> 00:03:12,950 love, support, confidence... 83 00:03:13,019 --> 00:03:14,986 just enough to earn your trust. 84 00:03:15,550 --> 00:03:17,387 So it was confusing when he crossed the line, 85 00:03:17,457 --> 00:03:19,791 and before you knew it, your sexual responses 86 00:03:19,859 --> 00:03:22,911 were conditioned to thinking keeping an 8-year-old boy 87 00:03:23,296 --> 00:03:26,731 in a windowless pit for 10 years was normal. 88 00:03:27,503 --> 00:03:29,127 Ordinary, even. 89 00:03:36,276 --> 00:03:38,209 You certainly mastered Google. 90 00:03:38,278 --> 00:03:39,914 It's a pretty common story. 91 00:03:40,119 --> 00:03:41,235 Oh, so is yours. 92 00:03:41,647 --> 00:03:44,136 You convinced yourself you had the right guy last time, 93 00:03:45,151 --> 00:03:46,150 and you didn't. 94 00:03:46,918 --> 00:03:49,373 So you can't not get him this time. 95 00:03:49,789 --> 00:03:51,710 You've given up your whole life 96 00:03:51,934 --> 00:03:55,468 to be in this room for this one moment with me. 97 00:03:56,564 --> 00:03:58,295 Is it everything you hoped for? 98 00:04:00,612 --> 00:04:02,619 Well, we have an hour left, detective. 99 00:04:03,820 --> 00:04:05,670 How you want to spend it? 100 00:04:05,739 --> 00:04:07,905 ♪ 101 00:04:07,974 --> 00:04:14,768 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 102 00:04:24,657 --> 00:04:26,292 [Gasps] 103 00:04:27,060 --> 00:04:28,256 What are you doing? 104 00:04:29,039 --> 00:04:30,856 I was gonna ask you a question. 105 00:04:31,981 --> 00:04:35,104 Uh... you could have knocked. 106 00:04:35,602 --> 00:04:36,912 I didn't want to wake you. 107 00:04:39,303 --> 00:04:40,343 Okay. 108 00:04:42,168 --> 00:04:43,592 It's about confession. 109 00:04:43,943 --> 00:04:44,928 What about it? 110 00:04:46,368 --> 00:04:47,559 What do you do? 111 00:04:50,517 --> 00:04:55,586 You confess your sins, and the priest gives you penance 112 00:04:55,655 --> 00:04:57,992 so you can atone, and then you're absolved. 113 00:05:00,860 --> 00:05:01,741 Does it work? 114 00:05:04,720 --> 00:05:06,287 Not for everything. 115 00:05:07,300 --> 00:05:10,635 ♪ 116 00:05:13,167 --> 00:05:14,488 I didn't mean to scare you. 117 00:05:14,874 --> 00:05:19,210 ♪ 118 00:05:25,618 --> 00:05:28,252 Woman: Adam! Adam! Adam! Adam! 119 00:05:28,321 --> 00:05:29,420 Adam! Adam! Adam! 120 00:05:29,489 --> 00:05:32,356 Adam, how did it feel to cast your first vote? 121 00:05:32,425 --> 00:05:34,540 - Good. - Who'd you vote for? 122 00:05:34,608 --> 00:05:36,153 I can't tell you that. 123 00:05:36,221 --> 00:05:37,228 Oh, come on, now. 124 00:05:37,297 --> 00:05:38,563 You really want four years of this? 125 00:05:38,631 --> 00:05:40,665 I want eight. He's a natural. 126 00:05:40,733 --> 00:05:42,215 He's a good actor. 127 00:05:42,537 --> 00:05:44,368 He might be more like her than you. 128 00:05:44,437 --> 00:05:46,137 - [Cellphone rings] - Hi. 129 00:05:46,206 --> 00:05:47,338 [Chatter] 130 00:05:47,407 --> 00:05:49,173 Thank you, everyone. 131 00:05:49,242 --> 00:05:51,242 That's all we’ll have time for right now. 132 00:05:51,311 --> 00:05:53,411 - Claire: What is it? - ‭Nina. 133 00:05:53,479 --> 00:05:54,545 Oh, for the love of God. 134 00:05:54,614 --> 00:05:55,913 Okay, yeah. ‭It's election day. 135 00:05:55,982 --> 00:05:57,582 Can't she just give us one minute? 136 00:05:57,650 --> 00:05:59,116 So they got the guy in custody. 137 00:05:59,185 --> 00:06:01,085 They want Adam to identify him. 138 00:06:01,154 --> 00:06:04,555 [Chatter continues] 139 00:06:10,833 --> 00:06:12,230 [Breathing heavily] Well, that one's not gonna work. 140 00:06:12,298 --> 00:06:14,131 - It will. - It won't. 141 00:06:14,200 --> 00:06:16,300 You got a blow torch? 142 00:06:18,087 --> 00:06:19,604 Just have to wait until he gets back. 143 00:06:19,672 --> 00:06:21,205 That's not a good idea. 144 00:06:22,250 --> 00:06:23,707 I'll try and talk some sense into him. 145 00:06:24,477 --> 00:06:26,409 We both know how this is gonna end for me, 146 00:06:26,479 --> 00:06:27,605 and it's not in a hug. 147 00:06:27,999 --> 00:06:29,471 I don't think he's a murderer. 148 00:06:30,350 --> 00:06:32,192 You have no idea what he is. 149 00:06:32,485 --> 00:06:34,352 The person you thought you knew stopped existing 150 00:06:34,420 --> 00:06:36,359 when he kept an 8-year-old child in a hole, 151 00:06:36,427 --> 00:06:37,639 and if you don't get that by now, 152 00:06:37,707 --> 00:06:39,523 you're a bigger idiot than I thought! 153 00:06:42,896 --> 00:06:44,387 That came out wrong. 154 00:06:50,974 --> 00:06:52,670 You're gonna get me out of here, Jane. 155 00:06:52,739 --> 00:06:53,905 How? 156 00:06:55,487 --> 00:06:56,606 You're gonna go back to the house 157 00:06:56,676 --> 00:06:58,743 and give the baby a bottle so he's nice and tired 158 00:06:58,811 --> 00:07:00,378 and ready to sleep through anything, 159 00:07:00,446 --> 00:07:02,181 and then you're gonna get a bucket of ice, 160 00:07:02,675 --> 00:07:05,230 some rubbing alcohol, tight rubber bands, 161 00:07:05,255 --> 00:07:08,245 a bunch of clean towels, and a lot more whiskey. 162 00:07:08,420 --> 00:07:09,198 Why? 163 00:07:09,656 --> 00:07:11,725 Because you're gonna cut off my thumbs. 164 00:07:12,125 --> 00:07:16,227 ♪ 165 00:07:20,293 --> 00:07:21,334 [Door closes] 166 00:07:22,276 --> 00:07:23,533 Can they see me? 167 00:07:23,861 --> 00:07:25,031 Nina: It's one-way glass. 