Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:02:09,171 --> 00:02:11,964
♪♪
3
00:02:12,049 --> 00:02:14,550
♪♪
4
00:02:15,552 --> 00:02:18,387
♪ Train I ride ♪
5
00:02:19,431 --> 00:02:22,225
♪ Sixteen coaches long ♪
6
00:02:25,479 --> 00:02:28,147
♪ Train I ride ♪
7
00:02:29,441 --> 00:02:32,693
♪ Sixteen coaches long ♪
8
00:02:34,822 --> 00:02:37,198
♪ Well, that long, black train ♪
9
00:02:37,282 --> 00:02:40,243
♪ Got my baby and gone ♪
10
00:02:43,288 --> 00:02:47,458
♪ Train, train ♪
11
00:02:47,543 --> 00:02:50,795
♪ Comin' round, round the bend ♪
12
00:02:53,465 --> 00:02:57,426
♪ Train, train ♪
13
00:02:57,511 --> 00:03:00,513
♪ Comin' round the bend ♪
14
00:03:02,641 --> 00:03:05,726
♪ Well, it took my baby ♪
15
00:03:05,811 --> 00:03:08,187
♪ But it never will again ♪
16
00:03:08,272 --> 00:03:10,481
♪ No, not again ♪
17
00:03:11,483 --> 00:03:14,318
♪ Train, train ♪
18
00:03:15,612 --> 00:03:18,072
♪ Comin' down, down the line ♪
19
00:03:21,618 --> 00:03:24,996
♪ Train, train ♪
20
00:03:25,080 --> 00:03:28,499
♪ Comin' down the line ♪
21
00:03:28,584 --> 00:03:31,711
It's been such a long time.
22
00:03:31,795 --> 00:03:34,088
It seems like we've been
on this train forever.
23
00:03:35,674 --> 00:03:37,633
Hey!
24
00:03:37,718 --> 00:03:39,760
Ah?
25
00:03:39,845 --> 00:03:42,638
- How much longer till Memphis?
- Two more days.
26
00:03:47,269 --> 00:03:49,520
There's a time difference in America.
27
00:03:54,651 --> 00:03:57,862
♪ Train, train ♪
28
00:03:59,948 --> 00:04:02,700
♪ Comin' round, round the bend ♪
29
00:04:02,784 --> 00:04:04,827
♪ Round, round the bend ♪
30
00:04:04,912 --> 00:04:08,497
♪ Train, train ♪
31
00:04:08,582 --> 00:04:11,709
♪ Comin' round and round the bend ♪
32
00:04:11,793 --> 00:04:13,920
♪ Round the bend ♪
33
00:04:14,004 --> 00:04:16,505
♪ Well, it took my baby ♪
34
00:04:16,590 --> 00:04:19,508
♪ But it never will again ♪
35
00:04:19,593 --> 00:04:22,345
♪ Never will again ♪
36
00:04:22,429 --> 00:04:24,555
♪ Ooh, wooh ♪
37
00:04:24,640 --> 00:04:25,806
♪ Wooh ♪♪
38
00:04:29,728 --> 00:04:31,896
Memphis. Memphis, Tennessee.
39
00:04:33,857 --> 00:04:35,816
All off for Memphis.
40
00:04:36,985 --> 00:04:39,153
Jun! Memphis - we're here! We're here!
41
00:05:09,309 --> 00:05:11,477
And two days early too.
42
00:05:22,155 --> 00:05:24,156
Attention, passengers.
43
00:05:24,241 --> 00:05:27,326
City of New Orleans
now departing for Batesville...
44
00:05:27,411 --> 00:05:30,204
Winona, McComb and New Orleans.
45
00:05:30,288 --> 00:05:32,832
Track 3. All aboard.
46
00:06:40,901 --> 00:06:43,069
Aah!
47
00:06:44,821 --> 00:06:46,822
Great echo.
48
00:06:58,168 --> 00:07:00,836
- Hi.
- Yeah.
49
00:07:16,978 --> 00:07:21,023
It's a lot different than Yokohama station.
50
00:07:22,025 --> 00:07:26,070
I like Yokohama station better.
It's modern.
51
00:07:26,154 --> 00:07:29,782
Are you kidding?
Memphis station is a lot better.
52
00:07:29,866 --> 00:07:32,618
It's antique and has a nice atmosphere.
53
00:07:32,702 --> 00:07:36,122
I like Yokohama station better.
54
00:07:36,206 --> 00:07:38,999
Modern atmosphere.
55
00:07:39,084 --> 00:07:41,043
I like it here better.
56
00:07:50,303 --> 00:07:52,429
Uh, excuse me. Excuse me.
57
00:07:52,514 --> 00:07:54,807
Y'all got some... matches?
58
00:07:54,891 --> 00:07:56,433
- "Matches"?
