All language subtitles for Pupi Avati-Regalo di Natale Christmas Present (1986)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,800 --> 00:00:11,792 Once, there were two friends, in town... 2 00:00:14,640 --> 00:00:18,189 who always spent time toghether... 3 00:00:18,240 --> 00:00:22,074 in bars and dancehalls and who chased the same girls 4 00:00:22,120 --> 00:00:25,476 They were friends like perhaps so many others... 5 00:00:25,840 --> 00:00:30,595 but they thought theirs was a special relationship 6 00:00:31,240 --> 00:00:34,949 Perhaps, those were the best years... 7 00:00:35,000 --> 00:00:39,278 those years spent together in the street, 8 00:00:39,320 --> 00:00:43,029 the squares, the gardens of thier own town. 9 00:02:03,280 --> 00:02:05,874 Would you like to eat? 10 00:02:05,920 --> 00:02:08,593 What other reason do people come here for? 11 00:02:08,640 --> 00:02:11,916 A table next to the fireplace. I'm cold 12 00:02:21,000 --> 00:02:23,833 No, put it here... 13 00:02:23,880 --> 00:02:26,678 There's the cloak room 14 00:02:27,080 --> 00:02:29,992 I'd rather keep it here... 15 00:02:36,880 --> 00:02:40,236 Do you have boiled potatoes? 16 00:02:40,280 --> 00:02:42,589 I'd like 2, no 3... not sliced... 17 00:02:42,640 --> 00:02:47,430 ...very hot... 18 00:02:47,480 --> 00:02:50,597 ...and plain - Nothing else? 19 00:02:51,240 --> 00:02:55,597 No. I was told the food is good here 20 00:03:21,080 --> 00:03:23,958 - Nothing else? - The bill, please 21 00:03:43,600 --> 00:03:45,955 My train... 22 00:04:14,360 --> 00:04:18,069 I remember... a long time ago 23 00:04:19,600 --> 00:04:22,592 ...birds on the envied leafy branch 24 00:04:23,600 --> 00:04:26,592 ...purple hands... 25 00:04:27,600 --> 00:04:31,195 ...the air, the sky, the woods 26 00:04:33,600 --> 00:04:36,592 ...and the song 27 00:04:37,640 --> 00:04:40,598 The potatoes 28 00:04:52,920 --> 00:04:55,832 Did you like it? 29 00:04:55,880 --> 00:04:58,678 I always like it... 30 00:05:02,600 --> 00:05:05,876 - We hadn't done it for... - For a week 31 00:05:05,920 --> 00:05:10,232 23 days! Do you have another woman? 32 00:05:10,280 --> 00:05:12,316 No... 33 00:05:12,360 --> 00:05:15,113 - lf you did, would you tell me? - Of course... 34 00:05:18,040 --> 00:05:20,600 How much did we make? 35 00:05:20,640 --> 00:05:23,598 Telephone... 36 00:05:23,640 --> 00:05:26,598 It's true. The boss must always telephone... 37 00:05:35,640 --> 00:05:38,598 One moment... 38 00:05:38,640 --> 00:05:41,598 Your parents arrived 39 00:05:41,640 --> 00:05:44,598 Call the children, I'll be right there 40 00:05:45,720 --> 00:05:49,395 How is it going? 41 00:05:49,440 --> 00:05:53,228 How much was earned? 42 00:05:54,600 --> 00:05:57,592 ...that's little... 43 00:05:58,320 --> 00:06:01,039 Do they like the film? 44 00:06:03,440 --> 00:06:06,557 I'm leaving. I'll call you from the highway 45 00:06:06,600 --> 00:06:10,559 ...see you later... 46 00:06:10,600 --> 00:06:13,592 Go say hello to my... 47 00:06:13,640 --> 00:06:16,598 The film is not doing well... 48 00:06:16,640 --> 00:06:20,599 Nobody goes to the movies on Christmas Eve 49 00:06:20,640 --> 00:06:23,837 If we don't pay for it, we'll lose everything 50 00:06:23,880 --> 00:06:27,350 You've always made it 51 00:06:27,760 --> 00:06:30,991 I must find that fellow or I'm sunk 52 00:06:33,960 --> 00:06:36,952 You won't be here for Christmas 53 00:06:37,440 --> 00:06:40,398 I'm not going out to have a good time 54 00:06:43,440 --> 00:06:46,000 - Are you going to gamble? - I haven't gambled in 5 years... 55 00:06:49,120 --> 00:06:52,112 Together with this 12 piece set... 56 00:06:54,280 --> 00:06:57,955 made of plates, glasses and silverware... 57 00:06:58,760 --> 00:07:02,992 ..."Ronova" will send to your home, free 58 00:07:04,160 --> 00:07:07,118 this magnificent 59 00:07:08,160 --> 00:07:10,674 navy-style lamp 60 00:07:10,720 --> 00:07:13,598 with ivory sails 61 00:07:13,640 --> 00:07:16,598 for your evenings before the fireplace 62 00:07:23,240 --> 00:07:25,595 Bring it lower 63 00:07:27,600 --> 00:07:31,798 Your hands, here 64 00:07:33,600 --> 00:07:36,592 ...bring it forward 65 00:07:37,960 --> 00:07:40,599 For your pectoral muscles 66 00:07:41,160 --> 00:07:43,594 Inhale... 67 00:07:50,320 --> 00:07:53,198 That's enough 68 00:07:55,360 --> 00:07:57,669 Will Giovanna let you have her villa? 69 00:07:57,720 --> 00:08:00,917 Yes, we're celebrating a friend 70 00:08:00,960 --> 00:08:02,996 And Giovanna? 71 00:08:03,040 --> 00:08:06,271 She'll stay with her husband: It's Christmas 72 00:08:16,120 --> 00:08:19,590 Is the entertainment page in the press? 73 00:08:20,600 --> 00:08:23,592 Hold it! I have a correction! 74 00:08:26,960 --> 00:08:29,872 It's Lele. Some information on a Billy Wilder picture 75 00:08:33,080 --> 00:08:38,108 Is the "Fire of Sin" a 1943 film? 1944? I'll correct that 76 00:08:38,800 --> 00:08:42,395 Not tonight. Franco is passing by 77 00:08:42,440 --> 00:08:46,194 The one that has a specialized theatre in Milan... 78 00:09:01,600 --> 00:09:04,592 Do you know that lady? 79 00:09:05,680 --> 00:09:08,592 No, I'm sorry... 80 00:09:25,000 --> 00:09:28,390 Excuse me, I was seated at that table... 81 00:09:28,880 --> 00:09:32,589 ...staring at you for some time 82 00:09:33,200 --> 00:09:35,998 I took the liberty of coming up... 83 00:09:36,040 --> 00:09:40,272 ...out of curiosity 84 00:09:40,680 --> 00:09:43,399 Yes... 85 00:09:43,440 --> 00:09:46,591 Are you a prostitute? 86 00:09:48,120 --> 00:09:52,591 - No, I'm sorry - Did I offend you? 87 00:09:53,000 --> 00:09:55,798 - No... - Too bad... 88 00:09:56,280 --> 00:09:59,238 ...I don't have a chance 89 00:09:59,960 --> 00:10:04,397 I accompanied my husband and I'm waiting for a friend 90 00:10:06,320 --> 00:10:09,278 You might have had... 91 00:10:09,320 --> 00:10:11,914 a good time with me I'm expecting a strange night 92 00:10:11,960 --> 00:10:16,590 You could have brought me good luck 93 00:10:17,120 --> 00:10:19,588 Be careful. It's foggy 94 00:10:19,640 --> 00:10:22,393 Don't worry 95 00:10:22,440 --> 00:10:25,830 I'll arrive safe and sound 96 00:10:28,800 --> 00:10:31,792 Call me when you arrive! 97 00:10:36,360 --> 00:10:40,353 With "Ronova's" symbolic gift 98 00:10:41,640 --> 00:10:45,110 Ugo Bondi and all his staff 99 00:10:45,160 --> 00:10:48,357 ...wish you 100 00:10:48,600 --> 00:10:52,593 "Merry Christmas to you and Ronova!" 101 00:11:06,800 --> 00:11:09,951 We love you 102 00:11:12,240 --> 00:11:16,995 Because of you, they won't renew the contract 103 00:11:21,240 --> 00:11:24,869 They won't renew the contract 104 00:11:24,920 --> 00:11:28,117 Your mother is there... 105 00:11:28,160 --> 00:11:31,152 Are you coming with me or not?! 106 00:11:31,200 --> 00:11:34,192 Merry Christmas 107 00:11:42,720 --> 00:11:45,598 Goodbye, Mother 108 00:11:45,640 --> 00:11:48,598 Are you crazy? 109 00:11:48,640 --> 00:11:51,598 I'm embarassed Everyone recognizes me! 110 00:11:51,640 --> 00:11:54,598 Come or I'll make a scene 111 00:11:54,640 --> 00:11:58,599 Leave me alone. I have an important appointment 112 00:11:58,680 --> 00:12:02,468 - A surprise... - What are you doing here? 113 00:12:04,960 --> 00:12:08,077 Goodbye... 114 00:12:08,600 --> 00:12:11,592 Your mother insisted on bringing us here 115 00:12:13,000 --> 00:12:16,037 Take them home 116 00:12:16,080 --> 00:12:19,072 You must stay together tonight 117 00:12:19,120 --> 00:12:23,398 At least for Christmas 118 00:12:23,440 --> 00:12:25,954 But we're separated 119 00:12:26,000 --> 00:12:28,594 We like it that way 120 00:12:28,640 --> 00:12:32,599 Sensitive people live better separated 121 00:12:33,640 --> 00:12:37,599 ...tell her, Giulia 122 00:12:38,080 --> 00:12:41,959 Children, convince your grandmother 123 00:12:42,720 --> 00:12:45,598 Go ahead... tell her 124 00:12:45,640 --> 00:12:48,598 It's better without Dad! 125 00:12:49,760 --> 00:12:53,196 Are you convinced? 