168 00:07:25,898 --> 00:07:28,773 Can you think of a word or phrase he would say to you? 169 00:07:28,841 --> 00:07:30,041 Something familiar? 170 00:07:32,446 --> 00:07:33,518 Bracelet. 171 00:07:35,315 --> 00:07:37,247 Bracelet. Key. 172 00:07:38,135 --> 00:07:39,681 What's that mean? 173 00:07:40,553 --> 00:07:42,306 He called the shackle my bracelet, 174 00:07:42,689 --> 00:07:44,362 and then he made me toss him the key. 175 00:07:50,296 --> 00:07:52,575 Woman: Number one, please step forward. 176 00:07:54,334 --> 00:07:57,835 Repeat the words "bracelet, key". 177 00:07:57,904 --> 00:07:59,166 Bracelet, key. 178 00:07:59,831 --> 00:08:01,974 Number two, please step forward. 179 00:08:02,633 --> 00:08:03,708 And the phrase. 180 00:08:03,776 --> 00:08:05,309 Bracelet, key. 181 00:08:05,378 --> 00:08:07,144 ♪ 182 00:08:07,213 --> 00:08:08,204 Step back. 183 00:08:09,641 --> 00:08:10,949 Number three. 184 00:08:14,954 --> 00:08:17,037 Bracelet, key. 185 00:08:21,728 --> 00:08:23,196 - Step back. - ‭Ben: Wait. 186 00:08:24,069 --> 00:08:25,563 Do you want to make an ID? 187 00:08:26,226 --> 00:08:27,170 Is that him? 188 00:08:27,834 --> 00:08:30,801 ♪ 189 00:08:32,620 --> 00:08:33,563 No. 190 00:08:34,273 --> 00:08:35,308 What? 191 00:08:36,732 --> 00:08:37,828 That's not him. 192 00:08:38,378 --> 00:08:40,378 ♪ 193 00:08:40,446 --> 00:08:41,603 Why don't we take a break? 194 00:08:41,672 --> 00:08:43,240 I don't need a break. Let's do the next one. 195 00:08:43,265 --> 00:08:44,648 I think you should take another look. 196 00:08:44,717 --> 00:08:46,479 That's not him. He's not in there. 197 00:08:49,203 --> 00:08:50,608 Woman: Meyer, I'm calling it. 198 00:08:50,677 --> 00:08:52,957 Let him take another look. We know that he's been wrong before. 199 00:08:53,026 --> 00:08:54,221 - I don't need to. - Look again. 200 00:08:54,290 --> 00:08:55,176 That's enough. 201 00:08:57,088 --> 00:08:58,872 I'd like to go home now. 202 00:08:59,232 --> 00:09:00,898 ♪ 203 00:09:02,311 --> 00:09:04,530 Just look at him... total focus, 204 00:09:04,911 --> 00:09:07,516 like Mosley hammering De La Hoya in the 12th round. 205 00:09:07,585 --> 00:09:11,276 He devours those 1098s with such precision and grace. 206 00:09:11,410 --> 00:09:12,676 Very funny, guys. 207 00:09:12,745 --> 00:09:13,911 Morning, everyone. 208 00:09:13,980 --> 00:09:16,099 Heck of a job on that corporate return, Hank. 209 00:09:16,168 --> 00:09:17,804 - Really nice work. - ‭Thanks, Ted. 210 00:09:17,873 --> 00:09:20,213 Might start throwing you more of the heavy lifting come March. 211 00:09:20,620 --> 00:09:21,451 That'd be great. 212 00:09:21,519 --> 00:09:24,021 Hey, we're hitting up Taco Dan's for lunch. You in? 213 00:09:24,090 --> 00:09:25,708 I've got stuff to do. 214 00:09:26,648 --> 00:09:29,860 Waitress with the stocked dairy section totally wants you. 215 00:09:30,463 --> 00:09:33,063 Oh, well, [Chuckles] rain check. 216 00:09:34,208 --> 00:09:35,465 Mike: Impressive restraint. 217 00:09:35,534 --> 00:09:38,194 This is why we'll all end up working for him. 218 00:09:40,373 --> 00:09:44,241 [Children yelling indistinctly] 219 00:09:45,945 --> 00:09:48,812 ♪ 220 00:10:08,501 --> 00:10:11,222 Coming up at noon, a hot new exercise trend. 221 00:10:11,247 --> 00:10:12,558 See how belly dancing 222 00:10:12,627 --> 00:10:15,072 can help you say goodbye to your belly roll. 223 00:10:15,141 --> 00:10:16,874 More information on this afternoon's 224 00:10:16,942 --> 00:10:18,615 three-car pileup on 295... 225 00:10:18,683 --> 00:10:21,251 what happened and how it will affect your evening commute. 226 00:10:21,320 --> 00:10:22,623 And now let's go to weather 227 00:10:22,648 --> 00:10:25,249 with local meteorologist David Brown. 228 00:10:25,317 --> 00:10:26,417 ♪ 229 00:10:29,488 --> 00:10:32,956 [Dialing] 230 00:10:33,025 --> 00:10:36,401 [Ringing] 231 00:10:36,469 --> 00:10:37,906 Woman: News Channel Five. 232 00:10:38,731 --> 00:10:40,984 Hi, I'm calling from the police station. 233 00:10:41,834 --> 00:10:43,669 I understand there's been a break 234 00:10:43,738 --> 00:10:46,200 in the Adam Warren kidnapping case. 235 00:10:46,739 --> 00:10:49,169 A suspect has been identified, 236 00:10:49,305 --> 00:10:52,302 and he may even be in custody by now. 237 00:10:52,666 --> 00:10:58,716 And the tip came from Hank Asher... A-s-h-e-r. 238 00:10:58,784 --> 00:11:00,028 Thank you. 239 00:11:00,352 --> 00:11:02,786 [Telephone beeps] 240 00:11:05,196 --> 00:11:07,213 So you gonna want to order, or... 241 00:11:07,712 --> 00:11:09,645 Oh, sorry. Do you have a menu? 242 00:11:09,670 --> 00:11:11,345 We're more of a ‭"you tell me what you want, 243 00:11:11,370 --> 00:11:12,960 I tell you what you get" type place. 244 00:11:13,599 --> 00:11:15,461 Well, first, ‭I'm gonna be here awhile, 245 00:11:15,530 --> 00:11:17,456 so I'm gonna need this to always be full, 246 00:11:17,525 --> 00:11:18,941 and do you have Wi-Fi? 247 00:11:19,271 --> 00:11:21,538 We don't get too many people with computers in here. 248 00:11:21,607 --> 00:11:23,144 I'm guessing you're not a trucker. 249 00:11:23,212 --> 00:11:24,329 Mm, reporter. 250 00:11:24,398 --> 00:11:26,310 I'm about to break a very big story. 251 00:11:26,378 --> 00:11:28,303 I don't really read the papers too much. 252 00:11:28,781 --> 00:11:30,257 Well, you'll read this one. 253 00:11:30,326 --> 00:11:31,270 What's it about? 254 00:11:32,142 --> 00:11:34,951 Sex, lies, politics, family. 