- Yes. Matches.
59
00:07:56,518 --> 00:07:58,018
- Oh! Matches.
- Matches.
60
00:07:58,103 --> 00:07:59,854
Yes, please!
61
00:07:59,938 --> 00:08:02,022
A light.
62
00:08:15,912 --> 00:08:18,539
- Thanks.
- You're welcome.
63
00:08:19,666 --> 00:08:22,209
Hey. He spoke Japanese.
64
00:08:24,588 --> 00:08:26,505
Thank you very much!
65
00:08:28,758 --> 00:08:30,676
Attention, passengers.
66
00:08:30,760 --> 00:08:35,931
The River Cities, originating in Kansas City,
has been delayed in Carbondale, Illinois.
67
00:08:36,933 --> 00:08:39,852
She will be arriving 5:05 p.m. on Track 3.
68
00:08:39,936 --> 00:08:45,357
Sun Studio's at 706 Union Avenue.
69
00:08:45,442 --> 00:08:49,069
But you know, I still would rather
go to Graceland first -
70
00:08:49,154 --> 00:08:52,156
Elvis's house.
71
00:08:52,240 --> 00:08:54,658
Sun Studio first.
72
00:08:54,743 --> 00:08:58,412
Carl Perkins, Howling Wolf...
73
00:08:58,496 --> 00:09:02,708
Jerry Lee Lewis, Roy Orbison -
74
00:09:02,792 --> 00:09:05,461
they all recorded there.
75
00:09:05,545 --> 00:09:07,546
Not just Elvis.
76
00:09:08,632 --> 00:09:10,591
Carl Perkins.
77
00:09:12,010 --> 00:09:15,679
Yeah, but Elvis is still the King.
78
00:09:15,764 --> 00:09:18,599
Okay, okay.
79
00:09:18,683 --> 00:09:21,560
Graceland first,
just to get it out of the way.
80
00:09:23,230 --> 00:09:25,481
Then we'll go to Graceland first?
81
00:09:28,944 --> 00:09:30,861
Great!
82
00:09:35,825 --> 00:09:37,785
Let's go.
83
00:09:43,583 --> 00:09:46,085
Wait.
84
00:09:46,169 --> 00:09:48,754
Maybe we should go to Sun Studio.
85
00:09:48,838 --> 00:09:50,756
No. Graceland.
86
00:09:58,098 --> 00:10:00,099
"Chowser Street."
87
00:10:40,640 --> 00:10:43,017
Look! Sun Studio.
88
00:10:44,561 --> 00:10:47,604
I thought we were going to Graceland.
89
00:10:47,689 --> 00:10:49,606
Yeah, so did I.
90
00:10:58,033 --> 00:10:59,950
Hi. How y'all doin' today?
91
00:11:00,035 --> 00:11:02,286
Would you please organize yourselves
in a little line right here?
92
00:11:02,370 --> 00:11:04,371
Tour's about to begin.
93
00:11:07,751 --> 00:11:09,668
The Sun Record Company
in Memphis, Tennessee...
94
00:11:09,753 --> 00:11:13,839
was first opened by radio announcer and
record engineer Sam Phillips in the year 1952.
95
00:11:13,923 --> 00:11:16,175
His first objective was to record
some of the race music...
96
00:11:16,259 --> 00:11:18,594
that had come up from the Delta,
but was being recorded up north.
97
00:11:18,720 --> 00:11:23,223
Sam thought - and I quote - "Well, why
should they have to go up north to record it
when I can record it right here?"
98
00:11:23,350 --> 00:11:28,312
Well, it was right here in this very room
where Mr. Phillips recorded the likes
of Howlin' Wolf, Rufus Thomas...
99
00:11:28,396 --> 00:11:31,315
Charlie Feathers, the Prisonaires,
James Cotton, Johnny Cash...
100
00:11:31,399 --> 00:11:34,401
Billy Lee Riley, Carl Perkins, Roy Orbison,
Jerry Lee Lewis...
101
00:11:34,486 --> 00:11:38,489
and, of course, the king of rock and roll
himself - Elvis Presley.
102
00:11:38,573 --> 00:11:42,159
In June 1953, this young man just graduated
from Humes High School...
103
00:11:42,243 --> 00:11:44,703
and he found his way on over
to Sun Studio and recorded a song...
104
00:11:44,788 --> 00:11:48,749
that he said was for his mom's birthday,
but his mom's birthday was months away, so -
105
00:11:48,833 --> 00:11:51,543
Anyway, Sam finally found a song he liked
and he said - and I quote -
106
00:11:51,628 --> 00:11:55,672
"That's what I like. That's what I'm lookin' for.
That's more like it. Y'all keep playin'." End quote.
107
00:11:55,757 --> 00:11:58,384
Well, they were excited. They got a song
that was soon played on the radio...
