All language subtitles for So Close

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,650 --> 00:01:44,619 Zt. Kou, virusi q� infektoi kuadrin kryesor nuk mund t� 2 00:01:44,790 --> 00:01:47,406 shp�toj. Ky �sht� frik�sim t� humb�sh t�r� sistemin. Sharmin 3 00:01:47,360 --> 00:01:52,127 Kou, ti duhesh t� kontrollosh situat�n menj�her�. 4 00:01:52,230 --> 00:01:55,393 N�se kjo vazhdon, shtullat tona do t� peshohen kur 5 00:01:55,330 --> 00:01:56,592 marketet hapen. 6 00:01:56,570 --> 00:01:59,880 Ne do t� ndjejm� dometh�njen e humbjeve n� marketin EU. 7 00:02:00,640 --> 00:02:03,871 -Kou Lui, �far� do t� b�jm� ne? -Paguaj ata. 8 00:02:04,610 --> 00:02:07,226 Nese ne e b�jm�, ata do t� kthehen. 9 00:02:07,410 --> 00:02:09,662 Kompjuterat tan� jan� favorizauar me nivelin- 10 00:02:09,610 --> 00:02:11,862 bot�ror vlera e par� e sistemit t� sigurimit. 11 00:02:11,810 --> 00:02:13,311 Klient�t kan� invenstuar n� ne sepse ne garantojm� 12 00:02:13,290 --> 00:02:15,474 siguri apsolute. �sht� e qart� se kuadri 13 00:02:15,420 --> 00:02:20,062 kryesor i jon� �sht� prekur me virus t� jasht�m. 14 00:02:20,220 --> 00:02:23,701 N�se ne nuk i paguajm ata, fama jon� do t� shkatrrohet. 15 00:02:23,830 --> 00:02:26,890 Asnj� sasi parash nuk mund t� konpenzoht p�r at�. 16 00:02:31,030 --> 00:02:33,897 Di�ka e quajtur Engjull i kompjuterit �sht� duke na 17 00:02:33,840 --> 00:02:35,979 shp�tuar nga virusi! 18 00:02:44,750 --> 00:02:47,844 Faleminderit Zotit! Ne p�rs�ri jemi mir�. 19 00:02:51,390 --> 00:02:53,597 Gjeje Engjullin e kompjuterit. 20 00:02:54,390 --> 00:02:56,915 Kush Engjulli? 21 00:02:57,360 --> 00:02:59,100 Dik� q� ne mund ta p�rdorim. 22 00:03:21,980 --> 00:03:24,437 Si mund t� ndihmoj, zonjush�? -Kam ardhur 23 00:03:24,390 --> 00:03:27,871 q� ta vizotoj Zt. Kou Lui. -Kush ti them q� je...? 24 00:03:27,990 --> 00:03:30,754 -Engjulli i kompjuterit. -Nj� moment, ju lutem. 25 00:03:30,890 --> 00:03:33,586 Ti d�shiron t'i ta blesh 20$ bilion shtyllat e Dragonit. 26 00:03:33,730 --> 00:03:37,860 Un� mendoj q� kjo �sht� �menduri. Nuk do ta lejoj k�t�. 27 00:03:38,600 --> 00:03:41,319 -A ke menduar p�r--? -Engjulli i kompjuterit 28 00:03:41,280 --> 00:03:43,726 �sht� k�tu. Mai, na sjella at� lart�. 29 00:03:43,870 --> 00:03:45,132 Menj�her�, Sharmin Kou. 30 00:03:45,370 --> 00:03:50,444 Alisa, t� lutem ktheje Dragonin n� em�r t� Nunit. 31 00:03:53,520 --> 00:03:56,011 Kunat�, eja t� diskutojm� n� zyr�n time. 32 00:03:56,150 --> 00:04:00,382 Sigurisht. Mos u vono shum� sonte. 33 00:04:00,960 --> 00:04:02,791 Qendra e kontrollit e Zt. Xhip. Mbaroi. 34 00:04:03,260 --> 00:04:06,878 Dikush e quajtur Engjulli i kompjuterit �sht� n� koridor... 35 00:04:07,260 --> 00:04:11,264 ...duke e k�rkuar t� ket nj� takim me Kouin. A e pranoi? 36 00:04:34,690 --> 00:04:38,512 Un� jam Xhipi, sigurues i shefit Sharmin Kou. 37 00:04:38,430 --> 00:04:41,297 Ne duhet t� b�jm� kontrollimin. 38 00:04:45,800 --> 00:04:49,076 -Ajo nuk ka arm� me vete. -Faleminderit. 39 00:04:49,770 --> 00:04:51,032 K�t� rrug�, ju lutem. 40 00:05:01,380 --> 00:05:06,966 Sharmin Kou �sht� duke pritur lart�. Zt. Xhip, t� lutem 41 00:05:07,060 --> 00:05:08,072 shko me k�ta. K�t� rrug�, t� lutem. 42 00:05:11,060 --> 00:05:15,258 Un� jam Mai, mbrojtse e Shermin Kouit. M� fal tani. 43 00:05:15,400 --> 00:05:19,325 Zt. Kou n� k�t� koh� rrall� i pranon vizitor�t, 44 00:05:19,240 --> 00:05:22,243 k�shtu q� sigurimi jon� �sht� pak�s i ngusht�. 45 00:05:36,090 --> 00:05:37,614 -Si je? -�ka po b�ni? 46 00:05:38,120 --> 00:05:39,303 T� lutem uluni. 47 00:05:41,990 --> 00:05:46,552 A keni emra p�rve� k�saj Engjulli i kompjuterit? 48 00:05:47,100 --> 00:05:49,887 Viruse e kompjuterit! Un� jam t� dyt� edhe virusja 49 00:05:49,870 --> 00:05:54,819 edhe Engjulli. Nd�rhyrja dhe lufta kund�r kompjuterit t�nd... 50 00:05:54,900 --> 00:05:57,323 ...�sht� organizimi im m� i mir� i iluzionit optik. 51 00:05:57,940 --> 00:06:01,455 Ne thjesht� ishim duke e manipuluar figur�n n� n� 52 00:06:01,380 --> 00:06:02,972 ekranin t�nd. 53 00:06:02,950 --> 00:06:06,693 Asnj� nga t� dh�nat tuaja nuk ishte e d�mtuar. 54 00:06:06,880 --> 00:06:10,668 Vet�m p�r nj� gj� ne ishim t� sakt� n� hyrjen t�nde dhe 55 00:06:10,580 --> 00:06:11,979 n� parandalimin e sistemit. 56 00:06:11,950 --> 00:06:14,100 Kjo �sht� pse kjo dukej shum� realiste. 57 00:06:14,790 --> 00:06:17,953 Shum� p�r hapjen e fialimit. Cila �sht� ��shtja jote? 58 00:06:18,190 --> 00:06:21,978 Ne e kemi grombulluar pasurin t�nde kontraband�n dhe drog�n. 59 00:06:22,100 --> 00:06:25,570 �sht� pasuri e keqe. �sht� e pamundur 60 00:06:25,570 --> 00:06:28,573 q� ti t� afrohesh po t� mos jet� kjo n� urdh�rin t�nd. 61 00:06:28,770 --> 00:06:30,294 K�shtu q� un� kam ardhur k�tu t�.... 62 00:07:32,740 --> 00:07:36,995 �sht� m�kat q� je shum� intelegjente. Edhe sikur t� 63 00:07:36,910 --> 00:07:41,449 kishe p�rplasur ti nuk do t� jesh e zonja t� m� prek�sh mua. 64 00:07:42,280 --> 00:07:44,487 Pse mendon q� un� i vura syzat atje? 65 00:07:44,680 --> 00:07:47,501 Aq shum� t� helmon sa q�... 66 00:07:47,620 --> 00:07:49,087 ...do t� grumbullohet gunga n� fytyr�. 67 00:08:52,350 --> 00:08:56,138 T� gjitha grupet, Sharmin Kou �sht� n� telashe, 68 00:08:56,250 --> 00:08:59,310 regjistroni at�! A b�n ta kopjoj? Un� e kopjoj! 69 00:09:00,020 --> 00:09:01,544 Plani u shkatrrua. Jam duke e l�n� vendngjarjen. 70 00:09:01,920 --> 00:09:05,970 E kan� lajm�ruar policin�. Ata do t� jen� atje p�r 5 minuta. 71 00:09:06,230 --> 00:09:08,755 Rojet n� katin e 87 jan� duke u formuar brenda n� grupe: 72 00:09:08,900 --> 00:09:13,200 Dy n� ashensor, pes� n� shkall�, dy jan� n� koridor 73 00:09:13,100 --> 00:09:16,012 tek ashensori. Jam duke i prishur njoftimin e ekranit... 74 00:09:16,140 --> 00:09:18,210 ...dhe duke e nd�rprer� komunikimin e tyre. Shiko. 75 00:09:19,380 --> 00:09:22,133 �far� po ndodh? �far� po ndodh? 76 00:09:22,280 --> 00:09:23,645 T� nd�gjojm� nj� k�ng�. 77 00:09:26,880 --> 00:09:29,713 -�far� po ndodh? -�far� po ndodh? 78 00:09:29,890 --> 00:09:31,414 Pse �sht� kjo muzika? 79 00:09:32,220 --> 00:09:33,619 Hej, �far� po ndodh? 80 00:09:53,610 --> 00:09:56,374 Numroni deri n� 20 dhe uluni. 81 00:09:59,250 --> 00:10:00,774 Nj�, dy, tre.... 82 00:10:17,830 --> 00:10:19,570 Ata jan� af�r 80 metra prej teje... 83 00:10:20,140 --> 00:10:21,971 ...n� 10:00, kat�r meshkuj p�rfundimi. 84 00:10:22,840 --> 00:10:24,364 40 metra... 85 00:10:24,710 --> 00:10:25,722 ...30 metra... 86 00:10:26,840 --> 00:10:31,550 ...20, 10, 5, aty. 87 00:10:51,970 --> 00:10:53,767 --8, 9.... 88 00:10:54,070 --> 00:10:55,355 Mai, �far� po ndodh? 89 00:11:04,080 --> 00:11:06,435 Tani num�roni deri n� 20 dhe ktheuni lart�. 90 00:11:16,760 --> 00:11:17,772 5... 91 00:11:17,960 --> 00:11:22,465 ...4, 3, 2, 1 . Kjo figur� do t� jet� pand�rprer� n� ekran. 92 00:11:22,560 --> 00:11:28,396 Ti mund t� dal�sh tani. Qendra e kontrollit po 93 00:11:28,270 --> 00:11:32,366 i thirr� t� gjitha grupet. Plani �sht� vendosur. 94 00:11:32,470 --> 00:11:34,927 Ajo �sht� n� ashensor� n� pjes�n C. 95 00:11:35,080 --> 00:11:37,287 Priteni at� n� katin e 40. 