All language subtitles for Soevngjengeren.2014.Norwegian.1080p NLsubs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,230 --> 00:02:13,526
- Hej pÄ dig.
- Hej.
2
00:03:51,374 --> 00:03:52,241
Ja.
3
00:03:52,334 --> 00:03:53,301
NĂ€r som helst.
4
00:03:53,393 --> 00:03:55,088
Tack.
Vem Àr du?
5
00:03:56,332 --> 00:03:58,182
Ă
h, det Àr J & F Andrew.
6
00:03:58,189 --> 00:03:59,269
Ă
h, förlÄt.
7
00:03:59,277 --> 00:04:00,244
Ja.
8
00:04:01,557 --> 00:04:02,831
Nej, jag vet.
9
00:04:02,925 --> 00:04:04,486
Vill du att jag levererar det?
10
00:04:04,532 --> 00:04:05,692
Nej, jag kommer och
hÀmtar det pÄ torsdag.
11
00:04:05,811 --> 00:04:06,976
Bekymra dig inte om det.
12
00:04:07,053 --> 00:04:08,182
Kan du hjÀlpa mig?
13
00:04:08,260 --> 00:04:09,571
UrsÀkta, vad sa du?
14
00:04:09,582 --> 00:04:10,679
Det gÄr inte.
15
00:04:10,862 --> 00:04:11,829
Ja ha.
16
00:04:13,851 --> 00:04:17,285
Ja, jag sa det Ät honom.
17
00:04:19,800 --> 00:04:21,362
Ja, okej.
18
00:04:22,644 --> 00:04:23,972
Perfekt.
19
00:04:24,128 --> 00:04:25,792
DÄ ses vi dÄ.
20
00:04:26,433 --> 00:04:27,791
Tack.
21
00:04:29,547 --> 00:04:31,646
GÄr det?
Jag fixar det dÀr senare.
22
00:04:31,854 --> 00:04:33,617
Ja.
23
00:04:39,102 --> 00:04:40,334
Ăr du klar snart?
24
00:04:40,336 --> 00:04:41,304
Ja.
25
00:04:41,855 --> 00:04:43,466
Har du sett min router
nÄgonstans?
26
00:04:43,471 --> 00:04:44,144
Din router?
27
00:04:44,183 --> 00:04:44,542
Ja.
28
00:04:44,597 --> 00:04:46,266
Jag tror det stÄr
en i garaget.
29
00:04:46,496 --> 00:04:47,746
I garaget?
30
00:04:47,824 --> 00:04:49,138
I garaget.
31
00:04:49,327 --> 00:04:50,919
DÄ sÄ.
32
00:05:58,867 --> 00:06:01,168
Kom igen, Tiny.
33
00:06:01,684 --> 00:06:03,750
Det blir bra nÀr
det Àr klart.
34
00:06:03,988 --> 00:06:04,914
Ja.
35
00:06:05,115 --> 00:06:05,675
Ja?
36
00:06:05,777 --> 00:06:07,738
Men jag gillar att du
Àr hÀr med mig.
37
00:06:07,763 --> 00:06:09,074
Jag gillar att vara hÀr.
38
00:06:18,419 --> 00:06:20,581
Gör det nÄgot om jag sÀtter
upp en arbetsplats i garaget?
39
00:06:21,014 --> 00:06:22,179
Naturligtvis inte.
40
00:06:22,356 --> 00:06:23,680
Det Àr ju till för det.
41
00:06:23,759 --> 00:06:25,109
Det Àr mest din pappas
prylar hÀr inne.
42
00:06:25,109 --> 00:06:26,738
Jag ville inte börja
kasta ut det.
43
00:06:26,804 --> 00:06:27,796
SlÀng det bara.
44
00:06:27,891 --> 00:06:29,682
Jag har bara inte
kommit mig för.
45
00:06:29,844 --> 00:06:30,970
DÄ sÄ.
46
00:06:34,311 --> 00:06:36,300
Ha den Àran.
47
00:06:38,734 --> 00:06:39,760
Tack.
48
00:06:56,326 --> 00:06:58,185
Den Àr sÄ vacker.
49
00:06:59,509 --> 00:07:01,106
Den Àr perfekt.
50
00:07:15,574 --> 00:07:16,907
Det Àr bra.
51
00:07:16,982 --> 00:07:17,932
Bra sÄ?
52
00:07:17,940 --> 00:07:18,900
- Ja.
- Ja?
53
00:07:18,901 --> 00:07:19,899
Ja.
54
00:07:36,693 --> 00:07:37,888
Vad Àr det för fel?
55
00:07:38,839 --> 00:07:40,329
Ingenting,
jag bara tappade det.
56
00:07:44,503 --> 00:07:46,303
Vill du att jag tar
den i munnen?
57
00:07:46,360 --> 00:07:47,454
Ja.
58
00:08:21,798 --> 00:08:22,895
HallÄ.
59
00:08:23,226 --> 00:08:24,957
Kaia, hej.
60
00:08:25,017 --> 00:08:26,917
Hej, det Àr jag.
61
00:08:29,049 --> 00:08:30,602
Hör du mig?
62
00:08:30,742 --> 00:08:32,024
Ja, jag hör dig.
63
00:08:32,055 --> 00:08:33,534
Vad stÄr pÄ, Chris?
64
00:08:33,722 --> 00:08:35,938
FörlÄt, jag vet att det Àr sent,
65
00:08:35,977 --> 00:08:37,834
men jag undrar om
du kan hÀmta mig.
66
00:08:37,851 --> 00:08:38,801
HĂ€mta dig var?
67
00:08:38,811 --> 00:08:40,696
TÄgstationen.
68
00:09:38,748 --> 00:09:39,808
Kan du sÀtta pÄ vÀrmen?
69
00:09:39,902 --> 00:09:40,891
Visst.
70
00:09:42,052 --> 00:09:43,953
Jag hoppas att jag
inte vÀckte dig.
71
00:09:44,124 --> 00:09:46,115
Ledsen att jag ringde sÄ sent.
72
00:09:46,268 --> 00:09:47,663
Det Àr lugnt,
jag var uppe.
73
00:09:47,933 --> 00:09:49,266
Det Àr min födelsedag.
74
00:09:49,341 --> 00:09:51,609
Ja, visst fan.
75
00:09:51,742 --> 00:09:53,272
Ha den Àran.
76
00:09:54,067 --> 00:09:55,559
Gissa vad.
77
00:09:56,466 --> 00:09:58,690
Du ska bli moster.
78
00:09:58,845 --> 00:09:59,869
Va?
79
00:09:59,869 --> 00:10:01,234
Jag Àr gravid.
80
00:10:33,471 --> 00:10:34,504
Va?
81
00:10:34,879 --> 00:10:36,437
Ingenting.
Jesus, Chris.
82
00:10:42,208 --> 00:10:43,197
Var tyst.
83
00:10:43,200 --> 00:10:44,658
Min pojkvÀn sover.
84
00:10:44,799 --> 00:10:46,252
Har du en pojkvÀn?
85
00:10:46,252 --> 00:10:47,119
Det Àr ju inte klokt.
86
00:10:47,184 --> 00:10:47,658
Ja.
87
00:10:52,128 --> 00:10:53,428
Kaia?
88
00:10:53,984 --> 00:10:54,699
FörlÄt.
89
00:10:54,754 --> 00:10:56,160
Det var inte meningen
att vÀcka dig.
90
00:10:56,163 --> 00:10:57,388
Det Àr okej.
91
00:10:58,049 --> 00:10:59,965
Det hÀr Àr min syster,
Christine.
92
00:11:00,113 --> 00:11:01,032
Hej.
93
00:11:01,298 --> 00:11:03,133
Hej, Andrew.
94
00:11:03,205 --> 00:11:04,072
Trevligt att ses.
95
00:11:04,077 --> 00:11:05,308
Jag Àr ledsen att
jag vÀckte dig.
96
00:11:05,376 --> 00:11:08,009
Kaia, jag Àr frusen.
Jag tar en dusch.
97
00:11:08,130 --> 00:11:10,064
Okej, gör det.
98
00:11:20,098 --> 00:11:21,933
Vad stÄr pÄ.
Ăr hon okej?
99
00:11:22,018 --> 00:11:23,242
Jag vet inte.
100
00:11:23,285 --> 00:11:25,717
Jag hÀmtade henne just
pÄ tÄgstationen.
101
00:11:27,586 --> 00:11:28,636
GÄ och lÀgg dig igen.
102
00:11:28,642 --> 00:11:30,066
Jag pratar lite med henne.
103
00:11:30,146 --> 00:11:31,135
Okej.
104
00:11:50,267 --> 00:11:51,439
Du, Kai.
105
00:11:51,504 --> 00:11:52,251
Vad?
106
00:11:52,845 --> 00:11:55,080
Jag behöver ringa min fÀstman.
107
00:11:57,691 --> 00:11:59,676
Ăr du förlovad ocksĂ„?
108
00:12:00,523 --> 00:12:01,557
Ja.
109
00:12:02,347 --> 00:12:04,886
Jag mÄste ringa honom
och berÀtta var jag Àr.
110
00:12:07,531 --> 00:12:09,142
Du kommer att Àlska honom.
111
00:12:09,384 --> 00:12:11,094
Vad Àr det som stÄr pÄ, Chris?
112
00:12:11,127 --> 00:12:13,455
Han heter Ira.
113
00:12:13,672 --> 00:12:15,859
Han kommer att bli
en bra pappa.
114
00:12:21,699 --> 00:12:23,763
Tar du nÄgonting nu?
115
00:12:24,263 --> 00:12:27,699
Nej, men bara för att det
inte Àr bra för barnet.
116
00:12:28,838 --> 00:12:30,535
Okej.
117
00:12:34,522 --> 00:12:36,269
Jag vet inte om du vill
komma och hÀmta henne,
118
00:12:36,316 --> 00:12:38,832
men om jag inte hör av dig
före morgondagens morgon,
119
00:12:38,863 --> 00:12:40,751
sÄ kör jag henne till Boston.
120
00:12:40,818 --> 00:12:45,171
Jag har nummer 860-581-9826.
121
00:12:45,389 --> 00:12:49,562
860-581-9826.
122
00:12:49,741 --> 00:12:51,174
Tack.
123
00:12:52,518 --> 00:12:54,145
Fan, Chris.
124
00:12:57,652 --> 00:12:58,882
Jag kunde inte hitta dig.
125
00:13:01,689 --> 00:13:03,349
Sover du i pappas rum?
126
00:13:03,877 --> 00:13:05,167
Gick du in hit?
127
00:13:05,669 --> 00:13:07,753
Snyggt jobb dÀr inne, Kaia.
Ser bra ut.
128
00:13:07,792 --> 00:13:09,628
Oroa dig inte.
Han vaknade inte.
129
00:13:09,653 --> 00:13:10,919
Det funkar inte.
130
00:13:11,797 --> 00:13:12,891
Vad behöver du?
131
00:13:14,631 --> 00:13:17,193
Jag vet inte hur vi brukade
sova ensamma hÀr uppe.
132
00:13:17,222 --> 00:13:18,890
Jag Àr inte van vid det.
133
00:13:19,202 --> 00:13:20,692
Ăr du rĂ€dd?
134
00:13:22,406 --> 00:13:23,839
Lite grann, ja.
135
00:13:28,712 --> 00:13:30,371
Hör pÄ.
136
00:13:30,653 --> 00:13:32,018
Jag Àr verkligen ledsen.
137
00:13:33,496 --> 00:13:35,176
Ja, du Àr inte förlÄten.
138
00:13:35,306 --> 00:13:36,569
Det vet jag.
139
00:13:37,019 --> 00:13:40,962
Det vet jag, men just nu
vill jag att du Àr snÀll mot mig.
140
00:13:56,205 --> 00:13:58,086
SÄ... han Àr trevlig?
141
00:13:58,395 --> 00:13:59,686
Ira?
142
00:14:00,889 --> 00:14:01,756
Ja.
143
00:14:02,115 --> 00:14:04,108
Han Àr fantastisk.
Jag Àlskar honom.
144
00:14:04,265 --> 00:14:05,765
Han Àr inte som jag.
145
00:14:05,770 --> 00:14:07,568
Han arbetar för FN.
146
00:14:08,009 --> 00:14:09,436
Med vad dÄ?
147
00:14:10,281 --> 00:14:12,381
NÄgonting med
mÀnskliga rÀttigheter
148
00:14:12,394 --> 00:14:14,895
i Grozny eller nÄt.
149
00:14:15,208 --> 00:14:16,867
LÄter lite Àrorikt.
150
00:14:17,226 --> 00:14:19,058
Jag förstÄr det inte riktigt.
151
00:14:19,497 --> 00:14:20,964
Inte jag heller.
152
00:14:32,907 --> 00:14:34,875
Du, jag Àr hÀr nu.
153
00:14:36,398 --> 00:14:38,195
Jag ska stÀlla allt
tillrÀtta mellan oss.
154
00:14:40,651 --> 00:14:42,278
Kom hit.
155
00:14:55,162 --> 00:14:58,000
Du kan vara sÄ barnslig, Chris.
156
00:14:59,435 --> 00:15:01,403
För att du Àr en bra mamma.
157
00:15:20,555 --> 00:15:22,352
Jag ocksÄ.
158
00:17:26,917 --> 00:17:28,314
- Hej.
- Ah.
159
00:17:28,775 --> 00:17:31,228
Jag gör pannkakor.
Hoppas att det Àr okej.
160
00:17:31,275 --> 00:17:32,667
Det Àr det enda
jag kan göra.
161
00:17:32,667 --> 00:17:34,368
Jaha, nej, trevligt.
162
00:17:35,379 --> 00:17:36,403
Var Àr Kaia?