108
00:11:58,468 --> 00:12:03,263
by deejay Dewey Phillips in the year 1954,
probably July 9 or 10.
109
00:12:03,348 --> 00:12:06,058
He would have to play that song somewhere
between seven and 11 times that night.
110
00:12:06,142 --> 00:12:08,102
Well, the switchboard stayed lit up there.
111
00:12:08,186 --> 00:12:10,270
People wanted to know
if he was black, if he was white.
112
00:12:10,355 --> 00:12:12,272
White callers would call.
Black callers would call.
113
00:12:12,357 --> 00:12:14,483
The bottom line was
the song was gonna be a hit.
114
00:12:28,373 --> 00:12:30,416
She talks so fast.
115
00:12:30,500 --> 00:12:32,793
I'm all worn out.
116
00:12:32,877 --> 00:12:36,213
Not Graceland right now.
Is that okay?
117
00:12:36,297 --> 00:12:38,841
Yeah. It's okay with me.
118
00:12:38,925 --> 00:12:43,387
But I was sort of looking forward
to Graceland.
119
00:12:43,471 --> 00:12:46,515
Really? I thought you didn't want to go.
120
00:12:48,852 --> 00:12:50,769
Let's just walk around.
121
00:12:52,522 --> 00:12:54,440
Okay.
122
00:13:18,298 --> 00:13:20,382
Hey, my turn in front.
123
00:13:53,082 --> 00:13:55,083
Jesus. What am I - fuckin' stupid?
124
00:13:58,046 --> 00:14:00,797
Hi. Fish?
125
00:14:00,882 --> 00:14:02,883
Uh, no. Just -
126
00:14:20,151 --> 00:14:22,736
Mmm! Cadillac.
127
00:15:19,002 --> 00:15:21,503
Elvis Presley.
128
00:15:21,588 --> 00:15:23,297
King.
129
00:15:23,381 --> 00:15:26,008
Carl Perkins was better.
130
00:15:39,606 --> 00:15:41,523
Elvis.
131
00:15:43,526 --> 00:15:46,403
- Carl Perkins.
- Elvis.
132
00:15:46,487 --> 00:15:48,864
- Carl Perkins.
- Elvis.
133
00:15:48,948 --> 00:15:50,699
Carl Perkins.
134
00:15:51,993 --> 00:15:53,910
Elvis.
135
00:15:56,831 --> 00:15:58,832
King.
136
00:16:13,765 --> 00:16:16,558
You know, Memphis does look
like Yokohama.
137
00:16:17,727 --> 00:16:20,145
Just more space.
138
00:16:21,147 --> 00:16:24,983
If you took away
60% of the buildings in Yokohama...
139
00:16:25,068 --> 00:16:27,152
it would look like this.
140
00:16:27,236 --> 00:16:30,364
This doesn't look anything like Yokohama.
141
00:16:30,448 --> 00:16:34,534
This is America. And the city of Elvis.
142
00:16:34,619 --> 00:16:37,454
We didn't have Elvis in Japan.
143
00:16:37,538 --> 00:16:39,539
This is nothing like Japan.
144
00:16:42,335 --> 00:16:44,086
Tobacco.
145
00:17:01,771 --> 00:17:04,106
Oh, fuck. Don't get in
my brother's shit like that.
146
00:17:04,190 --> 00:17:05,899
What the fuck is wrong with you?
147
00:17:05,983 --> 00:17:07,901
What the fuck is wrong with you?
Come jumpin' down my collar.
148
00:17:07,985 --> 00:17:10,112
You got a lot of nerve -
149
00:17:33,886 --> 00:17:35,887
Look! A hotel.
150
00:17:46,232 --> 00:17:49,067
Looks like a fun one.
151
00:17:49,152 --> 00:17:51,153
Should we stay there?
152
00:17:54,991 --> 00:17:58,326
Hey, silver fox!
Where's the fire? Where you goin'?
153
00:18:04,083 --> 00:18:06,001
♪♪
154
00:18:06,085 --> 00:18:08,044
Well, what about on Jupiter?
155
00:18:09,422 --> 00:18:13,675
At the time of his death,
if he were on Jupiter, uh...
156
00:18:14,677 --> 00:18:17,679
Elvis would've weighed 648 pounds.
157
00:18:19,974 --> 00:18:22,976
648?
158
00:18:23,060 --> 00:18:25,061
Damn.
159
00:18:35,490 --> 00:18:37,407
Hi! Good night!
160
00:18:39,076 --> 00:18:42,329
Good night. How may I help you?
161
00:18:42,413 --> 00:18:46,082
Um, we would like
most cheap room, please.
162
00:18:46,167 --> 00:18:48,084
Do you have?
