Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,708 --> 00:02:58,625
Why can't you go home early
after visiting the temple?
2
00:02:58,958 --> 00:03:00,167
Do you need to be out this late?
3
00:03:00,375 --> 00:03:07,167
l took a vow, on top of it
this rain got me delayed
4
00:03:07,333 --> 00:03:11,208
You always do this
l was so tensed, you know
5
00:03:13,417 --> 00:03:18,958
- l'm sorry
- You know how to pacify me
6
00:03:30,583 --> 00:03:31,708
Hey, wait till l get you
7
00:03:31,917 --> 00:03:35,042
Please don't do that
Let's go, l'm scared
8
00:03:35,208 --> 00:03:37,958
Wait, how can he park his bike
in the middle of the road?
9
00:03:38,125 --> 00:03:40,625
Remember whom
you intend catching
10
00:03:40,833 --> 00:03:41,958
Maybe it's their plan?
11
00:03:42,125 --> 00:03:43,625
Should l let them go
if this is their plan?
12
00:03:43,833 --> 00:03:47,917
l beg you, let's go
l'm scared
13
00:03:48,042 --> 00:03:49,958
l'm begging you
14
00:03:50,125 --> 00:03:52,875
l can't bear it if something
happens to you...please
15
00:05:41,667 --> 00:05:42,458
Hi!
16
00:05:44,250 --> 00:05:48,125
- DlG is finished
- David, cash
17
00:05:55,750 --> 00:05:57,583
Thank you, sir
18
00:06:06,875 --> 00:06:08,750
l need to meet Nanu sir
19
00:06:11,208 --> 00:06:12,667
You better be careful
20
00:06:12,917 --> 00:06:16,667
Sir, Anthony and David
have come to meet you
21
00:06:16,917 --> 00:06:17,792
Ask them to come in
22
00:06:24,042 --> 00:06:25,100
Sir, DlG is finished
23
00:06:26,250 --> 00:06:30,625
Take this cash,
Rs 5000000 in this suitcase
24
00:06:30,833 --> 00:06:32,000
Thank you, sir
25
00:06:33,000 --> 00:06:34,750
Sir, just a request
26
00:06:35,000 --> 00:06:37,100
Can we meet
Stephen Robert once?
27
00:06:39,167 --> 00:06:43,167
-Are these 2 your men?
- Yes, sir
28
00:06:51,708 --> 00:06:55,500
You are lucky this time
your men were killed
29
00:06:56,208 --> 00:07:00,292
lf you ever say you want to meet
Stephen Robert, you'll be killed
30
00:07:04,917 --> 00:07:06,750
Take the bodies away
31
00:07:33,500 --> 00:07:35,083
Which platform
does the flight arrive?
32
00:07:38,125 --> 00:07:40,750
Flights have runways,
not platforms
33
00:07:40,958 --> 00:07:43,792
Ah, they have changed it now
34
00:07:43,958 --> 00:07:45,100
So, general arrives
in the back or front?
35
00:07:46,417 --> 00:07:50,000
-Arrives under the wings
- Probably to avoid the sun
36
00:07:50,292 --> 00:07:51,375
Have you come from a village?
37
00:07:51,542 --> 00:07:57,500
- Do they have red flights like red buses?
- Kingfisher flights are red flights
38
00:07:58,250 --> 00:08:03,417
Then, does this flight stop enroute
for coffee and tea or is it non-stop?
39
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
Have l said something wrong?
40
00:08:06,083 --> 00:08:08,250
Have you seen an airplane
on TV or for real?
41
00:08:08,333 --> 00:08:10,792
As though it differs!?
42
00:08:10,875 --> 00:08:14,500
lt's not good enough
if you come with a bouquet
43
00:08:17,417 --> 00:08:18,625
Greetings, sir
44
00:08:18,833 --> 00:08:20,250
How can l help you?
45
00:08:20,417 --> 00:08:21,708
Will you repay my loan
of 50000 bucks?
46
00:08:21,792 --> 00:08:22,667
What?
47
00:08:22,750 --> 00:08:25,375
What time does
the Vizag flight arrive?
48
00:08:25,583 --> 00:08:26,708
Will arrive in 10 minutes
49
00:08:26,958 --> 00:08:31,083
Tell me if it has crossed
Warangal, Surya pet
50
00:08:31,250 --> 00:08:32,500
...or stopped at Moulali junction
51
00:08:32,667 --> 00:08:36,250
- l want clarity
- lt has landed, sir
52
00:08:37,042 --> 00:08:38,333
Nice dress!
Who stitched it?
53
00:08:38,667 --> 00:08:39,583
A Tailor
54
00:08:39,667 --> 00:08:41,375
Everyone goes to a tailor
How old are you?
55
00:08:41,667 --> 00:08:44,100
- l can't give you that information here
- Let me come to your house then
56
00:08:45,500 --> 00:08:47,500
Close your mouth, else
the planes will go into it
57
00:08:51,292 --> 00:08:54,042
He looks different,
must be our man
58
00:09:09,042 --> 00:09:10,000
Hello, sir
59
00:09:18,750 --> 00:09:20,292
My name is Narasa Raju
60
00:09:20,500 --> 00:09:22,958
My friends call me
Nasa Raju, as l speak well
61
00:09:23,000 --> 00:09:26,333
How is my name?
lt's okay
62
00:09:26,583 --> 00:09:29,625
My boss has sent me to
be your guide for 3 months
63
00:09:29,792 --> 00:09:31,583
l know all the tourist spots in this city
64
00:09:31,833 --> 00:09:33,708
Sonia Gandhi usually uses
my services as a tourist guide
65
00:09:34,083 --> 00:09:36,958
Now, it's you
Aren't you lucky?
66
00:09:37,000 --> 00:09:41,042
Why is he silent?
ls he physically challenged?
67
00:09:42,458 --> 00:09:45,100
Why doesn't he reply
despite my being sweet?
68
00:09:46,375 --> 00:09:49,042
He is maybejealous that
l'm better looking than him
69
00:09:58,917 --> 00:10:02,750
My boss instructed
that l should find you a bungalow
70
00:10:03,250 --> 00:10:06,000
This is the best,
that l found through brokers
71
00:10:07,458 --> 00:10:12,375
24 hours water, 24 hours electricity
and 24 hours my company
72
00:10:17,500 --> 00:10:21,583
l've noticed, ever since you landed
you haven't spoken a word
73
00:10:21,792 --> 00:10:23,875
What's the problem?
74
00:10:25,167 --> 00:10:28,500
l fear that l'll die
if you don't talk
75
00:10:29,042 --> 00:10:30,833
Please talk
76
00:10:31,750 --> 00:10:33,125
My bad luck!
77
00:10:42,667 --> 00:10:48,125
Saluting the Sun God?
l thought he looked like a fool
78
00:10:49,458 --> 00:10:52,000
He must be a nice fellow,
if he is God-fearing
79
00:10:52,583 --> 00:10:56,667
Perhaps he will talk after
he prays, l was very hasty
80
00:11:03,000 --> 00:11:04,500
Oh my God!
81
00:11:30,500 --> 00:11:33,917
Drink, go on
Enjoy!
82
00:11:34,708 --> 00:11:37,708
You should wear the holy ash
after praying, not drink!
83
00:11:37,917 --> 00:11:42,583
Drinking is for people like me
Not for someone like you
84
00:11:43,292 --> 00:11:44,875
Talk please...
85
00:11:45,458 --> 00:11:51,458
l'm asking you to talk
so patiently
86
00:11:51,667 --> 00:11:52,875
Talk
87
00:11:53,667 --> 00:11:55,667
l've just had a peg
88
00:11:56,000 --> 00:11:57,583
Don't make me angry
89
00:11:57,875 --> 00:11:59,583
Talk before
l complete counting 5
90
00:11:59,667 --> 00:12:01,958
1 ...2...3...4
91
00:12:02,125 --> 00:12:03,708
l beg you, tell me
when you'll talk
92
00:12:03,792 --> 00:12:04,667
...and l will then count 5
93
00:12:04,958 --> 00:12:07,417
Who is Stephen Robert?
94
00:12:28,042 --> 00:12:32,250
l beg you, please don't ask me
any further about Stephen Robert
95
00:12:36,625 --> 00:12:38,917
l'll tell you everything
about Stephen Robert
96
00:12:39,042 --> 00:12:40,833
Police haven't seen him
97
00:12:41,000 --> 00:12:43,333
Neither have the goons
who work for him
98
00:12:43,625 --> 00:12:45,333
Have you seen the people
who work for him in this city?
99
00:12:45,583 --> 00:12:48,000
- Yes, l have
- Then show them to me
100
00:12:49,833 --> 00:12:52,667
l will show you on 1 condition
l will point out from far
101
00:12:53,250 --> 00:12:55,875
They will kill me
if they get to know
102
00:12:56,708 --> 00:12:59,417
Anyway, why do you
need this information?
103
00:13:00,208 --> 00:13:01,833
Okay, let's go!
104
00:13:09,625 --> 00:13:11,792
For the 1st time l'm seeing
someone wear a helmet in a car
105
00:13:11,958 --> 00:13:13,875
lf l didn't, that would be
the last time you saw me
106
00:13:14,042 --> 00:13:16,500
You're asking for Stephen Robert
107
00:13:16,667 --> 00:13:18,667
ln fact l wanted to
cover myself like a robot
108
00:13:19,000 --> 00:13:21,583
But it seems Rajnikanth
has taken that costume
109
00:13:21,792 --> 00:13:25,958
- Stop blabbering and tell me where
- On the 4th floor, you can hear music
110
00:13:26,542 --> 00:13:30,125
Tell them you came alone,
don't mention my name
111
00:13:41,042 --> 00:13:42,292
l want to meet your bro
112
00:13:46,000 --> 00:13:47,750
- Why do you need to meet him?
- For business
113
00:13:48,333 --> 00:13:50,833
Thomas, someone's here to meet you
114
00:13:52,708 --> 00:13:54,792
Who is it?
Ask him to come
115
00:13:55,333 --> 00:13:57,292
Hey! Come here
116
00:14:02,542 --> 00:14:05,708
- Tell me
- l need to talk personally
117
00:14:12,625 --> 00:14:14,708
Someone has come
to meet Stephen Robert
118
00:14:15,000 --> 00:14:16,167
Believe it is a big deal
119
00:14:16,250 --> 00:14:18,625
lf he had that big
a deal with Stephen Robert...
120
00:14:18,708 --> 00:14:20,667
...he wouldn't come here
looking for us
121
00:14:21,042 --> 00:14:22,500
He'd have gone
directly to meet Nanu
122
00:14:22,708 --> 00:14:26,083
This guy is an useless fellow
Beat him and send him away
123
00:14:32,833 --> 00:14:36,375
- There is no business, go
- lt is a big deal, brother
124
00:14:40,208 --> 00:14:42,792
Why do you hit me
if l want to meet Stephen Robert?
125
00:14:43,667 --> 00:14:45,958
Give me the rod
126
00:14:57,417 --> 00:15:00,500
Don't you get it? Leave
127
00:15:09,833 --> 00:15:16,250
You're lucky as l'm in a party mood,
else l'd have killed you
128
00:15:18,417 --> 00:15:21,000
Boys! Start the music
129
00:15:29,542 --> 00:15:35,667
l thought this fellow was a brave
l'll deal with him later at home
130
00:15:45,375 --> 00:15:49,250
You drink like a fish!
131
00:15:49,458 --> 00:15:54,458
You pose like
you've beaten 500 people?
132
00:15:54,917 --> 00:15:57,292
When you asked me
about Stephen Robert...
133
00:15:57,542 --> 00:15:59,333
...l thought you're a daredevil
134
00:15:59,708 --> 00:16:01,958
He bashed you,
and you couldn't hit back
135
00:16:02,208 --> 00:16:07,917
Useless! Move your leg
Get up
136
00:16:08,208 --> 00:16:11,333
What are you looking at?
Get up l say!
137
00:16:12,333 --> 00:16:16,875
What's the use of being 6 feet tall?
138
00:16:17,125 --> 00:16:21,875
l'm 5 feet, and l intimidate people
139
00:16:22,292 --> 00:16:25,583
Bend, as l want to hit you
140
00:16:32,208 --> 00:16:33,583
Sit down
141
00:16:36,167 --> 00:16:38,083
You think only you can drink?
142
00:16:39,542 --> 00:16:42,167
Who did Stephen Robert's
people kill recently?
143
00:16:43,167 --> 00:16:45,125
Why do you again talk about him?
144
00:16:45,292 --> 00:16:48,625
Think of llleana,
you may dream of her
145
00:16:48,833 --> 00:16:49,667
Do you know or don't you?
146
00:16:49,833 --> 00:16:52,458
He has started again
What a pain!
147
00:16:52,667 --> 00:16:56,125
- Let's have 2 pegs and sleep
- Why? Are you scared?
148
00:16:56,833 --> 00:16:59,583
lt's like asking if one is scared after
watching the spooky film 'Chandramukhi'
149
00:17:00,083 --> 00:17:02,458
You think
l'll do anything for money?
150
00:17:02,625 --> 00:17:04,417
Only a few bad things
151
00:17:04,917 --> 00:17:07,583
They killed the DGP
l won't come, you go
152
00:17:07,792 --> 00:17:10,083
- You took money
- Okay, so l'll come
153
00:17:10,250 --> 00:17:11,792
No, l'll go by myself
154
00:17:14,792 --> 00:17:17,833
...my dad has been collecting
evidence forthe last 2 years
155
00:17:20,375 --> 00:17:23,542
...they murdered my parents
in the most gruesome way
156
00:17:23,750 --> 00:17:24,917
You did not go to court?
157
00:17:25,042 --> 00:17:26,458
l'm left with my sister
158
00:17:26,625 --> 00:17:29,458
l didn't want to orphan her
if something happened to me
159
00:17:30,042 --> 00:17:31,833
So l let go of everything
and l'm looking after her
160
00:17:34,083 --> 00:17:38,000
Shut up
Who are you to see that file?
161
00:17:38,208 --> 00:17:42,250
Brother, why do you
even talk to him?
162
00:17:42,542 --> 00:17:44,833
- Listen ma'am...
- l beg of you, sir
163
00:17:45,542 --> 00:17:47,625
They've already killed my parents
164
00:17:48,208 --> 00:17:51,417
l'm left with my brother
Don't you want him to live?
165
00:17:51,583 --> 00:17:54,750
- Stephen Robert...
- l don't know who Stephen Robert is
166
00:17:56,417 --> 00:17:58,292
Please don't say anything, brother
167
00:17:58,667 --> 00:17:59,750
- Ma'am, listen to me
- No, you leave now
168
00:17:59,958 --> 00:18:01,625
- Listen to me for 1 minute
- No, leave now
169
00:18:06,000 --> 00:18:11,583
Listen to me 1st
and then it's up to you
170
00:18:45,667 --> 00:18:51,375
Brother, come in and sit down
l'll bring the file
171
00:18:54,625 --> 00:18:58,208
There is no photo, just a name
No one has seen him?