163
00:17:36,403 --> 00:17:37,893
Hon sover i mitt rum.
164
00:17:37,902 --> 00:17:40,368
Det blev sent igÄr, sÄ jag
tÀnkte hon skulle fÄ sova ut.
165
00:17:40,423 --> 00:17:42,306
Ja ha,
men dÄ vÀcker jag henne nu.
166
00:17:42,345 --> 00:17:44,381
Bra.
SÀg att frukosten Àr klar.
167
00:17:45,149 --> 00:17:47,842
Du har en annan accent.
168
00:17:47,998 --> 00:17:49,962
Ja. Olika mammor.
169
00:17:50,256 --> 00:17:52,521
Min pappa och jag flyttade runt.
170
00:17:52,615 --> 00:17:54,002
Visste du inte det?
171
00:17:54,098 --> 00:17:57,500
Jo, jag visste.
Jag bara...
172
00:17:57,668 --> 00:17:58,582
Jag glömde det.
173
00:17:58,660 --> 00:17:59,785
Sover visst fortfarande.
174
00:17:59,832 --> 00:18:02,807
Hon pratar inte sÄ
mycket om mig, va?
175
00:18:02,962 --> 00:18:05,426
Nej, det Àr inte det.
176
00:18:05,652 --> 00:18:07,244
Jag bara glömde bort det.
177
00:18:07,412 --> 00:18:09,004
DÄ sÄ.
178
00:18:16,628 --> 00:18:18,186
God morgon.
179
00:18:20,115 --> 00:18:21,987
Varför sover
du hÀr inne?
180
00:18:23,250 --> 00:18:24,813
FörlÄt.
181
00:18:24,980 --> 00:18:26,711
Vi lÄg och snackade
tills jag somnade.
182
00:18:26,773 --> 00:18:29,274
Mm. Okej.
183
00:18:29,588 --> 00:18:32,716
Vad gör hon hÀr?
184
00:18:33,813 --> 00:18:37,276
Hon Àr tydligen gravid och
förlovad med en kille.
185
00:18:37,364 --> 00:18:38,922
- Verkligen?
186
00:18:39,092 --> 00:18:40,821
SÄ vad dÄ?
Hon bara dök upp?
187
00:18:45,014 --> 00:18:46,413
Kom hit.
188
00:18:50,359 --> 00:18:52,350
Det Àr sÄ konstigt att
hon Àr din syster.
189
00:18:55,162 --> 00:18:57,062
Hur lÀnge har hon
varit gravid?
190
00:18:57,716 --> 00:18:59,616
Fjorton veckor.
191
00:19:00,477 --> 00:19:02,489
Hon sköter inte
om sig sjÀlv.
192
00:19:02,550 --> 00:19:04,084
Hon Àr sÄ tanig.
193
00:19:04,266 --> 00:19:07,272
Just nu stÄr hon dÀr nere
och grÀddar pannkakor.
194
00:19:09,535 --> 00:19:11,779
Det Àr det enda
hon kan laga.
195
00:19:19,334 --> 00:19:20,456
- Hej.
- Hej.
196
00:19:20,756 --> 00:19:22,340
- Kaia?
- Ja.
197
00:19:22,371 --> 00:19:23,746
- Ira, Àr det?
- Ja.
198
00:19:23,778 --> 00:19:25,340
Tack för att du ringde mig.
199
00:19:25,450 --> 00:19:26,278
Ăr Chris hĂ€r?
200
00:19:26,340 --> 00:19:27,508
Ja, det Àr hon.
201
00:19:28,931 --> 00:19:30,119
- Hej.
- Hej.
202
00:19:30,189 --> 00:19:31,384
- Andrew.
- Ira.
203
00:19:31,447 --> 00:19:32,548
Trevligt att ses.
204
00:19:32,595 --> 00:19:33,847
Fin bil.
205
00:19:34,041 --> 00:19:35,832
Ja, tack.
206
00:19:35,992 --> 00:19:37,107
Kom in.
207
00:19:37,154 --> 00:19:38,318
Hon Àr i köket.
208
00:19:38,365 --> 00:19:40,886
Jag beklagar att hon dök upp hÀr
pÄ det hÀr viset.
209
00:19:40,887 --> 00:19:41,943
Hon gör sÄ ibland.
210
00:19:41,968 --> 00:19:43,574
Ja, jag Àr van vid det.
211
00:19:43,576 --> 00:19:44,656
Det Àr vÀl inte det
bÀsta uppförandet.
212
00:19:44,664 --> 00:19:46,199
Vi fÄr börja binda henne.
213
00:19:46,324 --> 00:19:48,035
Köket Àr...
214
00:19:48,129 --> 00:19:49,268
Till höger.
215
00:19:50,582 --> 00:19:52,425
Ni hÄller pÄ att renovera, va?
216
00:19:52,488 --> 00:19:53,892
Var det din pappa
som ritade det?
217
00:19:54,072 --> 00:19:56,463
Det Àr frÄn tjugotalet.
218
00:19:56,506 --> 00:19:58,766
Det Àr ritat av pappas
favoritarkitekt.
219
00:19:58,833 --> 00:19:59,723
Okej.
220
00:19:59,762 --> 00:20:01,723
Det Àr nog vÀrt en hel del
nÀr det blir klart.
221
00:20:01,833 --> 00:20:04,300
Vi har inga planer
pÄ att sÀlja.
222
00:20:05,334 --> 00:20:07,264
- Hej.
- Hej.
223
00:20:07,318 --> 00:20:08,476
Du Àr hÀr.
224
00:20:08,569 --> 00:20:09,436
Ja.
225
00:20:09,529 --> 00:20:10,896
LÄngt att köra hit,
Ă€lskling.
226
00:20:10,970 --> 00:20:12,733
Jag var tvungen att berÀtta
för Kaia om babyn.
227
00:20:12,742 --> 00:20:13,609
FörlÄt.
228
00:20:13,659 --> 00:20:14,322
Grattis.
229
00:20:14,408 --> 00:20:16,221
Tack.
Goda nyheter, va?
230
00:20:16,296 --> 00:20:18,015
Kunde du inte vÀnta till
morgonen med att Äka hit?
231
00:20:18,054 --> 00:20:19,148
Du skrÀmde skiten ur mig.
232
00:20:19,249 --> 00:20:20,694
Ă
h, förlÄt.
Jag Àr hemsk.
233
00:20:20,741 --> 00:20:21,710
Kaia ringde vÀl dig?
234
00:20:21,796 --> 00:20:23,446
Ja, men det Àr inte poÀngen.
235
00:20:23,471 --> 00:20:24,695
Du kan inte fortsÀtta att
göra sÄ hÀr, Àlskling.
236
00:20:24,765 --> 00:20:27,352
DÄ mÄste vi binda dig.
237
00:20:28,315 --> 00:20:29,747
Ja visst.
238
00:20:30,098 --> 00:20:31,898
Tack för att ni ringde.
239
00:20:31,931 --> 00:20:33,255
Det var trevligt att
trÀffas till slut.
240
00:20:33,411 --> 00:20:34,608
Ska du hÀmta dina grejor?
241
00:20:34,617 --> 00:20:35,780
Klar att Äka?
242
00:20:36,347 --> 00:20:37,373
VĂ€nta.
243
00:20:37,467 --> 00:20:38,725
Jag har gjort frukost.
244
00:20:38,795 --> 00:20:40,121
Ja, det har du.
245
00:20:40,218 --> 00:20:41,952
Jag tar tvÄ,
om du tar en.
246
00:20:42,107 --> 00:20:43,672
- Uh.
- Kom igen.
247
00:20:43,738 --> 00:20:46,136
Hon Àr som du,
kan inte Àta pÄ morgonen.
248
00:20:46,402 --> 00:20:48,703
Jag vill ha Àppelsylt.
249
00:20:49,338 --> 00:20:50,789
Sylt?
PĂ„ pannkakor?
250
00:20:50,969 --> 00:20:52,930
Ja. Det Àr skandinaviskt.
251
00:20:53,008 --> 00:20:54,688
Det Àr hemskt.
252
00:20:56,492 --> 00:20:58,488
Det var Kaias födelsedag igÄr.
253
00:20:58,559 --> 00:20:59,766
Jag tÀnkte att vi
kunde stanna.
254
00:21:00,509 --> 00:21:02,588
Jag Àr aldrig hÀr nÀr du fyller Är.
255
00:21:02,747 --> 00:21:04,740
Det kunde vÀl vara trevligt om
vi hade middag tillsammans.
256
00:21:04,795 --> 00:21:07,120
NjÀÀ, vi borde nog dra
oss hemÄt, Àlskling.
257
00:21:07,259 --> 00:21:10,016
Ja, jag Àr not inte upplagd
för Ànnu ett firande.
258
00:21:10,539 --> 00:21:11,742
DĂ€r ser du.
259
00:21:11,835 --> 00:21:13,334
Vi kan vÀl komma
en annan gÄng?
260
00:21:13,413 --> 00:21:14,508
Kom igen nu, Kaia.
261
00:21:15,355 --> 00:21:16,589
Det blir trevligt.
262
00:21:17,513 --> 00:21:19,617
Hindrar vi inte Ira
frÄn nÄgot nu?
263
00:21:19,677 --> 00:21:21,311
Det Àr ju helg.
264
00:21:21,565 --> 00:21:23,465
Ja, men jag..
jag tog med din klÀnning.
265
00:21:23,520 --> 00:21:25,320
Vi har biljetter till
SPS-galan i kvÀll.
266
00:21:25,377 --> 00:21:27,475
Ge dom till din mamma
eller nÄn.
267
00:21:27,517 --> 00:21:28,775
Du hatar ju sÄnt dÀr.
268
00:21:29,053 --> 00:21:31,881
Det lÄter i alla fall roligare
Àn att hÀnga hÀr.
269
00:21:32,094 --> 00:21:33,044
Nej, nej, nej.
270
00:21:33,054 --> 00:21:35,081
Det gör det inte.
271
00:21:35,133 --> 00:21:36,632
Det Àr donationerna
som betyder nÄgot.
272
00:21:36,702 --> 00:21:39,448
Folk Àr vara att se mig dÀr men jag
kan skippa det för en gÄngs skull.
273
00:21:39,483 --> 00:21:40,780
Men problemet Àr att
274
00:21:40,788 --> 00:21:42,351
jag inte har med mig
nÄgot att ha pÄ mig.
275
00:21:42,717 --> 00:21:44,150
Du kan ha pÄ dig mig.
276
00:21:44,980 --> 00:21:46,332
Ha pÄ dig?
277
00:21:47,215 --> 00:21:48,215
Visst.
278
00:21:48,566 --> 00:21:51,391
Jag borde nog sticka
till butiken i stÀllet
279
00:21:52,702 --> 00:21:55,628
Ăr det sĂ€kert att vi
inte trÀnger oss pÄ?
280
00:21:55,646 --> 00:21:56,635
- Naturligtvis inte.
- Inte alls.
281
00:21:56,642 --> 00:21:57,870
Det kommer att bli fint.
282
00:21:57,952 --> 00:21:58,980
Ira Àr en bra kock.
283
00:21:59,070 --> 00:22:00,020
JasÄ?
284
00:22:00,030 --> 00:22:01,798
Ja, jag Àr inte sÄ tokig.
285
00:22:02,270 --> 00:22:04,192
Va, fÄr man ingen puss?
Jag saknade dig.
286
00:22:05,661 --> 00:22:07,510
Kan jag fÄ ett par sekunder med dig?
287
00:22:11,391 --> 00:22:12,258
Ja.
288
00:22:12,350 --> 00:22:13,310
Tack ska ni ha.
289
00:22:13,310 --> 00:22:14,177
Det Àr trevligt att vara hÀr.
290
00:22:14,271 --> 00:22:15,138
Tack för att vi fÄr stanna.
291
00:22:15,231 --> 00:22:16,755
- Visst.
- Naturligtvis.
292
00:22:17,367 --> 00:22:19,037
Hur kÀnner du dig?
293
00:22:19,326 --> 00:22:20,350
Jag Àr okej.
294
00:22:20,351 --> 00:22:21,696
- Ja?
- Ja.
295
00:22:22,563 --> 00:22:24,210
Du, lyssna.
296
00:22:24,288 --> 00:22:26,992
Jag trodde att du inte
ville berÀtta för nÄgon
297
00:22:27,052 --> 00:22:28,713
om babyn tills vi var sÀkra.
298
00:22:28,768 --> 00:22:30,431
Ja, jag vet.
Jag vet, men...
299
00:22:30,495 --> 00:22:31,794
Ăr inte Kaia fantastisk?
300
00:22:31,872 --> 00:22:33,633
Jo visst, men...
301
00:22:33,983 --> 00:22:35,473
Ălskling, hon Ă€r den
enda familj jag har.
302
00:22:35,477 --> 00:22:37,568
Jag vill att du ska lÀra
kÀnna henne.
303
00:22:37,695 --> 00:22:40,155
Vi stannar över natten,
304
00:22:40,191 --> 00:22:41,925
men vi Äker i morgon bitti.
Okej?
305
00:22:42,656 --> 00:22:44,221
SÀg, "Jag förstÄr".
306
00:22:44,277 --> 00:22:46,009
Jag förstÄr.
307
00:22:48,194 --> 00:22:49,959
Kom fÄr du se
mitt gamla rum.
308
00:22:50,016 --> 00:22:51,078
Ja.
309
00:22:56,417 --> 00:22:57,949
Det Àr fint hÀr inne.
310
00:22:58,690 --> 00:22:59,750
Du Àr fin.
311
00:22:59,842 --> 00:23:00,766
JasÄ?
312
00:23:00,864 --> 00:23:02,156
Ăr jag?
