All language subtitles for P.Storm.2019.CHINESE.1080p.BluRay.X264-WiKi.mkv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,542 --> 00:00:50,291 發現非法賽車 2 00:00:50,292 --> 00:00:51,383 各單位準備 3 00:01:25,583 --> 00:01:26,999 有六輛車過去了 4 00:01:27,000 --> 00:01:27,842 收到 5 00:01:46,125 --> 00:01:47,842 熄匙 車牌 身份證 6 00:01:49,292 --> 00:01:51,008 熄匙 車牌 身份證 7 00:01:55,125 --> 00:01:56,124 請下車 8 00:01:56,125 --> 00:01:57,842 進行酒精呼氣測試 9 00:01:59,250 --> 00:02:00,374 本席宣判 10 00:02:00,375 --> 00:02:01,374 被告陸志廉 11 00:02:01,375 --> 00:02:03,124 危險駕駛罪名成立 12 00:02:03,125 --> 00:02:04,666 鑒於被告認罪 13 00:02:04,667 --> 00:02:05,800 屬於初犯 14 00:02:05,917 --> 00:02:06,999 判處監禁 15 00:02:07,000 --> 00:02:08,092 三個月 16 00:02:30,583 --> 00:02:31,717 身份證一張 17 00:02:34,625 --> 00:02:35,842 快點啦 18 00:02:37,000 --> 00:02:37,957 監督巡查 19 00:02:37,958 --> 00:02:39,374 快點 出來 20 00:02:39,375 --> 00:02:40,467 站住 21 00:02:40,833 --> 00:02:42,050 哪個社團的? 22 00:02:42,667 --> 00:02:43,374 沒有 23 00:02:43,375 --> 00:02:45,166 說「長官 沒有」 24 00:02:45,167 --> 00:02:46,166 長官 沒有 25 00:02:46,167 --> 00:02:47,207 白手?(第一次坐牢) 26 00:02:47,208 --> 00:02:48,383 甚麼意思? 27 00:02:48,708 --> 00:02:50,800 被人脫光衣服看全身 28 00:02:51,375 --> 00:02:53,092 是否覺得很羞恥? 29 00:02:53,875 --> 00:02:55,092 我告訴你 30 00:02:56,792 --> 00:02:58,207 如果你還有尊嚴的話 31 00:02:58,208 --> 00:03:00,041 把它放回自己的隨身物品裏 32 00:03:00,042 --> 00:03:02,416 因為 尊嚴在這裏是違禁品 33 00:03:02,417 --> 00:03:04,749 這裏的規矩最重要是要聽話 34 00:03:04,750 --> 00:03:06,541 就是我要你打噴嚏 35 00:03:06,542 --> 00:03:07,749 你不可以咳嗽 36 00:03:07,750 --> 00:03:08,874 要你傷風 37 00:03:08,875 --> 00:03:10,249 你不可以感冒 38 00:03:10,250 --> 00:03:11,342 明白嗎? 39 00:03:12,875 --> 00:03:13,874 是 長官 40 00:03:13,875 --> 00:03:14,967 過去檢查 41 00:05:10,542 --> 00:05:15,342 (香港郊區) 42 00:05:21,458 --> 00:05:22,550 爺爺 43 00:05:27,958 --> 00:05:31,008 噴我 噴我 你噴我 44 00:05:41,708 --> 00:05:42,800 雨萍 45 00:05:57,292 --> 00:05:58,383 46 00:06:07,500 --> 00:06:09,550 雨萍 報警 47 00:06:09,667 --> 00:06:10,758 報警 48 00:06:10,833 --> 00:06:11,925 來啊 49 00:06:31,167 --> 00:06:33,374 願上主恩惠平安 50 00:06:33,375 --> 00:06:35,050 與你們同在 51 00:06:36,375 --> 00:06:37,717 各位親友 52 00:06:37,792 --> 00:06:39,957 主內的弟兄姐妹 53 00:06:39,958 --> 00:06:42,457 今天 廖牧之的遺體 54 00:06:42,458 --> 00:06:44,175 在這裏進行火化 55 00:06:44,250 --> 00:06:46,133 請各位起立 56 00:06:49,667 --> 00:06:51,842 願慈悲的上帝 57 00:06:51,958 --> 00:06:53,582 因祂的旨意 58 00:06:53,583 --> 00:06:56,499 將我們的廖牧之弟兄 59 00:06:56,500 --> 00:06:58,217 召回到天家 60 00:06:58,333 --> 00:07:00,800 如今他的遺體將被火化 61 00:07:00,875 --> 00:07:03,592 我們將他的靈魂交托給主 62 00:07:03,708 --> 00:07:05,383 願主收納 63 00:07:07,917 --> 00:07:10,332 非常感謝各位學長學姐 64 00:07:10,333 --> 00:07:13,008 來送你們的老校長最後一程 65 00:07:13,458 --> 00:07:15,541 我絕對不會讓爺爺 66 00:07:15,542 --> 00:07:17,550 死得不明不白 67 00:07:17,750 --> 00:07:19,874 我一定會還他一個公道 68 00:07:19,875 --> 00:07:23,175 (香港廉政公署) 69 00:07:23,708 --> 00:07:25,332 三年前在新界東北 70 00:07:25,333 --> 00:07:26,999 有一位老人叫廖牧之 71 00:07:27,000 --> 00:07:29,133 因為土地問題而被誤殺 72 00:07:29,250 --> 00:07:31,592 事發之後有五個人自首 73 00:07:31,708 --> 00:07:33,416 警方用了各種辦法 74 00:07:33,417 --> 00:07:35,467 終於拘捕了幕後主腦曹元元 75 00:07:35,500 --> 00:07:37,258 他被判刑六年 76 00:07:37,500 --> 00:07:39,883 一個半月前 我們接到舉報 77 00:07:44,042 --> 00:07:45,249 廖小姐 78 00:07:45,250 --> 00:07:46,916 元少叫我來通知妳 79 00:07:46,917 --> 00:07:48,166 他申請假釋成功 80 00:07:48,167 --> 00:07:50,416 在監獄內行為非常良好 81 00:07:50,417 --> 00:07:52,249 很快就能假釋出獄 82 00:07:52,250 --> 00:07:54,008 他叫妳保重身體 83 00:07:54,125 --> 00:07:57,008 他說要親自謝謝妳 84 00:08:02,750 --> 00:08:04,383 曹元元找人恐嚇我 85 00:08:04,417 --> 00:08:05,541 這說明他沒有改變 86 00:08:05,542 --> 00:08:07,175 還是那麼橫行霸道 87 00:08:07,417 --> 00:08:08,916 他不可能因為行為良好 88 00:08:08,917 --> 00:08:10,883 只用了一半時間就被釋放 89 00:08:11,458 --> 00:08:13,467 我懷疑他賄賂了監獄中的人 90 00:08:16,500 --> 00:08:17,791 曹元元 富二代 91 00:08:17,792 --> 00:08:18,749 十二年前 92 00:08:18,750 --> 00:08:19,749 他母親曹白 93 00:08:19,750 --> 00:08:21,249 用投資移民的身份 94 00:08:21,250 --> 00:08:22,499 申請他來港 95 00:08:22,500 --> 00:08:23,541 他跟他媽姓 96 00:08:23,542 --> 00:08:25,550 他爸的身份沒人知道 97 00:08:25,792 --> 00:08:27,541 後來他去了美國讀書 98 00:08:27,542 --> 00:08:29,124 五年前回到香港 99 00:08:29,125 --> 00:08:30,666 在新界收地建豪宅 100 00:08:30,667 --> 00:08:31,925 賺了不少錢 101 00:08:32,333 --> 00:08:34,624 我們在長期監禁刑罰覆核委員會 102 00:08:34,625 --> 00:08:37,124 得到懲教署為曹元元所寫的報告 103 00:08:37,125 --> 00:08:39,332 說他在獄中考取了MBA學位 104 00:08:39,333 --> 00:08:41,675 表現良好 可以申請提前假釋 105 00:08:41,917 --> 00:08:43,124 但我們收到消息 106 00:08:43,125 --> 00:08:45,249 他在獄中根本沒有讀書 107 00:08:45,250 --> 00:08:47,832 而且我們懷疑有懲教署職員包庇他 108 00:08:47,833 --> 00:08:49,467 在裏面取得違禁品 109 00:08:49,625 --> 00:08:52,467 那你認為哪幾位懲教署職員有嫌疑呢? 110 00:08:52,542 --> 00:08:55,374 我們調查過懲教署所有職員的銀行記錄 111 00:08:55,375 --> 00:08:56,416 沒有發現 112 00:08:56,417 --> 00:08:59,008 沒證據 沒嫌疑人 113 00:08:59,833 --> 00:09:01,925 所以陸志廉想直接進去查 114 00:09:02,375 --> 00:09:04,758 從來沒有紀律部隊的同事 115 00:09:05,208 --> 00:09:07,300 以囚犯的身份到監獄辦案 116 00:09:07,667 --> 00:09:09,300 而且我們懲教署 117 00:09:09,375 --> 00:09:10,883 也不建議這樣做 118 00:09:11,417 --> 00:09:13,092 可是樹大有枯枝 119 00:09:13,917 --> 00:09:15,967 希望你們能幫我清除害群之馬 120 00:09:16,458 --> 00:09:17,342 是 長官 121 00:09:17,417 --> 00:09:20,291 陸志廉會以正式途徑被判刑入獄 122 00:09:20,292 --> 00:09:22,050 希望你們能夠安排他 123 00:09:22,125 --> 00:09:24,008 跟曹元元在同一個監舍裏 124 00:09:25,000 --> 00:09:26,258 乾杯 125 00:09:29,792 --> 00:09:31,416 現在能吃就儘量吃 126 00:09:31,417 --> 00:09:32,874 監獄裏的飯哪有這麼豐富 127 00:09:32,875 --> 00:09:36,175 我怎麼覺得你 知道我要坐牢之後 128 00:09:36,292 --> 00:09:37,758 這麼興奮啊 129 00:09:37,917 --> 00:09:39,541 你神經病 怎麼會啊 130 00:09:39,542 --> 00:09:41,082 我跟你是好朋友嘛 131 00:09:41,083 --> 00:09:42,925 怎麼會幸災樂禍 對不對呀 132 00:09:43,125 --> 00:09:44,800 但是話說回來 133 00:09:45,167 --> 00:09:47,175 監倉我是真沒去過 134 00:09:47,208 --> 00:09:49,008 所以有些事情必須要提醒你 135 00:09:49,083 --> 00:09:50,916 記住一定要買沐浴液 136 00:09:50,917 --> 00:09:52,791 假如肥皂…掉在地上的話 137 00:09:52,792 --> 00:09:54,175 你說要不要撿起來 138 00:09:56,417 --> 00:09:57,842 說點認真的 139 00:09:58,000 --> 00:09:59,207 有件事要跟你說 140 00:09:59,208 --> 00:10:00,133 甚麼? 141 00:10:00,292 --> 00:10:03,508 我想你也應該查過那個犯人名單了 142 00:10:03,917 --> 00:10:05,008 黃文彬 143 00:10:05,167 --> 00:10:06,425 你應該熟悉他 144 00:10:06,792 --> 00:10:08,592 當年是你親手把他送進去的 145 00:10:13,375 --> 00:10:14,508 黃文彬警司 146 00:10:14,708 --> 00:10:15,508 你哪位? 147 00:10:15,625 --> 00:10:17,717 廉政公署首席調查主任陸志廉 148 00:10:17,833 --> 00:10:19,425 想請你回去協助調查 149 00:10:20,833 --> 00:10:23,008 其實他跟我是同一期的 150 00:10:23,875 --> 00:10:25,175 他的為人 151 00:10:25,500 --> 00:10:27,008 你應該也很清楚 152 00:10:27,500 --> 00:10:28,883 自己小心吧 153 00:10:31,250 --> 00:10:32,217 來 154 00:10:32,375 --> 00:10:33,467 祝我一切順利 155 00:10:34,250 --> 00:10:35,508 記住別撿肥皂 156 00:10:36,833 --> 00:10:40,092 (赤澳監獄) 157 00:10:41,125 --> 00:10:42,624 (懲教事務總監督辦公室) 158 00:10:42,625 --> 00:10:43,541 你今年 159 00:10:43,542 --> 00:10:45,883 又想申請提前假釋呀? 160 00:10:46,208 --> 00:10:47,133 是 長官 161 00:10:47,333 --> 00:10:48,717 給我個理由 162 00:10:49,083 --> 00:10:50,550 讓我向委員會推薦 163 00:10:50,750 --> 00:10:51,883 我一直配合你 164 00:10:59,292 --> 00:11:00,550 (拒絕申請) 165 00:11:02,875 --> 00:11:03,666 你甚麼意思? 