172
00:18:58,417 --> 00:19:00,833
Nobody has seen him till now
Only Nanu has seen him
173
00:19:01,250 --> 00:19:04,792
He handles in Hyderabad
all his business deals
174
00:19:07,458 --> 00:19:10,708
2 men, 1 is Stephen, very influential
175
00:19:11,333 --> 00:19:15,167
2 years ago, he collaborated with
Robert and reached a high level
176
00:19:16,292 --> 00:19:20,083
lf l approached Nanu with a business deal,
will l be able to meet Stephen and Robert?
177
00:19:20,250 --> 00:19:24,375
- lt's not the right way to execute your plan
- Then what should l do?
178
00:19:24,583 --> 00:19:29,167
There's only 1 way to know if Stephen and
Robert are the people you are looking for
179
00:19:31,167 --> 00:19:35,583
Nandini...Nanu's daughter
She is his life
180
00:19:36,083 --> 00:19:40,500
Since Nandini didn't approve of her dad
she moved to Bangkok and teaches dance
181
00:19:40,708 --> 00:19:43,500
Anthony who works for
Nanu took this opportunity
182
00:19:43,708 --> 00:19:47,292
...and sent his brother Thomas
to woo her in Bangkok
183
00:20:23,125 --> 00:20:28,250
Will Google search get for me, on this earth
A girl as beautiful as you are?
184
00:20:33,375 --> 00:20:35,583
A guy who will flirt (sight adichify)
and whose heart will beat faster
185
00:20:35,750 --> 00:20:38,458
Won't there be someone
like that for sure meant for me?
186
00:20:43,833 --> 00:20:51,917
When l laugh gracefully,
all girls become jealous
187
00:20:56,417 --> 00:21:06,292
To have created such a lovely girl
All thanks to the creator Lord Brahma
188
00:21:06,708 --> 00:21:12,000
Will Google search get for me, on this earth
A girl as beautiful as you are?
189
00:21:47,792 --> 00:21:52,792
Romancing me, riding a bike, ho
190
00:21:58,125 --> 00:22:02,100
l am the kind even the earth will
want to mollycoddle me
191
00:22:03,125 --> 00:22:05,667
Poets dead and gone, Nanayya or
Tikkanna come down from above
192
00:22:05,875 --> 00:22:07,875
Will not be able to describe
my charms at all
193
00:22:08,000 --> 00:22:10,625
Does Anjelina Jolie or Shakira
194
00:22:10,833 --> 00:22:16,958
Have the slenderwaist that
l boast of, what do you say
195
00:22:21,000 --> 00:22:30,917
Youngsters like kolaveri song that went viral
Hum my name all the while
196
00:22:49,250 --> 00:22:54,000
Even in Bars the queue of men,
are all out to flirt with me
197
00:22:59,583 --> 00:23:04,458
They named me a dream girl,
fixed it forever
198
00:23:04,625 --> 00:23:09,417
RDX and Jallard sticks
Crazy looks well hidden
199
00:23:09,750 --> 00:23:12,083
The pleasures of cocaine and
wild trips of Ganja
200
00:23:12,292 --> 00:23:19,917
Being enjoyed today itself,
is not wrong at all
201
00:23:22,542 --> 00:23:27,542
Somewhere, someone, l wonder
Will be my own husband one day
202
00:23:32,792 --> 00:23:37,917
Will Google search get for me, on this earth
A girl as beautiful as you are?
203
00:23:43,000 --> 00:23:45,417
A guy who will flirt (sight adichify)
and whose heart will beat faster
204
00:23:45,583 --> 00:23:48,167
Won't there be someone
like that for sure meant for me?
205
00:23:53,333 --> 00:24:03,000
When l laugh gracefully,
all girls become jealous
206
00:24:05,500 --> 00:24:06,500
Get lost, da
207
00:24:07,542 --> 00:24:08,583
- Do you know this girl?
- Looks super
208
00:24:08,667 --> 00:24:09,958
- Do you know this girl?
- Looks super
209
00:24:10,083 --> 00:24:12,417
l asked if you know her?.
Not if you like her
210
00:24:12,792 --> 00:24:14,583
How would l know?
Tell me who she is
211
00:24:14,792 --> 00:24:15,792
She is my lover
212
00:24:16,375 --> 00:24:19,000
You will show me
100 pictures claiming
213
00:24:19,167 --> 00:24:20,458
Shilpa Shetty is my wife
Aishwarya Rai is my love
214
00:24:20,625 --> 00:24:23,167
How can you be in love?
Does she love you?
215
00:24:23,375 --> 00:24:30,167
- That's why l'm going to Bangkok
- Please go, l'm unable to bear your torture
216
00:24:30,375 --> 00:24:33,125
- Pack my clothes
- Why should l pack for you?
217
00:24:33,292 --> 00:24:34,958
- Because you are coming too
- l'm not coming
218
00:24:35,083 --> 00:24:36,375
- You are
- l'm not
219
00:24:36,542 --> 00:24:37,625
You are coming, that's all
220
00:24:37,792 --> 00:24:41,000
lndian Airlines flight at 4:00 P.M today
Tickets will be taken care of
221
00:24:48,500 --> 00:24:55,333
- l'm bloated, l need to use the toilet
- Didn't you use the toilet in the flight?
222
00:24:55,542 --> 00:24:58,417
lf he figures that l don't know
then l will become a fool
223
00:24:58,583 --> 00:25:00,958
You don't know bathrooms
existed on flights!
224
00:25:01,083 --> 00:25:01,100
l know
225
00:25:02,500 --> 00:25:04,100
l didn't want it to drop on people here
226
00:25:08,083 --> 00:25:09,000
This is our apartment
227
00:25:12,667 --> 00:25:15,833
Stop your style
What's her address?
228
00:25:22,125 --> 00:25:22,917
Got it
229
00:25:33,583 --> 00:25:36,208
How long will you wait?
Tell her you love her
230
00:25:36,875 --> 00:25:39,750
My brother sent me here
to fall in love with Nandini
231
00:25:39,917 --> 00:25:42,292
lf the plan fails, he will kill me
232
00:25:42,792 --> 00:25:46,833
l'm waiting forthe right time to tell her
233
00:25:47,292 --> 00:25:50,042
lf you keep waiting,
someone will take her away
234
00:25:50,375 --> 00:25:51,375
Who will come?
235
00:26:30,833 --> 00:26:32,625
Why do you disturb me
when l'm in a love mood?
236
00:26:32,750 --> 00:26:34,625
That girl is mine
l love her
237
00:26:37,083 --> 00:26:38,417
Your height doesn't match with her's
238
00:26:38,625 --> 00:26:40,292
Mine does
239
00:26:40,458 --> 00:26:43,083
lt's not fun kissing a tall girl
240
00:26:43,250 --> 00:26:47,875
Fun is to lift a short girl
and kiss her
241
00:26:48,000 --> 00:26:49,042
Think about it!
242
00:26:56,750 --> 00:26:59,250
Your hair looks like a coconut fiber
243
00:27:03,667 --> 00:27:07,708
Don't you have translation to Telugu?
244
00:27:10,208 --> 00:27:12,000
- What do you want?
- l want dance classes
245
00:27:12,125 --> 00:27:13,333
-Are you Telugu?
- Yes
246
00:27:13,542 --> 00:27:15,208
- Where are you from?
- Hyderabad
247
00:27:15,375 --> 00:27:16,625
-Are you married?
- No
248
00:27:16,833 --> 00:27:18,625
- How many kids do you have?
- 5
249
00:27:18,917 --> 00:27:19,792
Why don't you talk to her
250
00:27:20,375 --> 00:27:21,167
l want to learn dance
251
00:27:21,333 --> 00:27:24,333
What kind? Break, folk,
rock, rap, hip-hop, salsa?
252
00:27:24,542 --> 00:27:26,417
We are asking about dance, not vegetables
253
00:27:26,625 --> 00:27:30,333
- Those are dance forms
- Yes, l know that too
254
00:27:30,958 --> 00:27:35,042
Leave all that, teach him
traditional Kuchipudi dance
255
00:27:35,208 --> 00:27:36,708
He is crazy,
don't worry him
256
00:27:37,542 --> 00:27:40,667
- What's the dance that girl's teaching?
- Hip hop
257
00:27:40,833 --> 00:27:43,208
- Yes, l want to learn hip-hop
- One ortwo of you want to learn?
258
00:27:44,292 --> 00:27:47,500
Two of us
Here's the fee
259
00:27:57,708 --> 00:27:59,917
Madam, these two are new joinees
They are Telugu folks
260
00:28:00,042 --> 00:28:01,792
Fine, l'll attend to them
You can go
261
00:28:12,500 --> 00:28:15,042
Hey, do you have any sense?
262
00:28:22,042 --> 00:28:23,292
She has retorted
263
00:28:25,292 --> 00:28:26,792
l'm not your dance master
264
00:28:26,958 --> 00:28:29,792
l'll call your instructor,
go and stand there
265
00:28:34,458 --> 00:28:38,417
Warm up today,
l will teach you from tomorrow
266
00:29:26,542 --> 00:29:27,100
l have a doubt
267
00:29:28,167 --> 00:29:29,667
Are you a dance teacher
or kung fu teacher?
268
00:29:29,833 --> 00:29:32,875
Don't l look like a dance teacher?
269
00:30:06,208 --> 00:30:09,375
You should shake your entire for hip-hop
but you only move your hip
270
00:30:10,750 --> 00:30:14,833
This is hip and that is up
Together it is hip-up
271
00:30:31,333 --> 00:30:32,375
ls this dance?
272
00:30:32,833 --> 00:30:34,667
Appears like you've got fits
273
00:30:35,417 --> 00:30:38,250
Shut up
Come for the class from tomorrow
274
00:30:38,417 --> 00:30:43,958
- Why did you leave without telling me?
- You want me to say bye, see you?
275
00:30:44,083 --> 00:30:47,958
That old woman is harassing me
276
00:30:48,583 --> 00:30:52,875
- Haven't we come to fall in love with Nandu?
- WE? lt is Me
277
00:30:53,000 --> 00:30:56,333
l came here for you because you love her
278
00:30:56,708 --> 00:30:59,625
But, after seeing her,
l've fallen in love with her
279
00:31:00,708 --> 00:31:05,292
- Brother, how can you be my competition?
- What do you think of yourself?.
280
00:31:05,458 --> 00:31:07,875
Women fall for you because you
are a 6 footer and flaunt a 6 pack?
281
00:31:08,042 --> 00:31:09,208
What about men like me
who are short and bald?
282
00:31:09,333 --> 00:31:13,875
50% of lndian men are like me
283
00:31:14,000 --> 00:31:16,583
You please withdraw
284
00:31:17,583 --> 00:31:20,458
Since you are pleasing,
l'll make you an offer
285
00:31:20,667 --> 00:31:22,750
lf you can woo Nandini
in one week, then it's ok
286
00:31:23,417 --> 00:31:26,167
Else, return to lndia
287
00:31:26,375 --> 00:31:27,208
Allright
288
00:31:27,375 --> 00:31:30,208
- l'll make you another offer
-Another one?
289
00:31:30,500 --> 00:31:33,542
l will even help
you fall in love with Nandini
290
00:31:33,792 --> 00:31:36,125
Thanks, in that case
l'll definitely succeed
291
00:31:48,792 --> 00:31:50,083
l'm calling you
292
00:32:03,000 --> 00:32:07,625
l will start your class
after they finish their rehearsal, ok?
293
00:32:29,958 --> 00:32:32,833
Not here, look at my face
294
00:32:38,458 --> 00:32:41,458
- David, you know this movement?
- Yes, ma'am
295
00:32:41,792 --> 00:32:46,750
Teach him! And you practice
l'll watch it tomorrow
296
00:32:53,958 --> 00:32:57,125
Why are you looking there?
She's got a nice figure?
297
00:32:58,000 --> 00:33:01,792
- Very nice
- What's your name?
298
00:33:02,000 --> 00:33:05,875
Where are you from?
Why don't you speak?
299
00:33:06,167 --> 00:33:11,208
Has Madam asked all this?
Teach me the movement, sir
300
00:33:27,500 --> 00:33:31,667
Let's practice now! Come
301
00:33:44,250 --> 00:33:46,208
l can do this
First teach the dance
302
00:33:47,958 --> 00:33:48,100
Stop
303
00:33:52,292 --> 00:33:53,708
Always you teach this
Teach me differently
304
00:34:07,542 --> 00:34:11,500
l plead, stop it! Micheal Jackson
died so young after he saw you dance
305
00:34:11,875 --> 00:34:16,917
- A pig dances betterthan you
- Oh, so, even you dance better than l do?
306
00:34:17,042 --> 00:34:18,917
- Yes l do
- So, are you a pig?
307
00:34:28,750 --> 00:34:32,625
- Why did you get me here?
- Nandini comes here after dance class
308
00:34:33,958 --> 00:34:37,667
- Turn around, she's sitting right behind
- Yes of course
309
00:34:38,417 --> 00:34:41,625
You said you'd help me in my love life?
Please do something
310
00:34:42,583 --> 00:34:44,875
- l'll manage, you wait
- Thanks
311
00:34:48,333 --> 00:34:51,875
Will you step aside?
l need to talk to you
312
00:34:52,167 --> 00:34:53,125
Why?
313
00:34:54,542 --> 00:34:56,667
Please don't look at me
that way, am shy
314
00:34:57,333 --> 00:35:00,375
Please come, my boy wants
to talk to you
315
00:35:00,542 --> 00:35:01,667
Ok, l'll come
316
00:35:11,542 --> 00:35:13,708
l've spoken to her, you can tell her
that you love her
317
00:35:15,375 --> 00:35:16,125
l don't know what you're saying
318
00:35:16,458 --> 00:35:21,458
- Tell her l love you
- Me?
319
00:35:22,500 --> 00:35:24,000
Tell her l love you
320
00:35:24,167 --> 00:35:26,167
- l should tell this girl l love you
- Yes, say so
321
00:35:26,500 --> 00:35:27,875
Tell her l love you
322
00:35:28,000 --> 00:35:29,875
What happens to my cousin?
323
00:35:30,417 --> 00:35:32,542
You hit me?!
324
00:35:32,833 --> 00:35:36,750
When l try to help you
You hit me in front of that girl?
325
00:35:43,208 --> 00:35:44,083
You are ill-fated
326
00:35:44,292 --> 00:35:46,542
You see how she looks like, and
how my cousin looks like?
327
00:35:48,583 --> 00:35:50,250
You want me to betray my sweetheart
328
00:35:50,458 --> 00:35:54,333
Please don't hit me
You hit me, even after l told you
329
00:35:55,042 --> 00:35:55,833
Stop
330
00:35:56,292 --> 00:36:02,542
Sita, Gita, Mona, Sony, Mini, Sonu...
All of you come here
331
00:36:03,000 --> 00:36:06,708
- What happened?
- l've been insulted
332
00:36:06,875 --> 00:36:11,125
- l will fix it, tell me who did that?
- You shut up
333
00:36:11,542 --> 00:36:14,708
The man who came to learn dance
from me says l'm not beautiful
334
00:36:14,917 --> 00:36:20,500
- Correct, isn't it?