313
00:23:02,434 --> 00:23:03,526
Jag trodde nog att du
packat vÀskorna
314
00:23:03,527 --> 00:23:04,451
och lÀmnat mig i morse.
315
00:23:04,545 --> 00:23:05,935
Nix.
316
00:23:08,450 --> 00:23:09,784
Ta av mig trosorna.
317
00:23:10,056 --> 00:23:11,966
Vad gör du?
318
00:23:13,470 --> 00:23:15,025
Ălskling, dom...
319
00:23:15,309 --> 00:23:17,402
Bry dig inte om dom.
Det Àr lugnt.
320
00:23:20,947 --> 00:23:23,522
Ge med dig.
321
00:23:29,596 --> 00:23:31,104
Jag saknade dig.
322
00:23:31,202 --> 00:23:32,191
Jaha?
323
00:23:32,194 --> 00:23:33,525
Kom hit.
324
00:23:37,252 --> 00:23:39,191
LÄt dom vara dÀr.
325
00:23:41,250 --> 00:23:42,740
Kom hit.
VĂ€nd dig.
326
00:23:59,749 --> 00:24:00,773
Ăr det hĂ€r bra?
327
00:24:06,458 --> 00:24:08,479
Det Àr faktiskt trevligt
att trÀffa henne.
328
00:24:09,104 --> 00:24:12,472
Ja, jag önskar bara att omstÀndigheterna
var lite mindre knÀppa, men...
329
00:24:12,575 --> 00:24:14,236
jag vill lÀra kÀnna henne.
330
00:24:14,308 --> 00:24:16,166
Det verkar som att han kan
ta hand om henne.
331
00:24:17,668 --> 00:24:19,998
Verkar han inte
lite arrogant?
332
00:24:20,326 --> 00:24:22,293
Du gillar honom inte
bara för att han Àr rik.
333
00:24:23,109 --> 00:24:26,253
Du kanske skulle be dom
komma en annan gÄng.
334
00:24:26,281 --> 00:24:28,206
NÀr huset Àr mer fÀrdigt,
trevligare.
335
00:24:31,077 --> 00:24:31,644
Va?
336
00:24:31,831 --> 00:24:33,442
SÄ jag ska gÄ till dom och sÀga,
337
00:24:33,444 --> 00:24:35,511
"Hör ni, vi har tÀnkt lite pÄ det hÀr,
338
00:24:35,565 --> 00:24:37,761
och vi tycker nog att ni ska Äka hem".
339
00:24:42,906 --> 00:24:44,696
SÀg till nÀr det gÄr.
340
00:24:44,870 --> 00:24:45,996
Jag vill ta det i munnen.
341
00:24:56,869 --> 00:24:58,059
Du.
342
00:24:58,341 --> 00:24:59,332
Sluta med det dÀr.
343
00:25:00,468 --> 00:25:02,075
Vad gör du?
344
00:25:02,624 --> 00:25:03,583
Du.
345
00:25:07,016 --> 00:25:08,707
Vad fan gör du?
346
00:25:09,168 --> 00:25:10,972
Ăr du okej?
347
00:25:13,255 --> 00:25:14,415
Jesus.
348
00:25:16,757 --> 00:25:18,987
Ja, jag mÄr bra.
349
00:25:20,226 --> 00:25:22,141
Var Àr badrummet?
350
00:25:50,382 --> 00:25:52,894
Och jag var var arg pÄ henne,
lÀnge.
351
00:25:55,305 --> 00:25:57,068
Hon hjÀlpte mig inte alls
352
00:25:57,072 --> 00:25:58,902
nÀr han blev sjuk.
353
00:25:59,011 --> 00:26:01,271
Vi brukade vara riktigt tajta.
354
00:26:01,420 --> 00:26:02,506
Ja, jag vet.
355
00:26:05,705 --> 00:26:07,138
Visst.
356
00:26:09,035 --> 00:26:11,503
Var bara snÀll mot henne,
okej?
357
00:26:12,714 --> 00:26:14,043
Ett.
358
00:26:14,410 --> 00:26:15,976
TvÄ.
359
00:26:16,715 --> 00:26:18,283
Tre.
360
00:26:19,115 --> 00:26:20,709
Fyra.
361
00:26:21,834 --> 00:26:23,096
Fem.
362
00:26:38,411 --> 00:26:40,236
Din kille Àr söt.
363
00:26:40,395 --> 00:26:42,962
Ja, det tycker jag ocksÄ.
364
00:26:43,744 --> 00:26:45,169
BerÀtta om honom.
365
00:26:45,258 --> 00:26:46,720
Vad jobbar han med?
366
00:26:47,500 --> 00:26:48,868
Mest byggnationer.
367
00:26:49,478 --> 00:26:51,929
Jag tror att jag sÄg
honom i skolan.
368
00:26:52,478 --> 00:26:54,273
Han hoppade av gymnasiet.
369
00:26:54,383 --> 00:26:56,928
Hade det lite svÄrt innan
pappa anlitade honom.
370
00:26:57,164 --> 00:26:59,742
Satt han inte inne
för nÄgot?
371
00:26:59,843 --> 00:27:00,984
En gÄng.
372
00:27:01,039 --> 00:27:02,582
För vad?
373
00:27:04,413 --> 00:27:06,541
Kom igen, vad var det?
374
00:27:07,304 --> 00:27:10,046
Han slog sin
tjej pÄ fyllan.
375
00:27:10,572 --> 00:27:11,870
Va?
376
00:27:12,429 --> 00:27:14,195
Det skulle han naturligtvis
inte gjort,
377
00:27:14,249 --> 00:27:16,391
men det ligger en del bakom det.
378
00:27:16,652 --> 00:27:18,087
Han var ung.
379
00:27:19,038 --> 00:27:20,882
Oroar det inte
dig lite grann?
380
00:27:21,038 --> 00:27:23,452
Nej, absolut inte.
381
00:27:23,812 --> 00:27:25,731
Han har aldrig
gjort mig illa.
382
00:27:33,901 --> 00:27:35,134
Tjaa...
383
00:27:37,111 --> 00:27:39,976
Jag kan bara inte fatta att
du har en pojkvÀn.
384
00:27:51,566 --> 00:27:52,760
Det hÀr Àr skönt.
385
00:27:58,286 --> 00:27:59,253
Kolla!
386
00:28:01,486 --> 00:28:02,627
Sluta!
387
00:28:07,567 --> 00:28:09,401
Ska du dansa för mig ikvÀll?
388
00:28:09,455 --> 00:28:11,567
Jag saknar dina
gamla danssteg.
389
00:28:23,153 --> 00:28:24,303
Jag dansade inte sÄ dÀr.
390
00:28:24,305 --> 00:28:26,639
Jag lovar, du gjorde det.
391
00:29:23,890 --> 00:29:26,623
Han hade pÄ sig knÀhöga,
svarta boots,
392
00:29:26,642 --> 00:29:27,903
men jag hade sandaler.
393
00:29:28,005 --> 00:29:31,508
SÄ jag frÄgade om jag
kunde vÀnta i bilen,
394
00:29:31,510 --> 00:29:32,738
men han verkade lite stött,
395
00:29:32,742 --> 00:29:34,604
sÄ jag bara hÀngde pÄ.
396
00:29:35,014 --> 00:29:37,295
Men sen sÄ log han och sa:
397
00:29:37,373 --> 00:29:39,080
"Titta inte Ät höger."
398
00:29:39,386 --> 00:29:41,519
Men det gjorde jag,
och dÀr stod en subba
399
00:29:41,605 --> 00:29:44,201
full med korallormar.
400
00:29:44,253 --> 00:29:46,885
Plötsligt kÀnde jag att en
slingrade upp lÀngs mitt ben.
401
00:29:46,971 --> 00:29:49,409
Jag kÀnde en skarp smÀrta
och vattnet gick,
402
00:29:49,460 --> 00:29:50,654
och sÄ födde jag barn.
403
00:29:52,131 --> 00:29:53,833
Jag drömmer alltid om ormar
404
00:29:53,916 --> 00:29:55,183
nÀr jag Àr nervös för nÄgot.
405
00:29:55,192 --> 00:29:55,943
Gör du?
406
00:29:55,990 --> 00:29:57,749
Jag tycker att folk tar drömmar
407
00:29:58,004 --> 00:30:00,484
pÄ för stort allvar.
408
00:30:00,648 --> 00:30:03,947
Jag menar att man ger dom
409
00:30:03,957 --> 00:30:07,122
nÄgot slags övernaturlig,
spÄdomskraft.
410
00:30:07,125 --> 00:30:09,257
Jag menar inte att de
Àr helt betydelselösa,
411
00:30:09,685 --> 00:30:12,218
men att dom bara Àr en reflektion
av ens sinnen.
412
00:30:12,281 --> 00:30:13,326
Nej.
413
00:30:14,367 --> 00:30:16,625
Jag tror att allt hÀnder
av en anledning.
414
00:30:16,789 --> 00:30:18,286
Jag ocksÄ.
415
00:30:18,293 --> 00:30:19,376
Jag tror inte pÄ
sÄn dÀr skit.
416
00:30:19,493 --> 00:30:21,531
Pappa hade en gammal bok
417
00:30:21,561 --> 00:30:22,990
som han tittade i med oss.
418
00:30:23,158 --> 00:30:24,118
Kommer du ihÄg?
419
00:30:24,118 --> 00:30:24,876
Ja.
420
00:30:25,009 --> 00:30:27,436
Han var inte mycket för
bildböcker, eller hur?
421
00:30:27,764 --> 00:30:30,431
Gud, han var typ hundra Är gammal.
422
00:30:32,427 --> 00:30:33,961
Varför var du i Oslo?
423
00:30:34,086 --> 00:30:35,500
Jag var dÀr pÄ jobb.
424
00:30:35,578 --> 00:30:36,601
Jag vill dit igen.
425
00:30:36,694 --> 00:30:38,390
Ja, det borde du.
426
00:30:38,532 --> 00:30:39,956
Jag vill Äka med Andrew
nÀsta sommar.
427
00:30:40,278 --> 00:30:41,343
Ja.
428
00:30:41,447 --> 00:30:42,646
Ă
h, du kommer att Àlska det.
429
00:30:42,652 --> 00:30:43,552
Det Àr sÄ vackert.
430
00:30:43,605 --> 00:30:44,938
Ja, sÀkert.
Hon berÀttade det.
431
00:30:45,014 --> 00:30:47,348
Du hade en sÄ
söt accent.
432
00:30:47,383 --> 00:30:48,910
Gud, jag var sÄ avundsjuk.
433
00:30:48,983 --> 00:30:50,451
Ăr din mamma kvar dĂ€r?
434
00:30:50,758 --> 00:30:53,047
Hmm, jag vet inte.
435
00:30:53,219 --> 00:30:55,043
Hon Àr svÄr att följa.
436
00:30:55,223 --> 00:30:57,029
Hon Àr en bekymmersam dam.
437
00:30:57,092 --> 00:30:58,516
Det var trÄkigt att höra.
438
00:30:58,519 --> 00:30:59,586
Men jag vet vad du menar.
439
00:30:59,587 --> 00:31:00,545
Min mamma krÀver en del,
440
00:31:00,547 --> 00:31:01,607
sÀrskilt efter pappas död.
441
00:31:01,686 --> 00:31:02,814
Vad snackar du om?
442
00:31:02,901 --> 00:31:05,034
Din mamma Àr okej,
hennes Àr drogberoende.
443
00:31:05,655 --> 00:31:07,095
Det var dÀrför vi kom hit,
444
00:31:07,095 --> 00:31:08,187
sÄ att vi kunde ta
hand om varann,
445
00:31:08,187 --> 00:31:10,585
eftersom vÄra förÀldrar Àr
sÄna klantskallar.
446
00:31:10,905 --> 00:31:13,339
Men han mÄste ha varit
rÀtt sÄ bra i alla fall,
447
00:31:13,342 --> 00:31:14,803
han tog ju hand om
tvÄ flickor sjÀlv.
448
00:31:14,904 --> 00:31:16,171
Ja, det var han.
449
00:31:16,249 --> 00:31:18,141
Vad snackar du om, Chris?
450
00:31:18,172 --> 00:31:19,462
Han var tokig i dig.
451
00:31:19,544 --> 00:31:20,507
Nej, Kaia.
452
00:31:20,624 --> 00:31:21,879
Han var tokig i dig
453
00:31:21,902 --> 00:31:23,235
för att du aldrig
öppnade munnen.
454
00:31:23,384 --> 00:31:25,082
HÄll truten.
455
00:31:25,359 --> 00:31:27,350
Jag var blyg.
456
00:31:32,484 --> 00:31:34,351
Du var en odÄga som jag,
457
00:31:34,365 --> 00:31:35,560
visst var du, Andrew?
458
00:31:37,586 --> 00:31:40,240
Ă
h, du kommer ihÄg mig?
459
00:31:40,714 --> 00:31:42,509
Ja, det gör jag verkligen.
460
00:31:42,793 --> 00:31:44,892
Kommer du ihÄg mig?
461
00:31:45,105 --> 00:31:47,189
Ja, det tror jag. Ja.
462
00:31:47,249 --> 00:31:48,116
Va?
463
00:31:48,163 --> 00:31:49,653
VÀxte du upp hÀr ocksÄ?
464
00:31:49,754 --> 00:31:51,714
Japp.
Född och uppvÀxt.
465
00:31:52,329 --> 00:31:55,369
Jag var inte sÄ dÄlig.
Jag bara gillade practical jokes.
466
00:31:55,462 --> 00:31:56,940
Ja ha, som vad dÄ?
467
00:31:57,114 --> 00:31:59,680
Ja vet inte... Àckliga grejer.
468
00:31:59,717 --> 00:32:01,950
Troligen inte det bÀsta
Ă€mnet under en middag.
