All language subtitles for Non.C.E.Piu.Religione.pl.napisy.ok-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,217 --> 00:00:51,550 ITALIAN SOCIETY IT IS ALWAYS OLD. 2 00:00:51,800 --> 00:00:56,217 IN 2015, BIRTHDAY 488 THOUSAND CHILDREN, 3 00:00:56,467 --> 00:00:59,300 BY 15 THOUSAND LESS THAN IN 2014. 4 00:01:00,467 --> 00:01:03,758 THIS IS THE LOWEST FACTOR BIRTH IN THE EUROPEAN UNION 5 00:01:04,008 --> 00:01:07,258 AND THE SMALLEST NUMBER FROM UNION OF ITALY 6 00:01:07,508 --> 00:01:13,842 EARLY DATA OF 2016 CONFIRM THIS NEGATIVE TREND. 7 00:01:15,425 --> 00:01:18,633 EVERYONE WHO WATCHES THIS ONLY 0.65 CHILDREN, 8 00:01:18,883 --> 00:01:22,925 BUT 2.83 MOBILE PHONES. 9 00:01:23,175 --> 00:01:27,675 DO YOU REMEMBER TO TURN OFF? 10 00:01:30,967 --> 00:01:31,467 SPRING 11 00:02:17,425 --> 00:02:20,967 - Slower. - I'm not going fast. 12 00:02:21,258 --> 00:02:25,633 - Stay in the middle of the road. - Look, Dad, I'm restless. 13 00:02:25,883 --> 00:02:29,050 - Don't go like this! - Slower and stand up. 14 00:02:29,508 --> 00:02:30,967 Do not brake 15 00:02:31,217 --> 00:02:33,800 - You're making fun of me. - Eggs? 16 00:02:34,050 --> 00:02:35,300 Good what? 17 00:02:35,550 --> 00:02:39,383 - I don't know if that counts. - Yes. Deal with defeat. 18 00:03:05,883 --> 00:03:07,800 Maddy, please. 19 00:03:31,175 --> 00:03:35,883 Since you are here you cannot live, come back from where you came from. 20 00:03:37,842 --> 00:03:43,800 What's up, kebabo�erco? Come back to your country! 21 00:03:55,883 --> 00:03:57,633 It's normal? 22 00:03:58,092 --> 00:04:01,467 I was chosen to reconcile these two communities. 23 00:04:01,758 --> 00:04:03,842 There is still a lot to do. 24 00:04:07,342 --> 00:04:11,008 - It's a shame you leave. - Back at Christmas. 25 00:04:11,258 --> 00:04:15,675 Since I am here it seems distant. When is this year? 26 00:04:16,133 --> 00:04:18,258 You've been living here for a month. 27 00:04:18,633 --> 00:04:21,633 - 32 days and 10 hours. - You have 5 years left. 28 00:04:21,883 --> 00:04:23,508 Do not remind. 29 00:04:27,717 --> 00:04:32,342 - Go, because I start to miss you. - You don't have it in London. 30 00:04:33,800 --> 00:04:35,383 Thanks, dad. 31 00:04:35,758 --> 00:04:36,800 For now. 32 00:04:38,508 --> 00:04:39,675 Mayor! 33 00:04:43,883 --> 00:04:46,425 - We have a problem. - Not now. I have a meeting. 34 00:04:46,675 --> 00:04:49,883 Goodbye Maddalen! This is important. 35 00:04:50,133 --> 00:04:52,675 - What is going on? - Jesus. 36 00:04:53,050 --> 00:04:56,008 COME BACK FAST, MADDY 37 00:04:56,842 --> 00:05:00,592 Went out Don Mario! 38 00:05:01,008 --> 00:05:03,383 - Make the transition. - Are you out? 39 00:05:03,633 --> 00:05:07,425 - He hides in shame. - I would also be ashamed. 40 00:05:07,675 --> 00:05:11,467 - He's probably shy. - That's not the point. Lupo, leave! 41 00:05:11,717 --> 00:05:15,425 The mayor has come to you! 42 00:05:15,675 --> 00:05:17,967 - Where is he? - How do I know? 43 00:05:18,217 --> 00:05:21,008 Hi, Lupo. Mayor here. 44 00:05:21,675 --> 00:05:26,008 We don't know each other, but many years ago I also played Jesus. 45 00:05:26,383 --> 00:05:32,383 I understand how you feel but know that satisfaction 46 00:05:32,800 --> 00:05:37,217 flows from work and enthusiasm, not hiding. 47 00:05:37,467 --> 00:05:40,925 You can say it's Easter, until Christmas 48 00:05:41,175 --> 00:05:44,008 9 months left and you don't want to participate in the trial, 49 00:05:44,258 --> 00:05:47,925 but I didn't return to my hometown, to see old eggs. 50 00:05:48,175 --> 00:05:50,175 I promised to renew and I will keep my word! 51 00:05:50,425 --> 00:05:54,550 Lupo, it will be worse for you if i go there! 52 00:05:56,050 --> 00:05:58,217 Lupetto, can you hear us? 53 00:05:58,467 --> 00:06:02,133 Lupo! Come out, mother here! 54 00:06:07,758 --> 00:06:10,675 - Mom. - Oh boy. 55 00:06:11,550 --> 00:06:13,217 I am. 56 00:06:13,758 --> 00:06:16,133 - Ur�s�. - Looks like it. 57 00:06:18,383 --> 00:06:23,217 - Make a list of children in Porto Buio. - Lupo is the only one. 58 00:06:32,592 --> 00:06:37,342 CURRENT HARNESS 59 00:06:37,967 --> 00:06:41,217 It is not fat, just a journey. 60 00:06:41,467 --> 00:06:45,175 - Have you seen Jesus with a rod? - I had a beard. 61 00:06:45,425 --> 00:06:48,633 Not as a baby. We need a toddler. 62 00:06:48,883 --> 00:06:52,008 - Children are not born here. - So let's do it. 63 00:06:52,258 --> 00:06:55,008 - Don't look at me. - Not on me either. 64 00:07:23,925 --> 00:07:26,883 - Through Christ our Lord. - Amen. 65 00:07:27,133 --> 00:07:29,758 - God said ... - People! 66 00:07:30,175 --> 00:07:32,217 - There's a child. - We got him? 67 00:07:32,467 --> 00:07:35,133 - Where from? - Good question. 68 00:07:35,383 --> 00:07:39,425 From a warm country where date trees grow. 69 00:07:39,675 --> 00:07:41,592 - From Balearic Islands? - Cold. 70 00:07:41,842 --> 00:07:44,050 - Is he Sicilian? - Hotter. 71 00:07:45,342 --> 00:07:46,800 Arab? 72 00:07:47,050 --> 00:07:50,050 - You can say that. - Arab? 73 00:07:54,175 --> 00:07:57,300 - Don't go this way. - Jesus was blond! 74 00:07:57,550 --> 00:08:00,008 - We'll light his hair. - Kebabo�ercy! 75 00:08:00,258 --> 00:08:01,675 They stole our work! 76 00:08:01,925 --> 00:08:04,175 Muslim Muslim Jesus to ���bek? 77 00:08:04,425 --> 00:08:07,467 - It's just a child. - Get out! 78 00:08:07,717 --> 00:08:12,175 - You chose me as mayor. - Be the only candidate, Cecco. 79 00:08:12,425 --> 00:08:14,175 Bravo. 80 00:08:16,925 --> 00:08:20,383 Silence! Look at you. 81 00:08:22,508 --> 00:08:26,592 What has this island become? Senior's home? 82 00:08:27,467 --> 00:08:31,342 - When was the last child born here? - Be him Lupo. 83 00:08:31,592 --> 00:08:33,467 - See? - Weight 5 kg. 84 00:08:33,717 --> 00:08:35,217 Colossus. 85 00:08:35,467 --> 00:08:38,883 We have nothing left. The ambulance was closed, 86 00:08:39,300 --> 00:08:41,967 the ship comes once a week. 87 00:08:42,883 --> 00:08:46,175 Capers will not provide you immortality. 88 00:08:46,758 --> 00:08:49,675 If you follow me, Porto Buio will be reborn. 89 00:08:49,925 --> 00:08:53,342 We have the most beautiful Live nativity scene for 2000 years. 90 00:08:53,592 --> 00:08:57,633 Again crowds come here, as for our childhood. 91 00:08:58,175 --> 00:09:02,425 Religious tourism deals second place after sex. 92 00:09:02,800 --> 00:09:04,800 Aliens go home! 93 00:09:05,050 --> 00:09:07,800 Giana, you know who pays you the pension? 94 00:09:08,050 --> 00:09:12,633 - Saint Michael. - Then stop talking. 95 00:09:13,633 --> 00:09:18,508 Calm down. The mayor is right we can't put it on 96 00:09:18,758 --> 00:09:23,842 such a kid to ���bek. No offence. 97 00:09:24,175 --> 00:09:28,883 But sister Marta He can't put a kebaboer in a crib. 98 00:09:30,925 --> 00:09:33,217 Because we have a child! 99 00:09:37,925 --> 00:09:40,175 Marta for mayor! 100 00:09:44,133 --> 00:09:47,217 Jezusek can't have a horse. 101 00:09:55,425 --> 00:09:59,675 Come on honey! After 40 kilometers Mom will buy you a donut. 102 00:09:59,925 --> 00:10:01,842 - After 50. - 45. 103 00:10:02,133 --> 00:10:03,633 Pedauj. 104 00:10:04,550 --> 00:10:07,508 You can do it. Run! 105 00:10:07,758 --> 00:10:11,133 Work with your hands! You must sweat. 106 00:10:11,383 --> 00:10:15,883 - Lupo, it's in your head! - I'm Jesus! 107 00:10:34,008 --> 00:10:37,425 - Can I multiply them? - Do not start. 108 00:10:50,258 --> 00:10:51,883 Great! 109 00:10:56,717 --> 00:11:01,342 Hair can become dry and brittle. 110 00:11:02,008 --> 00:11:05,133 - We have to take a risk. - We're starting. 111 00:11:09,925 --> 00:11:13,758 Here is Jezusek from Porto Buio! 112 00:11:24,217 --> 00:11:28,675 Women and men from Porto Buio. 113 00:11:29,550 --> 00:11:34,258 Do not be afraid. Approach the windows 114 00:11:34,675 --> 00:11:41,883 and leave the houses, because today we have our Jesus! 115 00:11:54,425 --> 00:11:57,758 - Contraction. - Listen to your sister. 116 00:11:58,258 --> 00:11:59,800 Harder. 117 00:12:06,967 --> 00:12:11,342 - Lupo! Nothing happened to you? - Will I get a pack now? 118 00:12:11,592 --> 00:12:13,008 Help me 119 00:12:20,300 --> 00:12:23,217 I showed them a difference between the live nativity scene 120 00:12:23,467 --> 00:12:25,342 and the crib of the living dead. 121 00:12:25,592 --> 00:12:29,175 He had good ideas at the town hall and they almost lynched you. 122 00:12:29,425 --> 00:12:32,258 - People have forgotten how to dream. - Sea in Lombardy? 