- l'm tense, don't mess with me
335
00:36:21,250 --> 00:36:23,667
His cousin is better than me, he says
336
00:36:23,833 --> 00:36:26,500
Apparently my eyes are not good
My body is not good, he says
337
00:36:26,667 --> 00:36:28,792
Baby, don't you worry
338
00:36:28,958 --> 00:36:32,458
l'll make sure he says
that you are beautiful
339
00:36:32,792 --> 00:36:36,167
Jessie, l'm going crazy
340
00:36:38,625 --> 00:36:40,100
You go back to lndia
341
00:36:41,167 --> 00:36:44,625
You hit me in front of Nandini
when l tried helping you
342
00:36:44,875 --> 00:36:46,125
You shouldn't stay here
You go back to lndia
343
00:36:46,292 --> 00:36:49,583
l'll settle down here with Nandini
Go away
344
00:36:50,917 --> 00:36:53,250
That will be injustice to me brother
if you settle down with Nandini
345
00:36:53,458 --> 00:36:56,625
l didn't do that intentionally, it's
wrong to hit you, l'm sorry
346
00:36:56,833 --> 00:36:58,917
Nandini has a sexy figure,
and is a dance teacher
347
00:36:59,125 --> 00:37:00,500
Many would've told her l love you
348
00:37:00,750 --> 00:37:04,833
lf l do the same then she won't give a hoot
so l tried a reverse method
349
00:37:05,167 --> 00:37:07,042
Sorry, l faulted
350
00:37:12,833 --> 00:37:16,833
You have developed so well, like that tower
after you become friends with me
351
00:37:17,750 --> 00:37:19,083
- You need to help me again please?
- What is it?
352
00:37:19,333 --> 00:37:21,083
You need to again go to Nandini
and tell herthat l'm in love with her
353
00:37:21,333 --> 00:37:22,667
Ok fine! l gave you my word
354
00:37:22,792 --> 00:37:24,500
- So l will do it
- Thanks
355
00:37:25,417 --> 00:37:29,375
You won't hit me again this time?
356
00:37:30,167 --> 00:37:35,125
Promise?
Ok, go, have fun
357
00:37:35,583 --> 00:37:38,542
You silly fellow,
you hit me in front of her,
358
00:37:38,833 --> 00:37:43,500
...so she sympathizes with me,
and that's the 1st step to love
359
00:38:04,542 --> 00:38:05,458
Sit down
360
00:38:10,333 --> 00:38:14,208
- Dad, why did you come without informing me?
- Because you did not come
361
00:38:14,833 --> 00:38:18,917
l felt like seeing my daughter
so l came
362
00:38:22,083 --> 00:38:26,792
l have a small doubt, is anyone
disturbing you here?
363
00:38:28,125 --> 00:38:31,250
Nothing of that sort
l'm very happy here
364
00:38:31,458 --> 00:38:33,125
You come and disturb me
365
00:38:36,875 --> 00:38:40,100
- Do you need any security?
- l came to Bangkok as l don't like all that
366
00:38:41,917 --> 00:38:44,750
l will go away to a different country
if you insist that l have security
367
00:38:46,542 --> 00:38:51,208
- You really have no disturbance?
- l need to go for swimming practice
368
00:38:52,250 --> 00:38:57,208
- Please trust me, l'm truly happy
- l trust what my daughtertells me
369
00:39:01,500 --> 00:39:03,250
l'm getting late, l'll go Dad
370
00:39:07,917 --> 00:39:12,417
- Where did you go?
- Stand out and ensure none comes in
371
00:39:16,500 --> 00:39:18,417
- David, tell me
- Nanu has come here
372
00:39:18,667 --> 00:39:21,417
- Why did he come there?
- l think he's doubting something
373
00:39:21,625 --> 00:39:23,417
- ls he still there or left?
- He has left
374
00:39:23,625 --> 00:39:25,792
- You be careful
- Ok, big brother
375
00:39:33,958 --> 00:39:34,100
What are you looking at?
376
00:39:35,208 --> 00:39:37,917
Nandini must be at the swimming pool
Let's go
377
00:39:52,292 --> 00:39:54,208
You wait here
l'll deal with her
378
00:40:09,458 --> 00:40:11,625
He is the Casanova
379
00:40:13,042 --> 00:40:15,042
He is the Casanova
380
00:40:16,500 --> 00:40:18,000
He is the Casanova
381
00:40:18,208 --> 00:40:19,917
He is my dream boy
382
00:40:20,083 --> 00:40:23,167
He is still in my dreams
383
00:40:23,708 --> 00:40:30,458
Even film-stars and cricket players
will get jealousy seeing his smartness
384
00:40:30,625 --> 00:40:32,375
He is my dream boy...!
385
00:40:33,083 --> 00:40:36,833
Jessie, leave now
or l'll sack you
386
00:40:40,292 --> 00:40:41,125
Tell me
387
00:40:46,083 --> 00:40:49,333
She isjealous, l'll see you
later at the dance class
388
00:40:56,208 --> 00:41:01,000
l try to hook you up with Nandu
and she is trying to hook up with me
389
00:41:01,250 --> 00:41:05,125
- Because you are so sexy
- So, anyone can hook up with me?
390
00:41:05,375 --> 00:41:09,000
l'm in a different range,
am bald and have a paunch
391
00:41:09,167 --> 00:41:10,167
lt's correct
392
00:41:10,250 --> 00:41:12,875
Forget your problems for a while
and hook me up with Nandini please
393
00:41:13,000 --> 00:41:15,917
You are so proper
when it comes to pleading me
394
00:41:16,042 --> 00:41:17,875
Wait, l'll get her here
395
00:41:20,208 --> 00:41:21,500
- Excuse me, ma'am
- What?
396
00:41:21,667 --> 00:41:23,333
Will you come out for 5 minutes?
l need to talk to you
397
00:41:23,542 --> 00:41:28,917
Yesterday, you both fought saying
his cousin is better than me and left...
398
00:41:29,542 --> 00:41:32,542
...l was standing like ajoker there
That's why he has come to say sorry
399
00:41:34,167 --> 00:41:35,708
At least now, please tell her that you
love her and have it all set
400
00:41:35,917 --> 00:41:37,375
These guys are just too much
401
00:41:37,625 --> 00:41:41,667
l can see! This is the right time
to show them my heroism
402
00:41:48,458 --> 00:41:49,542
Tell her
403
00:41:52,292 --> 00:41:55,333
Tell her...tell her l love you
Why do you look up?
404
00:41:57,875 --> 00:42:01,917
You said you wouldn't hit me
and you started to hit again
405
00:42:02,083 --> 00:42:03,917
- Shut up
- How many times should l shut up
406
00:42:06,042 --> 00:42:09,458
Are you crazy?
How can l love her?
407
00:42:10,625 --> 00:42:13,542
lt's not enough to have eyes, nose, ears
They have to be aligned, don't they?
408
00:42:13,708 --> 00:42:16,100
Alignment? That is for a house?
Not for body
409
00:42:17,042 --> 00:42:19,125
Well, lt applies to bodies in Bangkok
410
00:42:20,083 --> 00:42:23,750
My cousin looks like the moon,
and she like a demon
411
00:42:23,917 --> 00:42:27,000
My cousin is a beauty, and she is scary
412
00:42:27,125 --> 00:42:29,100
She is ok to dance with, but
not to fall in love with
413
00:42:30,375 --> 00:42:32,917
What do you think of yourself?
That you speak badly about me?
414
00:42:33,250 --> 00:42:35,292
- You come here
- Why do you call him?
415
00:42:35,833 --> 00:42:36,583
Ma'am this is not concerned to you
416
00:42:36,792 --> 00:42:37,708
No Ma'am, he will hit me
417
00:42:38,042 --> 00:42:39,208
You come here
418
00:42:44,500 --> 00:42:47,875
Why are you behaving like this?
l'm talking to you
419
00:42:58,208 --> 00:43:00,042
Can't you see what a beauty ma'am is?
420
00:43:00,542 --> 00:43:04,458
l've been waiting for a month
for her to talk to me
421
00:43:04,750 --> 00:43:08,000
Come on
Say sorry to her
422
00:43:08,458 --> 00:43:11,542
Don't look at me
Say sorry to her
423
00:43:27,250 --> 00:43:30,083
David, leave him, l don't
want any trouble
424
00:43:30,375 --> 00:43:31,458
Leave him for my sake
425
00:43:31,875 --> 00:43:37,167
l'm leaving you because madam said so
You please come madam
426
00:43:55,542 --> 00:43:58,125
- Why are you crying?
- That woman raped me
427
00:43:58,458 --> 00:44:02,167
- Who?
- That hip-hop
428
00:44:02,458 --> 00:44:06,958
lnstead of teaching dance, she
says she wants to rape me
429
00:44:07,083 --> 00:44:13,708
- lt's ok, commit yourself to her
- She isn't a 16 year old, she's a 60 year old
430
00:44:14,125 --> 00:44:17,583
- You want a 16 year old?
- How do you care whether a 16 or a 60?
431
00:44:17,667 --> 00:44:21,167
- Nandini is dancing with that boy there
- l'm waiting as Nandini will come here
432
00:44:23,917 --> 00:44:27,125
Nandini is coming here, l'll manage
something, you too do so please
433
00:44:27,625 --> 00:44:30,000
l can happily see
my cousin through my laptop
434
00:44:30,125 --> 00:44:32,958
When l'm here, else l have to see
that boring teacher's face
435
00:44:36,208 --> 00:44:39,333
- What did you say?
- Oh! You are here?
436
00:44:39,542 --> 00:44:40,667
You just saw her is it?
437
00:44:42,667 --> 00:44:48,250
lf your cousin is beautiful then worship her
but don't comment that l'm not beautiful
438
00:44:48,417 --> 00:44:50,125
l never said you look bad
439
00:44:50,333 --> 00:44:53,708
Am only saying my cousin is
more beautiful than you are
440
00:44:54,792 --> 00:44:58,875
Ask your cousin here, and let's see
whether she is better than l am
441
00:44:59,000 --> 00:45:02,708
My sweetheart will not come here, so
you can come home to see her
442
00:45:03,250 --> 00:45:08,417
- Tell me where to come! Address, please?
- This is my address
443
00:45:09,542 --> 00:45:11,100
l'll look at your cousin and then
let's see who is better
444
00:45:39,167 --> 00:45:42,583
lf l go like this in front of him...
445
00:45:42,833 --> 00:45:49,625
Won't work! lf he's saying so then his
cousin must be more beautiful than l am
446
00:45:49,833 --> 00:45:52,167
Baby, you're wrong
447
00:45:52,500 --> 00:45:55,875
Should l give you a new idea?
From what he says...
448
00:45:56,042 --> 00:46:02,667
...his cousin will come in a saree, so, you
go in a swim suit, as a reverse strategy
449
00:46:03,333 --> 00:46:10,917
- Swim suit, why don't you wear it?
- l tried! 3 died, and one is in coma
450
00:46:11,042 --> 00:46:14,792
- Nothing happened to you?
- l am a complan girl
451
00:46:16,750 --> 00:46:19,542
lnstead of laughing, why don't you
give me a new idea to impress him?
452
00:46:19,708 --> 00:46:23,833
You try one saree after the other
and we will select
453
00:46:30,083 --> 00:46:31,125
Not nice
454
00:46:54,667 --> 00:46:56,083
- Really?
- Yes, madam
455
00:46:56,375 --> 00:47:00,458
When his cousin spots you in this saree
she will hang herself dead with this saree
456
00:47:01,667 --> 00:47:06,958
lf his cousin is betterthan her, then
will she hang herself to death in this saree?
457
00:47:11,042 --> 00:47:13,375
l'll kill you and that Rishi
458
00:47:34,750 --> 00:47:38,333
My cousin walks this way everyday
so l lay buckets of flowers for her
459
00:47:38,583 --> 00:47:41,417
- You know she is beautiful
- Did l ask?
460
00:47:41,625 --> 00:47:44,792
Whether or not you ask, she is
beautiful! You go and sit there
461
00:47:46,250 --> 00:47:49,583
Humans need flowers, but flowers
don't need flowers
462
00:47:49,750 --> 00:47:51,875
- Well, who is a flower here?
- l am
463
00:47:52,042 --> 00:47:54,292
Go and sit there please
464
00:47:55,000 --> 00:48:01,125
My darling, sweetheart, your fans are here!
465
00:48:01,750 --> 00:48:03,100
Come and give her an autograph
466
00:48:07,000 --> 00:48:10,667
She says she won't come, so you come
Be careful not to step on the flowers
467
00:48:22,333 --> 00:48:24,292
Look, that's my cousin
468
00:48:24,625 --> 00:48:28,667
God, please let me be more
beautiful than his cousin is
469
00:48:59,583 --> 00:49:05,167
Look at those eyes...so sexy
470
00:49:06,542 --> 00:49:12,208
l feel like looking at them,
but l can't because they are too sexy
471
00:49:12,750 --> 00:49:17,042
What eyes! Look at you!
472
00:49:19,917 --> 00:49:21,167
Look at those lips
473
00:49:21,958 --> 00:49:24,750
Softerthan rose petals
474
00:49:26,500 --> 00:49:33,833
Feel like biting that lower lip
475
00:49:37,625 --> 00:49:38,917
That is lips
476
00:49:39,625 --> 00:49:41,667
Yours are rough
477
00:49:44,750 --> 00:49:48,417
Look at how elegant my cousin is...
478
00:49:53,167 --> 00:49:58,708
l feel like kissing her midriff, but no
479
00:49:59,417 --> 00:50:04,125
l want to hold hertight and sleep
480
00:50:05,000 --> 00:50:09,375
How can l not say such a cousin is
more beautiful than you are?
481
00:50:11,417 --> 00:50:14,708
- How is my cousin?
- Horrible
482
00:50:49,458 --> 00:50:52,583
Excellent is your figure
as ultimate is my arrogance
483
00:50:52,875 --> 00:50:55,875
lf you and l become one,
shout out in joy
484
00:50:56,083 --> 00:50:58,958
Your complexion,
such a marvelous color
485
00:50:59,333 --> 00:51:02,292
lf you and l fall in love,
yell out in happiness
486
00:51:02,500 --> 00:51:05,333
Your heart l cherish,
the one who touched my heart,
487
00:51:05,667 --> 00:51:08,542
you are the very breath of life
488
00:51:08,958 --> 00:51:11,125
Don't hide the thoughts
that's in your mind
489
00:51:11,333 --> 00:51:14,958
Come on say it out, quickly, hastily
490
00:51:15,375 --> 00:51:18,625
Excellent is your figure
as ultimate is my arrogance
491
00:51:18,833 --> 00:51:21,100
lf you and l become one,
shout out in joy
492
00:51:56,167 --> 00:51:59,083
l shall follow you
whatever you choose to say
493
00:51:59,417 --> 00:52:02,125
l will not stop bothering
you even if you say no
494
00:52:02,292 --> 00:52:05,167
You can sprout wings and fly
wherever you want
495
00:52:05,333 --> 00:52:07,792
l shall be there before
you even reach, won't l for sure?