469
00:32:02,169 --> 00:32:04,194
DÄ spar vi det till efterÄt
470
00:32:04,254 --> 00:32:05,681
Nej, kom igen.
471
00:32:05,753 --> 00:32:07,618
BerÀtta.
Vi tÄl det.
472
00:32:12,894 --> 00:32:14,657
LÄt se...
473
00:32:18,441 --> 00:32:20,273
Jag spelade lacrosse
nÀr jag vÀxte upp.
474
00:32:20,470 --> 00:32:22,376
JasÄ?
Spelar man det hÀr?
475
00:32:22,642 --> 00:32:24,502
Ja, det gör man.
476
00:32:24,619 --> 00:32:26,915
Och vi var inte sÀrskilt bra,
477
00:32:27,119 --> 00:32:29,670
men vi gjorde bra ifrÄn i en match,
och jag hade tur.
478
00:32:29,722 --> 00:32:31,231
Det var en kille i laget,
Eric Lundin.
479
00:32:31,309 --> 00:32:33,052
Minns du honom?
Lundin?
480
00:32:33,106 --> 00:32:34,456
- Helt och hÄllet.
481
00:32:34,459 --> 00:32:35,856
Hursomhelst,
han var en skitstövel.
482
00:32:35,950 --> 00:32:37,145
Vad var det med honom?
483
00:32:37,239 --> 00:32:38,897
Han klantade till en passning
484
00:32:38,902 --> 00:32:40,168
eller nÄgot sÄdant under matchen.
485
00:32:40,317 --> 00:32:42,994
Han var den typen som
486
00:32:43,031 --> 00:32:44,621
gav alla andra skulden
487
00:32:44,622 --> 00:32:45,489
för det han hade gjort.
488
00:32:45,563 --> 00:32:47,124
Och, som sagt,
han klantade till det den hÀr gÄngen.
489
00:32:47,810 --> 00:32:50,587
SĂ„, efter matchen,
490
00:32:51,634 --> 00:32:55,955
gömde vi oss i gymmet,
och han kom ut,
491
00:32:56,088 --> 00:32:58,433
och alla sprang fram,
tog tag i honom,
492
00:32:58,492 --> 00:32:59,957
och drog ner hans brallor.
493
00:33:00,969 --> 00:33:03,031
SÄ jag hÀmtade min lacrosse-klubban,
494
00:33:03,110 --> 00:33:05,650
och lyckades köra in
den i hans röv.
495
00:33:06,539 --> 00:33:08,439
Min kompis kom fram
496
00:33:09,511 --> 00:33:11,807
och la bollen i klubban
497
00:33:11,979 --> 00:33:14,370
och lyckades sedan fÄ bollen i nÀt,
498
00:33:14,417 --> 00:33:15,962
med klubban i röven.
499
00:33:15,965 --> 00:33:16,989
Trevligt.
500
00:33:18,629 --> 00:33:21,204
UrsÀkta, men Àr inte det att
beteckna som vÄldtÀkt?
501
00:33:22,667 --> 00:33:23,794
Vad?
502
00:33:24,175 --> 00:33:24,738
Nej.
503
00:33:24,832 --> 00:33:26,677
Vi var bara ungar.
504
00:33:26,782 --> 00:33:27,731
Vi gjorde sÄn dÀr
skit hela tiden.
505
00:33:27,850 --> 00:33:29,012
Ă
h, okej.
506
00:33:29,303 --> 00:33:30,841
HĂ€nde det dig, Andrew?
507
00:33:30,950 --> 00:33:34,146
Nej, men nÄgot Ät det hÄllet, ja.
508
00:33:34,282 --> 00:33:36,305
Den dÀr killen och jag,
vi Àr fortfarande vÀnner.
509
00:33:36,990 --> 00:33:38,721
Jag tycker du hade
rÀtt första gÄngen.
510
00:33:38,782 --> 00:33:41,113
Killen var ett svin,
han fick vad han förtjÀnade.
511
00:33:41,692 --> 00:33:42,650
Tack.
512
00:33:42,699 --> 00:33:44,455
SÄ vi Àr buksvÄgrar.
513
00:33:44,486 --> 00:33:46,324
Jag knullade ocksÄ med honom.
514
00:33:46,904 --> 00:33:47,964
Va?
515
00:33:48,033 --> 00:33:49,408
Tack för att du delar
med dig, Chris.
516
00:33:49,455 --> 00:33:51,350
Kom igen nu.
517
00:33:51,427 --> 00:33:52,827
Det dÀr var lÀnge sedan.
518
00:33:53,236 --> 00:33:55,877
Killen jobbar antagligen
pÄ en bensinmack idag.
519
00:33:55,994 --> 00:33:57,836
Och vad Àr det för
fel med det?
520
00:33:58,024 --> 00:34:00,266
Jag tror vi har fattat.
521
00:34:00,328 --> 00:34:02,625
Alla gör dumma saker
nÀr man Àr ung.
522
00:34:02,711 --> 00:34:04,163
Ja, det gör man verkligen.
523
00:34:04,167 --> 00:34:05,760
Ta det lugnt med vinet,
Ă€lskling.
524
00:34:05,867 --> 00:34:08,606
Jag visste inte att ni,
525
00:34:08,631 --> 00:34:11,055
blev sÄ tajta nÀr
ni vÀxte upp.
526
00:34:11,271 --> 00:34:12,038
Ja.
527
00:34:12,114 --> 00:34:13,445
Vad hÀnde?
528
00:34:14,881 --> 00:34:15,748
Jag flyttade.
529
00:34:15,818 --> 00:34:18,250
Ja, jag vet, men vad hÀnde,
mer specifikt?
530
00:34:18,328 --> 00:34:20,156
Varför slutade ni
snacka med varann?
531
00:34:20,211 --> 00:34:21,492
Du vet vad som hÀnde.
532
00:34:21,531 --> 00:34:22,859
Varför tar du upp det hÀr?
533
00:34:22,922 --> 00:34:25,298
Jag Àr nyfiken pÄ vad
Christine sÀger om det.
534
00:34:25,386 --> 00:34:26,553
Varför?
535
00:34:28,292 --> 00:34:30,769
Okej, backa bandet en bit.
Jag röjer upp lite.
536
00:34:30,794 --> 00:34:32,223
Nej, jag kan ta det.
537
00:34:34,071 --> 00:34:35,436
HjÀlp mig med kakan, Àlskling?
538
00:36:38,343 --> 00:36:40,641
Vad gör ni hÀr borta?
539
00:36:46,114 --> 00:36:47,570
Borde du dricka?
540
00:36:48,423 --> 00:36:50,220
Jag har bara tagit
ett glas, pappa.
541
00:36:51,210 --> 00:36:51,989
Okej.
542
00:36:53,646 --> 00:36:56,082
SÄ.. du och jag sÄgs ibland.
543
00:36:56,597 --> 00:36:58,458
Har vi nÄgon gÄng...
544
00:37:00,850 --> 00:37:02,184
Vad?
545
00:37:03,337 --> 00:37:04,627
NÄgonsin...
546
00:37:07,040 --> 00:37:08,137
Nej.
547
00:37:08,933 --> 00:37:09,699
Bra.
548
00:37:10,302 --> 00:37:11,367
Ja.
549
00:37:11,601 --> 00:37:13,101
Jag försöker komma ihÄg.
550
00:37:13,340 --> 00:37:14,700
Det skulle varit pinsamt.
551
00:37:14,761 --> 00:37:15,989
Ja, det skulle det.
552
00:37:17,569 --> 00:37:19,967
SÄ. hur trÀffades
du och syrran?
553
00:37:21,637 --> 00:37:23,854
Genom din pappa.
554
00:37:25,641 --> 00:37:27,000
Jaha.
555
00:37:27,187 --> 00:37:28,818
Jag Àr glad att jag fick
jobba med honom,
556
00:37:29,072 --> 00:37:31,533
Ă€ven om det var kort.
557
00:37:32,907 --> 00:37:34,033
Ja.
558
00:37:37,205 --> 00:37:38,635
Han var en hÄrding.
559
00:37:40,362 --> 00:37:42,190
Men han visste vad han ville.
560
00:37:42,823 --> 00:37:45,183
Jag vet att det inte ser sÄ
mycket ut, men...
561
00:37:45,281 --> 00:37:47,081
men idéerna han hade
för renoveringen,
562
00:37:47,145 --> 00:37:48,645
dom Àr verkligen bra.
563
00:37:48,847 --> 00:37:51,924
Det Àr bara det elektriska
som inte funkar,
564
00:37:53,526 --> 00:37:55,426
Vi vill inte ha en ny brand hÀr.
565
00:37:57,174 --> 00:37:59,975
Sa hon att det var
elektriska problem?
566
00:38:01,103 --> 00:38:02,434
Det Àr inte sant.
567
00:38:04,260 --> 00:38:05,818
Jag startade branden.
568
00:38:07,316 --> 00:38:08,283
Jaha.
569
00:38:10,719 --> 00:38:12,242
Vill du dansa?
570
00:38:12,376 --> 00:38:13,326
Njaa, jag vet inte..
571
00:38:13,555 --> 00:38:15,367
Ărligt talat vet jag inte om du
kan hÄlla jÀmna steg med mig.
572
00:38:15,531 --> 00:38:17,469
Ărligt talat vet vi inte
om vi inte försöker.
573
00:38:17,517 --> 00:38:18,543
Kom igen.
574
00:38:20,395 --> 00:38:22,260
Ja, ja.
Jag reser mig.
575
00:38:39,990 --> 00:38:41,140
HjÀlp mig hitta mer vin.
576
00:38:47,467 --> 00:38:49,401
Det snurrar...
577
00:38:52,237 --> 00:38:54,171
Kom hit.
578
00:38:55,182 --> 00:38:56,843
Det kÀnns som om jag
gick i gymnasiet.
579
00:39:00,186 --> 00:39:01,683
Jag gÄr och lÀgger mig.
580
00:39:01,798 --> 00:39:02,956
JasÄ?
581
00:39:03,501 --> 00:39:04,608
Okej.
582
00:39:06,189 --> 00:39:07,713
Jag kommer upp strax.
583
00:39:33,326 --> 00:39:35,723
Din syster Àr lite kÀpp.
584
00:39:36,433 --> 00:39:39,628
Hon sa att hon startade
branden i garaget.
585
00:39:40,144 --> 00:39:41,568
Ăr det sant?
586
00:39:42,095 --> 00:39:43,754
Hon Àr inte knÀpp.
587
00:39:45,521 --> 00:39:48,124
Va fan sa hon att hon gjorde det
för om det var ett elfel?
588
00:39:49,463 --> 00:39:50,887
Jag har ju dragit nya
ledningar i hela huset,
589
00:39:50,967 --> 00:39:52,452
för guds skull.
590
00:39:52,890 --> 00:39:56,056
Hon gjorde en massa galna saker
nÀr jag flyttade in hos dom.
591
00:39:56,271 --> 00:39:58,950
Hon ville vÀl inte dela sin
pappa med en frÀmling.
592
00:39:59,104 --> 00:40:00,429
Vad snackar du om?
593
00:40:02,895 --> 00:40:05,209
Hon menade inget illa.
594
00:40:05,705 --> 00:40:08,807
Du, vi Àr ihop nu.
595
00:40:10,721 --> 00:40:13,530
Det betyder att vi
delar med oss.
596
00:40:13,961 --> 00:40:17,308
Man ska inte vÀlja vad man
delar med sig av, och inte.
597
00:40:17,392 --> 00:40:18,433
Dela.
598
00:40:18,535 --> 00:40:20,740
Du sa att du brÀnde dig, Kai.
599
00:40:21,103 --> 00:40:22,564
Ja, jag gjorde det, typ.
600
00:40:22,607 --> 00:40:24,154
Jag försökte hjÀlpa henne ut.
601
00:40:24,208 --> 00:40:24,950
Ja.
602
00:40:25,260 --> 00:40:26,134
Ja.
603
00:40:26,230 --> 00:40:27,767
SĂ„ du ljuger?
604
00:40:28,095 --> 00:40:28,954
- Mm-mm.
- Inte?
605
00:40:29,022 --> 00:40:30,071
Mm-mm.
606
00:40:30,921 --> 00:40:32,082
Vill du dela med dig?
607
00:40:32,438 --> 00:40:33,879
BerÀtta.
608
00:40:33,996 --> 00:40:36,309
Vad handlade den dÀr dumma
historien om dÀr inne?
609
00:40:36,370 --> 00:40:37,337
Den fick dig att framstÄ
som förskrÀcklig.
610
00:40:37,342 --> 00:40:38,348
Varför pratar du
sÄ nÀra mig?
611
00:40:38,473 --> 00:40:40,569
Varför stÄr du
sÄ nÀra mig?
612
00:40:43,825 --> 00:40:44,547
BerÀtta.
613
00:40:44,591 --> 00:40:45,358
Vad?
614
00:40:45,586 --> 00:40:47,091
Ja, alltsÄ...
615
00:40:47,185 --> 00:40:48,848
varför drog upp
den dÀr historien?
616
00:40:48,914 --> 00:40:50,648
Ăh, lĂ€gg av.
617
00:40:50,800 --> 00:40:52,224
Vad Àr du..
Jag var bara en grabb.
618
00:40:52,306 --> 00:40:53,173
Och, vad...
619
00:40:53,265 --> 00:40:54,598
och den dÀr skithögen kallar
mig vÄldtÀktsman?
620
00:40:54,674 --> 00:40:55,779
Skojar du?
621
00:40:55,935 --> 00:40:57,569
Jag ska kalla honom
vÄldtÀktsman.
622
00:40:57,649 --> 00:40:58,929
Jag ska stoppa kuken
i munnen pÄ honom.