163
00:18:48,169 --> 00:18:51,296
All our rooms for two people
are the same rate.
164
00:18:51,380 --> 00:18:53,089
Oh.
165
00:18:53,174 --> 00:18:57,928
- What'd he say?
- I'm not exactly sure.
166
00:18:58,012 --> 00:19:01,223
I'm sorry. That is too expensive.
167
00:19:04,852 --> 00:19:08,897
Our rooms are $22 per night.
168
00:19:08,981 --> 00:19:10,899
For two.
169
00:19:10,983 --> 00:19:12,901
Pay in advance.
170
00:19:13,903 --> 00:19:16,196
Ah. I see.
171
00:19:16,280 --> 00:19:18,198
I think it's $22.
172
00:19:18,282 --> 00:19:20,242
Okay.
173
00:19:22,870 --> 00:19:27,749
Ten, 15, 16, 17, 18, 19 -
174
00:19:32,922 --> 00:19:35,257
Twenty-two.
175
00:19:35,341 --> 00:19:40,011
Okay. Thank you.
This night, $22.
176
00:19:40,096 --> 00:19:42,514
Thank you.
177
00:19:45,101 --> 00:19:47,060
Room 27.
178
00:19:49,438 --> 00:19:53,942
And don't forget to, uh,
help 'em with the luggage.
179
00:19:56,946 --> 00:19:58,947
Thank you.
180
00:20:00,283 --> 00:20:02,367
Good night. Have a nice job.
181
00:20:02,451 --> 00:20:05,370
Good night. Have a nice night.
182
00:20:05,454 --> 00:20:07,372
Thank you!
183
00:20:28,728 --> 00:20:30,729
There he is again.
184
00:20:33,983 --> 00:20:36,484
Yeah, and no Carl Perkins.
185
00:21:08,184 --> 00:21:10,435
No TV.
186
00:21:12,730 --> 00:21:14,689
No TV.
187
00:21:15,691 --> 00:21:19,152
Ah! Yes, hello! Thank you!
188
00:21:19,236 --> 00:21:22,364
- Please wait.
- Yeah, sure. You're welcome.
189
00:21:29,163 --> 00:21:31,081
Please wait. Thank you.
190
00:21:51,936 --> 00:21:54,980
Please. This plum from Japan.
191
00:21:55,064 --> 00:21:56,982
- Please.
- From Japan?
192
00:21:57,066 --> 00:21:59,734
Yes. This plum from Japan.
193
00:22:00,736 --> 00:22:02,654
- Thank you.
- Thank you.
194
00:22:06,409 --> 00:22:09,244
Thank you.
195
00:22:43,279 --> 00:22:45,280
Watch it.
196
00:22:46,782 --> 00:22:51,536
Jun, why do you always take pictures
of the rooms we stay in...
197
00:22:51,620 --> 00:22:54,789
and never what we see outside
while we travel?
198
00:22:59,628 --> 00:23:02,213
Those other things are in my memory.
199
00:23:02,298 --> 00:23:05,550
The hotel rooms and the airports
are the things I'll forget.
200
00:23:07,970 --> 00:23:09,888
Yeah. I guess so.
201
00:23:24,320 --> 00:23:27,655
Oh. Did I show you my important discoveries?
202
00:23:32,995 --> 00:23:34,913
Room 25.
203
00:23:34,997 --> 00:23:37,457
- Look at him.
- Hmm?
204
00:23:37,541 --> 00:23:40,043
King.
205
00:23:40,127 --> 00:23:44,506
Study his face carefully.
Now look at this.
206
00:23:46,383 --> 00:23:50,345
This guy was an ancient Middle Eastern king.
207
00:23:50,429 --> 00:23:53,264
Looks just like him, right?
208
00:23:57,019 --> 00:23:58,978
Elvis as the Buddha.
209
00:24:05,027 --> 00:24:07,195
And ta-da!
210
00:24:07,279 --> 00:24:09,197
Special!
211
00:24:09,281 --> 00:24:12,617
The Statue of Liberty in New York - she's Elvis too.
212
00:24:12,701 --> 00:24:14,661
See?
213
00:24:22,545 --> 00:24:24,254
Mmm.
214
00:24:24,338 --> 00:24:27,799
Elvis was even more influential
than I thought.
215
00:24:27,883 --> 00:24:29,801
That's right.
216
00:24:32,054 --> 00:24:34,180
There's one more.
217
00:24:34,265 --> 00:24:37,433
Here. Look.
218
00:24:37,518 --> 00:24:40,228
Madonna looks like Elvis too.
219
00:24:42,898 --> 00:24:45,316
Oh, no, not Madonna.
220
00:24:45,401 --> 00:24:47,318
Give me a break.
