All language subtitles for Shameless (US) - 10x10 - Now Leaving Illinois.NTB-TBS-GHOSTS-ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,298 --> 00:00:08,716 I understand we all have busy lives. 2 00:00:08,717 --> 00:00:12,178 Sometimes you miss an episode for the little things in life, 3 00:00:12,179 --> 00:00:13,471 like a heart transplant 4 00:00:13,472 --> 00:00:15,798 or a multiple murder in the family, 5 00:00:15,799 --> 00:00:18,726 but there should be no damn reason on Earth 6 00:00:18,727 --> 00:00:20,811 that I have to tell you what you missed last week 7 00:00:20,812 --> 00:00:22,146 on "Shameless." 8 00:00:22,147 --> 00:00:23,232 Hmm. 9 00:00:24,149 --> 00:00:26,108 Do we really need a piece of paper 10 00:00:26,109 --> 00:00:27,860 from the state to say that I'm committed? 11 00:00:27,861 --> 00:00:28,875 I'm committed. 12 00:00:28,876 --> 00:00:30,738 Maybe one day I will want to get married, 13 00:00:30,739 --> 00:00:33,074 but in the meantime, I love you. 14 00:00:33,075 --> 00:00:34,784 I'm not saying never. 15 00:00:34,785 --> 00:00:37,001 No, you're saying you don't love me enough now. 16 00:00:50,926 --> 00:00:52,802 Can I impose on you to do me a favor? 17 00:00:52,803 --> 00:00:54,845 - Of course. What? - Great. 18 00:00:54,846 --> 00:00:57,014 Um, can you pick Julia up after school? 19 00:00:57,015 --> 00:00:59,334 - Julia? - My kid. 20 00:00:59,335 --> 00:01:02,144 I decided you might just be interesting after all. 21 00:01:05,691 --> 00:01:07,483 Oh, I'm sorry. 22 00:01:07,484 --> 00:01:09,193 That was not cool. 23 00:01:13,991 --> 00:01:16,844 Let's just say you are overqualified for this group. 24 00:01:16,845 --> 00:01:19,370 I think I've got somewhere better suited for your talent. 25 00:01:19,371 --> 00:01:20,538 The academy, sir? 26 00:01:20,539 --> 00:01:22,575 How do you feel about trash? 27 00:01:22,576 --> 00:01:26,294 Now that you remember exactly how you destroyed Kyle's life, 28 00:01:26,295 --> 00:01:28,254 I can get on with making you pay for it. 29 00:01:28,255 --> 00:01:30,339 Filling me full of Oxy? 30 00:01:30,340 --> 00:01:33,384 Mm, I need you in an opioid coma, 31 00:01:33,385 --> 00:01:36,012 but not, you know, dead. 32 00:01:58,669 --> 00:02:03,380 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 33 00:02:03,381 --> 00:02:06,751 ♪ Think of all the luck you got ♪ 34 00:02:06,752 --> 00:02:10,004 ♪ Know that it's not for naught ♪ 35 00:02:10,005 --> 00:02:12,089 ♪ You were beaming once before ♪ 36 00:02:12,090 --> 00:02:17,345 ♪ But it's not like that anymore ♪ 37 00:02:17,346 --> 00:02:20,806 ♪ What is this downside ♪ 38 00:02:20,807 --> 00:02:24,185 ♪ That you speak of? ♪ 39 00:02:24,186 --> 00:02:26,312 ♪ What is this feeling ♪ 40 00:02:26,313 --> 00:02:30,983 ♪ You're so sure of? ♪ 41 00:02:37,741 --> 00:02:40,159 ♪ Round up the friends you got ♪ 42 00:02:40,160 --> 00:02:43,287 ♪ Know that they're not for naught ♪ 43 00:02:43,288 --> 00:02:47,541 ♪ You were willing once before ♪ 44 00:02:47,542 --> 00:02:51,921 ♪ But it's not like that anymore ♪ 45 00:02:51,922 --> 00:02:55,257 ♪ What is this downside ♪ 46 00:02:55,258 --> 00:02:58,803 ♪ That you speak of? ♪ 47 00:02:58,804 --> 00:03:00,638 ♪ What is this feeling ♪ 48 00:03:00,639 --> 00:03:04,518 ♪ You're so sure of? ♪ 49 00:03:27,332 --> 00:03:29,084 Sir, step out of the car. 50 00:03:42,222 --> 00:03:44,611 Hey, hey, hey, hey, hey. 51 00:03:44,612 --> 00:03:46,767 Hey. 52 00:03:46,768 --> 00:03:48,644 Tami. 53 00:03:48,645 --> 00:03:51,272 Tam. Tami, Tami, here, it's your phone. 54 00:03:52,357 --> 00:03:54,567 Hey. Hey. 55 00:03:54,568 --> 00:03:55,860 Hey, handsome. 56 00:03:55,861 --> 00:03:57,528 Oh, good morning. 57 00:03:57,529 --> 00:03:59,697 Ah. 58 00:03:59,698 --> 00:04:00,990 What's the emergency? 59 00:04:00,991 --> 00:04:02,412 Salon run out of hair dye? 60 00:04:02,413 --> 00:04:06,162 No, it's my family group text. 61 00:04:06,163 --> 00:04:08,372 Dad wants us home for a family meeting. 62 00:04:08,373 --> 00:04:09,999 "Us," like you and your sisters? 63 00:04:10,000 --> 00:04:12,918 "Us," like you, too. 64 00:04:12,919 --> 00:04:15,463 You're a baby daddy, so you're a Tamietti now. 65 00:04:15,464 --> 00:04:17,089 Oh. 66 00:04:17,090 --> 00:04:19,050 You're going. 67 00:04:21,303 --> 00:04:23,180 Do-do-do-do-do-do. 68 00:04:26,099 --> 00:04:27,641 Here you go. 69 00:04:27,642 --> 00:04:28,768 - An omelet with... - Oh. 70 00:04:28,769 --> 00:04:30,561 Asparagus, mushrooms, 71 00:04:30,562 --> 00:04:32,062 and cheese from a goat. 72 00:04:32,063 --> 00:04:34,398 Sounds weird, but it's actually pretty good. 73 00:04:34,399 --> 00:04:36,150 You're amazing. 74 00:04:36,151 --> 00:04:37,902 It's just an omelet. 75 00:04:37,903 --> 00:04:39,524 It's beautiful. 76 00:04:40,113 --> 00:04:41,586 You're beautiful. 77 00:04:43,241 --> 00:04:45,075 I love having you around. 78 00:04:45,076 --> 00:04:46,953 I love being around. 79 00:04:47,611 --> 00:04:48,954 Gonna hop in the shower. 80 00:04:48,955 --> 00:04:50,414 Sounds good, honey. 81 00:04:54,544 --> 00:04:56,045 Mmm. 82 00:04:58,737 --> 00:05:00,709 Uh, I'm gonna go call home real quick, 83 00:05:00,710 --> 00:05:01,842 just to check on Franny. 84 00:05:01,843 --> 00:05:03,302 - Okay. - Be right back. 85 00:05:03,303 --> 00:05:04,474 Okay. 86 00:05:21,804 --> 00:05:24,615 Jesus Christ. You're never gonna fix the fucking thing, Byron. 87 00:05:24,616 --> 00:05:27,618 No one that rides a Vespa can fix anything. 88 00:05:27,619 --> 00:05:30,454 Something happen to your little bike thingy? 89 00:05:30,455 --> 00:05:32,873 Yeah. It's a Vespa, and... 90 00:05:32,874 --> 00:05:34,625 it stopped working all of a sudden. 91 00:05:34,626 --> 00:05:35,668 Oh, weird. 92 00:05:35,669 --> 00:05:36,877 What the hell are you doing here? 93 00:05:36,878 --> 00:05:39,517 I came to drop off some of the stuff you left at my place. 94 00:05:40,011 --> 00:05:41,131 That it? 95 00:05:41,132 --> 00:05:43,176 And I was hoping that we could talk. 96 00:05:43,844 --> 00:05:45,135 In private. 97 00:05:45,136 --> 00:05:46,637 You know, anything you got to say to me, 98 00:05:46,638 --> 00:05:50,141 you can say in front of the... love of my life, Byron. 99 00:05:52,947 --> 00:05:53,947 Mickey. 100 00:05:56,398 --> 00:05:57,440 Okay. 101 00:05:59,025 --> 00:06:00,819 - It was a mistake coming. - Yeah. 102 00:06:03,029 --> 00:06:04,363 Hey, Ian, 103 00:06:04,364 --> 00:06:06,532 you want to come check out a show tomorrow? 104 00:06:06,533 --> 00:06:07,825 Jesus Christ. 105 00:06:07,826 --> 00:06:09,958 Read the fucking room, Byron. 106 00:06:09,959 --> 00:06:12,162 - Show? - Yeah. 107 00:06:12,163 --> 00:06:14,665 It's the Imperial Mammoth. 108 00:06:14,666 --> 00:06:16,154 I don't know if you've heard about them. 109 00:06:16,155 --> 00:06:18,713 They're... they're, like, my favorite band right now. 110 00:06:19,838 --> 00:06:21,505 Wait. Wait, yeah, yeah. 111 00:06:21,506 --> 00:06:24,091 They're the, uh, the hipster shit 112 00:06:24,092 --> 00:06:26,468 with the suspenders and the... the harp 113 00:06:26,469 --> 00:06:27,970 and all that, huh? 114 00:06:27,971 --> 00:06:29,346 Yeah, you're going to that? 115 00:06:29,347 --> 00:06:31,557 I can get you on the list, too. 116 00:06:31,558 --> 00:06:33,726 I mean, I don't know if you need a plus-one or whatever... 117 00:06:33,727 --> 00:06:35,436 Nah, no. He don't need a plus-one. 118 00:06:35,437 --> 00:06:38,230 Trust me, he's got a lot of, uh, what'd you say, 119 00:06:38,231 --> 00:06:39,940 "personal work" you needed to do 120 00:06:39,941 --> 00:06:41,735 before you'd be ready to play the field? 121 00:06:43,528 --> 00:06:45,237 No. No. 122 00:06:45,238 --> 00:06:47,557 Uh, actually, 123 00:06:48,617 --> 00:06:50,409 I just took a page out of your playbook 124 00:06:50,410 --> 00:06:52,745 and attached myself to the first swinging dick I saw. 125 00:06:52,746 --> 00:06:54,955 We barely know each other, but, pfft... 126 00:06:54,956 --> 00:06:57,207 man, it has been a fairy tale so far. 127 00:06:57,208 --> 00:07:00,044 It's actually why I came here is, uh... 128 00:07:00,045 --> 00:07:01,462 Looks like we both moved on, 129 00:07:01,463 --> 00:07:04,006 so no reason for things to be awkward, right? 130 00:07:04,883 --> 00:07:06,425 Congrats. 131 00:07:06,426 --> 00:07:10,378 Yeah, it all happened so fast, but when you know, you know. 132 00:07:10,379 --> 00:07:11,619 Right? 133 00:07:19,522 --> 00:07:20,898 Liam Gallagher. 134 00:07:25,236 --> 00:07:28,156 Sit down. 135 00:07:33,578 --> 00:07:36,205 We don't have current proof of residency on file for you. 136 00:07:36,206 --> 00:07:37,844 - So? - So... 137 00:07:37,845 --> 00:07:39,257 how are we supposed to know you ain't committing fraud 138 00:07:39,258 --> 00:07:40,459 so you can go to this school? 139 00:07:40,460 --> 00:07:41,877 You think someone would commit fraud 140 00:07:41,878 --> 00:07:43,367 to attend this shithole? 141 00:07:43,368 --> 00:07:45,714 My job is tied to how much paperwork is completed 142 00:07:45,715 --> 00:07:47,257 and how many files are current, 143 00:07:47,258 --> 00:07:49,218 so if your dad, Francis Gallagher, 144 00:07:49,219 --> 00:07:51,595 could just bring us a copy of his valid state-issued ID. 145 00:07:51,596 --> 00:07:54,431 He doesn't have a valid state ID. 146 00:07:54,432 --> 00:07:57,553 Okay, then copies of two utility bills in his name. 147 00:07:57,554 --> 00:08:00,187 All right, then he's gonna have to come in and sign this form 148 00:08:00,188 --> 00:08:01,690 attesting to his residence. 149 00:08:03,274 --> 00:08:05,192 If we don't get this, I'll have to remove you from school 150 00:08:05,193 --> 00:08:07,361 while we investigate this as a fraud case. 151 00:08:07,362 --> 00:08:09,738 A vacation from this school? 152 00:08:09,739 --> 00:08:11,281 What's the downside? 