623
00:40:58,965 --> 00:40:59,841
- Du.
- HÄrt.
624
00:40:59,904 --> 00:41:01,099
Det kallas humor.
625
00:41:01,193 --> 00:41:02,435
Humor.
626
00:41:03,282 --> 00:41:04,919
Visst, dÄ sÄ.
627
00:41:05,250 --> 00:41:06,200
Glöm det.
FörlÄt.
628
00:41:06,482 --> 00:41:08,242
Jag Àr full.
Jag Àr full.
629
00:41:08,634 --> 00:41:09,967
Nu har vi lite kul...
630
00:41:10,142 --> 00:41:13,001
- Ja.
- Allihop.
631
00:41:13,048 --> 00:41:14,618
Nu ska vi ha kul.
632
00:41:18,098 --> 00:41:19,444
Det Àr lugnt.
633
00:41:19,563 --> 00:41:20,430
Ăr det?
634
00:41:20,555 --> 00:41:21,547
FortsÀtt.
635
00:41:21,723 --> 00:41:23,591
Efter dig, prinsessan Leia.
636
00:42:02,231 --> 00:42:02,998
Ălskling?
637
00:42:05,587 --> 00:42:06,354
Ălskling?
638
00:42:10,150 --> 00:42:11,139
HjÀrtat?
639
00:42:19,832 --> 00:42:21,561
Jag tror att hon gÄr i sömnen.
640
00:42:23,414 --> 00:42:24,374
Strax tillbaka.
641
00:42:24,458 --> 00:42:25,686
Jag ska försöka fÄ
henne i sÀng.
642
00:42:31,741 --> 00:42:33,335
Va fan var det?
643
00:42:34,913 --> 00:42:35,902
Oroa dig inte.
644
00:42:36,092 --> 00:42:37,758
Oroa dig inte?
645
00:42:38,091 --> 00:42:39,684
Hon gÄr i sömnen.
646
00:42:46,912 --> 00:42:47,779
HallÄ dÀr.
647
00:42:48,278 --> 00:42:49,540
- Hej.
- Go morron.
648
00:42:49,720 --> 00:42:51,110
FörlÄt, jag ser ut som skit.
649
00:42:51,192 --> 00:42:52,359
Nej, det gör du inte.
650
00:42:52,631 --> 00:42:53,655
Sov du gott?
651
00:42:53,655 --> 00:42:54,783
Jag sov okej.
652
00:42:54,870 --> 00:42:56,438
Tack för att vi
fick vara hÀr.
653
00:42:56,792 --> 00:42:57,992
Det var riktigt trevligt
för henne.
654
00:42:58,130 --> 00:42:58,997
Det Àr lugnt.
655
00:42:59,193 --> 00:43:00,129
Var Àr hon?
656
00:43:00,176 --> 00:43:01,199
Hon sover fortfarande.
657
00:43:01,270 --> 00:43:02,712
- JasÄ?
- Ja.
658
00:43:02,713 --> 00:43:04,213
Jag ber om ursÀkt
för i gÄr kvÀll.
659
00:43:04,293 --> 00:43:05,762
Bekymra dig inte om det.
660
00:43:05,934 --> 00:43:07,379
Du funkar bra henne.
661
00:43:07,527 --> 00:43:09,444
Det Àr bra,
du blir inte arg.
662
00:43:09,624 --> 00:43:11,688
Inget blir bra av att man
blir arg, eller hur?
663
00:43:11,839 --> 00:43:14,374
Jag vet inte,
jag har aldrig provat.
664
00:43:14,527 --> 00:43:16,872
Har du försökt
smiska henne?
665
00:43:17,211 --> 00:43:18,439
Vad sa du?
666
00:43:20,205 --> 00:43:21,504
Det var ett skÀmt.
667
00:43:21,817 --> 00:43:23,317
Ett sjukt skÀmt.
668
00:43:23,353 --> 00:43:24,550
Jag Àr sÄ bakis.
669
00:43:24,633 --> 00:43:26,464
Jag fattar inte varför
jag sa sÄ.
670
00:43:26,525 --> 00:43:27,292
Det Àr lugnt.
671
00:43:28,570 --> 00:43:31,315
Jag har lite tid över
672
00:43:31,353 --> 00:43:32,714
innan jag Äker till Grozny,
673
00:43:32,984 --> 00:43:36,017
och kan arbeta hemifrÄn
nÄgra dagar.
674
00:43:36,217 --> 00:43:37,397
Vad ska du göra i Grozny?
675
00:43:37,401 --> 00:43:38,934
Vi ska bevaka valet dÀr.
676
00:43:39,010 --> 00:43:40,102
Ă
h.
677
00:43:40,377 --> 00:43:43,374
Hon har varit lite förvirrad
den senaste tiden.
678
00:43:43,961 --> 00:43:45,422
Senaste tiden?
679
00:43:45,593 --> 00:43:46,988
Lite mer Àn vanligt.
680
00:43:47,738 --> 00:43:49,635
Du vet vÀl att hon slutat
med medicinen, va?
681
00:43:49,697 --> 00:43:51,895
Ja, för att det inte Àr
bra för barnet, var det?
682
00:43:51,939 --> 00:43:53,507
Ja, jag vet.
683
00:43:53,843 --> 00:43:57,033
Det verkar som att det Àr bra
684
00:43:57,145 --> 00:43:58,378
för henne att vara
nÀra dig just nu.
685
00:43:58,554 --> 00:44:00,022
Och jag, eh...
686
00:44:00,954 --> 00:44:03,514
Jag vill inte tvinga
er eller sÄ.
687
00:44:03,641 --> 00:44:04,974
men om det Àr okej
med dig och Andrew,
688
00:44:05,050 --> 00:44:07,143
sÄ skulle jag vilja att vi
stannar nÄgra dagar till.
689
00:44:07,199 --> 00:44:08,432
Ja, naturligtvis.
690
00:44:08,507 --> 00:44:09,374
Naturligtvis.
691
00:44:09,468 --> 00:44:10,335
Ăr du sĂ€ker?
692
00:44:10,427 --> 00:44:12,454
Ja, det Àr inga problem.
SjÀlvklart.
693
00:44:12,507 --> 00:44:13,496
SnÀlla, stanna.
694
00:44:13,498 --> 00:44:15,227
- Okej, tack.
- Ja.
695
00:44:24,878 --> 00:44:25,450
Hej.
696
00:44:25,537 --> 00:44:27,394
SÄ vad dÄ, dom stannar?
697
00:44:28,634 --> 00:44:30,159
Jag beklagar.
698
00:44:30,835 --> 00:44:33,127
Han mer eller mindre
bjöd in sig sjÀlv.
699
00:44:34,390 --> 00:44:36,338
Jag Äker och hÀmtar
nÄgra klÀnningar
700
00:44:36,412 --> 00:44:37,736
frÄn ett dödsbo.
701
00:44:37,916 --> 00:44:39,545
Christine och jag Äker
in till stan.
702
00:44:39,612 --> 00:44:40,606
Behöver du nÄgot?
703
00:44:40,665 --> 00:44:41,572
Nej, det Àr bra.
704
00:44:41,638 --> 00:44:42,626
Okej.
705
00:44:43,876 --> 00:44:46,017
- Du, vÀnta.
- Vad?
706
00:44:46,080 --> 00:44:46,874
Kom hit.
707
00:44:47,534 --> 00:44:48,631
Kom hit.
708
00:44:51,901 --> 00:44:53,859
Jag mÄste sÀga dig
nÄgonting.
709
00:44:55,261 --> 00:44:58,561
För mig verkar det som
att hon förÀndrar dig.
710
00:44:58,952 --> 00:44:59,980
Vad menar du?
711
00:45:00,331 --> 00:45:01,798
Stanna pÄ det hÀr viset.
712
00:45:03,131 --> 00:45:05,236
Varför? Som om hon försöker
vinna dig tillbaka.
713
00:45:05,462 --> 00:45:06,174
Och?
714
00:45:06,330 --> 00:45:09,034
SĂ„ det kommer inte att bli drinkparty
varenda kvÀll hÀr.
715
00:45:09,086 --> 00:45:10,112
Vi har mycket arbete
att göra.
716
00:45:10,205 --> 00:45:11,404
Kommer dom att
hjÀlpa till nÄgot?
717
00:45:11,581 --> 00:45:13,349
Jag tÀnker inte sÀtta
dom i arbete.
718
00:45:13,502 --> 00:45:15,265
Vad fan ska dom göra dÄ?
719
00:45:16,505 --> 00:45:17,870
Hör pÄ.
Det var hÀr hon vÀxte upp.
720
00:45:17,975 --> 00:45:19,519
Hon har rÀtt att stanna.
721
00:45:19,613 --> 00:45:20,572
Kom igen, igÄr kvÀll?
722
00:45:20,643 --> 00:45:22,658
Ja, jag vet.
723
00:45:23,390 --> 00:45:24,796
Du gillar henne bara inte.
724
00:45:24,894 --> 00:45:26,159
Ă
h nej, hon Àr fan lÀcker.
725
00:45:26,238 --> 00:45:28,148
Kommer struttande nerför trappan,
i bara trosor.
726
00:45:28,195 --> 00:45:29,276
- Du.
- Ooh.
727
00:45:29,470 --> 00:45:31,400
Hon Àr min syster.
728
00:45:31,927 --> 00:45:33,218
Det hÀr Àr mitt hus.
729
00:45:34,180 --> 00:45:35,433
Jag sticker pÄ lunch.
730
00:45:35,519 --> 00:45:36,345
- Ganska lÄgt, Kai.
731
00:45:36,376 --> 00:45:39,142
Det Àr ju inte sÄ att jag
bryter ryggen hÀr eller sÄ.
732
00:45:49,408 --> 00:45:50,947
VÀnta hÀr.
733
00:46:07,138 --> 00:46:08,162
- Hej.
- Hej.
734
00:46:08,162 --> 00:46:09,493
Jag ringde om klÀderna.
735
00:46:09,573 --> 00:46:10,562
Ja.
736
00:46:26,720 --> 00:46:28,053
Jag beklagar sorgen.
737
00:46:28,127 --> 00:46:29,355
Tack.
738
00:46:54,886 --> 00:46:56,902
Jag tittade runt lite bara.
739
00:46:57,442 --> 00:46:58,639
Ingenting har förÀndrats.
740
00:46:58,722 --> 00:47:00,485
Nej, det har det inte.
741
00:47:08,483 --> 00:47:09,981
Jag Àr verkligen ledsen
att jag skadade dig.
742
00:47:10,621 --> 00:47:13,565
Jag sÄg dig vi garaget
igÄr morse.
743
00:47:14,755 --> 00:47:16,984
Du har aldrig lÄtit
mig se det.
744
00:47:17,941 --> 00:47:19,407
Inte mycket att se.
745
00:47:19,485 --> 00:47:21,106
FÄr jag?
746
00:47:45,637 --> 00:47:46,970
Det Àr inte sÄ farligt, Kai.
747
00:47:47,017 --> 00:47:49,490
Jag har alltid trott att
det var mycket vÀrre.
748
00:47:49,508 --> 00:47:50,283
JasÄ?
749
00:47:50,376 --> 00:47:52,222
Du har sett insidan av mina lÄr,
750
00:47:52,294 --> 00:47:53,344
dÀr dom tog hud för
transplantatet?
751
00:47:53,349 --> 00:47:54,939
Jag menade inte sÄ.
752
00:47:55,012 --> 00:47:56,245
Killar Àlskar det.
753
00:47:56,421 --> 00:47:57,982
Om brösten inte skrÀmmer
bort dom,
754
00:47:58,053 --> 00:47:59,745
vÀnta bara till brallorna
Äker av.
755
00:48:00,998 --> 00:48:02,160
Jag menade inte sÄ...
756
00:48:02,245 --> 00:48:03,806
det kom ut fel.
757
00:48:03,878 --> 00:48:05,188
Jag försökte sÀga
att du Àr vacker,
758
00:48:05,188 --> 00:48:07,689
och att jag trodde
att det var Àn vÀrre.
759
00:48:10,118 --> 00:48:12,768
Gud, Kaia, jag vill inte att du
ska vara arg pÄ mig lÀngre.
760
00:48:12,966 --> 00:48:14,199
Kaia.
761
00:48:14,385 --> 00:48:16,417
Jag kom hit för att
stÀlla allt tillrÀtta.
762
00:48:16,475 --> 00:48:17,908
Jag mÄr bra.
763
00:48:19,080 --> 00:48:20,807
Och Andrew har
inget emot det.
764
00:48:21,167 --> 00:48:23,778
Jag Àr mycket glad
att jag har honom.
765
00:48:23,911 --> 00:48:25,404
Jag tror att det Àr tvÀrt om.
766
00:48:25,528 --> 00:48:27,623
Han förtjÀnar inte dig.
767
00:48:28,106 --> 00:48:30,506
Hur fan vet du vad
jag förtjÀnar, va?
768
00:48:32,535 --> 00:48:34,075
Hej, kompis.
769
00:48:38,070 --> 00:48:39,786
NÄgot att bota bakfyllan med?
770
00:48:39,848 --> 00:48:41,633
Ă
h, nej.
771
00:48:42,293 --> 00:48:44,812
Jag gillar inte att dricka
nÀr jag jobbar.
772
00:48:44,918 --> 00:48:45,872
Okej, det Àr lugnt.
773
00:48:45,981 --> 00:48:47,342
Behöver du nÄgon hjÀlp?
774
00:48:48,213 --> 00:48:49,853
Ja. Kan du hjÀlpa
mig med det hÀr?
775
00:48:49,943 --> 00:48:50,932
Javisst.
776
00:48:52,499 --> 00:48:53,783
Var ska vi stÀlla det hÀr?
