All language subtitles for Survive.S01E09.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BLUTONiUM_2_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,394 --> 00:00:14,396 I'm so cold. 2 00:00:17,649 --> 00:00:18,817 Bone cold. 3 00:00:20,277 --> 00:00:23,196 - Just try not to think about it. 4 00:00:23,697 --> 00:00:28,034 Try not to talk about it. Doesn't help us to complain about the obvious. 5 00:00:30,412 --> 00:00:31,246 - Do we um... 6 00:00:32,998 --> 00:00:34,124 we still have the pills? 7 00:00:37,210 --> 00:00:38,336 Is it enough for two? 8 00:00:40,130 --> 00:00:41,047 - Enough for what? 9 00:00:43,091 --> 00:00:44,468 - Our exit strategy. 10 00:00:54,770 --> 00:00:55,896 - We're alive. 11 00:00:56,939 --> 00:00:58,983 "No drama without drama." Remember? 12 00:00:59,858 --> 00:01:03,278 - You know who used to tell me that? My mom. 13 00:01:05,405 --> 00:01:06,573 She um... 14 00:01:08,241 --> 00:01:09,367 She died... 15 00:01:09,994 --> 00:01:11,954 when I was nine, of cancer. 16 00:01:13,038 --> 00:01:16,207 - I'm-I'm sorry. I-I didn't know. - Nah, you didn't know. 17 00:01:16,959 --> 00:01:20,212 But I like that you're funny because we're gonna need it. 18 00:01:22,923 --> 00:01:26,719 - I would see her lying there in her bed. 19 00:01:28,428 --> 00:01:30,764 Her body looked like she was 95. 20 00:01:33,017 --> 00:01:34,100 She was 30. 21 00:01:35,769 --> 00:01:38,438 And I tried not to let her see me cry 22 00:01:38,522 --> 00:01:41,817 but it was just really hard not to... 23 00:01:43,986 --> 00:01:45,195 because that's my mom. 24 00:01:47,155 --> 00:01:48,323 And she's all I had. 25 00:01:50,450 --> 00:01:52,786 And she would always tell me, she would say, 26 00:01:52,912 --> 00:01:55,081 "No drama without drama, Paul. 27 00:01:57,457 --> 00:01:59,919 You can cry when I'm gone but just... 28 00:02:02,128 --> 00:02:03,964 I don't want you crying while I'm here. 29 00:02:04,715 --> 00:02:06,926 Only smiles while I'm alive. Yup." 30 00:02:09,803 --> 00:02:11,931 And I hated her for it. 31 00:02:13,099 --> 00:02:15,935 I was nine years old and my mom is dying of cancer 32 00:02:17,686 --> 00:02:19,438 and I wasn't allowed to cry. 33 00:02:22,816 --> 00:02:26,486 - Where was your dad? - Gone, he was missing, I don't know. 34 00:02:26,612 --> 00:02:29,489 Let's just save that for later. 35 00:02:30,365 --> 00:02:33,326 But I guess Paul's heart's not so tough after all, huh? 36 00:02:33,410 --> 00:02:34,828 - Yeah, you are sweet. 37 00:02:36,622 --> 00:02:37,957 And alive. 38 00:02:43,129 --> 00:02:46,048 - Jane, nobody's gonna find us in this snow covered cave. 39 00:02:47,215 --> 00:02:48,842 We shouldn't have left the crash site. 40 00:02:49,384 --> 00:02:53,013 I just... this whole time, I've just been so... 41 00:02:53,555 --> 00:02:56,182 confident in myself, I just... 42 00:02:57,684 --> 00:02:59,603 I felt invincible, you know? 43 00:03:01,647 --> 00:03:03,983 I would hear horrible things happening to other people 44 00:03:04,066 --> 00:03:07,569 and I was just so certain that it just would never happen to me. 45 00:03:07,653 --> 00:03:09,404 Like, something like that can never happen to me 46 00:03:09,488 --> 00:03:11,698 but even if it did, I would survive... somehow. 47 00:03:12,741 --> 00:03:15,201 Of course, I was gonna make it, because that's how I was raised. 