All language subtitles for SDMU-520-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,886 --> 00:00:14,120 4 years ago 2 00:00:14,566 --> 00:00:18,216 When my husband passed away in a traffic accident ... 3 00:00:19,362 --> 00:00:23,292 The one who frequently finds me and troubles me alone is comforting .. 4 00:00:23,997 --> 00:00:26,761 My husband's brother was Kosuke. 5 00:00:27,761 --> 00:00:31,586 The New York-style sandwich shop I started with my husband ... 6 00:00:31,904 --> 00:00:34,483 When I decided to continue on my own ... 7 00:00:34,997 --> 00:00:38,784 I'm still a high school student, but I'm here to help ... 8 00:00:39,997 --> 00:00:43,651 It's not easy to reproduce the taste of my husband who was in charge of cooking ... 9 00:00:44,589 --> 00:00:46,888 00:01:28,866 Suddenly, his mind and body melted in him. 19 00:01:30,211 --> 00:01:35,900 I'm a widow since I was 26 .. Isn't it okay ... 20 00:01:36,120 --> 00:01:38,846 I haven't allowed a man since my husband died ... 21 00:01:40,533 --> 00:01:44,517 That's how I burn every day like this ... 22 00:01:44,875 --> 00:01:46,786 Now tired ... 23 00:01:47,352 --> 00:01:49,963 With that big hand of Kosuke ... 24 00:01:50,306 --> 00:01:53,046 Touch my chest and ... 25 00:01:53,320 --> 00:01:57,143 00:02:46,054 That's it. 36 00:02:47,208 --> 00:02:51,103 It's okay ... it's okay ... 37 00:02:52,402 --> 00:02:55,429 I will strengthen my mind and borrow the power of alcohol ... 38 00:02:55,754 --> 00:02:59,770 It was good to come and come to Kosuke's house ... 39 00:03:00,315 --> 00:03:02,994 Handing him chocolate ... 40 00:03:03,041 --> 00:03:06,866 The moment I say 'I like you' ... 41 00:03:07,018 --> 00:03:11,246 Because of the nausea caused by strain and excessive drinking of wine ... 42 00:03:11,484 --> 00:03:13,889 00:07:14,659 I was masturbating. 56 00:07:21,593 --> 00:07:23,641 My confession ... 57 00:07:24,425 --> 00:07:25,961 How did it shine? ... 58 00:07:26,985 --> 00:07:30,493 I will be ashamed of you ... 59 00:07:32,010 --> 00:07:35,320 Um ~~ This is really good. 60 00:07:36,713 --> 00:07:37,993 Is that ... ??? 61 00:07:38,761 --> 00:07:41,065 It was made in Belgium ... 62 00:07:41,458 --> 00:07:45,022 Eh ~ he ... it was expensive. 63 00:07:46,185 --> 00:07:46,954 then.. 64 00:07:47,619 --> 00:07:49,566 Can you say anything in return ?? 65 00:07:49,677 --> 00:07:51,926 Ah ... what would you like? 66 00:07:52,576 --> 00:07:53,288 there... 67 00:07:53,609 --> 00:07:56,425 Lay down together, pat your head down ... 68 00:07:56,928 --> 00:07:57,961 Uh ... I'm ... 69 00:07:58,217 --> 00:08:00,662 00:11:17,729 Sangaeae ?? (While we love and love each other) 123 00:11:24,397 --> 00:11:26,143 Ah ... it's so soft. 124 00:11:27,819 --> 00:11:29,595 -Nope. - Huh. 125 00:11:30,601 --> 00:11:32,858 I don't do it when I feel bad. 126 00:11:33,978 --> 00:11:35,514 Can you touch your chest more ?? 127 00:11:52,813 --> 00:11:57,165 Did she feel disillusioned by her unsightly appearance? 128 00:11:58,134 --> 00:12:00,928 I thought it was a bad guy ... 129 00:12:02,541 --> 00:12:03,722 Is it good? 130 00:12:04,735 --> 00:12:06,893 It's always ... at the store ... 131 00:12:06,984 --> 00:12:09,233 Because I'm doing it proudly ... 132 00:12:14,410 --> 00:12:15,690 Hyungsoo ... Last week ... 