All language subtitles for SPRD-745

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,480 --> 00:00:23,552 1 point and X axis common point 2 00:00:23,808 --> 00:00:28,416 X square + 4 x = 3 00:00:39,936 --> 00:00:41,216 Did you understand 4 00:00:55,040 --> 00:01:00,928 There is a square ABCD with a side of 8 cm 5 00:01:01,440 --> 00:01:03,744 Tenri is the A region 6 00:02:37,696 --> 00:02:38,464 how is your day 7 00:02:49,728 --> 00:02:53,824 If I told you I did more than you did for me 8 00:02:55,104 --> 00:02:57,920 Without real strength 9 00:03:08,416 --> 00:03:10,464 As a homeroom teacher to keep students 10 00:03:11,488 --> 00:03:13,536 I want to do something during the current year 11 00:03:19,936 --> 00:03:21,728 Our current teachers Our teachers 12 00:03:22,240 --> 00:03:23,776 Even though I thought it was good 13 00:03:26,592 --> 00:03:28,384 It is told that it is against corporal punishment 14 00:05:25,631 --> 00:05:31,775 Please tell anyone else 15 00:07:53,599 --> 00:07:56,927 If you suddenly become a pool 16 00:08:36,095 --> 00:08:42,239 Yes! 17 00:08:42,495 --> 00:08:48,639 Twitter 18 00:11:08,415 --> 00:11:14,559 Do not stop breathing. 19 00:15:09,823 --> 00:15:13,407 Frame Central 20 00:19:07,903 --> 00:19:08,927 In the hall 21 00:19:15,071 --> 00:19:15,583 now 22 00:19:26,847 --> 00:19:28,127 I am kept hungry. 23 00:22:09,408 --> 00:22:15,552 I was here 24 00:22:15,808 --> 00:22:21,184 Origami long 25 00:22:27,840 --> 00:22:33,984 Earthquake songs 26 00:23:12,128 --> 00:23:18,272 Weight up to 72 27 00:23:45,920 --> 00:23:51,040 A straight road 28 00:23:57,696 --> 00:24:02,048 Straight up 29 00:24:07,680 --> 00:24:08,704 A little 30 00:24:08,960 --> 00:24:11,776 What are you thinking? 31 00:25:41,120 --> 00:25:44,704 Is it also evidence? 32 00:26:14,656 --> 00:26:17,728 Mu Osamu Konjie how old 33 00:26:29,248 --> 00:26:32,576 There are conditions 34 00:26:57,152 --> 00:27:02,016 I have to ask the teacher what he says 35 00:27:02,784 --> 00:27:05,856 At LINE 36 00:27:06,368 --> 00:27:12,512 No, my teacher also said that if I did that 37 00:27:12,768 --> 00:27:14,304 Disciplinary office 38 00:27:14,816 --> 00:27:18,912 Well for many people 39 00:27:19,424 --> 00:27:23,008 So please 40 00:29:50,464 --> 00:29:56,608 Metamorphose teacher 41 00:31:36,192 --> 00:31:40,800 Whether it really is not 42 00:33:17,312 --> 00:33:23,456 Please Teacher 43 00:33:24,992 --> 00:33:27,552 Mistake of asking 44 00:33:49,824 --> 00:33:51,616 Request 45 00:36:02,688 --> 00:36:03,456 Ramen 46 00:36:26,496 --> 00:36:29,312 For your information 47 00:36:29,824 --> 00:36:31,872 It really does not come out 48 00:36:36,992 --> 00:36:40,576 Because I do not have a job 49 00:38:30,656 --> 00:38:31,424 From myself 50 00:38:52,416 --> 00:38:53,952 Sorga Leo 51 00:39:19,040 --> 00:39:20,832 I will not feel comfortable if I do not move it 52 00:44:29,823 --> 00:44:32,127 I am here now 53 00:50:21,055 --> 00:50:22,079 It is not over yet. 54 00:50:26,175 --> 00:50:28,735 I will not protect it at what time. 55 00:51:05,087 --> 00:51:06,623 About the photo 56 00:51:06,879 --> 00:51:08,415 I'll think about it. 57 00:58:21,311 --> 00:58:26,687 I wonder if it grows really 58 00:59:08,159 --> 00:59:14,303 Amazing 59 00:59:56,287 --> 01:00:01,663 Please teach me properly to the pork cutlet 60 01:00:31,359 --> 01:00:37,503 Do you feel fellatic 61 01:02:45,503 --> 01:02:51,647 I wonder if anything is OK 62 01:03:42,591 --> 01:03:48,735 It is not different from something somewhere Here is spreading 63 01:03:59,487 --> 01:04:05,631 What's wrong with that kind of voice? 64 01:05:46,751 --> 01:05:52,895 I wonder if I push it. 65 01:09:14,367 --> 01:09:17,695 Really 66 01:10:40,639 --> 01:10:42,431 You look interesting 67 01:11:22,623 --> 01:11:23,903 Favorite JoJo 68 01:12:37,631 --> 01:12:38,655 My collection 69 01:12:48,639 --> 01:12:49,407 Call me this way 70 01:13:28,831 --> 01:13:31,135 Please forgive me. 71 01:13:41,631 --> 01:13:43,423 It is still going from now. 72 01:13:50,079 --> 01:13:53,151 Mr. Toda from behind 73 01:15:22,495 --> 01:15:24,031 here 74 01:17:12,063 --> 01:17:17,183 But I got better feeling 75 01:18:09,663 --> 01:18:10,175 Killing 76 01:21:43,936 --> 01:21:46,240 Horror 77 01:22:15,424 --> 01:22:21,568 Good job 78 01:25:10,272 --> 01:25:11,552 please tell me 79 01:25:31,520 --> 01:25:34,080 This is it, is not it 80 01:27:04,448 --> 01:27:10,592 Remarried 81 01:27:24,928 --> 01:27:25,952 More different things 82 01:27:26,464 --> 01:27:32,608 Is not it impossible? 