166 00:11:03,667 --> 00:11:04,675 明年見 167 00:11:06,542 --> 00:11:07,842 謝謝 長官 168 00:11:08,292 --> 00:11:09,499 下一位大哥 169 00:11:09,500 --> 00:11:10,582 看好了 170 00:11:10,583 --> 00:11:12,342 三張毯子 171 00:11:12,667 --> 00:11:13,749 枕頭 172 00:11:13,750 --> 00:11:15,541 枕頭套 毛巾 173 00:11:15,542 --> 00:11:17,832 牙膏 牙刷 漱口杯 肥皂 174 00:11:17,833 --> 00:11:19,008 名牌 175 00:11:21,542 --> 00:11:22,550 簽名 176 00:11:23,375 --> 00:11:24,967 原來你姓陸啊大哥 177 00:11:25,167 --> 00:11:26,666 我名字裏也有個祿字 178 00:11:26,667 --> 00:11:27,666 我在家排行第七 179 00:11:27,667 --> 00:11:28,883 所以每個人都叫我阿祿 180 00:11:31,583 --> 00:11:32,842 下一位大哥 181 00:11:52,292 --> 00:11:53,633 中間下面的床位 182 00:11:56,792 --> 00:11:57,800 C倉的 183 00:11:58,250 --> 00:11:59,175 沒事報告 184 00:12:04,125 --> 00:12:05,717 第一次入獄的囚犯 185 00:12:05,875 --> 00:12:07,499 很容易鑽牛角尖 186 00:12:07,500 --> 00:12:08,749 不要想太多 187 00:12:08,750 --> 00:12:10,008 安分守己 188 00:12:10,458 --> 00:12:11,717 很快就會習慣 189 00:12:15,083 --> 00:12:16,008 錢長官 190 00:12:18,708 --> 00:12:20,675 操場 人數加一位 191 00:12:22,167 --> 00:12:24,416 最後機會 買定離手 192 00:12:24,417 --> 00:12:25,675 快點了 193 00:12:26,708 --> 00:12:28,332 走過的 路過的 194 00:12:28,333 --> 00:12:29,791 都不要錯過 195 00:12:29,792 --> 00:12:31,425 要下注就快一點 196 00:12:32,000 --> 00:12:33,175 快下注 197 00:12:33,208 --> 00:12:34,467 別猶豫 198 00:12:37,083 --> 00:12:38,675 大哥 大哥 199 00:12:39,750 --> 00:12:41,008 你走運了 200 00:12:41,333 --> 00:12:43,550 第一天進來就趕上大派對 201 00:12:44,958 --> 00:12:45,874 甚麼大派對 202 00:12:45,875 --> 00:12:47,383 等會你就知道了 203 00:12:47,667 --> 00:12:48,842 進來坐多久 204 00:12:48,958 --> 00:12:49,598 三個月 205 00:12:49,599 --> 00:12:50,675 三個月 206 00:12:51,417 --> 00:12:52,707 扣除假期就是兩個月 207 00:12:52,708 --> 00:12:53,758 很快的 208 00:12:56,333 --> 00:12:57,133 來 209 00:12:57,292 --> 00:12:58,291 我給你介紹一下 210 00:12:58,292 --> 00:13:00,541 走過來的是前紀律部隊的 211 00:13:00,542 --> 00:13:01,791 這個「黃老邪」 212 00:13:01,792 --> 00:13:03,166 以前是個警司 213 00:13:03,167 --> 00:13:05,416 跟著他的以前全部都是紀律部隊的 214 00:13:05,417 --> 00:13:06,508 很能打的 215 00:13:10,250 --> 00:13:12,092 那邊進來的那些 216 00:13:12,208 --> 00:13:13,541 太子黨 217 00:13:13,542 --> 00:13:14,666 你看元少 218 00:13:14,667 --> 00:13:16,633 他的瀏海多瀟灑 219 00:13:16,792 --> 00:13:18,791 他是富二代 超級有錢 220 00:13:18,792 --> 00:13:19,624 跟著他好處多 221 00:13:19,625 --> 00:13:21,175 所以人也最多 222 00:13:22,667 --> 00:13:23,967 點到即止 223 00:13:32,833 --> 00:13:35,166 規矩很簡單 就是沒有規矩 224 00:13:35,167 --> 00:13:36,832 雙方各派一個人出來 225 00:13:36,833 --> 00:13:39,124 誰被打趴下動不了就算輸 226 00:13:39,125 --> 00:13:40,124 還有就是不能打臉 227 00:13:40,125 --> 00:13:42,508 明天長官看到有傷就麻煩了 228 00:14:11,792 --> 00:14:14,550 打他 打他 229 00:14:24,000 --> 00:14:26,166 夾著他 230 00:14:26,167 --> 00:14:28,883 打他頭 231 00:14:35,958 --> 00:14:38,707 糟糕了 我自己還買了二十飛「黃老邪」 232 00:14:38,708 --> 00:14:40,541 一個倉的要給面子嘛 233 00:14:40,542 --> 00:14:42,124 二十飛就是二十根香煙了 234 00:14:42,125 --> 00:14:43,916 擋住他 打他 打他 235 00:14:43,917 --> 00:14:46,675 一二 一二 一二 節奏 236 00:14:55,167 --> 00:14:55,916 沈長官 237 00:14:55,917 --> 00:14:57,008 會不會有麻煩 238 00:14:57,292 --> 00:15:00,425 曹元元以為有錢就可以在這裏做大哥 239 00:15:00,917 --> 00:15:03,675 我就讓「黃老邪」挫挫他銳氣 240 00:15:15,333 --> 00:15:16,717 起來啊 241 00:15:16,750 --> 00:15:18,883 起來啊 快啊 242 00:15:24,792 --> 00:15:27,550 別打了 243 00:15:27,917 --> 00:15:30,050 冷靜 244 00:15:33,083 --> 00:15:33,957 過來 245 00:15:33,958 --> 00:15:34,999 這怎麼算 246 00:15:35,000 --> 00:15:36,133 過來啊 247 00:15:37,542 --> 00:15:38,874 很簡單 248 00:15:38,875 --> 00:15:39,624 冷靜點 249 00:15:39,625 --> 00:15:40,592 我贏了 250 00:15:40,792 --> 00:15:42,791 現在說甚麼都不會有人服了 251 00:15:42,792 --> 00:15:44,582 我們下了幾百根煙的賭注 252 00:15:44,583 --> 00:15:46,124 怎麼也得分出個輸贏 253 00:15:46,125 --> 00:15:47,342 那要不這樣 254 00:15:47,625 --> 00:15:48,883 現場投票 255 00:15:49,250 --> 00:15:50,791 找一個沒有任何關係的新人來 256 00:15:50,792 --> 00:15:51,883 做評判 257 00:15:52,583 --> 00:15:54,008 喂 你新來的 258 00:15:54,250 --> 00:15:55,092 出來啊 259 00:15:55,500 --> 00:15:56,633 出來 260 00:16:00,292 --> 00:16:01,207 新人是吧 261 00:16:01,208 --> 00:16:02,175 你很公正的 262 00:16:02,583 --> 00:16:03,416 冷靜 263 00:16:03,417 --> 00:16:05,332 現在才來拉票 太遲了 264 00:16:05,333 --> 00:16:06,467 這位新人 265 00:16:06,625 --> 00:16:08,541 歡迎來到新環境 266 00:16:08,542 --> 00:16:11,291 這裏好吃好住好風水 267 00:16:11,292 --> 00:16:13,217 現在你說 哪邊贏 268 00:16:16,667 --> 00:16:19,592 不要學「獎門人」甚麼都是和 269 00:16:25,667 --> 00:16:27,342 元少贏 270 00:16:29,750 --> 00:16:30,925 我們走著瞧 271 00:16:31,375 --> 00:16:32,300 好了 272 00:16:32,417 --> 00:16:33,541 分勝負了 273 00:16:33,542 --> 00:16:34,633 解散 274 00:16:36,875 --> 00:16:38,374 沒事 沒事 275 00:16:38,375 --> 00:16:39,758 坐下 坐下 276 00:16:47,208 --> 00:16:49,967 今天有幾位警隊長官參觀我們監獄 277 00:16:50,375 --> 00:16:51,675 大家繼續吃飯 278 00:16:51,708 --> 00:16:53,207 有雞、鴨、魚肉和青菜 279 00:16:53,208 --> 00:16:54,957 紅豆沙、綠豆沙,還有粥 280 00:16:54,958 --> 00:16:57,217 每個星期會有一天吃牛肉丸 281 00:16:58,292 --> 00:17:00,133 這顆牛肉丸是誰擲的 282 00:17:01,625 --> 00:17:02,842 對不起 長官 283 00:17:03,708 --> 00:17:05,092 吃不飽 284 00:17:05,125 --> 00:17:05,999 沒拿住 285 00:17:06,000 --> 00:17:07,383 全部都坐下 286 00:17:07,417 --> 00:17:08,842 坐下 287 00:17:18,458 --> 00:17:19,550 坐下 288 00:17:23,208 --> 00:17:24,175 坐下 289 00:17:27,125 --> 00:17:28,416 原來你也在這 290 00:17:28,417 --> 00:17:32,707 最適合你這些富二代坐一輩子了 291 00:17:32,708 --> 00:17:34,249 你上次可真行啊 292 00:17:34,250 --> 00:17:36,499 找到別人給你頂了大部分的罪名 293 00:17:36,500 --> 00:17:38,508 讓我沒辦法控告你謀殺 294 00:17:38,833 --> 00:17:40,624 但在這別耍甚麼花樣 295 00:17:40,625 --> 00:17:42,425 我一樣整死你 296 00:17:44,917 --> 00:17:46,008 長官 297 00:17:46,083 --> 00:17:48,749 你當眾拍打犯人的臉還恐嚇 298 00:17:48,750 --> 00:17:49,624 不合規矩吧 299 00:17:49,625 --> 00:17:50,457 閉嘴 300 00:17:50,458 --> 00:17:51,550 別多事 301 00:17:53,458 --> 00:17:54,550 放手 302 00:17:58,083 --> 00:17:58,957 劉長官 303 00:17:58,958 --> 00:18:00,467 我們到工場參觀吧 304 00:18:00,875 --> 00:18:01,633 好 305 00:18:03,000 --> 00:18:04,383 繼續吃飯 306 00:18:09,833 --> 00:18:11,300 甚麼事 老大 307 00:18:13,083 --> 00:18:15,008 廢物 廢物 廢物 308 00:18:16,333 --> 00:18:17,550 時間到了 309 00:18:17,583 --> 00:18:18,675 全都回監倉 310 00:18:18,875 --> 00:18:20,217 對不起 老大 311 00:18:25,667 --> 00:18:27,133 全都是廢物 312 00:18:31,167 --> 00:18:32,499 我吃定你了 313 00:18:32,500 --> 00:18:33,592 喂 314 00:18:35,083 --> 00:18:36,999 不要以為幫了我就是我的人了 315 00:18:37,000 --> 00:18:38,717 我只是看不過去而已 316 00:19:01,375 --> 00:19:03,582 長官 我不舒服 317 00:19:03,583 --> 00:19:04,416 哪裏不舒服 318 00:19:04,417 --> 00:19:05,999 我肚子痛 319 00:19:06,000 --> 00:19:07,175 跟我來 320 00:19:38,167 --> 00:19:39,217 送他上路 321 00:19:40,042 --> 00:19:41,175 起來 起來 322 00:19:53,542 --> 00:19:54,758 好像挺能打 323 00:19:58,417 --> 00:20:00,217 老大 我回來了 324 00:20:03,375 --> 00:20:04,383 怎麼回事 325 00:20:04,417 --> 00:20:05,842 是誰幹的 326 00:20:06,583 --> 00:20:07,749 不關我事 327 00:20:07,750 --> 00:20:08,758 你說 328 00:20:08,958 --> 00:20:10,258 沒看見 329 00:20:10,792 --> 00:20:11,874 你說 330 00:20:11,875 --> 00:20:13,217 誰幹的 331 00:20:14,542 --> 00:20:15,874 不知道 332 00:20:15,875 --> 00:20:17,008 凳子爛了 333 00:20:18,250 --> 00:20:19,883 所有人回倉 334 00:20:21,542 --> 00:20:23,258 迎新遊戲才剛開始 335 00:20:40,917 --> 00:20:42,332 我只想跟你道個歉 336 00:20:42,333 --> 00:20:43,749 剛才身不由己 337 00:20:43,750 --> 00:20:44,925 別放心上 338 00:20:45,042 --> 00:20:47,508 哇…現在跟你扯平了 339 00:20:51,458 --> 00:20:52,592 是仇人嗎? 340 00:20:53,250 --> 00:20:56,008 喂…那你不能做旁觀者了 341 00:20:56,208 --> 00:20:57,541 跟著元少那邊吧 342 00:20:57,542 --> 00:20:58,374 有好處 343 00:20:58,375 --> 00:20:59,541 一個「白手」(初犯)呢 344 00:20:59,542 --> 00:21:01,332 最重要知道靠哪邊 345 00:21:01,333 --> 00:21:02,541 我是個「黑手」(積犯) 346 00:21:02,542 --> 00:21:03,832 十六歲就進感化院 347 00:21:03,833 --> 00:21:05,508 進出監獄十幾次了 348 00:21:06,292 --> 00:21:07,425 我的家當 349 00:21:07,917 --> 00:21:09,082 全都給你了 350 00:21:09,083 --> 00:21:10,592 我明天就出獄了 351 00:21:10,750 --> 00:21:12,050 自己小心點 352 00:21:15,000 --> 00:21:16,082 把血擦掉吧 353 00:21:16,083 --> 00:21:17,175 多謝 354 00:21:17,917 --> 00:21:19,342 學過功夫 355 00:21:21,542 --> 00:21:24,300 (赤澳監獄) 