96 00:11:37,450 --> 00:11:40,419 Un� do ta ky� ashensorin kur ai t� arrin atje. 97 00:11:40,550 --> 00:11:41,915 A e kopjove? mbaroi. 98 00:11:44,720 --> 00:11:46,699 Largohuni! 99 00:11:51,630 --> 00:11:52,642 K�tu! 100 00:12:04,340 --> 00:12:07,673 -Askush nuk �sht� k�tu! -Ti po mahitesh? 101 00:12:07,610 --> 00:12:09,555 A nuk �sht� ajo brenda? 102 00:12:28,360 --> 00:12:32,399 Mos e harro torten dhe �mb�lsiren q� e porosita 103 00:12:32,300 --> 00:12:34,586 un� nga n� pasticeri. 104 00:12:38,740 --> 00:12:39,957 Mjaft! 105 00:12:42,240 --> 00:12:44,492 Mami dhe babi! Jam k�tu p�rs�ri. 106 00:12:49,280 --> 00:12:51,703 Kam nj� ankes�. 107 00:12:57,330 --> 00:13:01,482 Un� jam Sue, jam 8 vjet�. Eja tek babi! 108 00:13:02,760 --> 00:13:05,115 Babi, �far� po b�n? Babi �sht� duke e zbuluar 109 00:13:05,270 --> 00:13:09,707 di�ka q� do t� ndryshoj rrug�n e historis� njer�zore. 110 00:13:10,270 --> 00:13:13,205 N�se kjo punon, do t� bashkohet sateliti... 111 00:13:13,410 --> 00:13:17,198 ...n� t� gjitha sistemet e CCTV n� �do nd�rtes� t� botes... 112 00:13:17,580 --> 00:13:22,222 ...mund t� shikoj se �ka po b�jn� njer�zit. 113 00:13:22,320 --> 00:13:27,474 Kjo �sht� sikur syri n� qiell. Shiko, mami, ajo 114 00:13:27,360 --> 00:13:31,899 gjithmon� m� detyroi mua dhe asgj� nuk ndryshoi. 115 00:13:32,060 --> 00:13:35,268 Gazing a �sht� s�risht i dashuri juaj? Ti je shum� e 116 00:13:35,200 --> 00:13:39,660 but�. Nxjerre nga goja �am�akezin. 117 00:13:39,570 --> 00:13:41,561 Ti je i neveritshem! 118 00:13:52,880 --> 00:13:54,620 A t� kujtohem un�? 119 00:14:04,860 --> 00:14:07,988 Un� vij� �do vit� q� ta vizitoj varrin e kush�ririt 120 00:14:08,130 --> 00:14:10,655 tim. Mendova q� kam ecur brenda me ty n� varreza. 121 00:14:11,700 --> 00:14:15,693 Pak vite m� par� ti befas u zhduke. l pyeta shum� njer�z, 122 00:14:15,600 --> 00:14:18,672 por askush nuk e dinte se ku ke shkuar ti. 123 00:14:19,310 --> 00:14:21,858 At� vit ndodhi di�ka me familjen time... 124 00:14:21,980 --> 00:14:23,993 ...k�shtu q� un� dhe mot�ra ime m� e re u shprengulem. 125 00:14:27,150 --> 00:14:30,688 A je duke punuar ende n� at� revisten Amerikane? 126 00:14:30,610 --> 00:14:32,555 Asgj� nuk ka ndryshuar? 127 00:14:32,890 --> 00:14:37,429 �do gj� e njejt� �sht� n� mua. Po me ty �'u b�? Mir�, un� do 128 00:14:37,330 --> 00:14:41,994 t� shkoj� n� New York nes�r me fluturimin e mesdites. 129 00:14:42,430 --> 00:14:44,102 Ja ku e ke num�rin tim t� telefonit. 130 00:14:45,630 --> 00:14:48,702 Shpresoj q� do t� shoh� p�rs�ri p�rpara se t� shkoj�. 131 00:15:02,680 --> 00:15:04,079 P�r �ka je duke menduar? 132 00:15:05,690 --> 00:15:08,659 Furrtari v�rtet� duhet t� jet� z�n� me ty. 133 00:15:09,090 --> 00:15:13,322 Kjo pun� �sht� shum� e past�r, p�r �ka je duke u brengosur? 134 00:15:20,600 --> 00:15:23,364 -�ka �sht� kjo gj�? -Jan� flok�. 135 00:15:24,310 --> 00:15:25,834 A �sht� ajo aq e gjat�? 136 00:15:26,980 --> 00:15:29,153 Hej, �far� po b�n? 137 00:15:29,310 --> 00:15:31,494 -Ti po m� pyet mua? -Po. Un� nuk jam mjaft e gjat�, 138 00:15:31,780 --> 00:15:36,422 k�shtu q� m� duhet t'ju ngjitem k�tyre shkall�ve... 139 00:15:36,550 --> 00:15:38,768 ...q� kontrolloj lart�sin maksimale. Ndoshta 0.5-inch 140 00:15:38,720 --> 00:15:42,611 -diamet�r vrima nd�rmjet� 1 .6 dhe 1 .7 inche e thell�. 141 00:15:42,720 --> 00:15:45,723 Kjo �sht� shum� interesante. Pse? Sipas anslizes time, 142 00:15:45,660 --> 00:15:48,675 kjo �sht� shum� e mundur q� vrima t� ishte b�r�... 143 00:15:48,800 --> 00:15:51,451 ...me nj� �ift� t� shquar e t� spikatur 4-dhe-nj� 144 00:15:51,400 --> 00:15:52,662 gjysm�-inch k�puc me gryk�. 145 00:15:52,630 --> 00:15:54,985 Shoshonjat m� t� nxehta t� Parisit sh�tisn k�t� vit. 146 00:15:55,140 --> 00:15:59,679 Askush nuk po t� pyet ty se �ka �sht� kjo. 147 00:15:59,580 --> 00:16:01,559 Po t� pyes se kush je. 148 00:16:03,680 --> 00:16:05,409 E llogjiksh�me. Un� jam e re. Oh, fillestare. 149 00:16:05,380 --> 00:16:09,885 Shko, dhe kthehu kur ta njeh pak m� shum� l�nd�n. 150 00:16:10,020 --> 00:16:12,841 S'ka problem, Rreshteri Ho Chi koving. 151 00:16:13,790 --> 00:16:15,485 Si e dinte ajo emrin tim? 152 00:16:16,090 --> 00:16:18,445 -Cila �sht� hija e saj? -Kush e di? 153 00:16:18,590 --> 00:16:21,354 Un�. Ajo �sht� Kong Jat hung. Ajo e p�rdori t� b�het 154 00:16:21,300 --> 00:16:25,327 me Psikollogji Kriminele, pastaj u shkollua n� U.S... 155 00:16:25,430 --> 00:16:27,102 ...dhe s� fundi u kthye n� Hong Kong. 156 00:16:27,300 --> 00:16:29,450 V�rtet�? E kush je ti? Ma Siu-ma. Un� isha me Trafikun, 157 00:16:29,400 --> 00:16:34,428 por e b�ra mir�, k�shtu q� un� u d�rgova me tren n� Zhuhai. 158 00:16:34,480 --> 00:16:38,564 Tani ata m� kan� transferuar k�tu t� b�hem asistent i 159 00:16:38,810 --> 00:16:40,516 Kong Jat hung. �far� po b�n k�tu? 160 00:16:40,480 --> 00:16:43,756 Ti i tha asaj t� shkosh, por nuk m� tregove mua, e k�shtu 161 00:16:43,720 --> 00:16:46,245 q� un� jam duke punuar ende. Po, zot�ri. Po, zot�ri. 162 00:16:55,730 --> 00:16:57,322 A �sht� ajo e �mendur? Mos mendo q� ajo �sht� budallaqe. 163 00:16:57,500 --> 00:17:01,550 Un� do t� v� bast q� ajo mund t� vrapoj p�rreth teje. 164 00:17:04,110 --> 00:17:07,079 A �sht� shum� e bukur? M� ler� ta verifikoj at�. 165 00:17:07,170 --> 00:17:23,690 VlDEO STUDlO ''ALF'' 166 00:17:23,560 --> 00:17:26,461 Ajo ka ditlindjen pik�risht t� njejt�n dit� me ty. 167 00:17:27,260 --> 00:17:28,693 S'�sht� �udi q� ajo �sht� shum� intelegjente. 168 00:17:29,060 --> 00:17:30,903 Oficere Hung, kam zbuluar di�ka. Sigurimi tha 169 00:17:31,070 --> 00:17:33,925 q� fytyra e vras�sit nuk ishte regjistruar n� kamer�. 170 00:17:34,070 --> 00:17:37,278 T� gjith� rojet ishin t� q�lluar n� k�mb�. 171 00:17:37,200 --> 00:17:39,464 Ky vras�s �sht� di�ka krejt�sisht tjet�r. 172 00:17:39,410 --> 00:17:41,355 Ky vras�s �sht� krejtsisht di�ka tjet�r. 173 00:17:41,540 --> 00:17:44,555 Ti e di q� �sht� e v�shtir� t� q�llosh dik� n� k�mb� pastaj 174 00:17:44,480 --> 00:17:46,766 e q�llon at� t� vdekur? Ata njerz� nuk kan� koh� t� 175 00:17:46,710 --> 00:17:49,304 grinden. Ata thon�, ''Ouch'' dhe t� bie t� fik�t. 176 00:17:49,450 --> 00:17:51,452 Pse nuk thon�, ''Argh,'' dhe t� bie t� fik�t? 177 00:17:51,410 --> 00:17:53,844 Pse d�shirojn� ta thon� ''Ouch''? 178 00:17:53,790 --> 00:17:57,578 -Do ta tregoj. -�ka? Ouch! �ka po b�n? 179 00:17:57,690 --> 00:18:00,796 Kjo �sht� pse. Kjo k�ng� e pengoi sistemin e komonikimit. 180 00:18:00,720 --> 00:18:06,499 T� d�gjojm� k�t� p�r t'u informuar. 181 00:19:17,740 --> 00:19:20,903 �far� po b�n? Megjithse kush�ririt 182 00:19:21,040 --> 00:19:25,090 im jeton n� New York, ai e urrente t� ftohtin. 183 00:19:32,190 --> 00:19:36,035 M� kujtohet ai vit. lsha e re por shum� e lumtur si nj� 184 00:19:36,260 --> 00:19:39,491 studente e kolegjit. Shkova me shoqen time m� t� mir� Main... 185 00:19:39,630 --> 00:19:42,155 ...n� nj� ishull t� vetmuar p�r krishlindje. 186 00:19:42,760 --> 00:19:44,944 Atje, e takova Jenin. 187 00:19:45,400 --> 00:19:48,972 Ne t� tre e kaluam t�r� koh�n s�bashku. 