221
00:24:57,496 --> 00:24:57,537
♪♪
222
00:24:57,538 --> 00:24:59,497
♪♪
223
00:25:06,422 --> 00:25:09,257
Well, I don't think
you should eat that thing.
224
00:25:09,341 --> 00:25:11,259
Yeah, you're probably right.
225
00:25:14,388 --> 00:25:17,932
- You gonna eat it?
- No. I ain't gonna eat that thing.
226
00:25:24,273 --> 00:25:26,274
Hey. That's my plum.
227
00:25:45,794 --> 00:25:50,423
Jun, why do you always have
such a sad face?
228
00:25:50,507 --> 00:25:52,550
Are you unhappy?
229
00:25:52,635 --> 00:25:54,886
I'm very happy.
230
00:25:54,970 --> 00:25:56,971
That's just the way my face is.
231
00:26:28,128 --> 00:26:30,838
Can't I do anything to cheer you up?
232
00:27:09,712 --> 00:27:12,297
Now you look a little happier.
233
00:27:20,055 --> 00:27:23,349
Wait. Let me light it for you.
234
00:27:36,113 --> 00:27:38,072
Thanks.
235
00:27:43,829 --> 00:27:46,831
So now do you feel a little happier?
236
00:27:46,915 --> 00:27:48,833
I feel the same.
237
00:27:48,917 --> 00:27:50,918
I was already happy.
238
00:28:06,977 --> 00:28:10,063
Don't you think you wear
too much lipstick?
239
00:28:10,147 --> 00:28:12,106
Mmm.
240
00:29:18,715 --> 00:29:21,217
What are you looking at?
241
00:29:24,638 --> 00:29:27,014
Memphis.
242
00:29:27,099 --> 00:29:30,309
Is it like Yokohama
with 60% of the buildings gone?
243
00:29:31,812 --> 00:29:33,813
No, nothing like that.
244
00:29:36,692 --> 00:29:38,860
This isn't Yokohama.
245
00:29:50,831 --> 00:29:52,915
This is America.
246
00:29:57,045 --> 00:29:59,005
What are you thinking about?
247
00:30:02,384 --> 00:30:04,343
To be 18...
248
00:30:07,139 --> 00:30:09,140
feels cool.
249
00:30:12,144 --> 00:30:14,145
And so far from Yokohama.
250
00:30:16,607 --> 00:30:19,484
It feels cool to be in Memphis.
251
00:30:52,935 --> 00:30:54,852
Nothing on now.
252
00:32:44,212 --> 00:32:46,213
Mitzuko.
253
00:32:47,382 --> 00:32:49,383
Hmm?
254
00:32:51,219 --> 00:32:57,224
Do women always worry
about their hairstyle?
255
00:33:00,395 --> 00:33:02,313
What are you talking about?
256
00:33:02,397 --> 00:33:04,315
In all the times we've made love -
and this is number 11 -
257
00:33:04,399 --> 00:33:07,151
I've never once
thought about my hairstyle.
258
00:33:07,235 --> 00:33:10,029
Eleven?
259
00:33:10,113 --> 00:33:14,867
And if that's what you're thinking,
try shaving first next time.
260
00:33:14,951 --> 00:33:16,911
It hurts my face.
261
00:33:16,995 --> 00:33:18,996
But I just shaved two days ago.
262
00:33:41,436 --> 00:33:43,396
♪ ...that cat called Domino ♪
263
00:33:43,480 --> 00:33:45,481
♪ Domino, Domino ♪
264
00:33:45,565 --> 00:33:48,776
♪ Well, Domino
Go, man, go ♪
265
00:33:48,860 --> 00:33:51,654
♪ Domino, they love you so ♪
266
00:33:51,738 --> 00:33:54,865
♪ Get out of the way
Here comes Domino ♪
267
00:33:54,950 --> 00:33:57,410
♪ Domino, Domino ♪♪
268
00:33:58,620 --> 00:34:01,706
Thank you, Mel.
269
00:34:01,790 --> 00:34:03,958
That's Mel, our engineer.
Just coffee, huh?
270
00:34:04,042 --> 00:34:07,294
I love ya.
271
00:34:07,379 --> 00:34:10,381
Well, yes, sir, that's another classic
from Mr. Roy Orbison...
272
00:34:10,465 --> 00:34:14,176
along with the Roses - previously known
as the Teen Kings for you trivia fans -
273
00:34:14,261 --> 00:34:16,178
with "Domino" here.
274
00:34:16,263 --> 00:34:19,807
You're on the air until dawn.
It's 2:17 right here in Memphis, Tennessee.
275
00:34:19,891 --> 00:34:23,519
Right now, here's another one recorded
at Sun Studios, this time by the King himself.
276
00:34:23,603 --> 00:34:25,980
That's right. Mr. Elvis Presley...
277
00:34:26,064 --> 00:34:29,024
with one of my personal
early, early morning favorites...