496
00:52:08,792 --> 00:52:11,750
You can rant and rave at me
all you want as if l was mad
497
00:52:12,000 --> 00:52:15,292
l still won't take it to heart,
nor feel bad
498
00:53:09,292 --> 00:53:12,292
Today or tomorrow,
in any case you'll confess
499
00:53:12,542 --> 00:53:15,208
So why don't you tell me
those words today itself
500
00:53:15,375 --> 00:53:18,250
lt's impossible to hide your feelings
for sure it's bound to spill out
501
00:53:18,458 --> 00:53:20,100
Come on, blurt
your thoughts out in a jiffy
502
00:53:21,875 --> 00:53:24,917
Don't commit the mistake
of saying it being there or not there
503
00:53:25,083 --> 00:53:28,333
My dear girl don't continue
to burn my heart...aiyo!
504
00:53:28,583 --> 00:53:31,625
When your 2 eyes are
telling me of your love
505
00:53:31,833 --> 00:53:35,042
You deny, your lips too are
whispering sweet words, l swear
506
00:53:35,333 --> 00:53:38,208
lf you really have a heart
and feel it belongs to me
507
00:53:38,292 --> 00:53:41,667
Love me...baby and
shout 1 43( l love You) loudly!
508
00:53:41,875 --> 00:53:44,833
Excellent is your figure
as ultimate is my arrogance
509
00:53:45,042 --> 00:53:48,000
lf you and l become one,
shout out in joy
510
00:53:48,125 --> 00:53:51,292
Your complexion,
such a marvelous color
511
00:53:51,500 --> 00:53:54,750
lf you and l fall in love,
yell out in happiness
512
00:54:10,292 --> 00:54:12,583
They will leave when you turn, not me
513
00:54:12,833 --> 00:54:15,333
- What do you want now?
- You
514
00:54:20,708 --> 00:54:22,667
You fell for me the moment
l said you are my cousin, isn't it?
515
00:54:22,958 --> 00:54:24,667
Don't act, say l love you
516
00:54:25,167 --> 00:54:27,042
Who told you so?
517
00:54:27,250 --> 00:54:29,167
- Don't you?
- Shut up
518
00:54:34,708 --> 00:54:36,875
l flipped for you when l saw you 1st
519
00:54:37,208 --> 00:54:40,208
Then? Why didn't you tell me?
520
00:54:40,833 --> 00:54:43,458
Tell me l love you
521
00:54:44,667 --> 00:54:47,333
Not now, l need to have a personal
conversation with you for 5 minutes
522
00:54:47,542 --> 00:54:50,542
l will say it after we talk, come
523
00:54:54,167 --> 00:54:56,875
Tell me l love you
l can't wait
524
00:54:58,125 --> 00:55:03,458
We don't know each other's
family background
525
00:55:03,958 --> 00:55:05,708
Do you want to tell me
first or should l tell?
526
00:55:06,625 --> 00:55:12,958
- You tell me
- My dad is an LlC agent
527
00:55:13,250 --> 00:55:14,833
Don't you understand?
528
00:55:17,250 --> 00:55:18,500
My mom is a homemaker
529
00:55:18,708 --> 00:55:21,417
She cooks well
l'm scared of fights
530
00:55:21,750 --> 00:55:25,750
Believe too many fights in Hyderabad, so
my parents sent me to Bangkok
531
00:55:25,958 --> 00:55:28,583
-Are you from Hyderabad?
- Oh, so you too are from Hyderabad?
532
00:55:30,000 --> 00:55:34,667
Don't rush in
You really don't like fights?
533
00:55:35,042 --> 00:55:38,875
l have a good body,
but l'm a soft guy
534
00:55:39,042 --> 00:55:42,100
Just imagine that guy beat me up at
the swimming pool, and l kept standing there
535
00:55:43,250 --> 00:55:49,667
Even my 5 foot friend hits me
l don't retaliate l am a soft guy
536
00:55:50,125 --> 00:55:57,750
l ask all this because
my dad is a big goon...
537
00:55:57,958 --> 00:56:02,917
...called Nanu in Hyderabad,
works with Stephen Robert
538
00:56:05,792 --> 00:56:09,125
After my mom passed away,
l've seen a lot of fights...
539
00:56:09,292 --> 00:56:10,542
...where my dad killed in front of me
540
00:56:11,167 --> 00:56:18,083
l came here because
l couldn't bear all that
541
00:56:18,833 --> 00:56:20,583
That's when l decided...
542
00:56:20,958 --> 00:56:25,458
The man l'll marry must be a nice guy
Doesn't matter if he doesn't have money
543
00:56:25,667 --> 00:56:27,458
Should look after me like a child
544
00:56:28,167 --> 00:56:31,042
That's why l enquired about
your family background
545
00:56:31,667 --> 00:56:36,625
Why are you silent? You won't love me
as l am Nanu's daughter?
546
00:56:37,292 --> 00:56:43,292
Not that Nandu, l would've done a good
thing, had l been in your place...
547
00:56:44,792 --> 00:56:49,333
...you can't do it, you could've helped so
many families if you wanted to...
548
00:56:49,625 --> 00:56:51,125
...But you can't so such a good thing
549
00:56:51,542 --> 00:56:55,458
Good thing to do? Tell me
what l can do, l'll do
550
00:56:56,917 --> 00:57:00,750
Nobody but your dad knows how
Stephen Robert look like
551
00:57:01,125 --> 00:57:04,375
lf you can get their pictures
and give it to the police...
552
00:57:04,875 --> 00:57:07,875
...you will help so many families
553
00:57:08,292 --> 00:57:10,792
But you can't do such a good thing
554
00:57:11,333 --> 00:57:13,208
No, l will do it
555
00:57:15,333 --> 00:57:18,083
You've asked me to do
a good thing, not a bad thing right?
556
00:57:18,625 --> 00:57:26,333
- l'll do it for you
- Promise?
557
00:57:27,500 --> 00:57:31,708
l promise on our love
l love you
558
00:57:33,875 --> 00:57:36,750
Now, tell me you love me
559
00:57:37,667 --> 00:57:41,958
Give me a tight hug
and tell me that you love me
560
00:57:52,625 --> 00:57:56,000
What happened?
lf your dad's men spot us...
561
00:57:56,333 --> 00:57:57,333
Yes, l understood
562
00:57:57,958 --> 00:58:00,917
l will book tickets now,
and let's go to Hyderabad
563
00:58:02,792 --> 00:58:04,708
Let's love each other in Hyderabad
564
00:58:22,333 --> 00:58:25,708
l doubted you the moment
you came for dance class
565
00:58:26,167 --> 00:58:29,500
You pretending to love Nandu
566
00:58:30,083 --> 00:58:31,958
Why do you ask about Stephen Robert?
567
00:58:32,375 --> 00:58:36,750
Where are you from? Tell me
568
00:58:37,417 --> 00:58:42,542
Brother, he isn't going to talk, why
do you want to risk it, kill him
569
00:59:17,292 --> 00:59:19,958
- Hey!
- Yes, brother
570
00:59:20,083 --> 00:59:24,792
l called my brother in Bangkok but
he isn't taking my call, find out
571
00:59:33,250 --> 00:59:35,042
Brother, please come in
572
00:59:35,792 --> 00:59:37,167
- How are you, sir?
- What happened brother?
573
00:59:37,500 --> 00:59:41,458
Wait, driver, you get the car out
and l will be with you soon
574
00:59:41,667 --> 00:59:43,500
Come sir, let's sit and talk
575
00:59:45,042 --> 00:59:47,917
Tell us what happened brother
576
00:59:48,500 --> 00:59:50,417
lt's exactly like we discussed
577
00:59:51,458 --> 00:59:54,375
Nandini is a nice girl,
she's gone home now
578
00:59:54,667 --> 00:59:57,292
We can get the pictures of Stephen
Robert any moment
579
00:59:57,625 --> 00:59:58,750
lnformation for you
580
00:59:58,958 --> 01:00:01,292
l've killed Anthony's brother
David in Bangkok
581
01:00:02,292 --> 01:00:05,000
My presence is not good for you both
582
01:00:06,500 --> 01:00:08,875
l'll come once l get the pictures
Take care
583
01:00:18,750 --> 01:00:21,542
Cancel my appointments for today
584
01:00:21,917 --> 01:00:25,100
l want to spend the day with my daughter
585
01:00:31,833 --> 01:00:33,000
How can you say sorry
to me, my girl?
586
01:00:33,208 --> 01:00:38,583
l don't like fights Dad, but, 1 day,
in Bangkok during some fight l mentioned...
587
01:00:38,750 --> 01:00:40,583
...names of Stephen Robert
588
01:00:40,833 --> 01:00:45,500
Everyone ran and l understood
how powerful they are
589
01:00:45,958 --> 01:00:50,000
- Really?
- Yes dad, they are famous in Bangkok too
590
01:00:54,333 --> 01:00:55,917
l'm such a duffer
591
01:00:57,375 --> 01:00:59,292
l take so long to
understand anything
592
01:01:02,708 --> 01:01:05,167
l believe none has seen
Stephen Robert till now
593
01:01:05,500 --> 01:01:07,583
ls that so difficult to see them Dad?
594
01:01:07,792 --> 01:01:11,458
Yes, it is difficult for other
595
01:01:12,167 --> 01:01:15,292
Not for my daughter
Do you want to see?
596
01:01:29,833 --> 01:01:35,042
Wow, they fight so well,
like good villains
597
01:01:35,250 --> 01:01:37,833
Aren't they very strong?
598
01:01:59,958 --> 01:02:05,542
- Hey Rishi, l've good news for you
- Have you got them? The pictures?
599
01:02:05,875 --> 01:02:10,458
You asked for pictures,
but l found a video itself
600
01:02:10,667 --> 01:02:18,500
- l'm coming there
- Now? lt's 11 pm, not now, tomorrow
601
01:02:28,292 --> 01:02:29,792
Why did you come here at this time?
602
01:02:30,792 --> 01:02:32,958
l told you l'll give you tomorrow, go
603
01:02:35,292 --> 01:02:37,042
lt's a problem if dad hears it
604
01:04:10,458 --> 01:04:14,708
Nobody messes with Stephen Robert
605
01:04:24,958 --> 01:04:27,208
Brother, he must have got the pictures
606
01:04:35,083 --> 01:04:39,375
- Why are you here?
- l've come for dinner
607
01:04:41,375 --> 01:04:44,792
You want to be killed, like your dad
608
01:04:44,958 --> 01:04:48,958
Who came here enquiring
about Stephen Robert?
609
01:04:49,250 --> 01:04:52,458
- We don't know anything sir
- You don't now?
610
01:04:52,542 --> 01:04:53,750
We don't know
611
01:04:58,583 --> 01:05:03,458
You think this is your driver
He is my man now, tell me
612
01:05:03,917 --> 01:05:11,042
- No one came here?
- No, sir
613
01:05:16,375 --> 01:05:22,750
Someone came her twice asking about
Stephen Robert, he told me only later...
614
01:05:23,208 --> 01:05:27,917
...that's why l killed him fast
615
01:05:28,125 --> 01:05:30,917
Now tell me who came here
616
01:05:33,625 --> 01:05:37,375
You won't tell me! lf l take her
then you will bring him
617
01:05:41,042 --> 01:05:44,667
Rishi, you didn't take my call
Where did you go?
618
01:05:56,583 --> 01:06:02,208
Stephen Robert's men found out that
you visited us, and took my sister away
619
01:06:02,500 --> 01:06:06,083
- Sir, please save my sister
- Get up!
620
01:06:07,625 --> 01:06:12,458
l found out that Stephen Roberts are
the people l'm looking for
621
01:06:13,875 --> 01:06:17,083
l won't spare anyone
622
01:06:17,583 --> 01:06:24,000
She is my sister
too and l won't let her anyone harm her
623
01:06:24,208 --> 01:06:28,708
This is dangerous! After hearing this
l shouldn't be here anymore
624
01:06:32,542 --> 01:06:33,792
What happened?
625
01:06:38,042 --> 01:06:40,208
What? What happened?
626
01:06:40,458 --> 01:06:45,000
Someone called Rebel hit us badly
627
01:06:45,208 --> 01:06:50,417
He warned that he will kill me, you
and even Stephen Robert
628
01:06:50,833 --> 01:06:52,083
How does he look?
629
01:08:21,750 --> 01:08:23,708
Please don't kill me
630
01:08:26,625 --> 01:08:29,875
You know why l'm not killing you?
631
01:08:30,125 --> 01:08:33,250
lnform that there is someone to
kill Stephen Robert
632
01:08:33,833 --> 01:08:38,100
Looting, killing people, harming
women isn't masculinity
633
01:08:39,958 --> 01:08:43,542
Ask them to face me and fight me
634
01:08:44,042 --> 01:08:48,708
War has begun, ask them to escape
635
01:08:49,333 --> 01:08:55,792
They cannot! Stephen Robert would've
seen different kinds of tigers...
636
01:08:56,042 --> 01:09:02,042
...But they haven't seen a tiger that has
been hungry for 2 years which found it's food
637
01:09:05,500 --> 01:09:08,417
l will be in your area tomorrow at 5
638
01:09:12,708 --> 01:09:16,083
Now, you'll go and inform Stephen Robert
and they will but ask you...
639
01:09:16,208 --> 01:09:22,333
...who is this that has come to our area,
our kingdom and killed our people
640
01:09:22,583 --> 01:09:24,583
Go tell them...
641
01:09:33,917 --> 01:09:38,208
That l'm Rebel,
their death mascot
642
01:09:46,000 --> 01:09:47,667
Where does he live?
643
01:10:03,625 --> 01:10:04,625
Where is he?
644
01:10:05,917 --> 01:10:08,833
He's challenged to kill him whilst
he lights his cigarette...
645
01:10:09,083 --> 01:10:12,833
...and walks from that bus stop
and finishes his coffee there
646
01:10:14,583 --> 01:10:16,208
Why isn't he here yet?
647
01:10:20,917 --> 01:10:22,458
The signal is here
648
01:10:38,375 --> 01:10:41,458
- Go George
- Just me?
649
01:10:41,625 --> 01:10:44,500
- Yes, one man is enough
- No, even 100 men aren't enough
650
01:12:49,583 --> 01:12:52,042
l'm lucky, mine was
like a vernacular film
651
01:12:52,375 --> 01:12:55,542
He is unlucky to go
through a English film
652
01:13:04,792 --> 01:13:06,625
Shoot that fellow!
653
01:14:11,583 --> 01:14:14,000
Let me run away from here
654
01:14:38,125 --> 01:14:40,583
Sir, please forgive me
655
01:14:52,083 --> 01:14:56,667
You've got good news,
and that is l'm going to kill you
656
01:14:57,708 --> 01:15:02,083
lt's my style to give
good and bad news
657
01:15:04,042 --> 01:15:07,042
The bad news is that
l've killed your brother too
658
01:15:14,667 --> 01:15:20,375
This place has to be cleaned up
before l finish counting 3.