188 00:19:49,100 --> 00:19:53,844 Jeni dhe un� zbuluam q� ne nuk ndjenim p�r ask� tjet�r. 189 00:19:54,040 --> 00:19:58,386 Por ne kishim nj� harmoni t� pashprehur q� nuk lejonim ta 190 00:19:58,280 --> 00:20:00,225 dinte Mai p�r k�t�. K�shtu q� ne kishim 191 00:20:00,180 --> 00:20:03,217 fshehur �ka ishim duke ndjer�, t� gjitha gjat� pushimeve. 192 00:20:03,950 --> 00:20:07,886 Mai na takoi neve t� na marr p�rs�ri s�bashku vitin e 193 00:20:07,790 --> 00:20:11,772 ardhsh�m. Por nj� dit� p�rpara se t� kthehej Jeni... 194 00:20:11,890 --> 00:20:14,859 ...ajo vdiq n� alpinizem aksidentalisht. 195 00:20:15,430 --> 00:20:18,297 Kjo ishte n� rregull q� e kapa Jenin. 196 00:20:38,620 --> 00:20:41,748 Ne ishim dakord t� takonim n� morg... 197 00:20:42,190 --> 00:20:45,728 ...por �ka ndodhi m� von� ndryshoi jet�n time. 198 00:20:46,290 --> 00:20:48,474 Kurr� nuk kam menduar q� do ta shoh at� p�rs�ri. 199 00:20:53,600 --> 00:20:54,658 Hyr. 200 00:20:57,010 --> 00:20:59,979 Ata i kan� transferuar parat� brenda llogaris� son�. 201 00:21:05,480 --> 00:21:08,199 -�far� po b�n? -Ti e di. 202 00:21:09,220 --> 00:21:11,871 Jo nuk e di. Pse nuk mund t'i shqyrtoj� 203 00:21:11,850 --> 00:21:16,116 ��shtjet e mia vet? Pse duhet gjithmon� t� jem asistente? 204 00:21:17,560 --> 00:21:20,893 Sepse je e tronditur dhe guximtare. Ty t� mungojn� 205 00:21:20,830 --> 00:21:23,378 aft�sit�. A m� p�rgjegjesh n� pyetje? 206 00:21:23,730 --> 00:21:25,015 Nuk jam mjaft mir�? 207 00:21:28,240 --> 00:21:30,629 Un� do t� marr ty p�r k�t�! 208 00:22:21,320 --> 00:22:24,392 ��shtja e Kou Lui. Vras�si �sht� shum� i p�rkryer l.T, 209 00:22:24,320 --> 00:22:26,584 apo jo? Ai e pren� e pastaj e shkatron sistemin e 210 00:22:26,530 --> 00:22:30,068 sigurimit. K�si lloj vras�jesh jan� t� rrall�. 211 00:22:30,200 --> 00:22:31,792 �far� b�n Mbreti i fsheh�t? 212 00:22:32,000 --> 00:22:33,365 Ai ishte nj� agjend sekret. Tani ai �sht� i vjet�r, 213 00:22:33,340 --> 00:22:35,695 k�shtu q� ai �sht� i quajtur Mbreti i fsheh�t. 214 00:22:35,640 --> 00:22:39,599 Ti ke qen� nj� muaj m� par�. Si e dite q� ai egziston? 215 00:22:39,710 --> 00:22:43,316 Ai m� morri mua nj� jav� p�rmes rradh�s s� lokalit p�r 216 00:22:43,240 --> 00:22:46,357 10 vitet e fundit. Nj� jav�? A t� kujtohet di�ka? 217 00:24:06,090 --> 00:24:09,412 - A je duke e pir� at� kafe? - A nuk mund t� mos m� shikosh 218 00:24:09,330 --> 00:24:11,309 se si e p�rdori sheqerin? 219 00:24:11,270 --> 00:24:14,603 Ti ke v�n sheqerin n� krem. Kafeja jote �sht� pas asaj. 220 00:24:15,200 --> 00:24:20,388 Un� fut sheqer� n� krem, pastaj fus at� t� t�r�n n� 221 00:24:20,270 --> 00:24:21,555 kafe. N� rregull? 222 00:24:21,980 --> 00:24:24,016 A ndjehesh mir� sot? 223 00:24:25,280 --> 00:24:27,464 -Je duke u k�naqur me romanin? -�sht� i mir�. 224 00:24:27,620 --> 00:24:30,783 -A duhet ta tregoj nj� tregim? -Sigurisht. 225 00:24:32,220 --> 00:24:35,906 Ky tregim u quajt ''B�ni p�r nj�ri tjet�rin.'' 226 00:24:36,060 --> 00:24:39,496 Kjo �sht� p�r nj� burr� q� e takon nj� grua n� skele-- 227 00:24:40,400 --> 00:24:41,583 Nuk e mbarova akoma. 228 00:24:41,760 --> 00:24:44,012 Nuk m� p�lqen kjo. M� trego nj� tjet�r. 229 00:24:44,170 --> 00:24:47,651 N� rregull, nj� tjet�r u quajt ''Ne do t� takohemi p�rs�ri.'' 230 00:24:47,740 --> 00:24:51,517 -Nuk m� p�lqen ajo p�r m� tep�r. -Nuk fillova akoma. �sht� 231 00:24:51,670 --> 00:24:54,946 kapel� e vjet�r. Me sa duket ata ndjejn� nj�ri p�r tjetrin. 232 00:24:55,080 --> 00:24:58,823 Ata jan� ndar�, pastaj ata u takuan p�rs�ri n� furr�-- 233 00:25:00,110 --> 00:25:01,782 Ata u takuan n� nj� klub nate. 234 00:25:03,080 --> 00:25:05,640 Kjo �sht� m� e keqja. Vjza b�het prostitut�. 235 00:25:05,790 --> 00:25:08,406 �ka t� gjej? Ai b�het mashkull i p�rdal�. 236 00:25:08,350 --> 00:25:09,692 Kjo �sht� e kund�rt. 237 00:25:09,660 --> 00:25:14,302 -Ajo ishte mir�. -Sidoqoft�, e t�r� kjo �sht� e njejt�. 238 00:25:14,400 --> 00:25:18,109 Mir�, do t� tregoj� nj� m� t� mir�n: ''M�ndimi i p�rbashk�t.'' 239 00:25:18,300 --> 00:25:19,585 Mir�, m� trego. Nj� djalosh 240 00:25:19,800 --> 00:25:22,416 e caktoi nj� takim me nj� vajz� t� takoj at� n� park. 241 00:25:22,570 --> 00:25:24,367 Dhe pastai ai i thot� asaj: ''N�se vjen, 242 00:25:24,540 --> 00:25:27,771 kjo m�nyr� q� ne e kishim menduar jemi s�bashku... 243 00:25:27,910 --> 00:25:33,371 ...dhe ne do t� ruajm si thesar mardh�njen ton� p�rgjithmon�. 244 00:25:33,250 --> 00:25:37,129 '' Dhe n�se ajo nuk-- Llini? 245 00:25:43,730 --> 00:25:47,917 -�far� jemi duke b�r� n� aeroport? -Po e k�rkojm� dik�. 246 00:25:48,100 --> 00:25:51,410 -Ky �sht� nj� komshi i yni 247 00:25:51,530 --> 00:25:54,875 i vjet�r, Unkell �an. -Unkell �an? 248 00:25:55,000 --> 00:25:57,036 Ti je shum� e re ta mbash mend at�. Ai ka shkuar, 249 00:25:57,210 --> 00:25:59,496 k�shtu q� ne jemi duke e shikuar at� prej s� largu. 250 00:26:06,680 --> 00:26:08,557 Llini! 251 00:26:30,470 --> 00:26:34,224 Po t� mos kishe ardhur sot... ...nuk do t� kisha ndonj� 252 00:26:34,140 --> 00:26:39,168 shfajsim q� t� kthehem ta vizitoj varrin e kush�ririt 253 00:26:39,050 --> 00:26:40,540 tim. 254 00:26:46,150 --> 00:26:47,822 Si mund t� harroj ty? 255 00:26:52,290 --> 00:26:54,838 Ky zot�ri duket sikur... 256 00:26:55,530 --> 00:26:58,875 ...fqiu jon� Unkell �an. 257 00:27:01,840 --> 00:27:04,149 Un� jam Jeni, e ti je...? 258 00:27:04,870 --> 00:27:06,747 Un� jam tezja jote a kat�rt. 259 00:27:06,970 --> 00:27:10,542 Ti po m� g�njen� p�rs�ri. Zt. Kou kurr� nuk m� tha 260 00:27:10,470 --> 00:27:17,603 mua q� t� investoi 2$ bilion n� shtyll�n e Dragonit. 261 00:27:18,320 --> 00:27:20,322 A nuk ishte e njejta bised� p�r at� sikur me mua tani? 262 00:27:20,280 --> 00:27:22,168 N�se ti-- N� ndonj� ��shtje, 263 00:27:22,120 --> 00:27:24,668 un� nuk pranoj. Lere menaxherin t� v�ndos n� fush�. 264 00:27:29,530 --> 00:27:31,919 N� t�r� fush�n mungon vota jote. 265 00:27:33,330 --> 00:27:35,890 Pa dyshim q� nuk do t� pajtohem me k�t�. 266 00:28:03,830 --> 00:28:07,106 Ne arrit�m t� b�jm� m� tutje me v�llaun t�nd, 267 00:28:07,030 --> 00:28:10,932 q� ne mund t� tregtojm� me Lai Kai joe. 268 00:28:12,040 --> 00:28:14,110 V�llau yt na forcoi neve brenda k�saj. 269 00:28:15,280 --> 00:28:17,282 Ne i ndihmuam atij t� pushtoj bot�n... 270 00:28:17,550 --> 00:28:20,917 ...por posa ai b�ri pasurin e tij, ai na la neve. 271 00:28:23,890 --> 00:28:25,721 Un� nuk shqet�sohem. 272 00:28:26,350 --> 00:28:30,389 Un� do ta mbys kushdo q� me del n� rrug�. 273 00:28:33,730 --> 00:28:34,879 Zj. Kou. 274 00:28:46,140 --> 00:28:47,641 Si �sht� puna? 275 00:28:47,810 --> 00:28:49,027 Dreq! 276 00:28:49,510 --> 00:28:51,455 Burr� i vjet�r Lai m� refuzoj ti jap. 277 00:28:52,480 --> 00:28:55,392 Nuk e pranoj at�. Kur t� vjen koha, un� do t� 278 00:28:55,320 --> 00:28:57,572 transferoj t� gjitha shtyllat tona tek Dragoni. 279 00:28:57,520 --> 00:28:59,192 Ne do t� jemi bile t� fuqish�m. 280 00:28:59,350 --> 00:29:02,888 E pastaj ti mund zyrtarisht... 281 00:29:03,490 --> 00:29:05,481 ...t� b�hesh p�rs�ri Zj. Kou. 282 00:29:15,900 --> 00:29:18,733 Pse u vonua Mbreti i fsheh�t? A ishte ngritur ai? 283 00:29:19,110 --> 00:29:22,170 Pjesa m� e v�shtir� e oficerit �sht� duke pritur. 