777
00:48:53,861 --> 00:48:55,312
PĂ„ framsidan.
778
00:48:55,496 --> 00:48:57,321
Jag ska ta det till tippen
om nÄgra dagar.
779
00:48:57,479 --> 00:48:58,345
Okej.
780
00:48:58,930 --> 00:49:00,056
- Ooh.
- Har du den?
781
00:49:00,290 --> 00:49:00,979
Ja.
782
00:49:01,447 --> 00:49:02,517
Se var du gÄr.
783
00:49:02,962 --> 00:49:05,258
Kaias butik mÄste gÄ
ganska bra, va?
784
00:49:05,417 --> 00:49:07,217
Den kom visst med huset.
785
00:49:07,273 --> 00:49:09,166
Ja, det Àr hennes pappas
pengar egentligen.
786
00:49:09,319 --> 00:49:10,423
Men det gÄr bra, ja.
787
00:49:10,493 --> 00:49:12,979
Hon sa att du vill bli arkitekt.
788
00:49:13,107 --> 00:49:15,647
Det hÀr blir nog vÀrt en del
nÀr allt Àr klart.
789
00:49:15,849 --> 00:49:17,891
Ja, du sa det tidigare.
790
00:49:18,006 --> 00:49:19,881
Vad Àr det du gör, nu igen, Ira?
791
00:49:20,232 --> 00:49:21,701
Jag studerade politisk
vetenskap i Paris,
792
00:49:21,748 --> 00:49:23,053
men jag har just börjat som
793
00:49:23,236 --> 00:49:25,136
bevakare av mÀnskliga
rÀttigheter för FN.
794
00:49:25,235 --> 00:49:26,379
Jaha.
795
00:49:27,269 --> 00:49:29,079
Jag tÀnkte att jag kommer
nog till slut
796
00:49:29,160 --> 00:49:30,193
göra nÄgot lite mer normalt,
797
00:49:30,567 --> 00:49:31,934
men, du vet...
798
00:49:32,009 --> 00:49:33,641
Ja, men nu Àr det hÀr
det normala för dig.
799
00:49:34,281 --> 00:49:36,075
NĂ€e, egentligen inte.
800
00:49:36,809 --> 00:49:37,833
Fan!
801
00:49:38,794 --> 00:49:40,022
Vilken tung jÀvel.
802
00:49:43,894 --> 00:49:45,088
FörlÄt.
803
00:49:48,940 --> 00:49:50,884
Hur dog din pappa?
804
00:49:52,153 --> 00:49:53,416
Flygolycka.
805
00:49:53,843 --> 00:49:54,969
Ă
h, jasÄ.
806
00:49:55,987 --> 00:49:58,318
Dom dÀr smÄ planen
Ă€r farliga, va?
807
00:49:58,531 --> 00:50:00,099
Det var ett linjeflygplan.
808
00:50:00,429 --> 00:50:02,362
Ă
h, jasÄ.
809
00:50:03,824 --> 00:50:04,938
Jag Àr ledsen.
810
00:50:05,195 --> 00:50:07,060
Ja, det var vi ocksÄ.
811
00:50:08,133 --> 00:50:09,784
Jag mÄste sÀga,
812
00:50:10,462 --> 00:50:12,309
du och Kaia,
813
00:50:12,778 --> 00:50:15,005
du verkar inte hantera
situationen sÄ bra.
814
00:50:16,754 --> 00:50:18,731
- Christine, menar du?
- Ja, Christine.
815
00:50:18,964 --> 00:50:20,361
Okej.
816
00:50:20,543 --> 00:50:22,294
Vad skulle du föreslÄ?
817
00:50:22,477 --> 00:50:24,205
Du har det bra
ekonomiskt.
818
00:50:25,037 --> 00:50:26,436
Du kan skaffa den bÀsta
hjÀlp som finns.
819
00:50:26,513 --> 00:50:28,042
För mig verkar det
inte klokt att vi
820
00:50:28,107 --> 00:50:29,369
lÄter henne bara fortsÀtta
821
00:50:29,455 --> 00:50:30,612
och inte göra nÄgot Ät det.
822
00:50:30,637 --> 00:50:32,506
Tack för att du bryr dig,
823
00:50:32,588 --> 00:50:34,652
men jag tycker att jag
har det under kontroll.
824
00:50:40,198 --> 00:50:41,926
Jag minns Christine
frÄn vÄr uppvÀxt.
825
00:50:43,021 --> 00:50:45,454
Det verkar inte som saker
har förÀndrats sÄ mycket.
826
00:50:45,839 --> 00:50:48,013
Lustigt, för Chris sa att du Äkte
i fÀngelse nÀr ni var unga.
827
00:50:48,290 --> 00:50:49,883
Ja, det gjorde jag.
828
00:50:51,542 --> 00:50:55,642
Hör pÄ kompis.
Jag kom hit för att bryta isen lite.
829
00:50:55,797 --> 00:50:57,528
Varför Àr du sÄ
fientlig mot mig?
830
00:50:57,645 --> 00:50:59,352
De tvÄ Àr av samma familj,
831
00:50:59,630 --> 00:51:01,756
det gör oss ocksÄ till
familjemedlemmar, för stunden.
832
00:51:02,090 --> 00:51:04,271
Okej, ja, det Àr vi.
833
00:51:04,576 --> 00:51:07,125
Jag mÄste slÄ en drill.
834
00:51:08,419 --> 00:51:10,653
Gör mig en tjÀnst nÀr
du Àr hÀr ute.
835
00:51:11,953 --> 00:51:13,712
Se till att hon inte
brÀnner ner stÀllet.
836
00:51:14,330 --> 00:51:16,382
Mycket arbete
skulle gÄ till spillo.
837
00:51:18,144 --> 00:51:19,343
Det Àr lugnt, broder.
838
00:51:19,646 --> 00:51:20,943
Bra pratstund.
839
00:51:31,595 --> 00:51:32,562
- Stanna.
- Va?
840
00:51:32,881 --> 00:51:33,770
Stanna.
841
00:51:33,820 --> 00:51:35,117
Vad fan gör det dÀr
hÀr ute?
842
00:51:35,177 --> 00:51:36,339
Andrew rensar
ur garaget.
843
00:51:36,502 --> 00:51:37,699
Vem sa att han
kunde göra det?
844
00:51:37,782 --> 00:51:38,949
Jag.
Vad rör det dig?
845
00:51:38,982 --> 00:51:40,440
Du sa ju nyss Ät mig
att riva skjulet.
846
00:51:40,783 --> 00:51:42,375
Vill du ha prylarna?
847
00:51:42,544 --> 00:51:43,672
SÀg Ät honom att
stÀlla tillbaks det.
848
00:51:43,760 --> 00:51:44,627
Varför?
849
00:51:44,719 --> 00:51:45,850
Det Àr mitt hus ocksÄ!
850
00:51:46,030 --> 00:51:47,156
Allt han tog dÀr inne,
851
00:51:47,245 --> 00:51:48,678
sÀg Ät honom att
stÀlla tillbaks det!
852
00:51:48,752 --> 00:51:50,550
Jesus.
853
00:51:50,620 --> 00:51:52,245
Vad stÄr pÄ?
854
00:51:52,745 --> 00:51:55,346
Uppenbarligen har det nÄgot
sentimentalt vÀrde för henne.
855
00:51:56,461 --> 00:51:57,752
Ledsen, grabben.
856
00:51:58,487 --> 00:51:59,581
Har soffan det?
857
00:51:59,719 --> 00:52:00,394
Ja.
858
00:52:03,384 --> 00:52:04,612
Jesus Christ.
859
00:53:09,012 --> 00:53:10,536
Christine.
860
00:53:13,395 --> 00:53:15,595
Christine, vad gör du?
861
00:53:15,732 --> 00:53:17,830
Christine, sluta.
862
00:53:17,971 --> 00:53:19,065
Sluta.
863
00:53:19,154 --> 00:53:20,021
Christine!
864
00:53:20,115 --> 00:53:21,639
Christine, sluta!
865
00:53:22,643 --> 00:53:23,601
FÄ ut henne hÀrifrÄn!
866
00:53:23,700 --> 00:53:24,689
Ta bort henne frÄn mig!
867
00:53:24,692 --> 00:53:26,560
FörlÄt.
868
00:53:26,611 --> 00:53:27,611
Vad Àr det som hÀnder?
869
00:53:27,674 --> 00:53:29,255
Vad stÄr pÄ?
870
00:53:29,335 --> 00:53:31,467
Hon gick in i rummet,
och dom började brÄka.
871
00:53:31,509 --> 00:53:32,535
Vad hÀnde?
872
00:53:32,630 --> 00:53:35,263
Hon stod och onanerade
i vÄrat sovrum!
873
00:54:00,505 --> 00:54:01,549
Chris?
874
00:54:02,361 --> 00:54:04,924
Chris, jag vill snacka med dig.
875
00:54:08,151 --> 00:54:11,315
En sekund bara.
876
00:54:11,381 --> 00:54:13,076
- Hej.
- Hej.
877
00:54:13,528 --> 00:54:14,960
Hon...
878
00:54:15,799 --> 00:54:17,959
Hon mÄr inte sÄ bra idag.
879
00:54:18,296 --> 00:54:19,358
Okej.
880
00:54:19,543 --> 00:54:21,168
Jag mÄste verkligen
prata med henne.
881
00:54:21,528 --> 00:54:23,665
Kan du ge henne nÄgra sekunder?
Hon sover nÀstan.
882
00:54:24,374 --> 00:54:26,005
- Visst.
- Okej.
883
00:54:26,167 --> 00:54:27,429
Vi ses om en stund.
884
00:54:52,247 --> 00:54:53,908
Sover hon fortfarande?
885
00:54:55,506 --> 00:54:56,666
FÄr jag frÄga en sak?
886
00:55:01,268 --> 00:55:04,286
Var er far dum mot
er pÄ nÄgot sÀtt?
887
00:55:05,189 --> 00:55:06,585
Nej.
Varför undrar du det?
888
00:55:08,111 --> 00:55:09,450
Det Àr Chris.
889
00:55:09,583 --> 00:55:11,208
Hon hatar honom
sÄ mycket.
890
00:55:11,755 --> 00:55:13,283
Det Àr inte sant.
891
00:55:14,544 --> 00:55:15,647
Vad dÄ, har hon aldrig berÀttat?
892
00:55:15,937 --> 00:55:18,377
Inte att hon hatar honom,
nej.
893
00:55:19,698 --> 00:55:21,194
SÄ ni kom alltsÄ överens?
894
00:55:22,502 --> 00:55:23,861
Ja, han var bra.
895
00:55:24,402 --> 00:55:26,830
Han var ju lite missmodig,
896
00:55:27,355 --> 00:55:29,191
men han var snÀll mot oss.
897
00:55:30,447 --> 00:55:31,547
Missmodig?
898
00:55:32,517 --> 00:55:33,882
Hur dÄ missmodig?
899
00:55:37,201 --> 00:55:38,726
Jag kan sÀga sÄ hÀr:
900
00:55:39,414 --> 00:55:42,277
Vissa Är firade vi jul
och födelsedagar,
901
00:55:42,554 --> 00:55:44,215
andra Är gjorde vi inte det.
902
00:55:44,709 --> 00:55:46,406
Men det fanns alltid
mat pÄ bordet,
903
00:55:46,940 --> 00:55:50,479
och jag hade ett riktigt fin rum
alldeles för mig sjÀlv.
904
00:55:50,504 --> 00:55:52,497
Det Àr en vÀldig skillnad mot
den bild hon mÄlar upp.
905
00:55:52,561 --> 00:55:55,121
Ja, men det Àr skitsnack.
906
00:55:56,433 --> 00:55:58,765
Hon blev mycket bÀttre
behandlad Àn jag.
907
00:56:00,910 --> 00:56:02,407
Jag vet inte vad hon
har sagt till dig,
908
00:56:02,432 --> 00:56:04,393
men du mÄste ta
Chris historier
909
00:56:04,634 --> 00:56:05,929
med en gnutta salt.
910
00:56:06,419 --> 00:56:07,484
Ja.
911
00:56:07,748 --> 00:56:09,479
Ja, jag vet.
912
00:56:09,547 --> 00:56:12,675
Hon har svÄrt att skilja
fantasi frÄn verklighet.
913
00:56:15,832 --> 00:56:17,823
Jag tÀnkte bara att sÀttet
han behandlade henne
914
00:56:18,428 --> 00:56:19,926
kanske kunde ge
en förklaring.
915
00:56:20,543 --> 00:56:22,153
Jag griper efter halmstrÄn.
916
00:56:22,432 --> 00:56:24,184
UrsÀkta att jag frÄgade.
917
00:56:25,918 --> 00:56:27,561
Missmodig...
918
00:56:29,305 --> 00:56:32,565
Kanske depression
gÄr i familjen?
919
00:56:33,921 --> 00:56:34,913
Tjaa.. jag mÄr bra.
920
00:56:35,365 --> 00:56:36,132
Ja.
921
00:56:36,270 --> 00:56:37,467
Ja, jag vet.
922
00:56:37,980 --> 00:56:39,470
Jag vet att du gör det.
923
00:56:42,498 --> 00:56:44,012
Vill du ta en liten
promenad med mig?
924
00:56:44,681 --> 00:56:46,481
Jag skulle vilja frÄga
dig en sak.
925
00:56:48,757 --> 00:56:51,458
Det skulle jag tycka om,
men jag mÄste gÄ in nu.
926
00:56:53,310 --> 00:56:54,604
Okej.
927
00:56:55,627 --> 00:56:57,262
Senare kanske.
928
01:01:09,687 --> 01:01:11,551
- God morgon.
- God morgon.
929
01:01:12,336 --> 01:01:13,665
Du Àr uppe tidigt.