123 00:12:32,508 --> 00:12:34,925 I still believe it. 124 00:12:35,175 --> 00:12:42,092 It was about lake remediation by sending salt water to them, ecology 125 00:12:42,342 --> 00:12:44,550 - and promotion of tourism. - Excuse me. 126 00:12:44,800 --> 00:12:47,467 - I'm worried about you. - For one term 127 00:12:47,717 --> 00:12:51,175 restore the island to great light. Do you know what party to organize? 128 00:12:51,425 --> 00:12:54,175 - Call you back. - In a big way 129 00:12:54,425 --> 00:12:57,508 and not in Cusano Millanino, but in Brussels. 130 00:12:58,258 --> 00:13:01,758 - How's London? - It's raining as usual. 131 00:13:02,092 --> 00:13:05,092 - Treat you well? - And why not? 132 00:13:05,675 --> 00:13:08,133 After Brexit they can consider you a foreigner. 133 00:13:08,383 --> 00:13:11,633 - For me they are foreigners. - Did you tell them? 134 00:13:11,883 --> 00:13:13,758 Of course. 135 00:13:14,008 --> 00:13:17,133 - Don't greet the queen with me. - Okay. 136 00:13:20,092 --> 00:13:23,550 Mayor! Good morning. Maddalena greets. 137 00:13:23,800 --> 00:13:25,550 I know. We talk every day. 138 00:13:28,050 --> 00:13:29,592 Pino? 139 00:13:31,842 --> 00:13:34,092 SUMMER 140 00:13:34,342 --> 00:13:39,092 Stjcie! Take me away, copy them! 141 00:13:39,383 --> 00:13:40,383 Hurry! 142 00:13:49,425 --> 00:13:56,758 We have many children of different ages. To choose, to color, even with a beard. 143 00:13:57,175 --> 00:14:01,008 We can call them Arabs will it sound like a "nigga"? 144 00:14:01,258 --> 00:14:03,342 Arabs can be. 145 00:14:04,550 --> 00:14:06,883 It is good that they have humility. 146 00:14:18,133 --> 00:14:21,675 - Have you seen him long ago? - Become Bin Laden? 147 00:14:21,925 --> 00:14:23,592 When? 148 00:14:23,883 --> 00:14:28,467 From 15 years ago. Maybe 20. Let's say 30. 149 00:14:29,133 --> 00:14:31,925 "And the first angel will scare. 150 00:14:32,508 --> 00:14:36,383 And hail and fire arose - mixed up with blood 151 00:14:36,675 --> 00:14:38,383 and fell to the ground. " 152 00:14:39,383 --> 00:14:41,883 Not the entire Quran is like this. 153 00:14:43,008 --> 00:14:46,717 It's the Bible Apocalypse of Saint John. 154 00:15:17,425 --> 00:15:21,508 Hi, kids. Relax, we have no money. 155 00:15:24,925 --> 00:15:27,592 "And the first angel will suffer: 156 00:15:27,842 --> 00:15:31,008 and the third one was wounded part of the sun, moon 157 00:15:31,258 --> 00:15:34,800 - and stars so laughed. " - So many more problems? 158 00:15:35,050 --> 00:15:37,175 Uwaajcie. Thank. 159 00:15:44,758 --> 00:15:46,967 We're going to Bilal. 160 00:15:50,508 --> 00:15:53,258 We're going to Bilal. 161 00:15:54,050 --> 00:15:56,967 You have big feet. 162 00:16:02,508 --> 00:16:06,342 Ladies cover your arms and legs. No snapping of fingers, 163 00:16:06,592 --> 00:16:10,883 sneezing and don't carry kefiji but first of all don't praise 164 00:16:11,133 --> 00:16:15,258 equipment at home, because I will be forced to give them to you. 165 00:16:15,675 --> 00:16:19,967 It is not allowed to complement the food. artowaem. 166 00:16:20,550 --> 00:16:23,175 Sweat like we do? 167 00:16:42,217 --> 00:16:45,592 A beautiful place. 168 00:16:46,967 --> 00:16:48,883 Very nice giraffe. 169 00:16:53,508 --> 00:16:55,092 Thank. 170 00:16:57,592 --> 00:16:59,883 Name cut lupine. 171 00:17:00,133 --> 00:17:02,508 - For sure? - Yes. 172 00:17:02,967 --> 00:17:04,592 Good morning. 173 00:17:08,842 --> 00:17:11,050 A little change. 174 00:17:21,508 --> 00:17:23,508 - What did I say? - Never mind. 175 00:17:31,133 --> 00:17:33,550 My husband is an artist. 176 00:17:43,842 --> 00:17:46,883 - Mom, I work. - The next package? 177 00:17:47,133 --> 00:17:51,300 - I can't eat amatriciana sauce. - And the Easter cake? 178 00:17:51,550 --> 00:17:53,092 It's not pork. 179 00:17:53,342 --> 00:17:55,258 - He's not Arab. - I know. 180 00:17:55,508 --> 00:17:57,092 - Do you eat anything? - No. 181 00:17:57,342 --> 00:17:58,842 - And stuffed? - Also, no. 182 00:17:59,092 --> 00:18:01,008 Do you have high cholesterol? 183 00:18:02,258 --> 00:18:05,050 No, because I am a Muslim. 184 00:18:05,300 --> 00:18:06,800 Detriment. 185 00:18:07,050 --> 00:18:10,883 When his mother changed his faith she locked herself in a nursing home. 186 00:18:11,133 --> 00:18:13,800 She only sends him what can not eat. 187 00:18:14,050 --> 00:18:16,383 Visit me. 188 00:18:16,633 --> 00:18:18,800 Don't burkini. 189 00:18:19,050 --> 00:18:20,175 Mom. 190 00:18:21,842 --> 00:18:23,342 All right. 191 00:18:26,967 --> 00:18:33,300 We are very pleased from a visit to your home. 192 00:18:34,467 --> 00:18:37,842 They are not deaf or silent. 193 00:18:38,383 --> 00:18:40,258 Mom, I'm back! 194 00:18:40,633 --> 00:18:41,883 Bomb! 195 00:18:44,175 --> 00:18:46,217 Help! 196 00:19:01,883 --> 00:19:03,342 Taste. 197 00:19:04,342 --> 00:19:06,300 Thank you. 198 00:19:09,758 --> 00:19:13,300 - They are sticky. - No. Maybe a little bit. 199 00:19:13,550 --> 00:19:17,300 - But tasty. - It's caramelized chicken skin. 200 00:19:18,175 --> 00:19:20,800 No, thank you. To your face with a beard. 201 00:19:21,050 --> 00:19:23,758 A man without a beard it's like a baboon's ass. 202 00:19:24,008 --> 00:19:27,008 - Good. - What a soft one. Brush every morning. 203 00:19:27,508 --> 00:19:30,383 - Incredible. Martha, touch. - Another time. 204 00:19:31,633 --> 00:19:35,258 - Bilal is glad you are doing this ... - Nativity scene. 205 00:19:35,508 --> 00:19:39,383 - We were wondering with Haid ... - If Jezusek is too fat 206 00:19:39,633 --> 00:19:45,633 Why don't you use a doll? They look real. 207 00:19:45,883 --> 00:19:48,258 - Perfect. - Thank you for the question, Mrs. Aido ... 208 00:19:48,508 --> 00:19:52,217 - Haido. - Because of my friendship with Mariett. 209 00:19:52,467 --> 00:19:55,258 - My name is Bilal. - Bilalem. 210 00:20:02,217 --> 00:20:04,842 Shoes. Wear it for special occasions. 211 00:20:06,592 --> 00:20:11,425 We thought that we could do it once do something great together 212 00:20:11,675 --> 00:20:17,425 because Jesus is holy for all of us. Is that correct? 213 00:20:17,675 --> 00:20:21,842 Yes, be a great prophet and do many miracles. 214 00:20:22,175 --> 00:20:26,967 That is why the crib deserves for a live child. Do you agree? 215 00:20:37,175 --> 00:20:42,008 Italians want one of our children to the crib. Will we give them to them? 216 00:20:42,258 --> 00:20:44,175 We don't sell children. 217 00:20:44,425 --> 00:20:47,508 Wosiosi, spaghetti, mandolin and Pavarotti. 218 00:20:47,758 --> 00:20:49,925 We just want to borrow. 219 00:20:59,383 --> 00:21:03,925 Silence! We'll do it in Arabic: decide it. 220 00:21:06,092 --> 00:21:10,008 You are a lawyer. You do it. 221 00:21:10,258 --> 00:21:13,758 They kicked you out of town where I was mayor. 222 00:21:14,008 --> 00:21:16,842 Spring in Cusano Milanino was great 223 00:21:17,092 --> 00:21:19,675 the political season, which will end. 224 00:21:19,925 --> 00:21:22,967 Since I changed my faith I have a carbon problem. 225 00:21:23,217 --> 00:21:28,300 You voted for me and I want to give you up my hometown what it gave me. 226 00:21:31,008 --> 00:21:34,842 I did not vote for you which gave me great satisfaction. 227 00:21:35,092 --> 00:21:37,383 I am not and I feel good. 228 00:21:37,633 --> 00:21:41,508 It is justified. You know what I say who did not vote for me? 229 00:21:41,758 --> 00:21:44,592 I will try you would do it next time. 230 00:21:44,842 --> 00:21:46,633 Start right away. 231 00:21:46,883 --> 00:21:51,258 Is it okay that Ali works at Martha's restaurant without a contract? 232 00:21:51,508 --> 00:21:53,550 Really? 233 00:21:55,008 --> 00:21:58,550 - That's not right. - Te� says so, and you? 234 00:21:58,800 --> 00:22:04,092 Contrary. Briefing, insurance, expenses, exemptions ... 235 00:22:04,342 --> 00:22:07,883 She's kidding, of course. If it's true ... 236 00:22:14,758 --> 00:22:19,217 You are a wise man. The kid is yours. 237 00:22:19,925 --> 00:22:22,842 - Thank you. - And I will pay. 238 00:22:23,092 --> 00:22:26,592 - On one condition. - It's the second one. 239 00:22:26,842 --> 00:22:29,633 - Aldo. - Aldo? 240 00:22:29,883 --> 00:22:31,175 Yes. 241 00:22:31,800 --> 00:22:34,050 - Screw it. - Don't say that. 242 00:22:34,300 --> 00:22:36,800 - I don't care. - It's a chance. 