153 00:08:11,282 --> 00:08:12,950 Any student removed from school 154 00:08:12,951 --> 00:08:15,286 triggers an automatic review by CPS. 155 00:08:15,989 --> 00:08:17,413 See the downside of a month or two 156 00:08:17,414 --> 00:08:18,497 in a state-run group home? 157 00:08:34,806 --> 00:08:36,014 - You Carl? - Yeah. 158 00:08:36,015 --> 00:08:39,435 Where are your gloves? Jesus, rookie. 159 00:08:39,436 --> 00:08:42,020 Think you can sling trash without protection? 160 00:08:42,021 --> 00:08:43,647 You'll tear your hands to shreds. 161 00:08:43,648 --> 00:08:45,938 Those are just loaners, though. I want 'em back. 162 00:08:47,068 --> 00:08:49,153 What are you doing on a garbage route, kid? 163 00:08:49,154 --> 00:08:51,155 How'd you get this job? 164 00:08:51,156 --> 00:08:53,198 - Someone recommended me. - Ah. 165 00:08:53,199 --> 00:08:55,200 Friends in high places, huh? 166 00:08:55,201 --> 00:08:56,994 So where do we start? 167 00:08:56,995 --> 00:08:58,162 With breakfast. 168 00:09:07,213 --> 00:09:08,589 Okay, when you get home, 169 00:09:08,590 --> 00:09:10,257 here's what you're gonna want to do. 170 00:09:10,258 --> 00:09:11,925 You're gonna want to do the rice method. 171 00:09:11,926 --> 00:09:13,927 That's where you take your entire foot 172 00:09:13,928 --> 00:09:16,306 and submerge it into a bag of rice. 173 00:09:17,513 --> 00:09:19,474 That's not it. RICE is an acronym. 174 00:09:22,145 --> 00:09:23,313 No, it's not. 175 00:09:24,814 --> 00:09:26,148 What's an acronym? 176 00:09:26,149 --> 00:09:27,941 Rest, ice, compress, elevate. 177 00:09:27,942 --> 00:09:29,318 R-I-C-E. 178 00:09:29,319 --> 00:09:31,403 One of us is a trained medical professional, 179 00:09:31,404 --> 00:09:33,363 and one of us fucked her ankle up running through a park 180 00:09:33,364 --> 00:09:34,990 trying to catch a Pokémon with her phone. 181 00:09:34,991 --> 00:09:36,867 I know who I'd trust in this situation. 182 00:09:36,868 --> 00:09:41,205 That'll be $20 for the ankle and $20 for the abortion. 183 00:09:41,206 --> 00:09:43,749 Thank you. Here, let me help you out. 184 00:09:43,750 --> 00:09:45,752 Thank you. Come again. 185 00:09:48,546 --> 00:09:49,880 - Kev. - Yeah? 186 00:09:49,881 --> 00:09:51,548 The girls made it to the next round 187 00:09:51,549 --> 00:09:54,218 of the Eldridge Academy application process. 188 00:09:54,219 --> 00:09:56,929 We're preapproved for a full financial aid package 189 00:09:56,930 --> 00:09:59,723 if we get in, and they invited us to the charity auction. 190 00:09:59,724 --> 00:10:01,725 That's a good sign, right? 191 00:10:01,726 --> 00:10:03,894 Isn't it a little early to talk about kindergarten? 192 00:10:03,895 --> 00:10:04,911 Not at all. 193 00:10:04,912 --> 00:10:07,815 It's super competitive, and it's only a year away. 194 00:10:07,816 --> 00:10:09,900 Plus, I thought you wanted us to apply. 195 00:10:09,901 --> 00:10:13,512 I did, but that's because I thought we'd be rejected... 196 00:10:13,513 --> 00:10:15,420 so the school would be the asshole and not me. 197 00:10:15,421 --> 00:10:17,991 V, wh... our girls... 198 00:10:17,992 --> 00:10:19,910 What if they don't fit in at Eldridge? 199 00:10:19,911 --> 00:10:21,411 There's all those rich kids. 200 00:10:21,412 --> 00:10:22,621 It's diverse, 201 00:10:22,622 --> 00:10:24,414 politically progressive, and safe. 202 00:10:24,415 --> 00:10:26,166 You want the girls going to Coolidge? 203 00:10:26,167 --> 00:10:27,693 A second-grader got caught 204 00:10:27,694 --> 00:10:28,836 going through the metal detector 205 00:10:28,837 --> 00:10:29,878 with a machete last week. 206 00:10:29,879 --> 00:10:31,171 A machete, Kev. 207 00:10:31,172 --> 00:10:33,632 Maybe he had dense foliage to clear after school. 208 00:10:33,633 --> 00:10:35,551 We're getting the girls into Eldridge. 209 00:10:35,552 --> 00:10:37,261 Okay. How? 210 00:10:37,262 --> 00:10:39,721 By being active, reliable, and engaged. 211 00:10:39,722 --> 00:10:42,015 That means going to everything they invite us to, 212 00:10:42,016 --> 00:10:44,184 like this auction. 213 00:10:44,185 --> 00:10:46,395 What the hell are we gonna buy at an auction? 214 00:10:46,396 --> 00:10:47,896 We don't have to buy anything. 215 00:10:47,897 --> 00:10:49,523 We just need to show up. 216 00:10:49,524 --> 00:10:51,693 I'll RSVP. 217 00:10:54,487 --> 00:10:56,197 That's not mine. 218 00:10:57,076 --> 00:10:58,410 Or that. 219 00:11:00,785 --> 00:11:02,620 Or that. 220 00:11:05,039 --> 00:11:06,957 That is definitely not mine. 221 00:11:06,958 --> 00:11:08,792 Oh, come on. 222 00:11:08,793 --> 00:11:11,461 Use your common sense, fellas. 223 00:11:11,462 --> 00:11:14,089 What could I even do with all those drugs? 224 00:11:14,090 --> 00:11:16,300 I admit I have a healthy appetite, 225 00:11:16,301 --> 00:11:18,218 but I'm only one man. 226 00:11:18,219 --> 00:11:19,678 My guess is you were gonna sell 'em. 227 00:11:19,679 --> 00:11:20,888 Ask around. 228 00:11:20,889 --> 00:11:24,308 Everyone'll tell you, I'm a user, not a dealer. 229 00:11:24,309 --> 00:11:26,435 None of this is mine. 230 00:11:26,436 --> 00:11:28,187 It's a setup. 231 00:11:28,188 --> 00:11:30,189 It's not even my car. 232 00:11:30,190 --> 00:11:31,273 You don't say. 233 00:11:31,274 --> 00:11:32,608 I-I do say. 234 00:11:32,609 --> 00:11:34,193 Already ran the plates, bub. 235 00:11:34,194 --> 00:11:36,324 Car was reported stolen four days ago. 236 00:11:43,912 --> 00:11:47,542 Oh, you really did a number on me, Faye. 237 00:11:55,173 --> 00:11:56,673 You want to give us a hand here? 238 00:11:56,674 --> 00:11:57,884 Not really. 239 00:11:58,760 --> 00:12:00,506 Breakfast is served. 240 00:12:00,507 --> 00:12:02,179 You guys eat out of the garbage? 241 00:12:02,180 --> 00:12:05,474 Hey, these bagels haven't been touched. 242 00:12:05,475 --> 00:12:07,517 End of the night, they just throw out 243 00:12:07,518 --> 00:12:09,312 whatever they didn't sell. 244 00:12:10,605 --> 00:12:12,689 Yeah, I don't know about that. 245 00:12:12,690 --> 00:12:14,067 Eat. 246 00:12:15,235 --> 00:12:17,903 We're the top garbage crew in the city, Carl. 247 00:12:17,904 --> 00:12:20,113 There's guys who worked sanitation ten years, 248 00:12:20,114 --> 00:12:21,865 die to get onto this route, 249 00:12:21,866 --> 00:12:23,742 and you just show up out of nowhere, 250 00:12:23,743 --> 00:12:25,702 actin' like your shit don't stink, 251 00:12:25,703 --> 00:12:27,704 like you're too good to eat a Dumpster bagel. 252 00:12:27,705 --> 00:12:29,701 Strikes me as a little suspicious. 253 00:12:30,500 --> 00:12:31,668 Eat. 254 00:12:35,543 --> 00:12:38,091 Except cinnamon raisin. Those go to the boss man. 255 00:12:40,510 --> 00:12:42,636 Jackpot. 256 00:12:42,637 --> 00:12:44,097 Low-fat garden veggie. 257 00:12:51,797 --> 00:12:55,357 Hey, man, so this, uh, Tamietti family meeting thing? 258 00:12:55,358 --> 00:12:58,026 - Yeah, we got that text, too. - Right. 259 00:12:58,027 --> 00:13:00,583 We don't actually have to... To go, do we? 260 00:13:00,584 --> 00:13:02,572 We absolutely have to go. 261 00:13:02,573 --> 00:13:04,533 You got a kid with a Tamietti. 262 00:13:04,534 --> 00:13:06,618 Comes with certain expectations. 263 00:13:06,619 --> 00:13:09,579 I got a second one on the way, so I'm, like, doubly obligated. 264 00:13:09,580 --> 00:13:10,914 And the pain of sitting 265 00:13:10,915 --> 00:13:12,666 through a family meeting is nothing compared 266 00:13:12,667 --> 00:13:14,626 to the passive-aggressive ball-busting you're gonna get 267 00:13:14,627 --> 00:13:15,919 if you don't go. 268 00:13:15,920 --> 00:13:18,755 I missed a family meeting once, like, three years ago. 269 00:13:18,756 --> 00:13:20,924 They still call me "No Show Brad." 270 00:13:20,925 --> 00:13:23,051 So, uh... 271 00:13:23,052 --> 00:13:25,804 you know, what am I supposed to do during this meeting? 272 00:13:25,805 --> 00:13:28,265 You know, do they expect me to weigh in on shit? 273 00:13:28,266 --> 00:13:29,933 No, not really. 274 00:13:29,934 --> 00:13:32,185 No one expects you to offer up your own opinions. 275 00:13:32,186 --> 00:13:33,603 So, what, I just sit there? 276 00:13:33,604 --> 00:13:35,522 No, just support your lady. 277 00:13:35,523 --> 00:13:37,357 Nod a lot when Tami's talking 278 00:13:37,358 --> 00:13:39,151 and then repeat exactly what she says. 279 00:13:39,152 --> 00:13:40,694 Works like a charm. 280 00:13:40,695 --> 00:13:41,945 So be a yes-man. 281 00:13:41,946 --> 00:13:44,156 - Absolutely. Yes away. - All right. 282 00:13:44,157 --> 00:13:47,216 It's the only way to survive a Tamietti relationship. 283 00:14:01,214 --> 00:14:02,466 Debbie! 284 00:14:04,635 --> 00:14:05,635 Hey. 285 00:14:05,636 --> 00:14:08,221 I have a quick question. 286 00:14:08,222 --> 00:14:09,848 Do you want a job? 287 00:14:10,443 --> 00:14:11,683 Here, with me? 288 00:14:12,497 --> 00:14:14,352 Personal home assistant. 289 00:14:14,353 --> 00:14:16,229 You know, cooking, running errands, 290 00:14:16,230 --> 00:14:18,315 maybe alphabetizing hair products. 291 00:14:18,316 --> 00:14:20,984 Anything that will keep you in my house all day. 292 00:14:22,278 --> 00:14:23,862 You don't think that'd be kind of weird, 293 00:14:23,863 --> 00:14:25,369 me working for you? 294 00:14:25,370 --> 00:14:26,865 It doesn't have to be. 295 00:14:26,866 --> 00:14:28,241 I'll pay you $30 an hour. 296 00:14:28,242 --> 00:14:30,207 And you can drive one of my cars. 297 00:14:30,208 --> 00:14:32,996 The Audi or the, uh, Range Rover. 298 00:14:32,997 --> 00:14:33,998 You pick. 299 00:14:35,423 --> 00:14:37,125 If you can't tell by now, 300 00:14:37,126 --> 00:14:38,336 I'm, uh... 301 00:14:39,087 --> 00:14:40,797 crazy about you. 302 00:14:42,757 --> 00:14:44,245 How about I think about it? 303 00:14:44,717 --> 00:14:46,510 Yeah. No pressure. 304 00:14:46,511 --> 00:14:48,513 But say yes. 305 00:14:49,180 --> 00:14:50,972 - Bye. - Bye. 306 00:15:05,238 --> 00:15:07,155 Shouldn't you be in school? 307 00:15:07,156 --> 00:15:09,845 Got more important stuff to do. Got to find Frank. 