255 00:11:35,521 --> 00:11:37,885 I better keep ‭the coffee coming, then. 256 00:11:37,953 --> 00:11:39,855 I'm Sally if you need me. 257 00:11:40,726 --> 00:11:44,828 ♪ 258 00:11:51,694 --> 00:11:53,062 Thanks for coming in. 259 00:11:56,067 --> 00:11:57,158 Happy to help. 260 00:11:58,144 --> 00:12:00,813 Mr. Anderson, your jacket. 261 00:12:05,484 --> 00:12:06,859 You know, ‭I hope you find the guy. 262 00:12:07,019 --> 00:12:08,078 I really do. 263 00:12:09,000 --> 00:12:10,886 And relax, too. 264 00:12:11,518 --> 00:12:13,251 You got to find some joy in the job. 265 00:12:13,692 --> 00:12:15,495 That's what my partner says. 266 00:12:18,998 --> 00:12:20,189 Don't know him. 267 00:12:21,901 --> 00:12:23,534 [Indistinct conversations] 268 00:12:26,105 --> 00:12:27,271 [Sighs] 269 00:12:28,182 --> 00:12:30,072 When do they start counting all the votes? 270 00:12:30,142 --> 00:12:32,542 - Not till the poles close. - Oh. 271 00:12:33,126 --> 00:12:34,469 I never knew how it all worked. 272 00:12:37,636 --> 00:12:40,298 Did he make you wear them a lot? 273 00:12:41,587 --> 00:12:42,363 What? 274 00:12:43,796 --> 00:12:44,912 The bracelets. 275 00:12:46,571 --> 00:12:47,680 Not at first. 276 00:12:49,427 --> 00:12:50,998 When did it start? 277 00:12:52,417 --> 00:12:53,481 When we were older. 278 00:12:54,233 --> 00:12:55,804 When we started fighting back. 279 00:12:56,642 --> 00:12:58,272 And he did that to Adam, too? 280 00:12:59,264 --> 00:13:00,579 He fought back the most. 281 00:13:03,576 --> 00:13:05,342 [Sighs] ‭Are you sure? 282 00:13:07,489 --> 00:13:09,322 That he wasn't in that lineup? 283 00:13:10,615 --> 00:13:11,679 I'm sure. 284 00:13:12,244 --> 00:13:15,643 Because she was so convinced that she had him. 285 00:13:17,028 --> 00:13:18,692 She's been wrong before. 286 00:13:21,961 --> 00:13:24,995 [Siren wails in distance] 287 00:13:25,064 --> 00:13:28,131 [Indistinct conversation] 288 00:13:28,200 --> 00:13:29,433 You hiding? 289 00:13:30,386 --> 00:13:32,201 There's press all over. I'm not commenting. 290 00:13:33,434 --> 00:13:35,063 What the hell was that back there? 291 00:13:35,337 --> 00:13:36,537 That was the guy, John. 292 00:13:37,403 --> 00:13:38,909 You're losing your mind. 293 00:13:38,978 --> 00:13:40,037 Just trust me, okay? 294 00:13:40,417 --> 00:13:41,291 Trust you? 295 00:13:42,314 --> 00:13:44,748 You just made him relive the worst moment of his life, 296 00:13:44,817 --> 00:13:46,268 and then you called him a liar. 297 00:13:46,293 --> 00:13:47,999 That was the guy who took your son! 298 00:13:48,193 --> 00:13:50,521 Well... he says it's not, 299 00:13:50,546 --> 00:13:52,091 so who ‭am I supposed to believe? 300 00:13:55,516 --> 00:13:56,510 Him. 301 00:13:57,815 --> 00:13:59,127 You believe him. 302 00:14:01,327 --> 00:14:03,347 - What's going on? - Nothing. 303 00:14:13,345 --> 00:14:14,748 [Sighs] 304 00:14:33,269 --> 00:14:35,473 Don't come near my family again. 305 00:14:36,035 --> 00:14:38,902 ♪ 306 00:14:52,831 --> 00:14:53,903 [Car alarm chirps] 307 00:14:54,616 --> 00:14:59,156 ♪ 308 00:14:59,224 --> 00:15:02,596 [Cellphone beeping] 309 00:15:02,703 --> 00:15:05,337 Mr. Anderson, your jacket. 310 00:15:08,934 --> 00:15:11,668 ♪ 311 00:15:22,892 --> 00:15:25,300 Clements: One snip. Quick and easy, below the joint. 312 00:15:26,273 --> 00:15:27,851 The cleaner it is, the easier it'll be 313 00:15:27,920 --> 00:15:29,755 to sew back on ‭when we get to a hospital. 314 00:15:31,181 --> 00:15:33,757 Put that down and look at me, Jane. 315 00:15:36,095 --> 00:15:39,409 You hit me on the head with the business end of a frying pan. 316 00:15:39,478 --> 00:15:40,864 You got this. 317 00:15:42,935 --> 00:15:44,372 Come on. Get me out of here. 318 00:15:45,539 --> 00:15:46,748 I can't. 319 00:15:51,246 --> 00:15:52,542 I have a husband. 320 00:15:52,611 --> 00:15:54,208 Yeah, his name's Jonah. 321 00:15:55,392 --> 00:15:59,144 The last thing I said to him was "I'll pick up the smoker fuel." 322 00:15:59,718 --> 00:16:01,451 What's that? ‭It's a bee thing. 323 00:16:01,520 --> 00:16:03,620 You have to smoke the hive to harvest the honey. 324 00:16:03,689 --> 00:16:06,123 Very important to a beekeeper, but it's not the last thing 325 00:16:06,191 --> 00:16:08,478 I wanted to have said to the love of my life... 326 00:16:09,107 --> 00:16:11,228 the man who wakes up singing in falsetto. 327 00:16:11,296 --> 00:16:12,462 I kid you not. 328 00:16:12,531 --> 00:16:15,665 "It's gonna be a bright, bright sunshiny day." 329 00:16:15,734 --> 00:16:19,321 The idiot who asked me to marry him three days after we met, 330 00:16:19,805 --> 00:16:22,039 and the sap who makes the same 331 00:16:22,107 --> 00:16:25,409 disgusting molasses Christmas cookies every year 332 00:16:25,477 --> 00:16:28,368 because his grandmother made them, and I eat them. 333 00:16:28,628 --> 00:16:32,564 Jane, I eat those cookies because it makes him happy. 334 00:16:35,268 --> 00:16:38,898 I'm coming home with that smoker fuel, 335 00:16:38,967 --> 00:16:42,142 so cut off my damn thumbs. 336 00:16:42,895 --> 00:16:46,157 ♪ 337 00:16:46,182 --> 00:16:47,470 Do it, Jane. 338 00:16:48,067 --> 00:16:51,868 ♪ 339 00:16:58,110 --> 00:17:00,143 [Whispers] Just do it. 340 00:17:00,212 --> 00:17:01,978 [Screams] 341 00:17:07,487 --> 00:17:10,141 Hi, am I speaking to Angela Scott? 342 00:17:10,601 --> 00:17:12,874 Oh, it's... it's Mayor Claire Warren. 