126 00:12:53,240 --> 00:12:56,073 - Goodbye... 127 00:12:56,120 --> 00:12:59,271 I have an important appointment 128 00:12:59,320 --> 00:13:02,437 ...my future depends on it 129 00:13:02,480 --> 00:13:05,756 You stay with them, It's better 130 00:13:08,840 --> 00:13:12,594 - You're disgusting - Goodbye... 131 00:13:13,160 --> 00:13:17,597 Kids, Watch me on TV at 10! 132 00:13:18,760 --> 00:13:21,593 Merry Christmas! 133 00:13:26,600 --> 00:13:29,592 Do you need a ride? 134 00:13:29,640 --> 00:13:31,596 Goodbye... 135 00:13:32,400 --> 00:13:35,119 Wish me good luck... I need it 136 00:13:35,160 --> 00:13:38,038 Good luck 137 00:13:46,040 --> 00:13:48,600 Can I speak with the "boss"? 138 00:13:51,120 --> 00:13:54,396 I came to wish you happy holidays and... 139 00:13:54,440 --> 00:13:58,399 The paper gives "spumante" and cake to everyone 140 00:13:58,440 --> 00:14:02,399 ...I didn't receive anything for Christmas 141 00:14:04,640 --> 00:14:08,997 Maybe your name wasn't on the list, maybe it's a mistake 142 00:14:09,040 --> 00:14:13,272 You didn't get anything last year, right? 143 00:14:15,840 --> 00:14:18,752 - Did you read my article? - No. 144 00:14:18,800 --> 00:14:22,588 - Take a look at it - I don't have the time 145 00:14:23,240 --> 00:14:26,277 I'm going... 146 00:14:27,920 --> 00:14:30,593 Are you going to read my article? 147 00:14:30,640 --> 00:14:33,598 No... no... 148 00:14:41,200 --> 00:14:44,192 - What about him? - He went to eat. 149 00:14:44,600 --> 00:14:47,592 He'll be back shortly 150 00:14:48,320 --> 00:14:50,959 Did he notice anything? 151 00:14:51,000 --> 00:14:54,595 - Don't worry... - Let's hope so... 152 00:15:02,240 --> 00:15:05,118 Get a nice hotel room... 153 00:15:14,680 --> 00:15:17,592 Lele! Aren't you saying hello? 154 00:15:17,640 --> 00:15:22,077 Martina... when I see you, you're... 155 00:15:22,120 --> 00:15:26,398 - Are you embarassed? - No. And Luigi? 156 00:15:26,440 --> 00:15:29,432 He's not even with us for Christmas 157 00:15:31,960 --> 00:15:34,997 Do you have an I. D? 158 00:15:35,520 --> 00:15:38,592 Here... 159 00:15:40,600 --> 00:15:43,398 - Do you like him? 160 00:15:43,440 --> 00:15:46,159 - He's handsome, huh? - Yes, he is... 161 00:15:48,640 --> 00:15:52,633 - What are you doing here? - I'm waiting for a friend 162 00:15:57,640 --> 00:16:01,394 Welcome, Franco! 163 00:16:05,800 --> 00:16:08,598 Did you have a good trip? 164 00:16:21,600 --> 00:16:25,593 Merry Christmas... 165 00:16:27,640 --> 00:16:30,598 - I have to telephone - I'll go outside... 166 00:16:30,640 --> 00:16:33,598 Don't bother! 167 00:16:40,800 --> 00:16:43,598 It's me. Let me have my wife 168 00:16:49,520 --> 00:16:54,389 I'm in a phone booth with few tokens 169 00:16:54,800 --> 00:16:58,190 ...on the highway near Bologna 170 00:16:59,040 --> 00:17:02,271 I can't hear you 171 00:17:02,320 --> 00:17:04,788 My car broke down 172 00:17:04,840 --> 00:17:07,673 ...no, no accident 173 00:17:07,720 --> 00:17:11,599 I'm with the mechanic... here he is 174 00:17:20,840 --> 00:17:23,798 No accident 175 00:17:23,840 --> 00:17:27,196 Convinced? I might have to spend the night here 176 00:17:27,240 --> 00:17:30,789 Did you like the gift? 177 00:17:31,800 --> 00:17:35,110 My tokens are finishing... 178 00:17:37,640 --> 00:17:40,598 How many lies! 179 00:17:40,640 --> 00:17:44,076 If I tlod her the truth, I wouldn't be here 180 00:17:54,480 --> 00:17:56,994 There it is! 181 00:17:57,040 --> 00:17:59,600 It's impressive 182 00:17:59,640 --> 00:18:02,598 It's a beautiful villa 183 00:18:02,640 --> 00:18:05,598 When we played, we didn't need such scenery 184 00:18:05,960 --> 00:18:08,952 That's why we lost 185 00:18:20,080 --> 00:18:23,993 If your friend returned, she'd kick us out 186 00:18:24,040 --> 00:18:27,077 She's in the mountains with her husband 187 00:18:27,880 --> 00:18:30,678 She left the maid 188 00:18:32,040 --> 00:18:36,158 Adriana! What do you think? 189 00:18:40,320 --> 00:18:42,595 Do you think we can corner him? 190 00:18:42,640 --> 00:18:45,598 I think so 191 00:18:46,400 --> 00:18:48,994 The fireplace is lit 192 00:18:51,640 --> 00:18:54,598 Here I am 193 00:18:55,800 --> 00:18:58,792 Put the things on the trays 194 00:18:58,840 --> 00:19:01,877 and the bottle in the refrigerator 195 00:19:05,520 --> 00:19:07,590 What did madam tell you? 196 00:19:07,640 --> 00:19:10,598 That you'd be coming with friends 197 00:19:12,640 --> 00:19:16,189 and that you shouldn't go upstairs 198 00:19:16,600 --> 00:19:19,592 Have that man come down 199 00:19:32,320 --> 00:19:34,834 - Is it him? - Yes... 200 00:19:36,040 --> 00:19:38,600 Let's awake him up 201 00:19:44,600 --> 00:19:47,592 - Sir... - He was awake 202 00:19:47,640 --> 00:19:50,632 a little whills ago 203 00:20:00,600 --> 00:20:03,592 I fell asleep... 204 00:20:03,640 --> 00:20:07,599 My friend Stefano 205 00:20:08,640 --> 00:20:11,837 has a lovely villa 206 00:20:11,880 --> 00:20:14,599 I don't know whether to sell it 207 00:20:14,640 --> 00:20:17,871 It would be a shame 208 00:20:17,920 --> 00:20:21,595 I tried to seduce the maid 209 00:20:21,640 --> 00:20:24,791 ...but no luck 210 00:20:24,840 --> 00:20:29,197 Maids were more willing once 211 00:20:31,080 --> 00:20:34,595 It's true... 212 00:20:38,880 --> 00:20:41,599 There's the bathroom 213 00:20:41,640 --> 00:20:45,599 You'll feel better if you freshen up 214 00:20:49,920 --> 00:20:52,673 ...I've got to be in shape tonight 215 00:20:52,720 --> 00:20:55,951 We can't lose on Christmas Eve 216 00:20:59,520 --> 00:21:02,796 When is the "champion" getting here? 217 00:21:05,480 --> 00:21:08,438 You're in shape: Money does wonders 218 00:21:09,400 --> 00:21:12,153 We got far 219 00:21:12,600 --> 00:21:15,592 Not Stefano... he has a gym 220 00:21:16,600 --> 00:21:20,957 Being with women from morning to night 221 00:21:21,000 --> 00:21:24,675 - has changed him - Changed? 222 00:21:26,960 --> 00:21:29,838 He has changed 223 00:21:30,240 --> 00:21:31,593 He's gay! 224 00:21:33,240 --> 00:21:36,232 He's gay? - A little... 225 00:21:36,280 --> 00:21:39,238 Little or lots, he's gay! 226 00:21:39,280 --> 00:21:42,317 He dates a married woman... 227 00:21:42,360 --> 00:21:44,999 a coverup 228 00:21:45,960 --> 00:21:50,590 Who is the other player? 229 00:21:51,120 --> 00:21:53,588 Stefano knows him 230 00:21:53,640 --> 00:21:56,598 He's an industrialist who enjoys losing 231 00:21:56,640 --> 00:22:00,599 He lost $100,000 lire recently 232 00:22:17,600 --> 00:22:20,990 You can go when you've finished 233 00:22:23,480 --> 00:22:26,392 For you... 234 00:22:26,440 --> 00:22:30,399 You should hear the things that man told me! 235 00:22:30,440 --> 00:22:33,159 He's a pig! 236 00:22:33,920 --> 00:22:36,912 - And the potatoes? - They're cooked... 237 00:22:42,000 --> 00:22:46,994 Before going, I'll decorate the tree 238 00:22:47,040 --> 00:22:49,998 I'ts a tradition 239 00:22:53,960 --> 00:22:56,952 You hit it rich, huh? 240 00:22:57,000 --> 00:23:01,232 A cinema makes a lots of money 241 00:23:01,760 --> 00:23:05,594 I always told you to leave here 242 00:23:07,680 --> 00:23:10,990 Maybe now you can give us a hand 243 00:23:11,040 --> 00:23:14,350 ...in changing our lives 244 00:23:14,800 --> 00:23:18,998 So Stefano called to invite you 245 00:23:20,400 --> 00:23:23,631 What guarantees do we have? 246 00:23:23,680 --> 00:23:26,990 You're a champion and he's a fool 247 00:23:27,040 --> 00:23:29,600 That's not enough 248 00:23:29,640 --> 00:23:33,189 I thought about that... 249 00:23:33,240 --> 00:23:36,710 To our friendship! 