243 00:22:37,050 --> 00:22:40,383 You will gain customers and earn. 244 00:22:42,592 --> 00:22:44,675 Where do you hang this? 245 00:22:51,758 --> 00:22:53,383 ARAB BREAD 246 00:22:54,133 --> 00:22:56,175 Good morning. 247 00:22:56,883 --> 00:23:00,758 What can they do for a charming Arab woman? 248 00:23:01,008 --> 00:23:03,675 Enough for you you don't have to change your faith. 249 00:23:03,925 --> 00:23:06,008 What can they do? "are you enough"? 250 00:23:06,258 --> 00:23:08,592 - Three breads. - We serve. 251 00:23:08,842 --> 00:23:12,675 Not Turkish. Turkey is from Morocco. 252 00:23:12,925 --> 00:23:15,425 - Not Turkish. - Shell. 253 00:23:15,675 --> 00:23:17,925 - What kind of food do I eat? - With sesame. 254 00:23:18,175 --> 00:23:23,800 Sesame? We have a sunflower, corn, pumpkin seeds ... 255 00:23:24,050 --> 00:23:28,800 - With sesame. - I understand. Please. 256 00:23:29,342 --> 00:23:31,925 - Libyan? - One hundred percent. 257 00:23:32,175 --> 00:23:35,592 - Libya is an enemy of Morocco. - Too Libyan. 258 00:23:35,842 --> 00:23:41,508 Give me turkish. Turkey is not too a great enemy of Morocco. Gluten-free. 259 00:23:41,758 --> 00:23:44,842 - Do you hear? - Gluten is in the stomach. 260 00:23:45,092 --> 00:23:51,342 We have gluten-free "collapse". Do you want a kilo? 261 00:23:51,800 --> 00:23:55,883 - Aldo, these are two women. - So a kilo? 262 00:24:06,842 --> 00:24:11,217 - Something must have been left of Marietto. - A little bit. 263 00:24:14,383 --> 00:24:15,925 Thank you, uncle. 264 00:24:17,092 --> 00:24:20,300 My sister gave me paid vacation and meal vouchers. 265 00:24:20,550 --> 00:24:23,967 Never clean the toilet. You are a godfather of Bilal. 266 00:24:24,217 --> 00:24:27,425 - He doesn't do this at home. - There, there. 267 00:24:27,675 --> 00:24:29,383 - Can I? - You must. 268 00:24:29,633 --> 00:24:31,508 A beautiful giraffe. 269 00:24:31,758 --> 00:24:37,175 Have we removed the word "sausage" from the menu? For them it is important. 270 00:24:37,425 --> 00:24:39,133 My sausages too. 271 00:24:41,467 --> 00:24:43,342 Chicken? 272 00:24:43,592 --> 00:24:47,925 Yes, uncle. If you do not know that pork, Allah turns a blind eye. 273 00:24:48,175 --> 00:24:53,175 - Free range, right? - Special. 274 00:24:53,425 --> 00:24:57,550 Yes. Blueberry Juice? 275 00:25:00,925 --> 00:25:05,008 I apologize for Ald's behavior. Has an explosive temperament 276 00:25:05,258 --> 00:25:08,217 but his Arabic bread is tasty. 277 00:25:08,467 --> 00:25:12,092 - He cleans me after him. - That's important too, right? 278 00:25:12,342 --> 00:25:15,967 Yes. What are you doing here? 279 00:25:18,133 --> 00:25:21,508 - I came to give you a child. - Won't you give us anymore? 280 00:25:21,758 --> 00:25:26,300 - If he says, he'll do it. - You are wise man. 281 00:25:27,800 --> 00:25:33,258 - The child is yours. - On one condition. Third. 282 00:25:33,675 --> 00:25:37,383 - Is that chicken for sure? - Free range. 283 00:25:38,508 --> 00:25:43,383 "It would be good if Italy they prayed with us in Ramadan. " 284 00:25:43,633 --> 00:25:50,592 God! Do not understand? I make you pay because you cheat on him. 285 00:25:50,967 --> 00:25:54,342 Martha, this story again? We were 15 years old. 286 00:25:54,592 --> 00:25:58,508 Reject him. How was I to get mixed up in this? 287 00:25:59,300 --> 00:26:03,425 - Seduce and abandon me. - The nun from Monza speaks. 288 00:26:03,842 --> 00:26:08,300 I became a nun later and I've never been to Monza. Face. 289 00:26:08,550 --> 00:26:10,175 - Pina. - Other wine ... 290 00:26:10,425 --> 00:26:13,008 - do not pour out. - How much should I say? 291 00:26:13,258 --> 00:26:16,050 He has no one and you are in heaven, 292 00:26:16,300 --> 00:26:18,925 only I stayed a lone loser. 293 00:26:19,175 --> 00:26:21,092 That's right. 294 00:26:22,925 --> 00:26:26,508 Tell her it's kind of him. 295 00:26:26,758 --> 00:26:30,800 The Muslim never asks the infidel for participation in Ramadan, 296 00:26:31,050 --> 00:26:33,758 but an angry friend may. 297 00:26:45,925 --> 00:26:48,925 - Through Christ our Lord. - Amen. 298 00:26:49,175 --> 00:26:53,550 - God said ... - I have great news. 299 00:26:53,800 --> 00:26:59,675 The rumors are true, our Arabs friends give us a child. 300 00:27:01,633 --> 00:27:06,050 It's not everything. Cousins ​​of Magreb invited us to participate 301 00:27:06,300 --> 00:27:09,842 in an old and noble tradition. 302 00:27:10,092 --> 00:27:14,633 It is an honor for us. We will make "nananan". 303 00:27:17,258 --> 00:27:20,092 - I do not understand. - Nananan. 304 00:27:20,592 --> 00:27:22,758 What did he say? 305 00:27:23,467 --> 00:27:26,508 - I hear yum yum. - And I have a kebab. 306 00:27:26,758 --> 00:27:28,342 Ananan. 307 00:27:28,592 --> 00:27:32,633 - Will there be free food? - Enter the belly dance. 308 00:27:35,258 --> 00:27:40,467 Not quite, but it has to do with it with belly. It's a challenge. 309 00:27:40,883 --> 00:27:44,467 It's just a small sacrifice in terms of food. 310 00:27:44,717 --> 00:27:46,758 - How do you fast? - Something like that. 311 00:27:47,008 --> 00:27:51,883 Zero eating, drinking, smoking, sex - it doesn't concern me - 312 00:27:52,133 --> 00:27:54,842 - from dawn to dusk. - Thank you, Martha. 313 00:27:55,092 --> 00:27:57,717 - Please. - Slow swallowing? 314 00:27:57,967 --> 00:28:01,175 - Only �lin�. - But at will. 315 00:28:01,425 --> 00:28:06,383 - Excuse me. Is that Ramadan? - Some people call it that. 316 00:28:08,633 --> 00:28:12,175 - Arabs, praise your bread. - Seriously? 317 00:28:12,425 --> 00:28:18,758 I have quite a few kebabers from Magreb! Make us horse! 318 00:28:24,842 --> 00:28:26,217 Silence! 319 00:28:30,342 --> 00:28:36,342 Raise your hands if you want in our live crib 320 00:28:36,925 --> 00:28:40,008 plastic Jesus. 321 00:28:54,383 --> 00:28:57,258 A small diet will do you good. 322 00:29:00,592 --> 00:29:03,092 You are not allowed to drink. 323 00:29:03,342 --> 00:29:07,133 - I collected lin. - Excuse me. 324 00:29:15,175 --> 00:29:17,300 Good throw, Pasquale. 325 00:29:21,050 --> 00:29:26,300 The best always go away and our Giancarlo was one of them. 326 00:29:26,633 --> 00:29:31,717 Kill him with this long and senseless post little, holy war, 327 00:29:31,967 --> 00:29:37,675 which fell on our island. God, embrace him in your arms ... 328 00:29:40,217 --> 00:29:41,592 and give him food. 329 00:29:46,508 --> 00:29:52,050 - Ramadan does not apply to animals. - If he had told us earlier ... 330 00:29:54,175 --> 00:29:56,383 I didn't see you. 331 00:30:02,800 --> 00:30:06,092 - Sorry, you can't. - You don't represent me! 332 00:30:06,342 --> 00:30:09,842 - No demagogy! - Don't hurt yourself! 333 00:30:10,217 --> 00:30:12,300 - I'm hungry. - Return you after Ramadan. 334 00:30:12,550 --> 00:30:15,300 - When? - You will know the moon phase. 335 00:30:15,550 --> 00:30:19,758 - Do I have to know everything? - Cut in my food! 336 00:30:36,675 --> 00:30:39,842 - It's Roman pizza. - Naples. 337 00:30:40,092 --> 00:30:42,717 - Goodbye. - With capers. 338 00:30:42,967 --> 00:30:44,425 - With anchovies. - Pride. 339 00:30:44,675 --> 00:30:47,550 - What do you know about pizza ?! - I? 340 00:30:47,800 --> 00:30:50,217 - You're an Arab. - My cousin works in a pizzeria. 341 00:30:50,467 --> 00:30:54,133 - It was Neapolitan. - America with tomatoes! 342 00:30:54,383 --> 00:30:56,550 - And with anchovies. - Roman then. 343 00:30:56,800 --> 00:30:59,842 - In Rome called the Neapolitan - And in Naples? 344 00:31:00,175 --> 00:31:04,508 Roman! And what do you call her in Milan? 345 00:31:05,717 --> 00:31:08,925 - What did they say? - Sharia says clearly. 346 00:31:09,633 --> 00:31:13,217 - So? - You will be honored with circumcision. 347 00:31:15,008 --> 00:31:17,550 Happy ending. 348 00:31:17,800 --> 00:31:22,008 - Are you kidding? - Bu�at. Less. 349 00:31:22,258 --> 00:31:28,258 - Open the fly. Disinfected. - It improves hygiene. 350 00:31:34,092 --> 00:31:38,008 - Do you want this child? - We need him. 351 00:31:38,258 --> 00:31:41,300 - You are not ready. - He. 352 00:31:41,550 --> 00:31:44,592 I was weak. It won't happen again. 353 00:31:45,008 --> 00:31:48,467 I haven't digested yet Ramadan principles. 354 00:31:50,425 --> 00:31:52,342 Assimilate. 355 00:31:54,800 --> 00:31:57,592 You are a wise man. 356 00:31:58,967 --> 00:32:01,300 What else do you want? 357 00:32:07,592 --> 00:32:09,675 Places to pray. 358 00:32:10,050 --> 00:32:12,258 Hands off the church! 359 00:32:12,508 --> 00:32:15,133 - Open it, Martha! - No! 360 00:32:16,175 --> 00:32:20,633 They asked for a place to pray. What's the problem? 