133 00:12:16,334 --> 00:12:17,614 You're working as a nora ... 134 00:12:18,831 --> 00:12:20,623 how did you know? 135 00:12:21,764 --> 00:12:23,277 Because there is no bra line ... 136 00:12:23,631 --> 00:12:25,006 I know everything. 137 00:12:26,093 --> 00:12:27,000 That day ... 138 00:12:27,373 --> 00:12:28,653 I overslept ... 139 00:12:29,024 --> 00:12:30,478 Waking up and waking up ... 140 00:12:30,883 --> 00:12:32,232 Hyungsoo ... 141 00:12:32,975 --> 00:12:34,541 Would you like to protect ... 142 00:12:35,623 --> 00:12:37,620 I won't let it go. 143 00:12:38,381 --> 00:12:39,405 My world ... 144 00:12:39,637 --> 00:12:43,244 00:15:29,274 Sister-in-law.. 158 00:15:32,623 --> 00:15:33,575 good. 159 00:15:39,519 --> 00:15:40,287 Sister-in-law.. 160 00:15:41,677 --> 00:15:43,206 -What is a condom? -Eh? 161 00:15:44,229 --> 00:15:46,608 Are you really trying to wear a condom ?? 162 00:15:47,061 --> 00:15:48,807 Do you have a condom? .. 163 00:15:50,381 --> 00:15:51,405 No, nothing. 164 00:15:52,173 --> 00:15:55,245 I didn't know I'd do it like this ... 165 00:15:56,310 --> 00:15:57,805 Yes, but ... 166 00:15:58,004 --> 00:16:01,068 That's ... it doesn't matter. 167 00:16:04,351 --> 00:16:07,423 Do you have a woman experience? 168 00:16:10,443 --> 00:16:11,629 do not have. 169 00:16:12,342 --> 00:16:14,315 I was the only sister. 170 00:16:14,951 --> 00:16:20,698 Someone like that ... well, I got chocolate from a woman ... 171 00:16:22,146 --> 00:16:24,536 But I refused that there was someone I liked. 172 00:16:24,774 --> 00:16:26,171 Someone you like? 173 00:16:26,780 --> 00:16:28,316 Yes ... Hyungsoo ... 174 00:16:28,748 --> 00:16:33,271 To make a woman's heart beat like this ... 175 00:16:45,849 --> 00:16:47,981 Are you really okay? 176 00:16:48,935 --> 00:16:51,053 I'm a sister-in-law ?? 177 00:16:51,742 --> 00:16:55,677 Even though I'm ten years old or different, hmm! 178 00:17:41,887 --> 00:17:47,035 There .. so .. ah. 179 00:17:49,588 --> 00:17:51,334 Ah ... Hyungsoo ... 180 00:19:25,817 --> 00:19:31,705 That object that stands up and looks at me ... 181 00:19:33,278 --> 00:19:35,151 Is it okay without a condom? 182 00:19:35,492 --> 00:19:38,221 It's okay without ... 183 00:19:38,817 --> 00:19:39,501 still.. 184 00:19:39,678 --> 00:19:41,214 I have to subtract it at the end ... 185 00:19:43,177 --> 00:19:45,901 If you have a baby ... 186 00:19:46,118 --> 00:19:49,918 What should I do? 187 00:19:52,115 --> 00:19:53,298 I'll put it in .. 188 00:20:03,657 --> 00:20:05,169 - here?.. -Ah, yeah, there ... Ah ... 189 00:20:11,193 --> 00:20:14,598 Really ... so good ... 190 00:20:14,786 --> 00:20:17,583 Hard things came in ... 191 00:20:26,829 --> 00:20:28,951 I don't have a condom ... 192 00:20:31,223 --> 00:20:33,341 It is slippery. 193 00:22:11,547 --> 00:22:15,343 Hyungsu ... on the glass ... 194 00:22:16,740 --> 00:22:20,144 You called your name..I love it. 195 00:22:35,886 --> 00:22:38,696 I can't .. 196 00:22:40,394 --> 00:22:44,231 No. Please be patient. Please continue ... 197 00:22:44,589 --> 00:22:49,090 Don't stop ... you can't wrap it up yet ... 198 00:22:57,246 --> 00:23:00,682 Ah ... I think I'm going to go to the top ... 199 00:23:06,875 --> 00:23:09,032 good?? 200 00:23:20,521 --> 00:23:22,734 Ah ... it's hard to bear ... 