308 00:15:09,846 --> 00:15:11,034 Why? 309 00:15:11,035 --> 00:15:13,203 We couldn't find him for most of 2005. 310 00:15:13,204 --> 00:15:14,621 Then one day, there he was, 311 00:15:14,622 --> 00:15:16,540 passed out on the kitchen floor. 312 00:15:16,541 --> 00:15:18,375 He's like a cat. He'll be back. 313 00:15:18,376 --> 00:15:19,709 If I don't find him soon, 314 00:15:19,710 --> 00:15:21,446 they're gonna kick me out of school. 315 00:15:22,380 --> 00:15:24,131 What are you doing? 316 00:15:24,132 --> 00:15:26,891 Trying to find the right Grindr profile picture. 317 00:15:26,892 --> 00:15:28,885 None of the ones I put up got any hits. 318 00:15:28,886 --> 00:15:29,886 Grindr? 319 00:15:29,887 --> 00:15:31,347 Aren't you still in love with Mickey? 320 00:15:33,182 --> 00:15:34,641 Yeah, I am. 321 00:15:34,642 --> 00:15:36,601 But there was the whole half-proposal thing 322 00:15:36,602 --> 00:15:39,146 and the whole "him getting a new boyfriend" thing 323 00:15:39,147 --> 00:15:40,998 and the promise-ring thing, 324 00:15:40,999 --> 00:15:42,566 and I'm desperate. 325 00:15:42,567 --> 00:15:44,926 Now I stupidly told him that I have a date for tomorrow, 326 00:15:44,927 --> 00:15:46,283 and I actually have to find one. 327 00:15:46,284 --> 00:15:47,709 Sorry I asked. 328 00:15:47,710 --> 00:15:49,699 Let me see those pictures. 329 00:15:54,912 --> 00:15:56,788 These are putting me to sleep. 330 00:15:56,789 --> 00:15:58,582 No one wants to date their youth pastor 331 00:15:58,583 --> 00:16:00,667 from their grandma's church. 332 00:16:00,668 --> 00:16:02,627 - Jesus. - You considered spicing it up? 333 00:16:02,628 --> 00:16:04,880 Why not take your shirt off or something? 334 00:16:04,881 --> 00:16:06,756 I'm looking for a date, not a hookup. 335 00:16:06,757 --> 00:16:07,883 The way you're headed, 336 00:16:07,884 --> 00:16:09,369 you're not gonna get either one. 337 00:16:10,136 --> 00:16:11,220 Give me that. 338 00:16:11,929 --> 00:16:13,597 Maybe Frank's dead. 339 00:16:13,598 --> 00:16:16,058 Better go call the morgue. 340 00:16:22,440 --> 00:16:24,441 I didn't see it coming. 341 00:16:24,442 --> 00:16:29,196 I was a fly caught in the web the entire time, 342 00:16:29,197 --> 00:16:31,056 and I didn't realize I was trapped 343 00:16:31,057 --> 00:16:33,909 until the spider was already eating me. 344 00:16:33,910 --> 00:16:36,786 You know you have the right to remain silent, right? 345 00:16:36,787 --> 00:16:39,372 Yeah, uh, I'm waiving all of that. 346 00:16:39,373 --> 00:16:41,583 Only a woman could've done this. 347 00:16:41,584 --> 00:16:45,295 Only a woman can lure you in, 348 00:16:45,296 --> 00:16:49,507 make you feel like the king of the castle, 349 00:16:49,508 --> 00:16:52,510 and stab you in the back all at the same time. 350 00:16:53,971 --> 00:16:57,140 Show me your hands, please. 351 00:16:57,141 --> 00:16:58,934 No. Uh, ears. 352 00:16:58,935 --> 00:17:01,269 You got to do my ears first, then my nose, then my mouth. 353 00:17:01,270 --> 00:17:04,439 Shit. Sorry. I'm... I'm kind of new at this. 354 00:17:04,440 --> 00:17:05,649 Oh, that's all right, lad. 355 00:17:05,650 --> 00:17:07,150 I'll walk you through it. 356 00:17:07,151 --> 00:17:10,779 You... you want to hear the... The real head trip, though? 357 00:17:10,780 --> 00:17:13,823 I still kind of like her. 358 00:17:13,824 --> 00:17:15,992 Her quest for revenge, 359 00:17:15,993 --> 00:17:19,204 albeit bordering on psychopathy, 360 00:17:19,205 --> 00:17:20,622 is justified. 361 00:17:20,623 --> 00:17:25,335 How can you be angry at justifiable revenge? 362 00:17:25,336 --> 00:17:26,836 You can't. 363 00:17:26,837 --> 00:17:29,506 And her thoroughness 364 00:17:29,507 --> 00:17:32,342 and her ruthless efficiency... 365 00:17:32,343 --> 00:17:33,718 Ah. 366 00:17:33,719 --> 00:17:37,389 ...her attention to detail, 367 00:17:37,390 --> 00:17:39,767 it's impressive, don't you think? 368 00:17:41,435 --> 00:17:43,184 What next? 369 00:17:43,185 --> 00:17:45,037 The scrotum. 370 00:17:45,038 --> 00:17:47,899 With the right testicular configuration, 371 00:17:47,900 --> 00:17:50,819 you can hide all kinds of things under there. 372 00:17:50,820 --> 00:17:55,740 The gooch is mankind's marsupial pouch. 373 00:17:55,741 --> 00:17:57,284 You remember that. 374 00:18:00,204 --> 00:18:03,790 You know, if... if we'd met under different circumstances 375 00:18:03,791 --> 00:18:06,751 and I never got her soul mate locked up for life, 376 00:18:06,752 --> 00:18:08,378 things could've worked out for us. 377 00:18:08,379 --> 00:18:11,172 I think this is the part where you spread your cheeks 378 00:18:11,173 --> 00:18:12,424 and... cough? 379 00:18:12,425 --> 00:18:14,134 Exactly right. You see? 380 00:18:14,135 --> 00:18:16,886 You remember more than you give yourself credit for. 381 00:18:28,858 --> 00:18:31,193 Oh, she's good. 382 00:18:33,487 --> 00:18:34,571 Pay attention. 383 00:18:34,572 --> 00:18:36,740 That's overflowing. 384 00:18:36,741 --> 00:18:39,451 Yo! Car battery, paint thinner. 385 00:18:39,452 --> 00:18:42,579 Prohibited items and an overflowing can. 386 00:18:42,580 --> 00:18:43,705 Leave it. 387 00:18:43,706 --> 00:18:45,435 Wait. All of it? 388 00:18:45,436 --> 00:18:47,417 I mean, it's just a few things. We could pick through it. 389 00:18:47,418 --> 00:18:48,835 Not our job to sort, man. 390 00:18:48,836 --> 00:18:50,587 If we did it for 'em, how are these fucking people 391 00:18:50,588 --> 00:18:51,880 ever gonna learn? 392 00:18:51,881 --> 00:18:54,257 The only way to teach 'em... Tough love. 393 00:18:54,258 --> 00:18:55,467 Leave it. 394 00:18:55,468 --> 00:18:57,260 Got to bend with your knees, man. 395 00:18:57,261 --> 00:19:00,555 You only get 7,000 waist-bends in a lifetime. 396 00:19:00,556 --> 00:19:02,515 Then what happens? 397 00:19:02,516 --> 00:19:03,600 You die. 398 00:19:04,535 --> 00:19:06,061 Hey. 399 00:19:06,062 --> 00:19:08,396 My mom accidentally threw out a bunch of sneakers... 400 00:19:08,397 --> 00:19:10,148 Expensive ones I was gonna sell online. 401 00:19:10,149 --> 00:19:11,733 Sorry to hear that, kid. 402 00:19:11,734 --> 00:19:13,360 Can you help me get them out? 403 00:19:13,361 --> 00:19:14,611 Oh, no. 404 00:19:14,612 --> 00:19:15,779 Wh... why not? 405 00:19:15,780 --> 00:19:17,530 I'm just that house right down there. 406 00:19:17,531 --> 00:19:18,948 They're probably still near the top. 407 00:19:18,949 --> 00:19:20,241 Safety issue. 408 00:19:20,242 --> 00:19:21,618 Come on, bro. You're killing me. 409 00:19:21,619 --> 00:19:23,286 I'm gonna be out, like, 1,500 bucks. 410 00:19:23,287 --> 00:19:25,080 Call the sanitation department, 411 00:19:25,081 --> 00:19:28,917 tell 'em you lost something on truck 3871. 412 00:19:28,918 --> 00:19:30,795 They'll send someone to look for you. 413 00:19:33,172 --> 00:19:34,756 Yo. 414 00:19:34,757 --> 00:19:36,758 This isn't truck 3871. 415 00:19:36,759 --> 00:19:38,510 How slow are you, Carl? 416 00:19:39,261 --> 00:19:40,845 Like, short-bus slow, or... 417 00:19:40,846 --> 00:19:42,415 I guess regular. 418 00:19:43,349 --> 00:19:44,850 Let's go fishing. 419 00:19:48,187 --> 00:19:51,148 Chuck, step up. Step right up. 420 00:19:53,192 --> 00:19:54,442 Here you go, my friend. 421 00:19:54,443 --> 00:19:56,986 - Enjoy. - Oh... 422 00:19:56,987 --> 00:19:58,948 More where that came from. 423 00:20:05,329 --> 00:20:06,991 Don't think Frank's dead. 424 00:20:06,992 --> 00:20:08,707 The morgue doesn't have any record of him. 425 00:20:08,708 --> 00:20:09,958 Well, don't be so sure. 426 00:20:09,959 --> 00:20:11,543 Bodies can spend weeks in Lake Michigan 427 00:20:11,544 --> 00:20:13,586 before they finally wash up on shore. 428 00:20:13,587 --> 00:20:14,931 Maybe he's a floater. 429 00:20:16,841 --> 00:20:18,216 What's going on? 430 00:20:18,217 --> 00:20:20,593 That shirtless picture's getting me tons of attention. 431 00:20:20,594 --> 00:20:21,845 You were right. 432 00:20:21,846 --> 00:20:23,179 Of course I was. 433 00:20:23,180 --> 00:20:26,141 So was I. None of these are for dates. 434 00:20:26,142 --> 00:20:27,564 Dick pic. 435 00:20:27,565 --> 00:20:28,935 Butthole pic. 436 00:20:28,936 --> 00:20:30,645 Offer to eat my ass. 437 00:20:30,646 --> 00:20:31,646 Dick pic. 438 00:20:31,647 --> 00:20:32,981 Orgy invite. 439 00:20:32,982 --> 00:20:33,983 Dick pic. 440 00:20:35,818 --> 00:20:37,485 Wait. No idea what that one is. 441 00:20:37,486 --> 00:20:38,778 Oh, wait. No, it's a dick. 442 00:20:40,990 --> 00:20:42,866 Hold on. 443 00:20:42,867 --> 00:20:44,066 This guy... 444 00:20:44,067 --> 00:20:45,076 Cole, 445 00:20:45,077 --> 00:20:46,870 says he's always looking for an excuse 446 00:20:46,871 --> 00:20:49,090 to put on his best outfit, and he loves live music. 447 00:20:50,124 --> 00:20:52,375 He's cute. He seems normal. 448 00:20:52,376 --> 00:20:53,626 Cool. 449 00:20:54,799 --> 00:20:56,212 Hi. 450 00:20:56,213 --> 00:20:59,215 Kevin Ball and Veronica Fisher. 451 00:20:59,216 --> 00:21:01,718 Uh, yep. You're all set. 452 00:21:01,719 --> 00:21:02,761 You're lot 14. 453 00:21:02,762 --> 00:21:05,305 - Excuse me? - Lot 14. The auction. 454 00:21:05,306 --> 00:21:06,681 Lot 14? 455 00:21:06,682 --> 00:21:09,058 That's when you'll get up onstage to be auctioned. 456 00:21:09,059 --> 00:21:10,643 - We're being auctioned? - Mm-hmm. 457 00:21:10,644 --> 00:21:14,439 V, V, we need to get out of here right now. 458 00:21:14,440 --> 00:21:15,940 I've seen this in movies. 459 00:21:15,941 --> 00:21:17,567 Before you know it, we're gonna be in the woods, 460 00:21:17,568 --> 00:21:18,860 and we're gonna be chased down by rich dudes 461 00:21:18,861 --> 00:21:19,903 that hunt humans for sport. 462 00:21:19,904 --> 00:21:20,945 Look, sweetie, 463 00:21:20,946 --> 00:21:22,472 I shouldn't have to explain to you 464 00:21:22,473 --> 00:21:24,574 the problem of telling a woman who looks like me 465 00:21:24,575 --> 00:21:26,409 that she's up for auction. 