250 00:23:44,000 --> 00:23:47,709 In other words, you caught a fool 251 00:23:48,120 --> 00:23:50,588 who likes to be swindled? 252 00:23:50,640 --> 00:23:53,598 It took a lot of work 253 00:23:53,640 --> 00:23:56,598 Stefano borrowed the house 254 00:23:56,640 --> 00:23:59,837 and pretends to be a rich man willing to lose 255 00:23:59,880 --> 00:24:02,599 But "he" 256 00:24:02,640 --> 00:24:05,598 could have done the same! 257 00:24:09,320 --> 00:24:12,596 Hello... Yes, thank you 258 00:24:13,720 --> 00:24:16,598 Madam... it's me 259 00:24:17,920 --> 00:24:21,037 How much at the wicket? That's not much 260 00:24:22,080 --> 00:24:25,152 How are the other theatres going? 261 00:24:25,200 --> 00:24:28,590 I'll call you later 262 00:24:34,360 --> 00:24:37,352 Problems? 263 00:24:37,480 --> 00:24:40,392 Your colleagues killed my film 264 00:24:40,440 --> 00:24:45,070 It isn't commercial... not making anything 265 00:24:45,640 --> 00:24:48,598 It will take time to be appreciated 266 00:24:49,600 --> 00:24:52,910 How is it going at the paper? 267 00:24:52,960 --> 00:24:55,599 They make me review trash 268 00:24:55,640 --> 00:24:58,871 The boss covers the good films 269 00:24:59,400 --> 00:25:03,234 I finished writing my book on John Ford 270 00:25:05,640 --> 00:25:08,950 but I don't have a publisher 271 00:25:09,000 --> 00:25:12,197 If only things went well tonight... 272 00:25:12,240 --> 00:25:15,198 Stefano got the house, huh? 273 00:25:15,240 --> 00:25:19,677 - Yes, but... - But what? 274 00:25:20,760 --> 00:25:25,197 Stefano and I aren't enough to corner that guy 275 00:25:25,240 --> 00:25:29,074 I've never been great at a card table 276 00:25:29,120 --> 00:25:31,236 Well? 277 00:25:33,480 --> 00:25:36,233 Now you'll get furious 278 00:25:38,080 --> 00:25:40,594 Speak! 279 00:25:40,640 --> 00:25:43,791 That industrialist... 280 00:25:45,440 --> 00:25:48,318 Ugo found him 281 00:25:48,360 --> 00:25:50,590 What?! 282 00:25:50,640 --> 00:25:53,677 Ugo got him 283 00:25:54,600 --> 00:25:57,956 Maybe we're romantic shitheads... 284 00:25:58,000 --> 00:26:01,788 ...but it's a chance for you and Ugo 285 00:26:01,840 --> 00:26:04,673 ...to make peace 286 00:26:05,680 --> 00:26:08,592 That's absurd! 287 00:26:08,640 --> 00:26:13,794 Ugo is not doing well in that private TV station 288 00:26:13,840 --> 00:26:19,073 He sells second rate stuff for little money 289 00:26:20,520 --> 00:26:24,593 This "coup" would be important for him 290 00:26:24,960 --> 00:26:28,794 He needs help more than we do 291 00:26:28,840 --> 00:26:32,469 What can I say? 292 00:26:32,520 --> 00:26:35,876 That'I'll play to save him from drowning in shit?! 293 00:26:35,920 --> 00:26:39,196 That's how I thought you'd react 294 00:26:39,600 --> 00:26:43,115 We would have liked you two to make peace 295 00:26:43,160 --> 00:26:46,596 You're an imbecile, they're using you 296 00:26:50,440 --> 00:26:53,796 Maybe you can write, but know nothing about life 297 00:26:53,840 --> 00:26:57,719 Don't say they used me 298 00:26:57,760 --> 00:27:02,390 It would have been great to sit at a card table again 299 00:27:02,440 --> 00:27:05,398 You're an imbecile 300 00:27:05,440 --> 00:27:10,275 We thought that by coming back... 301 00:27:10,320 --> 00:27:13,392 I'm leaving... 302 00:27:22,280 --> 00:27:24,589 It's Franco... am I interrupting? 303 00:27:24,640 --> 00:27:27,677 Were you having dinner? 304 00:27:27,720 --> 00:27:30,951 I'll be in Rome tomorrow morning 305 00:27:31,000 --> 00:27:33,719 to solve the problem 306 00:27:34,760 --> 00:27:37,672 I'd rather discuss it personally 307 00:27:41,240 --> 00:27:44,232 The film isn't doing well 308 00:27:45,480 --> 00:27:49,109 I've always paid you in the past 309 00:27:51,200 --> 00:27:54,033 Will you help me or not? 310 00:27:54,080 --> 00:27:57,595 Tell me frankly and save me a trip 311 00:27:58,640 --> 00:28:02,030 I understood perfectly... 312 00:28:03,400 --> 00:28:06,392 Okay... 313 00:28:15,320 --> 00:28:18,312 "with just a phone reservation..." 314 00:28:35,280 --> 00:28:38,238 Ugo, there's a problem 315 00:28:38,840 --> 00:28:41,274 What? 316 00:28:42,800 --> 00:28:45,678 Lele... 317 00:28:51,600 --> 00:28:54,114 He's not coming... 318 00:28:56,160 --> 00:28:59,596 - he got furios - Why? 319 00:28:59,640 --> 00:29:02,791 - It's easy to guess - Explain... 320 00:29:03,680 --> 00:29:06,592 I had to tell him 321 00:29:06,640 --> 00:29:09,598 - What? - That's you'd be there 322 00:29:12,040 --> 00:29:14,600 You're an idiot 323 00:29:14,640 --> 00:29:17,598 You ruined everything 324 00:29:17,640 --> 00:29:20,632 He would have discovered it when he came 325 00:29:20,680 --> 00:29:24,753 But I would have convinced him to play 326 00:29:26,920 --> 00:29:29,593 I don't think so 327 00:29:30,040 --> 00:29:34,477 ...he hates you... - I could have convinced him 328 00:29:36,440 --> 00:29:39,079 ...I'm sure... 329 00:29:39,400 --> 00:29:44,030 I would have pleaded on my knees 330 00:29:45,000 --> 00:29:47,753 What shall we do? 331 00:29:51,480 --> 00:29:55,189 - We'll play - Without Franco?! 332 00:29:57,640 --> 00:30:00,598 If he raises the bid, we're sunk 333 00:30:03,240 --> 00:30:07,153 - What a mess - For a month... 334 00:30:08,800 --> 00:30:12,588 I put up with him, 335 00:30:13,800 --> 00:30:16,997 listening to his stories about women 336 00:30:18,040 --> 00:30:20,713 and poetry 337 00:30:22,440 --> 00:30:25,796 - Do you need a loan? - This "coup" 338 00:30:27,240 --> 00:30:29,913 could have changed my life 339 00:30:30,920 --> 00:30:33,593 What are you doing there? 340 00:30:35,400 --> 00:30:38,392 Lele is here 341 00:30:38,440 --> 00:30:41,591 We were looking at the Christmas tree 342 00:30:41,640 --> 00:30:44,598 It's cold... 343 00:30:51,480 --> 00:30:54,790 Lele is a script writer 344 00:30:57,880 --> 00:31:01,634 - And the other one? - He's here but... 345 00:31:03,640 --> 00:31:06,757 There are a few problems 346 00:31:10,440 --> 00:31:13,637 - Isn't he coming? - In fact... 347 00:31:17,400 --> 00:31:19,595 The appointment 348 00:31:19,640 --> 00:31:22,757 ...was set 15 days ago 349 00:31:22,800 --> 00:31:25,872 I left my father alone 350 00:31:25,920 --> 00:31:28,798 ...to be here... 351 00:31:28,840 --> 00:31:33,436 I wouldn't want to have been made a fool of 352 00:31:33,480 --> 00:31:37,359 - So are we... - We what? 353 00:31:38,720 --> 00:31:41,792 We're sorry... 354 00:31:42,600 --> 00:31:45,592 - Are we playing? - Franco! 355 00:31:51,640 --> 00:31:55,599 Did you really think I wasn't coming?! 356 00:31:59,360 --> 00:32:02,591 Hey, aren't you saying hello? 357 00:32:05,640 --> 00:32:08,234 Hi... 358 00:32:08,920 --> 00:32:11,878 - You've gotten fat, huh? - You haven't 359 00:32:12,760 --> 00:32:15,877 Mr. Santelia 360 00:32:16,960 --> 00:32:20,839 - Are you a "pro"? - I like to play... 361 00:32:20,880 --> 00:32:25,396 ...as a distraction from my work 362 00:32:25,440 --> 00:32:29,353 ...and to learn from champions 363 00:32:29,640 --> 00:32:32,632 I haven't touched a deck of cards in 5 years 364 00:32:32,680 --> 00:32:37,276 If my wife knew, she'd kill me 365 00:32:37,320 --> 00:32:40,039 Did you get re-married? 366 00:32:40,400 --> 00:32:43,039 Yes. Is there a phone here? 367 00:32:48,120 --> 00:32:51,078 It's in the kitchen... 368 00:32:55,680 --> 00:32:59,832 How could you have called Ugo? 369 00:33:01,640 --> 00:33:04,598 Without Ugo we can't corner him 370 00:33:04,640 --> 00:33:08,633 Ugo would sell his own children! 371 00:33:09,040 --> 00:33:13,192 Trust me. He's loaded 372 00:33:15,720 --> 00:33:18,792 His visiting card. Call and find out 373 00:33:20,240 --> 00:33:24,870 - Why did you call me? - You're the only one 374 00:33:25,240 --> 00:33:29,199 - that can beat him - You want to get me in trouble? 