930
01:01:14,208 --> 01:01:15,774
Ja. Jag kunde inte sova.
931
01:01:16,253 --> 01:01:19,411
Jag hade tvÄ sÀckar cement
pÄ framsidan.
932
01:01:20,168 --> 01:01:21,795
Har du flyttat dom nÄgonstans?
933
01:01:22,996 --> 01:01:23,663
Nej.
934
01:01:23,760 --> 01:01:25,125
Dom dÀr vÀger mer Àn jag.
935
01:01:25,338 --> 01:01:26,896
Jag vet inte var dom Àr.
936
01:01:29,314 --> 01:01:30,573
Ăr dom kvar?
937
01:01:31,362 --> 01:01:32,557
Hans bil Àr hÀr.
938
01:01:32,979 --> 01:01:34,410
Antar att dom gÄtt ut.
939
01:01:34,701 --> 01:01:36,464
Dom var inte hÀr
nÀr jag vaknade.
940
01:01:39,204 --> 01:01:40,262
Trevligt.
941
01:01:40,535 --> 01:01:42,697
Kan du pÄminna mig om
att ringa min niece?
942
01:01:43,228 --> 01:01:44,393
Visst.
943
01:01:46,087 --> 01:01:47,998
Vi borde Äka dit upp
nÄgon gÄng.
944
01:01:48,730 --> 01:01:49,997
Du Àlskar ju de
dÀr ungarna.
945
01:01:50,796 --> 01:01:52,390
Ja, min brorsa Àr toppen.
946
01:01:52,808 --> 01:01:54,173
Det vill jag gÀrna.
947
01:01:55,629 --> 01:01:58,791
Det finns nog nÄgra antikbutiker
dÀr uppe som du kan spana in,
948
01:01:58,844 --> 01:02:01,096
kanske kan hitta nÄgot bra.
949
01:02:02,459 --> 01:02:03,792
Jag kan ju föreslÄ att vi
950
01:02:03,853 --> 01:02:04,574
kommer dit pÄ Thanksgiving..
951
01:02:04,663 --> 01:02:05,347
HallÄ!
952
01:02:05,446 --> 01:02:06,438
Vad stÄr pÄ?
953
01:02:06,581 --> 01:02:08,215
Har du sett Chris?
954
01:02:08,344 --> 01:02:09,470
Va?
955
01:02:15,507 --> 01:02:16,774
Har du sett Chris?
956
01:02:16,854 --> 01:02:17,744
Nej.
957
01:02:19,374 --> 01:02:20,400
Har hon inte kommit tillbaka?
958
01:02:20,492 --> 01:02:21,816
Jag trodde hon
var med dig.
959
01:02:21,996 --> 01:02:23,861
Nej. Hon var inte hos
mig nÀr jag vaknade.
960
01:02:24,064 --> 01:02:25,731
Jag gick ut för att
leta med henne.
961
01:02:26,285 --> 01:02:28,147
Gör hon inte sÄ
hÀr hela tiden?
962
01:03:06,831 --> 01:03:07,959
Christine!
963
01:03:08,189 --> 01:03:09,453
Christine!
964
01:03:10,380 --> 01:03:11,738
Christine!
965
01:03:12,176 --> 01:03:13,839
Lugna ner er lite.
966
01:03:13,903 --> 01:03:15,433
Hon kan ha Äkt in till byn,
eller Äkt in till stan.
967
01:03:15,488 --> 01:03:16,935
Jag kollade min plÄnbok.
968
01:03:16,938 --> 01:03:18,232
Vanligtvis,
nÀr hon försvinner sÄ hÀr,
969
01:03:18,232 --> 01:03:19,099
har hon tagit med
sig lite pengar.
970
01:03:19,183 --> 01:03:20,308
Okej, Kaia, har du kollat din?
971
01:03:20,350 --> 01:03:21,019
Kaia?
972
01:03:21,185 --> 01:03:21,933
Nej.
973
01:03:22,066 --> 01:03:24,064
Det kanske du skulle göra.
974
01:03:25,469 --> 01:03:28,121
Hon gick inte pÄ nÄgon promenad,
Andrew.
975
01:03:28,654 --> 01:03:30,985
Du, tala inte till mig
pÄ det dÀr viset
976
01:03:31,086 --> 01:03:33,380
Vill du inte hjÀlpa till,
sÄ behöver du inte.
977
01:03:33,382 --> 01:03:34,349
Jag hjÀlper till,
din idiot.
978
01:03:34,351 --> 01:03:35,118
Allt jag sÀger Àr att skrika,
979
01:03:35,183 --> 01:03:37,237
som om vi letade efter
en jÀvla pudel, hjÀlper inte
980
01:03:37,327 --> 01:03:39,095
SnÀlla, kan ni sluta prata
om henne sÄ dÀr?
981
01:03:39,248 --> 01:03:40,977
Vi mÄste gÄ tillbaka
och hÀmta ficklampor.
982
01:03:43,726 --> 01:03:45,187
Jag gÄr.
983
01:03:45,353 --> 01:03:46,618
Nej, du stannar,
jag gÄr.
984
01:03:46,672 --> 01:03:48,401
VÀnta hÀr.
985
01:04:08,913 --> 01:04:10,107
Christine!
986
01:04:12,721 --> 01:04:14,355
Christine!
987
01:04:18,865 --> 01:04:20,266
Hur lÄngt bort Àr vi?
988
01:04:21,548 --> 01:04:22,933
Inte sÄ lÄngt.
989
01:04:26,091 --> 01:04:27,524
Christine!
990
01:04:29,742 --> 01:04:31,442
Hit gÄr vi för att simma.
991
01:04:31,476 --> 01:04:32,400
Ă
h, Kristus.
992
01:04:32,882 --> 01:04:34,076
Kom igen nu,
det Àr mörkt, Kai.
993
01:04:34,165 --> 01:04:35,330
Vi kan komma tillbaka i morgon.
994
01:04:35,410 --> 01:04:37,335
Vi gÄr till bilen,
Äker in och kollar pÄ byn.
995
01:04:37,393 --> 01:04:38,453
Nej, vi tar en titt.
996
01:04:38,545 --> 01:04:39,512
Hon kan ha gÄtt runt...
997
01:04:39,517 --> 01:04:40,848
- Vad gör du?
- Du vet, till andra sidan.
998
01:04:40,919 --> 01:04:41,686
Vad gör du?
999
01:04:41,779 --> 01:04:43,046
Ăr du sjuk i huvudet?
1000
01:04:43,219 --> 01:04:44,887
Christine!
1001
01:04:45,618 --> 01:04:46,485
Christine!
1002
01:04:46,578 --> 01:04:47,770
Du, du, du...
1003
01:04:47,859 --> 01:04:49,993
Kom igen, ta det lugnt.
1004
01:04:50,226 --> 01:04:51,718
Jag gÄr tillbaka i morgon, okej?
1005
01:04:51,795 --> 01:04:52,955
Det Àr mörkt hÀr.
Han har rÀtt.
1006
01:04:52,957 --> 01:04:53,985
Vi ser ingenting.
1007
01:04:57,477 --> 01:04:59,871
Vi byter till varma klÀder
och Äker in.
1008
01:05:01,555 --> 01:05:04,046
Jag Äker tillbaka sÄ fort
det ljusnat.
1009
01:06:24,732 --> 01:06:25,839
Hej.
1010
01:06:27,012 --> 01:06:29,446
FörlÄt, jag försökte vara tyst.
1011
01:06:31,225 --> 01:06:32,285
Det Àr okej.
1012
01:06:32,519 --> 01:06:33,885
TÀnkte vÀl att du var hÀr.
1013
01:06:34,784 --> 01:06:36,321
Jag kunde inte sova.
1014
01:06:36,791 --> 01:06:38,691
Jag tÀnkte gÄ tillbaka till sjön,
ta en till titt.
1015
01:06:40,104 --> 01:06:42,265
Jag sÄg henne dÀrute
hÀromkvÀllen.
1016
01:06:44,060 --> 01:06:44,940
Vid sjön?
1017
01:06:45,010 --> 01:06:46,002
Nej, nej.
1018
01:06:46,076 --> 01:06:47,844
HĂ€r inne,
och sedan pÄ framsidan.
1019
01:06:48,614 --> 01:06:50,402
Jag följde efter henne.
1020
01:06:50,818 --> 01:06:51,946
Kaia, vad snackar du om?
1021
01:06:52,376 --> 01:06:54,902
Hon gick hÀr inne,
1022
01:06:55,062 --> 01:06:56,629
och sedan dÀr borta.
1023
01:06:57,737 --> 01:06:59,100
Jag vÀckte henne inte.
1024
01:06:59,840 --> 01:07:02,139
Jag brukade tro att hon fejkade,
1025
01:07:02,202 --> 01:07:03,960
eller försökte sÀga mig nÄgot.
1026
01:07:04,109 --> 01:07:07,968
Men du vet att hon
inte fejkar, va?
1027
01:07:08,446 --> 01:07:11,143
Hon Àr inte medveten nÀr
hon gör det, hon sover.
1028
01:07:11,398 --> 01:07:12,204
Ja.
1029
01:07:13,804 --> 01:07:15,931
Men jag förstÄr det inte.
1030
01:07:18,970 --> 01:07:20,268
Okej, oroa dig inte.
1031
01:07:20,366 --> 01:07:21,993
Kom hÀr.
1032
01:07:26,976 --> 01:07:28,910
Jag tycker att vi
gÄr till polisen idag.
1033
01:07:32,582 --> 01:07:35,073
Men hon kommer alltid tillbaka.
1034
01:08:07,779 --> 01:08:09,057
Ăr du okej?
1035
01:08:09,140 --> 01:08:10,338
Jag mÄr inte sÄ bra.
1036
01:08:11,855 --> 01:08:13,089
Okej.
1037
01:08:13,888 --> 01:08:15,413
Jag mÄste sÀtta mig.
1038
01:08:16,255 --> 01:08:18,655
Okej, vi sÀtter oss.
1039
01:08:27,038 --> 01:08:28,429
Du Àr nog bara trött.
1040
01:08:28,528 --> 01:08:29,722
Det Àr jag ocksÄ.
1041
01:09:07,672 --> 01:09:08,834
Hej.
1042
01:09:09,015 --> 01:09:10,542
Hej.
1043
01:09:11,007 --> 01:09:12,399
Vi gick och letade vid sjön.
1044
01:09:12,434 --> 01:09:13,992
Jag ocksÄ.
1045
01:09:15,255 --> 01:09:17,896
NĂ€r jag vaknade hade alla
plötsligt försvunnit.
1046
01:09:18,362 --> 01:09:20,489
Ja, förlÄt att vi var
borta sÄ lÀnge.
1047
01:09:21,012 --> 01:09:22,380
Hon mÄdde inte sÄ bra.
1048
01:09:22,449 --> 01:09:23,057
Ja.
1049
01:09:23,955 --> 01:09:25,848
Ja, du ser inte sÄ bra ut.
1050
01:09:26,156 --> 01:09:27,421
Du borde sova en stund.
1051
01:09:27,956 --> 01:09:30,946
Ira och jag borde
Äka in till byn,
1052
01:09:31,071 --> 01:09:32,566
och frÄga runt pÄ stationen.
1053
01:09:32,754 --> 01:09:33,748
Men hon var inte dÀr.
1054
01:09:33,937 --> 01:09:35,334
Men det var ju igÄr kvÀll.
1055
01:09:35,441 --> 01:09:36,838
Han kanske har dykt upp.
1056
01:09:37,527 --> 01:09:38,654
Vad tycker du, Ira?
1057
01:09:39,442 --> 01:09:41,039
Ja, visst,
vi Äker in.
1058
01:09:41,392 --> 01:09:42,386
Jag hÀnger pÄ.
1059
01:09:42,911 --> 01:09:44,208
Det Àr lugnt.
Stanna hÀr du.
1060
01:09:44,567 --> 01:09:45,965
Bilen tar en stund
att vÀrma upp.
1061
01:09:48,577 --> 01:09:50,537
Kan du starta upp den medan
jag bÀddar ner henne?
1062
01:09:51,840 --> 01:09:54,807
Varför tar vi inte min bil?
1063
01:09:55,104 --> 01:09:56,662
Bra, det Àr bÀttre.
1064
01:10:00,779 --> 01:10:02,515
Kom igen.
1065
01:10:03,938 --> 01:10:05,960
Du mÄr nog bÀttre
efter en tupplur.
1066
01:10:06,118 --> 01:10:07,719
Andrew.
1067
01:10:08,637 --> 01:10:10,103
Du vet hur mycket
jag Àlskar dig, va?
1068
01:10:10,900 --> 01:10:12,033
Ja.
1069
01:10:12,567 --> 01:10:13,881
- Jag Àlskar dig ocksÄ.
- Ja.
1070
01:10:15,327 --> 01:10:17,934
Finns det en sak jag
inte kan acceptera,
1071
01:10:17,942 --> 01:10:19,602
sÄ Àr det att bli
respektlöst bemött.
1072
01:10:19,986 --> 01:10:22,149
- Jag vet.
- Okej.
1073
01:10:52,646 --> 01:10:53,843
Har du med dig allt nu?
1074
01:10:53,966 --> 01:10:54,410
Va?
1075
01:10:54,474 --> 01:10:56,121
Era grejer,
har du med dig allt?
1076
01:10:56,184 --> 01:10:56,777
Ja.
1077
01:10:56,872 --> 01:10:58,035
DÄ sÄ.
SÄ hÀr blir det:
1078
01:10:58,108 --> 01:10:59,097
Du ska Äka hem.
1079
01:10:59,253 --> 01:11:00,574
Du kan vÀnta pÄ Chris dÀr.