659
01:15:57,457 --> 01:16:04,416
Tell me who are you? Rishi, talk
to me, l've been asking you.
660
01:16:04,624 --> 01:16:07,791
l will tell you, but 1st move your
hand away from him
661
01:16:18,124 --> 01:16:21,707
Rishi is not a goon,
like you are presuming
662
01:16:22,207 --> 01:16:25,332
He is the son of our god Mr Bhoopathi
663
01:16:45,916 --> 01:16:48,749
Sir is here, let's go brother
664
01:18:18,124 --> 01:18:22,957
People feel protected
not because of Politicians or Gods...
665
01:18:23,207 --> 01:18:24,916
...but because they trust police
666
01:18:25,666 --> 01:18:29,957
They don't need
a wrong doing police station
667
01:18:30,291 --> 01:18:33,249
Raju, seal this police station
668
01:18:43,416 --> 01:18:46,957
Greetings sir, if you lock our police
station, we'll lose our jobs
669
01:18:47,582 --> 01:18:51,166
Superintendent, do you know what
this fellow has done?
670
01:18:51,791 --> 01:18:56,374
Lakshmi, tell him what happened
671
01:18:57,207 --> 01:19:01,041
Sir, this is my brother, he is physically
challenged and can't speak...
672
01:19:01,291 --> 01:19:05,474
...He was duped selling our land, so
when he approached police for help...
673
01:19:15,416 --> 01:19:17,166
l won't say like that
674
01:19:29,082 --> 01:19:32,249
- Sir, since he is your nephew...
- So what?
675
01:19:32,916 --> 01:19:39,791
Jairam, your son is at fault
Should we let him go?
676
01:19:40,541 --> 01:19:43,416
Don't leave him
677
01:19:44,874 --> 01:19:46,707
- l will...
- Stop
678
01:19:49,582 --> 01:19:59,166
Heard that? Whether he is our man
or an outsider, we punish the guilty
679
01:19:59,332 --> 01:20:04,499
Raju, he can't live
in our house nor our village
680
01:20:04,957 --> 01:20:07,249
Banish him
681
01:20:10,957 --> 01:20:15,416
lf l see you around ever again,
you will be killed
682
01:20:36,166 --> 01:20:38,166
Sister-in-law, brother is on his way
683
01:20:40,499 --> 01:20:42,624
Why did your son behave like that?
684
01:20:42,707 --> 01:20:48,291
l am unfortunate!
My wife died after birthing him
685
01:20:48,832 --> 01:20:51,499
He is dead to me, after today
686
01:20:52,291 --> 01:20:54,332
Big brother is walking in angry
687
01:20:59,332 --> 01:21:01,874
Uma, please bring coffee for sir
688
01:21:02,249 --> 01:21:06,832
Lakshmi, l don't want coffee,
l'm not feeling good
689
01:21:07,082 --> 01:21:08,874
Please don't disturb me for an hour
690
01:21:08,999 --> 01:21:14,332
But, please listen to me...
our son called...
691
01:21:28,249 --> 01:21:31,832
- Greetings, sir!
-All of you have my son's horoscope
692
01:21:32,999 --> 01:21:40,332
Unlike me, he grew up traditionally
693
01:21:40,791 --> 01:21:46,874
l've kept him away from this blood shed
and educating him in Bangalore
694
01:21:48,374 --> 01:21:50,499
Tell me what his horoscope says
695
01:22:06,291 --> 01:22:11,832
- What can you see in his horoscope
- That he can hit very well
696
01:22:15,332 --> 01:22:17,082
What happened?
697
01:22:17,624 --> 01:22:23,749
- Sir, is this yours or your son's?
- lt is my son's, any issue with it?
698
01:22:24,166 --> 01:22:28,332
No! There is no co-relation to
what you've described and what's here
699
01:22:28,541 --> 01:22:32,291
- What do you mean?
- Does your son listen to music?
700
01:22:32,374 --> 01:22:37,957
Yes! He wears headphones
701
01:22:42,291 --> 01:22:44,666
He's been listening to classical music
702
01:22:46,832 --> 01:22:51,474
Music can melt stones,
but stones can't learn music
703
01:22:52,541 --> 01:22:53,582
What do you say junior?.
704
01:22:53,832 --> 01:22:55,474
- l didn't hear a thing sir
- Good then
705
01:22:57,082 --> 01:23:00,582
- What is the confusion?
- ls your son in love?
706
01:23:00,749 --> 01:23:01,957
My son isn't that kind
707
01:23:15,332 --> 01:23:18,249
Does he touch women, sir?
708
01:23:18,916 --> 01:23:20,249
What are you saying?
709
01:23:20,416 --> 01:23:23,916
l'm telling you that he is not in love,
how can he touch women
710
01:23:24,124 --> 01:23:25,374
Extremely sorry sir
711
01:23:26,291 --> 01:23:28,291
You don't need to be in
love to touch women,
712
01:23:28,457 --> 01:23:30,666
You need 5000 bucks
713
01:23:30,957 --> 01:23:35,541
- You can touch forfree, if she is a lover
- You can hear these things, idiot!
714
01:23:35,874 --> 01:23:39,957
Priest, tell us what kind
of a girl he will marry?
715
01:23:40,624 --> 01:23:42,374
He should know better,
instead of asking
716
01:23:42,541 --> 01:23:44,749
- What are you saying?
- Oh nothing sir, l'm looking at this
717
01:23:46,124 --> 01:23:51,541
Sir, she'll look after her in-laws well
is good-looking, good-character, cultured
718
01:23:51,749 --> 01:23:56,207
- Priest, so many girls?
- Nosy fellow
719
01:23:59,832 --> 01:24:03,916
l'm referring to 1 girl
with all these qualities
720
01:24:04,124 --> 01:24:07,166
You have a good nose, take care of it
721
01:24:07,582 --> 01:24:12,082
Priest, you said 'confusion', is
my son's horoscope all right?
722
01:24:12,291 --> 01:24:15,499
Yes ma'am it is, l'm flawed
723
01:24:15,749 --> 01:24:20,874
Priest, answer to the point, we
don't need to know your issues
724
01:24:21,041 --> 01:24:23,791
lt is okay, sir
This guy is a tough cookie
725
01:24:24,291 --> 01:24:28,832
This boy's horoscope is the reverse
of what he spoke
726
01:24:29,082 --> 01:24:30,749
Should we tell them?
727
01:24:32,499 --> 01:24:37,707
lf you tell them so, it will hurt their ego
and they will kill us
728
01:24:37,957 --> 01:24:39,541
So, you shut up
729
01:24:39,957 --> 01:24:43,249
But how can we bluff and be
untruthful to our profession
730
01:24:43,416 --> 01:24:47,624
Our profession will feed us
but do not kill us
731
01:24:47,874 --> 01:24:49,624
Do you see that fellow...
732
01:24:49,791 --> 01:24:54,499
...lf he shoots us though our mouth
then we will be dead in no time...
733
01:24:54,666 --> 01:25:00,041
- Concur with them, and let's run away
- ls that so?
734
01:25:01,291 --> 01:25:07,791
Your son is a very nice boy, has respect
for elders, doesn't have any vices
735
01:25:08,041 --> 01:25:10,874
...is allergic to girl friends and keeps
away from fights and killing...
736
01:25:12,832 --> 01:25:13,582
Keep quiet
737
01:25:13,791 --> 01:25:15,666
Your son is like Basha (movie name)
without flashback
738
01:25:16,124 --> 01:25:17,541
...Billa (movie name) without action
739
01:25:17,707 --> 01:25:19,457
...Mr Perfect (movie name)
without girl friends
740
01:25:19,582 --> 01:25:20,457
Can we leave now, sir?
741
01:25:20,582 --> 01:25:25,249
Thank you for confirming
good things about my son
742
01:25:25,416 --> 01:25:31,416
Raju, give them a reward so huge
that they haven't seen in their life
743
01:25:32,457 --> 01:25:36,374
Does he mean to blind us
by saying that?
744
01:25:38,207 --> 01:25:43,916
- Your phone is ringing
- Why do you shout?
745
01:25:51,041 --> 01:25:52,041
Yes, father
746
01:25:52,124 --> 01:25:54,374
-Are you coming tomorrow?
- Yes, dad
747
01:25:54,749 --> 01:25:57,707
-Are you going to the temple everyday?
- Yes, twice daily
748
01:25:57,874 --> 01:26:02,291
- Do you wear vermillion when you go?
- Yes, dad! A long one
749
01:26:02,582 --> 01:26:07,124
- Have you been learning classical music?
- Yes, dad! l even practice in the bathroom
750
01:26:07,291 --> 01:26:11,124
Get your music teacher along tomorrow
751
01:26:12,666 --> 01:26:15,166
Do l need to get my teacher along?
752
01:26:15,374 --> 01:26:20,291
- For practice! Here isn't a music teacher
- How can l...music teacher...?
753
01:26:20,999 --> 01:26:24,666
- ls there any problem?
- No, anyone will come for money
754
01:26:24,832 --> 01:26:25,999
Money?!
755
01:26:26,207 --> 01:26:29,416
l mean, l need to
spend on train, tickets etc
756
01:26:29,582 --> 01:26:32,374
You will come soon, right?
Come soon
757
01:26:33,166 --> 01:26:34,291
He is coming, right?
758
01:26:36,957 --> 01:26:39,041
- l'm caught
- What happened?
759
01:26:39,374 --> 01:26:41,582
l have to go home along
my music teacher tomorrow
760
01:26:41,749 --> 01:26:43,249
What do you mean
by music teacher?
761
01:26:43,374 --> 01:26:48,457
My dad sent me to study and learn music
l haven't done either but l found you
762
01:26:48,582 --> 01:26:51,291
- Then you are caught
- Yes, l am terribly caught
763
01:26:54,082 --> 01:26:55,249
No
764
01:26:56,332 --> 01:27:01,666
- You are my music teacher
- Me? l don't know music
765
01:27:01,957 --> 01:27:04,624
- l too don't know music right
- But what if your dad finds out
766
01:27:04,791 --> 01:27:05,474
He too doesn't know music
767
01:27:06,541 --> 01:27:09,916
Please, you don't have
to perform or teach
768
01:27:10,082 --> 01:27:12,457
You think they will believe me
as your music teacher
769
01:27:12,624 --> 01:27:14,916
You think it's believable
that l know music
770
01:27:15,082 --> 01:27:15,874
Let's bluff them
771
01:27:16,041 --> 01:27:17,582
But how can we
make them believe?
772
01:27:17,749 --> 01:27:25,374
My music teacher should've been old
but you're sexy, let's camouflage you
773
01:27:25,916 --> 01:27:28,499
- l'm scared Rishi
- Don't be scared, l'm there
774
01:27:28,666 --> 01:27:29,474
But you yourself are scared
775
01:27:30,582 --> 01:27:33,124
Okay, let's manage somehow
776
01:27:33,332 --> 01:27:36,291
l'll evaluate his mood
and tell him about us
777
01:27:36,416 --> 01:27:40,374
- Please darling, help me
- Okay, let's go
778
01:27:40,791 --> 01:27:45,041
lt's difficult for me to come as l have to
take the permission of my 3 mothers
779
01:27:45,291 --> 01:27:48,041
- Can you repeat the question?
- Permission of my 3 mothers
780
01:27:48,416 --> 01:27:49,832
- You have 3 mothers?
- Yes
781
01:27:56,499 --> 01:28:01,457
- My life is battered
- What happened, Rishi?
782
01:28:01,624 --> 01:28:03,666
You have 3 mothers?
Then how many fathers?
783
01:28:03,874 --> 01:28:04,332
Shut up
784
01:28:04,457 --> 01:28:06,916
- You shut up
- Don't speak wrongly about me
785
01:28:07,082 --> 01:28:09,499
Not me, it's you speaking wrongly
786
01:28:09,666 --> 01:28:10,999
l've wooed you
787
01:28:11,124 --> 01:28:13,999
But haven't known you or
Yourfamily background
788
01:28:14,166 --> 01:28:15,666
l was cheated
Bad selection
789
01:28:15,791 --> 01:28:16,624
Hold your tongue
790
01:28:16,791 --> 01:28:21,499
3 mothers and fathers,
ridiculous family
791
01:28:22,541 --> 01:28:24,041
Shut upppp!
792
01:28:25,166 --> 01:28:27,999
Don't utter a word about my family
793
01:28:28,791 --> 01:28:31,207
Come with me
l'll show you my family
794
01:28:34,957 --> 01:28:37,707
You told nonsense
about my family, right?
795
01:28:39,541 --> 01:28:46,374
She is my 1st mother,
this is an orphanage
796
01:28:46,832 --> 01:28:48,666
l don't have my parents
797
01:28:49,999 --> 01:28:51,041
l am an orphan
798
01:28:52,791 --> 01:28:56,207
Somebody took me and dropped at here
799
01:28:57,874 --> 01:29:02,666
She raised me
till l was 10 years old
800
01:29:03,124 --> 01:29:08,166
And she passed away
because of illness
801
01:29:09,624 --> 01:29:12,916
Come, l'll show you my 2nd mother
802
01:29:13,374 --> 01:29:16,416
Then, Lord Jesus appeared
from the sky
803
01:29:16,582 --> 01:29:17,749
Mother...
804
01:29:21,957 --> 01:29:23,874
She is my 2nd mother
805
01:29:24,499 --> 01:29:27,916
Mother, this is the Rishi
l told you about
806
01:29:29,082 --> 01:29:29,957
Greetings
807
01:29:32,332 --> 01:29:34,707
She raised me
till l was 15 years old
808
01:29:35,499 --> 01:29:40,416
She taught me my entire grooming
809
01:29:43,499 --> 01:29:46,291
Mom, l need to talk to you after class
810
01:29:47,957 --> 01:29:50,624
Come, let me introduce
you to my 3rd mother
811
01:29:50,874 --> 01:29:52,457
Touch this one-
812
01:29:52,707 --> 01:29:53,541
Mother!
813
01:30:02,291 --> 01:30:03,916
She is my 3rd mother
814
01:30:04,624 --> 01:30:11,624
After 15 years of age
We are sent to her
815
01:30:16,832 --> 01:30:18,624
She looks after me now
816
01:30:21,832 --> 01:30:24,082
Mother, l need to talk
to you for 5 minutes
817
01:30:24,249 --> 01:30:26,457
l'll leave the kids in class
and come to office
818
01:30:26,666 --> 01:30:27,999
Please go and wait there
819
01:30:39,957 --> 01:30:42,457
Rishi, what happened?
Everyone is looking
820
01:30:43,082 --> 01:30:44,457
Sorry, l spoke wrong
821
01:30:44,707 --> 01:30:47,624
You're not an orphan
l'm there for you
822
01:31:00,916 --> 01:31:04,082
Deepali has told us about
you and yourfamily
823
01:31:04,249 --> 01:31:05,624
You can take her
824
01:31:06,082 --> 01:31:08,707
- Thanks ma'am, come Deepali
- Just wait, my dear
825
01:31:09,457 --> 01:31:12,416
- What is it, ma'am?