361 00:32:20,883 --> 00:32:23,842 Eat pizza and I pay. 362 00:32:24,175 --> 00:32:27,467 - Please, open it! - I won't give my church back! 363 00:32:27,717 --> 00:32:30,967 This is where Don Mario says. I left in the sacristy 364 00:32:31,217 --> 00:32:34,925 beautician with brush for teeth and scissors. 365 00:32:35,175 --> 00:32:37,008 Borrow from the mayor. 366 00:32:37,258 --> 00:32:40,425 - And colored contact lenses. - Who cares? 367 00:32:40,675 --> 00:32:43,050 - Can I ask you something? - No! 368 00:32:43,300 --> 00:32:48,633 Is the veranda in the restaurant legal? Plan submitted to the office 369 00:32:48,883 --> 00:32:53,342 does not correspond to the actual state. Is that correct? 370 00:33:04,258 --> 00:33:07,967 - God be with you. - And with your spirit. 371 00:33:08,217 --> 00:33:11,592 - Into the heart. - We bring them to the Lord. 372 00:33:11,842 --> 00:33:15,092 Thanks, let's make it Our God. 373 00:34:07,967 --> 00:34:09,675 JESUS ​​IS ITALY 374 00:34:20,092 --> 00:34:21,883 PLUS HOSTIA, MINUS KEBAB 375 00:34:32,300 --> 00:34:34,175 Mondays 376 00:34:37,425 --> 00:34:39,842 TUESDAY 377 00:34:43,675 --> 00:34:46,217 RODA 378 00:34:51,008 --> 00:34:53,050 What day is it today ?! 379 00:34:53,342 --> 00:34:55,300 THURSDAY 380 00:34:55,550 --> 00:34:57,800 This is a great moment. 381 00:35:30,008 --> 00:35:34,467 Yes mum. I am still a Muslim. Religion does not change every day. 382 00:35:34,717 --> 00:35:37,842 I say so too when you are interested in heavy metal. 383 00:35:38,092 --> 00:35:39,883 - God with you, mother. - And with you. 384 00:35:53,633 --> 00:35:54,133 AUTUMN 385 00:36:00,925 --> 00:36:05,550 Relax, bishop, we have a great nativity scene 386 00:36:05,800 --> 00:36:10,008 with a little bit of Muslim Jesus. 387 00:36:10,342 --> 00:36:13,967 Next year Madonna will be from Bantu, 388 00:36:14,217 --> 00:36:19,675 Saint Joseph, Jehovah's Witness, and Hyzio, Dyzio and Zyzio are three King. 389 00:36:19,925 --> 00:36:25,633 Sister Martha, give me the cassock make it a dust cloth. 390 00:36:26,883 --> 00:36:28,425 Martha! 391 00:36:28,925 --> 00:36:30,300 Pina. 392 00:36:35,883 --> 00:36:42,133 I chose only boys because I remember That Jesus was not a girl. 393 00:36:43,592 --> 00:36:46,675 - Nor a Muslim. - I'm begging you! 394 00:36:48,758 --> 00:36:50,550 - It's Ciro. - Thin. 395 00:36:50,800 --> 00:36:54,883 - A little bit. - Cool. You can see the hands. Hi, Ciro! 396 00:36:55,133 --> 00:36:57,342 And this is Said. 397 00:36:57,967 --> 00:37:03,842 The shape of the bearing indicates That he would be blond like Jesus. 398 00:37:04,092 --> 00:37:06,550 - With curls? - I can't guarantee. 399 00:37:06,800 --> 00:37:09,550 Who cares about curls. We take him. 400 00:37:17,758 --> 00:37:22,258 - You are a wise man. - Not at all. 401 00:37:22,508 --> 00:37:25,467 - He's right. - You're here. 402 00:37:27,925 --> 00:37:30,550 - Choose my son. - Seriously? 403 00:37:30,800 --> 00:37:33,008 His son. 404 00:37:34,258 --> 00:37:38,842 I'm overtaken because I'll get something what I have never received. 405 00:37:41,925 --> 00:37:43,883 Holy manager. 406 00:37:44,133 --> 00:37:48,008 - Sure. - Does your wife agree? 407 00:37:50,592 --> 00:37:54,800 We Arabs we do not ask my wife for consent. Let's celebrate 408 00:38:08,967 --> 00:38:11,758 How did our paths diverge? 409 00:38:14,925 --> 00:38:17,758 - Will you tell me? - I have a suspicion. 410 00:38:18,508 --> 00:38:22,175 - Wal. - My friend kisses a girl 411 00:38:22,425 --> 00:38:25,592 I've loved for years. Truth? 412 00:38:27,550 --> 00:38:31,258 Your buddy didn't care about me. 413 00:38:31,508 --> 00:38:35,342 Not just you. Leave us and don't even call. 414 00:38:35,592 --> 00:38:39,633 Stop. People are moving change cities, 415 00:38:39,883 --> 00:38:42,758 love, dream and sometimes they don't call. 416 00:38:43,008 --> 00:38:44,967 - Want? - No. 417 00:38:45,217 --> 00:38:46,842 Life itself. 418 00:38:47,092 --> 00:38:49,883 - Rather arbitrariness. - Stiffener. 419 00:38:50,133 --> 00:38:53,758 - Really? - Let's not die. 420 00:38:54,008 --> 00:38:57,925 I will tell you a poem which I wrote for the love of life. 421 00:39:01,550 --> 00:39:05,092 My wife, Haida. Drought. 422 00:39:06,258 --> 00:39:10,175 He was handsome and flooded from the sea. 423 00:39:10,592 --> 00:39:13,967 Speak in a different language, but he can love. 424 00:39:14,217 --> 00:39:17,217 - Where do I hear that? - Impossible. 425 00:39:17,467 --> 00:39:19,842 - It's a song. - No. 426 00:39:22,008 --> 00:39:23,383 Strange. 427 00:39:26,008 --> 00:39:28,258 - You wrote it? - Yes. 428 00:39:45,342 --> 00:39:50,175 He was handsome and flooded from the sea. 429 00:39:52,925 --> 00:39:57,508 Speak in a different language, but he can love. 430 00:39:57,758 --> 00:40:00,425 We always stayed together. 431 00:40:00,675 --> 00:40:05,550 Who would forget? Through you I became a nun. 432 00:40:05,800 --> 00:40:08,133 Because of him. She cheated on me. 433 00:40:08,383 --> 00:40:13,050 - I was impulsive in the election. - I weigh 30 kilograms more. 434 00:40:13,300 --> 00:40:15,050 - You look good. - Thanks. 435 00:40:15,300 --> 00:40:18,425 remember, That I always win in swimming? 436 00:40:18,675 --> 00:40:21,842 I would defeat you now lose weight though. 437 00:40:22,092 --> 00:40:24,425 - My back hurts. - Me too. 438 00:40:24,675 --> 00:40:26,258 You are old. 439 00:40:29,383 --> 00:40:32,925 What unites us. Chodmy. 440 00:40:33,467 --> 00:40:36,717 - But heavy. - Don't be stupid. 441 00:40:38,800 --> 00:40:40,967 - Let's smoke a joint. - Shorten. 442 00:40:41,217 --> 00:40:42,842 Me because I am the mayor. 443 00:40:43,092 --> 00:40:48,592 Listen to what I wrote. It is entitled: "To Haida". 444 00:40:49,925 --> 00:40:55,050 "Haido, you remember time when the beauty was beautiful 445 00:40:55,300 --> 00:41:00,133 in your smile and glittering eyes? "What do you think? 446 00:41:00,800 --> 00:41:05,175 - No, but old-fashioned. - I wrote it today. 447 00:41:08,383 --> 00:41:09,967 Finally! 448 00:41:10,342 --> 00:41:12,550 - What are you? - It's midnight. 449 00:41:14,133 --> 00:41:16,925 - Give me a break. - I can see you well. 450 00:41:17,175 --> 00:41:20,175 Ali installed the antenna, we can talk whenever we want. 451 00:41:20,425 --> 00:41:23,300 - Hi, Maddaleno. Tsknimy. - Me too. 452 00:41:23,550 --> 00:41:27,300 - I can't wait for holidays. - 10 years here. 453 00:41:27,550 --> 00:41:31,300 - Dad, please. - I have a lot to tell you. 454 00:41:31,550 --> 00:41:33,592 I also love you. 455 00:41:34,258 --> 00:41:37,175 - Will you do it now? - Another time. 456 00:41:37,425 --> 00:41:40,758 Give me a talk with my daughter. How are you? 457 00:41:42,008 --> 00:41:43,675 Well. 458 00:41:47,383 --> 00:41:50,258 Three, two, one. Wczaj! 459 00:41:52,133 --> 00:41:58,342 Well done, we're a great team. Ali, what about the ox? 460 00:41:58,800 --> 00:42:02,008 I'm looking for. My friend has animals. 461 00:42:02,258 --> 00:42:07,925 - Well. Bagpipes play with passion. - Jezusek will come for Christmas. 462 00:42:08,175 --> 00:42:12,383 A donated horse does not look inside the teeth. 463 00:42:12,633 --> 00:42:17,800 Martha, star it should be much higher. 464 00:42:20,092 --> 00:42:21,550 How do you know 465 00:42:21,800 --> 00:42:27,092 Three times I was Saint Joseph. This is an unbroken record. 466 00:42:27,342 --> 00:42:31,300 And once an angel because I didn't get caught up in Mary. 467 00:42:32,092 --> 00:42:37,383 Well done, Marietta, but now you are a kebabo�erc� and a viewer. 468 00:42:37,633 --> 00:42:41,550 Have you been promoted to pigeon? Do you know how your bread tastes? 469 00:42:41,800 --> 00:42:45,092 - No. - Like something natural that nobody eats. 470 00:42:45,342 --> 00:42:47,675 - I don't dare. - Shit. 471 00:42:47,925 --> 00:42:49,425 - Silent. - Said it. 472 00:42:49,675 --> 00:42:51,425 Don't listen. 473 00:42:51,717 --> 00:42:56,842 If you overflow the cup of bitterness, the star will disappear. 474 00:42:57,092 --> 00:43:00,675 Give me a child and we will take care of the rest. 475 00:43:00,925 --> 00:43:07,008 - Thank you anyway? - Let's look after our own interests. 476 00:43:07,508 --> 00:43:10,258 - You look like Othello. - Are you a roasted baan? 477 00:43:10,508 --> 00:43:14,258 - Balthazar. - Othello, stop them. 478 00:43:14,717 --> 00:43:16,633 - Advice? - Exactly. 