356 00:21:25,125 --> 00:21:26,508 大哥 大哥 357 00:21:26,792 --> 00:21:27,883 安心 358 00:21:49,917 --> 00:21:50,925 吃飯 359 00:21:55,333 --> 00:21:58,124 衝… 360 00:21:58,125 --> 00:21:59,342 老大真棒 361 00:22:17,750 --> 00:22:19,425 別這麼緊張 362 00:22:20,250 --> 00:22:21,508 陸長官 363 00:22:26,333 --> 00:22:28,217 我想你不是來看我的吧 364 00:22:30,333 --> 00:22:31,592 新目標呀? 365 00:22:37,792 --> 00:22:39,300 我保證 366 00:22:39,875 --> 00:22:41,092 你死定了 367 00:22:43,708 --> 00:22:45,008 你欠我的還沒還 368 00:22:45,375 --> 00:22:46,374 幹甚麼 369 00:22:46,375 --> 00:22:47,124 收小弟啊 370 00:22:47,125 --> 00:22:48,300 玩甚麼 371 00:22:50,375 --> 00:22:52,133 有人來求我原諒 372 00:22:58,083 --> 00:22:59,675 還你的 373 00:23:13,167 --> 00:23:14,175 下午茶 374 00:23:43,000 --> 00:23:44,374 你別亂來呀 375 00:23:44,375 --> 00:23:45,383 臭小子 376 00:23:45,458 --> 00:23:47,258 沒大沒小 377 00:23:48,375 --> 00:23:49,675 你別亂來呀 378 00:24:38,583 --> 00:24:39,758 拿來 379 00:24:57,708 --> 00:24:58,416 你們幹甚麼 380 00:24:58,417 --> 00:25:00,258 住手 住手啊 381 00:25:00,333 --> 00:25:02,300 請求支援 請求支援 382 00:25:06,250 --> 00:25:07,425 住手 383 00:25:07,458 --> 00:25:09,258 蹲下 蹲下 384 00:25:09,500 --> 00:25:10,249 住手 385 00:25:10,250 --> 00:25:12,300 都蹲下 蹲下 386 00:25:12,833 --> 00:25:14,207 叫醫生來 快 387 00:25:14,208 --> 00:25:16,008 抬起頭 抬起頭 388 00:25:16,167 --> 00:25:18,050 按住傷口 按住傷口 389 00:25:19,708 --> 00:25:21,291 這份報告我寫就好 390 00:25:21,292 --> 00:25:23,332 廚房後門那把鎖壞了 391 00:25:23,333 --> 00:25:25,124 囚犯進去偷食物打架 392 00:25:25,125 --> 00:25:26,207 我和你聽到聲音 393 00:25:26,208 --> 00:25:26,999 把他們制止了 394 00:25:27,000 --> 00:25:28,092 明白嗎? 395 00:25:31,125 --> 00:25:33,383 (醫院) 396 00:25:50,000 --> 00:25:50,842 謝謝 397 00:26:00,208 --> 00:26:01,832 磁力共振造影顯示 398 00:26:01,833 --> 00:26:04,467 你的腦部沒有問題 399 00:26:20,875 --> 00:26:22,883 你這次玩得這麼大 400 00:26:23,042 --> 00:26:25,842 懲教署方面想要停止你的行動 401 00:26:25,875 --> 00:26:27,842 我們署長也說要停 402 00:26:30,167 --> 00:26:32,133 你的心跳有點急促 403 00:26:33,042 --> 00:26:35,425 從醫學角度來看 404 00:26:36,208 --> 00:26:38,467 你應該不太服氣 405 00:26:41,542 --> 00:26:42,842 剛才 406 00:26:43,375 --> 00:26:45,883 我跟署長說得口水都乾了 407 00:26:46,125 --> 00:26:48,550 他才批准讓你繼續 408 00:26:48,875 --> 00:26:50,008 明天 409 00:26:50,042 --> 00:26:51,874 去找懲教署署長 410 00:26:51,875 --> 00:26:53,800 又要費盡口舌 411 00:26:55,792 --> 00:26:56,874 我去 412 00:26:56,875 --> 00:27:00,217 前輩啊…這次真的被你玩死了 413 00:27:02,667 --> 00:27:04,383 這八個職員 414 00:27:10,125 --> 00:27:11,467 自己小心 415 00:27:12,375 --> 00:27:15,541 416 00:27:15,542 --> 00:27:17,541 陸志廉在獄中出事了 417 00:27:17,542 --> 00:27:19,300 所以我們想要終止行動 418 00:27:19,417 --> 00:27:21,332 責任太大了 我們擔不起 419 00:27:21,333 --> 00:27:23,342 但是陸長官已經付出了很多 420 00:27:23,375 --> 00:27:25,374 我們更加不能讓行動終止了 421 00:27:25,375 --> 00:27:26,800 我們收到一宗舉報 422 00:27:26,958 --> 00:27:29,092 有個監獄的管理出了問題 423 00:27:29,208 --> 00:27:31,342 我的同事對囚犯不公平 424 00:27:31,500 --> 00:27:34,457 舉報所提及的正是陸長官調查的監獄 425 00:27:34,458 --> 00:27:36,008 舉報的是甚麼人 426 00:27:37,042 --> 00:27:38,383 王家安 427 00:27:38,417 --> 00:27:39,999 這個轄區的新同事 428 00:27:40,000 --> 00:27:41,999 三個月前從赤柱畢業 429 00:27:42,000 --> 00:27:43,800 學校成績第一名 430 00:27:44,250 --> 00:27:45,967 我們約了明天在總部見面 431 00:27:46,125 --> 00:27:48,425 程長官 有沒有興趣 432 00:28:09,250 --> 00:28:10,383 歡迎呀 433 00:28:11,292 --> 00:28:12,957 教訓不了曹元元就算了 434 00:28:12,958 --> 00:28:15,383 還要連累我們坐七天獨羈房(獨立囚室) 435 00:28:16,000 --> 00:28:17,416 整個監倉一起受罰 436 00:28:17,417 --> 00:28:19,217 不能逛街看戲了 437 00:28:21,458 --> 00:28:22,666 很能打嗎?還手啊 438 00:28:22,667 --> 00:28:23,508 幹甚麼 439 00:28:24,000 --> 00:28:24,749 陸志廉 440 00:28:24,750 --> 00:28:25,582 收拾東西 441 00:28:25,583 --> 00:28:26,758 換倉 442 00:28:35,083 --> 00:28:37,550 有人罩你呀 行啊 443 00:28:41,250 --> 00:28:42,383 這邊 444 00:28:55,833 --> 00:28:57,550 下面 那一張床 445 00:29:11,875 --> 00:29:13,300 師兄 開門 446 00:29:20,125 --> 00:29:21,133 老大 447 00:29:26,917 --> 00:29:28,008 你犯甚麼事 448 00:29:28,458 --> 00:29:29,550 危險駕駛 449 00:29:29,875 --> 00:29:31,050 以前做甚麼的 450 00:29:38,500 --> 00:29:39,582 保安經理 451 00:29:39,583 --> 00:29:40,842 哪家公司 452 00:29:45,042 --> 00:29:46,175 幹甚麼 453 00:29:46,458 --> 00:29:47,342 坐下 454 00:29:48,375 --> 00:29:49,467 吃飯 455 00:29:53,375 --> 00:29:54,342 回監舍 456 00:29:54,458 --> 00:29:56,800 回倉 帶上自己的東西 457 00:30:02,375 --> 00:30:03,800 命真大 458 00:30:04,292 --> 00:30:05,675 一會聊幾句 459 00:30:07,292 --> 00:30:08,842 有甚麼好聊的 460 00:30:09,167 --> 00:30:10,342 你罩他 461 00:30:13,083 --> 00:30:19,008 別打了 快住手 住手 462 00:30:24,042 --> 00:30:25,592 你們兩個玩夠了沒有 463 00:30:26,125 --> 00:30:27,666 想玩到甚麼時候 464 00:30:27,667 --> 00:30:29,258 這麼喜歡打架 465 00:30:29,333 --> 00:30:30,624 我現在給你們一個機會 466 00:30:30,625 --> 00:30:32,050 一次過了結 467 00:30:32,792 --> 00:30:33,707 單挑 468 00:30:33,708 --> 00:30:34,800 一人一拳 469 00:30:35,333 --> 00:30:37,467 誰躺下來 誰就給我閉嘴 470 00:30:39,375 --> 00:30:41,925 停手 停手呀 471 00:30:43,792 --> 00:30:45,291 沒有我的命令 你動甚麼手啊 472 00:30:45,292 --> 00:30:46,092 長官 473 00:30:46,375 --> 00:30:47,550 我在飯堂裏 474 00:30:47,708 --> 00:30:49,124 看到是黃文彬先出手打人的 475 00:30:49,125 --> 00:30:50,592 我現在告訴你 476 00:30:50,875 --> 00:30:53,374 我以後要我的地方安安靜靜 477 00:30:53,375 --> 00:30:54,015 知道嗎? 478 00:30:54,016 --> 00:30:54,800 你 479 00:30:56,000 --> 00:30:57,791 以後給我閉嘴 480 00:30:57,792 --> 00:30:58,842 你 481 00:30:58,875 --> 00:31:00,957 以後他出甚麼事我唯你是問 482 00:31:00,958 --> 00:31:01,916 出去 483 00:31:01,917 --> 00:31:05,008 起來 出去 出去 484 00:31:10,917 --> 00:31:13,050 老大 老大 485 00:31:16,750 --> 00:31:19,082 大哥 我又回來了 厲害吧 486 00:31:19,083 --> 00:31:20,166 厲害 487 00:31:20,167 --> 00:31:21,499 我還以為你長期住這呢 488 00:31:21,500 --> 00:31:23,800 那不行啊 要出去一下才舒服嘛 489 00:31:23,875 --> 00:31:25,592 哦 那你慢慢舒服 490 00:31:25,917 --> 00:31:27,916 上次你給我的家當我還沒有用過 491 00:31:27,917 --> 00:31:28,832 要不要還給你 492 00:31:28,833 --> 00:31:30,550 還我一部分也好 493 00:31:36,208 --> 00:31:37,925 以後你跟我 494 00:31:38,500 --> 00:31:39,883 大家是兄弟 495 00:31:45,917 --> 00:31:47,624 恭喜啊大哥 跟了強隊 496 00:31:47,625 --> 00:31:48,499 這才穩妥 497 00:31:48,500 --> 00:31:50,883 (赤澳監獄) 498 00:31:50,917 --> 00:31:52,166 大哥你一定很想知道 499 00:31:52,167 --> 00:31:53,624 為甚麼我這麼快又回來了吧 500 00:31:53,625 --> 00:31:54,624 是這樣的 501 00:31:54,625 --> 00:31:57,166 我一放出去就第一時間回家找我女朋友 502 00:31:57,167 --> 00:31:57,957 到了家 503 00:31:57,958 --> 00:32:00,291 看到一幫高利貸向我家潑紅油漆 504 00:32:00,292 --> 00:32:01,582 禍不及妻兒嘛 505 00:32:01,583 --> 00:32:03,582 犯個輕案我就又回來了 506 00:32:03,583 --> 00:32:04,666 經常有很多人問我 507 00:32:04,667 --> 00:32:06,717 阿祿 做黑手好嗎 508 00:32:06,917 --> 00:32:08,300 賬是這麼算的 509 00:32:08,417 --> 00:32:10,957 在外面租一間房也要三千塊錢一個月了 510 00:32:10,958 --> 00:32:12,291 還不算水電煤氣 511 00:32:12,292 --> 00:32:15,041 去茶餐廳 吃個飯最少也要五十塊了 512 00:32:15,042 --> 00:32:17,124 在這裏住宿免費 513 00:32:17,125 --> 00:32:19,082 一個月差不多能省一萬呢 514 00:32:19,083 --> 00:32:20,249 就算頭痛腦熱 515 00:32:20,250 --> 00:32:22,082 也不用在急診室排隊排死你 516 00:32:22,083 --> 00:32:23,758 所以我跟年輕人說呢 517 00:32:24,208 --> 00:32:26,217 存首付買樓 蠢 518 00:32:26,583 --> 00:32:28,249 輪候公屋 浪費精神 519 00:32:28,250 --> 00:32:29,166 不要了 520 00:32:29,167 --> 00:32:29,999 坐牢 521 00:32:30,000 --> 00:32:32,592 才是香港年輕人唯一的出路 522 00:32:33,250 --> 00:32:34,291 你還蠻有大志的 523 00:32:34,292 --> 00:32:34,932 還可以啦 524 00:32:34,933 --> 00:32:36,967 我打算參選區議員呢 525 00:32:42,125 --> 00:32:44,133 他喝的那包是甚麼東西? 526 00:32:45,333 --> 00:32:47,883 當然是啤酒了 難道會是尿啊 527 00:32:48,042 --> 00:32:49,499 他不怕被別人知道嗎? 