- Deepali is very special to us
826
01:31:12,666 --> 01:31:14,499
- ls that so?
- We can't send her like that
827
01:31:14,707 --> 01:31:17,457
We would like to give her
a farewell this evening
828
01:31:17,624 --> 01:31:18,999
- This evening?!
- Yes
829
01:31:19,166 --> 01:31:21,082
You can take hertomorrow
830
01:31:21,207 --> 01:31:23,624
- You go get ready forthe function
- Should l get ready too?
831
01:31:23,791 --> 01:31:26,041
- You'll get ready only if you go now
- Yes, that's right
832
01:31:33,666 --> 01:31:36,457
Sister, you're better looking
than uncle is
833
01:31:43,666 --> 01:31:46,624
Sister, we know
how you look like
834
01:31:50,291 --> 01:31:52,124
Yes, he's right here
835
01:31:55,416 --> 01:31:56,457
Touch him
836
01:32:00,707 --> 01:32:03,332
- How is he?
- He looks very good
837
01:32:14,874 --> 01:32:20,499
Uncle has a very good heart,
he'll look after our sister very well
838
01:32:56,249 --> 01:33:04,041
lnexpressible happiness hoy,
like a sudden burst within my heart hoy
839
01:33:04,791 --> 01:33:12,499
As if beautiful land of Gods, heaven
Has come visiting down to earth
840
01:33:12,916 --> 01:33:21,041
Lips with just a hint of smile, like lightning
Arrived bright and shining, the first Diwali
841
01:33:21,291 --> 01:33:30,499
Everything has come together, like you Deepali
Oh my dear Deepali
842
01:33:34,124 --> 01:33:42,416
lnexpressible happiness hoy,
like a sudden burst within my heart hoy
843
01:34:16,124 --> 01:34:22,624
Closeted within our own world,
thinking it's only ours, who shall it benefit
844
01:34:24,374 --> 01:34:30,957
lf everyone in this world belongs to you
then no one will appear as a stranger
845
01:34:33,166 --> 01:34:40,582
A bunch of flowers bloom on a single stalk
And the ocean is one, while its waves are many
846
01:34:40,832 --> 01:34:44,832
Every single atom of
my lifebeing is for one and all
847
01:34:45,041 --> 01:34:49,207
Let at least a few people out
there witness our happiness
848
01:35:02,249 --> 01:35:09,582
lnexpressible happiness hoy,
like a sudden burst within my heart hoy
849
01:35:31,582 --> 01:35:37,832
Binding me with bonds of love
you call me your little one
850
01:35:39,874 --> 01:35:45,999
As l came closer l realized
my faults and shortcomings
851
01:35:48,624 --> 01:35:51,474
Dreams that were dreamt/unseen
Were realities...
852
01:35:52,791 --> 01:35:56,124
Which only you made me realize
853
01:35:56,332 --> 01:36:00,374
Hey, yesterday and the day before that,
thoughts in my mind
854
01:36:00,582 --> 01:36:04,582
Hereafter, l shall step
along only with you
855
01:36:04,707 --> 01:36:10,999
Will l not always come
with only you, Deepali?
856
01:36:12,707 --> 01:36:14,374
Oh my Deepali!
857
01:37:00,999 --> 01:37:02,082
Dad...!
858
01:37:03,499 --> 01:37:05,666
Our acting starts now!
859
01:37:08,041 --> 01:37:12,332
l thought this boy would be modern
but he appears so traditional
860
01:37:12,457 --> 01:37:15,499
Sir brought up his son very principled
and traditional, so he's like this
861
01:37:15,666 --> 01:37:17,041
How come he is like this?
862
01:37:17,416 --> 01:37:20,124
He should've been like a Tiger
but he looks like a mouse?
863
01:37:20,291 --> 01:37:22,474
She has grayed
but has a fit body
864
01:37:24,874 --> 01:37:26,082
You scoundrel!
865
01:37:32,082 --> 01:37:34,624
- Respected father!
- Wow, what values he has!
866
01:37:34,832 --> 01:37:35,474
Get up, son
867
01:37:39,082 --> 01:37:42,499
- You grew unto be how l expected
- l'll be dead if you find out
868
01:37:42,666 --> 01:37:46,707
- My son
- Yes mother, tell me
869
01:37:46,916 --> 01:37:52,749
Whenever your dad sees you, he is as
happy as he was when he saw you at birth
870
01:37:52,999 --> 01:37:55,474
- l too feel the same mother
- Look at how humble he is
871
01:37:57,541 --> 01:38:03,082
- Uncle...
- Get up, my boy
872
01:38:10,874 --> 01:38:12,332
But, l feel horrible
873
01:38:12,749 --> 01:38:14,582
Dad, she is my music teacher
874
01:38:15,874 --> 01:38:18,166
You are a teacher,
you shouldn't do this
875
01:38:18,582 --> 01:38:20,291
l will tell her
876
01:38:20,999 --> 01:38:26,332
You old teacher, you are supposed to
be older, you shouldn't touch their feet
877
01:38:30,166 --> 01:38:33,291
- You rascal, lend me your hand
- Yes, teacher
878
01:38:42,707 --> 01:38:44,541
She's old, so she has body pains
879
01:38:44,874 --> 01:38:50,082
On the occasion of our son's visit
we invite you for lunch at the temple
880
01:38:50,291 --> 01:38:52,916
- You must attend the function
- We will do, sir
881
01:39:03,957 --> 01:39:10,332
- Dad, what's all this?
- Nothing, dear! Sit next to your mom
882
01:39:11,499 --> 01:39:12,791
- Teacher...!
- Sir!
883
01:39:12,916 --> 01:39:17,041
As a child, when our son
used to sing rhymes
884
01:39:17,291 --> 01:39:19,916
l thought he would be
a great singer someday
885
01:39:21,666 --> 01:39:25,249
We wanted someone
to dance to his singing...
886
01:39:25,374 --> 01:39:27,207
...so we looked for
a good dance teacher
887
01:39:27,374 --> 01:39:31,499
We found him in the next village
Raju, call him
888
01:39:32,082 --> 01:39:34,541
Dance master, please come
889
01:39:50,499 --> 01:39:51,457
Greetings
890
01:39:51,749 --> 01:39:54,166
My name is Kamal Hassan Shiv Shankar
891
01:39:54,582 --> 01:39:58,624
You'll be the winner if you sing
uninterruptedly to my dance
892
01:39:58,791 --> 01:40:02,499
Else, l'll be the winner if l dance
continuously to your song
893
01:40:02,666 --> 01:40:05,582
So, who is singing to my dance?
894
01:40:06,207 --> 01:40:08,166
- My son
- This boy...
895
01:40:09,957 --> 01:40:12,207
- Which is the northeast?
- lt is that side
896
01:40:12,374 --> 01:40:14,374
His nose is so long
897
01:40:18,291 --> 01:40:20,207
l've seen a lot like these
Keep it aside
898
01:40:24,457 --> 01:40:29,124
Lord, only you and l are aware
that l can't dance
899
01:40:31,749 --> 01:40:34,291
Please make sure l win, my Lord
900
01:40:37,499 --> 01:40:41,249
l'm going to dance now
Will you play the music?
901
01:40:42,582 --> 01:40:44,166
Well played
902
01:40:44,916 --> 01:40:45,957
l'm ready
903
01:40:46,166 --> 01:40:50,457
Discuss what you're going to
sing and what he will dance to
904
01:41:02,124 --> 01:41:03,207
What dance do you know?
905
01:41:03,457 --> 01:41:06,832
What form of dance do you want?
Kuchipudi, Manipuri, Godhumapuri...
906
01:41:06,999 --> 01:41:09,582
- Godhumapuri?
- Yes, latest dance from Orissa
907
01:41:09,791 --> 01:41:12,457
Have you learnt these,
orjust heard of them?
908
01:41:12,957 --> 01:41:17,666
Don't say that, l will be pissed off
What song do you know?
909
01:41:17,957 --> 01:41:19,624
Why are they talking
to each other like that?
910
01:41:19,791 --> 01:41:23,416
When big artists meet,
that's how they converse
911
01:41:23,582 --> 01:41:27,124
l know classical music,
bengali, malayali music
912
01:41:27,291 --> 01:41:29,166
l have all CD's
913
01:41:30,332 --> 01:41:32,207
- You mean CD's?
- l'm as clear as a CD is
914
01:41:32,666 --> 01:41:34,124
Who is yourteacher?.
915
01:41:34,291 --> 01:41:36,457
Kamal Hassan from
Sagara sangamam (Movie name)
916
01:41:36,957 --> 01:41:39,832
...and Manju Bhargavi from
Shankarabharanam (Movie name)
917
01:41:41,291 --> 01:41:43,082
...and Master Shiv Shankar
918
01:41:43,291 --> 01:41:45,082
They are my teachers
Are you ready?
919
01:41:46,041 --> 01:41:49,166
This man seems very talented
let me try scaring him a bit
920
01:41:49,457 --> 01:41:53,666
Have you ever seen anyone
giving up their life whilst dancing?
921
01:41:54,916 --> 01:41:56,999
l think he is trying to scare me
922
01:41:57,207 --> 01:42:00,624
Have you seen anyone giving
up their life whilst singing?
923
01:42:07,582 --> 01:42:10,332
Why should l lose to him,
unnecessary Strain?
924
01:42:10,499 --> 01:42:13,832
Perhaps l should tell the truth
925
01:42:14,291 --> 01:42:20,249
l'm sure of losing to him, so instead of
becoming a fool l rather tell dad the truth
926
01:42:21,041 --> 01:42:22,249
- Sir...
- Dad...
927
01:42:28,791 --> 01:42:32,166
lt seems he can't dance
ls he faking?
928
01:42:32,416 --> 01:42:35,416
Maybe l should settle
a compromise with him
929
01:42:38,166 --> 01:42:42,249
- What are you murmuring?
- Dad, we want to discuss 1 more time
930
01:42:46,124 --> 01:42:51,624
- Master, l need to tell you something
- l too need to tell you something
931
01:42:51,957 --> 01:42:56,332
- You are older, so, please go-ahead
- l don't know to dance
932
01:42:57,166 --> 01:42:59,541
- You cannot dance?
- Yes, l can't
933
01:42:59,957 --> 01:43:01,082
He is caught
934
01:43:01,582 --> 01:43:03,874
Then everyone says
you're a big dancer
935
01:43:04,041 --> 01:43:07,474
ln the past l used to
dance at a grave yard...
936
01:43:08,791 --> 01:43:14,666
...forthe lack of money Omkar
appreciated and gave me a certificate
937
01:43:14,874 --> 01:43:16,916
Then master Shiv Shankar
gave me this ornament
938
01:43:17,041 --> 01:43:20,624
l can't dance, but looks like
you can't sing either, right?
939
01:43:21,166 --> 01:43:24,474
Since you don't know dance
l can sing very well
940
01:43:25,582 --> 01:43:27,957
You know what will happen
if my dad finds out this?
941
01:43:28,124 --> 01:43:30,291
He will shoot you
with his gun
942
01:43:30,999 --> 01:43:32,207
Greetings, sir
943
01:43:35,332 --> 01:43:38,791
Please somehow save me
l'm not even married yet
944
01:43:39,249 --> 01:43:43,624
Ok! l'll sing, and you act tired
and fall down before l finish
945
01:43:44,416 --> 01:43:45,666
Should we start?
946
01:43:46,582 --> 01:43:49,582
- We are ready
- Then start
947
01:44:48,832 --> 01:44:50,832
What is this non-sense!
948
01:45:00,791 --> 01:45:06,291
- You are so good with music
- Credit goes to all CD's of music directors
949
01:45:06,832 --> 01:45:07,749
CD's?!
950
01:45:07,957 --> 01:45:09,791
You were singing all through-
951
01:45:09,957 --> 01:45:12,124
Boys, he talks too much
Throw him out
952
01:45:12,291 --> 01:45:14,474
- What if sir gets to know?
- These boys will throw you before that
953
01:45:26,666 --> 01:45:32,332
Hail brother Simhadri
954
01:45:47,082 --> 01:45:49,249
- Greetings, sir
- Please sit down
955
01:45:51,832 --> 01:45:56,957
With your help, l got
the MLA ticket last time
956
01:45:57,124 --> 01:46:01,541
l'm hoping you'll support me again
957
01:46:02,166 --> 01:46:03,374
- Uma
- Yes, sir
958
01:46:04,749 --> 01:46:09,082
- Do you get water in your colony?
- We get it once a week, sir
959
01:46:11,832 --> 01:46:14,999
- How are the roads in your street?
- Full of trenches, sir
960
01:46:15,832 --> 01:46:17,166
Heard that Mr Simhadri?
961
01:46:17,666 --> 01:46:24,416
People vote hoping you'll help
but not for you to enjoy
962
01:46:25,707 --> 01:46:27,499
lf you'd done yourjob correctly...
963
01:46:28,374 --> 01:46:34,332
...people would've supported you,
and you needn't have been here
964
01:46:34,916 --> 01:46:37,666
Understood?
Please go
965
01:46:38,291 --> 01:46:46,791
Sir, l need to talk to you personally
please don't refuse
966
01:46:47,041 --> 01:46:49,832
Only for 5 minutes
967
01:46:53,332 --> 01:46:55,416
Sir, only you can save me
968
01:46:56,207 --> 01:46:58,666
lf l lose my power,
l lose my life
969
01:46:59,374 --> 01:47:05,041
l've a lot of money and
l'll give you all of it
970
01:47:05,499 --> 01:47:08,999
Please support me
and make me win
971
01:47:19,124 --> 01:47:20,832
No, sir
972
01:47:25,916 --> 01:47:32,791
l would've killed you, but a Rebel
like me can't stoop to that level
973
01:47:34,124 --> 01:47:36,291
Don't tell anyone
that l hit you
974
01:47:36,582 --> 01:47:41,957
People won't cast their vote for you
and you will lose your deposit
975
01:47:42,166 --> 01:47:43,166
Let's go
976
01:47:44,457 --> 01:47:45,457
Smile please
977
01:47:46,124 --> 01:47:48,041
Else outside people will suspect
978
01:47:48,207 --> 01:47:49,374
Not that much
979
01:48:10,874 --> 01:48:15,082
l can't win
whilst he is alive
980
01:48:21,541 --> 01:48:23,082
Kill him somehow
981
01:48:23,957 --> 01:48:25,499
What are these bruises?
982
01:48:25,707 --> 01:48:29,041
The old man took me
to his room and kissed me
983
01:48:29,332 --> 01:48:30,166
You idiot!
984
01:48:30,832 --> 01:48:36,791
- Slaughter that Bhoopathi
- lt's not within our purview, sir
985
01:48:36,999 --> 01:48:44,374
- You are so huge, you can't kill 1 man?
- No one in this state can kill him
986
01:48:45,207 --> 01:48:48,541
Then call someone from Bihar
987
01:48:49,082 --> 01:48:54,457
Tomorrow there is a celebratory
lunch at the Kali temple for his son
988
01:48:54,707 --> 01:49:01,749
Tell your men to disguise
as women and finish him
989
01:49:03,166 --> 01:49:05,166
He has to die!
