All language subtitles for Superjail S02E01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,258
Loterie
2
00:00:14,313 --> 00:00:16,802
Sm�la. Sm�la. Sm�la. V�hra!
3
00:00:43,565 --> 00:00:46,429
SUPERLOCH
-
"Nejlep�� p��tel� do smrti"
4
00:00:49,366 --> 00:00:51,056
Jak� sektor je to tentokr�t?
5
00:00:51,103 --> 00:00:52,735
To je V�z�obot.
Havaroval.
6
00:00:52,864 --> 00:00:53,767
M�m z�b�ry.
7
00:00:53,885 --> 00:00:55,129
Hlavn� obrazovka!
8
00:00:55,552 --> 00:00:58,698
V�z�obote! Vra� se okam�it�
na z�kladnu. Rozum�?
9
00:00:58,745 --> 00:01:01,280
To nem� smysel. Jeho
syst�my js� offline.
10
00:01:01,327 --> 00:01:01,937
Sakra!
11
00:01:02,102 --> 00:01:04,672
Heej, u� je z nich mrtv� maso.
12
00:01:04,731 --> 00:01:06,996
Se� magor? Nic
nesejme V�z�obota.
13
00:01:07,043 --> 00:01:11,249
Hej, T-Rex je nejmocn�j�ia bytos�,
ktor� kty chodila po na�iej planete.
14
00:01:11,377 --> 00:01:13,501
Fakt? Chce� se vsadit?
15
00:01:20,476 --> 00:01:21,474
Pane. Pane!
16
00:01:21,943 --> 00:01:22,929
Co budeme d�lat?
17
00:01:25,394 --> 00:01:28,481
Vsa� v�echno na V�z�obota
a rozto� to!
18
00:02:00,682 --> 00:02:01,656
Co to sakra..
19
00:02:01,750 --> 00:02:05,247
Zaspal jsem �est minut! Cel� m�j
den je v tahu! V�z�obote?!
20
00:02:07,125 --> 00:02:08,757
Vsa�te si, vsa�te si!
21
00:02:08,839 --> 00:02:10,588
220 v paklu!
22
00:02:10,611 --> 00:02:12,337
P�t ku jedn�, spousta srandy!
23
00:02:11,877 --> 00:02:12,429
Jarede!
24
00:02:12,946 --> 00:02:13,603
Jarede!
25
00:02:15,035 --> 00:02:16,760
V�echno schovejte!
26
00:02:17,910 --> 00:02:19,706
Dobr� r�nko, pane.
27
00:02:19,718 --> 00:02:20,974
T�ko r�no..
28
00:02:20,997 --> 00:02:23,802
A u� v�bec ne dobr�.
Musel jsem vst�t �pln� s�m!
29
00:02:23,899 --> 00:02:25,390
Kde je k �ertu V�z�obot?
30
00:02:25,437 --> 00:02:26,587
Pro� se pt�te m�..?
31
00:02:26,611 --> 00:02:27,902
Proto�e se pt�m!
32
00:02:27,925 --> 00:02:30,519
Pt�m se na v�ci, ��k�m ti v�ci.
33
00:02:30,578 --> 00:02:34,134
Te� ti ��k�m, �e m� j�t naj�t
V�z�obota a poslat ho ke mn�!
34
00:02:34,874 --> 00:02:37,292
Jdu na to, pane.
35
00:02:40,253 --> 00:02:41,720
Okay, tedy..
36
00:02:42,166 --> 00:02:44,537
Co p�esn� V�z�obot d�l�?
37
00:02:49,977 --> 00:02:51,045
To zvl�dnu!
38
00:02:51,456 --> 00:02:54,895
Oooo kaaay.
39
00:02:54,930 --> 00:02:56,163
Tak kam se m�m vy��rat?
40
00:03:21,122 --> 00:03:22,636
Kde je sakra V�z�obot?
41
00:03:28,220 --> 00:03:30,239
Co se tady do �erta d�je?
42
00:03:30,486 --> 00:03:32,528
Okay, okay, pod�vej..
43
00:03:32,622 --> 00:03:35,274
V�z�obot a Jacknife havarovali
ve vn�j�� z�n�,
44
00:03:35,497 --> 00:03:37,375
tak jsme se dohodli
na malink� s�zce..
45
00:03:37,422 --> 00:03:39,124
Hej, ��dn� �ern� s�zky!
46
00:03:39,265 --> 00:03:39,988
Jdu do toho.
47
00:03:40,164 --> 00:03:42,183
Ani n�hodou, se�e� si vlastn� partu!