528 00:32:49,500 --> 00:32:51,291 他還看馬報呢 529 00:32:51,292 --> 00:32:53,791 元少呢 以前是馬主 530 00:32:53,792 --> 00:32:55,207 有很多內部消息的 531 00:32:55,208 --> 00:32:58,133 這裏的老職員都是跟他下注 贏了不少 532 00:33:01,167 --> 00:33:03,916 不要羨慕了 他是重要人物嘛 533 00:33:03,917 --> 00:33:06,800 監督跟他也有勾當 能拿他怎麼樣 534 00:33:12,542 --> 00:33:13,749 出去 535 00:33:13,750 --> 00:33:14,832 不要太過分 536 00:33:14,833 --> 00:33:16,425 前兩個月 537 00:33:17,000 --> 00:33:20,800 你女兒在美國舉辦的婚禮 很熱鬧 538 00:33:21,000 --> 00:33:22,175 還可以呀 539 00:33:22,292 --> 00:33:23,499 應該可以呀 540 00:33:23,500 --> 00:33:27,092 姚律師說 用了十五萬美金 541 00:33:28,375 --> 00:33:31,175 你兒子考高考之後 542 00:33:32,375 --> 00:33:33,541 打算上哪升學? 543 00:33:33,542 --> 00:33:35,258 也是美國啊 544 00:33:35,833 --> 00:33:37,457 有姐姐照顧會比較好一點 545 00:33:37,458 --> 00:33:39,967 好 美國好 美國好 546 00:33:41,333 --> 00:33:43,207 我叫姚律師幫你辦 547 00:33:43,208 --> 00:33:44,166 好啊 548 00:33:44,167 --> 00:33:45,957 陸志廉之前在哪家公司工作的 549 00:33:45,958 --> 00:33:47,707 陸志廉的事關你甚麼事 550 00:33:47,708 --> 00:33:49,175 你幫我查 551 00:33:49,250 --> 00:33:50,717 然後告訴我 552 00:33:54,958 --> 00:33:57,999 剪刀 石頭 布 553 00:33:58,000 --> 00:34:00,666 你去找「老姚」三件事 554 00:34:00,667 --> 00:34:02,457 關於獄長的兒子 555 00:34:02,458 --> 00:34:04,050 查一下陸志廉 556 00:34:04,250 --> 00:34:05,416 收收料 557 00:34:05,417 --> 00:34:07,425 上一次我被「黃老邪」偷襲 558 00:34:07,792 --> 00:34:09,425 看他想玩甚麼 559 00:34:10,708 --> 00:34:11,791 回頭給你辦 560 00:34:11,792 --> 00:34:13,050 現在 561 00:34:19,875 --> 00:34:21,675 562 00:34:21,875 --> 00:34:22,800 你 563 00:34:23,000 --> 00:34:24,300 過來 564 00:34:24,708 --> 00:34:25,957 你故意的 565 00:34:25,958 --> 00:34:27,041 你想跟我玩 566 00:34:27,042 --> 00:34:28,842 還不快跟錢長官道歉 567 00:34:31,292 --> 00:34:32,342 長官 568 00:34:32,500 --> 00:34:33,633 對不起長官 569 00:34:36,875 --> 00:34:38,050 站住 570 00:34:41,167 --> 00:34:43,957 前兩天我在懲教署總部 571 00:34:43,958 --> 00:34:45,633 見過廉政公署程長官 572 00:34:45,667 --> 00:34:48,633 程德明 是他讓我照顧你的 573 00:34:48,875 --> 00:34:50,258 我不知道你說甚麼 574 00:34:50,333 --> 00:34:51,633 相信我 575 00:35:03,792 --> 00:35:04,916 姚君豪律師 576 00:35:04,917 --> 00:35:06,300 577 00:35:06,667 --> 00:35:09,791 我想找你們的保安經理 578 00:35:09,792 --> 00:35:11,249 陸志廉先生 579 00:35:11,250 --> 00:35:14,717 姚律師 我們的保安經理不姓陸啊 580 00:35:15,167 --> 00:35:16,550 是這樣… 581 00:35:16,583 --> 00:35:18,124 陸先生是我的朋友 582 00:35:18,125 --> 00:35:19,916 我們喝過酒 但是很久沒見 583 00:35:19,917 --> 00:35:21,957 我有位客人繼承了遺產 584 00:35:21,958 --> 00:35:23,332 有幾件古董 585 00:35:23,333 --> 00:35:24,425 想賣 586 00:35:24,500 --> 00:35:25,957 我想起他 587 00:35:25,958 --> 00:35:27,416 誰知道聯絡不上 588 00:35:27,417 --> 00:35:29,217 好的 我幫你查查 589 00:35:32,417 --> 00:35:34,832 不好意思 我查了一下過去兩年的記錄 590 00:35:34,833 --> 00:35:37,383 也沒有陸志廉先生這位同事 591 00:35:37,500 --> 00:35:41,508 元少 陸志廉這傢伙有問題 592 00:35:53,417 --> 00:35:54,508 老大 593 00:35:56,917 --> 00:35:58,050 過 594 00:36:13,792 --> 00:36:15,258 你們幾個當中 595 00:36:18,125 --> 00:36:19,800 有人出賣我 596 00:36:28,292 --> 00:36:29,675 自己招認 597 00:36:31,958 --> 00:36:33,342 會好過一點 598 00:36:41,833 --> 00:36:43,082 對不起元少 599 00:36:43,083 --> 00:36:44,717 是「黃老邪」他們逼我的 600 00:36:44,917 --> 00:36:46,092 怎麼樣 601 00:36:47,083 --> 00:36:48,592 很快就出去了吧 602 00:36:48,792 --> 00:36:50,592 姓曹的有沒有幫你安排 603 00:36:50,917 --> 00:36:52,624 跟老大就怕跟錯人 604 00:36:52,625 --> 00:36:53,925 交個朋友 605 00:36:54,292 --> 00:36:55,800 姓曹的甚麼時候落單 606 00:36:57,750 --> 00:36:59,050 對不起元少 607 00:37:05,792 --> 00:37:07,383 他害你躺了七天 608 00:37:07,417 --> 00:37:08,633 自己來吧 609 00:37:16,000 --> 00:37:17,374 對了 有一位姚律師說 610 00:37:17,375 --> 00:37:19,999 有生意要找陸志廉經理幫忙 611 00:37:20,000 --> 00:37:21,082 姚律師你好 612 00:37:21,083 --> 00:37:22,467 我是這裏的經理 613 00:37:22,500 --> 00:37:23,999 你找的那位陸志廉呢 614 00:37:24,000 --> 00:37:26,499 他涉嫌在我們公司虧空了十幾萬 615 00:37:26,500 --> 00:37:27,791 我們找不到證據 616 00:37:27,792 --> 00:37:29,457 就炒了他 把他列入了黑名單 617 00:37:29,458 --> 00:37:31,124 他的檔案是機密資料 618 00:37:31,125 --> 00:37:32,467 所以查不到他 619 00:37:32,875 --> 00:37:34,082 不過沒關係 620 00:37:34,083 --> 00:37:35,666 你想找人拍賣的話 621 00:37:35,667 --> 00:37:37,467 我們會很誠摯的幫你 622 00:37:37,875 --> 00:37:39,008 好的 623 00:37:41,625 --> 00:37:43,258 你虧空公款啊? 624 00:37:44,333 --> 00:37:45,925 我缺錢用嘛 625 00:37:46,792 --> 00:37:49,425 貪錢 好啊 626 00:37:52,708 --> 00:37:54,675 把嘴張開 627 00:37:57,542 --> 00:37:58,207 三號 628 00:37:58,208 --> 00:37:59,300 謝謝 629 00:38:07,083 --> 00:38:09,300 哇…妳怎麼了 胖了這麼多 630 00:38:10,167 --> 00:38:11,467 我懷孕了 631 00:38:11,708 --> 00:38:12,842 不會吧 632 00:38:13,167 --> 00:38:14,300 幾個月啦? 633 00:38:14,542 --> 00:38:15,592 六個月 634 00:38:15,792 --> 00:38:17,092 六個月啦? 635 00:38:17,667 --> 00:38:18,925 男還是女? 636 00:38:19,375 --> 00:38:21,291 男的一定要像我 要壞 637 00:38:21,292 --> 00:38:23,717 女的就也要像我 要聰明 638 00:38:25,250 --> 00:38:27,175 這寶寶跟你沒關係 639 00:38:28,292 --> 00:38:29,592 我們分手吧 640 00:38:29,833 --> 00:38:31,592 說甚麼啊 瘋啦? 641 00:38:32,333 --> 00:38:34,092 我跟你一起兩年多了 642 00:38:36,583 --> 00:38:37,999 你蹲幾個月 643 00:38:38,000 --> 00:38:39,758 又出來幾個月 644 00:38:40,208 --> 00:38:41,832 又再蹲幾個月 645 00:38:41,833 --> 00:38:43,550 經常見不到你 646 00:38:43,833 --> 00:38:45,416 將來寶寶出生 647 00:38:45,417 --> 00:38:47,425 他問我爸爸在哪 648 00:38:47,583 --> 00:38:49,133 我怎麼回答他呢 649 00:38:49,542 --> 00:38:51,425 我說你去跑船嗎? 650 00:38:52,083 --> 00:38:54,175 現在還有人會去跑船嗎? 651 00:38:54,292 --> 00:38:56,008 上次出獄我有找過妳的 652 00:38:56,208 --> 00:38:58,717 我認識了一個開茶餐廳的人 653 00:38:59,083 --> 00:39:00,717 這寶寶是他的 654 00:39:01,750 --> 00:39:03,175 我要跟他結婚 655 00:39:06,375 --> 00:39:07,217 喂 656 00:39:07,417 --> 00:39:08,758 喂 坐下 657 00:39:09,125 --> 00:39:10,874 你以後不要再找我了 658 00:39:10,875 --> 00:39:11,967 冬娜 659 00:39:12,375 --> 00:39:13,467 冬娜 660 00:39:13,833 --> 00:39:14,675 喂 661 00:39:14,792 --> 00:39:15,883 走啦  冬娜 662 00:39:16,583 --> 00:39:17,675 走啦 663 00:39:22,792 --> 00:39:24,717 大哥 智力題 664 00:39:24,792 --> 00:39:26,207 我姓黃 665 00:39:26,208 --> 00:39:27,758 我女朋友姓馬 666 00:39:28,208 --> 00:39:30,467 為甚麼生出來的兒子要姓李呢 667 00:39:32,542 --> 00:39:34,050 皇家馬德里 668 00:39:37,958 --> 00:39:39,550 我問你服不服 669 00:39:39,833 --> 00:39:41,217 我女朋友呢 670 00:39:41,292 --> 00:39:43,883 聽了我的笑話腹肌都笑出來了 671 00:39:44,250 --> 00:39:45,883 她很黐我的 672 00:39:46,333 --> 00:39:47,791 如果在外面呢 673 00:39:47,792 --> 00:39:49,717 二十四小時都要跟著我 674 00:39:49,792 --> 00:39:52,842 她說怕我不知道在什麼時候會掉下她 675 00:39:53,042 --> 00:39:54,124 還有 676 00:39:54,125 --> 00:39:55,416 她膽子很小 677 00:39:55,417 --> 00:39:56,541 又怕痛 678 00:39:56,542 --> 00:39:57,925 誰知半年前 679 00:39:59,000 --> 00:40:00,749 在這裏紋了我的名字 680 00:40:00,750 --> 00:40:02,508 說要跟我一生一世 681 00:40:04,458 --> 00:40:05,842 哪知道今天 682 00:40:06,083 --> 00:40:07,467 她跑來跟我說 683 00:40:08,083 --> 00:40:10,758 她跟別的男人 有了寶寶 684 00:40:15,917 --> 00:40:17,383 但是我不怪她 685 00:40:19,375 --> 00:40:20,800 是我自己不對 686 00:40:21,542 --> 00:40:23,133 她過得好就行了 687 00:40:34,333 --> 00:40:36,383 可能孩子是你的呢 688 00:40:43,083 --> 00:40:44,749 如果她不在乎你 689 00:40:44,750 --> 00:40:47,300 就會搬走 換電話號碼 690 00:40:47,417 --> 00:40:48,842 讓你找不到她 691 00:40:49,458 --> 00:40:50,675 是真的嗎? 692 00:40:50,792 --> 00:40:51,883 你不要騙我 693 00:40:52,417 --> 00:40:53,508 我也是猜猜 694 00:40:55,625 --> 00:40:58,425 不是啊 你那麼厲害 你說是就是啊 695 00:40:59,583 --> 00:41:00,883 那我不是要當爸爸了 696 00:41:00,917 --> 00:41:02,332 當爸爸是大事啊 697 00:41:02,333 --> 00:41:03,166 睡吧睡吧 698 00:41:03,167 --> 00:41:04,207 大哥你有孩子嗎? 