466 00:21:26,410 --> 00:21:27,744 Oh... 467 00:21:28,913 --> 00:21:31,206 This is a date-night fund-raising auction. 468 00:21:31,207 --> 00:21:32,791 Applicant parents are auct... 469 00:21:32,792 --> 00:21:34,959 - Did you say "African"? - Uh, no. 470 00:21:34,960 --> 00:21:38,880 No, um, applicant parents are auctioned off. 471 00:21:38,881 --> 00:21:40,924 Once the parents that buy you get to know you, 472 00:21:40,925 --> 00:21:43,343 they report back, let us know if you're a good fit 473 00:21:43,344 --> 00:21:45,220 for the Eldridge community. 474 00:21:45,221 --> 00:21:47,764 The email explained everything. 475 00:21:47,765 --> 00:21:51,518 When you RSVP'd, you agreed to participate. 476 00:21:51,519 --> 00:21:53,102 Right. Got it. 477 00:21:53,103 --> 00:21:54,854 Sorry for the confusion. 478 00:21:58,359 --> 00:22:00,068 Hi. 479 00:22:00,069 --> 00:22:03,154 We need to get out of here while we still have a chance. 480 00:22:06,116 --> 00:22:08,660 No Show Brad showed. 481 00:22:08,661 --> 00:22:09,786 Guys, it's a Christmas miracle. 482 00:22:09,787 --> 00:22:11,746 Thank you. Thank you. 483 00:22:11,747 --> 00:22:12,997 - Thank you. - All right, all right. 484 00:22:12,998 --> 00:22:14,332 Everybody quiet down. 485 00:22:14,333 --> 00:22:16,292 Let's get this meeting started. 486 00:22:16,293 --> 00:22:18,711 First, the bad news. 487 00:22:18,712 --> 00:22:21,390 Oopie and I discovered Nana 488 00:22:21,391 --> 00:22:23,299 wandering the streets of Milwaukee. 489 00:22:23,300 --> 00:22:26,135 She was barefoot, disoriented, 490 00:22:26,136 --> 00:22:27,846 and by the time we caught up with her, 491 00:22:27,847 --> 00:22:29,305 she kept calling me Bing, 492 00:22:29,306 --> 00:22:32,642 and she just wanted to sing Christmas carols with Oopie. 493 00:22:32,643 --> 00:22:34,561 We made the tough choice 494 00:22:34,562 --> 00:22:36,646 of putting her in a nursing home. 495 00:22:36,647 --> 00:22:39,148 I told you we should've put her in a home years ago. 496 00:22:39,149 --> 00:22:41,776 I mean, thank God we found her when we did. 497 00:22:41,777 --> 00:22:44,093 We really should've put her in that home five years ago. 498 00:22:44,094 --> 00:22:45,530 Now for the good news. 499 00:22:45,531 --> 00:22:48,157 Nana's house is empty, no mortgage. 500 00:22:48,158 --> 00:22:50,159 We could rent it out. 501 00:22:50,160 --> 00:22:52,412 One of my clients did that when her grandpa passed, 502 00:22:52,413 --> 00:22:54,497 and it's, like, free money every month. 503 00:22:54,498 --> 00:22:55,697 Yeah, no. 504 00:22:55,698 --> 00:22:57,394 We... we could always... We could rent it out, you know? 505 00:22:57,395 --> 00:23:00,920 Um, Tami's client and the client's grandfather... 506 00:23:00,921 --> 00:23:02,630 That's, you know... You can make a lot of money. 507 00:23:02,631 --> 00:23:03,840 That way... free money. 508 00:23:03,841 --> 00:23:05,884 That's a possibility. 509 00:23:05,885 --> 00:23:09,804 Or we could walk a more Christian path. 510 00:23:09,805 --> 00:23:13,975 Maybe we should use this turn of events to demonstrate 511 00:23:13,976 --> 00:23:17,395 Jesus's love for us by helping family members 512 00:23:17,396 --> 00:23:20,690 who are living with difficult circumstances, 513 00:23:20,691 --> 00:23:25,153 like a new mom working herself to the bone to make ends meet 514 00:23:25,154 --> 00:23:28,156 or a new dad who has to cram his family 515 00:23:28,157 --> 00:23:31,826 into a tiny, decrepit RV in the backyard. 516 00:23:31,827 --> 00:23:33,620 That's one idea, 517 00:23:33,621 --> 00:23:36,414 an idea I am in favor of. 518 00:23:36,415 --> 00:23:39,292 So, if anyone has a problem with our suggestion, 519 00:23:39,293 --> 00:23:40,960 now's the time to speak up. 520 00:23:40,961 --> 00:23:45,214 If anyone has an issue with us doing what's right, 521 00:23:45,215 --> 00:23:48,676 walking the path our Lord and Savior has laid out for us, 522 00:23:48,677 --> 00:23:51,387 helping those less fortunate than us, 523 00:23:51,388 --> 00:23:53,113 speak now. 524 00:23:53,974 --> 00:23:55,288 W... 525 00:23:56,226 --> 00:23:57,540 So you're saying that... 526 00:23:57,541 --> 00:23:59,691 We're giving you Nana's house, sweetheart, 527 00:23:59,692 --> 00:24:01,732 while you get back on your feet. 528 00:24:06,612 --> 00:24:08,738 So you're doing the mom and the daughter? 529 00:24:08,739 --> 00:24:09,906 'Cause that's hot. 530 00:24:09,907 --> 00:24:11,282 No, it's not. 531 00:24:11,283 --> 00:24:14,686 - It's going south fast. - You're going south fast. 532 00:24:14,687 --> 00:24:17,580 No, I'm serious. It's stressing me out. 533 00:24:17,581 --> 00:24:19,540 I almost got busted this morning. 534 00:24:19,541 --> 00:24:21,918 I'm starting to feel really guilty about this whole thing. 535 00:24:21,919 --> 00:24:23,378 No way, girl! 536 00:24:23,379 --> 00:24:25,797 I hooked up with a father and son once... it was awesome. 537 00:24:25,798 --> 00:24:28,341 One of them is the baby daddy of my third daughter, 538 00:24:28,342 --> 00:24:30,866 and I have no clue which one. 539 00:24:30,867 --> 00:24:32,804 Why don't you just take a paternity test? 540 00:24:32,805 --> 00:24:34,531 I just never had to, 'cause, like, 541 00:24:34,532 --> 00:24:37,225 the dad was so afraid of the wife finding out 542 00:24:37,226 --> 00:24:39,060 that he just gave me more child support 543 00:24:39,061 --> 00:24:41,020 than the son ever could, so... 544 00:24:41,021 --> 00:24:43,565 So is that child support or hush money? 545 00:24:44,274 --> 00:24:46,985 I mean, what's the difference? 546 00:24:46,986 --> 00:24:48,444 Claudia, the mom, 547 00:24:48,445 --> 00:24:50,697 she wants to pay me 30 bucks an hour 548 00:24:50,698 --> 00:24:52,615 to basically just sit around the house all day 549 00:24:52,616 --> 00:24:54,242 and cook a little, clean, 550 00:24:54,243 --> 00:24:55,952 run some errands. 551 00:24:55,953 --> 00:24:58,913 Girl, I have done way worse for $30, okay? 552 00:24:58,914 --> 00:25:01,708 I have done... some foot stuff. 553 00:25:01,709 --> 00:25:03,877 Like, a lot of foot stuff. 554 00:25:05,254 --> 00:25:09,507 Yeah, so it's not really just about the money for me. 555 00:25:09,508 --> 00:25:11,509 The daughter, I don't know. 556 00:25:11,510 --> 00:25:14,637 She's really fun and creative and smart 557 00:25:14,638 --> 00:25:16,931 and surprisingly super bendy. 558 00:25:16,932 --> 00:25:18,433 I'm so confused. 559 00:25:18,434 --> 00:25:20,476 How is this even a conversation? 560 00:25:20,477 --> 00:25:23,063 You dump the kid, and you stick with the money. 561 00:25:26,734 --> 00:25:28,985 And after that, we'll go back to our house, 562 00:25:28,986 --> 00:25:30,403 grill up some steaks, 563 00:25:30,404 --> 00:25:32,605 watch an action movie of your choice 564 00:25:32,606 --> 00:25:35,700 on our state-of-the-art basement home theater. 565 00:25:35,701 --> 00:25:37,493 Steaks and action movies. 566 00:25:37,494 --> 00:25:38,828 Who doesn't love that? 567 00:25:38,829 --> 00:25:40,538 All right, let's start the bidding at $300. 568 00:25:40,539 --> 00:25:42,081 - Do we have $300? - $300. 569 00:25:42,082 --> 00:25:43,416 $300, all right. $400, $400? 570 00:25:43,417 --> 00:25:44,500 What about $500? 571 00:25:44,501 --> 00:25:46,419 - $500. - $500. $500... we've got $500. 572 00:25:46,420 --> 00:25:48,254 $550. $550 going once. 573 00:25:48,255 --> 00:25:50,298 $550 going twice. 574 00:25:50,299 --> 00:25:51,924 Sold, $550. 575 00:25:51,925 --> 00:25:56,179 All right, Please welcome the next couple up for auction, 576 00:25:56,180 --> 00:25:58,014 lot number 14, 577 00:25:58,015 --> 00:26:00,273 prospective parents from the South Side, 578 00:26:00,274 --> 00:26:03,895 Veronica Fisher and Kevin Ball. 579 00:26:03,896 --> 00:26:05,688 Hi. 580 00:26:05,689 --> 00:26:09,911 Hi, I'm Veronica. This is Kevin. 581 00:26:09,912 --> 00:26:13,696 We're the Balls, and, uh, we are small-business owners, 582 00:26:13,697 --> 00:26:15,948 and we can offer you guys 583 00:26:15,949 --> 00:26:20,496 a night of free drinking in our humble little bar. 584 00:26:22,539 --> 00:26:25,708 We also have a newly established medical practice, 585 00:26:25,709 --> 00:26:27,543 where we could offer you and your daughters 586 00:26:27,544 --> 00:26:28,879 unlimited abo... 587 00:26:31,715 --> 00:26:34,092 I also can provide you with a personalized workout. 588 00:26:34,093 --> 00:26:37,095 Uh, V and I are in pretty good shape, so... 589 00:26:39,973 --> 00:26:41,599 Take it off! 590 00:26:43,143 --> 00:26:44,644 All right, a day of drinking 591 00:26:44,645 --> 00:26:47,188 followed by a personal workout... 592 00:26:47,189 --> 00:26:48,898 Okay, Magic Mike. 593 00:26:48,899 --> 00:26:51,150 Let's start the bidding at $50. 594 00:26:51,151 --> 00:26:53,864 Do we have $50? All right, $100, $100. 595 00:26:53,865 --> 00:26:57,406 - Do we have... - $5,000. 596 00:26:59,159 --> 00:27:02,328 $5,000? Is that what... 597 00:27:04,081 --> 00:27:07,583 $5,000. 598 00:27:29,439 --> 00:27:31,315 Can we please move away from the truck? 599 00:27:31,316 --> 00:27:32,608 You get used to it. 600 00:27:32,609 --> 00:27:33,734 - Really? - This? 601 00:27:33,735 --> 00:27:35,403 This is about as good as it gets. 602 00:27:35,404 --> 00:27:37,154 It's not even hot out. 603 00:27:37,155 --> 00:27:39,244 You should smell this shit in July. Whoo! 604 00:27:39,245 --> 00:27:41,492 Remember that time we ate Indian food with the corpse in the truck? 605 00:27:41,493 --> 00:27:43,202 60% decomposed. 606 00:27:43,203 --> 00:27:45,079 When the compactor hit it... splat! 607 00:27:45,080 --> 00:27:47,373 - Like tomatoes. - Still finished our marsala. 608 00:27:49,209 --> 00:27:51,794 We're finishing up. 609 00:27:51,795 --> 00:27:54,463 Give us a second. We'll move. 610 00:27:56,216 --> 00:27:58,593 All right, all right. Hold your horses. 