284 00:29:22,340 --> 00:29:26,436 Zakonisht un� provoj t� lidh me mua asistent�t, dhe luaj... 285 00:29:26,550 --> 00:29:29,303 ...edukativ dhe loj� interesante t� komunikimit. 286 00:29:29,450 --> 00:29:31,395 �far� lloj komunikomi? 287 00:29:31,550 --> 00:29:33,393 -Ti m� godite mua, un� t� godita ty. -Ti godite-- 288 00:29:33,550 --> 00:29:36,758 T� pyeta di�ka, posht� e lart�. 289 00:29:36,890 --> 00:29:38,630 -Ne mund t� pyesim di�ka? -Di�ka t� shkuar. 290 00:29:38,790 --> 00:29:40,974 -Mir�. -Fillo i pari. 291 00:29:41,130 --> 00:29:44,190 Un� do t� filloj i pari. Mir�, sa motra e v�llez�r i ke? 292 00:29:44,370 --> 00:29:46,986 Asnj�. N� cilen mosh� ke qen� duke u ngatruar? 293 00:29:47,130 --> 00:29:48,210 �ka? 294 00:29:54,740 --> 00:29:58,278 15. A ke t� dashur? 295 00:29:58,410 --> 00:30:01,129 Jo. Kur �sht� hera e fundit q� ti e ke b�re at�? 296 00:30:06,890 --> 00:30:08,687 Dje, dje. 297 00:30:08,860 --> 00:30:10,691 Dje? 298 00:30:11,330 --> 00:30:15,517 Ti po punon sot dhe ti u ngatrove dje? Shiko! -Syt� e 299 00:30:15,860 --> 00:30:20,604 tu v�rtet� jan� t� p�rgjakur. -Mos m� b�n pyetje sikur kjo! 300 00:30:20,700 --> 00:30:22,702 -Ti mund t� m� pyet�sh n�se a kam t� dashur. 301 00:30:22,660 --> 00:30:25,060 -N�se kishe, ti nuk duhesh ta b�sh at�. 302 00:30:25,010 --> 00:30:28,935 -Ti gjethmon� ke luajtur me vetvet�n? -T� luaj me vetvet�n? 303 00:30:29,740 --> 00:30:31,480 Natyrisht q� jo! 304 00:30:31,750 --> 00:30:36,665 Jo? Nuk e b�soj k�t�. A mendon q� un� jam naiv? Gjepura! 305 00:30:36,750 --> 00:30:40,948 Sigurisht q� jan� gjepura. Kjo �sht� vet�m nj� loj�. 306 00:30:41,060 --> 00:30:43,745 Pse je shum� serioz? 307 00:30:45,460 --> 00:30:48,111 Shikoje vet�n, je t�rheq�s kur je budalla. 308 00:30:53,200 --> 00:30:54,383 Pse je shum� i fsheht�? 309 00:30:54,570 --> 00:30:57,323 M� e vjet�ra q� jeton n� mua, e m� i fshehti jam un�. 310 00:30:57,280 --> 00:31:00,135 Hung, asnj�ri nga koleg�t e mi nuk e dijn� se kush 311 00:31:00,070 --> 00:31:02,334 e b�ri t� suksessh�m at� p�r �ka biseduam. 312 00:31:02,280 --> 00:31:04,862 Dikush i cili specjalizon n� reklamime m�sim e lart� t� 313 00:31:04,810 --> 00:31:07,165 ngarkes� thon� 15 vite m� par�... 314 00:31:07,110 --> 00:31:10,762 ...dikush bleu shum� paisje satelitash nga ai. 315 00:31:10,890 --> 00:31:14,633 Por blersi ishte burr� n� mosh� mesatare, e jo grua, 316 00:31:14,790 --> 00:31:16,382 si that� ju. Fike toki-vokin. 317 00:31:17,020 --> 00:31:20,399 Un� nuk e ndeza at�. -Si mendon mbledhjen 318 00:31:20,330 --> 00:31:26,337 e informimeve? -Ti i mbledh nga zyra qendrore? 319 00:31:26,400 --> 00:31:29,631 Ku mund t� jesh n� bot� pa fshet�si? 320 00:31:30,470 --> 00:31:32,244 Ec. Vozit. 321 00:31:33,640 --> 00:31:35,631 Hej, hej, hej. 322 00:31:37,880 --> 00:31:42,522 Desh�t t� ikni aq shpejt�? Po provon t� m� mbyteni mua? 323 00:31:42,880 --> 00:31:44,871 M� kujtohet Mbreti i fshet�sive. 324 00:31:44,820 --> 00:31:47,072 Ne jemi t� interesuar me zbulimin e vras�sit. 325 00:31:47,020 --> 00:31:50,228 Por �sht� e pamundur. Sigurimi �sht� atje lart�. 326 00:31:50,460 --> 00:31:53,463 Por Engjuli i kompjuter vejn dhe shkon e lutet... 327 00:31:53,590 --> 00:31:57,310 ...t� qelloj rojet e asnj� nga CCTV t� z�n fytyr�n e saj. 328 00:31:57,400 --> 00:32:00,096 Mendon q� kjo �sht� pun� e brendshme? 329 00:32:00,270 --> 00:32:02,147 Koka e sigurimit tha q� t� gjitha t� dh�nat e 330 00:32:02,100 --> 00:32:04,045 kompjuter�ve t� tyre... ...�sht� e lejuar 331 00:32:04,000 --> 00:32:06,457 vet�m n�se i marrin gjurm�t e gisht�rinj�ve t� Kou Lui... 332 00:32:06,610 --> 00:32:10,569 ...q� ishin t� v�na n� skanerin dhe me nj�mend�t korrekte. 333 00:32:10,710 --> 00:32:14,362 Por Kou Lui �sht� i vdekur, n� morg. 334 00:32:14,290 --> 00:32:16,975 Pra si ndodh shp�rthimi tani? Kjo �sht� 335 00:32:16,920 --> 00:32:19,571 pse un� kam p�r ta provuar teorin q� �sht� korrekte. 336 00:32:20,650 --> 00:32:23,380 Apartamenti n�n �atij ishte i Kouit, k�shtu q� nuk ishte 337 00:32:23,320 --> 00:32:25,618 i mbuluar me kamera. T� gjitha nga vizitor�t 338 00:32:25,560 --> 00:32:27,983 e Zt. Kou duhet t� kishin marrur ashensorin lart�. 339 00:32:28,130 --> 00:32:31,338 -Kush �sht� i pari n� pamje? -V�llau i tij m� i ri. 340 00:32:32,770 --> 00:32:34,909 M� duhet ta p�rdor� banj�n. Ku �sht�? 341 00:32:35,040 --> 00:32:37,964 -Atje. -Grat� kan� shum� telashe. 342 00:32:43,510 --> 00:32:47,958 Tung, a punon k�tu Choi Siu ming? 343 00:32:49,920 --> 00:32:51,285 Po. �ka �sht� kjo, t� lutem? 344 00:32:51,690 --> 00:32:54,818 -Zt. Choi, telefoni sht�pis� urgjentisht. - �ka? 345 00:32:55,320 --> 00:32:58,039 -Di�ka ndodhi me familjen t�nde. -Mir�. 346 00:32:58,160 --> 00:33:00,469 -Si �sht� puna? -Di�ka ndodhi me familjen time. 347 00:33:00,590 --> 00:33:04,242 -A �sht� di�ka serioze? Shko, n�se �sht� urgjent. -Mos heq 348 00:33:04,160 --> 00:33:05,957 dor� nga vetvetja. Mos u brengos. Ne do t� presim k�tu. 349 00:33:06,100 --> 00:33:10,252 -Kujtoje q� t� mos heq�sh dor� nga vetvetja. 350 00:33:10,170 --> 00:33:11,876 - Mos u brengos, se nuk do t� heq. 351 00:33:14,040 --> 00:33:16,975 Hung, ai ka shkuar, dil. 352 00:33:24,290 --> 00:33:25,678 �ke ne mendje? 353 00:33:25,820 --> 00:33:28,516 �uditem n�se ndokush e ndryshoi takimin k�t� dit�. 354 00:33:30,320 --> 00:33:33,153 Qesharake! �uditem ai i cili d�shiron ta b�j nj� thirrje 355 00:33:33,260 --> 00:33:35,364 t� tmerrshme. Prit derisa ta gjej�. 356 00:33:39,500 --> 00:33:42,401 -Zt. Kou, Zt. Yeung. -Ju ende jeni k�tu n� k�t� or�? 357 00:33:42,500 --> 00:33:45,924 Oficer�t jan� duke hetuar ��shtjen. 358 00:33:45,840 --> 00:33:47,341 Ata jan� n� dhomen e Sharmin Kouit. Ti zhduke 359 00:33:47,310 --> 00:33:51,098 gjurm�t e gishtave t� Kou Lui nga k�ndi i laboratorit? 360 00:33:52,050 --> 00:33:54,803 Kjo do t� testohet shum� shpejt� n� qoft�se teoria 361 00:33:54,750 --> 00:33:56,115 ime �sht� korrekte. 362 00:33:56,080 --> 00:34:01,154 M� fal, Zt. Kou. Un� isha me ata n� fillim, por.... 363 00:34:04,890 --> 00:34:06,152 �sht� e v�rtet�! Kush i b�ri ndryshimet? 364 00:34:07,090 --> 00:34:10,708 -Kush ishte i pari n� pamje? -V�llau i tij, Kou Nun. 365 00:34:10,800 --> 00:34:14,338 -Kush q�ndroi t� arrij� nga vdekja e tij? -Kou Nun. 366 00:34:44,600 --> 00:34:48,240 -Oficera, ku ishit ju? -Ne kemi qen� duke t� k�rkuar ty. 367 00:34:48,340 --> 00:34:50,069 -Ky vend �sht� shum� i madh. -K�ta jan� oficerat. 368 00:34:50,200 --> 00:34:51,326 �ka jeni duke k�rkuar? Asgj� t� ve�ant�. 369 00:34:51,940 --> 00:34:55,250 Kjo procedur� �sht� standarde. Ne e mbaruam. 370 00:34:55,340 --> 00:34:58,514 Shoq�roj ata deri jasht�. 371 00:35:05,120 --> 00:35:08,692 Duken sikur police ose si ashtu di�ka. N�se ajo e 372 00:35:08,790 --> 00:35:12,465 gjen� ndonj� shenj� t� vrasjes, ne do t� jemi n� telashe t� 373 00:35:12,560 --> 00:35:14,334 thella. Kur Engjulli p�rfundoi Lai Kai joe... 374 00:35:14,460 --> 00:35:16,667 ...ne do t� d�rgoj Engjullin n� parajs�. 