201 00:23:23,805 --> 00:23:25,043 Ah ... go ... 202 00:23:31,495 --> 00:23:34,125 Ah..so good .. 203 00:23:34,486 --> 00:23:38,357 Tosuke's semen is pouring out ... 204 00:23:48,884 --> 00:23:52,735 I'm sorry to wrap it up first ... 205 00:23:54,008 --> 00:23:58,727 No, it was really good .. 206 00:25:09,998 --> 00:25:11,022 It's okay? 207 00:25:11,278 --> 00:25:12,833 It's wrapped up inside ... 208 00:25:15,847 --> 00:25:17,165 OK.. 209 00:25:18,034 --> 00:25:19,058 Do not worry about it.. 210 00:25:29,454 --> 00:25:30,734 It's been so long ... 211 00:25:31,355 --> 00:25:33,147 I'm so glad ... 212 00:25:34,357 --> 00:25:36,366 I think I'm a really naughty girl. 213 00:25:42,959 --> 00:25:44,239 From a man ... 214 00:25:45,177 --> 00:25:47,499 Coveting pleasure ... 215 00:25:52,537 --> 00:25:55,394 Sorry for the quick wrap ... I can't stand it ... 216 00:25:55,759 --> 00:25:57,727 Don't say that ... 217 00:25:58,126 --> 00:26:00,430 I was excited and good enough. 218 00:26:09,365 --> 00:26:10,414 there.. 219 00:26:10,880 --> 00:26:11,902 I want to go back. 220 00:26:14,120 --> 00:26:15,420 Can you do it again? 221 00:26:16,845 --> 00:26:18,555 Look at this. 222 00:26:21,607 --> 00:26:22,631 It's okay, but ... 223 00:26:22,958 --> 00:26:26,030 How do I see my parents now ?? 224 00:26:26,798 --> 00:26:29,249 Don't worry about it. 225 00:27:16,934 --> 00:27:20,783 You're such a wonderful young man ... 226 00:27:22,492 --> 00:27:25,552 You can see everything there ... 227 00:27:37,294 --> 00:27:40,833 -Hyungsoo is really ... -Ah ~ Heung is so good ... 228 00:27:54,595 --> 00:27:57,100 Is it really male? 229 00:28:57,859 --> 00:29:02,524 I think I will go again .. 230 00:29:11,918 --> 00:29:14,727 My body is getting so weird ... 231 00:29:15,179 --> 00:29:19,640 Hyungsoo's body sucks me completely ... 232 00:29:25,610 --> 00:29:30,133 00:31:17,870 But for some reason ... 249 00:31:17,923 --> 00:31:18,566 Well ... 250 00:31:18,839 --> 00:31:21,283 I feel like I'm a little bit drunk. 251 00:31:21,608 --> 00:31:23,799 I have to sleep and send overnight. 252 00:31:24,231 --> 00:31:27,961 Well ... yeah..yeah .. then I can't. 253 00:31:28,610 --> 00:31:31,943 So I have to tell my friend ... 254 00:31:33,331 --> 00:31:34,355 I know. 255 00:31:37,449 --> 00:31:39,081 I told my father I was there. 256 00:31:39,801 --> 00:31:41,645 He said he was a little drunk. 257 00:31:45,565 --> 00:31:47,756 Hello ... Father ... 258 00:31:48,018 --> 00:31:49,998 Ah ... Are you glass? .. 259 00:31:50,910 --> 00:31:54,098 You said you weren't feeling well. Are you feeling better? 260 00:31:54,598 --> 00:31:57,767 Yes, it's improved a lot. 261 00:31:58,769 --> 00:32:03,240 You treat Kosuke well. 262 00:32:03,407 --> 00:32:05,296 00:47:08,653 Yuri and ... 322 00:47:09,002 --> 00:47:11,562 I will associate with the premise of marriage. 323 00:47:20,694 --> 00:47:23,245 Since Gosuke came ... 324 00:47:23,757 --> 00:47:25,293 Every day is a new feeling ... 325 00:47:26,280 --> 00:47:29,133 I was living. 326 00:47:30,256 --> 00:47:32,205 Is the two of you living together? 327 00:47:32,366 --> 00:47:34,858 In a moment, a month passed. 328 00:47:58,407 --> 00:48:01,031 At home on holidays ... 329 00:48:01,295 --> 00:48:02,831 I used to have sex in the living room. 330 00:48:04,024 --> 00:48:06,595 Both are soaked. 