990
01:49:21,666 --> 01:49:23,082
Greeting, sir
991
01:49:30,832 --> 01:49:33,666
Dad, the deity looks so fierce?
992
01:49:34,707 --> 01:49:36,832
She is Goddess Kali,
so she's like that
993
01:49:37,082 --> 01:49:39,249
Priest, start the prayers
994
01:49:56,332 --> 01:49:58,457
Raju, take my son home safely
995
01:50:05,791 --> 01:50:07,249
You go and take care my dad
996
01:50:07,374 --> 01:50:09,416
Nothing will happen to him
You come with me
997
01:50:21,874 --> 01:50:23,041
- Dear!
- Sir...
998
01:50:23,207 --> 01:50:24,166
Brother!
999
01:50:28,624 --> 01:50:30,582
Rays of sun is Rebel
1000
01:50:31,541 --> 01:50:33,999
Flow of water is Rebel
1001
01:50:34,582 --> 01:50:38,207
He is our Rebel, the young tiger
1002
01:50:40,874 --> 01:50:44,166
- That is a sword
- l know, please step back
1003
01:50:44,374 --> 01:50:49,582
- You are bleeding
- l do know, step back please
1004
01:50:50,166 --> 01:50:54,582
- You tell me to step back?
- STEP BACK
1005
01:51:02,374 --> 01:51:05,291
Oh goddess Kali!
1006
01:51:05,582 --> 01:51:07,916
Rays of sun is Rebel
1007
01:51:17,916 --> 01:51:20,791
Everyone stand still
1008
01:51:28,124 --> 01:51:33,124
Mother, father, sister,
brother, children...
1009
01:51:33,332 --> 01:51:36,916
...all my people step behind me
1010
01:51:37,249 --> 01:51:43,249
Only those who want
to kill my dad...
1011
01:51:45,582 --> 01:51:48,332
...dare face me
1012
01:51:49,207 --> 01:51:50,957
Come on
1013
01:52:12,707 --> 01:52:18,874
l knew it, you were born to
hit, hit them and kill them
1014
01:52:21,041 --> 01:52:24,166
Let's not spare this fellow!
1015
01:53:22,291 --> 01:53:29,291
He is coming with fiery face,
to destroy his enemies
1016
01:53:31,541 --> 01:53:36,916
He is moving with mighty,
to ruin the wicked people
1017
01:54:04,582 --> 01:54:07,332
He is making thunders
with his blows
1018
01:54:07,457 --> 01:54:10,457
He is turning
as God-death's guard
1019
01:54:10,624 --> 01:54:13,249
He is roaring and
jumping like a lion
1020
01:54:13,416 --> 01:54:16,332
He has started to eradicate evils
1021
01:54:16,457 --> 01:54:19,457
He is making thunders
with his blows
1022
01:54:19,916 --> 01:54:23,791
Oh Goddess Kali
1023
01:54:24,124 --> 01:54:26,332
Sacrificing...!
1024
01:54:26,666 --> 01:54:31,124
Bless victory to him
1025
01:54:50,624 --> 01:54:57,707
C'mon hit, put your foot down
and start hitting
1026
01:55:04,707 --> 01:55:07,457
- Who sent you?
- Simhadri
1027
01:55:09,499 --> 01:55:12,041
Rays of sun is Rebel
1028
01:55:12,291 --> 01:55:13,874
Flow of water is Rebel
1029
01:55:14,041 --> 01:55:16,832
You dare to plan killing my dad?
1030
01:55:33,041 --> 01:55:34,474
Do you know why
l'm not killing you?
1031
01:55:35,791 --> 01:55:39,707
My dad will be pained
if l kill you, go live
1032
01:55:48,041 --> 01:55:49,832
l've never been cheated
1033
01:55:56,124 --> 01:56:00,374
You've turned out exactly
how l didn't want you to be
1034
01:56:00,457 --> 01:56:02,582
What was that fight?
1035
01:56:04,666 --> 01:56:08,999
You can't live in this house
Leave now
1036
01:56:09,207 --> 01:56:10,332
Sir...
1037
01:56:14,874 --> 01:56:19,832
You reared an orphan like me
1038
01:56:20,541 --> 01:56:24,916
l've never spoken to you,
but today l will speak
1039
01:56:25,082 --> 01:56:28,541
What will you say? What if
something happened to my boy
1040
01:56:28,707 --> 01:56:35,541
Who? Our boy? He fought
100 men by himself
1041
01:56:36,041 --> 01:56:40,666
Sir, had he not been there today,
something would've happened to us
1042
01:56:44,124 --> 01:56:48,374
l've been wondering from when l saw
him that your blood can't be like this
1043
01:56:48,541 --> 01:56:50,874
The boy until yesterday isn't your son
1044
01:56:51,082 --> 01:56:57,249
Today, by hitting those Bihar men
he proved that he is your son
1045
01:56:57,541 --> 01:57:04,374
Your son should be like this,
word for word, death for death
1046
01:57:05,166 --> 01:57:09,499
Sir, only a cub is born to a Tiger
1047
01:57:14,707 --> 01:57:19,624
- Please forgive me if l spoke wrongly
- Yes brother, Raju is correct
1048
01:57:23,249 --> 01:57:27,916
Whatever you'll say, l can't
accept him being like this
1049
01:57:28,874 --> 01:57:33,666
We are helping people, but,
we've developed so many enemies
1050
01:57:33,832 --> 01:57:36,791
We don't know what can happen
at any point of time
1051
01:57:37,207 --> 01:57:42,582
That's why, this saga
should end with me
1052
01:57:45,374 --> 01:57:49,916
Why should it end, sir?
You don't need lineage to do bad
1053
01:57:50,082 --> 01:57:52,707
But you need lineage to do good
1054
01:58:07,916 --> 01:58:15,166
Dad, l've grown up watching you
how can l be any different than you are?
1055
01:58:16,374 --> 01:58:22,582
Please forgive me for lying to you
that l pretended to learn music
1056
01:58:22,916 --> 01:58:24,374
One more thing
1057
01:58:25,124 --> 01:58:28,916
Mom, please come here
1058
01:58:33,166 --> 01:58:36,124
Deepali, come here
1059
01:59:07,874 --> 01:59:11,999
Her name is Deepali
and we are in love
1060
01:59:13,041 --> 01:59:15,999
You told me that rich people
should marry poor...
1061
01:59:16,166 --> 01:59:19,374
...and people with family
should marry orphans
1062
01:59:21,457 --> 01:59:23,749
She doesn't have parents or anyone
1063
01:59:27,249 --> 01:59:29,041
She is an orphan
1064
01:59:36,332 --> 01:59:40,041
Who said she is an orphan?
She has all of us
1065
01:59:50,541 --> 01:59:52,666
Why are you selling your property?
1066
01:59:53,166 --> 01:59:59,416
You need property and l need money
Tell me which property you want?
1067
01:59:59,666 --> 02:00:06,374
- The house in Seethammadhaara
- Here are the papers, go!
1068
02:00:17,207 --> 02:00:22,832
- Leave the money, take these land papers
- What land papers are these?
1069
02:00:22,999 --> 02:00:23,474
lt belongs to this house
1070
02:00:24,541 --> 02:00:27,416
You selling this house?
What will you do?
1071
02:00:28,332 --> 02:00:33,041
l'll marry you and settle down!
Give the money and get out
1072
02:00:35,457 --> 02:00:38,749
l don't want property,
power or prestige
1073
02:00:38,999 --> 02:00:44,916
l only want to see his death
l can die after that
1074
02:00:45,082 --> 02:00:50,499
Bhoopati can't be killed by outsiders,
or by men from Bihar
1075
02:00:50,707 --> 02:00:56,457
Only an insider can kill him,
so l called you
1076
02:01:01,457 --> 02:01:09,041
l know what transpired after your
son was beaten up by your brother
1077
02:01:15,416 --> 02:01:17,624
Why did you come here?
1078
02:01:18,041 --> 02:01:23,832
He did not spare his nephew,
and you too supported him
1079
02:01:24,207 --> 02:01:27,207
Are you my father?
Was l born to you?
1080
02:01:28,332 --> 02:01:32,457
Had l supported you, he
would've shot us there
1081
02:01:32,666 --> 02:01:33,874
That's his power!
1082
02:01:34,499 --> 02:01:39,207
You're angry now, but l've been
angry with him for the last 10 years
1083
02:01:39,374 --> 02:01:40,666
We can't do anything now
1084
02:01:41,124 --> 02:01:46,332
l'll call for you at the right time
Come and avenge him then!
1085
02:01:46,541 --> 02:01:52,207
l know how much you are aspiring
for your brother's position
1086
02:01:52,582 --> 02:01:57,457
lt's enough if you do as l say
My men will murder him
1087
02:02:00,999 --> 02:02:04,457
He is Stephen from Hyderabad
1088
02:02:04,624 --> 02:02:08,416
He started with small murders
and has now become big murderer
1089
02:02:08,666 --> 02:02:11,707
You heard on TV about the 20 people
who died recently
1090
02:02:11,916 --> 02:02:12,916
He killed them
1091
02:02:13,082 --> 02:02:18,207
Till now, no weapon or person has been
born that could kill Bhoopati
1092
02:02:20,582 --> 02:02:24,207
But now, the weapon to kill Bhoopati has
been born- the collaboration between you
1093
02:02:25,041 --> 02:02:28,166
- Brother
- You sit
1094
02:02:28,332 --> 02:02:33,874
This is Mr Subramanya sharma, a very
well known priest from Rajahmundry
1095
02:02:34,874 --> 02:02:37,707
Since our boy is getting married,
l've showed him both their horoscopes
1096
02:02:37,916 --> 02:02:40,582
He suggests that we get
some pooja (prayer) done
1097
02:02:40,791 --> 02:02:42,957
They should live a long life
That is my wish
1098
02:02:43,791 --> 02:02:46,791
Should we get it vetted
by another priest here?
1099
02:02:46,957 --> 02:02:50,832
When you saying it with
such trust, let's do it
1100
02:02:50,999 --> 02:02:52,124
What should we do priest?
1101
02:02:52,291 --> 02:02:54,166
Tomorrow is full moon day
1102
02:02:54,332 --> 02:02:58,374
The boy has to offer prayers to Lord Siva's
and Lord Narasimha's temples...
1103
02:02:58,582 --> 02:03:01,749
...2 different places
at 9:30 A.M tomorrow morning
1104
02:03:01,916 --> 02:03:02,791
Oh sure
1105
02:03:03,291 --> 02:03:06,541
But, how can he offer prayers at 2
different places at the same time?
1106
02:03:06,707 --> 02:03:07,791
No problem
1107
02:03:07,874 --> 02:03:12,291
Let our boy will go to Narasimha swamy
temple, and let us both go to Shiva temple
1108
02:03:14,041 --> 02:03:18,166
Take the boy to Narasimha swamy
temple, we are going to Shiva temple
1109
02:03:18,332 --> 02:03:18,474
Sir, l will come with you
1110
02:03:19,499 --> 02:03:22,541
No, l'll go with big brother
you take the boy
1111
02:03:22,916 --> 02:03:24,291
Correct, brother?
1112
02:03:24,874 --> 02:03:27,474
He'll take care us
You take care the boy
1113
02:03:28,457 --> 02:03:30,541
- Where is Deepali?
- She is coming
1114
02:03:31,207 --> 02:03:34,124
- Deepali, come soon
- Coming, mom
1115
02:03:39,541 --> 02:03:43,166
- Go with Rishi, dear
- Come
1116
02:03:44,499 --> 02:03:45,474
Do you want to come with us?
1117
02:03:47,499 --> 02:03:48,874
Want to go with mom?
1118
02:03:49,082 --> 02:03:51,624
l'll go with mom and dad
1119
02:04:01,957 --> 02:04:03,416
- Greetings, sir
- Greetings
1120
02:04:03,707 --> 02:04:07,416
-All preparations ready for the prayer?
- Yes sir, please come in
1121
02:04:42,124 --> 02:04:44,082
Mom...
1122
02:05:09,999 --> 02:05:14,541
Dad, you've done as planned
1123
02:05:14,749 --> 02:05:16,332
You son of a gun
1124
02:05:17,957 --> 02:05:20,041
Die!
1125
02:06:02,707 --> 02:06:07,541
Sir, get up
1126
02:06:08,624 --> 02:06:11,957
Ma'am, get up
1127
02:06:24,999 --> 02:06:28,291
l told you
l'll come with you
1128
02:06:28,582 --> 02:06:34,416
You refused l would've
saved you with my life
1129
02:06:34,624 --> 02:06:35,999
Get up, sir
1130
02:06:37,374 --> 02:06:42,874
l'm an orphan sir,
l don't have anyone but you
1131
02:06:43,249 --> 02:06:48,207
Don't make me an orphan again
1132
02:06:54,624 --> 02:06:58,499
Rishi, they've killed them
1133
02:07:53,624 --> 02:07:58,374
l couldn't save mom and dad
1134
02:07:59,416 --> 02:08:05,416
l shouldn't have left you alone
1135
02:08:09,999 --> 02:08:14,041
Rishi, l want you...
1136
02:08:24,291 --> 02:08:26,166
l am an orphan
1137
02:08:27,749 --> 02:08:30,041
He'll take care of sister very well
1138
02:08:40,291 --> 02:08:42,541
Deepali is very special to us
1139
02:08:44,457 --> 02:08:48,999
Will you kiss me once?
1140
02:09:17,499 --> 02:09:19,541
Your dad is dead
1141
02:09:19,749 --> 02:09:24,832
l made a plan and killed him
How dare you to mess with me?
1142
02:09:25,916 --> 02:09:31,957
Wondering who killed?
l planned
1143
02:09:33,332 --> 02:09:35,332
But 2 people executed
1144
02:09:36,291 --> 02:09:41,082
1 is your uncle,
and l won't name the 2nd
1145
02:09:41,666 --> 02:09:46,541
You want to kill them?
Look for them
1146
02:09:46,874 --> 02:09:50,749
You can go searching the world,
but you won't find them
1147
02:09:50,957 --> 02:09:55,832
Come! Don't you feel like killing me?
1148
02:09:58,916 --> 02:10:01,832
l won't give you
a chance to kill me
1149
02:10:01,999 --> 02:10:03,999
l'll kill by myself
1150
02:10:04,666 --> 02:10:10,999
- Tell me, where have they gone?
- l won't tell
1151
02:10:15,499 --> 02:10:19,041
Go, search for them
and catch them
1152
02:10:43,999 --> 02:10:47,499
Raju, l want them
1153
02:10:49,666 --> 02:10:53,957
They killed everyone
l want them
1154
02:11:07,041 --> 02:11:10,624
After that we don't know
where his uncle disappeared
1155
02:11:11,832 --> 02:11:14,874
Later we found out
that Stephen Robert were...