375 00:35:17,000 --> 00:35:19,207 Tregoj Engjullit q� na duhet ajo p�r nj� pun� tjet�r. 376 00:35:19,510 --> 00:35:47,158 VlDEO STUDlO ''ALF'' 377 00:35:47,360 --> 00:35:51,217 -Eja brenda. -N� telefon p�rs�ri me Unkell �an? 378 00:35:51,300 --> 00:35:52,927 -�ka �sht� kjo? -Pun�. 379 00:35:56,340 --> 00:35:58,444 Njerzit t� dashur jan� egoista. 380 00:35:58,670 --> 00:36:00,661 Largohu! 381 00:36:15,360 --> 00:36:16,748 A gjete di�ka? 382 00:36:17,730 --> 00:36:21,166 E kam kontrolluar kompanin� e e-mail dallues dhe i 383 00:36:21,260 --> 00:36:25,117 vendosa t� gjitha dyshimet e njoftimeve. K�tu, shikoje. 384 00:36:34,380 --> 00:36:39,454 -Prit! Zbuloje marrs�n e adres�s. -�ka? 385 00:36:39,750 --> 00:36:41,786 -Nuk mund t� ndhimoj ty. -Ti po tallesh. 386 00:36:42,280 --> 00:36:45,340 A do ta raportojm� k�t� tek epror�t tan�? 387 00:36:45,450 --> 00:36:50,433 �far� lloj e-mail �sht� ky? 388 00:36:50,490 --> 00:36:54,540 N� �far� baza munden epror�t tan� t� luftojn�? lntuit�? 389 00:36:54,630 --> 00:36:56,734 -M� jep nj� shenim me histori. -Pse? 390 00:36:56,860 --> 00:36:59,112 T� kujtohet th�nja e sigurimit t� sistemit t� komunikimit... 391 00:36:59,230 --> 00:37:00,822 ...ishte e nd�rprer� me k�ng�? 392 00:37:00,970 --> 00:37:02,255 E �ka n�se e gjen� at�? 393 00:37:02,400 --> 00:37:04,925 Nuk mund t'ju informoj lidhur me k�t� ��shtje q� kaloj. 394 00:39:08,900 --> 00:39:12,279 Fola me mamin tim p�r ty n� telefon dje. 395 00:39:12,400 --> 00:39:17,815 Ajo m� pyeti se �ka b�re ti. Nuk kam mundur ti p�rgjigjem 396 00:39:17,740 --> 00:39:22,655 asaj. N�se nuk d�shiron t� m� tregosh, at�her� mos trego. 397 00:39:25,210 --> 00:39:27,053 Kjo nuk �sht� se �ka dua t� them. Puna ime nuk 398 00:39:27,250 --> 00:39:30,003 �sht� e leht� t� kuptohet apo t� parnohet p�r njerz� normal. 399 00:39:39,760 --> 00:39:41,637 Kjo �sht� pla�kitje. Mos levizni. 400 00:39:43,360 --> 00:39:45,954 Nxjerri gj�rat tuaja. Ngutu, shpejt. 401 00:39:59,910 --> 00:40:02,094 -Jo, mos! -lkni! 402 00:40:09,220 --> 00:40:11,211 Tani ti e di se �ka b�j. 403 00:40:50,860 --> 00:40:52,236 Pritem mua. 404 00:42:34,840 --> 00:42:38,412 Un� e kam studiuar vendin. Edhe bile e kam zgjedhur 405 00:42:38,340 --> 00:42:40,547 mjetet p�r ty. Kjo pushk� �sht� p�rfeket. 406 00:42:40,510 --> 00:42:42,580 Dua ta prish� k�t� kontrat�. 407 00:42:43,180 --> 00:42:44,192 �ka? 408 00:42:46,210 --> 00:42:49,282 Un� mendoj q� ne duhet t� thirrim e ta l�m. 409 00:42:53,990 --> 00:42:56,163 A b�n t� ma shpjegosh? 410 00:42:59,960 --> 00:43:04,704 Ai m� pyeti mua ta martohem me at�, k�shtu q� un� nuk 411 00:43:04,590 --> 00:43:06,888 dua ta b�j at� m�. 412 00:43:09,340 --> 00:43:11,444 Ti i tregove atij p�r ne? 413 00:43:20,750 --> 00:43:21,830 Urime. 414 00:43:24,990 --> 00:43:28,323 Pusho pak, un� do ta anuloj kontrat�n. 415 00:43:30,860 --> 00:43:32,839 Pastaj ti pusho m� shum�. 416 00:44:17,140 --> 00:44:18,425 Sue? 417 00:44:24,010 --> 00:44:25,193 Sue? 418 00:44:27,280 --> 00:44:28,440 Sue? 419 00:44:37,420 --> 00:44:38,796 Ti m� friksove! Po nd�gjoj CD time t� re. 420 00:44:38,960 --> 00:44:42,748 Po dal dika p�r dark�. Mir�. Shko, 421 00:44:43,430 --> 00:44:45,022 p�rpara se t� d�shprohet duke pritur Unkell �an. 422 00:44:45,270 --> 00:44:48,501 Avokati Chan, k�naquni sonte! 423 00:45:39,820 --> 00:45:42,209 �sht� dit�lindja e shfit. Po marr di�ka p�r t� pir�. 424 00:45:42,360 --> 00:45:45,158 Nes�r �sht� dit�lindja juaj. Un� kam rezervuar nj� tryez 425 00:45:45,590 --> 00:45:48,423 p�r dreken n� Rosario. 426 00:45:48,370 --> 00:45:50,201 Kam nd�gjuar q� ata b�jn� ushqim Franqez. 427 00:45:50,160 --> 00:45:52,708 �ka �sht� kjo? 428 00:45:54,830 --> 00:45:56,058 P�r �ka po mendoni? 429 00:45:58,310 --> 00:45:59,561 Ajo nuk m� ka thirrur t�r� dit�n. Kjo nuk �sht� sikur ajo. 430 00:46:00,940 --> 00:46:04,000 -Kush? -Mot�ra ime. 431 00:46:04,140 --> 00:46:06,973 Un� vet�m do ta thirri. 432 00:46:07,950 --> 00:46:09,577 -Nuk p�rgjigjet. -Ndoshta �sht� n� banjo? 433 00:46:20,090 --> 00:46:22,957 Do e th�rras m� von�. 434 00:46:26,130 --> 00:46:27,415 G�zuar. 435 00:46:28,900 --> 00:46:29,980 Urime dit�lindjen! 436 00:46:36,240 --> 00:46:38,014 Shef, si �sht� duke u b�r� shtylla? Duke shkuar 437 00:46:38,810 --> 00:46:40,380 lart�. Blej nga un� dhe ti nuk do t� kesh probleme. 438 00:46:40,580 --> 00:46:43,811 E shikova brenda dhom�s s� Lai. Ato tri vajzat jan� t� past�ra. 439 00:46:54,830 --> 00:46:58,823 Ende nuk t� p�rgjigjet? 440 00:46:58,930 --> 00:47:00,409 Ta shoh. 441 00:47:02,440 --> 00:47:03,657 S'�uditem q� ajo nuk �sht� duke ngre. 442 00:47:23,620 --> 00:47:25,656 E at�? 443 00:47:31,560 --> 00:47:32,857 Kam di�ka p�r t� b�r�. M� duhet t� shkoj. 444 00:47:33,370 --> 00:47:35,440 Mbaje n� mend takimin ton� p�r drek� nes�r. 445 00:47:36,070 --> 00:47:38,254 Llini! 446 00:47:39,970 --> 00:47:40,982 Pse k�to drita k�tu? 447 00:48:06,500 --> 00:48:07,967 Dritat paraqesin 10 yjetet q� p�rs�riten n� or�. 448 00:48:08,130 --> 00:48:11,668 Ne jemi i vet�mi vend n� Hong Kong me k�t� pamje. 449 00:48:11,810 --> 00:48:14,870 Zonjush�, t� duhet ndonj�gj�? Un� do t� pres t� porosis 450 00:48:15,840 --> 00:48:17,319 kur t� arrin shoku im. T� lutem shko jasht�... 451 00:48:17,480 --> 00:48:21,086 -...dhe mbylle deren. -Mir�. 452 00:48:21,210 --> 00:48:23,496 K�tu ka di�ka t� keqe. 453 00:48:25,020 --> 00:48:26,487 -�ka �sht� kjo? -Un� ndjej� q� ajo �sht� k�tu sonte. 454 00:48:26,650 --> 00:48:29,448 Shef, policja nga hera e kaluar �sht� k�tu. 455 00:48:57,980 --> 00:49:00,915 N� k�t� ��shtje, ne do t� kujdesemi p�r at� n� t� 456 00:49:02,590 --> 00:49:07,334 njejt�n koh�. 457 00:49:07,220 --> 00:49:10,246 A �sht� instikti juaj n� rregull? A do t� duken ata? 458 00:49:10,330 --> 00:49:14,118 Dreq! 459 00:49:22,680 --> 00:49:24,068 Ajo �sht� matan rrug�s! 460 00:49:24,740 --> 00:49:26,480 T� shkojm� t� kontrollojm� at�. 461 00:49:34,850 --> 00:49:36,659 M� ler ta b�j un� at�. 462 00:50:08,250 --> 00:50:09,262 Ne jemi polic. N� cil�n dhom� shihen fytyrat e Diskos s� 463 00:50:15,600 --> 00:50:18,319 Oqeanit t� Art�? Dhoma 1 7, por dy zonja tashm� jan� n� t�. 464 00:50:18,460 --> 00:50:21,532 -Faleminderit. -T� shkojm�. 465 00:50:21,670 --> 00:50:22,682 Mos m� pritni mua m� n� ashensor�. 466 00:50:58,370 --> 00:50:59,803 M� falni. 467 00:51:27,030 --> 00:51:28,190 �sht� e pakuptimt q� ti t� mbash at�. 468 00:52:14,720 --> 00:52:18,030 Un� ende e kam partneren t�nd. 469 00:52:18,950 --> 00:52:21,862 Un� nuk planifikova t� sjell at� me mua. 470 00:52:21,790 --> 00:52:23,735 Ata mendojn� q� jan� m� t� mir� se sa ata q� jan�. Bile 471 00:52:23,690 --> 00:52:26,966 n�se ajo nuk ka vdekur sot, ajo do t� jet� e kot� nes�r. 472 00:52:26,890 --> 00:52:28,778 Mir�. Un� do ta liroj at� e ti liroje njeriun tim. 473 00:52:31,700 --> 00:52:35,625 Kujdes! 474 00:55:54,200 --> 00:55:55,997 Llini! Ti mund t� shkosh tani. Un� jam k�tu. Nuk keni arsye 475 00:56:12,820 --> 00:56:14,697 t� mjaftueshme p�r tu shqet�suar? M� hedh arm�n! 476 00:56:15,020 --> 00:56:18,228 Siu ma! 477 00:56:33,040 --> 00:56:34,302 Sue! 478 00:56:45,850 --> 00:56:47,135 Siu ma! 479 00:57:42,410 --> 00:57:43,775 Largohuni kur t� dalim ne n� rrug�. 