343 00:17:13,361 --> 00:17:15,619 Yes, [Chuckles] yes, it really is. I'm fine. 344 00:17:15,644 --> 00:17:17,399 Listen, I was wondering if you voted yet today. 345 00:17:17,486 --> 00:17:19,461 The polls are open till 7:00, so... 346 00:17:19,486 --> 00:17:25,630 No, I need 12 meat-lover pizzas, 13 pepperoni pizzas. 347 00:17:25,764 --> 00:17:27,150 I'm Adam Warren. 348 00:17:27,833 --> 00:17:29,099 Yes, that one. 349 00:17:29,542 --> 00:17:30,801 Have you voted yet? 350 00:17:31,239 --> 00:17:33,136 Hi, there. I'm Adam Warren. 351 00:17:33,470 --> 00:17:34,879 Have you voted yet? 352 00:17:35,341 --> 00:17:36,707 Hi. I'm Adam Warren. 353 00:17:36,775 --> 00:17:37,874 Have you voted yet? 354 00:17:37,943 --> 00:17:39,509 [Echoing] Have you voted yet? 355 00:17:39,578 --> 00:17:41,545 Pick it up, slacker. We're working here. 356 00:17:41,613 --> 00:17:42,982 Would you grab more call sheets? 357 00:17:43,870 --> 00:17:45,015 [Cellphone beeps] 358 00:17:45,084 --> 00:17:46,216 Sure. Adam. 359 00:17:47,219 --> 00:17:49,486 Come help me. 360 00:17:51,559 --> 00:17:53,855 You want to make up for what you did? 361 00:17:54,920 --> 00:17:55,542 Yes. 362 00:17:56,826 --> 00:17:58,286 Then here's what's gonna happen. 363 00:17:59,519 --> 00:18:01,398 You're gonna tell them this whole governor thing 364 00:18:01,467 --> 00:18:02,632 is too much for you. 365 00:18:02,701 --> 00:18:04,735 You're gonna say ‭that you've been reading about 366 00:18:04,803 --> 00:18:06,336 a boarding school in California 367 00:18:06,405 --> 00:18:08,741 - that specializes in trauma recovery. - What? 368 00:18:08,968 --> 00:18:10,540 You'll come back for Christmas the first year, 369 00:18:10,609 --> 00:18:11,641 but not after that. 370 00:18:11,710 --> 00:18:13,210 Then, when she runs again, 371 00:18:13,278 --> 00:18:15,224 you'll say you need ‭to stay out of the spotlight. 372 00:18:15,914 --> 00:18:17,418 What about Dad and Danny? 373 00:18:17,816 --> 00:18:19,950 They'll visit at first. 374 00:18:20,974 --> 00:18:22,372 Mom won't let you do it. 375 00:18:23,195 --> 00:18:24,987 She will when I tell her. 376 00:18:25,551 --> 00:18:28,718 I'll give you the money back... the $10,000. 377 00:18:29,094 --> 00:18:30,293 I still have it. 378 00:18:33,186 --> 00:18:35,485 Is that ‭what my brother's life is worth? 379 00:18:37,102 --> 00:18:38,533 Mine was. 380 00:18:48,280 --> 00:18:51,181 ♪ 381 00:18:57,322 --> 00:18:58,755 [Sighs] 382 00:18:58,824 --> 00:19:00,131 You stopped typing. 383 00:19:01,293 --> 00:19:02,392 I know. 384 00:19:02,461 --> 00:19:04,561 You stopped typing hours ago. 385 00:19:06,431 --> 00:19:08,764 What if I'm just grabbing a headline, Sally? 386 00:19:08,853 --> 00:19:10,300 Isn't that the point? 387 00:19:12,805 --> 00:19:14,271 That guy over there... 388 00:19:14,339 --> 00:19:15,739 he's gonna take my front-page story 389 00:19:15,808 --> 00:19:17,240 and he's gonna wipe his ass with it, 390 00:19:17,309 --> 00:19:19,075 and then he's gonna flush it down the toilet, 391 00:19:19,544 --> 00:19:20,510 and what for? 392 00:19:21,113 --> 00:19:24,703 So I can see my name in print this big for about five minutes 393 00:19:24,771 --> 00:19:26,383 before everyone forgets about it? 394 00:19:26,452 --> 00:19:27,551 I'm cutting you off. 395 00:19:28,007 --> 00:19:28,985 Why? 396 00:19:29,054 --> 00:19:31,811 This is what a coffee crash looks like after 11 cups. 397 00:19:31,880 --> 00:19:33,407 You need to eat something. 398 00:19:33,475 --> 00:19:36,126 You know that I had sex with both a brother and sister 399 00:19:36,195 --> 00:19:37,360 for this? 400 00:19:37,429 --> 00:19:38,561 BLT? 401 00:19:38,897 --> 00:19:40,761 I think ‭I'm a horrible human being... 402 00:19:41,697 --> 00:19:42,599 and a slut. 403 00:19:42,668 --> 00:19:44,067 White or wheat? 404 00:19:45,671 --> 00:19:48,362 You're not one of those folksy advice-giving waitresses, 405 00:19:48,674 --> 00:19:49,706 are you? 406 00:19:50,806 --> 00:19:52,740 If you're gonna regret it, don't do it. 407 00:19:54,275 --> 00:19:56,146 That stuff can stay with you. 408 00:19:56,215 --> 00:19:58,715 ♪ 409 00:20:00,270 --> 00:20:02,052 This looks like a pie place. 410 00:20:02,506 --> 00:20:04,011 You got pie? 411 00:20:04,449 --> 00:20:05,607 [Chuckles] That's my girl. 412 00:20:07,926 --> 00:20:09,960 [Indistinct conversation] 413 00:20:10,028 --> 00:20:11,061 ♪ If you're ready ♪ 414 00:20:11,129 --> 00:20:12,362 ♪ Oh, oh ♪ 415 00:20:12,431 --> 00:20:13,430 ♪ If you're ready, steady ♪ 416 00:20:13,499 --> 00:20:14,865 ♪ If you're ready ♪ 417 00:20:14,933 --> 00:20:16,633 ♪ Oh, oh, yeah ♪ 418 00:20:16,702 --> 00:20:18,335 ♪ If you're ready ♪ 419 00:20:18,403 --> 00:20:19,536 ♪ Oh, oh ♪ 420 00:20:19,605 --> 00:20:20,637 ♪ If you're ready, steady ♪ 421 00:20:20,706 --> 00:20:21,738 ♪ If you're ready ♪ 422 00:20:21,807 --> 00:20:22,806 ♪ Oh, oh ♪ 423 00:20:22,875 --> 00:20:24,774 ♪ Let's go, go ♪ 424 00:20:25,677 --> 00:20:27,444 ♪ Jump up, get ready, let's go ♪ 425 00:20:27,513 --> 00:20:29,412 ♪ Doo-doo-doo-doo, now ♪ 426 00:20:29,481 --> 00:20:30,614 ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 427 00:20:30,682 --> 00:20:32,883 ♪ Doo-doo-doo-doo, now ♪ 428 00:20:32,951 --> 00:20:34,818 ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 429 00:20:34,887 --> 00:20:36,353 ♪ Doo-doo-doo-doo, now ♪ 430 00:20:36,421 --> 00:20:38,455 ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 431 00:20:38,524 --> 