48
00:03:43,451 --> 00:03:45,200
Okay, okay, dohodnuto.
49
00:03:46,291 --> 00:03:48,404
U� jste vy nek�ubov�
na�li V�z�obota?
50
00:03:48,439 --> 00:03:49,448
Co se V�m stalo?
51
00:03:49,666 --> 00:03:52,014
Nic! C-Co? Jen mal� hol�c� nehoda.
52
00:03:52,474 --> 00:03:53,201
A..
53
00:03:54,319 --> 00:03:55,173
Moment��ek..
54
00:03:55,868 --> 00:03:56,647
Debiln� ucho..
55
00:03:56,666 --> 00:03:58,140
Mus�me ho zabavit!
56
00:03:58,197 --> 00:04:00,018
N�kdo mus� vz�t
V�z�obotovu sm�nu..
57
00:04:00,046 --> 00:04:00,591
Skv�l�!
58
00:04:00,610 --> 00:04:01,239
Tak?
59
00:04:01,567 --> 00:04:03,971
Pane, m�me nedostatek
pracovn�ch sil na p�tr�n�.
60
00:04:04,001 --> 00:04:06,527
Pot�ebujeme, abyste se chopil
povinnost� za V�z�obota.
61
00:04:06,724 --> 00:04:07,785
�ertuje�, �e?
62
00:04:08,048 --> 00:04:10,414
Jsem ��f, ned�l�m pod�adnou
robot� pr�ci.
63
00:04:10,555 --> 00:04:12,368
Mysl�m, �e roboti jsou sexy.
64
00:04:12,407 --> 00:04:13,233
Opravdu?
65
00:04:13,562 --> 00:04:15,750
No, mysl�m �e v�m protentokr�t
66
00:04:16,022 --> 00:04:17,083
m��u pomoci.
67
00:04:17,196 --> 00:04:17,703
Skv�l�!
68
00:04:18,323 --> 00:04:20,107
Tady je seznam
V�z�obotov�ch povinnost�.
69
00:04:23,207 --> 00:04:24,070
Mali�kost!
70
00:04:47,450 --> 00:04:49,037
Myslela jsem, �e to
m� pod kontrolou.
71
00:04:49,112 --> 00:04:50,568
Kl�dek, bejby.
72
00:04:50,664 --> 00:04:53,030
Vypadaj� tam jako komparz.
73
00:04:53,039 --> 00:04:54,927
Kurze je te� 100 ku 1 proti!
74
00:04:55,387 --> 00:04:57,021
Kdo chce zdvojn�sobit s�zky?
75
00:05:17,928 --> 00:05:19,582
"P�EKALIBROVAT OB�� RAKETOV� P�STI"
76
00:05:21,375 --> 00:05:23,027
V�tej zp�t, V�z�obote.
77
00:05:23,366 --> 00:05:25,929
Oh, ne-ne-ne, nejsem V�z�obot.
78
00:05:25,084 --> 00:05:27,225
Vet�elec. Vet�elec.
79
00:05:28,201 --> 00:05:30,070
"NAKRMIT ZV�� V SUPERLO�SK�
MAZL�C� ZOO"
80
00:05:31,675 --> 00:05:33,375
Ahojky zv��ec� kamar�di.
81
00:05:33,431 --> 00:05:35,412
V�m, �e jste o�ek�vali V�z�obota,
82
00:05:35,443 --> 00:05:36,851
ale j� jsme V�z�obot�v tat�nek.
83
00:05:36,908 --> 00:05:39,856
A tat�nek m� pro V�s
�erstvou �amku!
84
00:05:39,875 --> 00:05:41,180
"ZNI�IT PLEVEL V ZELENINOV�M Z�HONU"
85
00:05:41,283 --> 00:05:43,293
Ahojky, zeleninov� z�honku.
86
00:05:43,914 --> 00:05:45,970
Ten plevel v�s �tve, co?
87
00:05:48,393 --> 00:05:50,064
Uduste se, �mejdi!
88
00:05:54,779 --> 00:05:56,563
KRMEN�
89
00:05:59,323 --> 00:06:01,023
ZAB�JE� PLEVELU
90
00:06:01,098 --> 00:06:04,353
Roztomil�, mus� b�t
unaveni po t� �amce..
91
00:06:04,518 --> 00:06:06,603
Sp�te sladce moj� mal� �rout�ci.
92
00:06:10,962 --> 00:06:12,005
"ODSTRANIT GRAFFITI"
93
00:06:22,187 --> 00:06:23,182
"OPRAVIT V�TAHY"
94
00:06:27,407 --> 00:06:28,177
Jsem neschopn�.