611 00:27:59,845 --> 00:28:01,804 Move it up, move it up. 612 00:28:03,724 --> 00:28:05,893 Got a man in a hurry. 613 00:28:13,317 --> 00:28:16,319 Come on back. Cut it hard. 614 00:28:34,171 --> 00:28:36,172 - That's awesome. - Oh! 615 00:28:38,550 --> 00:28:40,427 Fuck that guy. Whoo. 616 00:28:45,349 --> 00:28:47,017 You got five minutes. 617 00:28:50,279 --> 00:28:51,896 I told them we were married. 618 00:28:51,897 --> 00:28:54,106 Slipped 'em 50 to bring you to me. 619 00:28:54,107 --> 00:28:56,025 Well, you wasted your money, 620 00:28:56,026 --> 00:28:57,860 'cause I'm not talking to you. 621 00:28:57,861 --> 00:28:59,819 This is how it had to be, Frank. 622 00:29:02,240 --> 00:29:03,666 I need you to understand 623 00:29:03,667 --> 00:29:06,786 exactly what's gonna happen and why. 624 00:29:06,787 --> 00:29:08,955 They found enough prescription pills on you 625 00:29:08,956 --> 00:29:10,540 to put you away for 30 years. 626 00:29:11,583 --> 00:29:13,626 I expect you'll spend the rest of your life 627 00:29:13,627 --> 00:29:16,045 in a maximum-security prison, 628 00:29:16,046 --> 00:29:18,359 just like my dear, sweet Kyle. 629 00:29:18,360 --> 00:29:20,174 Any way around it? 630 00:29:20,175 --> 00:29:21,717 Justice is justice, 631 00:29:21,718 --> 00:29:23,370 and you got what you deserve. 632 00:29:26,765 --> 00:29:29,183 Will you come visit me in the big house? 633 00:29:33,691 --> 00:29:35,565 Take care of yourself, Frank. 634 00:29:36,900 --> 00:29:38,735 I left you a little something. 635 00:29:57,254 --> 00:29:59,131 - Hey. - Hey. 636 00:30:05,345 --> 00:30:07,425 My dad wanted me to give you these. 637 00:30:10,183 --> 00:30:13,019 Oh, uh, to your grandma's house. 638 00:30:13,020 --> 00:30:14,353 He made copies 639 00:30:14,354 --> 00:30:16,522 as soon as the hardware store opened today. 640 00:30:16,523 --> 00:30:17,774 Cool. 641 00:30:24,420 --> 00:30:26,992 So... you want to go see it? 642 00:30:28,785 --> 00:30:29,995 What, the house? 643 00:30:30,954 --> 00:30:32,998 I mean, it's as good a time as any. 644 00:30:35,042 --> 00:30:36,167 Yeah, no. 645 00:30:36,168 --> 00:30:38,420 I mean, I just started working on this, so... 646 00:30:40,881 --> 00:30:43,507 Work the only thing keeping you from going? 647 00:30:43,508 --> 00:30:45,522 Well, yeah, work and, uh... 648 00:30:45,523 --> 00:30:47,079 the fact that it's in Wisconsin. 649 00:30:47,929 --> 00:30:50,389 You know, "I live in Wisconsin." 650 00:30:50,390 --> 00:30:53,060 Yeah, that... that doesn't even sound right, so... 651 00:30:54,394 --> 00:30:56,605 I'm not excited about Milwaukee either. 652 00:30:57,606 --> 00:31:00,399 But it's a free house. 653 00:31:00,400 --> 00:31:02,860 I mean, I think we got to at least check it out, right? 654 00:31:02,861 --> 00:31:04,447 I haven't even seen it in years. 655 00:31:04,448 --> 00:31:05,711 Right. 656 00:31:06,823 --> 00:31:07,824 Right. 657 00:31:10,452 --> 00:31:11,827 What's up, bro? You good? 658 00:31:11,828 --> 00:31:13,204 Never took you for a day drinker. 659 00:31:13,205 --> 00:31:14,205 Yeah, I'm good. 660 00:31:14,206 --> 00:31:16,415 Just waiting for my date to get here. 661 00:31:16,416 --> 00:31:18,084 Oh, Mickey? 662 00:31:18,085 --> 00:31:20,836 No, a new guy. Mickey and I broke up. 663 00:31:20,837 --> 00:31:22,463 Oh, no shit. 664 00:31:22,464 --> 00:31:24,841 Tired of all that Milkovich bullshit, huh? 665 00:31:26,676 --> 00:31:28,303 Hey, what do you know about rich people? 666 00:31:28,887 --> 00:31:31,680 I want to thank you for showing such interest 667 00:31:31,681 --> 00:31:33,182 in our little family and for pledging so much 668 00:31:33,183 --> 00:31:36,519 to spend the day with us... It was very generous. 669 00:31:36,520 --> 00:31:37,937 You ever heard of hunting groups 670 00:31:37,938 --> 00:31:40,022 that track and kill people for sport? 671 00:31:40,023 --> 00:31:41,774 - Uh... - Secret societies 672 00:31:41,775 --> 00:31:43,609 that reach the highest forms of government? 673 00:31:43,610 --> 00:31:45,528 Sex cults? Devil worshipping? 674 00:31:45,529 --> 00:31:46,737 Private islands 675 00:31:46,738 --> 00:31:48,635 that have fighting tournaments to the death? 676 00:31:48,636 --> 00:31:49,698 Human traffic... 677 00:31:49,699 --> 00:31:51,937 Can't say I've heard of any of that, man. 678 00:31:51,938 --> 00:31:54,497 - Holler if you need me. - Sure. 679 00:31:56,289 --> 00:31:57,790 So a little bit about our girls. 680 00:31:57,791 --> 00:31:59,458 They are natural learners. 681 00:31:59,459 --> 00:32:01,594 They know all of their letters and numbers, 682 00:32:01,595 --> 00:32:03,921 and I bet they'll be reading any day now. 683 00:32:03,922 --> 00:32:07,675 Your patrons are fascinating. 684 00:32:07,676 --> 00:32:09,260 - Really? - Mm-hmm. 685 00:32:09,261 --> 00:32:12,054 They're just regular workin' folk. 686 00:32:12,055 --> 00:32:13,931 - So back to the girls... - Excuse me. 687 00:32:13,932 --> 00:32:15,850 But how can they be working 688 00:32:15,851 --> 00:32:19,646 if they are here in the day at your bar, drinking? 689 00:32:21,022 --> 00:32:23,858 Night shift? I don't know. 690 00:32:23,859 --> 00:32:25,895 You're here in the middle of the day, right? 691 00:32:25,896 --> 00:32:29,455 Yes, of course, but we are incredibly wealthy. 692 00:32:30,116 --> 00:32:31,491 What are we drinking? 693 00:32:32,325 --> 00:32:33,827 French 75. 694 00:32:34,411 --> 00:32:35,911 Never heard of it. 695 00:32:37,435 --> 00:32:39,790 - Caipirinha. - Cappa-what? 696 00:32:39,791 --> 00:32:42,210 Sazerac? Negroni? Um... 697 00:32:43,962 --> 00:32:46,715 Okay. A la Paloma, hmm? 698 00:32:47,741 --> 00:32:51,385 No-zerac, No-groni, and la Pa-nopa. 699 00:32:51,386 --> 00:32:53,064 The only fancy thing we got back there 700 00:32:53,065 --> 00:32:54,180 is a bottle of "Cream de Mint," 701 00:32:54,181 --> 00:32:55,723 but that came with the place when we bought it. 702 00:32:55,724 --> 00:32:56,849 We got beer, 703 00:32:56,850 --> 00:32:58,350 and we got alcohol from the bottle. 704 00:32:58,351 --> 00:33:00,227 Well, here's an idea. 705 00:33:00,228 --> 00:33:01,562 Let's skip the bar 706 00:33:01,563 --> 00:33:04,899 and reconvene at your house after the sun sets. 707 00:33:04,900 --> 00:33:06,734 That way, we can discuss your application 708 00:33:06,735 --> 00:33:09,111 and, uh, get to know each other 709 00:33:09,112 --> 00:33:11,573 in a more... intimate setting. 710 00:33:12,449 --> 00:33:13,616 Huh? 711 00:33:19,873 --> 00:33:21,207 Right? 712 00:33:21,208 --> 00:33:22,374 Why are we laughing? 713 00:33:22,375 --> 00:33:23,792 I don't know. Just go with it. 714 00:33:34,230 --> 00:33:36,065 Where Ian Gallagher at? 715 00:33:42,854 --> 00:33:44,078 Hi. 716 00:33:44,079 --> 00:33:47,233 Oh. Hey. 717 00:33:47,234 --> 00:33:50,527 Bitch, why are you babysitting that drink? 718 00:33:50,528 --> 00:33:51,820 Are we gonna pregame 719 00:33:51,821 --> 00:33:54,573 before we get all musical and shit or what? 720 00:33:54,574 --> 00:33:57,576 Bartender! Bartender! 721 00:33:57,577 --> 00:34:00,704 I'm gonna need a round of Henny immediately, 722 00:34:00,705 --> 00:34:02,039 like, immediately. 723 00:34:03,375 --> 00:34:05,292 Let's get turnt in this motherfucker. 724 00:34:08,546 --> 00:34:11,298 I know you're worried about our age difference, 725 00:34:11,299 --> 00:34:13,008 you know, about my mom, 726 00:34:13,009 --> 00:34:15,678 but the chemistry we have between us... 727 00:34:15,679 --> 00:34:18,430 it's crazy, right? 728 00:34:18,431 --> 00:34:19,890 Yeah, it is. 729 00:34:19,891 --> 00:34:21,016 I-I know it's early, 730 00:34:21,017 --> 00:34:23,686 but I think this could be the real thing, 731 00:34:23,687 --> 00:34:27,106 and if it is, just fuck all the other stuff. 732 00:34:27,107 --> 00:34:29,400 You know? That's just noise. 733 00:34:29,401 --> 00:34:32,403 We can't let noise get in the way of what this could be. 734 00:34:32,404 --> 00:34:34,788 Uh, Julia, what is with all these signs? 735 00:34:36,783 --> 00:34:38,248 Oh, my God. 736 00:34:38,994 --> 00:34:40,783 Is this a promposal? 737 00:34:45,709 --> 00:34:47,626 Okay, Mr. Gallagher. 738 00:34:47,627 --> 00:34:49,878 You've heard the charges against you. 739 00:34:49,879 --> 00:34:51,375 What's your plea? 740 00:34:52,215 --> 00:34:53,716 I plead not guilty. 741 00:34:53,717 --> 00:34:55,050 I was framed. 742 00:34:55,051 --> 00:34:57,553 Humor me, Mr. Gallagher. 743 00:34:57,554 --> 00:34:58,844 Who framed you? 744 00:35:05,770 --> 00:35:06,854 Okay, then. 745 00:35:06,855 --> 00:35:08,731 Let's schedule the preliminary hearing. 746 00:35:08,732 --> 00:35:09,898 My calendar? 747 00:35:09,899 --> 00:35:11,233 It was the drug companies. 748 00:35:11,234 --> 00:35:12,610 Excuse me? 749 00:35:12,611 --> 00:35:14,236 The companies that made the pills... 750 00:35:14,237 --> 00:35:16,071 They're the ones who set me up. 751 00:35:16,072 --> 00:35:18,282 A guy like me, 752 00:35:18,283 --> 00:35:21,410 a father of five... Uh, six... 753 00:35:21,411 --> 00:35:24,246 Struggling with addiction all his life? 754 00:35:24,247 --> 00:35:25,956 I never stood a chance. 755 00:35:25,957 --> 00:35:27,791 It's entrapment, Your Honor, 756 00:35:27,792 --> 00:35:29,585 pharmaceutical entrapment. 757 00:35:29,586 --> 00:35:32,004 - It's the corporations... - Let me get this straight. 758 00:35:32,005 --> 00:35:34,173 You think that a company that doesn't know you from Adam 759 00:35:34,174 --> 00:35:36,091 should be the one standing here today 760 00:35:36,092 --> 00:35:39,447 instead of you, a criminal, 761 00:35:39,448 --> 00:35:42,557 whose record dates back to the Nixon administration? 762 00:35:44,809 --> 00:35:47,770 That's not the way I would've phrased it, but, yes. 763 00:35:47,771 --> 00:35:49,229 More or less, yes. 764 00:35:49,230 --> 00:35:50,356 Okay. 765 00:35:50,357 --> 00:35:51,982 Well, let me elucidate you 766 00:35:51,983 --> 00:35:55,194 on the perspective of this court, Mr. Gallagher. 