375 00:33:30,160 --> 00:33:33,197 Do you trust my word? 376 00:33:34,400 --> 00:33:38,393 Why should I? 377 00:33:38,440 --> 00:33:41,000 We've been waiting forever for a guy like him 378 00:33:41,040 --> 00:33:44,589 ...and wanted to share him with you 379 00:33:46,440 --> 00:33:49,034 You and Ugo must make peace 380 00:33:54,400 --> 00:33:56,834 He's getting suspicious 381 00:34:05,080 --> 00:34:08,117 Aren't you calling? 382 00:34:13,880 --> 00:34:16,917 I was waiting for this occasion 383 00:34:16,960 --> 00:34:21,033 I wanted to write but was ashamed 384 00:34:23,080 --> 00:34:27,198 I can't tell you what I wanted to tell you 385 00:34:27,240 --> 00:34:30,357 ...I had memorized everything 386 00:34:31,080 --> 00:34:33,594 ...but now... 387 00:34:34,640 --> 00:34:38,076 Everything that happened is bullshit 388 00:34:39,000 --> 00:34:42,356 I feel like I have nothing 389 00:34:42,400 --> 00:34:44,994 ...to do with it 390 00:34:45,040 --> 00:34:48,191 ...that it's about someone else 391 00:34:49,360 --> 00:34:53,319 I finished with you 10 years ago 392 00:34:54,160 --> 00:34:57,232 - For an idiocy? - Exactly! 393 00:34:57,280 --> 00:35:00,397 If you had let me speak, you would have understood 394 00:35:00,440 --> 00:35:02,954 What? 395 00:35:04,720 --> 00:35:08,429 I didn't tell you a lot of things 396 00:35:09,200 --> 00:35:11,668 You blabbered about her and me all over town! 397 00:35:11,720 --> 00:35:14,598 ...it's the truth... 398 00:35:14,640 --> 00:35:18,599 I wanted to pay you back, but you were already ruined 399 00:35:18,640 --> 00:35:22,599 ...so I let it pass 400 00:35:23,680 --> 00:35:26,592 I'm not in that condition now 401 00:35:27,000 --> 00:35:29,798 A friend of mine... 402 00:35:29,840 --> 00:35:32,593 ...wall-papered my house with cecks that bounced! 403 00:35:32,640 --> 00:35:36,155 They swindled me but I'm getting on my feet 404 00:35:36,200 --> 00:35:38,953 They swindled you?! 405 00:35:39,000 --> 00:35:41,912 - I'm on my feet - What do you want? 406 00:35:41,960 --> 00:35:45,077 That you'd be my friend again 407 00:35:45,120 --> 00:35:47,236 Why? 408 00:35:47,280 --> 00:35:50,192 Like old times 409 00:35:51,720 --> 00:35:54,678 Let's see if you're sincere: 410 00:35:54,720 --> 00:35:59,396 I'll play and avoid your embarassment 411 00:35:59,440 --> 00:36:03,319 ...but each man for himself. Okay? 412 00:36:05,400 --> 00:36:08,073 I organized everything... 413 00:36:08,120 --> 00:36:11,430 Out of friendship, right? You Christmas present 414 00:36:13,600 --> 00:36:16,592 You know I can't... 415 00:36:16,640 --> 00:36:19,598 play alone 416 00:36:19,640 --> 00:36:22,632 Then we won't play... 417 00:36:25,280 --> 00:36:29,239 It's important that you came... 418 00:36:31,600 --> 00:36:35,593 ...that's enough... - I've got to phone 419 00:36:37,480 --> 00:36:40,597 Shall I tell the boys? 420 00:36:40,640 --> 00:36:43,598 Okay... 421 00:36:49,640 --> 00:36:52,677 It was busy before 422 00:36:52,720 --> 00:36:56,076 They're fixing the car... 423 00:36:56,120 --> 00:36:59,795 I'll sleep in a hotel... 424 00:36:59,920 --> 00:37:03,390 We can begin... 425 00:37:05,880 --> 00:37:10,829 It's a joy, and honour for me... 426 00:37:10,880 --> 00:37:13,917 ...to play with you - Let's not exaggerate 427 00:37:23,320 --> 00:37:26,312 Choose the deck 428 00:37:43,960 --> 00:37:46,872 Let's set a time 429 00:37:46,920 --> 00:37:49,673 From midnight to four 430 00:37:49,720 --> 00:37:53,349 - And dinner? - Let's say 4:30 431 00:38:06,440 --> 00:38:09,432 It's Christmas 432 00:38:19,280 --> 00:38:22,795 A strange night for playing 433 00:38:28,440 --> 00:38:31,000 The seats... 434 00:38:31,040 --> 00:38:35,238 Who has the highest card chooses his seat 435 00:39:03,400 --> 00:39:06,597 - Can I changed the chair? 436 00:39:06,640 --> 00:39:09,598 Get one in the kitchen 437 00:39:18,280 --> 00:39:21,352 Here... is it okay? 438 00:39:23,840 --> 00:39:26,832 $3,000 stake? 439 00:39:26,880 --> 00:39:29,599 I have no objections 440 00:39:35,400 --> 00:39:38,312 My hands are freezing 441 00:39:40,080 --> 00:39:44,153 Blind opening. You raise immediately 442 00:40:01,440 --> 00:40:04,398 It's my good luck piece: 443 00:40:04,440 --> 00:40:08,115 "Little John Ford" 444 00:40:08,160 --> 00:40:11,994 If you don't mind... 445 00:40:12,040 --> 00:40:14,600 ...I'll keep it here 446 00:40:14,640 --> 00:40:17,712 Shall we begin? 447 00:40:21,360 --> 00:40:23,999 Blind opening 448 00:40:24,400 --> 00:40:26,868 Covered 449 00:40:53,160 --> 00:40:55,071 Raise you 300 450 00:40:58,120 --> 00:40:59,872 $700 451 00:41:00,880 --> 00:41:03,599 Are you crazy? 452 00:41:17,840 --> 00:41:22,868 - Check - $700 453 00:41:29,960 --> 00:41:33,396 - 2 pairs Jacks high - Aces high 454 00:41:34,440 --> 00:41:37,352 What do you do? 455 00:41:37,400 --> 00:41:40,710 I make toys. Copy them from the Japanese 456 00:41:41,120 --> 00:41:43,076 Things going okay? 457 00:41:43,120 --> 00:41:46,795 Yes, but I should stop playing cards 458 00:41:53,480 --> 00:41:55,789 Manuela is making a film 459 00:41:55,840 --> 00:41:58,593 - Who is she? - You know her... 460 00:41:58,640 --> 00:42:01,598 the big ass 461 00:42:02,680 --> 00:42:05,592 The one from the mountain chalet? 462 00:42:08,600 --> 00:42:11,592 She's working with a new director 463 00:42:14,160 --> 00:42:16,594 Pass. I have a headache 464 00:42:51,680 --> 00:42:56,595 "I'm in love... and was before too" 465 00:42:56,640 --> 00:42:59,712 - "Whith who?" - "The usual" 466 00:42:59,760 --> 00:43:03,992 "He's back: He's finishing college here" 467 00:43:04,040 --> 00:43:06,600 "He came last night" 468 00:43:06,640 --> 00:43:09,791 "Weren't you sick yesterday?" 469 00:43:09,840 --> 00:43:13,469 "Yes. He asked me to go back with him" 470 00:43:13,520 --> 00:43:16,592 "Did you say yes?" 471 00:43:18,120 --> 00:43:21,078 "I like both of you" 472 00:43:21,120 --> 00:43:23,759 "...I swear Franco" 473 00:43:26,200 --> 00:43:28,873 - "Shall we dance?" - "You don't know how" 474 00:43:29,000 --> 00:43:31,992 "Let's try. It'll do us good" 475 00:43:48,840 --> 00:43:51,593 Double 476 00:44:06,880 --> 00:44:09,872 Call. Straight 477 00:44:13,280 --> 00:44:15,396 You won 478 00:44:17,120 --> 00:44:20,396 5 stakes 479 00:44:21,720 --> 00:44:25,713 Excuse me... but I'm so happy 480 00:44:26,800 --> 00:44:30,270 My "Little Ford" is with me tonight! 481 00:44:30,320 --> 00:44:33,278 I didn't know the director had only one eye 482 00:44:33,320 --> 00:44:36,232 Very few know about his life 483 00:44:36,280 --> 00:44:39,590 I have the feeling... 484 00:44:39,640 --> 00:44:43,030 ...that my book will come out soon 485 00:44:43,080 --> 00:44:45,958 The story of that Manuela 486 00:44:46,000 --> 00:44:49,390 ...seemed interesting 487 00:44:49,440 --> 00:44:52,591 Her name has a good sound 488 00:44:52,640 --> 00:44:56,872 I gave her some advice 489 00:44:57,360 --> 00:45:00,079 Are you in show business? 490 00:45:00,120 --> 00:45:04,511 I review second rate films 491 00:45:05,440 --> 00:45:08,591 That's where the actresses are more interesting 492 00:45:10,160 --> 00:45:13,197 There's just one cinema in my town 493 00:45:13,600 --> 00:45:16,592 They used to show great films 494 00:45:16,640 --> 00:45:19,712 ...but only porno now 495 00:45:20,200 --> 00:45:23,237 I take my father there 496 00:45:23,320 --> 00:45:26,437 ...he stays from the 1st to the last showing 497 00:45:27,680 --> 00:45:31,434 ...he's 80 years old and my mother 498 00:45:32,480 --> 00:45:35,597 ...is the only woman he's ever gone to bed with 499 00:45:35,640 --> 00:45:39,599 Now he's discovering the other side of sex 500 00:45:43,280 --> 00:45:46,033 Manuela is an actress... 