479 00:43:16,883 --> 00:43:20,050 Start by giving advice, and then take hot dogs, 480 00:43:20,300 --> 00:43:23,217 religious instructions and Peppine. 481 00:43:23,467 --> 00:43:28,217 Can it be instead of a ox? big dog? Bad idea. 482 00:43:29,758 --> 00:43:35,050 Give us Jesus, not an old sheep. 483 00:43:35,300 --> 00:43:38,258 You don't know how much it cost I believe Haida. 484 00:43:38,508 --> 00:43:41,050 Since when the Arabs let women decide? 485 00:43:41,300 --> 00:43:43,717 Compromises are the basis of marriage. 486 00:43:44,758 --> 00:43:46,342 Here she is. 487 00:43:50,425 --> 00:43:52,550 I am Madonn. 488 00:43:58,467 --> 00:44:01,675 - Well done. Praise her. - For what? 489 00:44:05,217 --> 00:44:08,967 I was Madonna all my life. What should I do now? 490 00:44:09,217 --> 00:44:11,258 - What? - no ���b. 491 00:44:11,508 --> 00:44:14,592 Mary gave birth to Is under the palm in the desert. 492 00:44:14,842 --> 00:44:18,175 - Who is Isa? - I think the name of Jesus in the Koran. 493 00:44:18,425 --> 00:44:19,758 - You think? - no rabbits. 494 00:44:20,008 --> 00:44:22,925 - King. - It looks like a bastard. 495 00:44:25,508 --> 00:44:27,925 - Angel falls off. - Who is this? 496 00:44:28,175 --> 00:44:30,175 - Haida. - Seriously? 497 00:44:30,425 --> 00:44:34,092 - Is the rest OK? - Yes. 498 00:44:34,467 --> 00:44:36,633 - Nodding. - Sure. 499 00:44:36,883 --> 00:44:39,133 No comet! 500 00:44:53,342 --> 00:44:58,467 Unfortunately the star has disappeared but let us leave the crib. 501 00:44:58,717 --> 00:45:00,675 I will try. 502 00:45:01,050 --> 00:45:06,258 - A little color will add realism. - Exactly. 503 00:45:06,842 --> 00:45:10,092 - Do you think Jesus was Italian? - Many think so. 504 00:45:10,342 --> 00:45:12,550 You will not say anything? 505 00:45:14,300 --> 00:45:16,758 "When the lamb open the fourth seal ... " 506 00:45:17,008 --> 00:45:18,883 Just not probing. 507 00:45:19,133 --> 00:45:23,133 "I heard the fourth voice Animal saying: Come! " 508 00:45:27,883 --> 00:45:31,883 When the rush begins, Mary was sent in the desert. 509 00:45:32,133 --> 00:45:34,383 She found shelter under a palm tree. 510 00:45:34,633 --> 00:45:38,175 She shook her and her hand Sweet dates have fallen. 511 00:45:38,425 --> 00:45:42,217 - California, sister. - Enough. 512 00:45:42,550 --> 00:45:46,467 The dates must be mature. The Koran says it clearly. 513 00:45:46,717 --> 00:45:49,967 - Your wife too. - Taste it. 514 00:45:54,050 --> 00:45:55,967 - And how? - Great. 515 00:46:00,217 --> 00:46:02,342 - Józef? - He wasn't here. 516 00:46:02,592 --> 00:46:05,800 - How is that? - In the Koran, Mary was a single mother. 517 00:46:06,050 --> 00:46:09,050 - Seriously? - she has a child without you, 518 00:46:09,300 --> 00:46:12,550 - and you don't suspect anything? - It's called faith. 519 00:46:12,800 --> 00:46:16,883 Rather, civil relationships, surrogacy and adoption. 520 00:46:17,133 --> 00:46:19,008 Betrayal, I think. 521 00:46:24,758 --> 00:46:28,717 - The worst is that everyone has chosen her. - He's starting again. 522 00:46:28,967 --> 00:46:32,050 They were gossiping and saying terrible things. 523 00:46:32,342 --> 00:46:36,592 "Leave, unfaithful, prostitute and harlot! " 524 00:46:38,592 --> 00:46:43,050 - He's not talking about me. - You're a pantyhose! 525 00:46:43,300 --> 00:46:46,133 Stop it or you will lose your head. 526 00:46:46,800 --> 00:46:49,342 - Filled, how about you? - Almost. 527 00:46:49,592 --> 00:46:54,967 - Up to. How big was the desert? - We gathered up to. 528 00:46:55,217 --> 00:46:59,008 We? I did it. Martha! 529 00:47:05,592 --> 00:47:07,217 Oh no! 530 00:47:13,800 --> 00:47:15,800 Help you 531 00:47:53,258 --> 00:47:57,217 I swear I didn't kiss her. 532 00:47:58,800 --> 00:48:00,133 I do not recall. 533 00:48:11,008 --> 00:48:12,925 What did i say 534 00:48:25,258 --> 00:48:32,300 Just. He stopped. I don't drill holes in my stomach either. 535 00:48:35,217 --> 00:48:36,800 Excuse me. 536 00:48:37,842 --> 00:48:42,175 Let's be serious. As if I'm still thinking 537 00:48:42,425 --> 00:48:47,675 about a moron kiss when I was 15 years old. Okay, 17. 538 00:48:48,092 --> 00:48:52,717 Litoci. You know I'm happy with you. 539 00:48:53,092 --> 00:48:57,883 We have a relationship at a distance and that's why it continues. 540 00:48:58,550 --> 00:49:04,133 You don't have to iron shirts I'm looking for a pair of socks 541 00:49:04,717 --> 00:49:06,758 and lower the toilet seat. 542 00:49:07,008 --> 00:49:10,550 There are relationships, which are falling apart because of it. 543 00:49:11,300 --> 00:49:14,383 Okay, it's not a good evening. 544 00:49:16,008 --> 00:49:18,675 Will you take out the garbage today? 545 00:49:31,883 --> 00:49:34,258 Welcome to the Catholic Hotline. 546 00:49:34,508 --> 00:49:37,800 It doesn't matter if you believe we are always with you. 547 00:49:38,050 --> 00:49:40,842 Customer support - press one. 548 00:49:41,092 --> 00:49:44,342 Offer for infidels - press 2. 549 00:49:44,592 --> 00:49:48,300 Personal conversation with the pope - press 3. 550 00:49:50,133 --> 00:49:54,217 Sorry, but right now sin of insolence. 551 00:49:54,467 --> 00:49:59,592 Confession - press 1. Report to the bishop - press 2. 552 00:50:09,967 --> 00:50:12,675 So there was nothing between you and Mart? 553 00:50:13,800 --> 00:50:15,425 Why do you put it in? 554 00:50:15,675 --> 00:50:18,383 Over the years I have badly judged you. Excuse me. 555 00:50:18,633 --> 00:50:22,467 Live your life. Aida is very nice. 556 00:50:22,717 --> 00:50:24,842 Haida. 557 00:50:25,925 --> 00:50:29,925 When I saw her for the first time I can't stand it without her. 558 00:50:30,300 --> 00:50:35,383 I went to those rocks and I waited until he was 18 years old. 559 00:50:35,675 --> 00:50:38,467 - And how much did she have? - 15. 560 00:50:38,925 --> 00:50:41,133 Three years old there? 561 00:50:41,383 --> 00:50:46,425 7, because I waited until he finished 22. Then I studied Arabic for her. 562 00:50:46,675 --> 00:50:50,342 This is the best way to learn a language. Do you speak Arabic? 563 00:50:50,592 --> 00:50:55,383 Not a word. She learned Italian and we got married 564 00:50:55,633 --> 00:50:59,175 and with her, I married her cousins, brothers, friend ... 565 00:50:59,425 --> 00:51:03,717 - Whole family. - I didn't have another one. 566 00:51:04,092 --> 00:51:06,425 It's always like that when you fall in love. 567 00:51:06,675 --> 00:51:09,842 When everyone is attacking you and call it kebabo. heart. 568 00:51:11,675 --> 00:51:14,092 We're working on it too. 569 00:51:19,342 --> 00:51:22,675 Mayor, there are two islands on this island, 570 00:51:22,925 --> 00:51:25,883 and only I crossed the sea. 571 00:51:33,675 --> 00:51:37,550 Marietto, three. One two... 572 00:51:37,800 --> 00:51:39,217 - Cecco? - What? 573 00:51:39,467 --> 00:51:42,925 - Can I count it off? - So for three. 574 00:51:44,342 --> 00:51:45,883 Yes. Once... 575 00:51:46,883 --> 00:51:48,092 two. 576 00:51:49,050 --> 00:51:51,550 - I can't. - Why? 577 00:51:51,883 --> 00:51:54,258 - I'm afraid of the sea. - How is that? 578 00:51:54,508 --> 00:52:00,592 - I'm afraid to swim when they can't see the bottom. - We dived hundreds of times. 579 00:52:00,842 --> 00:52:03,592 - It got to me when he left. - Seriously? 580 00:52:03,842 --> 00:52:05,800 I can't overcome this even for Haida. 581 00:52:06,050 --> 00:52:10,550 Salts, and we will say That I did it. 582 00:52:32,758 --> 00:52:35,092 You cannot dive with a tank here. 583 00:52:37,467 --> 00:52:40,675 I am mayor! 584 00:53:08,050 --> 00:53:12,550 - Porto Buio residents! - Gang of Wisdom is back! 585 00:53:12,967 --> 00:53:17,008 That's why they called us that. Gang of Wisdom! 586 00:53:27,925 --> 00:53:30,092 - What is? - Thread. 587 00:53:33,508 --> 00:53:35,467 There is no gasoline. 588 00:53:35,717 --> 00:53:37,758 Calmly. Give me the bubble. 589 00:53:42,425 --> 00:53:46,050 It's oil. From the first rolling. 590 00:53:46,383 --> 00:53:49,967 - Give me a breath. - Cold. Oil. 591 00:53:50,967 --> 00:53:54,300 You are right. What does Haida use on it? 592 00:53:56,675 --> 00:53:58,633 Let's go. 593 00:53:59,008 --> 00:54:02,550 - There is no gas. - There may be something left. 594 00:54:03,758 --> 00:54:05,383 Cecco? 595 00:54:08,008 --> 00:54:10,008 Don't be an idiot. 596 00:54:11,133 --> 00:54:12,925 Cecco! 