480 00:58:14,770 --> 00:58:16,249 Njerzit q� ne e b�m gjaujtje t� fundit d�shironin t� na 481 00:58:50,510 --> 00:58:54,048 mbytsnin neve... 482 00:58:53,970 --> 00:58:55,210 ...k�shtu q� ata na ngren� neve nj� grack�. 483 00:58:55,180 --> 00:58:58,047 Nd�gjoni me kujdes. 484 00:58:59,950 --> 00:59:01,577 Ai d�shiron t� mbroj vet�n dhe parat e tij. 485 00:59:01,990 --> 00:59:06,290 Sikur ne punojm� si vras�se, kjo �sht� vet�m p�r para... 486 00:59:06,390 --> 00:59:09,871 ...e jo dashuri ose urrejtje. 487 00:59:10,000 --> 00:59:11,945 Un� do ti mbys t� gjith� nes�r. N�se e b�n, kjo do t� jet� 488 00:59:14,230 --> 00:59:16,380 sepse ti d�shiron hakmarresh. Ti nuk mund ta b�sh k�t�. 489 00:59:16,340 --> 00:59:20,288 E pse jo? Po t� ishe e zonja, 490 00:59:20,410 --> 00:59:23,368 do do t� kishe goditur objektin me nj� plumb... 491 00:59:23,310 --> 00:59:27,132 ...dhe nuk do t� na kishin gjetur me polic�t. 492 00:59:27,250 --> 00:59:30,105 Ti kurr� askund nuk kishe shkuar pa ndihm�n time. 493 00:59:30,250 --> 00:59:32,263 Pse nuk e prishe kontrat�n kur t� thash? 494 00:59:34,950 --> 00:59:37,032 E kur fillove t'i b�sh t� gjitha vendimet? 495 00:59:37,190 --> 00:59:39,294 Ti m� tha q� d�shiroje p�r tu martuar dhe p�r ta l�n. 496 00:59:42,260 --> 00:59:45,832 A e ndala un� luft�n? 497 00:59:47,270 --> 00:59:51,297 Ti mund ta anulosh gjysm�n e marrveshjes. 498 00:59:52,540 --> 00:59:54,041 �far� the? 499 00:59:57,280 --> 00:59:59,009 E di q� nuk mund t� godas ty n� luft�. Por askush nuk 500 00:59:59,980 --> 01:00:01,197 ka detyruar ta b�j �far� un� nuk do t� d�shiroja t� b�j. 501 01:00:08,620 --> 01:00:13,910 Un� nuk t� detyrova ty. Un� vet�m dua q� ti 502 01:00:13,790 --> 01:00:16,827 t� jetosh nj� jet� normale. 503 01:00:16,960 --> 01:00:21,226 Nuk i nevoitet �do 504 01:00:21,130 --> 01:00:23,564 gruaje q� t� mbroj� burri at� sikur ti b�n! 505 01:00:27,400 --> 01:00:29,664 Alo? 506 01:00:29,610 --> 01:00:33,353 Si e dite qe ne b�nim luft�? 507 01:02:40,570 --> 01:02:41,650 Mund t� tregoj se si je ndjer�, bile n� kompjuter. 508 01:02:43,680 --> 01:02:45,750 �far� ndodhi? 509 01:02:47,580 --> 01:02:52,290 A m� beson se po mbledhi �ka po korr ti? 510 01:02:52,920 --> 01:02:53,932 Si mendon? 511 01:02:56,260 --> 01:02:58,649 P�r vite... 512 01:02:59,660 --> 01:03:00,843 ...kam qen� duke e mbajtur er�n e gjakut n� duart e mia. 513 01:03:03,060 --> 01:03:04,425 Nuk ka shkas se sa shum� i kam lar� ato, e era nuk largohej... 514 01:03:05,600 --> 01:03:09,081 ...sepse gjaku i viktimes time... 515 01:03:09,600 --> 01:03:13,696 ...nuk mi p�rleu vet�m duart e mia, ajo gjithashtu rrjedhi 516 01:03:15,510 --> 01:03:17,819 brenda zemr�s time. 517 01:03:18,680 --> 01:03:22,832 Kjo �sht� pse nuk e kam l�n� kurr� Sue t� b�j at� pun�. 518 01:03:22,740 --> 01:03:24,890 Un� nuk dua q� ajo t� b�het sikur un�, t� ket� faj 519 01:03:26,950 --> 01:03:29,475 n� vuajtjet e t�r� jet�s saj. 520 01:03:31,690 --> 01:03:36,059 Un� kurr� nuk do ta harroj� sa koh� q� do t� jetoj�. 521 01:03:35,960 --> 01:03:38,224 Babai im ishte shpiks, p�r Panoram�n Bot�rore, ishte 522 01:03:40,400 --> 01:03:42,789 duke u afruar prfundimit. Fillimisht, ai kishte plane... 523 01:03:42,970 --> 01:03:47,100 ...t'ja jepte policis� shpikjen e tij... 524 01:03:47,000 --> 01:03:50,891 ...por nj� grup biznismen�sh padh�mbje... 525 01:03:51,740 --> 01:03:54,812 ...i mbyti prind�rit e mi. 526 01:03:55,680 --> 01:03:57,784 Nj� nga vras�sit m� shp�toj mua dhe motr�n time. 527 01:04:02,720 --> 01:04:04,711 Ajo ishte q� ai m� m�soi t� gjuaj p�r her�n e par�. 528 01:04:09,830 --> 01:04:13,573 Un� e di se ku �sht� Engjulli i kompjuterit. 529 01:04:15,330 --> 01:04:19,380 Ti nuk je me pun�. Un� do ta harroj ��shtjen e Mbretit t� 530 01:04:55,140 --> 01:04:58,553 fshet�sive p�rderi sa mbaroj mir�. Por akcioni 531 01:05:01,080 --> 01:05:04,425 juaj m� i vonshmi sh�roi n� spital partnerin t�nd. 532 01:05:04,350 --> 01:05:07,148 Un� puthuajse e kam z�n rob Engjullin e kompjuterit. 533 01:05:07,090 --> 01:05:09,194 Si mund t� tallen me ty? Vendi ishte q�lluar sikur i 534 01:05:09,350 --> 01:05:10,942 nj� haull. 535 01:05:11,120 --> 01:05:13,372 E din se sa shum� kemi paguar p�r riparim? Mendo p�r k�t�! 536 01:05:13,320 --> 01:05:14,241 Zt. Kou, ne e kemi b�r� t� gjitha rregullimet p�r policet. 537 01:05:14,230 --> 01:05:17,154 Ky �sht� Petri, ekspert p�r kompjutera ne ne morr�m me 538 01:05:42,760 --> 01:05:46,366 qera nga Amerika. 539 01:05:47,290 --> 01:05:50,396 Ky �sht� Beni. Ai do t� jet� p�rgjegj�s p�r sigurimin ton�. 540 01:05:50,320 --> 01:05:51,309 lnteresante. A mos jeni admirues i shahut? 541 01:05:51,300 --> 01:05:54,736 -A je lart� me ndeshje? -Apsulutisht! 542 01:05:55,830 --> 01:05:59,357 T� lutem. 543 01:06:00,610 --> 01:06:03,579 Mir�m�ngjes. 544 01:06:04,340 --> 01:06:05,420 Mir�m�ngjes. 545 01:06:52,930 --> 01:06:53,931 Mir�m�ngjes. 546 01:06:56,600 --> 01:06:57,646 Hej, ti je nj� vit� m� e vjet�r. 547 01:06:59,260 --> 01:07:00,443 -�ka? -Urime dit�lindjen! 548 01:07:14,450 --> 01:07:16,941 -Si e dite? -Dikush t� d�rgoi nj� torte p�r dit�lindje. 549 01:07:17,080 --> 01:07:19,025 Duket sikur i dashuri juaj d�shironte q� t� befasoj ty. 550 01:07:19,180 --> 01:07:22,764 Ajo �sht� mbi tryezen t�nde. 551 01:07:22,920 --> 01:07:27,368 Tungjatjeta? 552 01:07:27,260 --> 01:07:29,319 Shum� urime p�r ty 553 01:07:41,840 --> 01:07:42,886 Shum� urime p�r ty 554 01:07:43,080 --> 01:07:47,130 Mir�? T� p�lqen torta? 555 01:07:47,350 --> 01:07:50,581 Ti je shum� e shkath�t! E din q� po t� shikoj ty. 556 01:07:52,680 --> 01:07:55,695 Pse je aq e uritur? 557 01:08:02,560 --> 01:08:05,495 A nuk �sht� torta e shishme? 558 01:08:24,380 --> 01:08:26,803 M� fal, Llini. 559 01:08:33,560 --> 01:08:36,256 Mami, a ende duhem t� k�rcej? 560 01:09:08,260 --> 01:09:11,058 N�se ti nuk e bind motren t�nde m� t� madhe, 561 01:09:21,270 --> 01:09:24,512 ti do t� k�rcesh deri sa t� agon, kuptove? 562 01:09:24,640 --> 01:09:28,679 -A �sht� torta e gatshme q� e kam porositur? -�sht� e 563 01:09:28,580 --> 01:09:32,255 gatshme. Ja ku e ke. 564 01:09:36,960 --> 01:09:40,487 Falemindrit! 565 01:09:40,630 --> 01:09:41,779 -Tungjatjeta? -Mir�? E din se kush jam? 566 01:09:42,630 --> 01:09:43,642 �ka? A je e friksuar? 567 01:09:47,800 --> 01:09:51,031 Si e morre num�rin tim? 568 01:09:52,140 --> 01:09:54,631 Ti je myshteri e rregullt aty. lshte e leht� q� ta gjej. 569 01:09:58,240 --> 01:10:00,083 Ti je shum� e aft�. Ti v�re tort�n n� kutin� e bardh� e 570 01:10:00,250 --> 01:10:03,481 t� thjesht�. 571 01:10:03,620 --> 01:10:06,441 Por posa t� shijoj at�, e di at� q� erdhi nga e pasticeria. 572 01:10:06,390 --> 01:10:07,607 Nuk je e pari dhe e vetmja q� e vlerson nj� torte t� mir�. 573 01:10:07,590 --> 01:10:11,924 Shiko jasht�. 574 01:10:12,060 --> 01:10:16,702 Makina ime! 575 01:10:16,590 --> 01:10:18,888 -Policia! Ndaluni. -N� dreq me at�! 576 01:10:48,630 --> 01:10:49,779 Ti! Largohu! 577 01:10:53,130 --> 01:10:56,475 Un� jam Kong Jat hung po e ndjeki nj� t� dyshimt n� 578 01:10:59,870 --> 01:11:01,132 Road Kausvei WlP3662. 