501 00:45:46,080 --> 00:45:49,470 ...she's fleshy and provocative... 502 00:45:49,520 --> 00:45:52,956 ...very authentic, very libertine 503 00:45:53,000 --> 00:45:55,594 Very much a slut! 504 00:45:57,720 --> 00:46:00,598 Shall we play? 505 00:46:08,480 --> 00:46:10,948 One million $700 506 00:46:13,480 --> 00:46:15,914 Okay. One card 507 00:46:16,480 --> 00:46:19,119 Served 508 00:46:24,840 --> 00:46:27,593 - $1,500 - By 5 509 00:46:30,160 --> 00:46:33,709 - How much is that? - $7,500 510 00:46:45,640 --> 00:46:48,791 She's not much of a slut, huh? 511 00:46:48,840 --> 00:46:51,593 It's true 512 00:46:51,640 --> 00:46:55,269 If she likes me, she's a slut? 513 00:46:56,240 --> 00:47:00,028 You're too stupid to understand 514 00:47:00,080 --> 00:47:02,913 The expert has spoken! 515 00:47:03,880 --> 00:47:08,078 I could write a book about women and you! 516 00:47:08,120 --> 00:47:11,590 The story of your sex lives! 517 00:47:11,640 --> 00:47:14,712 You don't know what normal relationship are! 518 00:47:17,400 --> 00:47:21,109 - "He asked me to marry him" - "So did l" 519 00:47:21,160 --> 00:47:23,799 "Don't be an idiot" 520 00:47:23,840 --> 00:47:26,718 "I'll ask now" 521 00:47:27,520 --> 00:47:29,590 - "Will you marry me?" - "We don't know 522 00:47:29,640 --> 00:47:32,916 "each other very well. You don't have a job" 523 00:47:32,960 --> 00:47:35,838 "Your parents support you" 524 00:47:35,880 --> 00:47:39,031 "and I'm already engaged to someone else" 525 00:47:39,200 --> 00:47:43,591 "You're the girl I've loved the most" 526 00:47:45,640 --> 00:47:50,111 "I'm in love with your beauty. You're so beautiful" 527 00:47:50,160 --> 00:47:53,596 "What disappointin words" 528 00:47:53,640 --> 00:47:56,996 "Right. Disappointing words" 529 00:47:57,040 --> 00:48:00,077 "They give no security" 530 00:48:00,120 --> 00:48:05,148 "And when I get old and beauty vanishes?" 531 00:48:05,640 --> 00:48:10,589 "The important thing is to be together now" 532 00:48:10,640 --> 00:48:13,598 "I will not give up" 533 00:48:13,640 --> 00:48:16,598 "And I should marry you?" 534 00:48:16,640 --> 00:48:20,952 "You should..." 535 00:48:24,080 --> 00:48:26,071 "...if it were possible" 536 00:48:26,320 --> 00:48:29,471 $3,000 537 00:48:45,000 --> 00:48:47,594 Pass 538 00:48:59,240 --> 00:49:01,834 Call... 539 00:49:03,080 --> 00:49:07,358 - Full house. 8s up - Jacks up 540 00:49:09,720 --> 00:49:12,712 - Congratulations - Thank you 541 00:49:14,200 --> 00:49:16,350 10 stakes 542 00:49:21,360 --> 00:49:25,831 - I'm hungry... - Let's play the last hand 543 00:49:25,880 --> 00:49:29,077 ...then we'll eat - Do you agree? 544 00:49:29,120 --> 00:49:32,999 Yes. Excuse me... 545 00:49:33,040 --> 00:49:36,396 I would like some advice. 546 00:49:36,440 --> 00:49:40,149 I've been thinking about it all night 547 00:49:40,200 --> 00:49:43,237 Please be sincere 548 00:49:45,200 --> 00:49:49,671 A man is sitting in a train station restaurant 549 00:49:51,440 --> 00:49:54,591 There is a lady 550 00:49:54,640 --> 00:49:58,235 who exchanged glances with him 551 00:49:59,600 --> 00:50:02,592 ...and smiles. What does he do? 552 00:50:03,040 --> 00:50:06,350 He gets up, goes to her and asks: 553 00:50:08,480 --> 00:50:10,869 What? 554 00:50:13,000 --> 00:50:15,992 If she's a prostitute 555 00:50:16,760 --> 00:50:19,593 And then? 556 00:50:19,640 --> 00:50:23,110 She smiles and says: "No, I'm sorry". 557 00:50:25,520 --> 00:50:27,511 And then? 558 00:50:28,800 --> 00:50:33,316 She smiles and says: "No, I'm sorry" 559 00:50:33,360 --> 00:50:36,397 ...understand? 560 00:50:36,440 --> 00:50:39,591 It's like saying: "I'm not a prostitute" 561 00:50:39,640 --> 00:50:43,997 "but in this situation 562 00:50:45,920 --> 00:50:48,992 "I would like to have been" 563 00:50:52,160 --> 00:50:55,197 That's my interpretation 564 00:50:55,240 --> 00:50:59,119 ...do you think I'm right? 565 00:51:00,120 --> 00:51:03,112 Did it happend to you? 566 00:51:05,480 --> 00:51:08,153 - Yes... - I agree with you. 567 00:51:08,200 --> 00:51:11,988 The lady was sorry 568 00:51:13,400 --> 00:51:16,039 Glt's a unique story 569 00:51:16,080 --> 00:51:18,594 I would say so 570 00:51:18,640 --> 00:51:21,757 Let's play and then we'll eat 571 00:51:21,800 --> 00:51:24,598 I'll go prepare something... 572 00:51:24,640 --> 00:51:27,757 - My potatoes? - They're here 573 00:51:44,320 --> 00:51:46,993 $2,000 574 00:51:48,600 --> 00:51:51,160 By 3 575 00:51:51,200 --> 00:51:53,668 My change 576 00:52:10,440 --> 00:52:13,432 Franco already won $15,000 from him 577 00:52:16,840 --> 00:52:19,957 lt'll all be his anyway 578 00:52:20,000 --> 00:52:23,675 Why? What did he say? 579 00:52:23,720 --> 00:52:26,598 He's mad at me 580 00:52:28,840 --> 00:52:31,593 He told me... 581 00:52:32,920 --> 00:52:36,799 he plays alone and wins alone 582 00:52:38,640 --> 00:52:41,598 Shithead 583 00:52:48,440 --> 00:52:51,671 Maybe if he wins he'll make peace with you 584 00:52:51,720 --> 00:52:54,598 He'll give you something 585 00:52:54,640 --> 00:52:57,791 I don't think so 586 00:53:00,920 --> 00:53:03,832 I finished my stake but want to play 587 00:53:04,400 --> 00:53:07,153 - It's $3,000 a hand - I know 588 00:53:07,200 --> 00:53:10,476 Don't make me be ashamed of myself 589 00:53:14,160 --> 00:53:17,197 - Okay... - You're winning, right? 590 00:53:22,040 --> 00:53:24,873 $40,000 591 00:53:37,400 --> 00:53:41,029 He looks as though he enjoys losing 592 00:53:41,080 --> 00:53:44,595 I told you... 593 00:53:45,760 --> 00:53:49,036 I'm sorry about what I said before 594 00:53:49,080 --> 00:53:52,152 I'm little envious 595 00:53:52,200 --> 00:53:56,079 I say you write trashy stuff 596 00:53:56,120 --> 00:53:59,157 but I can't even write 597 00:53:59,200 --> 00:54:02,237 You don't have money for your book? 598 00:54:03,880 --> 00:54:07,759 I don't even know how much is needed 599 00:54:07,800 --> 00:54:10,837 Would you like to publish it? 600 00:54:12,600 --> 00:54:17,071 - What should I do? - Help me slow down the game 601 00:54:19,000 --> 00:54:21,878 If you see I'm winning... 602 00:54:21,920 --> 00:54:24,753 It's ready! 603 00:54:24,800 --> 00:54:27,598 What should I do? 604 00:55:03,760 --> 00:55:07,275 Plying cards is a fantastic man's adventure... 605 00:55:07,320 --> 00:55:10,357 ...I couldn't sit at a table with women 606 00:55:10,400 --> 00:55:13,312 ...but I miss them 607 00:55:17,600 --> 00:55:20,592 If the lady of the restaurant... 608 00:55:20,640 --> 00:55:23,598 were here, things would be different 609 00:55:24,200 --> 00:55:28,318 All of us would try to please her 610 00:55:38,600 --> 00:55:41,592 - "Hurry!" - "Can you tell?" 611 00:55:41,640 --> 00:55:44,791 - "What?" - "The stomach!" 612 00:55:52,280 --> 00:55:55,352 We forgot to exchange greetings 613 00:56:23,280 --> 00:56:26,590 - Merry Christmas... - Thank you... 614 00:56:28,320 --> 00:56:31,357 It's the best Christams of my life 615 00:56:31,400 --> 00:56:34,039 - Why? - Because... 616 00:56:34,080 --> 00:56:37,197 I'm with my friends 617 00:56:39,640 --> 00:56:42,757 - Are you married? - I have been, twice. 