331 00:49:11,277 --> 00:49:14,349 01:06:57,033 That's what I did ... I was actually listening ... 374 01:06:57,188 --> 01:07:02,612 01:15:48,875 Your breasts ... are so good ... 434 01:17:11,305 --> 01:17:14,121 I speak well with Yoko-chan .. 435 01:17:15,399 --> 01:17:17,191 I don't hear anything else ... 436 01:17:17,447 --> 01:17:20,625 You must have done it ... 437 01:17:30,481 --> 01:17:33,242 Ah ... it's too dangerous ... 438 01:17:36,536 --> 01:17:39,190 - Hang in there.. - why? 439 01:17:40,077 --> 01:17:42,381 You're sleeping next to ... 440 01:17:43,813 --> 01:17:47,245 -So ... why not? -No .. If this happens ... 441 01:17:49,509 --> 01:17:51,415 Even though the inside is damp? 442 01:17:58,228 --> 01:18:00,228 I will wake up next to you 443 01:18:02,032 --> 01:18:04,032 Gosuke ... wait a minute ... 444 01:18:41,515 --> 01:18:45,088 -Why are you so unhappy? -I'm worried ... 445 01:18:45,655 --> 01:18:47,917 -Get up and get down .. - Wait a minute... 446 01:18:55,341 --> 01:18:56,877 I think I'll wake up ... 447 01:18:57,389 --> 01:19:00,913 - It's okay.. -It gets noisy when you wake up ... 448 01:19:28,335 --> 01:19:31,584 Open your hands a little more .. 449 01:19:39,441 --> 01:19:41,169 Are you excited again? 450 01:19:42,929 --> 01:19:45,786 Yoko-chan is next to you ... it's getting weird ... 451 01:19:49,682 --> 01:19:51,272 -Should we? -No ~ 452 01:20:51,042 --> 01:20:57,096 -No. It's next to ... - It's okay.. 453 01:21:10,789 --> 01:21:12,586 I'll put it in now 454 01:22:17,106 --> 01:22:19,302 This makes me more excited. 455 01:22:53,937 --> 01:22:56,750 I'll put it deeply .. 456 01:24:37,006 --> 01:24:39,006 Good mood... 457 01:24:46,811 --> 01:24:48,347 It's okay .. sleep more .. 458 01:25:07,616 --> 01:25:09,616 -Stop it now .. -Just a little ... 459 01:25:09,936 --> 01:25:13,139 I would almost have seen it a little longer ... 460 01:25:13,967 --> 01:25:19,411 Ah ... but my body is burning too .. 461 01:25:27,131 --> 01:25:29,427 Try a different pose. 462 01:25:30,094 --> 01:25:31,118 Wake up ... 463 01:25:42,854 --> 01:25:45,315 You can put it deeply ... 464 01:26:38,212 --> 01:26:40,102 -Do you feel good? - Huh. 465 01:29:06,569 --> 01:29:09,061 - Sister-in-law?? - Huh? 466 01:29:09,734 --> 01:29:15,100 -Should we have our baby? -What are you talking about? 467 01:29:37,545 --> 01:29:40,069 I woke up 468 01:29:56,889 --> 01:29:59,998 I think I'll wake up. Let's do it on our floor ... 469 01:30:02,100 --> 01:30:05,248 - good.. -Don't ask me to lick again ... 470 01:30:51,420 --> 01:30:53,834 It's okay to slow down ... 471 01:31:32,695 --> 01:31:35,163 Was it so good with Yoko-chan? 472 01:31:35,265 --> 01:31:39,046 I told you clearly ... stop licking ... 473 01:31:40,369 --> 01:31:42,328 I can't stop ... 474 01:31:47,293 --> 01:31:48,718 Open your legs. 475 01:31:52,192 --> 01:31:55,113 Yoko-chan fell asleep deeply ... no problem. 476 01:31:56,956 --> 01:31:58,135 A little more ... 477 01:33:44,430 --> 01:33:48,390 The liquid is flowing .. 478 01:33:51,305 --> 01:33:53,922 Come here ... 479 01:34:45,374 --> 01:34:47,116 - Sister-in-law - Huh? 480 01:34:47,226 --> 01:34:50,007 -Where do you put it? - Huh? 481 01:34:50,140 --> 01:34:52,374 Where do you put it? 482 01:34:52,483 --> 01:34:53,874 Do a little more ... 