1156
02:11:15,041 --> 02:11:18,749
...running a business in Hyderabad
so we came here
1157
02:11:19,749 --> 02:11:25,457
Rishi came to Bangkok to procure
pictures from you, Nanu's daughter
1158
02:11:25,916 --> 02:11:30,999
This misfortune should not happen
to anyone else ever again
1159
02:11:31,207 --> 02:11:37,749
So he started to kill everyone
associated with that group
1160
02:11:39,666 --> 02:11:44,541
Only 3 people are left
Your dad, Stephen and Robert
1161
02:11:45,207 --> 02:11:49,499
lf you let us know
where Stephen Robert are...
1162
02:11:49,999 --> 02:11:53,332
...we'll spare your dad,
else will kill him too
1163
02:12:09,207 --> 02:12:15,916
l pretended to love you in a big to reach
them, as l didn't know what else to do
1164
02:12:46,666 --> 02:12:47,832
Sit down
1165
02:13:07,707 --> 02:13:08,916
What are you seeing?
1166
02:13:09,666 --> 02:13:13,124
Eat, since you are so thin
1167
02:13:13,874 --> 02:13:15,999
Let me tell you a story
1168
02:13:16,166 --> 02:13:18,332
A boy chases a girl and
profess his love
1169
02:13:18,916 --> 02:13:23,124
Once she reciprocates, he reveals that
he loved someone else and says sorry
1170
02:13:24,457 --> 02:13:25,832
Nice story!
1171
02:13:26,041 --> 02:13:29,832
My and luck
You!!!!
1172
02:13:32,707 --> 02:13:37,041
You said your love
was acting, okay?
1173
02:13:37,666 --> 02:13:46,541
But if your acting was so good,
imagine if it were true!
1174
02:13:46,832 --> 02:13:48,207
Oh my goodness!
1175
02:13:48,291 --> 02:13:52,457
Oh my goodness!
1176
02:13:52,999 --> 02:13:58,791
ls there anyone prouder than you?
1177
02:14:00,541 --> 02:14:05,041
ls there anyone greater than you?
1178
02:14:05,166 --> 02:14:10,457
ls there anyone as good hearted as you?
1179
02:14:29,416 --> 02:14:33,666
Which blessed mother
were you born to...poda poda
1180
02:14:34,791 --> 02:14:38,624
l am the perfect bride
who will marry you for sure
1181
02:14:40,499 --> 02:14:48,749
l always thought you were
ordinary, that you were just so-so
1182
02:14:49,041 --> 02:14:52,041
l always thought you were
like everyone else around, da
1183
02:14:52,249 --> 02:14:54,874
But, you are electric and
your bodymuscles full of talent
1184
02:14:55,124 --> 02:14:58,707
l saw all this with my own eyes da
1185
02:15:00,457 --> 02:15:03,957
Which blessed mother
were you born to...poda poda
1186
02:15:05,749 --> 02:15:09,874
l am the perfect bride
who will marry you for sure
1187
02:15:19,957 --> 02:15:22,832
My girl with a snap of your fingers
l surrender to you
1188
02:15:23,207 --> 02:15:29,166
Happily like a perfect pair,
to sing and dance, you are the right one
1189
02:15:50,416 --> 02:15:56,249
The girls look at your height
and fall flat...fall flat
1190
02:15:56,624 --> 02:16:01,832
Oh my goodness, the competition
becomes real tight, sure it does
1191
02:16:02,082 --> 02:16:04,832
l witnessed the goods like it
and snatched it for myself
1192
02:16:04,957 --> 02:16:07,582
l closed the door, gave you betel leaves,
claimed you as mine with a promise
1193
02:16:07,707 --> 02:16:09,474
l prayed that the driver
of our cart/jataka would be you
1194
02:16:10,582 --> 02:16:12,832
lf you happen to be so,
l shall make your heart my bed
1195
02:16:12,999 --> 02:16:17,999
lf you agree, you become my equal half
1196
02:16:18,332 --> 02:16:23,749
We shall play the game,
l declare you are my beloved half
1197
02:16:23,916 --> 02:16:27,499
Which blessed mother were
you born to...my love bird
1198
02:16:29,374 --> 02:16:33,374
l shall truly get married
to you under a pandal
1199
02:17:14,499 --> 02:17:19,791
Your desired glances
make cold winter into me
1200
02:17:20,166 --> 02:17:25,166
The breath you take
is my life like summer
1201
02:17:28,582 --> 02:17:31,249
My dear, it pierces
my heart like a bullet
1202
02:17:31,416 --> 02:17:34,082
Hey man, the door to heaven,
is in your hands
1203
02:17:34,207 --> 02:17:36,166
Tight like the hold of a wild lizardmoniter,
l fell into your clutches
1204
02:17:36,541 --> 02:17:41,749
Like pure gold all over,
l love it and gives me a pepenthusiasm
1205
02:17:41,999 --> 02:17:44,791
Hey, you and l are major,
old enough, so why waste time
1206
02:17:44,957 --> 02:17:47,499
l want to hang you around
my neck as the tiger-claw pendant
1207
02:17:47,707 --> 02:17:51,291
Which blessed mother were
you born to...poda poda
1208
02:17:53,166 --> 02:17:56,916
l am the perfect bride
who will marry you for sure
1209
02:17:58,666 --> 02:18:07,166
l always thought you were ordinary,
that you were just so-so
1210
02:18:07,332 --> 02:18:09,624
l always thought you were
like everyone else around, da
1211
02:18:09,874 --> 02:18:12,666
But, you are electric and
your bodymuscles full of talent
1212
02:18:12,999 --> 02:18:16,916
l saw all this with my own eyes da
1213
02:18:18,291 --> 02:18:21,832
Which blessed mother
were you born to...poda poda
1214
02:18:23,791 --> 02:18:27,624
l am the perfect bride
who will marry you for sure
1215
02:18:57,457 --> 02:19:01,082
Someone called Rebel
has been killing our men,
1216
02:19:01,291 --> 02:19:05,916
l hearthat we are the next target
1217
02:19:07,041 --> 02:19:12,957
This looks very grave to me, lets
tell Stephen Robert about this
1218
02:19:14,249 --> 02:19:18,916
Let us deal with him,
where is he?
1219
02:19:26,749 --> 02:19:37,207
lf you think you can kill Stephen Robert
by just killing 2 of our men, it's a pity
1220
02:19:38,332 --> 02:19:42,749
You have no idea about
who Stephen and Robert are
1221
02:19:42,957 --> 02:19:46,499
l don't need to know about you once
l've introduced myself
1222
02:19:47,207 --> 02:19:50,541
You want to tell me where they are
or should l kidnap you?
1223
02:19:50,707 --> 02:19:57,249
You will kidnap me, that too
after informing me?
1224
02:19:59,166 --> 02:20:03,499
Ok, when, where and what time?
1225
02:20:03,791 --> 02:20:06,707
Your wish, you choose
the time and place
1226
02:20:07,124 --> 02:20:15,124
You are a man! Come and kidnap me
from my house at 10 tomorrow
1227
02:20:21,082 --> 02:20:25,749
Gather all security in the city
as he has challenged...
1228
02:20:26,707 --> 02:20:32,749
...to kidnap me from my own house
1229
02:20:45,374 --> 02:20:52,499
lt's 10 like you said, where are you?
You cannot kidnap me
1230
02:20:52,707 --> 02:20:54,749
- l will
- You can't
1231
02:20:54,957 --> 02:20:58,624
l will
Kidnap!
1232
02:21:03,207 --> 02:21:08,916
Dad, l left home as l couldn't bear your
anarchy, but that didn't stop you
1233
02:21:09,291 --> 02:21:17,124
Rishi will kill you if you don't reveal
the whereabouts of Stephen Robert
1234
02:21:17,291 --> 02:21:24,832
Nandini, l don't have any sentiments
Guys, shoot my daughter
1235
02:21:26,207 --> 02:21:31,874
You want to kill me?
You want to kill Nanu?
1236
02:21:32,374 --> 02:21:36,374
She is not my daughter
l'll kill her
1237
02:21:37,166 --> 02:21:40,249
l'm your daughter, dad
1238
02:21:40,666 --> 02:21:44,082
Shall i give you a twist?
Boys...
1239
02:21:46,957 --> 02:21:54,457
Rebel's very smart, he bought over your wing
man Farooq and everyone else last night
1240
02:22:20,207 --> 02:22:22,749
Don't waste my time,
where is Stephen Robert?
1241
02:22:22,874 --> 02:22:23,957
l won't reveal
1242
02:22:24,124 --> 02:22:29,499
Raju, he is lazy sitting in
this AC room and won't talk
1243
02:22:29,666 --> 02:22:30,791
Shift him
1244
02:22:32,874 --> 02:22:37,666
Nandu can't bear it if we torture
her father, take her home, please
1245
02:22:41,791 --> 02:22:50,374
Rishi, however bad he maybe, he
is my dad, please take care of him
1246
02:22:57,541 --> 02:23:06,416
l don't care whether you kill Stephen
Robert or me, but kill her 1st
1247
02:23:06,791 --> 02:23:13,666
She isn't my daughter
anymore, kill her
1248
02:23:40,832 --> 02:23:42,207
Tell me
1249
02:23:49,541 --> 02:23:52,207
Don't do that
l'll tell you
1250
02:23:54,374 --> 02:23:59,082
You summon them
by telling them it's a big deal
1251
02:23:59,249 --> 02:24:03,332
- They won't come
- You'll make them come
1252
02:24:12,082 --> 02:24:14,291
Sir, this is Nanu
1253
02:24:14,582 --> 02:24:16,707
- There is a big deal
- How much?
1254
02:24:16,957 --> 02:24:19,082
-Approximately 100 crores
- Where do we meet?
1255
02:24:19,416 --> 02:24:22,332
- The usual place, sir
- Ok, l'll see you there
1256
02:26:57,166 --> 02:27:01,999
Nice names! l didn't
expect to find you so easily
1257
02:27:04,666 --> 02:27:10,291
You thought l would apologize
that l did all this for money?
1258
02:27:15,249 --> 02:27:18,416
You thought you could locate
your uncle so easily?
1259
02:27:18,582 --> 02:27:25,666
lf we were so easy, then we wouldn't have
scaled international repute in just 2 years
1260
02:27:25,916 --> 02:27:31,374
You want to catch Stephen Robert?
1261
02:27:31,541 --> 02:27:32,624
Got confused?
1262
02:27:32,832 --> 02:27:36,457
You fool! We are not Stephen Robert
1263
02:27:46,166 --> 02:27:50,499
You can't do anything to us
Stephen Robert is calling you, speak
1264
02:27:52,624 --> 02:28:00,474
How are you Rishi? After a long time
We are Stephen Roberts, your uncle
1265
02:28:01,582 --> 02:28:08,624
Your silly plot to catch us
by trapping ourjunior man
1266
02:28:10,416 --> 02:28:14,666
You can't touch us
1267
02:28:15,666 --> 02:28:19,957
Because your lover and
your wing man are with us
1268
02:28:24,207 --> 02:28:30,791
...to your own house
Hero's house
1269
02:28:31,249 --> 02:28:35,999
lsn't it new to hear?
lt'll be very nice, if you come here
1270
02:29:11,666 --> 02:29:13,749
How do you do, my boy?
1271
02:29:14,166 --> 02:29:16,541
You are angry with me?
1272
02:29:16,749 --> 02:29:21,416
What to do, life's like that,
but no chance
1273
02:29:21,791 --> 02:29:23,749
Feeling to kill me?
1274
02:29:24,457 --> 02:29:29,499
You haven't seen how
your dad was killed?
1275
02:29:29,749 --> 02:29:39,474
His eyes were closed
and l shot him like this
1276
02:29:53,124 --> 02:29:59,499
lt took you 2 years to see us,
lt will take you many years to kill
1277
02:29:59,749 --> 02:30:02,249
lt is impossible to kill us
1278
02:30:02,541 --> 02:30:07,166
Another man needs to be born
to kill this Stephen Robert
1279
02:30:17,166 --> 02:30:24,332
No, a real man can only
can be born, not made
1280
02:30:24,957 --> 02:30:29,474
You have 100 guards knowing that
l'm coming alone, you are a man?
1281
02:30:30,707 --> 02:30:38,916
You've killed your own people,
you're a man?
1282
02:30:39,124 --> 02:30:45,457
Fight me without guns and swords
and l'll admit you are a man
1283
02:30:46,874 --> 02:30:54,332
l'll give you 5 minutes,
ask your men, 1 or 100...
1284
02:30:54,457 --> 02:31:00,707
...to come and fight and kill me
in that 5 minutes
1285
02:31:00,957 --> 02:31:02,874
Pass that 5th minute...
1286
02:31:03,166 --> 02:31:08,166
l will start hitting from
the 6th minute and kill in one blow
1287
02:31:08,249 --> 02:31:14,249
Swear on my dad,
l'll beat your son to death
1288
02:31:14,499 --> 02:31:17,999
That's being a man!
Who else is a man here?
1289
02:31:20,207 --> 02:31:21,582
Don't get tensed
1290
02:31:32,124 --> 02:31:34,874
lt's been ages since l murdered
1291
02:31:35,082 --> 02:31:39,749
Whether it's a machine or a man,
it remains sharp when in use
1292
02:31:40,874 --> 02:31:45,207
You don't need me to kill you
women are enough to kill
1293
02:32:36,582 --> 02:32:43,166
Girls can't kill Rebel, Stephen
don't waste time, send the boys
1294
02:33:24,166 --> 02:33:28,041
Rishi, get up!
1295
02:33:33,666 --> 02:33:36,041
He has gotten up, see!
1296
02:33:43,999 --> 02:33:47,957
You have 1 minute left
Kill me
1297
02:35:08,999 --> 02:35:11,582
Ask him to get up
1298
02:36:24,957 --> 02:36:27,707
Hit him! That's the power of Rebel
1299
02:36:28,249 --> 02:36:31,082
Just one stroke and
the guy won't ever get up
1300
02:36:31,416 --> 02:36:35,916
He is dead, check
if you are doubting
1301
02:39:44,166 --> 02:39:46,082
My son...
1302
02:39:52,207 --> 02:39:58,166
Are you weeping?
Weep!
1303
02:41:18,957 --> 02:41:24,041
From this day,
my name is Deepali
1304
02:41:50,374 --> 02:41:53,474
Which blessed mother
were you born to...poda poda
1305
02:41:56,041 --> 02:41:59,291
l am the perfect bride
who will marry you for sure
1306
02:42:01,457 --> 02:42:08,474
l always thought you were
ordinary, that you were just so-so
1307
02:42:09,624 --> 02:42:12,582
l always thought you were
like everyone else around, da
1308
02:42:12,749 --> 02:42:15,374
But, you are electric and
your bodymuscles full of talent
1309
02:42:15,624 --> 02:42:19,207
l saw all this with my own eyes da
1310
02:42:20,957 --> 02:42:24,249
Which blessed mother
were you born to...poda poda
1311
02:42:32,082 --> 02:42:40,124
Hey, whatever l am
whoever l choose to be
1312
02:42:40,332 --> 02:42:43,207
My girl with a snap of your fingers
l surrender to you
1313
02:42:43,374 --> 02:42:49,541
Happily like a perfect pair,
to sing and dance, you are the right one
101754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.