699 00:41:04,208 --> 00:41:05,374 過兩招啊 700 00:41:05,375 --> 00:41:06,541 不如你當我孩子乾爹 701 00:41:06,542 --> 00:41:07,916 那他就能上你的學校啦 702 00:41:07,917 --> 00:41:09,666 領養也行 考慮一下啊 703 00:41:09,667 --> 00:41:11,800 704 00:41:16,625 --> 00:41:18,457 這八個懲教人員的名單 705 00:41:18,458 --> 00:41:19,916 是陸長官給我們的 706 00:41:19,917 --> 00:41:21,624 全都調查過 707 00:41:21,625 --> 00:41:22,749 但是沒嫌疑 708 00:41:22,750 --> 00:41:24,791 可是有件事情很巧合 709 00:41:24,792 --> 00:41:26,374 這幾個人的子女 710 00:41:26,375 --> 00:41:27,999 都申請了獎學金 711 00:41:28,000 --> 00:41:31,175 不是出國 就是在香港的國際學校讀書 712 00:41:31,333 --> 00:41:32,624 姚君豪律師 713 00:41:32,625 --> 00:41:34,832 以前曹元元很多收地的地契 714 00:41:34,833 --> 00:41:36,633 都是他們律師行做的 715 00:41:39,375 --> 00:41:42,916 姚君豪是一個慈善基金的義務秘書 716 00:41:42,917 --> 00:41:43,883 是 717 00:41:45,250 --> 00:41:46,541 大家再挖深一點 718 00:41:46,542 --> 00:41:49,416 陸長官能給的名單 一定有價值 719 00:41:49,417 --> 00:41:50,592 是 長官 720 00:42:11,875 --> 00:42:13,082 甚麼事? 721 00:42:13,083 --> 00:42:15,124 上次我找人恐嚇那個女孩 722 00:42:15,125 --> 00:42:16,041 然後呢 723 00:42:16,042 --> 00:42:17,416 給了那個保安一些錢 724 00:42:17,417 --> 00:42:18,916 讓他幫我監視她 725 00:42:18,917 --> 00:42:21,207 上星期 那個保安呢 726 00:42:21,208 --> 00:42:23,050 截了她的一封信 727 00:42:23,583 --> 00:42:25,925 她居然到廉政公署報案 728 00:42:26,250 --> 00:42:28,258 廉政公署已經受理案件了 729 00:42:28,292 --> 00:42:29,374 錢長官 730 00:42:29,375 --> 00:42:30,800 這樣不合規矩的 731 00:42:31,667 --> 00:42:34,624 人家男同志見個面 隨他們去吧 732 00:42:34,625 --> 00:42:36,092 人性化管理嘛 733 00:42:38,083 --> 00:42:40,300 把她揪出來玩死她 734 00:42:40,375 --> 00:42:41,342 直播 735 00:42:41,625 --> 00:42:42,675 好的 736 00:42:45,833 --> 00:42:47,217 老大 737 00:42:49,000 --> 00:42:50,383 怎麼了 元少 738 00:42:51,542 --> 00:42:53,800 那個賤人到廉政公署舉報我 739 00:42:53,958 --> 00:42:55,175 我要弄死她 740 00:42:56,750 --> 00:42:58,008 喂 Tony 741 00:42:58,375 --> 00:43:00,758 立刻找人 把那個女的抓回來 742 00:43:00,792 --> 00:43:02,133 我一會就到 743 00:43:11,542 --> 00:43:13,383 我要打電話 很緊急 744 00:43:13,875 --> 00:43:14,999 廖雨萍 745 00:43:15,000 --> 00:43:16,999 等一會下班約了Coco吃自助餐 746 00:43:17,000 --> 00:43:17,874 一起吧 747 00:43:17,875 --> 00:43:18,832 不去了 748 00:43:18,833 --> 00:43:20,374 我約了教練打拳 749 00:43:20,375 --> 00:43:22,425 好吧 那下次了 750 00:43:34,458 --> 00:43:36,300 我查過他們兩個的銀行賬號 751 00:43:36,375 --> 00:43:37,467 他們暫時… 752 00:43:43,042 --> 00:43:43,916 陸志廉 753 00:43:43,917 --> 00:43:44,842 說 754 00:43:44,958 --> 00:43:47,383 老闆知道我的女朋友找過我們 755 00:44:07,625 --> 00:44:09,258 你不用擔心了 756 00:44:09,708 --> 00:44:12,008 我會好好照顧伯母的 757 00:44:12,875 --> 00:44:15,758 你放心 我會等你出來的 758 00:44:23,708 --> 00:44:25,550 誰拿進來給你的 759 00:44:25,583 --> 00:44:26,842 撿的 760 00:44:28,917 --> 00:44:29,925 甚麼事情? 761 00:44:31,083 --> 00:44:32,541 為甚麼會有部電話 762 00:44:32,542 --> 00:44:33,508 誰給你的 763 00:44:33,750 --> 00:44:34,582 撿的 764 00:44:34,583 --> 00:44:35,925 回去工作 765 00:44:37,792 --> 00:44:39,207 新人真不懂規矩 766 00:44:39,208 --> 00:44:41,675 亂撿東西可以很嚴重的 767 00:44:42,167 --> 00:44:44,425 你要打電話找我啊 768 00:44:45,167 --> 00:44:46,633 早說嘛 769 00:44:48,583 --> 00:44:49,550 出發 770 00:44:49,958 --> 00:44:50,925 是 長官 771 00:44:51,250 --> 00:44:53,092 772 00:44:56,333 --> 00:44:57,082 廉政公署 773 00:44:57,083 --> 00:44:57,874 有甚麼幫你的 774 00:44:57,875 --> 00:45:00,133 想找你們一個叫廖雨萍的護士 775 00:45:01,667 --> 00:45:03,133 抓住她 776 00:45:13,083 --> 00:45:13,999 喂 777 00:45:14,000 --> 00:45:14,874 廉政公署 778 00:45:14,875 --> 00:45:16,217 放開那個女孩 779 00:45:16,583 --> 00:45:17,383 讓我來 780 00:45:45,875 --> 00:45:46,883 走啊 781 00:45:47,792 --> 00:45:48,717 追 782 00:45:51,583 --> 00:45:52,925 喂 你們幹甚麼的? 783 00:46:00,167 --> 00:46:01,092 這邊 784 00:47:38,792 --> 00:47:39,666 走 785 00:47:39,667 --> 00:47:40,967 進去 786 00:47:49,083 --> 00:47:50,342 老大 走啊 787 00:48:00,708 --> 00:48:02,592 (失敗了) 788 00:48:09,000 --> 00:48:11,883 一群男人抓不住一個女人 789 00:48:14,667 --> 00:48:15,582 又是你 790 00:48:15,583 --> 00:48:17,332 別管他 791 00:48:17,333 --> 00:48:18,508 就當看不見 792 00:48:18,667 --> 00:48:20,707 下班約了兄弟們去喝酒 793 00:48:20,708 --> 00:48:21,592 不能不去啊 794 00:48:23,458 --> 00:48:25,133 795 00:48:30,167 --> 00:48:32,082 這裏是廉政公署的安全屋 796 00:48:32,083 --> 00:48:34,175 我們會派人二十四小時保護妳 797 00:48:34,458 --> 00:48:35,098 謝謝了 798 00:48:35,099 --> 00:48:36,175 不用謝 799 00:48:37,583 --> 00:48:38,666 廖小姐 800 00:48:38,667 --> 00:48:40,258 這個安全屋還有一個密室 801 00:48:40,458 --> 00:48:42,541 四面牆都有防彈裝置 802 00:48:42,542 --> 00:48:44,791 如果遇到襲擊 妳可以躲進去 803 00:48:44,792 --> 00:48:46,166 Mark 帶她過去看看 804 00:48:46,167 --> 00:48:47,175 這邊 805 00:48:51,875 --> 00:48:53,624 這裏有通道可以出去 806 00:48:53,625 --> 00:48:56,133 有需要的時候我們會護送妳離開 807 00:49:15,333 --> 00:49:16,582 喂 你怎麼開車的 808 00:49:16,583 --> 00:49:17,791 幾位幾位 809 00:49:17,792 --> 00:49:19,332 不好意思 實在不好意思 810 00:49:19,333 --> 00:49:20,707 說句對不起就行了 811 00:49:20,708 --> 00:49:22,582 先生 你冷靜點 812 00:49:22,583 --> 00:49:24,092 沒妳的事八婆 813 00:49:24,167 --> 00:49:24,999 那個 幾位 814 00:49:25,000 --> 00:49:26,249 喂 站住 幹甚麼 815 00:49:26,250 --> 00:49:27,550 先說清楚 816 00:49:30,917 --> 00:49:32,217 站住 817 00:50:05,042 --> 00:50:07,175 818 00:50:14,875 --> 00:50:16,217 袁總 819 00:50:16,458 --> 00:50:17,800 不好意思 820 00:50:17,833 --> 00:50:19,717 要馬上 換酒店 821 00:50:30,125 --> 00:50:31,508 曹元元 822 00:50:32,042 --> 00:50:33,758 曹元元 823 00:50:35,958 --> 00:50:37,082 有人來看你 824 00:50:37,083 --> 00:50:37,967 換衣服 825 00:50:41,208 --> 00:50:42,508 四號 826 00:50:47,875 --> 00:50:48,832 兒子 827 00:50:48,833 --> 00:50:50,217 你瘦了 828 00:50:50,625 --> 00:50:52,550 他們沒有好好照顧你嗎? 829 00:50:52,792 --> 00:50:54,967 姚律師不是全安排好了嗎? 830 00:50:55,500 --> 00:50:56,925 出事了? 831 00:50:58,667 --> 00:51:00,758 你就是愛鬧事 832 00:51:02,167 --> 00:51:03,416 我又怎麼鬧事了 833 00:51:03,417 --> 00:51:06,883 要不是你闖禍 就不會坐牢 834 00:51:07,042 --> 00:51:09,166 我們也不會亂成一鍋粥 835 00:51:09,167 --> 00:51:10,925 我闖甚麼禍了 836 00:51:11,083 --> 00:51:12,758 做生意心狠手辣 837 00:51:13,417 --> 00:51:15,175 這你比我狠啊 838 00:51:16,042 --> 00:51:17,550 我要坐牢 839 00:51:17,667 --> 00:51:18,791 你不也要跑路? 840 00:51:18,792 --> 00:51:21,800 你這是 甚麼態度啊 841 00:51:23,625 --> 00:51:26,300 五年前我拿了你兩個億 842 00:51:26,583 --> 00:51:29,300 來香港收地做開發商 843 00:51:29,500 --> 00:51:32,217 不到幾年我翻了十幾倍 844 00:51:33,958 --> 00:51:35,842 你在我這個年紀 845 00:51:36,417 --> 00:51:38,207 身家連我零頭都不到 846 00:51:38,208 --> 00:51:40,675 甚麼意思?說你比我強 847 00:51:41,250 --> 00:51:42,582 沒我給你錢 848 00:51:42,583 --> 00:51:44,041 你連個屁都不是 849 00:51:44,042 --> 00:51:45,791 兒子已經做得很好了 850 00:51:45,792 --> 00:51:47,592 你就不能誇他一句 851 00:51:47,792 --> 00:51:49,582 賺了那麼一點錢 852 00:51:49,583 --> 00:51:51,707 就不知道自己是誰了 853 00:51:51,708 --> 00:51:53,082 齊天大聖啊 854 00:51:53,083 --> 00:51:54,499 還要誇他 855 00:51:54,500 --> 00:51:56,041 豈不鬧翻天了 856 00:51:56,042 --> 00:51:57,166 算了 算了 857 00:51:57,167 --> 00:51:59,717 為甚麼你們每次見面都要吵架呢 858 00:52:00,458 --> 00:52:02,675 你最好老實一點 859 00:52:03,542 --> 00:52:05,457 準時出獄 860 00:52:05,458 --> 00:52:08,175 我絕對不會多等你一天 861 00:52:09,750 --> 00:52:11,800 兒子 媽要走了 862 00:52:11,917 --> 00:52:13,207 你自己照顧自己啊 863 00:52:13,208 --> 00:52:14,425 把電話給他 864 00:52:15,042 --> 00:52:17,300 喂 兒子要跟你說話 865 00:52:18,083 --> 00:52:19,508 絕不會出狀況 866 00:52:20,542 --> 00:52:21,717 行了吧 867 00:52:26,083 --> 00:52:26,999 Tammy 868 00:52:27,000 --> 00:52:28,666 內地最高人民檢察院 869 00:52:28,667 --> 00:52:30,217 有兩位同事來了 870 00:52:31,292 --> 00:52:32,124 袁正雲 871 00:52:32,125 --> 00:52:33,175 商人 872 00:52:33,417 --> 00:52:35,550 估計身家在兩百個億以上 873 00:52:35,667 --> 00:52:38,717 他是內地某貪官的「白手套」 (把黑錢漂白的中間人) 874 00:52:39,083 --> 00:52:40,842 我們已經調查他一年多了 875 00:52:40,917 --> 00:52:42,666 就在要抓捕的時候 876 00:52:42,667 --> 00:52:44,050 卻被他逃脫了 877 00:52:44,208 --> 00:52:46,499 我們懷疑他用假護照來了香港 878 00:52:46,500 --> 00:52:48,666 袁正雲有個情婦叫曹白 879 00:52:48,667 --> 00:52:51,717 十二年前利用投資移民帶兒子來了香港 880 00:52:51,792 --> 00:52:53,800 他兒子叫曹元元 881 00:52:55,208 --> 00:52:56,666 根據我們的資料 882 00:52:56,667 --> 00:52:59,467 曹元元正在香港坐牢 883 00:53:01,708 --> 00:53:03,092 你們也在調查他? 