483 01:34:58,143 --> 01:35:00,454 -Where? - please do it again.. 484 01:35:02,417 --> 01:35:04,417 I love it there ... 485 01:35:05,565 --> 01:35:06,815 Ah ... so good ... 486 01:35:43,977 --> 01:35:47,703 -Where do you feel best? - there.. 487 01:35:50,350 --> 01:35:52,142 more... 488 01:36:42,600 --> 01:36:44,483 Let me lick my anus ... 489 01:36:45,061 --> 01:36:49,436 -Anal? -Yeah ... I want to lick you ... 490 01:36:55,406 --> 01:36:56,412 Ah, good.. 491 01:36:56,991 --> 01:36:59,246 Ah ... it's great 492 01:37:06,006 --> 01:37:08,718 Hold it ~ 493 01:38:13,983 --> 01:38:17,838 Hyungsoo ... you're so good .. 494 01:39:41,962 --> 01:39:44,884 I want to do it now ... 495 01:39:59,553 --> 01:40:02,358 -I'll put it in now ... -Put it in .. 496 01:41:38,662 --> 01:41:40,709 Was the party excited? 497 01:41:42,241 --> 01:41:44,913 Did you like the swimsuit party ?? 498 01:41:46,116 --> 01:41:48,311 The party was so good ... 499 01:42:26,588 --> 01:42:30,745 Ah ... I'm so ecstatic ... 500 01:44:08,378 --> 01:44:10,167 Can you see it well? 501 01:44:11,753 --> 01:44:13,042 Yes .. 502 01:44:28,373 --> 01:44:30,920 Would you like to show it to Yoko-chan too? 503 01:44:36,300 --> 01:44:41,443 - No? - No.. 504 01:45:40,676 --> 01:45:45,317 -Go closer like this ... -I woke up ... 505 01:46:24,354 --> 01:46:28,613 Do you really want to see? 506 01:48:12,017 --> 01:48:14,963 Wake up, I'll wake up ... 507 01:48:16,681 --> 01:48:18,681 No. Stop it. 508 01:48:36,096 --> 01:48:38,096 Kosuke-kun ... 509 01:48:47,854 --> 01:48:50,338 It's okay .. sleep more .. 510 01:48:55,166 --> 01:48:59,033 -It's okay ... - Really.. 511 01:51:36,758 --> 01:51:40,273 I think my senses will explode ... 512 01:51:40,633 --> 01:51:44,547 I want to show you the ecstasy ... 513 01:51:45,906 --> 01:51:50,430 -Do you want to see a lot? -I'm not that pervert ... 514 01:51:51,094 --> 01:51:55,000 Please ... wrap it up quickly ... 515 01:51:57,844 --> 01:52:03,100 When I was with Yoko-chan, you had special feelings .. 516 01:52:05,157 --> 01:52:08,558 -Be honest .. -It's not like that ... 517 01:52:09,542 --> 01:52:12,413 Do you want my semen? 518 01:52:15,224 --> 01:52:19,167 Kosuke ... give me your semen full of ... 519 01:52:19,399 --> 01:52:22,589 Wrap me deep in my ... 520 01:52:22,875 --> 01:52:28,526 - please... - Yes? 521 01:52:49,116 --> 01:52:52,686 -Is it very deep? -Deeper ... cheaper ... 522 01:52:54,382 --> 01:53:00,526 Ah ... please ... please ... please ... 523 01:53:00,898 --> 01:53:02,898 Ah ... I think it will be cheap 524 01:53:03,062 --> 01:53:07,286 -Wrap it up ... Ah ... - Goes!!! Ugh!! 525 01:53:17,645 --> 01:53:22,106 More ... more ... cheaper ... 526 01:53:23,903 --> 01:53:27,461 A little more ... 527 01:53:52,928 --> 01:53:55,488 With so much semen ... 528 01:53:55,720 --> 01:53:59,560 I wonder if I will become pregnant .. 529 01:54:02,802 --> 01:54:04,782 I wouldn't tell you to quit drinking, but ... 530 01:54:06,109 --> 01:54:07,901 I want to reduce it a little. 531 01:54:10,980 --> 01:54:15,498 You are so worried about me ... 532 01:54:21,778 --> 01:54:23,175 I will see you this time ... 533 01:54:24,287 --> 01:54:27,435 Don't forget that your pussy is mine. 534 01:54:27,607 --> 01:54:31,496 I understand !! ~~ 37160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.