767 00:35:57,197 --> 00:35:58,657 I agree with you. 768 00:36:01,284 --> 00:36:03,619 I grew up on the South Side of Chicago. 769 00:36:03,620 --> 00:36:04,912 I have friends and family 770 00:36:04,913 --> 00:36:07,164 whose whole lives were turned upside down 771 00:36:07,165 --> 00:36:10,125 just 'cause they had a couple of crack rocks in their pocket. 772 00:36:10,126 --> 00:36:12,461 My own brother did ten years 773 00:36:12,462 --> 00:36:14,892 on some trumped-up possession charge. 774 00:36:14,893 --> 00:36:17,299 That is a crying shame. 775 00:36:17,300 --> 00:36:20,094 Your Honor, I don't mean to speak out of turn, 776 00:36:20,095 --> 00:36:23,847 but what exactly did the War on Drugs get us, 777 00:36:23,848 --> 00:36:26,475 other than generations of locked-up parents 778 00:36:26,476 --> 00:36:28,477 away from families who needed them? 779 00:36:28,478 --> 00:36:29,520 Mm-hmm. 780 00:36:29,521 --> 00:36:31,731 Why repeat the same cycle? 781 00:36:33,817 --> 00:36:36,694 Why tear Mr. Gallagher away from his kids? 782 00:36:36,695 --> 00:36:40,197 Why punish a fellow citizen who has a problem? 783 00:36:40,198 --> 00:36:42,324 An illness, Your Honor. 784 00:36:42,325 --> 00:36:45,506 An illness foisted on me by greedy drug companies. 785 00:36:45,507 --> 00:36:49,415 I've never heard of an illness best cured by prison. 786 00:36:49,416 --> 00:36:52,043 Me neither. Have you, Mr. McClatchy? 787 00:36:56,188 --> 00:36:58,090 No, ma'am. 788 00:36:58,091 --> 00:37:00,426 The district attorney and the citizens of Chicago 789 00:37:00,427 --> 00:37:01,805 agree with you, Your Honor. 790 00:37:03,238 --> 00:37:06,390 I think we all desire a new approach. 791 00:37:06,391 --> 00:37:08,016 Uh, Your Honor, 792 00:37:08,017 --> 00:37:10,728 all due deference and with respect, 793 00:37:10,729 --> 00:37:13,522 but maybe it's time for you to be the change 794 00:37:13,523 --> 00:37:15,024 you want to see in the world. 795 00:37:16,401 --> 00:37:18,695 Don't push it, Mr. Gallagher. 796 00:37:20,029 --> 00:37:22,574 Without any objections from the prosecution, 797 00:37:23,074 --> 00:37:26,728 I believe that a pre-trial intervention is appropriate. 798 00:37:27,495 --> 00:37:28,872 Mr. Gallagher... 799 00:37:31,249 --> 00:37:32,750 ...the Court hereby orders you 800 00:37:32,751 --> 00:37:35,711 to complete 100 hours of community service 801 00:37:35,712 --> 00:37:37,001 and a court-approved 802 00:37:37,002 --> 00:37:39,757 residential addiction therapy program. 803 00:37:39,758 --> 00:37:41,550 All rise. 804 00:37:41,551 --> 00:37:44,136 Thank you, Your Honor. Thank you. 805 00:37:44,137 --> 00:37:46,138 Hey. 806 00:37:56,983 --> 00:37:59,234 About Lorne and Delphine coming over tonight, 807 00:37:59,235 --> 00:38:01,269 - I'm starting to think they might be... - They're swingers? 808 00:38:01,270 --> 00:38:03,489 Why else would they pay $5,000 to date us 809 00:38:03,490 --> 00:38:05,115 if they didn't expect sex? 810 00:38:05,116 --> 00:38:07,203 And at this point, the only way our daughters 811 00:38:07,204 --> 00:38:09,745 are gonna get into Eldridge is by engaging in a night 812 00:38:09,746 --> 00:38:11,915 of extremely perverted wife-swapping. 813 00:38:13,249 --> 00:38:15,123 So I guess we should cancel. 814 00:38:15,124 --> 00:38:16,960 It's a shame. 815 00:38:16,961 --> 00:38:18,380 Without Eldridge, our girls 816 00:38:18,381 --> 00:38:19,880 are gonna be putting their life on the line 817 00:38:19,881 --> 00:38:21,479 every day in public school. 818 00:38:22,133 --> 00:38:24,135 I mean, unless... 819 00:38:25,094 --> 00:38:26,454 Unless what? 820 00:38:28,264 --> 00:38:29,556 Swinging? 821 00:38:29,557 --> 00:38:31,892 It wouldn't be the freakiest thing we've ever done. 822 00:38:31,893 --> 00:38:33,268 And she's French. 823 00:38:33,269 --> 00:38:36,230 So, in Europe, it's probably pretty normal, right? 824 00:38:36,231 --> 00:38:37,815 Are you saying we should do it? 825 00:38:37,816 --> 00:38:39,650 I'm... no, I'm... I'm saying maybe... 826 00:38:40,777 --> 00:38:42,429 Eldridge is awesome. 827 00:38:43,613 --> 00:38:46,782 I think Scottie Pippen's kids went to Eldridge. 828 00:38:46,783 --> 00:38:48,909 Rumor has it Brian Urlacher's did, too. 829 00:38:48,910 --> 00:38:51,078 It doesn't get cooler than that. 830 00:38:51,079 --> 00:38:53,331 So you would do it? Swing with them? 831 00:38:55,291 --> 00:38:57,794 - All right, this feels like a trap. - It's not. 832 00:38:58,628 --> 00:39:01,573 You know I would do anything for you and the girls. 833 00:39:02,323 --> 00:39:04,675 So, if you want me to bang some extremely hot French lady, 834 00:39:04,676 --> 00:39:06,802 I will, I guess. 835 00:39:06,803 --> 00:39:10,282 And I guess... I could stomach 836 00:39:10,283 --> 00:39:12,641 letting some living Ken doll clap my cakes... 837 00:39:12,642 --> 00:39:13,642 For the girls, of course. 838 00:39:13,643 --> 00:39:15,603 - Clap your what? - I don't know. 839 00:39:16,813 --> 00:39:19,064 I used to spend a month each summer 840 00:39:19,065 --> 00:39:20,350 visiting Nana in Milwaukee. 841 00:39:20,351 --> 00:39:21,417 - Yeah? - Yeah. 842 00:39:21,418 --> 00:39:24,862 When I was nine, this drive felt like it took forever. 843 00:39:24,863 --> 00:39:26,947 I mean, I would've told you that it would take all day, 844 00:39:26,948 --> 00:39:28,115 but look. 845 00:39:28,116 --> 00:39:30,298 GPS says two hours. 846 00:39:31,311 --> 00:39:33,245 It takes longer to get across town in traffic. 847 00:39:33,246 --> 00:39:36,666 - That's not so bad, right? - No. No, it's not bad. 848 00:39:50,763 --> 00:39:52,331 Yo, how long are we standing around 849 00:39:52,332 --> 00:39:53,599 until you tell me what we're doing? 850 00:39:53,600 --> 00:39:56,226 - We're waiting. - For what? 851 00:39:56,227 --> 00:39:57,604 For that. 852 00:40:08,197 --> 00:40:09,573 Hey, boss. 853 00:40:09,574 --> 00:40:11,533 Fellas. 854 00:40:11,534 --> 00:40:14,494 So what do you guys say we check out this open house? 855 00:40:14,495 --> 00:40:16,788 Hmm? 856 00:40:16,789 --> 00:40:19,082 You stay. Watch the truck. 857 00:40:38,819 --> 00:40:40,505 What the fuck? 858 00:40:45,360 --> 00:40:46,902 - Hey. - No, don't touch me. 859 00:40:46,903 --> 00:40:48,487 Okay. 860 00:40:48,488 --> 00:40:50,226 We let things get out of hand. 861 00:40:50,949 --> 00:40:52,991 It was fun while it lasted. 862 00:40:52,992 --> 00:40:56,078 But I can't go to a school dance with you. 863 00:40:56,079 --> 00:40:57,454 That's just not possible, Julia. 864 00:40:57,455 --> 00:40:59,581 It would be possible... 865 00:40:59,582 --> 00:41:02,193 if you liked me as much as I like you. 866 00:41:03,211 --> 00:41:04,920 I'm sleeping with your mom, Julia. 867 00:41:04,921 --> 00:41:06,421 So dump her! 868 00:41:06,422 --> 00:41:09,257 I can't afford that right now... Emotionally. 869 00:41:09,258 --> 00:41:10,910 Do you love her? 870 00:41:12,193 --> 00:41:14,262 I'm growing to care for her. 871 00:41:14,263 --> 00:41:16,139 But she's so old! 872 00:41:16,140 --> 00:41:18,376 She watches "60 Minutes." 873 00:41:19,268 --> 00:41:21,436 She bleaches her mustache. 874 00:41:22,415 --> 00:41:24,940 She lasers the varicose veins in her legs. 875 00:41:24,941 --> 00:41:27,150 Have you seen her calves? 876 00:41:27,151 --> 00:41:30,445 They're a fucking subway map. 877 00:41:32,323 --> 00:41:34,450 What do you even see in her? 878 00:41:37,120 --> 00:41:38,954 I'm gonna threaten to kill myself. 879 00:41:38,955 --> 00:41:40,518 You're gonna threaten, 880 00:41:40,519 --> 00:41:42,031 or you're gonna actually try to kill yourself? 881 00:41:42,032 --> 00:41:44,627 I hate you! 882 00:41:50,633 --> 00:41:53,175 Mr. Gallagher, welcome to Placid Journeys. 883 00:41:53,176 --> 00:41:55,536 I'm Mora. I run the place. 884 00:41:55,537 --> 00:41:58,325 Over that way is the spa and the meditation room. 885 00:41:58,326 --> 00:42:01,309 Down there is the kitchen with our 24-hour onsite chef. 886 00:42:01,310 --> 00:42:04,104 Now, she specializes in farm-to-table. 887 00:42:04,105 --> 00:42:05,647 It's parsnip season. 888 00:42:05,648 --> 00:42:07,427 You like parsnips? 889 00:42:07,428 --> 00:42:09,688 As much as the next fella, I guess. 890 00:42:09,689 --> 00:42:11,361 - Mm. - So... 891 00:42:11,362 --> 00:42:13,223 what do you guys have on tap here? 892 00:42:13,224 --> 00:42:14,406 Methadone? 893 00:42:14,407 --> 00:42:16,376 This is behavioral therapy. 894 00:42:17,243 --> 00:42:18,744 We mainly just talk. 895 00:42:18,745 --> 00:42:20,829 Jesus. Really? 896 00:42:20,830 --> 00:42:22,290 You like smoothies? 897 00:42:23,374 --> 00:42:24,609 Come on. 898 00:42:25,193 --> 00:42:27,294 I got to say, this is nothing like 899 00:42:27,295 --> 00:42:30,714 the rehab facility I was sent to back in the day. 900 00:42:30,715 --> 00:42:32,132 And I can't help but notice 901 00:42:32,133 --> 00:42:33,884 that the demographics have changed. 902 00:42:33,885 --> 00:42:37,721 - Everybody here is... - Young, white, rich. 903 00:42:37,722 --> 00:42:39,389 It's the opioid epidemic. 904 00:42:39,390 --> 00:42:40,932 Doctors spent years 905 00:42:40,933 --> 00:42:43,185 under-prescribing black people pain medication, 906 00:42:43,186 --> 00:42:45,395 so they never had a chance to get addicted, 907 00:42:45,396 --> 00:42:47,314 and they don't wind up here. 908 00:42:47,315 --> 00:42:49,107 All that oppression, and you don't even get 909 00:42:49,108 --> 00:42:51,485 a shot at a good doctor-prescribed high? 910 00:42:51,486 --> 00:42:52,616 Meanwhile... 911 00:42:53,390 --> 00:42:55,822 a white cheerleader sprains an ankle, 912 00:42:55,823 --> 00:42:58,368 and she gets prescribed a 90-day supply of Oxy 913 00:42:58,369 --> 00:43:00,327 with six refills. 914 00:43:00,328 --> 00:43:02,038 - What are you gonna do? - Hmm. 915 00:43:28,998 --> 00:43:30,249 Well, it's clean. 916 00:43:36,673 --> 00:43:38,383 It smells like my grandma. 