579 01:11:15,520 --> 01:11:20,389 Num�ri i targ�s Juliet Victor 955. Po k�rkoj p�rkrahje! 580 01:11:20,280 --> 01:11:21,349 Ky �sht� HQ. Nj� ka qen� e dyshuar. 581 01:11:21,330 --> 01:11:25,107 Numri i targ�s Juliet Victor 955. 582 01:11:25,700 --> 01:11:30,364 VlDEO STUDlO ''ALF'' 583 01:11:30,270 --> 01:11:32,727 Alo? 584 01:11:39,510 --> 01:12:04,427 -Ngutu e m� ndihmo! -�far� po ndodh? 585 01:12:22,050 --> 01:12:23,062 Jam e ndjekur nga nj� patroll� makinash! 586 01:12:23,260 --> 01:12:25,467 -Cili �sht� vendi juaj? -Tung Lo Uan dhe Road Kausvei. 587 01:12:25,660 --> 01:12:27,946 Prit. 588 01:12:28,260 --> 01:12:32,731 -Llini, ngutu! -Prit. 589 01:12:32,900 --> 01:12:33,980 -A po m� gjen�? -Po provoj. 590 01:12:46,440 --> 01:12:48,624 -Pra kah do t� shkoj�? 591 01:12:56,960 --> 01:12:59,053 Atje jan� gjithmon� ku ti mund ti pranosh. S� pari mbaje ur�n. 592 01:13:01,160 --> 01:13:03,685 Nuk mund t� nd�gjoj� mir�. Fol m� fort! 593 01:13:03,960 --> 01:13:07,782 -Policia e ka bllokuar rrug�n. -�far� do t� b�j un�? 594 01:13:23,780 --> 01:13:26,101 �sht� nj� dalje n� t� majt. 595 01:13:30,990 --> 01:13:34,323 -Nuk mund ta shoh at�! -Ti je 400 metra m� larg�. 596 01:13:38,300 --> 01:13:40,336 350 metra... 597 01:13:47,040 --> 01:13:48,883 ...200... 598 01:13:50,310 --> 01:13:51,322 ...100, 50... 599 01:13:52,340 --> 01:13:53,637 ...kthehu! 600 01:13:56,550 --> 01:13:58,962 50, kthehu! 601 01:14:01,120 --> 01:14:02,280 Llini! 602 01:14:21,170 --> 01:14:22,944 M� ndihmo, Llini! 603 01:15:11,890 --> 01:15:13,357 �far� do t� b�j tani? 604 01:15:28,610 --> 01:15:30,555 Ndryshoje. �sht� nj� dalje mbrapa teje. 605 01:15:41,690 --> 01:15:43,157 P�rplasu p�rmes dy makinave t� polic�ve. 606 01:15:49,560 --> 01:15:51,403 P�rplasu p�rmes! 607 01:16:02,570 --> 01:16:04,754 Sue! 608 01:16:08,210 --> 01:16:09,802 Llini! 609 01:16:17,290 --> 01:16:18,655 Llini! 610 01:16:27,130 --> 01:16:29,121 Llini! 611 01:16:58,900 --> 01:16:59,946 Sue! 612 01:17:17,380 --> 01:17:18,563 Sue. 613 01:17:25,260 --> 01:17:26,511 M� fal. Harrova q� tani je vajz� e madhe. 614 01:19:07,730 --> 01:19:09,527 M� kujtohet kur ne ishim m� t� vogla, �do her� ne b�nim 615 01:20:59,700 --> 01:21:01,292 di�ka t� gabueshme... 616 01:21:27,430 --> 01:21:32,970 ...n�na vet�m p�rpiqej t� zem�rohej. 617 01:21:33,000 --> 01:21:35,332 Asnj� arsye �ka ti ke mbaruar tani... 618 01:21:35,280 --> 01:21:36,463 ...un� nuk do t� fajsoj ty, si mamin kurr� s'na ka 619 01:21:36,440 --> 01:21:38,624 faj�suar neve. Ti po k�rkon t� dashurin t�nd p�rs�ri? 620 01:21:41,080 --> 01:21:43,059 -Ndale k�t�! -M� ler� vet�m! Ti po e tepron! 621 01:21:43,410 --> 01:21:47,301 -Po e teproj? -M� jep at� mbrapa! 622 01:21:47,210 --> 01:21:52,307 -Ma jep mua. -Eja dhe merre at�! 623 01:21:52,390 --> 01:21:57,453 -Eja e merre at�! -Ma jep mua. 624 01:21:57,530 --> 01:21:59,714 A e ke par� k�t� nj�ri? 625 01:22:00,970 --> 01:22:03,586 Ajo ishte e vdekur sot. 626 01:22:03,740 --> 01:22:05,776 Shum� d�shmi t� sken�s t� pikave t� krimit n� ty. 627 01:22:58,260 --> 01:22:59,477 E pamundur. 628 01:23:02,430 --> 01:23:03,954 Ti ke qen� e p�rshtatur. E di se kush e b�ri at�. 629 01:23:04,100 --> 01:23:07,467 Ti do t� jesh i vdekur n�se q�ndron k�tu. 630 01:23:07,570 --> 01:23:08,571 E vetmja m�nyr� q� t� jetosh �sht� q� t� vish me mua. 631 01:23:23,550 --> 01:23:26,587 Ti flet sikur nuk ke zgjedhje. 632 01:23:27,250 --> 01:23:30,083 Ti i ke dy zgjedhje: 633 01:23:30,020 --> 01:23:32,306 A: Ne e l�m s�bashku. B: Un� t� vras ty, e pastaj t� l�. 634 01:23:32,260 --> 01:23:34,137 E di �ka? Ka �sht� pak a shum� nj� let�r n� alfabetin Anglisht. 635 01:23:34,760 --> 01:23:36,261 Ve� k�saj A dhe B, gjendet edhe C mbrapa meje. 636 01:23:36,460 --> 01:23:41,341 Kund�r-korrupcionit vijn� t� m� shikojn� mua sot. 637 01:23:42,700 --> 01:23:46,557 Depozita s� fundi ishte b�r� brenda llogaris t�nde. 638 01:23:46,700 --> 01:23:48,645 Por nuk ju besoj� atyre. 639 01:23:57,620 --> 01:23:59,906 Tani ti vet�m mund t'i ndihmosh vetvet�s. 640 01:24:00,080 --> 01:24:04,790 Nuk di �ka t� them. Faleminderit. 641 01:24:04,680 --> 01:24:06,773 N�se m� ndihmon mua t� marr hakun e vdekjes s� motr�s time 642 01:24:08,290 --> 01:24:10,326 ...un� do t� jap ty raportimin e vdekjes s� saj 643 01:24:15,800 --> 01:24:18,769 dhe do t� bashkpunoj me ty. 644 01:24:31,720 --> 01:24:34,109 Pse kaq i sigurt� q� do t� bashkpunoj me ty? 645 01:24:34,290 --> 01:24:36,576 T� kuptoj ty. 646 01:24:36,520 --> 01:24:37,748 V�rtet�? Ne jemi t� kund�rt, 647 01:24:37,720 --> 01:24:41,065 por mendoj q� ti je disi i t�rhequr me mua. 648 01:24:41,530 --> 01:24:42,679 �ka �sht� kjo? A je duke u penduar p�r k�t�? 649 01:24:43,960 --> 01:24:46,201 M� ler� t� pastroj. Un� nuk do t� ndihmoj ty 650 01:24:46,200 --> 01:24:49,943 q� t� vras�sh ndonj�rin. -Un� vet�m do t� ndihmoj 651 01:24:52,900 --> 01:24:55,516 t� punosh me kompjuter. -Kjo �sht� e t�ra �ka m� duhet. 652 01:24:55,940 --> 01:24:58,340 Ne padyshim nuk mund t� lejojm� t� shkojn� dy prej atyre. 653 01:24:58,370 --> 01:25:00,224 Me kusht q� t� ata t� jen� t� gjall�, un� nuk do t� fle. 654 01:25:00,180 --> 01:25:03,183 A m� kupton?! 655 01:25:04,350 --> 01:25:07,387 T� kuptoj. Ne e kemi zmadhuar sistemin e sigurimit. 656 01:25:07,820 --> 01:25:11,301 Ti do t� largohesh p�r pak. Kur ne t� kujdesemi p�r ata, 657 01:25:11,220 --> 01:25:12,482 ti kthehu. Nganj�her� 658 01:25:12,460 --> 01:25:15,770 vendet m� t� rrezikshme largohen t� jesh m� i sigurt�. 659 01:25:15,890 --> 01:25:21,988 T� kap�sh nj� peshk t� madh n� nj� oqean t� madh... 660 01:25:21,860 --> 01:25:24,431 ...mendoj q� ti mund gjithashtu t� pres�sh 661 01:25:24,370 --> 01:25:27,908 dhe t� l�sh at� t� notoj� brenda grack�s t�nde. 662 01:25:28,540 --> 01:25:30,929 Kjo �sht� saksisht �ka mendoj. 663 01:25:31,080 --> 01:25:34,208 Kjo �sht� e pabesueshme. 664 01:25:34,140 --> 01:25:36,608 Motra jote e p�rdori k�t� t� shpetoj at� her�n e fundit? 665 01:25:36,550 --> 01:25:40,225 Ky kompjuter menj�her� kontrollon Panoram�n e Bot�s. 666 01:26:19,520 --> 01:26:20,919 E kam instaluar nj� program t� ri. Ti ke p�r 667 01:26:21,730 --> 01:26:24,551 ta njohur at� plot�sisht p�rpara t� nes�rmes. 668 01:26:25,330 --> 01:26:27,946 l dashuri? 669 01:26:28,130 --> 01:26:29,904 �ka i dashuri? 670 01:26:30,070 --> 01:26:32,721 Ai. Ai nuk �sht� i keq, por �sht� 671 01:26:38,240 --> 01:26:39,571 shum� pasiv. Un� i p�lqej meshkujt t� jen� 672 01:26:40,910 --> 01:26:42,537 pak m� shum� agresiva. Kam nj� pyetje p�r ty: 673 01:26:44,080 --> 01:26:47,208 Po t� isha polic oficer m� i mir� se vras�se... 674 01:26:47,150 --> 01:26:52,884 ...a do e zgjedhje at�, apo mua? 675 01:26:52,760 --> 01:26:56,400 Kurr� mos e mendo. 676 01:26:57,660 --> 01:27:01,790 N� t� v�rtet�, nuk �sht� dashur t� pyesja. 677 01:27:03,170 --> 01:27:04,728 Kur ti ishe duke �nd�rruar dje, ti tashm� e the at�. 678 01:27:09,940 --> 01:27:11,714 Ti je ushtar�, e un� jam bandite. 679 01:27:11,840 --> 01:27:13,944 Hej. 680 01:27:15,710 --> 01:27:19,430 Ki kujdes. 