884 00:53:03,125 --> 00:53:05,499 我們在調查一宗貪污案 885 00:53:05,500 --> 00:53:07,925 曹元元是目標人物 886 00:53:09,000 --> 00:53:12,092 曹元元千方百計要提前出獄 887 00:53:12,917 --> 00:53:15,217 就是想要跟袁正雲一起走 888 00:53:15,500 --> 00:53:17,624 那個叫姚君豪的律師呢 889 00:53:17,625 --> 00:53:19,707 在香港正在幫袁正雲 890 00:53:19,708 --> 00:53:21,916 打理一個慈善基金 891 00:53:21,917 --> 00:53:23,166 我們跟蹤他 892 00:53:23,167 --> 00:53:26,050 也是想從他身上 發現袁正雲的下落 893 00:53:26,125 --> 00:53:27,092 行 894 00:53:27,375 --> 00:53:29,217 我們會全力調查 895 00:53:29,333 --> 00:53:31,592 有消息會馬上通知兩位 896 00:53:31,708 --> 00:53:32,758 好 897 00:53:32,958 --> 00:53:34,342 那就謝謝了 898 00:54:04,375 --> 00:54:06,008 給你講個故事吧 899 00:54:06,375 --> 00:54:08,133 一個小伙子四年級 900 00:54:09,333 --> 00:54:13,383 在球場被 四個中學生打 901 00:54:13,708 --> 00:54:16,592 他哭著回家 902 00:54:17,292 --> 00:54:18,592 他父親 903 00:54:19,375 --> 00:54:20,633 一眼也沒看他 904 00:54:20,667 --> 00:54:21,883 只是 905 00:54:23,542 --> 00:54:26,467 扔了一把單車鑰匙在桌上 906 00:54:26,958 --> 00:54:30,175 單車永遠放了 放了一塊磚頭 907 00:54:30,792 --> 00:54:32,675 然後這小子就 908 00:54:33,667 --> 00:54:35,467 騎著單車 909 00:54:37,375 --> 00:54:38,800 手拿著磚頭 910 00:54:41,458 --> 00:54:44,342 打得那四個 911 00:54:45,750 --> 00:54:47,342 中學生頭破血流 912 00:54:47,542 --> 00:54:50,832 當然 那小子也傷得不輕 913 00:54:50,833 --> 00:54:55,624 回到家裏以為老爸 914 00:54:55,625 --> 00:54:57,300 應該會誇他一下 915 00:54:58,542 --> 00:55:00,592 誰知道老爸只是說 916 00:55:02,292 --> 00:55:03,800 為甚麼這麼晚才回來 917 00:55:07,333 --> 00:55:08,842 飯吃完了 918 00:55:10,750 --> 00:55:12,425 你今晚沒飯吃了 919 00:55:17,583 --> 00:55:19,008 是不是很無聊 920 00:55:26,208 --> 00:55:27,925 做父母的都這樣 921 00:55:29,167 --> 00:55:30,925 不論你做的多好 922 00:55:31,917 --> 00:55:33,300 做甚麼也好 923 00:55:34,375 --> 00:55:35,883 他們永遠都不滿意 924 00:55:36,583 --> 00:55:38,383 你說的那個小伙子很幸運 925 00:55:39,208 --> 00:55:40,800 還有老爸照顧 926 00:55:41,250 --> 00:55:42,550 我 927 00:55:42,583 --> 00:55:44,675 出生的時候老爸已經不在了 928 00:55:47,000 --> 00:55:48,800 從來都沒有人關心我 929 00:55:52,583 --> 00:55:53,592 睡了 930 00:56:01,042 --> 00:56:02,383 我 931 00:56:03,750 --> 00:56:05,383 我一定要 932 00:56:07,583 --> 00:56:10,050 證明給他看 933 00:56:11,083 --> 00:56:13,883 我比你強 934 00:57:38,167 --> 00:57:39,133 表哥 935 00:57:39,708 --> 00:57:42,592 昨天呢 有位同事從內地來了香港 936 00:57:42,708 --> 00:57:44,675 想要找你老闆的父親 937 00:57:44,917 --> 00:57:47,717 聽說他在內地的公司虧空了很多錢 938 00:57:47,792 --> 00:57:49,550 你跟你老闆這麼熟 939 00:57:49,625 --> 00:57:50,925 有沒有甚麼消息 940 00:57:51,208 --> 00:57:52,541 老闆的父親 941 00:57:52,542 --> 00:57:54,925 好像在二十三號來過香港探親 942 00:57:55,000 --> 00:57:56,008 是啊 943 00:57:57,458 --> 00:58:00,175 我猜你老闆搞這麼多事縮短休假 944 00:58:00,292 --> 00:58:02,592 是想跟他父親一起跑路 945 00:58:03,833 --> 00:58:05,758 只要他一離開香港 946 00:58:06,042 --> 00:58:08,133 我們可能永遠也找不到他 947 00:58:08,958 --> 00:58:10,092 還有 948 00:58:10,458 --> 00:58:12,082 你讓我聯絡的那個律師呢 949 00:58:12,083 --> 00:58:13,633 我已經聯絡了 950 00:58:13,708 --> 00:58:15,550 果然能幫上忙 951 00:58:16,000 --> 00:58:17,508 我會繼續跟進的 952 00:58:19,833 --> 00:58:21,383 你臉色不太好 953 00:58:21,417 --> 00:58:22,883 多喝點水吧 954 00:58:23,083 --> 00:58:24,467 外面有個飲水機 955 00:58:24,625 --> 00:58:25,508 好啊 956 00:58:48,833 --> 00:58:49,874 Jacky  是 957 00:58:49,875 --> 00:58:51,166 套取馬報上的指紋 958 00:58:51,167 --> 00:58:52,791 看是哪個懲教人員的 959 00:58:52,792 --> 00:58:54,592 再查投注記錄的筆跡 960 00:58:54,792 --> 00:58:57,842 肯定是其中一名懲教人員給曹元元的 961 00:58:58,000 --> 00:58:58,874 是 長官 962 00:58:58,875 --> 00:59:00,550 署長想先看哪裏 963 00:59:01,208 --> 00:59:02,541 想看接見室 964 00:59:02,542 --> 00:59:03,832 今天怎麼這麼突然 965 00:59:03,833 --> 00:59:05,508 是不是有甚麼地方 966 00:59:05,542 --> 00:59:06,675 我疏忽了 967 00:59:07,000 --> 00:59:08,383 只是例行巡查 968 00:59:12,042 --> 00:59:13,092 長官 969 00:59:21,750 --> 00:59:22,800 長官 970 00:59:31,292 --> 00:59:32,967 971 00:59:33,875 --> 00:59:35,175 972 00:59:36,417 --> 00:59:37,342 好了 973 00:59:37,375 --> 00:59:38,291 去洗衣房 974 00:59:38,292 --> 00:59:38,932 哦 975 00:59:38,933 --> 00:59:39,925 好的 976 00:59:52,625 --> 00:59:53,342 署長 977 00:59:54,875 --> 00:59:56,467 在這個月的二十三號 978 00:59:57,167 --> 00:59:59,175 有兩個人探望過曹元元 979 00:59:59,375 --> 01:00:00,675 一個楊金承 980 01:00:00,958 --> 01:00:02,050 一個曹白 981 01:00:02,417 --> 01:00:03,383 謝謝你 982 01:00:04,417 --> 01:00:05,717 陸長官他沒事吧 983 01:00:06,292 --> 01:00:08,258 沒事 謝謝 984 01:00:15,000 --> 01:00:15,883 Cel 985 01:00:15,958 --> 01:00:18,457 查一個叫楊金承的男人的出入境記錄 986 01:00:18,458 --> 01:00:19,842 還有住哪間酒店 987 01:00:22,000 --> 01:00:22,640 沈長官 988 01:00:22,641 --> 01:00:23,425 喂 989 01:00:23,708 --> 01:00:24,374 坐啊 990 01:00:24,375 --> 01:00:25,342 謝謝長官 991 01:00:34,750 --> 01:00:36,249 這個新人王家安 992 01:00:36,250 --> 01:00:37,291 不靠譜啊 993 01:00:37,292 --> 01:00:38,082 啊? 994 01:00:38,083 --> 01:00:39,383 又不合群 995 01:00:39,500 --> 01:00:40,582 帶他去夜總會 996 01:00:40,583 --> 01:00:42,207 他整晚都冷眼旁觀 997 01:00:42,208 --> 01:00:43,249 又不叫小姐 998 01:00:43,250 --> 01:00:44,592 只喝人參茶 999 01:00:50,292 --> 01:00:51,175 哈 1000 01:00:51,833 --> 01:00:53,925 股票又到價位了 1001 01:00:54,583 --> 01:00:55,592 行啊 1002 01:00:57,542 --> 01:00:58,425 喂 1003 01:00:59,333 --> 01:01:00,166 確定了嗎? 1004 01:01:00,167 --> 01:01:01,050 是 1005 01:01:02,333 --> 01:01:03,342 保持聯絡 1006 01:01:07,875 --> 01:01:08,800 甚麼事啊? 1007 01:01:09,000 --> 01:01:10,425 調去總部做文職 1008 01:01:10,542 --> 01:01:11,925 你自己小心 1009 01:01:15,917 --> 01:01:18,133 你們兩個 負責這裏 1010 01:01:18,500 --> 01:01:19,883 是 長官 1011 01:01:34,167 --> 01:01:34,925 長官 1012 01:01:34,958 --> 01:01:36,092 長官 1013 01:01:44,500 --> 01:01:45,717 長官 1014 01:02:31,958 --> 01:02:32,925 長官 1015 01:02:33,792 --> 01:02:34,457 長官 1016 01:02:34,458 --> 01:02:35,217 長官 1017 01:02:56,500 --> 01:02:57,383 長官 1018 01:02:59,250 --> 01:03:00,082 哎呀 哎呀 1019 01:03:00,083 --> 01:03:00,724 不好意思長官 1020 01:03:00,725 --> 01:03:02,874 地上都是水 我掃一掃啊 1021 01:03:02,875 --> 01:03:04,582 長官 你的鞋濕了 我幫你擦一擦 1022 01:03:04,583 --> 01:03:05,800 不用… 1023 01:03:07,667 --> 01:03:09,082 對不起 長官 1024 01:03:09,083 --> 01:03:11,092 1025 01:03:50,083 --> 01:03:51,175 長官 1026 01:03:52,292 --> 01:03:53,383 長官 1027 01:03:54,792 --> 01:03:55,916 袁正雲用了一個叫 1028 01:03:55,917 --> 01:03:58,124 楊金承的西非護照入境 1029 01:03:58,125 --> 01:03:59,758 住進了金鐘酒店 1030 01:04:00,792 --> 01:04:04,082 但是 在洪處長遇襲的同一天 1031 01:04:04,083 --> 01:04:05,342 他退房了 1032 01:04:05,958 --> 01:04:07,541 我們監聽了姚君豪的手機 1033 01:04:07,542 --> 01:04:08,791 但是他很小心 1034 01:04:08,792 --> 01:04:10,291 知道自己被跟蹤後 1035 01:04:10,292 --> 01:04:12,624 他只在電話裏講一些泡妞的事 1036 01:04:12,625 --> 01:04:13,749 全是些沒用的情報 1037 01:04:13,750 --> 01:04:15,541 袁正雲名下的慈善基金 1038 01:04:15,542 --> 01:04:16,874 有一架私人飛機 1039 01:04:16,875 --> 01:04:19,550 七天前從北京飛到了香港 1040 01:04:19,583 --> 01:04:21,416 我已經跟民航處聯絡了 1041 01:04:21,417 --> 01:04:23,175 請他們留意飛機的行程計劃 1042 01:04:23,458 --> 01:04:24,999 繼續監視姚君豪 1043 01:04:25,000 --> 01:04:26,082 他是這案件的關鍵 1044 01:04:26,083 --> 01:04:27,258 是 長官 1045 01:04:28,792 --> 01:04:30,133 一想到明天 1046 01:04:30,167 --> 01:04:32,758 我可以看見女朋友跟孩子就開心呀 1047 01:04:33,292 --> 01:04:35,633 大哥你看看 我畫的 像不像 1048 01:04:36,458 --> 01:04:38,008 喂 準備突擊檢查 1049 01:04:38,292 --> 01:04:39,842 我的一份文件不見了 1050 01:04:45,500 --> 01:04:47,457 喂 有戲看了 1051 01:04:47,458 --> 01:04:48,883 突擊檢查 1052 01:04:56,042 --> 01:04:57,175 突擊檢查 1053 01:04:57,292 --> 01:04:58,550 大家出來排隊 1054 01:04:58,792 --> 01:04:59,883 快點 1055 01:05:03,667 --> 01:05:05,092 陸志廉 王藍祿 1056 01:05:05,333 --> 01:05:06,633 哪兩張床是你們的 1057 01:05:34,375 --> 01:05:35,508 陸志廉 1058 01:05:35,708 --> 01:05:36,758 過來 1059 01:05:43,667 --> 01:05:44,633 搜他身 1060 01:05:55,542 --> 01:05:56,592 鞋脫了 1061 01:06:02,542 --> 01:06:03,717 抬起腳 1062 01:06:08,208 --> 01:06:09,175 左腳 1063 01:06:17,833 --> 01:06:18,758 甚麼東西啊 1064 01:06:22,333 --> 01:06:24,842 不好意思長官 可能是我的 1065 01:06:28,167 --> 01:06:29,416 我畫的我寶寶 1066 01:06:29,417 --> 01:06:30,633 六個月 1067 01:06:31,375 --> 01:06:33,133 原來在他腳底下 1068 01:06:34,375 --> 01:06:35,425 你的嘴怎麼了? 