917 00:43:41,119 --> 00:43:44,038 I don't see anything falling down. 918 00:43:46,082 --> 00:43:47,584 Yeah, I was, uh... 919 00:43:48,376 --> 00:43:53,586 kind of expecting a crazy old cat lady hoarder house. 920 00:43:55,049 --> 00:43:56,883 I mean, this wallpaper is awful. 921 00:43:56,884 --> 00:43:58,318 We'd take that down. 922 00:43:58,319 --> 00:44:00,053 But I mean, I don't know. 923 00:44:00,054 --> 00:44:01,346 Am I crazy? 924 00:44:01,347 --> 00:44:03,014 This isn't that bad. 925 00:44:03,015 --> 00:44:04,391 I'm gonna check out the upstairs. 926 00:44:04,392 --> 00:44:05,935 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 927 00:44:27,415 --> 00:44:29,333 - Pretty big, huh? - Yeah. 928 00:44:30,297 --> 00:44:33,170 If you wanted to keep fixing bikes on the side, 929 00:44:33,171 --> 00:44:34,589 you'd have the space. 930 00:44:35,631 --> 00:44:38,383 And I mean, I could fit a lift stand right here. 931 00:44:38,384 --> 00:44:40,427 Work bench. 932 00:44:40,428 --> 00:44:42,574 Tool cabinet. I could get maybe... 933 00:44:43,222 --> 00:44:45,975 maybe two bikes in here at a time, three in a pinch. 934 00:44:48,728 --> 00:44:50,980 - It's nice. - Yeah. 935 00:44:52,540 --> 00:44:54,191 - Pension? - Yeah. 936 00:44:54,192 --> 00:44:57,018 Pension, holiday, health benefits, 937 00:44:57,019 --> 00:44:58,478 maternity leave. 938 00:44:59,280 --> 00:45:01,448 Well, I don't really see maternity leave 939 00:45:01,449 --> 00:45:02,450 being an issue, 940 00:45:02,451 --> 00:45:05,118 so long as you and I are exclusive. 941 00:45:05,119 --> 00:45:07,495 But everything else... 942 00:45:07,496 --> 00:45:09,623 I'm sure we can work something out. 943 00:45:12,501 --> 00:45:14,795 I thought we were watching our carbs. 944 00:45:16,047 --> 00:45:18,466 So is that a yes to my offer? 945 00:45:20,894 --> 00:45:24,804 Julia, honey, you'd like to have Debbie around more, wouldn't you? 946 00:45:31,562 --> 00:45:33,063 All right, well, 947 00:45:33,064 --> 00:45:34,272 don't mind her. 948 00:45:34,273 --> 00:45:36,760 She's just mad because some boy at school 949 00:45:36,761 --> 00:45:39,027 wouldn't go to the school dance with her. 950 00:45:39,028 --> 00:45:41,613 Then she comes home, and she orders pizza, 951 00:45:41,614 --> 00:45:45,242 and it's like, the only thing more unforgiving than a scale 952 00:45:45,243 --> 00:45:47,612 is a shallow teenage boy. 953 00:45:47,613 --> 00:45:50,084 - Am I right? - Yeah. 954 00:45:50,085 --> 00:45:52,045 Boys. Heartbreakers. 955 00:45:56,963 --> 00:45:58,129 Hey, Berto. 956 00:45:59,840 --> 00:46:02,231 - Trying to find my dad. - Yeah, good luck. 957 00:46:03,024 --> 00:46:04,470 I was hoping you could help. 958 00:46:06,847 --> 00:46:07,847 How? 959 00:46:07,848 --> 00:46:09,703 He was hanging out with a Latina lady 960 00:46:09,704 --> 00:46:11,601 named Faye who owns a Rolls Royce. 961 00:46:11,602 --> 00:46:12,936 Maybe you could look her up for me? 962 00:46:12,937 --> 00:46:14,104 You sure this can't wait? 963 00:46:14,105 --> 00:46:15,647 I literally just bought this pizza, 964 00:46:15,648 --> 00:46:17,230 and it's only getting colder by the second. 965 00:46:17,231 --> 00:46:18,551 I'm desperate. 966 00:46:19,568 --> 00:46:21,445 All right, step into my office. 967 00:46:47,772 --> 00:46:50,182 We ain't got no free services, you heard? 968 00:46:51,100 --> 00:46:52,767 So give us what you owe, 969 00:46:52,768 --> 00:46:55,270 or we gonna be at every open house you got. 970 00:46:55,271 --> 00:46:56,479 Jesus. 971 00:46:59,233 --> 00:47:00,234 I was high. 972 00:47:01,777 --> 00:47:03,707 I was on another planet, man. 973 00:47:03,708 --> 00:47:05,948 I never should've been behind the wheel, but... 974 00:47:07,283 --> 00:47:08,450 ...there I was. 975 00:47:08,451 --> 00:47:10,118 One second, I'm going the wrong way 976 00:47:10,119 --> 00:47:11,453 through a Taco Bell drive-through. 977 00:47:13,164 --> 00:47:14,456 Next second, 978 00:47:14,457 --> 00:47:16,082 I'm in a field in Indiana 979 00:47:16,083 --> 00:47:18,294 drinking milk directly from a cow's udder. 980 00:47:19,795 --> 00:47:21,963 And my dad's all like, 981 00:47:21,964 --> 00:47:24,549 "Well, that's the second Mercedes you've lost." 982 00:47:24,550 --> 00:47:26,009 And I'm like, "Well, I'm fine, Dad. 983 00:47:26,010 --> 00:47:28,178 Thanks for asking. 984 00:47:28,179 --> 00:47:30,556 The salmonella's finally cleared up." 985 00:47:32,600 --> 00:47:34,602 And then he brought me here again. 986 00:47:35,582 --> 00:47:38,271 I just think he wanted me out of the picture... 987 00:47:39,648 --> 00:47:42,817 ...so I didn't embarrass him in front of his... 988 00:47:42,818 --> 00:47:45,487 Can't you do something for this poor kid? 989 00:47:45,488 --> 00:47:47,072 He's obviously dope sick. 990 00:47:47,073 --> 00:47:48,531 No, I can't. 991 00:47:48,532 --> 00:47:50,700 But since you took it upon yourself to interrupt him, 992 00:47:50,701 --> 00:47:52,577 perhaps you'd like to share next. 993 00:47:52,578 --> 00:47:53,661 Share what? 994 00:47:53,662 --> 00:47:56,039 Most people use their initial share 995 00:47:56,040 --> 00:47:57,916 to recount their addiction journey. 996 00:47:59,168 --> 00:48:00,835 How long is this session? 997 00:48:00,836 --> 00:48:02,504 We have two hours left, Frank. 998 00:48:02,505 --> 00:48:04,214 Just two hours, and you're wasting your time 999 00:48:04,215 --> 00:48:05,757 on amateur stuff? 1000 00:48:05,758 --> 00:48:07,258 Sorry. 1001 00:48:07,259 --> 00:48:09,177 Okay. 1002 00:48:09,178 --> 00:48:12,680 How many here have mixed a bottle of fentanyl nose spray 1003 00:48:12,681 --> 00:48:14,432 with a half-gallon of orange juice 1004 00:48:14,433 --> 00:48:15,683 and hidden in the wheel well 1005 00:48:15,684 --> 00:48:18,812 of an American Airlines flight to Rio de Janeiro? 1006 00:48:18,813 --> 00:48:19,855 Hands? 1007 00:48:21,232 --> 00:48:22,857 No one? 1008 00:48:22,858 --> 00:48:25,193 Really? 1009 00:48:25,194 --> 00:48:27,237 Okay, I think I'll start there. 1010 00:48:27,238 --> 00:48:28,390 ♪ Would you rescue me? ♪ 1011 00:48:28,391 --> 00:48:29,739 ♪ Would you get my back? ♪ 1012 00:48:29,740 --> 00:48:31,366 ♪ Would you take my call when I start to crack? ♪ 1013 00:48:31,367 --> 00:48:32,530 ♪ Would you rescue me? ♪ 1014 00:48:32,531 --> 00:48:33,571 ♪ Uh ♪ 1015 00:48:33,572 --> 00:48:35,370 ♪ Would you rescue me? ♪ 1016 00:48:35,371 --> 00:48:37,247 ♪ Would you rescue me when I'm by myself ♪ 1017 00:48:37,248 --> 00:48:39,290 ♪ When I need your love, if I need your help? ♪ 1018 00:48:39,291 --> 00:48:40,375 Yes, bitch, 1019 00:48:40,376 --> 00:48:42,377 I got the card-duplication machine thingy, 1020 00:48:42,378 --> 00:48:44,212 but if you got the number and the expiration date, 1021 00:48:44,213 --> 00:48:45,505 then you're good to go. 1022 00:48:45,506 --> 00:48:47,590 Yes, spend, girl, 1023 00:48:47,591 --> 00:48:48,883 before they realize you took it. 1024 00:48:48,884 --> 00:48:50,343 And get me some boots, too. 1025 00:48:50,344 --> 00:48:51,969 Not Uggs, bitch, okay? 1026 00:48:51,970 --> 00:48:53,805 I'm not trying to look basic this fall. 1027 00:48:55,307 --> 00:48:58,226 Yes, the thievery of it all. 1028 00:48:58,227 --> 00:48:59,602 Oh, yeah. Okay. 1029 00:48:59,603 --> 00:49:01,271 I'm on a date, so I got to go. 1030 00:49:04,066 --> 00:49:05,900 You want a show? 1031 00:49:05,901 --> 00:49:07,735 Watch me walk away. 1032 00:49:07,736 --> 00:49:10,238 ♪ If I'm... ♪ 1033 00:49:10,239 --> 00:49:12,240 Ooh. 1034 00:49:12,241 --> 00:49:15,910 ♪ ...slipping under, under ♪ 1035 00:49:15,911 --> 00:49:17,912 What the fuck is that? 1036 00:49:17,913 --> 00:49:19,414 That is Cole. 1037 00:49:19,415 --> 00:49:21,207 He's my date. 1038 00:49:21,208 --> 00:49:23,418 Uh-huh. 1039 00:49:23,419 --> 00:49:24,749 What's he doing? 1040 00:49:24,750 --> 00:49:27,589 ♪ When I need your love, if I need your help ♪ 1041 00:49:27,590 --> 00:49:29,299 He's getting us drinks. 1042 00:49:29,300 --> 00:49:30,592 ♪ Would you rescue me? ♪ 1043 00:49:31,627 --> 00:49:35,096 ♪ Slow flame is what we got ♪ 1044 00:49:36,515 --> 00:49:38,099 ♪ It doesn't own us ♪ 1045 00:49:38,100 --> 00:49:42,604 ♪ But I like it a lot, a lot ♪ 1046 00:49:42,605 --> 00:49:45,148 ♪ Slow flame... ♪ 1047 00:49:45,149 --> 00:49:46,608 Can I help you? 1048 00:49:48,777 --> 00:49:49,819 Hiya. 1049 00:49:49,820 --> 00:49:52,363 Thanks for having us. 1050 00:49:52,364 --> 00:49:54,073 Oh, this is our boy, Simon. 1051 00:49:54,074 --> 00:49:55,668 Bonsoir. 1052 00:49:56,702 --> 00:49:57,760 Bonsoir. 1053 00:49:57,761 --> 00:49:59,245 C'est magnifique. 1054 00:50:01,123 --> 00:50:03,500 Can I offer you guys something to drink? 1055 00:50:03,501 --> 00:50:05,126 Soda, water? 1056 00:50:08,589 --> 00:50:10,757 ♪ I'll be here when you're ready ♪ 1057 00:50:10,758 --> 00:50:14,135 ♪ If my pride don't get in the way ♪ 1058 00:50:14,136 --> 00:50:16,304 What are these strange papers, Papa? 1059 00:50:16,305 --> 00:50:18,097 Um... 1060 00:50:18,098 --> 00:50:19,891 good question, Simon. 1061 00:50:19,892 --> 00:50:21,142 This is, uh... 1062 00:50:21,143 --> 00:50:22,945 It's not organic. 1063 00:50:22,946 --> 00:50:24,646 I thought this was gonna be about sex. 1064 00:50:24,647 --> 00:50:26,606 Me too. I waxed. 1065 00:50:26,607 --> 00:50:29,234 But we just need to play nice and be good hosts. 1066 00:50:29,235 --> 00:50:30,818 These guys are reporting back 1067 00:50:30,819 --> 00:50:32,487 to the admissions committee, remember? 1068 00:50:32,488 --> 00:50:33,647 ♪ Different rains ♪ 1069 00:50:33,648 --> 00:50:35,448 ♪ Different winds ♪ 1070 00:50:35,449 --> 00:50:37,742 What is wrong, ma petite étoile ? 1071 00:50:37,743 --> 00:50:41,162 You said this place would be filthy and falling apart. 1072 00:50:41,163 --> 00:50:43,989 You said there'd be insects and rats. 1073 00:50:43,990 --> 00:50:45,248 I want a rat. 1074 00:50:45,249 --> 00:50:47,335 Excuse me. 1075 00:50:47,336 --> 00:50:50,100 Where are your roaches and other vermin? 