00:20:40,257 ♪ Doo-doo-doo-doo, now ♪ 432 00:20:40,325 --> 00:20:42,492 ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 433 00:20:45,397 --> 00:20:48,298 [Cellphone beeping] 434 00:20:49,167 --> 00:20:50,200 ♪ If you're ready ♪ 435 00:20:50,269 --> 00:20:51,535 ♪ Oh, oh ♪ 436 00:20:51,603 --> 00:20:52,602 ♪ If you're ready, steady ♪ 437 00:20:52,671 --> 00:20:54,004 ♪ If you're ready ♪ 438 00:20:54,072 --> 00:20:56,339 ♪ Oh, oh, yeah ♪ 439 00:20:56,408 --> 00:20:57,474 ♪ If you're ready ♪ 440 00:20:57,543 --> 00:20:58,675 ♪ Oh, oh ♪ 441 00:20:58,744 --> 00:21:00,176 ♪ If you're ready, steady ♪ 442 00:21:00,245 --> 00:21:01,745 ♪ If you're ready ♪ e you gonna play? 443 00:21:01,813 --> 00:21:03,613 - Sorry. - [Cellphone beeping rapidly] 444 00:21:07,753 --> 00:21:09,686 Damn it! 445 00:21:21,977 --> 00:21:24,267 - Where'd you get that jacket? - Hey. 446 00:21:24,336 --> 00:21:26,164 Some guy gave me 40 bucks to wear it. 447 00:21:30,842 --> 00:21:32,609 ♪ 448 00:22:00,524 --> 00:22:03,225 They got you on indecent exposure and public lewdness. 449 00:22:03,294 --> 00:22:04,693 I was in my car. 450 00:22:04,762 --> 00:22:07,050 Getting off in a park filled with kids... 451 00:22:07,698 --> 00:22:09,137 it's a class-one petty offense. 452 00:22:09,206 --> 00:22:12,401 It's a fine and completion of the sex-offender treatment program. 453 00:22:12,470 --> 00:22:13,569 I'll pay it now. 454 00:22:13,637 --> 00:22:15,008 You'll pay when you register. 455 00:22:15,481 --> 00:22:17,773 - Register? - ‭As a sex offender. 456 00:22:17,842 --> 00:22:19,075 It's a national database. 457 00:22:19,144 --> 00:22:20,358 Got to do it yearly. 458 00:22:20,998 --> 00:22:22,195 For how long? 459 00:22:23,047 --> 00:22:24,413 Forever. 460 00:22:24,887 --> 00:22:26,292 I never hurt anyone. 461 00:22:27,184 --> 00:22:28,751 The world doesn't see it that way. 462 00:22:32,917 --> 00:22:34,477 What do you want now, Hank? 463 00:22:35,429 --> 00:22:37,059 It's not on TV yet. 464 00:22:38,749 --> 00:22:39,862 It's not gonna be. 465 00:22:40,221 --> 00:22:41,497 Why not? 466 00:22:41,773 --> 00:22:43,552 - 'Cause I let him go. - What? 467 00:22:44,035 --> 00:22:45,540 The kid said it wasn't him. 468 00:22:45,967 --> 00:22:47,236 The kid's wrong. 469 00:22:48,239 --> 00:22:50,272 It's out of my hands. The evidence is circumstantial. 470 00:22:50,341 --> 00:22:51,473 Like what you had on me? 471 00:22:52,403 --> 00:22:53,797 You cracked like an egg. 472 00:22:54,178 --> 00:22:55,051 He wouldn't. 473 00:22:56,366 --> 00:22:58,082 You're a fraud. 474 00:23:00,751 --> 00:23:01,819 Excuse me? 475 00:23:02,553 --> 00:23:05,403 You only protect and serve child rapists. 476 00:23:07,835 --> 00:23:09,291 What do you want from me? 477 00:23:09,360 --> 00:23:11,894 I want you to punish the right man for the crime. 478 00:23:11,962 --> 00:23:13,095 And then what happens? 479 00:23:13,922 --> 00:23:15,359 We get a parade, you and me? 480 00:23:16,535 --> 00:23:18,367 A big statue named after us? 481 00:23:18,436 --> 00:23:19,835 What do you expect? 482 00:23:20,269 --> 00:23:23,105 The skies to part and the sun to shine down? 483 00:23:24,475 --> 00:23:26,208 You could cure cancer tomorrow 484 00:23:26,277 --> 00:23:28,228 and the sun wouldn't shine, Hank. 485 00:23:28,700 --> 00:23:29,624 Not for you. 486 00:23:30,310 --> 00:23:32,114 You screwed yourself the second you pulled up to that park. 487 00:23:32,183 --> 00:23:34,383 You set it in stone, and nothing you do 488 00:23:34,452 --> 00:23:37,019 for the rest of your life will make it go away. 489 00:23:37,088 --> 00:23:38,720 Everyone makes mistakes. 490 00:23:40,324 --> 00:23:42,331 We just made bigger ones than most people. 491 00:23:42,927 --> 00:23:46,795 ♪ 492 00:23:46,864 --> 00:23:48,774 Ryan: Only 4% counted, but we're up in Kennebec. 493 00:23:48,842 --> 00:23:50,399 - What about Oxford? - ‭Down. 494 00:23:50,468 --> 00:23:52,534 Watch Franklin County, and Portland, obviously. 495 00:23:52,603 --> 00:23:55,070 My friend over there says Lang broke out the good scotch. 496 00:23:55,139 --> 00:23:56,805 Yeah, after he saw his exit polling. 497 00:23:56,874 --> 00:23:58,273 Ben: ‭There's a chef there, too? 498 00:23:58,342 --> 00:23:59,703 John: Yeah. 499 00:23:59,771 --> 00:24:00,940 Cordon Bleu trained. 500 00:24:00,965 --> 00:24:03,579 Governor doesn't mess around. So I get to retire. 501 00:24:04,893 --> 00:24:06,572 Is my room gonna be bigger? 502 00:24:06,718 --> 00:24:07,547 For sure. 503 00:24:08,473 --> 00:24:10,534 There's a pool, tennis court... 504 00:24:11,550 --> 00:24:12,621 Can't wait. 505 00:24:12,690 --> 00:24:13,689 Where's Mom? 506 00:24:13,757 --> 00:24:14,957 She's busy. 507 00:24:15,025 --> 00:24:16,225 Where is she? 508 00:24:16,293 --> 00:24:18,069 She's writing her speech. 509 00:24:18,395 --> 00:24:21,029 Acceptance or concession is the question. 510 00:24:21,098 --> 00:24:22,331 Is she upstairs? 511 00:24:22,399 --> 00:24:23,926 She went to get some air. 512 00:24:25,218 --> 00:24:26,368 I'll talk to her later, then. 513 00:24:26,437 --> 00:24:27,669 [Chatter] 514 00:24:28,806 --> 00:24:30,290 You want to get out of here? 515 00:24:30,534 --> 00:24:31,620 Yes. 516 00:24:33,711 --> 00:24:35,711 [Chatter continues] 517 00:24:35,779 --> 00:24:38,947 [Breathing heavily] 518 00:24:44,553 --> 00:24:45,832 Did you do it? 519 00:24:47,138 --> 00:24:48,790 Good girl. 520 00:24:50,094 --> 00:24:52,427 [Grunts] 521 00:24:52,496 --> 00:24:56,665 [Breathing heavily] 522 00:24:56,734 --> 00:24:58,237 Jane. 523 00:24:58,802 --> 00:25:00,135 There's so much blood. 