95
00:06:28,299 --> 00:06:30,790
Ani se nedok�u postarat
o svoje debiln� v�zen�.
96
00:06:30,996 --> 00:06:33,297
Chyb� mi m�j V�z�obot.
97
00:06:36,733 --> 00:06:38,142
Ano, ANO!
98
00:06:38,273 --> 00:06:39,966
�el jsem na to �patn�!
99
00:06:40,013 --> 00:06:42,736
Kdy� chci d�lat V�z�obotovu pr�ci,
mus�m myslet jako V�z�obot.
100
00:06:42,821 --> 00:06:44,549
A kdy� m�m myslet jako V�z�obot,
101
00:06:44,624 --> 00:06:47,103
mus�m se st�t V�z�obotem!
102
00:07:18,493 --> 00:07:19,957
Identifikace.
103
00:07:20,253 --> 00:07:21,718
Identifikace.
104
00:07:21,737 --> 00:07:22,629
To jsem j�..
105
00:07:23,333 --> 00:07:24,272
V�z�obot.
106
00:07:24,300 --> 00:07:25,681
V�tej zp�t, V�z�obote.
107
00:07:26,075 --> 00:07:27,925
P�ipoj za��zen�.
108
00:07:29,249 --> 00:07:30,338
Za��zen�.
109
00:07:31,735 --> 00:07:32,730
Za��zen�.
110
00:07:34,120 --> 00:07:35,134
Za��zen�.
111
00:07:44,545 --> 00:07:45,409
Coo?
112
00:07:46,292 --> 00:07:47,024
Tak.
113
00:07:47,212 --> 00:07:49,137
T�ilo m� s v�ma
obchodovat, d�vky!
114
00:07:49,193 --> 00:07:51,045
Po�kej.. Kam jde�?
115
00:07:51,092 --> 00:07:52,876
Tihle sr��i u�
nemaj� ��dn� prachy.
116
00:07:52,914 --> 00:07:55,730
Ale maj� dal�� v�ci,
o kter� se d� s�zet..
117
00:07:55,787 --> 00:07:56,669
Jako bych to nev�d�la.
118
00:07:56,989 --> 00:07:59,806
N�sledujte m�, chlapci.
�as ke splacen� dluhu.
119
00:08:06,903 --> 00:08:08,481
V�z�obot.
120
00:08:09,232 --> 00:08:10,903
Jsem V�z�obot.
121
00:08:12,913 --> 00:08:13,653
V�z�obot.
122
00:08:15,568 --> 00:08:16,686
Jsem V�z�obot.
123
00:08:20,507 --> 00:08:21,155
Brej.
124
00:08:36,684 --> 00:08:38,364
Zatknout Jacknifa.
125
00:08:43,134 --> 00:08:45,702
Dob�e, jsme zp�tky
v obchodu, kamar�di!
126
00:08:45,765 --> 00:08:47,737
Vsa�te si, vsa�te si!
127
00:08:48,930 --> 00:08:51,230
Oh-oh-oh-oh-oh! Dva V�z�oboti?!
128
00:08:51,474 --> 00:08:52,272
Chlapi,
129
00:08:52,488 --> 00:08:53,938
je to podvod!
130
00:08:53,957 --> 00:08:56,765
Ne-ne-ne, s t�mhle tentokr�t
nem�m nic spole�n�ho!
131
00:08:56,783 --> 00:08:57,873
Tentokr�t?
132
00:08:57,901 --> 00:09:00,605
Je�i�i.. Co jsem myslel bylo..
133
00:09:00,652 --> 00:09:02,990
Museli jste m�
�patn� pochopit..!
134
00:10:08,305 --> 00:10:10,821
��k�m v�m pravdu!
135
00:10:14,591 --> 00:10:16,854
M�l jsi je m� nechat zab�t.
136
00:10:17,032 --> 00:10:18,797
Jsem nula.
137
00:10:19,079 --> 00:10:21,633
V�dycky budu nula.
138
00:10:23,837 --> 00:10:25,161
V�t�z!
139
00:10:26,044 --> 00:10:28,203
Jsem zp�tky, bejby!
140
00:10:32,110 --> 00:10:35,652
S�zka.
�editel se obl�kne jako V�z�obot a vstoup� do vn�j�� z�ny, kde ho prav� V�z�obot zml�t� a zachr�n� ho t�m, �e d� �ok Jacknifovi.
141
00:10:37,110 --> 00:10:47,652
sith.o@centrum.cz
142
00:10:47,652 --> 00:10:51,000
www.Titulky.com
9795