1080
01:11:00,629 --> 01:11:03,324
Vi gÄr till polisen,
och vi letar efter henne hÀr.
1081
01:11:03,403 --> 01:11:05,667
Okej, Àr det vad Kaia vill?
1082
01:11:06,013 --> 01:11:07,410
Jag stannar hellre hÀr.
1083
01:11:07,663 --> 01:11:10,416
Det tror jag sÀkert,
men det Àr dags för dig att Äka.
1084
01:11:10,491 --> 01:11:12,188
Okej, fÄr jag bara prata
med henne först.
1085
01:11:12,548 --> 01:11:13,159
Hör pÄ.
1086
01:11:13,424 --> 01:11:16,265
Du har verkligen övertrÀtt
grÀnserna i det hÀr huset.
1087
01:11:16,460 --> 01:11:18,445
Kantar runt som om
du bor hÀr.
1088
01:11:18,499 --> 01:11:20,751
Flirtar med Kaia
rakt framför ögonen pÄ mig.
1089
01:11:20,806 --> 01:11:23,234
Kanske Àr det dÀrför din
slampa till flickvÀn stack.
1090
01:11:23,296 --> 01:11:24,849
Vad fan Àr det för fel pÄ dig?
1091
01:11:24,933 --> 01:11:25,922
Ăr du dum i huvudet?
1092
01:11:25,926 --> 01:11:26,915
Ăr Du dum i huvudet?
1093
01:11:26,917 --> 01:11:28,106
SlÀpp mig för fan.
1094
01:11:28,109 --> 01:11:29,772
- Ăr du dum i huvudet?
- SlÀpp för fan.
1095
01:11:29,838 --> 01:11:30,796
SÀger du sÄ dÀr en gÄng till,
1096
01:11:30,797 --> 01:11:31,786
bryter jag nacken pÄ dig.
1097
01:11:31,789 --> 01:11:33,256
- SlÀpp mig för helvete.
- Okej?
1098
01:11:34,279 --> 01:11:35,229
Din jÀvel!
1099
01:11:35,238 --> 01:11:36,503
Menar du allvar?
1100
01:11:36,516 --> 01:11:38,047
Jag ska fan döda dig!
1101
01:11:38,310 --> 01:11:40,007
Jag ska fan döda dig!
1102
01:11:40,069 --> 01:11:41,058
Jag ska...
1103
01:11:41,062 --> 01:11:42,762
Din jÀvel.
1104
01:11:42,919 --> 01:11:43,983
Ner med handen.
1105
01:11:44,069 --> 01:11:45,850
Ner med din jÀvla hand!
1106
01:11:45,926 --> 01:11:48,324
Jag nita dig i
ditt jÀvla fejs!
1107
01:11:54,234 --> 01:11:55,692
Jag ska ta mig fan
mörda dig!
1108
01:11:55,794 --> 01:11:57,259
Jag ska mörda dig!
1109
01:11:57,789 --> 01:11:59,256
Vad gör du!
1110
01:12:00,539 --> 01:12:01,736
Ira, Äh Gud.
1111
01:12:02,406 --> 01:12:04,040
Din jÀvla idiot!
1112
01:12:04,296 --> 01:12:05,563
Se pÄ hans ansikte, Andrew!
1113
01:12:05,734 --> 01:12:06,728
Se pÄ det!
1114
01:12:06,919 --> 01:12:08,116
- Sluta slÄ mig, Kai.
1115
01:12:08,198 --> 01:12:10,390
Det hÀr Àr mitt fel,
sÄ slÄ mig!
1116
01:12:11,109 --> 01:12:12,499
- Sluta slÄ mig, Kai.
1117
01:12:12,583 --> 01:12:13,641
Du mÄste sluta slÄ mig, Kai.
1118
01:12:13,641 --> 01:12:14,508
SlÄ mig!
1119
01:12:14,600 --> 01:12:15,794
Du mÄste sluta.
1120
01:12:17,352 --> 01:12:18,344
Okej?
1121
01:12:18,589 --> 01:12:19,456
Jag drar.
1122
01:12:19,571 --> 01:12:21,232
- Jag drar..
- Nej.
1123
01:12:35,881 --> 01:12:37,576
Jag vÀntar utanför.
1124
01:12:39,925 --> 01:12:42,128
Ăr du sĂ€ker pĂ„ att jag inte
ska ringa efter en doktor?
1125
01:12:42,192 --> 01:12:43,217
Det Àr ingen fara.
1126
01:12:44,358 --> 01:12:46,262
Jag vill bara duscha.
1127
01:12:46,909 --> 01:12:47,621
Okej.
1128
01:12:48,754 --> 01:12:51,410
Jag hÀmtar nÄgot du kan ha
pÄ dig frÄn pappas garderob.
1129
01:13:00,010 --> 01:13:01,678
Ă
h herre gud.
1130
01:13:02,409 --> 01:13:03,398
Ă
h herre gud.
1131
01:14:39,308 --> 01:14:40,868
Jag mÄste nog sova en stund.
1132
01:14:41,848 --> 01:14:43,713
Du borde gÄ till polisen.
1133
01:14:45,166 --> 01:14:46,997
Nej, jag stannar hos dig.
1134
01:14:48,501 --> 01:14:50,061
Om du har hjÀrnskakning...
1135
01:14:50,061 --> 01:14:52,086
det Àr inget att leka med.
1136
01:15:02,388 --> 01:15:04,825
Jag tror inte jag kan sova.
1137
01:15:06,662 --> 01:15:08,981
Du borde vila lite.
1138
01:15:09,742 --> 01:15:11,266
Jag hÄller ett öga pÄ dig.
1139
01:15:25,890 --> 01:15:27,824
FÄr jag frÄga en sak?
1140
01:15:33,525 --> 01:15:36,294
Vad var det Chris
sa om vÄr pappa?
1141
01:15:40,987 --> 01:15:42,151
Inte mycket.
1142
01:15:43,643 --> 01:15:47,036
Hon sa bara att hon
inte tÄlde honom.
1143
01:15:47,602 --> 01:15:49,502
Det Àr allt.
1144
01:15:51,426 --> 01:15:52,967
Det skrÀmmer mig.
1145
01:16:01,650 --> 01:16:04,317
Hon sa att han slog
henne en gÄng.
1146
01:16:06,104 --> 01:16:06,702
Ja.
1147
01:16:08,912 --> 01:16:10,573
Jag var med.
1148
01:16:11,858 --> 01:16:14,560
Det var efter att
hon bÀnt mig.
1149
01:16:19,029 --> 01:16:20,492
Ă
h, gud.
1150
01:16:22,218 --> 01:16:24,118
Vad ska vi göra?
1151
01:16:50,537 --> 01:16:51,253
Okej.
1152
01:16:53,153 --> 01:16:54,212
FörlÄt.
1153
01:16:55,279 --> 01:16:57,714
BerÀtta lite mer om din
systers sömnproblem.
1154
01:18:02,039 --> 01:18:03,154
HallÄ.
1155
01:18:03,561 --> 01:18:04,990
HallÄ?
1156
01:18:34,240 --> 01:18:35,473
HallÄ.
1157
01:18:36,025 --> 01:18:37,917
Hej, det Àr jag.
1158
01:18:38,931 --> 01:18:40,191
Ira, hej.
1159
01:18:41,428 --> 01:18:42,631
Hur mÄr du?
1160
01:18:42,871 --> 01:18:44,402
Jag...
1161
01:18:44,664 --> 01:18:45,630
Jag Àr okej.
1162
01:18:45,820 --> 01:18:46,917
Ja?
1163
01:18:47,577 --> 01:18:48,566
Jag bor hos min mamma.
1164
01:18:48,570 --> 01:18:51,803
Jag titta förbi hennes lÀgenhet
idag för första gÄngen.
1165
01:18:51,807 --> 01:18:53,942
KĂ€nns konstigt att
vara ensam hÀr.
1166
01:18:54,146 --> 01:18:55,192
Ja, jag vet.
1167
01:18:56,817 --> 01:18:58,544
Men vi ses snart, eller hur?
1168
01:18:59,241 --> 01:19:00,634
Kommer du hit?
1169
01:19:01,296 --> 01:19:02,184
Ja.
1170
01:19:03,678 --> 01:19:04,664
Hör pÄ.
1171
01:19:05,452 --> 01:19:08,016
Anledningen till att jag ringer,
1172
01:19:08,122 --> 01:19:09,713
Àr att jag gÄtt igenom vÄr post,
1173
01:19:09,721 --> 01:19:12,450
och hittade ett brev frÄn Chris.
1174
01:19:12,570 --> 01:19:15,141
Jag har redan ringt
polisen sÄ att dom vet.
1175
01:19:16,762 --> 01:19:17,560
Vad?
1176
01:19:19,002 --> 01:19:20,902
Vad?
Ăr du kvar?
1177
01:19:22,820 --> 01:19:24,554
NĂ€r skickade hon det?
1178
01:19:25,723 --> 01:19:28,092
Det Àr just det.
1179
01:19:28,603 --> 01:19:32,937
Det Àr poststÀmplat innan
hon försvann.
1180
01:19:35,631 --> 01:19:36,962
Vad betyder det?
1181
01:19:38,473 --> 01:19:40,341
Det Àr tÀnkt att jag
ska lÀsa det för dig.
1182
01:19:40,408 --> 01:19:43,400
SĂ„ jag hoppar in i bilen nu.
Okej?
1183
01:19:43,470 --> 01:19:45,233
Nej, vad stÄr det?
1184
01:19:47,478 --> 01:19:49,463
Det stÄr...
1185
01:19:51,537 --> 01:19:53,204
Det stÄr, eh...
1186
01:19:55,571 --> 01:19:57,820
"KĂ€ra Ira,
1187
01:19:58,118 --> 01:20:00,115
"Var snÀll och lÀs upp
det hÀr för Kaia".
1188
01:20:01,406 --> 01:20:04,451
"Jag skriver det hÀr i
mitt gamla sovrum,"
1189
01:20:04,654 --> 01:20:06,716
"och det gör mig sÄ glad"
1190
01:20:06,789 --> 01:20:09,217
"att höra dig och Kaia
prata utanför."
1191
01:20:09,336 --> 01:20:11,224
"Jag vill att ni ska vara vÀnner."
1192
01:20:14,987 --> 01:20:16,621
StÄr det sÄ?
1193
01:20:17,640 --> 01:20:18,699
Ja...
1194
01:20:19,137 --> 01:20:21,075
Ska jag fortsÀtta?
1195
01:20:21,419 --> 01:20:22,590
Ja.
1196
01:20:27,487 --> 01:20:29,751
"Jag vill att ni ska
vara vÀnner."
1197
01:20:30,506 --> 01:20:32,271
"Det Àr viktigt för mig"
1198
01:20:32,405 --> 01:20:34,330
"att ni tvÄ kan komma
överens framöver"
1199
01:20:34,486 --> 01:20:36,365
"och ta hand om varandra".
1200
01:20:36,480 --> 01:20:38,439
"Jag hör dig sÀga nÄgot",
1201
01:20:38,583 --> 01:20:43,047
"Jag vet inte vad,
men du fick henne att skratta."
1202
01:20:43,485 --> 01:20:45,815
"Sen en... :-) "
1203
01:20:48,043 --> 01:20:51,805
"Jag ser frÄn fönstret hur Andrew
flyttar ut allt frÄn garaget."
1204
01:20:52,878 --> 01:20:54,792
"Hur kunde du lÄta
honom göra det?
1205
01:20:54,996 --> 01:20:58,169
"Jag kom tillbaka hit
för att försöka pussla ihop"
1206
01:20:58,206 --> 01:21:00,636
"vad det var som hÀnde med oss."
1207
01:21:00,862 --> 01:21:02,787
"Jag Àr nu ganska sÀker pÄ"
1208
01:21:02,847 --> 01:21:06,083
"att det inte var jag som brÀnde dig."
1209
01:21:06,656 --> 01:21:08,387
"Det stÄr nu klart att
du inte vill minnas"
1210
01:21:08,448 --> 01:21:10,248
"vad han gjorde mot oss."
1211
01:21:10,304 --> 01:21:12,740
"Det mÄste jag respektera."
1212
01:21:13,822 --> 01:21:17,185
"SĂ„ om jag sticker,
och inte kommer tillbaka,"
1213
01:21:17,375 --> 01:21:21,068
snÀlla, bli inte arg,
och leta inte efter mig."
1214
01:21:24,063 --> 01:21:26,727
"Du och Ira
har varandra nu,
1215
01:21:26,752 --> 01:21:29,277
och jag har min lilla
att hÄlla mig sÀllskap."
1216
01:21:31,647 --> 01:21:34,448
"Jag hoppas att jag
inte Àndrar mig,
1217
01:21:34,464 --> 01:21:37,229
men jag tror att jag vet
hur jag ska fortsÀtta."
1218
01:21:37,824 --> 01:21:39,155
DÀr Àr det slut.
1219
01:21:46,881 --> 01:21:48,974
HallÄ, Àr du kvar?
1220
01:21:52,354 --> 01:21:53,981
Ăr du okej?
1221
01:21:56,353 --> 01:21:57,752
Kaia?
1222
01:22:02,498 --> 01:22:04,295
Hör pÄ.
1223
01:22:05,793 --> 01:22:07,784
Du mÄste berÀtta
vad som hÀnde.
1224
01:22:12,387 --> 01:22:13,880
Kaia.
1225
01:22:14,436 --> 01:22:16,263
Du mÄste berÀtta
vad som hÀnde er.
1226
01:22:18,625 --> 01:22:19,849
Kaia?
1227
01:22:26,435 --> 01:22:27,730
Kaia.
1228
01:23:24,213 --> 01:23:29,213
< ĂversĂ€ttning och synk. >
== StAlponzo ==
80332