597 00:54:20,758 --> 00:54:25,133 Is it really written in the Koran That Jesus is eating fried salt? 598 00:54:25,383 --> 00:54:30,925 Of course. I do not know. I didn't read him entirely. It's long. 599 00:54:33,883 --> 00:54:37,008 Admit that Haida has cravings. 600 00:54:38,883 --> 00:54:41,675 she said, That if he didn't bring salt, 601 00:54:41,925 --> 00:54:44,925 Jezusek will be born with birthmarks on the mouth. 602 00:54:45,175 --> 00:54:50,550 - We're gonna die for a reason. - Stop it. Pray. 603 00:54:50,842 --> 00:54:52,633 - To whom? - Decide. 604 00:54:53,342 --> 00:54:56,133 - Our bumbo, which is in heaven. - Who is this? 605 00:54:56,383 --> 00:55:00,175 African Boek, maybe not too busy. 606 00:55:01,883 --> 00:55:06,675 Bumbo, which is in heaven, Holy name is yours ... 607 00:55:08,675 --> 00:55:10,717 Push! 608 00:55:10,967 --> 00:55:12,883 - Pull! - Okay. 609 00:55:13,133 --> 00:55:14,800 Be careful! 610 00:55:43,217 --> 00:55:45,758 Can I say something? 611 00:55:46,008 --> 00:55:48,925 Do you know that plastic was invented by Italians? 612 00:55:49,175 --> 00:55:54,050 And we syringes, gliders, world maps, camera obscur, and compasses. 613 00:55:54,300 --> 00:55:59,425 - And unfortunately algebr. - It's not just turbot. 614 00:55:59,675 --> 00:56:02,800 - No. - Yes. Turbot. 615 00:56:03,050 --> 00:56:05,342 Help me 616 00:56:05,592 --> 00:56:09,633 I repeat: these were salts. Even if turbot ... 617 00:56:09,883 --> 00:56:13,425 - Right. - We risked our lives. 618 00:56:13,675 --> 00:56:15,717 How should I make them? 619 00:56:15,967 --> 00:56:19,967 There will be no racehorse from the donkey. I want salt. 620 00:56:20,217 --> 00:56:23,258 How do you fry what a difference? 621 00:56:29,217 --> 00:56:33,675 We did a great job. No such thing was seen. 622 00:56:33,925 --> 00:56:38,258 Without a doubt. The only thing missing is the flying carpets. 623 00:56:42,592 --> 00:56:46,050 Santa is coming! 624 00:57:02,425 --> 00:57:05,342 - Take the palm away! - A bishop has arrived. 625 00:57:05,592 --> 00:57:08,550 Arabs give away key roles for Italy. 626 00:57:08,800 --> 00:57:11,925 Pretend ours and keep silent. 627 00:57:12,300 --> 00:57:15,675 - What is? - There were no Muslims in Jesus' day. 628 00:57:15,925 --> 00:57:19,758 - Since when? - They were Jews. He excommunicates us. 629 00:57:21,633 --> 00:57:25,050 - Haida, home. - Stay. 630 00:57:25,300 --> 00:57:30,717 - We're coming back. Don't make scenes! - I'm not going anywhere. 631 00:57:30,967 --> 00:57:35,758 - Don't you understand that there is a bishop here ?! - Listen to the priest. 632 00:57:37,008 --> 00:57:40,842 Hide the pillows and Arabic accessories! 633 00:57:41,092 --> 00:57:44,717 Are you afraid of a little color? 634 00:57:45,008 --> 00:57:50,300 - Help fix the tooth. - I forget how. 635 00:57:50,550 --> 00:57:56,133 - Stop it. It was a long time ago. - But it's important. Do you have Alzheimer's? 636 00:57:57,467 --> 00:58:00,675 Do you want to know the truth? I remember that kiss. 637 00:58:02,550 --> 00:58:05,467 - Even as she was dressed. - Say it. 638 00:58:05,717 --> 00:58:07,425 Burgundy. 639 00:58:09,467 --> 00:58:13,508 Shot in the dark. Addolorata, where are you? 640 00:58:13,758 --> 00:58:15,008 Here. 641 00:58:15,258 --> 00:58:20,092 You return to the role of Madonna. Take these clothes off. 642 00:58:25,342 --> 00:58:28,258 - Run! - Make room. 643 00:58:33,758 --> 00:58:37,800 - What an honor and surprise. - Your Excellency. 644 00:58:38,050 --> 00:58:43,300 We're done with kisses. Bring a bowl, wash your feet. 645 00:58:43,550 --> 00:58:46,008 - There's no need to. - New ordinances. 646 00:58:46,258 --> 00:58:49,800 Our slogan is: "Less luxury, more humility." 647 00:58:50,050 --> 00:58:53,008 We can say I have already washed your feet. 648 00:58:53,258 --> 00:58:56,008 - We shouldn't. - We'll keep silent. 649 00:58:56,258 --> 00:58:58,383 - Thank God. - Brahma. 650 00:58:58,633 --> 00:59:03,592 - Vishnu, Shiva, Odin and Zeus. - Bumbie? 651 00:59:03,842 --> 00:59:06,800 I always forget about him. 652 00:59:07,050 --> 00:59:10,883 We exchange everyone to avoid discrimination. 653 00:59:11,133 --> 00:59:15,425 - Why did you call us? - I'm listening? 654 00:59:15,675 --> 00:59:20,300 - We didn't call anyone. - I don't either. 655 00:59:20,550 --> 00:59:24,842 I call them but I had the wrong number. 656 00:59:26,092 --> 00:59:30,008 All clear. Take revenge. Come back to the ship. 657 00:59:30,258 --> 00:59:33,717 It's not so simple. 658 00:59:34,217 --> 00:59:37,800 Unfortunately we have to watch. 659 00:59:41,717 --> 00:59:44,217 - How many shepherds? - Fourteen. 660 00:59:44,467 --> 00:59:48,800 Fifteen is the minimum, but nobody obeys it. 661 00:59:49,050 --> 00:59:50,925 - I know. - Innkeeper? 662 00:59:51,175 --> 00:59:53,675 - It's me. Overweight - Fat owner. 663 00:59:53,925 --> 00:59:57,467 - Leprosy? - He was healed. 664 00:59:57,717 --> 01:00:02,842 - Thank God. Three wise men? - Black face and I play Baltazar. 665 01:00:03,133 --> 01:00:06,092 - You remind Melchior. - Melchior. 666 01:00:06,342 --> 01:00:10,258 There should be three but you have time until the sixth of January. 667 01:00:10,508 --> 01:00:14,883 - We're waiting. - Pina, bring eggs for the bishop! 668 01:00:15,133 --> 01:00:19,258 - We will not accept them through modesty. - Can we wash your feet? 669 01:00:22,883 --> 01:00:28,133 The pipers do not comply with the regulations. I have a cousin ... 670 01:00:28,383 --> 01:00:30,467 - A piper? - Unemployed. 671 01:00:30,717 --> 01:00:33,300 - We'll think of something. - pipers all right. 672 01:00:33,550 --> 01:00:37,592 - You must leave! - It's my role! 673 01:00:37,883 --> 01:00:40,008 - Tell that to your sister! - Laundress! 674 01:00:40,258 --> 01:00:45,050 - Bagger! - Stop it, it's not a bazaar. 675 01:00:47,258 --> 01:00:50,175 The second Madonna is not included. 676 01:00:50,425 --> 01:00:53,550 It is reserve. Colic Anyone can get it. 677 01:00:53,800 --> 01:00:58,133 - Even those who work for the Lord. - God does not always help. 678 01:00:58,383 --> 01:01:00,550 - As if he wasn't there. - Don't overdo it. 679 01:01:00,800 --> 01:01:04,300 - The child will be born on Christmas. - I hope one thing. 680 01:01:04,550 --> 01:01:07,258 - As in the script. - Here is Jesus. 681 01:01:08,175 --> 01:01:10,758 - In my own person. - Virgin Mary. 682 01:01:11,008 --> 01:01:14,300 Excellency is right. 683 01:01:15,258 --> 01:01:19,758 It will not fit into your stomach. We will leave him to be crucified. 684 01:01:20,133 --> 01:01:23,258 - My Jesus is the right size. - A boy? 685 01:01:23,508 --> 01:01:28,425 - Yes, I have a pointed belly. - She says weirdly, like an Arab woman. 686 01:01:28,717 --> 01:01:34,425 - It's Aramaic, the language of Jesus. - There is the fourth generation of Aramaic. 687 01:01:34,675 --> 01:01:38,217 There is no blue robe and this is the basis of catechism. 688 01:01:38,467 --> 01:01:45,217 - Madonna is the main character. - Blue is no longer mandatory. 689 01:01:45,467 --> 01:01:48,758 Is Józef and Mary are there still men and women? 690 01:01:49,008 --> 01:01:53,050 It has not changed though the discussion started. 691 01:01:53,300 --> 01:01:57,842 I understand. I can't see Józef. 692 01:02:00,883 --> 01:02:06,217 She is at her mother's. They divorced. It's not his child. 693 01:02:06,467 --> 01:02:08,342 I know. 694 01:02:08,592 --> 01:02:14,758 But there will be a loan for the crib and look after them together. 695 01:02:15,133 --> 01:02:19,092 For us it's a normal pair with contemporary problems. 696 01:02:19,342 --> 01:02:21,758 We celebrate them. 697 01:02:22,008 --> 01:02:23,800 Oh God! 698 01:02:38,508 --> 01:02:41,342 - Your Excellency. - Who are you? 699 01:02:41,592 --> 01:02:45,800 Jews. Orthodox. 700 01:02:46,050 --> 01:02:48,717 Very large. 701 01:02:49,133 --> 01:02:53,967 - There were many in Palestine. - This is the eighth generation of Jews. 702 01:02:54,217 --> 01:02:58,633 To! There is nothing fundamental. 703 01:02:58,883 --> 01:03:00,800 - what? - Comets. 704 01:03:01,050 --> 01:03:03,842 - Wo�a. - Seriously? 705 01:03:04,092 --> 01:03:08,633 Save: "Strange silence after the word w�". 706 01:03:08,883 --> 01:03:12,258 The nativity scene symbolizes humility. 707 01:03:12,508 --> 01:03:14,633 We have a saying: "When there is a lack ..." 708 01:03:14,883 --> 01:03:17,592 - the crib sucks. " - Right. 709 01:03:17,842 --> 01:03:20,050 - People! - Oh God! 710 01:03:20,300 --> 01:03:22,467 I have an ox. 711 01:03:27,717 --> 01:03:29,008 Bring him on. 712 01:03:29,258 --> 01:03:33,008 - It's a sheep ... - Where from? 713 01:03:34,258 --> 01:03:37,425 - It doesn't look like an ox. - It's an ancient breed. 