524 00:25:00,437 --> 00:25:02,171 And the sound of the bone. 525 00:25:02,963 --> 00:25:05,707 - You got to be kidding me. - What was I supposed to do? 526 00:25:05,776 --> 00:25:07,509 You were supposed to keep cutting. 527 00:25:07,578 --> 00:25:08,844 You passed out. 528 00:25:08,913 --> 00:25:09,945 Even better. 529 00:25:10,014 --> 00:25:11,547 [Sighs] 530 00:25:13,712 --> 00:25:15,517 You got to finish the job. 531 00:25:18,518 --> 00:25:21,323 One thumb doesn't do it. It doesn't get me home. 532 00:25:26,430 --> 00:25:27,827 Okay. 533 00:25:28,399 --> 00:25:30,130 Double or nothing. 534 00:25:32,903 --> 00:25:35,337 - Let's go. - Okay. 535 00:25:35,406 --> 00:25:37,639 [Vehicle approaches] 536 00:25:37,708 --> 00:25:39,508 [Brakes squeal] 537 00:25:39,577 --> 00:25:41,476 Did you hear that? 538 00:25:41,545 --> 00:25:42,811 He's home. 539 00:25:42,880 --> 00:25:45,080 Do it now, Jane. ‭It's too late. 540 00:25:45,149 --> 00:25:46,648 Just do it. 541 00:25:46,717 --> 00:25:48,518 I'm so sorry. 542 00:25:48,719 --> 00:25:49,860 Don't go! 543 00:25:51,079 --> 00:25:52,487 Do it now! 544 00:25:52,556 --> 00:25:54,289 No, no, no, no. Don't go, Jane! 545 00:25:54,358 --> 00:25:55,724 Do it now! 546 00:25:58,136 --> 00:26:01,037 [Indistinct conversations] 547 00:26:03,208 --> 00:26:05,074 [Knock on door] You wanted to see me, Ted? 548 00:26:06,852 --> 00:26:08,018 Take a seat. 549 00:26:16,388 --> 00:26:18,588 You get those 1120s I left in your inbox? 550 00:26:27,566 --> 00:26:29,666 They notify your employer. 551 00:26:33,239 --> 00:26:34,320 Oh. 552 00:26:39,239 --> 00:26:40,643 I don't know what to say here. 553 00:26:40,713 --> 00:26:42,779 I'm not a bad person. 554 00:26:42,848 --> 00:26:45,777 Well, what are you, Hank? 555 00:26:51,824 --> 00:26:53,390 I don't know. 556 00:26:54,137 --> 00:26:57,693 Legally, ‭I'm not allowed to fire you. 557 00:27:13,333 --> 00:27:14,278 I quit. 558 00:27:18,722 --> 00:27:19,549 Thank you. 559 00:27:19,618 --> 00:27:21,184 [Door opens] 560 00:27:22,066 --> 00:27:24,254 I made a terrible mistake. 561 00:27:24,323 --> 00:27:26,523 My nephew's the same age. 562 00:27:37,236 --> 00:27:40,103 [Knock on door] 563 00:27:50,574 --> 00:27:52,482 Uh, may I come in? 564 00:27:54,679 --> 00:27:55,718 All right. 565 00:28:03,829 --> 00:28:06,163 Your mother ‭always used to host bridge club 566 00:28:06,231 --> 00:28:07,864 before you moved back home. 567 00:28:07,933 --> 00:28:09,633 I came once. 568 00:28:11,970 --> 00:28:13,704 Would you like something to drink? 569 00:28:13,772 --> 00:28:15,276 Uh, iced tea? 570 00:28:16,155 --> 00:28:17,274 I have water. 571 00:28:17,343 --> 00:28:18,575 Perfect. 572 00:28:26,585 --> 00:28:29,086 [Faucet turns on] 573 00:28:29,154 --> 00:28:31,755 [Faucet turns off] 574 00:28:37,582 --> 00:28:38,695 Why are you here? 575 00:28:38,764 --> 00:28:41,498 I'd like to know why you think that man took my son. 576 00:28:41,567 --> 00:28:42,899 He did take your son. 577 00:28:42,968 --> 00:28:44,434 How can you be sure? 578 00:28:44,999 --> 00:28:46,952 He was here 10 years ago, 579 00:28:47,020 --> 00:28:48,572 doing the kitchen cabinets. 580 00:28:49,221 --> 00:28:50,272 That doesn't mean anything. 581 00:28:50,342 --> 00:28:52,843 He was at the rally the night Adam was taken. 582 00:28:52,911 --> 00:28:55,212 Yes, but that still doesn't make someone a kidnapper. 583 00:28:55,280 --> 00:28:57,147 Every morning, he got here at 7:45. 584 00:28:57,216 --> 00:28:59,349 First thing he did was unpack his truck, 585 00:28:59,418 --> 00:29:01,251 which kept him out there till 8:00. 586 00:29:01,320 --> 00:29:03,920 At 8:00, Adam ran right past the front of my house. 587 00:29:03,989 --> 00:29:06,857 So this man was watching my son. 588 00:29:06,925 --> 00:29:07,958 Yes. 589 00:29:08,026 --> 00:29:10,293 And he watched him like that every day? 590 00:29:10,744 --> 00:29:12,362 It was easy enough to do. 591 00:29:12,928 --> 00:29:15,030 [Scoffs] How would you know? 592 00:29:16,496 --> 00:29:18,768 Because I watched your son, too. 593 00:29:18,837 --> 00:29:21,705 ♪ 594 00:29:26,745 --> 00:29:28,412 [Glass thumps] 595 00:29:30,516 --> 00:29:33,083 [Door opens] 596 00:29:33,152 --> 00:29:36,052 [Crickets chirping] 597 00:29:40,979 --> 00:29:42,526 So, what'd you go with? 598 00:29:43,275 --> 00:29:45,429 - Blue raspberry. - Blech. 599 00:29:45,497 --> 00:29:47,297 Rookie mistake. 600 00:29:48,367 --> 00:29:49,638 [Clears throat] 601 00:29:51,303 --> 00:29:52,469 [Laughs] 602 00:29:53,325 --> 00:29:56,138 I never knew this ‭is what you did on weekends. 603 00:29:56,208 --> 00:29:58,108 Ah, you were in church. 604 00:29:58,177 --> 00:30:00,790 I really regret missing out. 605 00:30:01,333 --> 00:30:02,799 [Chuckles] 606 00:30:03,081 --> 00:30:04,247 Um... 607 00:30:05,095 --> 00:30:09,753 I know why you've been weird or depressed or... 608 00:30:09,822 --> 00:30:11,188 whatever. 609 00:30:14,193 --> 00:30:15,952 She's not worth it. 610 00:30:19,328 --> 00:30:20,344 What? 611 00:30:22,479 --> 00:30:23,733 Bridey. 612 00:30:28,640 --> 00:30:30,340 How do you know? 613 00:30:31,058 --> 00:30:33,122 That you two are banging? 614 00:30:36,425 --> 00:30:37,217 That I... 615 00:30:38,968 --> 00:30:40,350 that I'm gay. 616 00:30:40,981 --> 00:30:42,918 [Chuckles] 617 00:30:42,988 --> 00:30:45,601 I mean, you're not into dudes. 