278
00:34:29,109 --> 00:34:31,026
"Blue Moon."
279
00:34:33,321 --> 00:34:35,239
♪ Blue moon ♪
280
00:34:35,323 --> 00:34:38,075
- Jun.
- Hmm?
281
00:34:38,160 --> 00:34:42,288
♪ You saw me standing alone ♪
282
00:34:42,372 --> 00:34:45,624
♪ Without a dream in my heart ♪
283
00:34:45,709 --> 00:34:47,710
Hold me.
284
00:34:47,794 --> 00:34:52,506
♪ Without a love of my own ♪
285
00:34:55,302 --> 00:34:58,888
♪ Blue moon ♪
286
00:34:58,972 --> 00:35:03,768
♪ You knew just what
I was there for♪
287
00:35:03,852 --> 00:35:09,690
♪ You heard me say a prayer for ♪
288
00:35:09,775 --> 00:35:14,153
♪ Someone I really could care for ♪
289
00:35:17,616 --> 00:35:20,701
♪♪
290
00:35:31,713 --> 00:35:33,923
♪ Without a love of my own ♪
291
00:35:34,007 --> 00:35:36,383
Damn.
292
00:35:36,468 --> 00:35:40,346
You'd think they could get me a new uniform,
man. This one is shot to hell. Look at this.
293
00:35:40,430 --> 00:35:42,348
Well, you should do like I do.
294
00:35:42,432 --> 00:35:45,017
Should go over and buy
your own damn clothes...
295
00:35:45,101 --> 00:35:47,812
over at Lansky's or somewhere like that.
296
00:35:47,896 --> 00:35:51,482
I mean, you know, it's like they say -
"The clothes make the man."
297
00:35:51,566 --> 00:35:53,943
I mean, look at that damn hat
on your head.
298
00:35:54,027 --> 00:35:57,446
You look like a damn
mosquito-legged chimpanzee.
299
00:35:57,531 --> 00:36:00,032
I mean -
300
00:36:01,743 --> 00:36:07,039
♪♪
301
00:36:42,576 --> 00:36:44,493
Mitzuko.
302
00:36:45,579 --> 00:36:47,580
Wake up. It's morning.
303
00:36:52,711 --> 00:36:54,712
The hotel is on fire.
304
00:36:56,882 --> 00:36:59,216
Mmm.
305
00:37:00,802 --> 00:37:03,387
Don't you want to go to Graceland?
306
00:37:04,973 --> 00:37:07,558
Home of Elvis Presley.
307
00:37:12,230 --> 00:37:14,940
Let me sleep.
308
00:37:15,025 --> 00:37:19,904
It's my favorite thing - to sleep.
309
00:37:22,949 --> 00:37:25,576
You sleep too much.
310
00:37:25,660 --> 00:37:28,871
You spend half your life in your dreams.
311
00:37:30,582 --> 00:37:32,499
Yeah.
312
00:37:33,668 --> 00:37:36,170
But sleep is wonderful.
313
00:37:37,547 --> 00:37:42,343
And when you're dead,
you don't get to sleep ever again.
314
00:37:43,845 --> 00:37:45,804
Which means no more dreams.
315
00:37:59,986 --> 00:38:02,154
Don't forget these.
316
00:38:02,238 --> 00:38:05,115
Those? But they belong to the hotel.
317
00:38:05,200 --> 00:38:08,035
In America, towels are included
in the price of the room.
318
00:38:08,119 --> 00:38:10,037
Everyone knows that.
319
00:38:12,082 --> 00:38:15,376
Well, they won't really fit in here.
320
00:38:15,460 --> 00:38:17,962
That's because you have
a hundred T-shirts in there.
321
00:38:18,046 --> 00:38:21,465
I only brought two shirts.
Get rid of some T-shirts.
322
00:38:21,549 --> 00:38:24,051
No way! They're part of my collection.
323
00:38:24,135 --> 00:38:27,179
We're not getting rid of any of these!
Never, never, never! Never!
324
00:38:32,894 --> 00:38:35,896
Okay then. Go ahead.
325
00:38:36,982 --> 00:38:39,024
But not both of them.
326
00:38:44,781 --> 00:38:46,991
Pack the one I used.
327
00:38:47,075 --> 00:38:51,245
- The one I used is drier.
- Yeah, but mine's cleaner.
328
00:38:51,329 --> 00:38:53,414
You didn't take a bath.
329
00:39:10,223 --> 00:39:12,141
Pack it neatly.
330
00:39:51,306 --> 00:39:53,307
Was that a gun?
331
00:39:54,350 --> 00:39:57,644
Probably. This is America.
332
00:40:17,832 --> 00:40:21,460
That's everything, isn't it?
Did we forget anything?