1069 01:06:35,708 --> 01:06:37,550 我剛才咬到我舌頭了 1070 01:06:37,583 --> 01:06:38,717 你知道的 1071 01:06:40,167 --> 01:06:41,124 收好東西 1072 01:06:41,125 --> 01:06:42,675 謝謝長官 謝謝長官 1073 01:06:47,667 --> 01:06:48,592 開門 1074 01:07:17,125 --> 01:07:17,916 孩子用得上的 1075 01:07:17,917 --> 01:07:18,842 謝謝 1076 01:07:20,500 --> 01:07:21,675 剛才袋子裏是甚麼 1077 01:07:26,875 --> 01:07:27,925 好啊 1078 01:07:29,500 --> 01:07:31,550 我活到現在也一事無成 1079 01:07:32,042 --> 01:07:34,008 一件像樣的事情也沒做過 1080 01:07:34,167 --> 01:07:35,508 現在孩子呢 1081 01:07:35,750 --> 01:07:38,550 不是很喜歡「鋼鐵俠」「蜘蛛俠」甚麼的 1082 01:07:38,625 --> 01:07:40,166 如果將來孩子問我 1083 01:07:40,167 --> 01:07:41,041 老爸 1084 01:07:41,042 --> 01:07:43,425 你是不是英雄啊 絕招是甚麼? 1085 01:07:43,833 --> 01:07:45,175 難道我回答他 1086 01:07:45,542 --> 01:07:47,124 你老爸最擅長做混蛋 1087 01:07:47,125 --> 01:07:48,717 低著頭跟別人道歉 1088 01:07:51,083 --> 01:07:53,133 我也害怕孩子會看不起我 1089 01:07:56,083 --> 01:07:57,508 如果有機會呢 1090 01:07:58,333 --> 01:07:59,999 我也想挺起胸膛 1091 01:08:00,000 --> 01:08:02,758 跟我的孩子說 我也做過威風的事 1092 01:08:09,292 --> 01:08:11,582 這張是你要查的 手機號碼 1093 01:08:11,583 --> 01:08:13,124 過去兩個星期的通訊記錄 1094 01:08:13,125 --> 01:08:16,175 每一項的最後一個號碼 代表訊號發射站 1095 01:08:16,292 --> 01:08:18,166 這一天 是她最後一次用手機 1096 01:08:18,167 --> 01:08:19,832 發射站編號是這個 1097 01:08:19,833 --> 01:08:21,499 喂 護士長 1098 01:08:21,500 --> 01:08:22,800 我是廖雨萍 1099 01:08:23,167 --> 01:08:25,675 我家裏有點事 想請幾天假 1100 01:08:27,208 --> 01:08:29,175 這是訊號發射站的位置圖 1101 01:08:29,250 --> 01:08:30,541 也就是紅色圈的位置 1102 01:08:30,542 --> 01:08:32,592 就是說機主應該在附近 1103 01:08:32,625 --> 01:08:33,633 沒錯 1104 01:08:34,167 --> 01:08:35,300 謝謝 1105 01:08:39,833 --> 01:08:40,717 謝謝 1106 01:08:43,583 --> 01:08:44,800 Tony 1107 01:08:44,833 --> 01:08:46,291 幫我去踩一個點 1108 01:08:46,292 --> 01:08:48,383 (赤澳監獄) 1109 01:08:50,542 --> 01:08:52,675 王藍祿 準備出獄 1110 01:08:52,917 --> 01:08:53,758 是 長官 1111 01:08:54,333 --> 01:08:56,758 老規矩 身家歸你 1112 01:08:57,000 --> 01:08:58,041 還要幫你保存? 1113 01:08:58,042 --> 01:08:59,082 你不會再回來吧? 1114 01:08:59,083 --> 01:09:00,374 打死我也不回來啦 1115 01:09:00,375 --> 01:09:01,883 我以後走正路了 1116 01:09:02,000 --> 01:09:04,717 我沒進來之前那份工作其實很… 1117 01:09:05,167 --> 01:09:06,550 很死板的 1118 01:09:06,708 --> 01:09:09,249 但認識你之後 我笑也多了 1119 01:09:09,250 --> 01:09:12,166 笑一笑多好啊 看你笑起來多迷人呀 1120 01:09:12,167 --> 01:09:14,249 管他天下千萬事 1121 01:09:14,250 --> 01:09:17,175 閒來輕笑兩三聲 兄弟 1122 01:09:19,292 --> 01:09:20,541 做人還是簡單點好 1123 01:09:20,542 --> 01:09:21,633 保重 1124 01:09:24,333 --> 01:09:25,416 各位大哥 1125 01:09:25,417 --> 01:09:26,675 江湖再見 1126 01:09:26,958 --> 01:09:28,592 元少 多謝關照 1127 01:09:29,125 --> 01:09:30,008 去你的 1128 01:09:30,375 --> 01:09:31,383 謝謝 長官 1129 01:10:00,208 --> 01:10:00,916 阿祿是嗎? 1130 01:10:00,917 --> 01:10:01,957 程先生嗎? 1131 01:10:01,958 --> 01:10:02,874 有東西給我 1132 01:10:02,875 --> 01:10:03,800 哦 1133 01:10:04,750 --> 01:10:06,550 你朋友陸志廉的東西 1134 01:10:07,875 --> 01:10:09,508 不打擾你了 慢慢看 1135 01:10:14,167 --> 01:10:15,050 買單 謝謝 1136 01:10:16,500 --> 01:10:18,300 謝謝你 三千六百五十塊 1137 01:10:18,958 --> 01:10:20,092 你再說一次 1138 01:10:20,125 --> 01:10:22,249 剛才你的朋友 還買了一隻龍蝦 1139 01:10:22,250 --> 01:10:24,425 兩罐XO醬 兩罐鮑魚 1140 01:10:27,958 --> 01:10:28,675 哦 1141 01:10:29,208 --> 01:10:30,666 昨天我又找了一個晚上 1142 01:10:30,667 --> 01:10:31,624 還是沒找到 1143 01:10:31,625 --> 01:10:33,258 肯定被人偷了 1144 01:10:34,000 --> 01:10:36,967 陸志廉 王藍祿 這兩個傢伙一定有問題 1145 01:10:38,375 --> 01:10:40,008 跟你也有關係的 1146 01:10:40,083 --> 01:10:41,675 你快點找出來 1147 01:10:54,500 --> 01:10:55,800 可以啊 1148 01:10:56,083 --> 01:10:57,133 老大 1149 01:10:58,333 --> 01:10:59,633 快交出來 1150 01:11:07,458 --> 01:11:08,675 交甚麼出來 1151 01:11:09,292 --> 01:11:11,342 我最恨人出賣我 1152 01:11:16,208 --> 01:11:17,842 最後機會 1153 01:11:31,250 --> 01:11:32,883 你不信我呢 1154 01:11:34,417 --> 01:11:35,967 我說甚麼都沒用 1155 01:11:49,292 --> 01:11:50,467 接著玩 1156 01:11:55,125 --> 01:11:56,383 立刻找老姚 1157 01:12:40,625 --> 01:12:41,925 抓住他 1158 01:12:46,625 --> 01:12:49,133 開門 開門呀 開門 1159 01:12:51,625 --> 01:12:52,758 耍我 1160 01:13:04,292 --> 01:13:05,457 帶他去天台 1161 01:13:05,458 --> 01:13:06,541 走啊 1162 01:13:06,542 --> 01:13:08,675 甚麼事大哥 甚麼事啊 1163 01:13:12,625 --> 01:13:13,842 別太張揚 1164 01:13:19,292 --> 01:13:20,758 過來 1165 01:13:21,792 --> 01:13:23,258 來 1166 01:13:26,208 --> 01:13:27,300 甚麼事 1167 01:13:33,167 --> 01:13:33,874 走 1168 01:13:33,875 --> 01:13:34,883 大哥怎麼了 1169 01:13:36,958 --> 01:13:38,550 是不是認錯人了 1170 01:13:38,875 --> 01:13:40,883 有事慢慢說 大哥 1171 01:13:41,500 --> 01:13:42,832 是不是認錯人了 1172 01:13:42,833 --> 01:13:45,258 有事慢慢說 有事慢慢說大哥 1173 01:13:48,500 --> 01:13:51,092 大哥不要啊 不要啊 1174 01:13:51,208 --> 01:13:52,675 那份東西在哪? 1175 01:13:53,000 --> 01:13:54,258 誰指使你的? 1176 01:13:54,417 --> 01:13:55,332 甚麼東西啊? 1177 01:13:55,333 --> 01:13:57,050 我真不知道 真不知道 1178 01:14:07,458 --> 01:14:08,508 在哪 1179 01:14:11,542 --> 01:14:12,633 說 1180 01:14:52,833 --> 01:14:54,675 (去你的) 1181 01:15:06,375 --> 01:15:07,633 這就完了 1182 01:15:10,625 --> 01:15:11,800 沒了 1183 01:15:12,500 --> 01:15:13,800 散場了 1184 01:15:28,917 --> 01:15:31,258 1185 01:15:33,167 --> 01:15:34,175 程長官 1186 01:15:34,875 --> 01:15:36,467 陸長官找到的文件 1187 01:15:36,542 --> 01:15:39,707 原來是以袁正雲名義的慈善基金 1188 01:15:39,708 --> 01:15:40,832 批出獎學金 1189 01:15:40,833 --> 01:15:43,791 給獄長沈國強的兒子的核實文件 1190 01:15:43,792 --> 01:15:46,124 一部分呢 直接交了學費 1191 01:15:46,125 --> 01:15:47,425 大部分呢 1192 01:15:47,667 --> 01:15:49,832 存入了他兒子美國賬戶裏 1193 01:15:49,833 --> 01:15:50,957 我們查到了 1194 01:15:50,958 --> 01:15:53,332 這個基金過去兩年批出來的獎學金 1195 01:15:53,333 --> 01:15:56,041 有九宗是跟獄中的懲教職員有關 1196 01:15:56,042 --> 01:15:57,166 要不出國讀大學 1197 01:15:57,167 --> 01:15:58,791 要不就在香港讀國際學校 1198 01:15:58,792 --> 01:15:59,957 有六年的資助 1199 01:15:59,958 --> 01:16:01,374 國際學校 1200 01:16:01,375 --> 01:16:04,249 最少都要一萬到兩萬一個月 1201 01:16:04,250 --> 01:16:06,124 六年 要一百萬 1202 01:16:06,125 --> 01:16:08,999 所以說慈善基金是用來行賄的 1203 01:16:09,000 --> 01:16:11,008 夠證據抓他們了 1204 01:16:12,083 --> 01:16:14,374 基金會的主席是袁正雲 1205 01:16:14,375 --> 01:16:16,624 曹元元是袁正雲的私生子 1206 01:16:16,625 --> 01:16:19,050 父子關係沒法律證明 1207 01:16:19,667 --> 01:16:21,342 所以對於基金的運作 1208 01:16:21,375 --> 01:16:23,925 曹元元可以推得一乾二淨 1209 01:16:24,125 --> 01:16:26,383 我們需要更確鑿的證據 1210 01:16:31,042 --> 01:16:32,133 怎麼樣 1211 01:16:32,542 --> 01:16:34,957 你的朋友帶我去了一家餐廳吃飯 1212 01:16:34,958 --> 01:16:36,467 怎麼樣  很貴 1213 01:16:36,542 --> 01:16:38,550 但是食材非常一般 1214 01:16:38,583 --> 01:16:40,425 還不夠招待你老闆 1215 01:16:47,375 --> 01:16:48,758 我再想想辦法 1216 01:16:50,542 --> 01:16:51,842 我朋友甚麼情況 1217 01:16:51,917 --> 01:16:53,175 你都知道啦 1218 01:17:04,792 --> 01:17:06,092 他很愛睡 1219 01:17:06,250 --> 01:17:07,550 怎麼叫也不醒 1220 01:17:07,958 --> 01:17:10,092 我擔心他會有睡眠窒息症 1221 01:17:10,333 --> 01:17:12,342 怕他會一睡不醒 1222 01:17:15,500 --> 01:17:17,258 再過兩天你就出獄了 1223 01:17:18,417 --> 01:17:20,217 我們一幫兄弟 1224 01:17:20,833 --> 01:17:22,217 都急不可待 1225 01:17:24,958 --> 01:17:25,967 好的 1226 01:17:35,583 --> 01:17:37,217 明天你出獄 1227 01:17:37,500 --> 01:17:38,925 現在給你送行 1228 01:17:41,042 --> 01:17:43,175 監獄規矩 不說再見 1229 01:17:50,125 --> 01:17:52,467 喂 有甚麼計劃 1230 01:17:52,708 --> 01:17:54,624 沒錢 能幹甚麼 1231 01:17:54,625 --> 01:17:57,050 你在香港有案底沒出路的 1232 01:17:58,458 --> 01:18:00,300 跟我去加拿大 1233 01:18:01,792 --> 01:18:04,092 保你一生富貴 1234 01:18:11,542 --> 01:18:12,883 1235 01:18:13,000 --> 01:18:14,925 那個女的就在這裏 1236 01:18:15,125 --> 01:18:17,175 出去給我搞定她 1237 01:18:17,958 --> 01:18:19,425 