618 00:30:46,745 --> 00:30:48,325 You used to rock those corduroy overalls 619 00:30:48,393 --> 00:30:51,034 like every single day. 620 00:30:51,997 --> 00:30:53,563 [Sighs] 621 00:30:53,632 --> 00:30:55,532 She's just super shady, all right? 622 00:30:55,601 --> 00:30:58,635 You can do better. 623 00:31:01,974 --> 00:31:04,207 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Are you crying? 624 00:31:06,745 --> 00:31:07,978 I don't know. 625 00:31:08,825 --> 00:31:10,679 Okay, 'cause I can't tell... 626 00:31:11,394 --> 00:31:14,184 if you're laughing or if you're crying. 627 00:31:14,253 --> 00:31:15,719 I can't, either. 628 00:31:15,787 --> 00:31:18,674 I think I just came out to you. 629 00:31:20,158 --> 00:31:22,883 Doesn't count ‭if you can smell it a mile away. 630 00:31:26,665 --> 00:31:29,533 [Laughing, crying] 631 00:31:33,058 --> 00:31:35,418 Oh, it's good 'cause you can't taste the alcohol. 632 00:31:35,774 --> 00:31:37,955 Ah, you'll taste it on the way back up. 633 00:31:38,410 --> 00:31:40,243 - [Chuckles] - ‭[Chuckles] 634 00:31:41,847 --> 00:31:43,813 [Chuckles] 635 00:31:55,761 --> 00:31:59,362 Uh, just got a few things... 636 00:31:59,431 --> 00:32:01,831 some milk and stuff. 637 00:32:03,468 --> 00:32:05,004 We'll leave soon. 638 00:32:06,004 --> 00:32:07,752 Where have you been? 639 00:32:09,959 --> 00:32:11,206 I was at the market. 640 00:32:12,384 --> 00:32:13,610 For two days? 641 00:32:16,014 --> 00:32:17,414 [Sighs] 642 00:32:19,951 --> 00:32:21,917 I was trying to get us out of this. 643 00:32:28,901 --> 00:32:30,192 What happened? 644 00:32:31,773 --> 00:32:32,295 What? 645 00:32:35,479 --> 00:32:36,833 Why is there blood on the counter? 646 00:32:37,445 --> 00:32:38,510 I don't know. 647 00:32:39,628 --> 00:32:40,970 You don't know. 648 00:32:53,700 --> 00:32:55,332 It's on your face, too. 649 00:32:56,348 --> 00:32:57,804 And all over your hands. 650 00:33:03,701 --> 00:33:05,028 Were you trying to help him? 651 00:33:05,097 --> 00:33:06,663 Just with his wound. 652 00:33:08,293 --> 00:33:09,966 That's fresh blood, Jane. 653 00:33:10,469 --> 00:33:11,882 I wasn't helping him. 654 00:33:12,371 --> 00:33:14,104 [Breathing shakily] 655 00:33:15,827 --> 00:33:17,065 Were you trying to get him out? 656 00:33:17,360 --> 00:33:18,251 No. 657 00:33:18,937 --> 00:33:20,677 Then what did you do? 658 00:33:25,317 --> 00:33:26,890 I had the baby. 659 00:33:27,686 --> 00:33:29,786 ♪ 660 00:33:29,855 --> 00:33:32,355 [Chatter] 661 00:33:32,424 --> 00:33:33,456 Willa: Where are we? 662 00:33:33,525 --> 00:33:34,991 We're up in Cumberland County. 663 00:33:35,060 --> 00:33:36,292 It's still close, but we're up. 664 00:33:36,361 --> 00:33:37,327 Let's keep it that way. 665 00:33:37,396 --> 00:33:38,790 I'll do my best. 666 00:33:41,366 --> 00:33:43,433 Portland's going your way. 667 00:33:43,502 --> 00:33:45,769 Once that happens, it's over. 668 00:33:49,517 --> 00:33:50,573 Mom. 669 00:33:52,621 --> 00:33:54,010 He makes cabinets. 670 00:33:54,079 --> 00:33:54,878 What? 671 00:33:55,347 --> 00:33:57,611 He's just this very average-looking person. 672 00:33:58,450 --> 00:34:02,145 Just the ki... ‭type that holds elevators 673 00:34:02,214 --> 00:34:04,244 and helps old ladies across the street. 674 00:34:04,656 --> 00:34:06,288 You'd never look twice. 675 00:34:07,888 --> 00:34:09,778 I mean, you picture a monster, but... 676 00:34:10,662 --> 00:34:12,448 he's just a person. 677 00:34:13,144 --> 00:34:14,964 I thought he wasn't in the lineup. 678 00:34:16,128 --> 00:34:17,174 He was. ‭Ben said he wasn't. 679 00:34:20,304 --> 00:34:21,471 He lied. 680 00:34:24,250 --> 00:34:25,228 H-How do you know? 681 00:34:25,310 --> 00:34:27,277 He does this thing with his hands when he gets nervous. 682 00:34:27,345 --> 00:34:28,712 He curls his fingers up. 683 00:34:28,780 --> 00:34:31,881 It's a tell. He'll never play poker. 684 00:34:31,950 --> 00:34:33,149 [Scoffs] 685 00:34:33,218 --> 00:34:36,138 Can you believe I know my fake child so well? 686 00:34:38,043 --> 00:34:41,074 Ben looked at the man who took my son, 687 00:34:42,387 --> 00:34:43,680 and he let him go. 688 00:34:44,027 --> 00:34:45,195 Why did he do that? 689 00:34:46,405 --> 00:34:47,664 I don't know. 690 00:34:47,733 --> 00:34:49,574 I think you do. 691 00:34:50,469 --> 00:34:51,869 I know you, too. 692 00:34:54,694 --> 00:34:55,905 Why did he lie? 693 00:34:59,118 --> 00:35:00,443 To protect himself. 694 00:35:01,341 --> 00:35:02,051 What? 695 00:35:02,574 --> 00:35:04,765 There's a reason Adam didn't come back. 696 00:35:06,189 --> 00:35:07,788 It's not because he got sick. 697 00:35:09,893 --> 00:35:12,322 The man who took your son... 698 00:35:13,021 --> 00:35:14,257 he's not a person. 699 00:35:14,326 --> 00:35:15,790 He's a monster... 700 00:35:17,829 --> 00:35:19,929 but he didn't kill Adam. 701 00:35:23,012 --> 00:35:24,160 Ben did. 702 00:35:24,569 --> 00:35:28,004 [Cheers and applause] 703 00:35:33,554 --> 00:35:34,744 You won. 704 00:35:34,813 --> 00:35:37,313 ♪ 705 00:35:43,945 --> 00:35:45,174 Need some help? 706 00:35:47,846 --> 00:35:49,029 I'm all right. 707 00:35:55,256 --> 00:35:56,754 Is this the Wyoming? 708 00:36:00,575 --> 00:36:01,607 Yes. 709 00:36:03,083 --> 00:36:04,907 It's the biggest schooner ever built. 710 00:36:06,701 --> 00:36:07,767 Yes. 711 00:36:08,103 --> 00:36:09,575 How's it get in there? 