333
00:40:40,605 --> 00:40:44,858
...please pick up the white courtesy phone.
334
00:40:44,943 --> 00:40:48,487
- The deceased is your husband?
- Si.
335
00:40:48,571 --> 00:40:50,697
Can you sign right here, please?
336
00:40:55,036 --> 00:40:57,037
And again here.
337
00:41:05,380 --> 00:41:07,381
Please sign here.
338
00:41:08,424 --> 00:41:11,969
Full boarding call, Flight 203.
339
00:41:12,053 --> 00:41:15,222
And over here.
340
00:41:21,229 --> 00:41:23,147
And here also.
341
00:41:27,735 --> 00:41:29,736
And once more.
342
00:41:32,323 --> 00:41:34,324
Thank you.
343
00:41:35,577 --> 00:41:37,327
Otis Johnson.
344
00:41:37,412 --> 00:41:40,622
Otis Johnson, please meet your party
at ticket counter -
345
00:41:42,876 --> 00:41:46,712
Midwestern Air Flight 310,
with connections to Cleveland -
346
00:41:46,796 --> 00:41:50,090
Hello! It's me!
347
00:41:52,510 --> 00:41:54,845
In Memphis!
348
00:41:54,929 --> 00:41:56,930
Memphis!
349
00:41:59,559 --> 00:42:03,145
In the south of the United States,
in Tennessee!
350
00:42:06,107 --> 00:42:10,027
We had a little trouble -
some stupid thing with the airplane! Yeah!
351
00:42:10,111 --> 00:42:12,613
Yeah! A little problem!
352
00:42:12,697 --> 00:42:14,740
Don't worry!
353
00:42:18,411 --> 00:42:21,538
Tomorrow, we've got a connecting flight...
354
00:42:21,623 --> 00:42:25,584
and we arrive in Rome
the day after tomorrow!
355
00:42:29,005 --> 00:42:31,006
I don't know!
356
00:42:32,926 --> 00:42:35,552
How should I know
where I'll stay tonight?
357
00:42:38,181 --> 00:42:40,307
I'm okay!
358
00:42:40,391 --> 00:42:42,559
That's just the way life is.
359
00:42:42,644 --> 00:42:45,479
Ciao! Ciao!
360
00:42:47,106 --> 00:42:51,068
...please pick up
the nearest white courtesy phone.
361
00:42:51,152 --> 00:42:54,821
Please pick up the nearest
white courtesy phone.
362
00:43:10,505 --> 00:43:12,839
- Thank you.
- You have a great day too.
363
00:44:01,597 --> 00:44:04,016
Damn, baby!
Why you wanna do this to me?
364
00:44:04,100 --> 00:44:06,101
Baby, I'll give you all the oil you need.
365
00:44:06,185 --> 00:44:08,186
Just do the right thing.
366
00:44:34,756 --> 00:44:36,840
Send a letter to the congressmen.
367
00:44:36,924 --> 00:44:38,842
Get a petition goin' around.
368
00:44:38,926 --> 00:44:42,888
Get on the phone and try to get
some real men in this government of ours.
369
00:44:42,972 --> 00:44:45,807
Mickey Mantle.
Tim McCarver president. Sure.
370
00:44:45,892 --> 00:44:47,893
Now you're talkin'. Now you're talkin'.
371
00:44:47,977 --> 00:44:50,896
You can do it, Lester.
You could organize this thing.
372
00:44:50,980 --> 00:44:54,358
You got some spare time,
you can change history.
373
00:44:54,442 --> 00:44:56,360
- You really think I could?
- Mm-hmm.
374
00:44:56,444 --> 00:44:58,445
- Think I could get it done?
- Sure is.
375
00:44:58,529 --> 00:45:01,031
Why don't I get it on and get out
and write some letters, telegrams.
376
00:45:01,115 --> 00:45:03,700
- Go get on and do it.
- Let me give it a try.
377
00:45:03,785 --> 00:45:05,911
- We'll get a petition -
- You can do it, Lester.
378
00:45:05,995 --> 00:45:07,913
letters to senators and congressmen.
379
00:45:07,997 --> 00:45:09,748
- Well, hello, doll.
- Hello.
380
00:45:09,832 --> 00:45:13,877
- What can I do you for?
- I would like to buy this newspaper.
381
00:45:13,961 --> 00:45:17,172
Well, now you should buy
this one here as well.
382
00:45:17,256 --> 00:45:19,341
The Tri-State Defender.
383
00:45:19,425 --> 00:45:22,886
No, thank you.
I think I need only this one.
384
00:45:22,970 --> 00:45:27,891
Well, you know, you only need one leg
to get around on, if that's all you got.
385
00:45:27,975 --> 00:45:31,061
But it sure helps having two.
Now, doesn't it?