48 00:03:15,285 --> 00:03:17,955 That's how my mother raised me, that's how I was built, but when I... 49 00:03:19,456 --> 00:03:22,168 The snow, when it took you like that, I just... 50 00:03:23,502 --> 00:03:24,628 I was scared. 51 00:03:24,962 --> 00:03:27,631 I was scared. I was so fucking scared. 52 00:03:29,549 --> 00:03:31,885 I... I can't breathe. 53 00:03:32,970 --> 00:03:35,555 I can't breathe. - It's OK, look at me, look at me. 54 00:03:35,639 --> 00:03:39,225 - Yeah, I'm trying-- - Look at me and take in one slow breath. 55 00:03:39,309 --> 00:03:40,435 After me. 56 00:03:43,396 --> 00:03:44,690 - One. - One. 57 00:03:44,898 --> 00:03:45,899 - Good, another one. 58 00:03:47,233 --> 00:03:48,234 Two. 59 00:03:48,777 --> 00:03:49,653 - Two. 60 00:03:53,323 --> 00:03:54,574 - Three. - Three. 61 00:03:58,704 --> 00:04:00,497 - Four. - Four. 62 00:04:04,001 --> 00:04:04,877 - Five. 63 00:04:06,837 --> 00:04:07,921 - Five. 64 00:04:11,758 --> 00:04:14,094 I'm sorry. - No, there's nothing to be sorry about. 65 00:04:14,178 --> 00:04:15,804 - I've never had that happen to me before. 66 00:04:15,888 --> 00:04:18,765 - Yeah, well, it's kind of a regular occurrence for me. 67 00:04:21,894 --> 00:04:23,520 We're gonna get out of this cave. 68 00:04:24,604 --> 00:04:28,274 Say it with me, "We're gonna get out of this cave." 69 00:04:28,692 --> 00:04:30,569 - We're gonna get out of this cave. - We're gonna get out of this cave. 70 00:04:30,652 --> 00:04:32,821 - We're gonna get out of this cave. - We're gonna get out of this cave. 71 00:04:32,905 --> 00:04:34,740 - We're gonna get out of this cave. - We're gonna get out of this cave. 72 00:04:34,823 --> 00:04:36,533 - We're gonna get out of this cave. 73 00:04:36,616 --> 00:04:38,077 - We're gonna get out of this fucking cave! 74 00:04:40,704 --> 00:04:42,122 Oh, God! 75 00:04:44,541 --> 00:04:45,792 Thank you. 76 00:04:48,712 --> 00:04:49,546 - Thank you... 77 00:04:50,547 --> 00:04:52,132 for telling me that. 78 00:04:59,848 --> 00:05:02,017 - Keep warm. 79 00:05:45,393 --> 00:05:46,728 - Let's go up here. 80 00:05:48,939 --> 00:05:49,857 - Careful. 81 00:05:51,233 --> 00:05:54,320 - Gotta keep moving, stay ahead of the weather. 82 00:06:24,391 --> 00:06:26,018 - I think... 83 00:06:28,770 --> 00:06:31,523 Let's take a little breather. - Oh, yeah. 84 00:06:33,359 --> 00:06:35,694 - The valley leads to a river. 85 00:06:36,403 --> 00:06:37,821 A river leads to a road. 86 00:06:39,573 --> 00:06:40,407 - Yeah. 87 00:06:46,247 --> 00:06:49,624 You OK? - Yeah, yeah, I think so. 88 00:06:52,378 --> 00:06:53,337 Jane... 89 00:06:55,797 --> 00:06:56,924 you afraid of dying? 90 00:06:58,842 --> 00:07:00,802 - No, not at all! 91 00:07:02,137 --> 00:07:03,055 Are you? 92 00:07:05,849 --> 00:07:06,683 - Yeah. 93 00:07:11,521 --> 00:07:12,439 Yeah. 94 00:07:16,026 --> 00:07:18,612 You don't have to worry about that, though. 95 00:07:22,199 --> 00:07:23,325 Let's keep going. 96 00:07:58,360 --> 00:07:59,527 I see something over there. 97 00:08:02,072 --> 00:08:03,157 Here, give me a hand. 98 00:08:05,159 --> 00:08:07,619 Just wait here for a second, I'mma go check it out, OK? 99 00:08:07,744 --> 00:08:08,620 - OK. - Right. 100 00:08:15,043 --> 00:08:16,462 - What do you see? 101 00:08:26,430 --> 00:08:28,932 - Jane, I see it. 102 00:08:30,309 --> 00:08:31,435 We made it! 103 00:08:32,519 --> 00:08:34,021 I see the river! 104 00:08:35,147 --> 00:08:36,106 Oh! 105 00:08:38,359 --> 00:08:40,735 - Paul, Paul! 7271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.