712 00:36:11,272 --> 00:36:13,064 It's complicated. 713 00:36:15,543 --> 00:36:17,543 I'm Adam. 714 00:36:20,918 --> 00:36:21,997 I'm Hank. 715 00:36:22,568 --> 00:36:24,568 _ 716 00:36:25,587 --> 00:36:27,620 [Sighs] 717 00:36:33,928 --> 00:36:34,803 [Telephone beeps] 718 00:36:34,872 --> 00:36:36,952 Woman: You have one new message. 719 00:36:36,977 --> 00:36:37,886 [Beep] 720 00:36:38,013 --> 00:36:39,490 Dr. Kleiner: Good evening, Mr. Asher, 721 00:36:39,559 --> 00:36:41,681 it's Dr. Kleiner down at the Ashland Clinic. 722 00:36:41,750 --> 00:36:43,149 Just wanted to let you know 723 00:36:43,218 --> 00:36:44,851 that you missed your hormone injection today. 724 00:36:44,920 --> 00:36:46,586 You don't want to let it go too long... 725 00:36:46,655 --> 00:36:48,154 once the drug's out of your system, 726 00:36:48,223 --> 00:36:49,356 the urges will resurface. 727 00:36:49,886 --> 00:36:51,224 So call anytime to make an appointment. 728 00:36:51,293 --> 00:36:52,425 - We're at 20... - [Beep] 729 00:36:52,494 --> 00:36:54,728 Woman: Message deleted. 730 00:36:55,697 --> 00:36:57,897 Well, we did it. 731 00:36:57,922 --> 00:37:01,290 [Cheering] 732 00:37:01,937 --> 00:37:05,672 On behalf of my mother and my entire family, 733 00:37:06,144 --> 00:37:10,110 I want to thank you all for the kindness, generosity, 734 00:37:10,178 --> 00:37:13,213 and support you've blessed us with these past few months. 735 00:37:13,281 --> 00:37:14,207 [Cheering] 736 00:37:14,276 --> 00:37:17,741 It has been a long, hard journey to get here, 737 00:37:18,223 --> 00:37:20,687 but we never would've made it without you. 738 00:37:20,756 --> 00:37:22,055 [Chuckles] 739 00:37:22,124 --> 00:37:24,824 Now, Governor Elect Warren... 740 00:37:24,893 --> 00:37:26,760 [Applause] 741 00:37:26,828 --> 00:37:28,928 ...uh, w-wanted to come out here 742 00:37:28,997 --> 00:37:32,265 and thank each and every one of you personally. 743 00:37:32,830 --> 00:37:34,934 Unfortunately, in all the excitement, 744 00:37:35,003 --> 00:37:38,004 she completely lost her voice tonight. 745 00:37:38,647 --> 00:37:41,274 [Camera shutters clicking] My mother is honored and thrilled 746 00:37:41,343 --> 00:37:45,478 to be elected governor of this great state of Maine... 747 00:37:45,547 --> 00:37:46,713 [Applause] 748 00:37:46,782 --> 00:37:50,016 ...and she will give her acceptance speech 749 00:37:50,085 --> 00:37:51,684 as soon as she's well. 750 00:37:51,753 --> 00:37:53,653 [Camera shutters clicking] 751 00:37:54,206 --> 00:37:55,734 Thank you. 752 00:37:58,360 --> 00:38:00,360 ♪ 753 00:38:00,429 --> 00:38:01,628 If he's got a rifle, 754 00:38:01,696 --> 00:38:03,663 tell him to aim for the light switch. 755 00:38:03,732 --> 00:38:04,864 I'm sorry? 756 00:38:06,181 --> 00:38:08,268 The back of the head, top of the neck... 757 00:38:09,302 --> 00:38:10,870 that'll do it the quickest. 758 00:38:10,939 --> 00:38:12,472 He's not gonna hurt you. 759 00:38:12,926 --> 00:38:13,890 Yet. 760 00:38:14,896 --> 00:38:16,541 But you have to do something. 761 00:38:18,622 --> 00:38:19,779 What? 762 00:38:24,853 --> 00:38:26,772 Make them stop looking for you. 763 00:38:27,322 --> 00:38:30,223 ♪ 764 00:39:06,461 --> 00:39:08,228 Sally: Both a brother and a sister, huh? 765 00:39:08,296 --> 00:39:09,863 Not at the same time. 766 00:39:09,931 --> 00:39:10,864 [Laughs] 767 00:39:10,932 --> 00:39:12,866 Good for you, drawing the line. 768 00:39:12,934 --> 00:39:13,933 Yeah. 769 00:39:14,002 --> 00:39:15,502 Moral code of steel right here. 770 00:39:15,570 --> 00:39:16,503 [Both laugh] 771 00:39:16,571 --> 00:39:17,604 I better close up. 772 00:39:17,672 --> 00:39:19,706 We open ‭at the butt crack of dawn. 773 00:39:19,774 --> 00:39:21,708 Can I ask you something personal? 774 00:39:23,765 --> 00:39:24,811 Sure. 775 00:39:25,698 --> 00:39:28,514 You were talking about regrets before. 776 00:39:29,127 --> 00:39:30,282 Yeah. 777 00:39:31,073 --> 00:39:32,318 What's yours? 778 00:39:37,392 --> 00:39:39,065 I was 17 and stupid 779 00:39:39,134 --> 00:39:41,261 and found a boyfriend even more stupid. 780 00:39:41,329 --> 00:39:42,424 As we do. 781 00:39:43,310 --> 00:39:47,642 And landed myself in jail, and by the time I got out, um, 782 00:39:48,515 --> 00:39:49,921 I couldn't find my kid. 783 00:39:50,338 --> 00:39:51,484 He was gone. 784 00:39:52,307 --> 00:39:53,740 I had a 2-year-old. 785 00:39:53,808 --> 00:39:56,241 They took him and put him in the foster system... 786 00:39:57,512 --> 00:39:58,811 and that was it. 787 00:39:58,880 --> 00:40:00,880 ♪ 788 00:40:03,010 --> 00:40:03,950 Anyway. 789 00:40:04,737 --> 00:40:09,722 You eat like a bird, so food's on me. 790 00:40:09,791 --> 00:40:11,234 It was nice to meet you. 791 00:40:11,593 --> 00:40:12,792 What was his name? 792 00:40:14,210 --> 00:40:15,129 What? 793 00:40:16,497 --> 00:40:18,097 Your little boy. 794 00:40:21,703 --> 00:40:23,001 Ben. 795 00:40:32,274 --> 00:40:34,274 Gus, I'll be there in four hours. 796 00:40:34,880 --> 00:40:36,880 Yeah, it worked. I got the mom. 797 00:40:38,360 --> 00:40:40,360 Some stories you know the ending to 798 00:40:40,380 --> 00:40:42,380 before they're even written. 799 00:40:42,680 --> 00:40:43,593 Mom. 800 00:40:45,076 --> 00:40:46,396 You okay? 801 00:40:47,338 --> 00:40:48,318 Mom. 802 00:40:49,872 --> 00:40:51,872 This isn't one of them. 53066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.