618 00:56:42,800 --> 00:56:45,792 Widower first and... 619 00:56:45,840 --> 00:56:48,718 - The second time too? - No, divorced 620 00:56:48,760 --> 00:56:52,594 She couldn't stand my playing... losing 621 00:56:52,640 --> 00:56:54,631 And now? 622 00:56:58,720 --> 00:57:02,793 I have generous girlfriends 623 00:57:02,920 --> 00:57:05,992 like your Manuela 624 00:57:06,040 --> 00:57:07,951 Tall... 625 00:57:12,600 --> 00:57:15,751 Hi, it's me... 626 00:57:15,800 --> 00:57:18,951 Maybe I've solved things 627 00:57:19,000 --> 00:57:22,072 Not with the guy from Rome. 628 00:57:22,120 --> 00:57:24,588 He won't help me 629 00:57:24,640 --> 00:57:27,598 I'll explain when I return 630 00:57:27,640 --> 00:57:30,598 Assure him that I'll pay 631 00:57:30,640 --> 00:57:33,871 The film isn't going well 632 00:57:33,920 --> 00:57:37,799 Call him and tell him I'll pay 633 00:57:38,600 --> 00:57:41,592 Another favour 634 00:57:41,640 --> 00:57:45,633 call that friend of yours that works 635 00:57:45,680 --> 00:57:48,592 ...at the police station 636 00:57:48,640 --> 00:57:52,110 Get some information on 637 00:57:52,160 --> 00:57:56,073 Santelia Antonio, lawyer 638 00:57:58,600 --> 00:58:02,309 - Are you sick? - I'm fine 639 00:58:03,920 --> 00:58:06,912 - Where is the hot water? - The other faucet 640 00:58:18,880 --> 00:58:22,156 - What's the matter? - I'm acting like someone... 641 00:58:23,280 --> 00:58:26,033 ...who doesn't know how to play 642 00:58:28,800 --> 00:58:31,712 ...like an idiot 643 00:58:31,760 --> 00:58:37,312 I feel sick because of guilt feelings 644 00:59:03,920 --> 00:59:07,356 Guess who it is? 645 00:59:08,600 --> 00:59:12,593 Remember that game we used to play? It's easy 646 00:59:12,640 --> 00:59:16,474 How much do you want to win? 647 00:59:16,720 --> 00:59:19,598 What do you mean? 648 00:59:19,640 --> 00:59:22,598 You must have decided an amount 649 00:59:23,800 --> 00:59:26,872 I'll give you the money 650 00:59:26,920 --> 00:59:29,878 ...as long as you leave 651 00:59:29,920 --> 00:59:32,593 Make up an excuse 652 00:59:35,720 --> 00:59:38,598 I'm not a shithead 653 00:59:38,640 --> 00:59:41,632 - Don't trat me like this - lf you don't accept, 654 00:59:41,680 --> 00:59:44,831 it means there's a trick 655 00:59:45,400 --> 00:59:48,358 - What are you saying?! 656 00:59:48,400 --> 00:59:51,358 Now I'm sure 657 00:59:51,400 --> 00:59:55,473 Coleman Hawkins, the greatest sax in the world! 658 01:00:01,720 --> 01:00:04,837 Before coming here, in the gym I listening to... 659 01:00:04,880 --> 01:00:08,873 ...Body and Soul full bast... 660 01:00:10,400 --> 01:00:13,358 and I cried 661 01:00:15,080 --> 01:00:17,594 The reason? 662 01:00:17,640 --> 01:00:20,791 I knew I'd have seen you again 663 01:00:21,600 --> 01:00:24,592 Thank you... 664 01:00:25,600 --> 01:00:28,637 We would see each other more often 665 01:00:29,040 --> 01:00:31,600 We all want it 666 01:00:31,840 --> 01:00:35,037 "Martina, my friend Ugo" 667 01:00:37,600 --> 01:00:41,593 "Franco told me all about you" 668 01:00:42,600 --> 01:00:45,592 "I imagined you to be different" 669 01:00:45,640 --> 01:00:49,110 "...small and thin" 670 01:00:49,160 --> 01:00:51,799 "and helpless" 671 01:00:52,840 --> 01:00:54,592 "Who is he?" 672 01:00:54,640 --> 01:00:57,632 "Michele. He's a year old" 673 01:00:57,680 --> 01:01:00,592 "A seven month old baby" 674 01:01:01,360 --> 01:01:03,590 Does someone have a pillow? 675 01:01:08,480 --> 01:01:11,392 Let's change decks 676 01:01:13,320 --> 01:01:16,039 Wherever I go, 677 01:01:16,080 --> 01:01:18,878 I'm always the lowest 678 01:01:19,480 --> 01:01:22,472 ...one must succumb in low positions 679 01:01:23,880 --> 01:01:26,838 How tall are you? 680 01:01:26,880 --> 01:01:29,599 1.75 meters? 681 01:01:29,640 --> 01:01:32,598 I'm 2 meters 682 01:01:36,600 --> 01:01:39,592 One stake 683 01:01:53,480 --> 01:01:57,029 Can you close the door? 684 01:02:04,600 --> 01:02:07,592 Giovanna! 685 01:02:09,720 --> 01:02:12,234 - She's not in! - And Mario? 686 01:02:12,280 --> 01:02:14,111 Not even Mario! 687 01:02:43,720 --> 01:02:46,598 - $1,500 - 30 thousand 688 01:03:00,040 --> 01:03:02,873 I need air... 689 01:03:14,400 --> 01:03:17,870 In the bathroom ha was about to faint 690 01:03:19,400 --> 01:03:21,595 Go see... 691 01:03:27,000 --> 01:03:30,515 He's ashamed to lose 692 01:03:39,600 --> 01:03:42,592 Is he sick? 693 01:03:43,440 --> 01:03:46,398 It's the coffee 694 01:03:48,120 --> 01:03:50,873 A handkerchief... 695 01:03:53,080 --> 01:03:55,594 Let's postpone everything 696 01:03:55,640 --> 01:03:58,598 I'll tell Franco 697 01:03:58,640 --> 01:04:02,394 I didn't even win a hand 698 01:04:02,440 --> 01:04:06,319 I can't live with this humiliation 699 01:04:11,640 --> 01:04:14,598 Getting sick over two potatoes! 700 01:04:23,760 --> 01:04:26,672 - I feel better - Are you sure? 701 01:04:37,920 --> 01:04:40,593 Call you 702 01:04:45,520 --> 01:04:48,273 Straight ace high 703 01:04:51,880 --> 01:04:54,599 You won 704 01:04:55,760 --> 01:04:58,593 Don't bluff 705 01:05:03,640 --> 01:05:06,677 It's a bad luck evening 706 01:05:07,080 --> 01:05:09,878 Take it away 707 01:05:15,680 --> 01:05:18,592 You're sick 708 01:05:18,640 --> 01:05:22,189 No, I'm fine 709 01:05:22,680 --> 01:05:25,592 He vomited outside 710 01:05:25,640 --> 01:05:30,111 He's sick. It's not right to continue 711 01:05:30,160 --> 01:05:33,232 Let's stop 712 01:05:33,280 --> 01:05:35,919 I agree 713 01:05:35,960 --> 01:05:39,157 Let's continue 714 01:05:39,200 --> 01:05:43,034 The best is still to come 715 01:05:43,080 --> 01:05:45,674 Give me 20 stakes 716 01:05:53,840 --> 01:05:57,150 I don't know you very well 717 01:05:57,200 --> 01:06:00,795 I don't know 718 01:06:00,840 --> 01:06:03,991 your economic possibilities 719 01:06:04,040 --> 01:06:07,077 I'm winning 100 thousand from you 720 01:06:07,120 --> 01:06:09,918 Here are another 150 721 01:06:09,960 --> 01:06:13,191 I need a guarantee 722 01:06:13,240 --> 01:06:16,152 You have a right to 723 01:06:16,200 --> 01:06:18,794 Just one person here can guarantee 724 01:06:18,840 --> 01:06:22,230 ...that I can afford to lose 725 01:06:23,520 --> 01:06:26,239 Isn't that right? 726 01:06:28,680 --> 01:06:31,752 I don't know 727 01:06:31,800 --> 01:06:34,792 if you need a guarantee from me 728 01:06:34,840 --> 01:06:37,877 If you guarantee for him, 729 01:06:37,920 --> 01:06:40,957 I'll accept that 730 01:06:43,920 --> 01:06:47,708 - Trust me - I can trus everything? 731 01:06:48,480 --> 01:06:50,596 Exactly 732 01:06:52,920 --> 01:06:57,596 "He's not there? Not even his friends?" 733 01:06:59,120 --> 01:07:01,588 "I'm sorry..." 734 01:07:05,120 --> 01:07:08,237 - "Where have you been?" - "At the club" 735 01:07:08,280 --> 01:07:10,999 "It isn't true" 736 01:07:11,040 --> 01:07:13,873 "I just called" 737 01:07:13,920 --> 01:07:16,593 "Ugo didn't even know where you were" 738 01:07:16,640 --> 01:07:19,598 "I was at the club. I won" 739 01:07:20,600 --> 01:07:23,797 "You're just a shithead. Aren't you ashamed..." 740 01:07:24,800 --> 01:07:29,271 - "...of yourself?" - "Don't break my balls!" 741 01:07:29,320 --> 01:07:32,153 "You break my balls every night!" 742 01:07:32,200 --> 01:07:35,112 "I was at the club. I won. Aren't you happy?" 743 01:07:35,160 --> 01:07:38,311 "You're telling me a bunch of lies" 744 01:07:38,920 --> 01:07:42,595 "just to lock me up at home" 745 01:07:42,640 --> 01:07:45,632 "Don't act like a victim" 746 01:07:45,680 --> 01:07:49,878 "Remember all that nonsense you used to tell me?" 747 01:07:51,800 --> 01:07:54,598 5 thousand 748 01:07:56,600 --> 01:07:59,637 - No - 22 thousand 749 01:08:00,600 --> 01:08:03,751 We're exaggerating 750 01:08:08,080 --> 01:08:10,833 Call 751 01:08:11,800 --> 01:08:15,588 - Straight Queen high - Straight King 752 01:08:18,600 --> 01:08:21,672 Congratulations 753 01:08:21,720 --> 01:08:24,598 Do you want to drink something? 754 01:08:24,640 --> 01:08:27,029 Some scotch... 755 01:08:27,080 --> 01:08:29,594 Do you prefer eating? 756 01:08:51,280 --> 01:08:54,397 Don't complain 757 01:08:58,080 --> 01:09:00,594 Why are you laughing? 