手機直播 1238 01:18:20,417 --> 01:18:21,550 謝謝了 1239 01:18:35,500 --> 01:18:36,508 很怕我啊 1240 01:18:47,375 --> 01:18:48,675 有話快說 1241 01:18:48,917 --> 01:18:50,758 你這麼恨我 1242 01:18:51,208 --> 01:18:53,133 到底跟不跟你說呢 1243 01:18:53,875 --> 01:18:55,717 送份禮物給你吧 1244 01:19:02,250 --> 01:19:04,967 你兄弟 是廉政公署的 1245 01:19:05,250 --> 01:19:07,008 是他抓我進來的 1246 01:19:10,167 --> 01:19:11,217 不用謝我 1247 01:19:21,208 --> 01:19:22,758 我這輩子 1248 01:19:24,167 --> 01:19:25,967 最恨被人家出賣 1249 01:19:27,417 --> 01:19:28,467 我說過 1250 01:19:29,792 --> 01:19:31,800 誰要敢出賣我 1251 01:19:32,500 --> 01:19:34,383 我就要親眼看著他死 1252 01:19:35,375 --> 01:19:37,258 還要死很慘 1253 01:19:44,417 --> 01:19:46,749 民航處收到袁正雲私人飛機的申請 1254 01:19:46,750 --> 01:19:48,758 明天下午離境 飛去加拿大 1255 01:19:49,417 --> 01:19:50,207 監視他 1256 01:19:50,208 --> 01:19:51,258 是 長官 1257 01:19:52,542 --> 01:19:53,508 對不起 1258 01:19:54,333 --> 01:19:56,300 監聽到姚君豪另一部手機 1259 01:19:56,792 --> 01:19:58,383 明天預約了直升機 1260 01:20:25,833 --> 01:20:27,258 1261 01:20:39,458 --> 01:20:40,592 這麼晚啊 1262 01:20:47,667 --> 01:20:48,717 知不知道 1263 01:20:51,208 --> 01:20:53,050 我有多恨這個女人 1264 01:20:53,667 --> 01:20:55,133 直播不過癮 1265 01:20:57,000 --> 01:20:59,383 我一定要親眼看著她死 1266 01:21:01,083 --> 01:21:02,133 拿著 1267 01:21:08,583 --> 01:21:09,633 下不了手啊 1268 01:21:11,958 --> 01:21:13,008 陸長官 1269 01:21:15,750 --> 01:21:17,217 廉政公署是吧 1270 01:21:18,875 --> 01:21:21,041 我們已經有了你在監獄行賄的證據 1271 01:21:21,042 --> 01:21:22,717 知道你會提前一天 1272 01:21:51,292 --> 01:21:53,999 我要比陸志廉早三個小時出去 1273 01:21:54,000 --> 01:21:56,166 這是不可能的 1274 01:21:56,167 --> 01:21:59,124 你的監管下的出獄令 批了下來 1275 01:21:59,125 --> 01:22:00,416 是後天才能走的 1276 01:22:00,417 --> 01:22:02,258 三千萬 1277 01:22:02,875 --> 01:22:04,457 我來這之前 1278 01:22:04,458 --> 01:22:05,874 已經存到你的賬戶了 1279 01:22:05,875 --> 01:22:06,624 你看看 1280 01:22:06,625 --> 01:22:08,425 1281 01:22:42,792 --> 01:22:45,249 廉政公署高級調查主任蕭光漢 1282 01:22:45,250 --> 01:22:47,416 沈國強 錢國豐 1283 01:22:47,417 --> 01:22:49,082 你們涉嫌收受賄款 1284 01:22:49,083 --> 01:22:50,717 我們要搜查你的辦公室 1285 01:22:59,667 --> 01:23:00,717 給我 1286 01:23:23,500 --> 01:23:24,550 上去啊 1287 01:23:32,667 --> 01:23:34,374 1288 01:23:34,375 --> 01:23:36,124 曹元元的假釋日期是明天 1289 01:23:36,125 --> 01:23:38,166 但今天已經簽好了假釋令 1290 01:23:38,167 --> 01:23:39,791 那就證明他已經不在獄中了 1291 01:23:39,792 --> 01:23:40,749 一定是搞錯了 1292 01:23:40,750 --> 01:23:41,707 曹元元嘛 1293 01:23:41,708 --> 01:23:43,082 是不是出去勞動了 1294 01:23:43,083 --> 01:23:44,467 是啊 是啊 1295 01:23:44,500 --> 01:23:45,666 快點把他找回來  是 長官 1296 01:23:45,667 --> 01:23:47,249 少廢話了 1297 01:23:47,250 --> 01:23:48,374 曹元元在外面 1298 01:23:48,375 --> 01:23:50,883 跟我們廉政公署的同事正開戰呢 1299 01:25:10,125 --> 01:25:11,175 上 1300 01:25:29,625 --> 01:25:31,633 走 起來啊 1301 01:25:40,958 --> 01:25:42,133 廉政公署 1302 01:25:43,833 --> 01:25:46,883 已經死了這麼多人 也不差一個 1303 01:25:47,250 --> 01:25:48,300 一起死吧 1304 01:25:48,542 --> 01:25:49,925 他的槍沒有子彈的 1305 01:25:52,667 --> 01:25:53,717 回來呀 1306 01:25:54,875 --> 01:25:55,925 下去 1307 01:25:56,167 --> 01:25:57,967 我叫你下去 不然我打爆她的頭 1308 01:26:05,000 --> 01:26:06,050 起飛 1309 01:26:06,292 --> 01:26:07,842 我叫你起飛啊 1310 01:26:21,375 --> 01:26:23,425 總部 請馬上讓民航處追蹤一下 1311 01:26:23,458 --> 01:26:26,883 BHNT 它的飛行軌跡 1312 01:27:47,583 --> 01:27:49,050 把手給我 1313 01:27:50,125 --> 01:27:51,592 把手給我呀 1314 01:28:20,250 --> 01:28:22,217 飛機要墜毀了 快跳 1315 01:28:24,542 --> 01:28:25,508 快跳 1316 01:29:04,125 --> 01:29:04,957 廉政公署 1317 01:29:04,958 --> 01:29:06,508 現在正式拘捕你 1318 01:29:12,792 --> 01:29:13,842 陸志廉呢 1319 01:29:15,417 --> 01:29:16,633 你跟他說 1320 01:29:17,375 --> 01:29:19,508 我不記仇 但記性好 1321 01:29:20,042 --> 01:29:22,133 你幫我接近他 1322 01:29:22,500 --> 01:29:24,425 我幫你寫假釋報告 1323 01:29:26,000 --> 01:29:27,217 黃長官 1324 01:29:27,792 --> 01:29:30,217 我們廉政公署最講誠信 1325 01:29:45,833 --> 01:29:47,217 目標在北邊 1326 01:29:50,667 --> 01:29:51,717 等一下 1327 01:29:52,542 --> 01:29:54,633 廉政公署 1328 01:29:58,042 --> 01:29:59,258 麻煩你 1329 01:30:00,542 --> 01:30:02,457 一會Cel會帶你去拘留室 1330 01:30:02,458 --> 01:30:04,666 把袁正雲跟曹白領出來 1331 01:30:04,667 --> 01:30:06,300 再送你們過關 1332 01:30:06,875 --> 01:30:07,999 太感謝了 1333 01:30:08,000 --> 01:30:09,050 沒事 1334 01:30:09,375 --> 01:30:11,082 謝謝  以後有機會到北京 1335 01:30:11,083 --> 01:30:12,291 一定要通知我 1336 01:30:12,292 --> 01:30:14,499 我一定的好好接待各位 1337 01:30:14,500 --> 01:30:16,291 必須的 1338 01:30:16,292 --> 01:30:18,883 好 再見  再見 1339 01:30:20,375 --> 01:30:23,967 1340 01:30:24,375 --> 01:30:28,842 1341 01:30:29,000 --> 01:30:33,258 1342 01:30:33,667 --> 01:30:37,258 1343 01:30:37,792 --> 01:30:43,124 1344 01:30:43,125 --> 01:30:47,207 1345 01:30:47,208 --> 01:30:53,592 1346 01:30:57,542 --> 01:30:59,050 從今天開始 1347 01:30:59,333 --> 01:31:00,842 我要這個地區 1348 01:31:01,125 --> 01:31:02,842 乾乾淨淨 1349 01:31:02,958 --> 01:31:04,082 靠你們了 1350 01:31:04,083 --> 01:31:05,467 是 長官 1351 01:31:06,458 --> 01:31:07,707 謝謝你啊 1352 01:31:07,708 --> 01:31:09,717 幫我提前假釋 1353 01:31:11,083 --> 01:31:12,342 辦甚麼案子呢? 1354 01:31:12,708 --> 01:31:13,800 無可奉告 1355 01:31:16,208 --> 01:31:17,508 那你呢? 1356 01:31:23,542 --> 01:31:25,916 耳目保安顧問公司 1357 01:31:25,917 --> 01:31:27,166 就是查小三的嗎? 1358 01:31:27,167 --> 01:31:28,624 安裝保安系統也可以 1359 01:31:28,625 --> 01:31:30,124 我賣消息的 1360 01:31:30,125 --> 01:31:31,258 那正好 1361 01:31:31,417 --> 01:31:32,791 將來我退休了呢 1362 01:31:32,792 --> 01:31:33,916 關照小弟啊 1363 01:31:33,917 --> 01:31:35,925 你這麼乾淨 不適合你做 1364 01:31:37,333 --> 01:31:38,508 陸長官呢 1365 01:31:38,708 --> 01:31:39,666 等著升職啊? 1366 01:31:39,667 --> 01:31:42,758 我們廉政公署查案 不是為了升職的 1367 01:31:43,083 --> 01:31:44,166 前輩 1368 01:31:44,167 --> 01:31:45,300 跟你的? 1369 01:31:45,583 --> 01:31:46,416 黃文彬 1370 01:31:46,417 --> 01:31:47,550 彬哥 1371 01:31:47,750 --> 01:31:48,842 前輩 1372 01:31:49,375 --> 01:31:50,633 來 乾杯 1373 01:31:50,792 --> 01:31:51,967 來 你喝 1374 01:31:53,333 --> 01:31:54,207 開車了? 1375 01:31:54,208 --> 01:31:55,999 我想更清醒的看這個世界 1376 01:31:56,000 --> 01:31:57,133 對 別醉駕 1377 01:32:00,250 --> 01:32:00,957 這是甚麼 1378 01:32:00,958 --> 01:32:01,999 赤澳嘛 1379 01:32:02,000 --> 01:32:03,300 赤澳餐咯 1380 01:32:05,042 --> 01:32:06,592 甚麼呀 大哥 1381 01:32:14,458 --> 01:32:15,300 陸長官 1382 01:32:16,500 --> 01:32:17,508 恭喜你啊 1383 01:32:17,875 --> 01:32:18,749 當爸爸啦 1384 01:32:18,750 --> 01:32:20,425 我來接你出院的 1385 01:32:20,792 --> 01:32:22,133 不要恭喜我了 1386 01:32:22,292 --> 01:32:24,008 這寶寶證實了 1387 01:32:24,542 --> 01:32:25,383 不是你的 1388 01:32:27,958 --> 01:32:29,291 謝謝你啊 陸長官 1389 01:32:29,292 --> 01:32:31,332 幫我跟他說清楚孩子不是他的 1390 01:32:31,333 --> 01:32:33,633 妳說得好像我跟妳有染似的 1391 01:32:36,250 --> 01:32:37,633 耍你呢傻瓜 1392 01:32:37,833 --> 01:32:40,175 但是以後你還是這麼不聽話呢 1393 01:32:40,833 --> 01:32:41,967 孩子就真的不是你的了 1394 01:32:42,333 --> 01:32:44,550 我答應妳 我以後不會再坐牢了 1395 01:32:45,083 --> 01:32:46,092 兒子還是女兒 1396 01:32:46,167 --> 01:32:47,374 起名字沒有 1397 01:32:47,375 --> 01:32:48,425 還沒有 1398 01:32:48,458 --> 01:32:50,508 我進廉政公署靠你了 1399 01:32:50,583 --> 01:32:52,041 你有那麼多的案底 1400 01:32:52,042 --> 01:32:53,124 怎麼做廉政公署 1401 01:32:53,125 --> 01:32:54,758 反正也需要有人做臥底嘛 1402 01:32:57,083 --> 01:32:57,916 對了 陸長官 1403 01:32:57,917 --> 01:32:59,217 我有事要舉報 1404 01:32:59,417 --> 01:33:00,499 甚麼?  為甚麼我家樓下呢 1405 01:33:00,500 --> 01:33:02,342 藥房越開越多 1406 01:33:02,958 --> 01:33:05,416 你說會不會藥房 跟那些地產商 1407 01:33:05,417 --> 01:33:06,633 私相授受啊 1408 01:33:06,667 --> 01:33:07,883 看來你老婆 1409 01:33:08,167 --> 01:33:10,092 倒挺有做廉政公署的潛質 1410 01:33:10,292 --> 01:33:11,207 問我啊 1411 01:33:11,208 --> 01:33:13,092 這些案件是我幫他調查的 84402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.