83 01:28:14,336 --> 01:28:20,480 You can not be taught 84 01:29:44,704 --> 01:29:50,848 It comes down to me. 85 01:30:22,336 --> 01:30:25,920 How do you feel? 86 01:30:26,432 --> 01:30:32,576 Something 87 01:30:51,520 --> 01:30:53,568 The teacher was hit by the Yamaguchi train 88 01:31:09,952 --> 01:31:16,096 The 7 o'clock bell from here 89 01:32:01,920 --> 01:32:08,064 How is it supposed to be? 90 01:33:18,464 --> 01:33:24,608 Please tell me how you feel, Professor Yamashiro 91 01:33:38,944 --> 01:33:45,088 family 92 01:33:45,344 --> 01:33:51,488 To become study 93 01:33:52,512 --> 01:33:54,304 How different from fingers 94 01:34:38,336 --> 01:34:39,616 What is going on? 95 01:34:41,152 --> 01:34:44,736 I will not 96 01:34:45,248 --> 01:34:50,624 I wanted a penis 97 01:35:01,376 --> 01:35:04,192 Carrier judgment 98 01:36:40,960 --> 01:36:47,104 That one 99 01:36:48,896 --> 01:36:55,040 I liked doing a few pieces I liked it 100 01:38:32,320 --> 01:38:38,464 I'm not quitting What do you mean? 101 01:38:42,048 --> 01:38:44,608 So famous shrine 102 01:39:13,024 --> 01:39:19,168 I am sorry. 103 01:39:48,608 --> 01:39:51,168 What will happen if it feels good 104 01:40:29,824 --> 01:40:35,968 What is it like to see Iku? 105 01:40:36,992 --> 01:40:41,600 I want to know what I did as a big actress 106 01:40:43,392 --> 01:40:49,536 I can not see my crying face 107 01:40:49,792 --> 01:40:55,680 Everyone is watching 108 01:41:15,904 --> 01:41:22,048 Konandai 109 01:41:25,632 --> 01:41:31,776 What you want 110 01:41:33,312 --> 01:41:36,896 I wanted a penis 111 01:41:37,920 --> 01:41:42,272 I will want you to *** 112 01:41:47,136 --> 01:41:48,416 I want you to put in good luck 113 01:41:48,672 --> 01:41:54,816 Before that 114 01:42:25,024 --> 01:42:26,048 Hope. 115 01:42:43,200 --> 01:42:44,480 Is it heavy roll? 116 01:42:54,208 --> 01:42:54,976 Than some earlier 117 01:42:56,256 --> 01:43:01,888 I bought it and bought it 118 01:43:21,600 --> 01:43:26,464 Saliva is amazing 119 01:43:37,728 --> 01:43:38,752 What happened 120 01:43:42,592 --> 01:43:47,712 Part when angry is completely different 121 01:43:54,624 --> 01:43:57,440 do not know 122 01:44:20,736 --> 01:44:23,296 I'm in Oita Tenant 123 01:45:02,720 --> 01:45:04,512 I'm getting a little chest of chincho 124 01:45:08,352 --> 01:45:13,472 It will be big 125 01:45:15,520 --> 01:45:18,080 Are you going to suddenly lick it 126 01:45:19,872 --> 01:45:21,152 Koala 127 01:45:36,256 --> 01:45:36,768 Is it intense? 128 01:45:54,688 --> 01:45:57,504 I am annoying. 129 01:46:15,680 --> 01:46:16,448 cute 130 01:46:20,288 --> 01:46:24,384 English notes 131 01:46:25,152 --> 01:46:26,432 How about this 132 01:46:34,368 --> 01:46:38,976 I want to put it inside 133 01:46:39,488 --> 01:46:41,536 Please look and see 134 01:46:46,912 --> 01:46:48,448 I am staying over there 135 01:46:53,312 --> 01:46:54,848 DeNA distress 136 01:47:01,248 --> 01:47:02,016 My 137 01:47:02,272 --> 01:47:08,416 It's time to put it in ** 138 01:47:15,072 --> 01:47:16,352 Are you coming with a condom? 139 01:47:18,656 --> 01:47:22,240 Do you want to go to Onomichi? 140 01:48:07,296 --> 01:48:11,904 It feels good as it is raw 141 01:48:17,536 --> 01:48:23,680 I have charging 142 01:48:41,856 --> 01:48:48,000 The holes of the buttocks are also visible 143 01:48:49,024 --> 01:48:51,072 Chrono Trigger 144 01:49:17,952 --> 01:49:19,488 Jojo Why do you ring out? 145 01:49:22,304 --> 01:49:25,632 Do you feel good when it feels good 146 01:49:30,752 --> 01:49:31,776 Chrysanthemum pattern 147 01:51:04,192 --> 01:51:10,336 I'm in the pool. 148 01:51:11,360 --> 01:51:12,640 To ** Gama ** 149 01:51:22,624 --> 01:51:28,768 No regime 150 01:51:56,416 --> 01:52:02,560 more than usual 151 01:52:02,816 --> 01:52:06,144 As usual 152 01:52:48,128 --> 01:52:52,736 Everyone came 153 01:54:23,104 --> 01:54:23,616 do not know 154 01:57:21,280 --> 01:57:26,656 Sperm What kind of taste 155 01:57:46,624 --> 01:57:50,976 Triangle point 9224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.