758 01:09:01,320 --> 01:09:04,118 My mother's pension is $500 a month 759 01:09:04,160 --> 01:09:08,597 I can't win... 760 01:09:08,640 --> 01:09:12,758 because when I'm about to bid high 761 01:09:14,360 --> 01:09:17,238 I think about my mother's pension 762 01:09:17,800 --> 01:09:20,598 We're going to stop soon 763 01:09:21,600 --> 01:09:24,592 ...do as I said 764 01:09:25,600 --> 01:09:27,795 I'll try 765 01:09:30,360 --> 01:09:32,112 Two cards 766 01:09:33,320 --> 01:09:35,709 - One... - Three... 767 01:09:37,440 --> 01:09:39,590 One... 768 01:09:42,600 --> 01:09:44,591 $1,500 769 01:09:47,280 --> 01:09:50,352 Don't be shitheads! 770 01:09:50,400 --> 01:09:52,994 Just you two are playing. 771 01:09:53,040 --> 01:09:55,998 What fun! Great friends. 772 01:09:56,040 --> 01:09:58,998 Only playing for money 773 01:10:00,040 --> 01:10:02,600 I've bronken my balls! 774 01:10:02,640 --> 01:10:05,916 We did everything for them to make peace... 775 01:10:05,960 --> 01:10:08,997 ...and he just thinks about himself 776 01:10:09,040 --> 01:10:11,634 You're a shithead 777 01:10:11,920 --> 01:10:14,593 We're not going to be crushed by you! 778 01:10:14,640 --> 01:10:19,395 Ugo, Stefano, don't you agree? 779 01:10:19,440 --> 01:10:22,238 I'm not upset with you 780 01:10:22,280 --> 01:10:25,829 I like to play too... 781 01:10:25,880 --> 01:10:28,599 but without offending or mortifying 782 01:10:28,640 --> 01:10:31,598 Do you know how much I earn?! 783 01:10:31,640 --> 01:10:33,596 No... 784 01:10:33,640 --> 01:10:37,189 I asked you for a loan before! 785 01:10:37,240 --> 01:10:39,959 You gave me peanuts! 786 01:10:40,320 --> 01:10:43,596 You always want to win, just like with women 787 01:11:08,480 --> 01:11:11,597 You'd better stop playing 788 01:11:11,640 --> 01:11:14,598 Do you know who you're playing with now? 789 01:11:14,640 --> 01:11:17,996 There's a little time and I'm losing 790 01:11:18,800 --> 01:11:21,598 You don't know how to play... 791 01:11:24,600 --> 01:11:28,149 We saw your cards. This hand is cancelled 792 01:11:28,200 --> 01:11:31,033 - Yes... - Where you offended? 793 01:11:31,080 --> 01:11:33,833 I was jocking 794 01:11:33,880 --> 01:11:36,678 I don't want to play with you anymore 795 01:11:36,720 --> 01:11:39,598 I don't like the way you behaved and... 796 01:11:39,640 --> 01:11:42,837 ...you have financial problems 797 01:11:42,880 --> 01:11:47,954 One doesn't play if he can afford it 798 01:11:50,120 --> 01:11:53,590 - You're not saying anything?! - Take a rest... 799 01:11:54,640 --> 01:11:58,315 Alright but don't touch me 800 01:12:03,760 --> 01:12:06,035 Let's start again 801 01:12:12,600 --> 01:12:15,592 Manuela, how are you? 802 01:12:16,400 --> 01:12:19,517 ...You're right. It's late 803 01:12:20,360 --> 01:12:22,749 I'm in the city 804 01:12:22,800 --> 01:12:25,712 Are you with someone? 805 01:12:26,040 --> 01:12:28,679 Who is he? 806 01:12:29,400 --> 01:12:32,392 Come on, what's his name? 807 01:12:33,040 --> 01:12:35,679 Do I know him? 808 01:12:36,440 --> 01:12:39,352 Tell me his name and III hang up 809 01:12:43,880 --> 01:12:46,599 20 stakes 810 01:12:53,400 --> 01:12:55,595 Mee too 811 01:12:57,040 --> 01:12:59,918 I'm going 812 01:13:00,480 --> 01:13:03,233 Manuela wishes you her best 813 01:13:04,280 --> 01:13:06,999 She was in the hotel 814 01:13:07,280 --> 01:13:09,953 with the assistant director 815 01:13:15,160 --> 01:13:18,118 - How much longer? - Half an hour 816 01:13:20,080 --> 01:13:23,789 Blind opening 817 01:13:25,320 --> 01:13:28,312 $1,500 818 01:13:32,800 --> 01:13:36,588 - One card - Three 819 01:13:39,800 --> 01:13:41,916 One for me 820 01:13:53,240 --> 01:13:56,391 Let's liven up the evening: $35,000 821 01:14:01,920 --> 01:14:04,593 I don't have it 822 01:14:04,640 --> 01:14:07,598 $150,000 823 01:14:21,360 --> 01:14:24,432 - How much time do I have? - 17 minutes 824 01:14:25,320 --> 01:14:28,118 Enough 825 01:14:29,520 --> 01:14:32,398 I must think it over. Can I get up? 826 01:14:33,600 --> 01:14:36,592 As long as the cards stays on the table 827 01:14:44,040 --> 01:14:48,192 - $150,000 - Check the table... 828 01:14:59,600 --> 01:15:04,071 - "Ugo, what a surprise!" - I live in the area" 829 01:15:04,120 --> 01:15:06,588 - "How are you?" - "I'm fine" 830 01:15:06,640 --> 01:15:10,599 "Your friend spends his time playing cards" 831 01:15:10,640 --> 01:15:13,598 - "...that's what he says" - "Don't you believe it?" 832 01:15:13,640 --> 01:15:16,757 - "He says he's always with you!" - "Not always" 833 01:15:16,800 --> 01:15:20,349 - "And Franca?" - "We separated" 834 01:15:21,040 --> 01:15:24,112 "I'm alone now" 835 01:15:32,160 --> 01:15:34,879 - I advise you to pass - Why? 836 01:15:36,040 --> 01:15:39,589 You've had too much luck. Don't push it 837 01:15:40,880 --> 01:15:43,917 He must have a good hand 838 01:15:43,960 --> 01:15:46,838 He can't be bluffing 839 01:15:46,880 --> 01:15:49,792 - Should I stop? - Yes... 840 01:15:49,840 --> 01:15:52,798 Why? 841 01:15:53,600 --> 01:15:56,876 I'd hate to see you lose 842 01:15:59,120 --> 01:16:01,873 I wanted you here... believe me 843 01:16:03,720 --> 01:16:07,599 I'm happy you're winning 844 01:16:09,200 --> 01:16:11,589 You're a shithead... 845 01:16:12,160 --> 01:16:14,833 You're right but... 846 01:16:14,880 --> 01:16:17,678 ...so much time has passed 847 01:16:17,720 --> 01:16:20,678 Were you in love with her? 848 01:16:21,480 --> 01:16:24,313 I don't know 849 01:16:24,360 --> 01:16:27,158 At least for one day? 850 01:16:27,200 --> 01:16:30,351 I don't know... 851 01:16:31,440 --> 01:16:36,116 If you weren't in love, you did it to spite me 852 01:16:40,040 --> 01:16:43,589 - Yes, just for that - Would you do it again? 853 01:16:43,640 --> 01:16:46,598 - No... - You don't want me to win? 854 01:16:50,040 --> 01:16:53,032 "I met Ugo" 855 01:16:53,800 --> 01:16:56,917 - "And then?". - "He asked me to go out" 856 01:16:57,600 --> 01:17:00,831 - "To go out?" - "Yes, with him" 857 01:17:04,080 --> 01:17:07,595 - "What did you say?" - "I told him he was crazy" 858 01:17:12,720 --> 01:17:16,633 "Let's make love" 859 01:17:42,320 --> 01:17:44,595 Call 860 01:17:56,240 --> 01:17:58,470 Color 861 01:18:05,600 --> 01:18:08,592 I won 862 01:18:14,600 --> 01:18:17,114 Drink 863 01:18:20,520 --> 01:18:23,512 I'm cold. Where's my jacket? 864 01:18:25,040 --> 01:18:29,238 You're wearing it 865 01:18:30,040 --> 01:18:32,600 - A drag? 866 01:18:42,240 --> 01:18:44,834 We're finishing like this? 867 01:18:44,880 --> 01:18:49,271 There's no time. I'm losing too much 868 01:18:49,640 --> 01:18:53,633 Is a little break possible? 869 01:18:56,960 --> 01:18:58,598 Of course 870 01:18:59,520 --> 01:19:01,829 "I'm ashamed" 871 01:19:01,880 --> 01:19:04,997 "Let's go the back way" 872 01:19:09,240 --> 01:19:11,913 "I've never done it with someone else" 873 01:19:25,960 --> 01:19:28,599 "Shut the light" 874 01:19:29,600 --> 01:19:33,149 "Is there a bathroom in this hotel?" 875 01:19:33,920 --> 01:19:36,150 "Yes, over there" 876 01:19:40,760 --> 01:19:43,672 - "Will you help me?" - "To do what?" 877 01:19:43,720 --> 01:19:46,598 "To undress" 878 01:19:57,720 --> 01:20:00,678 "Don't hurt me" 879 01:20:19,960 --> 01:20:22,599 Drink... 880 01:20:22,640 --> 01:20:26,394 I'm fine 881 01:20:26,440 --> 01:20:28,908 Drink... 882 01:20:43,960 --> 01:20:47,111 - A cigarette? - I don't smoke 883 01:20:53,680 --> 01:20:55,716 Don't leave 884 01:21:00,200 --> 01:21:03,192 How many children do you have? 885 01:21:03,240 --> 01:21:05,993 Four 886 01:21:06,040 --> 01:21:09,237 One girl and three boys 887 01:21:10,360 --> 01:21:13,272 I don't see them often 888 01:21:13,440 --> 01:21:16,113 SI'm separated 889 01:21:16,160 --> 01:21:19,072 She always read in the bathroom... 890 01:21:20,000 --> 01:21:22,594 A real slob 891 01:21:23,320 --> 01:21:25,959 What did you give me to drink? 