714 01:03:37,675 --> 01:03:41,133 - In pre-Christian times. - Pra-w�? 715 01:03:41,383 --> 01:03:46,175 - There were no Muslims then. - Good for stewing. 716 01:03:46,425 --> 01:03:48,342 Miciutkie. 717 01:03:48,592 --> 01:03:51,050 - Saint Joseph ... - Name me Saint Joseph. 718 01:03:51,300 --> 01:03:53,175 Do not approve this ox. 719 01:03:58,300 --> 01:04:01,925 It was a llama. 720 01:04:45,633 --> 01:04:48,008 WINTER 721 01:04:48,258 --> 01:04:51,675 - Through Christ our Lord. - Amen. 722 01:04:51,925 --> 01:04:55,092 And God said ... 723 01:04:56,217 --> 01:04:58,092 People! 724 01:04:58,717 --> 01:05:03,425 We have news. Nativity Scene in Porto Buio, 725 01:05:03,925 --> 01:05:07,550 due to the multicultural nature 726 01:05:07,800 --> 01:05:11,175 and a new family outing ... 727 01:05:18,592 --> 01:05:21,092 has been approved! 728 01:05:22,550 --> 01:05:27,550 It's better than the original. I even talk about her in Brussels. 729 01:05:27,800 --> 01:05:30,342 - We will go there. - Pack up now. 730 01:05:30,592 --> 01:05:33,133 - Take his brush? - Sure. 731 01:06:17,592 --> 01:06:20,092 Is this dead? 732 01:06:21,383 --> 01:06:23,633 You are beautiful and big. 733 01:06:24,008 --> 01:06:27,425 - And you are a good Józef. - Thank you. 734 01:06:29,883 --> 01:06:33,800 Are you always so calm? Szczciarz. 735 01:06:34,092 --> 01:06:40,842 You are like my father: good, calm, patient and you never raise your voice. 736 01:06:41,092 --> 01:06:47,550 As if they had no problems. You don't react to anything! 737 01:06:47,800 --> 01:06:53,342 Calm down. I have problems, but I'm waiting for the right moment. 738 01:06:56,425 --> 01:06:58,467 When will it come 739 01:06:58,925 --> 01:07:02,425 I do not know, but it comes for everyone. 740 01:07:10,133 --> 01:07:12,717 I came here as a ten-year-old. 741 01:07:12,967 --> 01:07:16,925 I saw old men in the village playing cards. 742 01:07:17,175 --> 01:07:22,842 I stood at their table every day trying to learn the tressette rule. 743 01:07:23,508 --> 01:07:28,717 The first words I learned It's a straight, I am raising money. 744 01:07:32,758 --> 01:07:37,050 Then Don Vito died and I took over his place at the table. 745 01:07:37,300 --> 01:07:41,383 A one day you play Józef in a crib 746 01:07:41,633 --> 01:07:44,800 and you meet like that beautiful girl like you. 747 01:07:48,800 --> 01:07:51,342 It's important to go step by step. 748 01:07:51,592 --> 01:07:55,258 You feel you are approaching to the right moment 749 01:07:55,508 --> 01:07:57,717 though it's not him. 750 01:08:24,342 --> 01:08:26,258 And now... 751 01:08:26,800 --> 01:08:33,300 Wait, I have five digits in a row. 33, Christ age. 752 01:08:34,258 --> 01:08:36,425 - I have! - Perfect. 753 01:08:36,675 --> 01:08:40,383 - Mohammed's wife left? - Eleven not yet. 754 01:08:40,633 --> 01:08:46,717 - It's mice! - Give them peace. We have 47. 755 01:08:47,133 --> 01:08:51,842 - The dead speak. - It's 48, and 47 is just a dead body. 756 01:08:52,092 --> 01:08:56,258 - He doesn't talk. - 42. Coffee. 757 01:09:07,467 --> 01:09:09,883 We ... 758 01:09:11,675 --> 01:09:16,300 - Sinusitis? - Fat, pink animal. 759 01:09:16,550 --> 01:09:21,050 Pig! We are not allowed to eat her, but you can pronounce. 760 01:09:21,300 --> 01:09:23,967 Zwyciyem. 761 01:09:24,342 --> 01:09:29,008 Your first citizen win at bingo! 762 01:09:29,258 --> 01:09:33,633 Sprawdcie. Thanks pig! 763 01:09:38,592 --> 01:09:40,175 What is? 764 01:09:50,175 --> 01:09:51,842 90. 765 01:09:53,842 --> 01:09:56,217 - Dad, dad! - You sure don't know? 766 01:09:56,467 --> 01:10:00,592 - Yes. I tell you. - Don't you want to tell me? 767 01:10:00,842 --> 01:10:03,967 - What will this change? - a lot. 768 01:10:06,675 --> 01:10:11,508 Is that a guy from the island? I can only guess. 769 01:10:11,842 --> 01:10:15,800 Will you do all the DNA tests? You can afford it. 770 01:10:16,050 --> 01:10:18,925 I will answer for that! You are still a child! 771 01:10:20,133 --> 01:10:26,717 - And you are a fool, like mom! - Watch your words! She threw you out! 772 01:10:28,342 --> 01:10:31,175 Get lost. It was the Holy Spirit. 773 01:10:41,050 --> 01:10:43,467 Tell me not to tell anyone. 774 01:10:54,842 --> 01:10:59,425 - All right? - Yes. I want to give birth here. 775 01:10:59,675 --> 01:11:03,175 - Seriously? - He says it's not a disease. 776 01:11:03,425 --> 01:11:07,050 Like all and then I want anesthesia. 777 01:11:07,300 --> 01:11:10,883 Falafel in tomato sauce. Two portions! 778 01:11:12,217 --> 01:11:15,092 - Will you take care of it? - Yes. 779 01:11:16,342 --> 01:11:19,092 He's right. It's just a pregnancy. 780 01:11:19,342 --> 01:11:22,092 Can you be less open? 781 01:11:22,342 --> 01:11:26,342 And you will stand up once in someone else's situation? 782 01:11:28,050 --> 01:11:31,508 Who do you think is the father? 783 01:11:31,758 --> 01:11:36,175 - London has 10 million inhabitants. - Thanks for the consolation. 784 01:11:38,758 --> 01:11:41,758 - When the deadline? - Christmas. 785 01:11:42,967 --> 01:11:46,675 So it happened in March. The pregnancy lasts 9 months. 786 01:11:47,675 --> 01:11:50,133 She was here for Easter. 787 01:11:51,175 --> 01:11:55,425 Seriously? The guy from here. The wheel is narrowed. 788 01:11:55,675 --> 01:12:00,050 He is an old man or a Muslim. Or an old Muslim. 789 01:12:04,550 --> 01:12:08,092 Aldo, this is the mayor. 790 01:12:08,342 --> 01:12:11,967 Where were you in March? 791 01:12:14,133 --> 01:12:20,883 Cicillo, this is the mayor. Where were you in March? This year. 792 01:12:23,550 --> 01:12:26,467 Addolorato, look for Magnifier. 793 01:12:56,092 --> 01:13:00,300 I was looking for you all over the island. Beautiful, right? 794 01:13:00,842 --> 01:13:04,258 But terribly. At night when there is no moon, 795 01:13:04,508 --> 01:13:08,925 strange birds fail here like a crying child. 796 01:13:09,758 --> 01:13:14,383 I pack Diomedes, which came here after the Trojan War. 797 01:13:14,633 --> 01:13:17,425 - Thanks for the lesson. - Please. 798 01:13:18,967 --> 01:13:25,758 Magic place. I made up here even with your mother. 799 01:13:30,967 --> 01:13:38,842 Maddy, I'm sorry. I was wrong. I did it wrong. 800 01:13:42,050 --> 01:13:43,842 End of the war? 801 01:13:45,008 --> 01:13:49,133 Yes. I have a suggestion. 802 01:13:50,592 --> 01:13:54,508 You know how important there is a crib for this island. 803 01:13:54,758 --> 01:13:57,883 - Sure. - The village will be honored 804 01:13:58,133 --> 01:14:02,008 if you and the child you will play Mary and Jesus. 805 01:14:03,133 --> 01:14:04,758 What are you doing? 806 01:14:05,008 --> 01:14:11,883 Does Haida know you want to be get rid of her? This is important to her. 807 01:14:12,342 --> 01:14:15,758 Muslims do not celebrate the birth of Jesus. 808 01:14:16,008 --> 01:14:18,883 Will be glad That he does not have to participate. 809 01:14:19,133 --> 01:14:23,800 - How about this proposition? - Respect Jesus. 810 01:14:24,050 --> 01:14:28,467 It's wonderful and I want us to do it something like when I was small. 811 01:14:29,550 --> 01:14:31,008 Cool. 812 01:14:31,258 --> 01:14:34,758 - And with such a Józef ... - I would cast him as Judas. 813 01:14:36,008 --> 01:14:37,800 - Beautiful! - Or a caller. 814 01:14:38,050 --> 01:14:40,675 - But there is a problem. - Another one? 815 01:14:40,925 --> 01:14:44,675 - I have to tell you something. - I don't want to know. 816 01:14:44,925 --> 01:14:46,342 I am a Buddhist. 817 01:14:48,217 --> 01:14:50,383 What bothers it? 818 01:15:08,967 --> 01:15:11,050 Isn't it perfect? 819 01:15:11,800 --> 01:15:14,008 What about Haid�? 820 01:15:17,300 --> 01:15:19,383 Haida will be furious. 821 01:15:19,633 --> 01:15:23,175 Sure, but it's important for the future of the island. 822 01:15:23,425 --> 01:15:26,300 Finally we have our own child. 823 01:15:27,217 --> 01:15:31,758 We are too different. No we should enter into agreements with them. 824 01:15:32,842 --> 01:15:37,467 - Do you mean Bilal and others? - They made a circus out of cribs. 825 01:15:37,717 --> 01:15:39,758 I thought she was beautiful. 826 01:15:41,300 --> 01:15:44,842 Me at dinner with Bilal, Haid�, Munirem and Ahmed 827 01:15:45,133 --> 01:15:48,967 over chicken pudding and Ali calling me a father? Too much. 828 01:15:51,050 --> 01:15:52,342 Ali? 829 01:15:54,758 --> 01:15:56,592 Everything points to him. 830 01:16:01,092 --> 01:16:03,050 Where are you going 831 01:16:03,383 --> 01:16:07,467 I am staying with the racist idiot. 