1076 00:50:50,101 --> 00:50:51,980 Yes. Can we please see them? 1077 00:50:51,981 --> 00:50:53,341 Time-out. 1078 00:50:53,342 --> 00:50:54,841 Um... 1079 00:50:55,871 --> 00:50:57,888 I thought we were gonna be... 1080 00:50:58,639 --> 00:50:59,847 you know what I mean? 1081 00:51:01,148 --> 00:51:04,534 Can you please explain to us what's going on here? 1082 00:51:06,105 --> 00:51:07,272 Well... 1083 00:51:07,273 --> 00:51:11,484 We have not been around the poor before, 1084 00:51:11,485 --> 00:51:14,362 and we wanted Simon to see how... 1085 00:51:14,363 --> 00:51:16,891 you people live. 1086 00:51:17,658 --> 00:51:19,864 We were hoping you would demonstrate to him 1087 00:51:19,865 --> 00:51:22,036 destitution and suffering. 1088 00:51:22,037 --> 00:51:24,096 To motivate him to work harder in school. 1089 00:51:24,097 --> 00:51:25,144 Mm. 1090 00:51:25,145 --> 00:51:27,333 Yes, so he will not end up in a place like this. 1091 00:51:39,000 --> 00:51:40,097 Hi. 1092 00:51:40,931 --> 00:51:42,390 Sure, come on in. 1093 00:51:44,018 --> 00:51:46,936 - How'd you know where I live? - Uh, you took the Audi. 1094 00:51:46,937 --> 00:51:48,564 I tracked the GPS. 1095 00:51:49,481 --> 00:51:52,442 This place is a dump. 1096 00:51:52,443 --> 00:51:54,444 No wonder you're taking my mom's handouts. 1097 00:51:54,445 --> 00:51:55,612 You come here to insult me? 1098 00:51:55,613 --> 00:51:57,196 No, I've given it some thought. 1099 00:51:57,197 --> 00:51:58,406 Given what some thought? 1100 00:51:58,407 --> 00:51:59,699 I've decided 1101 00:51:59,700 --> 00:52:01,699 we are going to the homecoming dance together. 1102 00:52:02,244 --> 00:52:04,912 Julia, I thought I made myself clear the first time. 1103 00:52:04,913 --> 00:52:06,539 Oh, no, you did. 1104 00:52:06,540 --> 00:52:09,083 But like I said, I've given it some thought, 1105 00:52:09,084 --> 00:52:11,195 and I've decided we're going. 1106 00:52:11,837 --> 00:52:13,087 Okay. 1107 00:52:13,088 --> 00:52:14,297 No. 1108 00:52:14,298 --> 00:52:16,214 There is literally no way 1109 00:52:16,215 --> 00:52:18,176 I'm going to the homecoming dance with you. 1110 00:52:18,177 --> 00:52:19,719 And you barging in here like this, 1111 00:52:19,720 --> 00:52:21,429 it's kind of psycho, Julia. 1112 00:52:21,430 --> 00:52:23,056 It's a free country, 1113 00:52:23,057 --> 00:52:24,974 so you don't have to go. 1114 00:52:24,975 --> 00:52:26,476 But if you don't, 1115 00:52:26,477 --> 00:52:28,603 I am definitely gonna tell my mom 1116 00:52:28,604 --> 00:52:30,313 that you went down on me. 1117 00:52:30,314 --> 00:52:33,608 Three... No, four times. 1118 00:52:33,609 --> 00:52:35,903 Is that psycho? 1119 00:52:46,224 --> 00:52:49,457 Well, I can see... 1120 00:52:49,458 --> 00:52:50,458 Ooh, and smell... 1121 00:52:50,459 --> 00:52:53,711 That you have been working hard at sanitation. 1122 00:52:53,712 --> 00:52:54,879 Yes, sir. 1123 00:52:54,880 --> 00:52:56,130 You got five minutes. 1124 00:52:56,131 --> 00:52:58,299 My wife and I like watching that singing show 1125 00:52:58,300 --> 00:52:59,425 with the spinny chairs. 1126 00:52:59,426 --> 00:53:00,761 It's getting ready to start. 1127 00:53:01,470 --> 00:53:02,680 Sir... 1128 00:53:03,389 --> 00:53:04,598 garbage is dirty. 1129 00:53:05,599 --> 00:53:07,975 ♪ All the good things about you ♪ 1130 00:53:07,976 --> 00:53:10,561 ♪ All the good things ♪ 1131 00:53:10,562 --> 00:53:12,275 ♪ About you ♪ 1132 00:53:12,276 --> 00:53:15,441 ♪ All the good things about you ♪ 1133 00:53:21,448 --> 00:53:22,699 We're Imperial Mammoth. 1134 00:53:22,700 --> 00:53:24,450 We're gonna take a break, but we'll be back in ten. 1135 00:53:26,161 --> 00:53:28,426 That's some Beethoven shit, am I right? 1136 00:53:28,427 --> 00:53:30,370 All right, sir, can I have another one, please? 1137 00:53:30,371 --> 00:53:32,291 I'm gonna need, like, ten more of these bitches. 1138 00:53:32,292 --> 00:53:34,168 Yes. Hey! 1139 00:53:34,169 --> 00:53:37,004 Look, I hooked up with him once, and he moved in. 1140 00:53:37,005 --> 00:53:38,131 I didn't have a choice. 1141 00:53:38,132 --> 00:53:39,549 Now he won't go. 1142 00:53:39,550 --> 00:53:41,551 I was hoping, since I got his ex here, 1143 00:53:41,552 --> 00:53:43,469 that maybe he'd take him off my hands. 1144 00:53:43,470 --> 00:53:45,388 Please, God. 1145 00:53:45,389 --> 00:53:47,265 So, no, he's not my boyfriend. 1146 00:53:47,266 --> 00:53:50,351 He's dumb, he's rude, he's politically ignorant, 1147 00:53:50,352 --> 00:53:52,645 he's violent, he's socially inept. 1148 00:53:52,646 --> 00:53:54,230 I don't even think he can read. 1149 00:53:54,231 --> 00:53:56,023 And he's way too aggressive in bed 1150 00:53:56,024 --> 00:53:57,150 and not in a good way. 1151 00:53:57,151 --> 00:53:59,068 All right. 1152 00:53:59,069 --> 00:54:00,445 You convinced me. 1153 00:54:00,446 --> 00:54:02,781 I'll take him off your hands. 1154 00:54:04,199 --> 00:54:06,117 Is this, uh... 1155 00:54:06,118 --> 00:54:08,077 this what you do when you don't like somebody? 1156 00:54:08,664 --> 00:54:10,538 You bash 'em behind their backs? 1157 00:54:10,539 --> 00:54:13,451 Get a good laugh at their expense with your fucking friends? 1158 00:54:15,377 --> 00:54:17,420 Try to pawn 'em off to some other guy? 1159 00:54:17,421 --> 00:54:20,339 No, I... uh, I-I didn't... I didn't m-mean that... 1160 00:54:20,340 --> 00:54:23,217 Byron. Byron, come on. 1161 00:54:23,218 --> 00:54:24,845 I know exactly what you meant. 1162 00:54:25,888 --> 00:54:27,847 Unfortunately for you, 1163 00:54:27,848 --> 00:54:29,432 I'm not the kind of guy who lets people 1164 00:54:29,433 --> 00:54:31,017 talk shit about the man he loves, 1165 00:54:31,018 --> 00:54:33,394 so, uh... hey, can you hold these for me? 1166 00:54:33,395 --> 00:54:34,937 - Sure. - Thanks. 1167 00:54:39,610 --> 00:54:41,027 Look at my man. 1168 00:54:41,028 --> 00:54:42,821 - Don't take no shit. - Calm down. 1169 00:54:45,199 --> 00:54:47,867 I'm gonna do gymnastics on that dick tonight. 1170 00:54:47,868 --> 00:54:50,871 I'm gonna Simone Biles that dick, you know what I'm saying? 1171 00:54:55,459 --> 00:54:57,502 Hey. 1172 00:55:04,259 --> 00:55:05,593 ♪ Oh, Christ ♪ 1173 00:55:08,972 --> 00:55:11,557 ♪ Am I good for nothing? ♪ 1174 00:55:11,558 --> 00:55:13,184 I love you, 1175 00:55:13,185 --> 00:55:14,602 Mickey Milkovich... 1176 00:55:16,563 --> 00:55:17,980 ...more than anything. 1177 00:55:17,981 --> 00:55:20,274 ♪ Is always waiting at the gate ♪ 1178 00:55:20,275 --> 00:55:21,984 And if you'll let me, 1179 00:55:21,985 --> 00:55:23,819 I-I'd like to spend the rest of my life... 1180 00:55:23,820 --> 00:55:26,614 Jesus Christ, save the fucking speech, you pussy. 1181 00:55:26,615 --> 00:55:28,199 ♪ And I was told ♪ 1182 00:55:28,200 --> 00:55:29,660 I'll marry you. 1183 00:55:30,874 --> 00:55:32,495 Of course I'll fucking marry you. 1184 00:55:33,997 --> 00:55:37,583 ♪ The drums of war beat louder warnings ♪ 1185 00:55:38,585 --> 00:55:39,627 You're late. 1186 00:55:39,628 --> 00:55:40,920 You're early. 1187 00:55:40,921 --> 00:55:42,949 Just doing my part to break stereotypes. 1188 00:55:43,550 --> 00:55:45,049 What's that smell? 1189 00:55:45,050 --> 00:55:47,009 The smell of a man saving the city from corruption. 1190 00:55:47,010 --> 00:55:48,344 Ugh. 1191 00:55:48,345 --> 00:55:50,805 Since when does Lip call family meetings? 1192 00:55:50,806 --> 00:55:52,515 Does anyone know what two lesbians do 1193 00:55:52,516 --> 00:55:53,891 when they go to homecoming? 1194 00:55:53,892 --> 00:55:56,769 Do they both wear dresses? Do neither wear dresses? 1195 00:55:56,770 --> 00:55:58,521 Come on, man. 1196 00:55:58,522 --> 00:55:59,897 - Come on. - Come on. 1197 00:55:59,898 --> 00:56:01,900 Yeah, that's go... That's gonna help you a lot. 1198 00:56:05,289 --> 00:56:06,571 What the fuck is that smell? 1199 00:56:06,572 --> 00:56:08,365 Carl's trying to save the city. 1200 00:56:09,157 --> 00:56:13,244 Hey, everybody. Uh, thanks for coming. 1201 00:56:13,245 --> 00:56:15,955 I wanted to tell you all this in person. 1202 00:56:15,956 --> 00:56:17,244 What, you fall off the wagon? 1203 00:56:17,245 --> 00:56:18,666 - No. - You going to prison? 1204 00:56:18,667 --> 00:56:20,001 What? No. 1205 00:56:20,002 --> 00:56:21,252 Tami dumped you. 1206 00:56:21,253 --> 00:56:22,587 She's pregnant again? 1207 00:56:22,588 --> 00:56:24,338 Oh, she definitely dumped you. 1208 00:56:24,339 --> 00:56:26,132 No, will everybody just shut the fuck up? 1209 00:56:26,133 --> 00:56:28,093 Listen, please. 1210 00:56:32,512 --> 00:56:34,473 Me, Tami, and Fred are moving to Milwaukee. 1211 00:56:36,101 --> 00:56:38,879 Uh, her family gave us an old house up there, 1212 00:56:40,188 --> 00:56:42,273 and, uh, it's... it's nice. 1213 00:56:51,507 --> 00:56:54,201 It's only two hours away, you know, and it's big, 1214 00:56:54,202 --> 00:56:57,121 so you guys can all come up and visit. 1215 00:56:57,122 --> 00:56:59,707 And I'll still be around, you know, on weekends 1216 00:56:59,708 --> 00:57:04,378 and, uh, holidays and stuff like that, so... 1217 00:57:11,428 --> 00:57:12,637 Anyway, that's it. 1218 00:57:12,638 --> 00:57:15,556 That's, uh... 1219 00:57:15,557 --> 00:57:17,475 That's all I got, so... 1220 00:57:23,308 --> 00:57:29,034 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 1221 00:57:38,288 --> 00:57:39,413 Who are you? 1222 00:57:39,414 --> 00:57:41,457 I'm your Uncle Frank, 1223 00:57:41,458 --> 00:57:43,585 and I'm gonna take care of you. 1224 00:57:46,129 --> 00:57:47,797 All I need in return 1225 00:57:47,798 --> 00:57:49,173 is for your parents to make sure 1226 00:57:49,174 --> 00:57:52,468 Uncle Frank's commissary account is nice and full. 1227 00:57:52,469 --> 00:57:53,928 I wouldn't smell it. 1228 00:57:53,929 --> 00:57:55,721 Just swallow. 86555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.