892 01:21:26,000 --> 01:21:27,877 Piss? 893 01:21:31,160 --> 01:21:33,720 - Do you have children? - Two 894 01:21:33,760 --> 01:21:37,355 My wife doesn't want anymore 895 01:21:38,400 --> 01:21:40,595 Worried? 896 01:21:41,960 --> 01:21:45,589 You shouldn't have called... I told you 897 01:21:46,920 --> 01:21:49,753 - $150,000 I don't have it 898 01:21:50,080 --> 01:21:54,392 I had to remake the cinema 899 01:21:56,800 --> 01:22:00,588 - What will you do? - The game isn't over 900 01:22:00,640 --> 01:22:04,952 I'll try to come out of it 901 01:22:07,800 --> 01:22:11,998 - Is there time? - Ten minutes. 902 01:22:16,840 --> 01:22:19,593 Did you ever try plying $150,000? 903 01:22:22,440 --> 01:22:25,000 Don't tease me... 904 01:22:25,800 --> 01:22:28,837 It happened to me tonight 905 01:22:29,480 --> 01:22:32,040 Christmas... 906 01:22:35,760 --> 01:22:38,593 Do you still see Martina? 907 01:22:41,960 --> 01:22:44,758 Did she marry a rich guy? 908 01:22:46,240 --> 01:22:49,596 He always plays golf 909 01:22:52,120 --> 01:22:54,588 Three years ago... I called her 910 01:22:54,640 --> 01:22:57,677 I had just argued with my wife 911 01:22:58,760 --> 01:23:03,390 I told her she'd been the most important woman of my life 912 01:23:07,200 --> 01:23:10,192 She knew... 913 01:23:10,880 --> 01:23:13,599 - What? - How important she had been 914 01:23:14,600 --> 01:23:17,592 - She knew it - I'd like for her... 915 01:23:17,640 --> 01:23:20,598 ...to know it tonight 916 01:23:23,080 --> 01:23:25,913 You ruined everything 917 01:23:27,680 --> 01:23:30,399 It's my speciality 918 01:23:30,440 --> 01:23:33,159 Lele is an imbecile 919 01:23:33,200 --> 01:23:35,760 - What? - We had agreed 920 01:23:35,800 --> 01:23:39,315 on a fake argument 921 01:23:39,360 --> 01:23:42,591 Like the two of us used to do. You were good at it 922 01:23:42,640 --> 01:23:45,598 Lele got scared by that little man 923 01:23:45,640 --> 01:23:47,995 Remember with me? 924 01:23:48,040 --> 01:23:51,794 That time with the deaf mutes? 925 01:23:51,840 --> 01:23:55,594 They beat us up for 7 dollars 926 01:23:56,800 --> 01:23:59,997 What a couple we were! 927 01:24:00,040 --> 01:24:03,032 - Really - Let's get back together 928 01:24:03,080 --> 01:24:06,277 I have great ideas 929 01:24:06,320 --> 01:24:09,596 I know rich people who trust me 930 01:24:09,640 --> 01:24:12,837 - Rich people to corner? - Obviously 931 01:24:14,760 --> 01:24:17,718 I'm in that situation now 932 01:24:18,960 --> 01:24:21,599 Now you can get even 933 01:24:23,200 --> 01:24:26,476 - How do you feel? - I've got to win to feel better 934 01:24:27,600 --> 01:24:30,592 Thank you 935 01:24:46,520 --> 01:24:49,318 What are you doing? 936 01:24:50,520 --> 01:24:53,193 It's my fault... 937 01:24:54,000 --> 01:24:59,233 I tried to create confusion... I thought you'd take me 938 01:24:59,280 --> 01:25:02,397 - seriously and... - Come on inside 939 01:25:05,040 --> 01:25:07,952 You're not angry with me? 940 01:25:08,000 --> 01:25:12,312 It's grandiose to lose $150,000 941 01:25:12,360 --> 01:25:15,272 Didn't you lose? 942 01:25:15,320 --> 01:25:17,880 Let's go inside 943 01:25:29,600 --> 01:25:33,115 Let's call Lele back for this last hand 944 01:25:33,160 --> 01:25:36,994 We're friends. Let's not argue 945 01:25:39,840 --> 01:25:42,593 New deck? 946 01:25:42,640 --> 01:25:46,792 I know your financial situation... 947 01:25:47,440 --> 01:25:50,989 You can't afford to continue 948 01:25:51,480 --> 01:25:53,755 Why? 949 01:25:53,800 --> 01:25:57,270 You have no guarantees 950 01:25:57,320 --> 01:26:00,915 My cinema is a guarantee 951 01:26:01,360 --> 01:26:04,158 - They know it - The building is not yours 952 01:26:04,200 --> 01:26:06,794 How do you know? 953 01:26:08,880 --> 01:26:11,997 - The building is not yours 954 01:26:12,040 --> 01:26:14,600 The equipment is 955 01:26:14,640 --> 01:26:18,918 - Value? - Around $300,000. Ask them! 956 01:26:19,720 --> 01:26:22,757 Do you confirm? 957 01:26:22,800 --> 01:26:25,712 - I confirm - Mee too 958 01:26:30,240 --> 01:26:33,277 Excuse me... Let's continue 959 01:26:35,480 --> 01:26:38,313 - How many stakes? - Like him 960 01:27:23,080 --> 01:27:25,071 $1,500 961 01:27:27,600 --> 01:27:30,592 $7,000 962 01:27:37,880 --> 01:27:41,759 - Cards - Served 963 01:27:50,240 --> 01:27:52,595 Three for me 964 01:28:02,320 --> 01:28:05,392 $30,000 965 01:28:09,600 --> 01:28:12,592 By 5 966 01:28:19,440 --> 01:28:23,433 Stop it. You can't play $170,000! 967 01:28:23,480 --> 01:28:25,835 - Leave him alone - Tell him something! 968 01:28:25,880 --> 01:28:28,599 - Leave him alone! - Great friends! 969 01:28:28,640 --> 01:28:31,598 He'll ruin himself! 970 01:28:31,640 --> 01:28:34,598 - Go away - Okay 971 01:28:34,640 --> 01:28:37,791 Franco, come away! 972 01:28:53,880 --> 01:28:56,599 Your decision? 973 01:28:56,640 --> 01:28:59,598 It's difficult 974 01:29:00,240 --> 01:29:02,595 I have two possibilities 975 01:29:02,640 --> 01:29:06,838 Three... Since I'm winning, I'll offer it to you 976 01:29:08,760 --> 01:29:11,957 It did me good to see you lose 977 01:29:12,000 --> 01:29:14,309 You can't understand 978 01:29:14,360 --> 01:29:19,070 That's why I offer you the third possibility 979 01:29:20,600 --> 01:29:25,196 You can put your coat on, get in your car and go away 980 01:29:29,320 --> 01:29:31,993 without having lost 981 01:29:38,160 --> 01:29:42,039 It's not correct 982 01:29:42,600 --> 01:29:45,751 but it's my Christmas present 983 01:29:49,160 --> 01:29:52,152 It had never happened to me 984 01:29:54,000 --> 01:29:56,992 Me either... to win 985 01:29:57,040 --> 01:30:01,113 I'm showing that I don't know how 986 01:30:05,440 --> 01:30:08,273 You're crazy 987 01:30:17,200 --> 01:30:19,919 What will I do with these? 988 01:30:21,000 --> 01:30:24,834 You'll never know which point I challenged you with 989 01:30:24,880 --> 01:30:28,111 It was my only condition 990 01:30:28,720 --> 01:30:31,996 A small detail 991 01:30:48,160 --> 01:30:52,039 I call your $170,000 992 01:30:56,600 --> 01:30:59,592 4 Queens 993 01:31:01,000 --> 01:31:03,992 Will you show me your point? 994 01:31:06,120 --> 01:31:07,997 It's useless 995 01:31:31,080 --> 01:31:33,310 It's dawn 996 01:31:33,360 --> 01:31:35,590 One of the longest night, huh? 997 01:31:39,680 --> 01:31:42,592 We risked a lot 998 01:31:42,640 --> 01:31:45,677 but I convinced him to play 999 01:31:45,720 --> 01:31:49,679 Having taken 3 cards, he tought I was bluffing 1000 01:31:50,600 --> 01:31:54,878 He wouldn't have left without knowing my point 1001 01:31:54,920 --> 01:31:57,639 He'll think about it the rest if his life 1002 01:32:00,320 --> 01:32:03,995 Thank you... we risked a lot 1003 01:32:32,440 --> 01:32:35,000 To the station 1004 01:32:50,040 --> 01:32:53,316 - And him? - It's your turn... 1005 01:32:56,600 --> 01:32:59,717 That shithead friend of yours will be happy 1006 01:33:01,000 --> 01:33:03,992 ...and grateful 1007 01:33:08,600 --> 01:33:12,275 - Let's go... - And Franco? 1008 01:33:12,320 --> 01:33:15,357 He sent us to hell 1009 01:33:15,400 --> 01:33:18,358 - How is he? - We'd better leave him alone 1010 01:33:21,760 --> 01:33:24,593 PPoor thing 1011 01:33:26,240 --> 01:33:29,835 Hi, Ugo... It's not right to go away like this 1012 01:33:39,760 --> 01:33:42,593 We've got to go 1013 01:33:54,760 --> 01:33:57,797 Did the others leave? 1014 01:33:57,840 --> 01:34:00,832 - Lele too? - Yes 1015 01:34:23,720 --> 01:34:26,598 Do you have your car? 1016 01:34:26,640 --> 01:34:29,598 Good bye... 1017 01:34:32,760 --> 01:34:35,593 How much was your part? 1018 01:34:38,160 --> 01:34:41,038 Your percentage? 1019 01:34:41,640 --> 01:34:44,234 Half? 1020 01:34:46,120 --> 01:34:48,918 He was a professional, right? 67238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.