681 01:27:20,550 --> 01:27:23,417 Pjesa A, B, C dhe D e ashensorve do t� jet� n� 682 01:27:41,340 --> 01:27:43,137 katin e 87. Vet�m ashensori 683 01:27:44,040 --> 01:27:45,052 i pjes�s 1 do t� punoj n� lobi. A po e kopjon? 684 01:27:54,020 --> 01:27:55,339 Kopjoje at�. 685 01:27:55,320 --> 01:27:57,470 Funksionimet jan� shkall�t normale. 686 01:27:57,420 --> 01:27:59,604 Ti duhesh t� kesh kujdes, n� rregull? 687 01:27:59,820 --> 01:28:00,832 �do gj� fonksionon. �sht� mbi ty tani. 688 01:28:35,190 --> 01:28:36,964 E di q� ti v�rtet� nuk m� beson tani, por duke t� 689 01:28:37,900 --> 01:28:39,458 ndihmuar ty, po i ndihmoj vetvet�s. Nj� nj�ri sikur 690 01:28:55,050 --> 01:28:58,110 Kou Nun nuk �sht� i keqi duke e p�rkrahur ligjin. 691 01:28:58,650 --> 01:29:02,370 E kisha nj� �nd�rr tjet�r dje. 692 01:29:02,290 --> 01:29:04,394 Nuk t� arrestova ty. 693 01:29:04,360 --> 01:29:07,591 -T� marrim nga nj� pun�, Hung! -Kujdesu p�r vet�n, Sue. 694 01:29:08,890 --> 01:29:11,586 Peshku e ka marrur joshjen. 695 01:29:12,160 --> 01:29:13,798 Zt. Kou... 696 01:29:16,200 --> 01:29:19,510 ...kjo �sht� DG 7 47. Kund�r sistemit t� drojtur. 697 01:29:39,190 --> 01:29:40,862 Pes� minuta �sht� e t�r� kjo loqk� dhe mua m� duhet t� v� 698 01:29:40,990 --> 01:29:42,389 shkel�s ti jap p�rgjigjen dhe t� zhduk at�. 699 01:29:42,560 --> 01:29:46,485 Objekti �sht� n� pjesen C. Merre ashensorin lart tani! 700 01:29:46,660 --> 01:29:50,596 Ka telashe n� pjes�n C. 701 01:29:50,670 --> 01:29:52,877 Pse �sht� ajo n� bllokun A? 702 01:30:04,150 --> 01:30:05,162 -�far� po ndodh? -Ku �sht� ajo tani? 703 01:30:05,380 --> 01:30:08,690 D�rgoj disa burra atje posht�. E t� tjer�t t� q�ndrojn� lart�. 704 01:30:09,520 --> 01:30:10,566 Kopjoje. Dikush �sht� atje. 705 01:30:21,030 --> 01:30:22,292 -�far� ndodhi? -Mos u brengos, ne do ta kapim at�. 706 01:30:24,740 --> 01:30:26,401 A je mir�? 707 01:30:26,570 --> 01:30:29,585 Jam mir�. M� trego ku e kape atje. 708 01:30:31,010 --> 01:30:32,784 Un� do t� fus m� shum� njer�z t� v�rtet�. 709 01:31:43,150 --> 01:31:45,163 Ata burra jan� t� koncentruar n� katin e 89, 88 dhe 87. 710 01:31:46,950 --> 01:31:48,383 Kujdes. Ne nuk lejojm� q� t� humbim k�t� her�! 711 01:31:49,750 --> 01:31:50,978 Doktorr? 712 01:31:51,120 --> 01:31:53,543 Objekti �sht� n� pjes�n A, duke shkuar n� drejtim t� B. 713 01:31:53,690 --> 01:31:56,193 Kujdes! Ajo �sht� mbrapa teje! 714 01:31:56,860 --> 01:31:59,556 Jo, ajo nuk �sht�! 715 01:32:04,800 --> 01:32:05,812 E mrekullueshme! Figur artificiale. 716 01:32:06,140 --> 01:32:08,040 Pothuaj se kund�rshtar� t� merituar. 717 01:32:11,580 --> 01:32:12,729 Por nuk �sht� mjaft mir�. 718 01:32:15,910 --> 01:32:17,275 Zot�rinj�, tani �sht� se ku kemi p�r t� luajtur me at�. 719 01:32:43,670 --> 01:32:46,992 Tregoju burrave n� 88 q� t� zbresin t'i shp�tojn� zjarrit 720 01:32:47,380 --> 01:32:49,587 n� pjes�n A. 721 01:32:51,850 --> 01:32:53,238 Pse i zhduke njer�zit e v�rtet�? 722 01:33:01,560 --> 01:33:05,178 Tre. 723 01:33:05,400 --> 01:33:08,927 Dy. 724 01:33:08,860 --> 01:33:10,771 Nj�. Mbaroi. 725 01:33:13,670 --> 01:33:15,103 Ku do t� shkoj tani? 726 01:33:15,610 --> 01:33:17,384 L�re pjes�n A. Shko shp�to nga zjarri n� pjes�n B. 727 01:33:17,940 --> 01:33:19,407 �far� ndodhi? Pse e b�r�t at�? Mos m� pyet mua! 728 01:33:21,180 --> 01:33:24,001 Un� isha i sulmuar. Pse d�shironi t� m� 729 01:33:27,650 --> 01:33:29,242 lejoni t� shkoj atje? A �sht� ndokush n� pjes�n C? 730 01:33:33,420 --> 01:33:36,082 Besoj se nuk ka probleme. 731 01:33:56,880 --> 01:33:59,678 Mbaroi mir�! 732 01:33:59,620 --> 01:34:03,408 Ti busht�r! Si pate guxim t� m� mashtrosh mua! 733 01:34:03,320 --> 01:34:07,404 Un� nuk e b�ra. Un� v�rtet� nuk e pash� atje q� 734 01:34:08,930 --> 01:34:10,318 ishin njer�zit. M� beso. 735 01:34:12,630 --> 01:34:14,473 D�shiroj q� m� fort ti besoj vetvet�s se sa ty. Un� do t� 736 01:34:24,640 --> 01:34:26,722 kthehem tek ti, bile e vdekur. 737 01:34:26,880 --> 01:34:29,121 -A je duke mu k�rc�nuar mua? -Nuk do t� flas llum sikur ti. 738 01:34:29,080 --> 01:34:30,342 Lum? Tungjatjeta? N� rregull! 739 01:34:30,310 --> 01:34:32,562 Po vij pas teje. Po vij tani. 740 01:34:32,520 --> 01:34:33,748 Sue! Sue! 741 01:34:33,720 --> 01:34:36,416 l kam prishur t� gjitha kompjuterat. 742 01:34:36,620 --> 01:34:39,384 Pse �sht� nj� figur� k�tu? 743 01:34:39,660 --> 01:34:42,515 �sht� nj� fotografi nga Panorama e Bot�s. 744 01:41:09,880 --> 01:41:11,825 Jam Llini, bekimi nga parajsa p�r neve! 745 01:44:45,330 --> 01:44:49,175 Ajo �sht� duke t� bekuar ty, nuk �sht� duke m� bekuar mua. 746 01:44:49,100 --> 01:44:51,284 Kjo p�rmbajteje e tregimit t� vdekjes s� Llinit. 747 01:44:54,470 --> 01:44:57,644 Kjo do t� mjafton� q� ta pastroj emrin t�nd. 748 01:44:58,170 --> 01:45:00,900 Gjithashtu... 749 01:45:02,150 --> 01:45:04,539 ...�nd�rra jote �sht� kund�r ralitetit. Un� 750 01:45:09,190 --> 01:45:11,943 mund t� vi me ty, q� kur un� do t� lutem p�r m�katet e mia. 751 01:45:12,360 --> 01:45:14,533 Engjulli i kompjuter ka vdekur... 752 01:45:18,290 --> 01:45:20,030 ...e un� kurr� nuk do t� b�j krime m� shum�, n� rregull? 753 01:45:20,500 --> 01:45:24,789 Faktikisht, ti v�rtet� je e talentuar. 754 01:45:25,000 --> 01:45:28,345 Shpresoj q� do t� b�sh di�ka p�r shoq�ri. 755 01:45:31,010 --> 01:45:32,841 Nuk jam aq ambicioze. 756 01:45:33,010 --> 01:45:35,774 Por mund ta jap Panoram�n e Bot�s t� babai tim. 757 01:45:38,380 --> 01:45:40,769 Kjo do t� jet� shum� e dobishme p�r ty. 758 01:45:41,280 --> 01:45:43,874 N� t� v�rtet�, kjo ishte d�shira e babai tim. 759 01:45:44,890 --> 01:45:47,279 Lamtumir�. 760 01:45:49,560 --> 01:45:54,270 Kur a jo m� la, m� b�ri t� mendoj p�r nj� fjal t� nj� 761 01:45:54,760 --> 01:45:59,129 vras�si:''Arma �sht� si nj� zog. N�se ti nuk e 762 01:45:59,030 --> 01:46:01,282 kap at� mjaft shtrengush�m, ajo fluturon tutje. 763 01:46:04,170 --> 01:46:05,182 N�se nuk e kap at� shum� shtr�ngush�m, ajo do t� vdes. '' 764 01:46:39,940 --> 01:46:45,162 Kjo metafor� aplikon bile m� shum� n� marrdh�njet e mia 765 01:46:45,050 --> 01:46:48,690 me Sue... 766 01:46:48,650 --> 01:46:51,619 ...nj� miq�si nd�rmjet nj� ushtari dhe nj� banditje. 767 01:46:51,850 --> 01:46:55,229 Mami, babi... 768 01:46:56,190 --> 01:46:58,374 ...tashm� e kam sjellur Llinin n� an�n tuaj. 769 01:46:58,320 --> 01:46:59,457 Llini... 770 01:46:59,430 --> 01:47:02,843 ...pas k�tij incidenti... 771 01:47:15,980 --> 01:47:18,221 ...kurr� nuk do t� bind ty p�rs�ri. 772 01:47:20,020 --> 01:47:22,875 Tani mund t� kujdesem p�r vetvet�n. 773 01:47:24,790 --> 01:47:26,223 Jam shum� e brengosur p�r... 774 01:47:27,490 --> 01:47:29,117 ...k�t� se si ti tregoj Jenit se �ka t� ka ndodhur. 775 01:47:30,290 --> 01:47:32,690 Gj�ja m� e dhimbshmja p�r nj� nj�ri �sht� si t� jesh i 776 01:47:34,300 --> 01:47:37,269 ngritur. Do ti tregoj atij q� 777 01:47:39,840 --> 01:47:43,276 ai gjithmon� do t� jet� nj�ri i dashur p�r ty. 778 01:47:44,710 --> 01:47:48,737 P�rktheu dhe p�rshtati: Bleta Kusari 779 01:47:50,510 --> 01:47:52,319 780 01:47:52,280 --> 01:47:54,293 65852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.