832 01:16:08,133 --> 01:16:11,800 He talks about the future of the island, but what does he care 833 01:16:12,050 --> 01:16:15,092 Learn to kiss latino lover! 834 01:16:18,383 --> 01:16:20,258 I want to speak with Bilal. 835 01:17:11,508 --> 01:17:14,967 She did it herself. We practiced all night. 836 01:17:15,217 --> 01:17:17,758 We'll play a great nativity scene. 837 01:17:18,008 --> 01:17:21,133 Maybe next year. We have a child. 838 01:17:41,050 --> 01:17:43,050 Always be like that. 839 01:17:44,008 --> 01:17:47,133 There will be no racehorse from the donkey. 840 01:17:48,800 --> 01:17:50,800 - You did great. - Yes? 841 01:18:15,883 --> 01:18:17,717 Ready? 842 01:18:18,592 --> 01:18:23,758 To places! It's a costume rehearsal. Small Buddha ready? 843 01:18:25,800 --> 01:18:30,633 Several days left until Christmas, so do bugs, 844 01:18:30,883 --> 01:18:34,342 but not too much. I invite pipers! 845 01:18:38,842 --> 01:18:42,758 - silence! Where's the nun? - I'll stop the musician. 846 01:18:43,008 --> 01:18:47,508 - There is no sister. There is Don Mario. - What happened to kebabers and palm trees? 847 01:18:47,758 --> 01:18:51,425 Jesus was born in a stable. There was no palm in it. 848 01:18:51,675 --> 01:18:55,258 - Nor a blue elephant. - Please, be enthusiastic. 849 01:18:55,508 --> 01:18:58,133 Relax, but with enthusiasm. 850 01:18:58,383 --> 01:19:01,592 Tourists come? Keep it up all the time. 851 01:19:01,842 --> 01:19:04,342 There will be more of them, because Buddhism is in vogue. 852 01:19:04,592 --> 01:19:09,508 For Christmas, you have shaved heads like us. Maddy, are you here? 853 01:19:09,883 --> 01:19:14,800 - We're not waiting for Ali? - Mario did not pass it? Ali won't come. 854 01:19:15,925 --> 01:19:20,633 - Did he say that? - I saw him with the girl. Ready? 855 01:19:20,883 --> 01:19:22,592 - With miss? - With two. 856 01:19:22,842 --> 01:19:23,883 Two? 857 01:19:25,425 --> 01:19:30,967 Muslims can have four wives. They have other traditions, right? 858 01:19:31,217 --> 01:19:34,883 This is called polygamy. Continue. 859 01:19:35,175 --> 01:19:37,883 Ali is too young to start a family. 860 01:19:38,133 --> 01:19:40,675 - It's his problem. - Exactly. 861 01:19:40,925 --> 01:19:43,425 I am Józef's body. 862 01:19:45,300 --> 01:19:50,383 Free this poor book. I don't want to see animals suffer. 863 01:19:50,633 --> 01:19:55,217 He'll probably go for a stew or tofu. More enthusiasm. 864 01:19:55,467 --> 01:20:00,133 - I can replace her as Madonna. - We're not ready for this. 865 01:20:00,383 --> 01:20:01,925 Music! 866 01:20:12,258 --> 01:20:15,842 Well, but a little more symbolically. 867 01:20:16,550 --> 01:20:19,092 No delivery. PORD? 868 01:20:20,133 --> 01:20:24,008 - Take it easy. Martha! - She's not here. 869 01:20:24,258 --> 01:20:26,008 - Give me a pillow. - Pillow! 870 01:20:26,258 --> 01:20:29,175 - Faster! - I have a seat. 871 01:20:29,425 --> 01:20:31,967 Carefully. We control the situation. 872 01:20:32,217 --> 01:20:36,008 We have to wait until the child comes out through nature. 873 01:20:36,258 --> 01:20:39,592 - Give me anesthesia! - They all say that. 874 01:20:39,842 --> 01:20:42,842 - Bring hot water? - Let's wait. 875 01:20:43,092 --> 01:20:46,883 - A� will lay an egg. Is that a hen - Get baptized! 876 01:20:47,133 --> 01:20:48,717 Bless her? 877 01:20:48,967 --> 01:20:51,967 - Give me your hand! - Breathe. 878 01:20:54,258 --> 01:20:56,050 Mother! 879 01:20:58,717 --> 01:21:02,300 - Yes? - Maddalena with the child! 880 01:21:05,592 --> 01:21:07,800 - Calm down. - It hurts. 881 01:21:08,050 --> 01:21:10,883 I welcome over a thousand children, 882 01:21:11,133 --> 01:21:14,883 so take it unless they have a stroke. 883 01:21:15,133 --> 01:21:18,592 You must Breathe. 884 01:21:21,383 --> 01:21:25,592 - Give gloves, pull them out. - Piss off! 885 01:21:32,467 --> 01:21:33,633 Come. 886 01:21:37,550 --> 01:21:41,592 The mayor doesn't want me. Maddalena said, "Ali, come off." 887 01:21:41,842 --> 01:21:45,383 - What? - They both said that. 888 01:21:45,883 --> 01:21:47,467 Will see. 889 01:21:50,092 --> 01:21:51,883 Push! 890 01:21:55,342 --> 01:21:57,633 Marta! Step aside! 891 01:22:01,008 --> 01:22:04,133 Excuse me. Give her air. 892 01:22:09,550 --> 01:22:11,467 Gluteal posture. 893 01:22:12,925 --> 01:22:16,508 - That's good? - Neither good nor bad. 894 01:22:18,592 --> 01:22:21,425 You have to make a cesar. 895 01:22:23,217 --> 01:22:25,842 We have to take her to the hospital. 896 01:22:26,092 --> 01:22:28,133 We don't have a hospital. 897 01:22:29,008 --> 01:22:30,967 Goodbye nativity scene. 898 01:22:34,883 --> 01:22:37,092 Faster, the ship won't wait. 899 01:22:37,342 --> 01:22:41,050 You cannot die during delivery in a civilized place. 900 01:22:41,300 --> 01:22:42,758 This is true. 901 01:22:50,383 --> 01:22:53,508 - Oh my! - Get out! 902 01:22:54,300 --> 01:22:55,592 Out of the way! 903 01:22:59,258 --> 01:23:01,967 Jesus, help us. 904 01:23:13,633 --> 01:23:15,800 What will you give him his name? 905 01:23:16,300 --> 01:23:18,967 - Shit knows! - Nothing. 906 01:23:19,217 --> 01:23:21,508 The ship leaves in a minute! 907 01:23:36,258 --> 01:23:39,592 - Amal, Buril, come on! - Drain. 908 01:23:41,383 --> 01:23:44,008 Ali! Get here! 909 01:23:44,258 --> 01:23:47,633 - Call for a helicopter! - And to NASA. 910 01:23:47,883 --> 01:23:51,425 - We'll take her to us. - Where? 911 01:23:51,675 --> 01:23:56,133 They have the best midwives. Cecco, calm down. 912 01:23:56,383 --> 01:23:59,175 - Don't go with him. - Don't be nervous. 913 01:23:59,425 --> 01:24:01,175 Stjcie! 914 01:24:02,842 --> 01:24:05,008 No hysteria on the delivery room. 915 01:24:07,217 --> 01:24:10,133 - watch out. - Where are you going? 916 01:24:10,425 --> 01:24:13,467 My daughter! Where are you taking her ?! 917 01:24:16,508 --> 01:24:19,300 - Stupid? - I have always wanted to do this. 918 01:24:19,550 --> 01:24:21,342 Take a blanket. 919 01:24:21,592 --> 01:24:23,633 Slowly. I will support you. 920 01:24:23,883 --> 01:24:27,133 You don't have to swim. I don't need you. 921 01:24:33,967 --> 01:24:37,925 - What's going on? Breathe. - Give me a hand. 922 01:24:40,550 --> 01:24:44,967 This is the right time. Don't be scared 923 01:24:46,633 --> 01:24:47,967 Boe! 924 01:24:49,925 --> 01:24:51,717 - We have to stop. - What? 925 01:24:51,967 --> 01:24:54,133 We can't wait. 926 01:25:01,633 --> 01:25:05,217 I need a clean room Bedding, bedding, 927 01:25:05,467 --> 01:25:08,425 gases, bandages and disinfectants. 928 01:25:08,675 --> 01:25:11,092 - We only have salt water. - Seriously? 929 01:25:11,342 --> 01:25:14,675 Jesus, now you will have dealing with me. 930 01:25:45,217 --> 01:25:48,717 Do you know, That we also invented ticks? 931 01:25:49,217 --> 01:25:52,092 Tongs? And you know what we invented? 932 01:25:52,342 --> 01:25:57,800 Orecchiette pasta. With Velcro. Even the Germans copied it. 933 01:26:25,800 --> 01:26:29,967 Marietta, I surrounded you. 934 01:26:32,217 --> 01:26:38,300 I kissed Mart a little. And I liked it very much. 935 01:26:38,550 --> 01:26:41,550 Then I left and you know how it is. 936 01:26:41,800 --> 01:26:46,675 I think I will forget about you, but I failed 937 01:26:47,050 --> 01:26:50,508 break away from you Marty, islands and also salt. 938 01:26:50,758 --> 01:26:52,592 This is life. 939 01:26:54,758 --> 01:26:57,508 I also surrounded you. 940 01:26:58,258 --> 01:27:00,925 I voted for you a little bit. 941 01:27:03,258 --> 01:27:08,008 Piwy, I succeeded. With Maddalen okay. 942 01:27:33,758 --> 01:27:35,967 All good. Enter. 943 01:28:36,800 --> 01:28:41,925 He was handsome and flooded from the sea. 944 01:28:44,675 --> 01:28:49,842 Speak in a different language, but he can love. 945 01:28:51,133 --> 01:28:56,175 Take it that day my mother for a beautiful ��ka. 946 01:28:58,925 --> 01:29:03,842 The coldest hour just before death ... 947 01:29:16,633 --> 01:29:21,758 So she was alone in a room at the port. 948 01:29:23,925 --> 01:29:29,550 In the only dress which became ever shorter. 949 01:29:30,592 --> 01:29:36,675 And though they didn't know how he was supposed to by name or where he came from. 950 01:29:37,842 --> 01:29:43,883 She was waiting for me as a gift love from the first month ... 73046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.