386
00:45:31,145 --> 00:45:33,063
Oh, well, yes.
387
00:45:34,482 --> 00:45:37,442
- This one too.
- How about some magazines?
388
00:45:37,527 --> 00:45:40,028
We got all kinds of beautiful
magazines here, you know.
389
00:45:40,113 --> 00:45:41,822
No.
390
00:45:41,906 --> 00:45:44,157
You know them people
who just buy a little paper or two?
391
00:45:44,242 --> 00:45:47,536
They make it real hard for an honest man
to stay in business sometime.
392
00:45:49,205 --> 00:45:51,206
Okay. Give it to me.
393
00:45:51,290 --> 00:45:53,625
This one here has all those high fashions
from abroad...
394
00:45:53,709 --> 00:45:56,169
from New York and everywhere.
395
00:45:57,338 --> 00:45:59,339
Now just hold on a minute, sugar.
396
00:45:59,424 --> 00:46:01,341
See what I got here now.
What do we got?
397
00:46:01,426 --> 00:46:04,803
Movie magazine, home magazine...
398
00:46:04,887 --> 00:46:08,598
muscle magazine, ladies magazine.
399
00:46:08,683 --> 00:46:10,934
And this one here tells you
all about the United States.
400
00:46:11,018 --> 00:46:12,727
No, thank you. No, no.
401
00:47:56,249 --> 00:47:59,584
- We were supposed to meet.
- With me?
402
00:47:59,669 --> 00:48:01,586
I'm not from here. I'm from Rome.
403
00:48:01,671 --> 00:48:03,588
It's Rome. Right.
404
00:48:03,673 --> 00:48:06,132
I'm here by accident.
405
00:48:06,217 --> 00:48:08,134
No accident.
406
00:48:11,138 --> 00:48:13,723
What do you want?
407
00:48:13,808 --> 00:48:15,809
I know about you and the King.
408
00:48:18,271 --> 00:48:20,689
- The king?
- Yeah. Graceland.
409
00:48:22,316 --> 00:48:24,317
I don't understand.
410
00:48:27,029 --> 00:48:29,948
I have a very important message
I'm supposed to deliver.
411
00:48:33,119 --> 00:48:35,537
Okay.
412
00:48:35,621 --> 00:48:38,290
It was almost a year ago this very night.
413
00:48:38,374 --> 00:48:41,042
I was drivin' back to Memphis...
414
00:48:41,127 --> 00:48:43,461
and all evening I kept passin' hitchhikers.
415
00:48:44,714 --> 00:48:47,299
And the strangest thing -
this only dawned on me gradual -
416
00:48:47,383 --> 00:48:49,509
was that they all looked like
the same person.
417
00:48:49,594 --> 00:48:53,972
As I was approachin' Memphis,
I passed another one.
418
00:48:54,056 --> 00:48:56,474
So I decided to stop and pick him up.
419
00:48:56,559 --> 00:48:59,436
And right away, the door opened up,
and this hitchhiker got in.
420
00:48:59,520 --> 00:49:03,023
And he was sittin' there next to me,
and all of a sudden he said...
421
00:49:03,107 --> 00:49:06,943
"Thank you kindly, sir, for picking me up."
422
00:49:07,028 --> 00:49:09,029
When I heard that voice, real polite-like...
423
00:49:09,113 --> 00:49:11,323
it struck me somewhere
real deep inside.
424
00:49:11,407 --> 00:49:14,117
'Cause I recognized that voice.
425
00:49:14,201 --> 00:49:16,119
Couldn't place it though.
426
00:49:16,203 --> 00:49:19,456
So we're comin' in to Memphis, I tell him
I'll drop him anywhere he wants.
427
00:49:19,540 --> 00:49:22,709
Then he asked me
if I knew where Graceland was.
428
00:49:22,793 --> 00:49:26,087
Of course I knew where Graceland was.
Everyone knows where Graceland is.
429
00:49:27,131 --> 00:49:30,383
And he said I could drop him off
anywhere near there.
430
00:49:30,468 --> 00:49:34,387
And then it hit me... right there.
431
00:49:34,472 --> 00:49:36,640
I knew that voice.
432
00:49:36,724 --> 00:49:38,725
It was the King himself.
433
00:49:38,809 --> 00:49:41,269
The king?
434
00:49:41,354 --> 00:49:43,271
Had the voice of Elvis.
435
00:49:43,356 --> 00:49:45,273
Elvis Presley?
436
00:49:45,358 --> 00:49:48,026
As sure as I'm sitting
right in front of you.
437
00:49:48,110 --> 00:49:50,779
And I drove down
Elvis Presley Boulevard.
438
00:49:50,863 --> 00:49:53,156
And right in front of Graceland -
And I stopped...
439
00:49:53,240 --> 00:49:55,533
and, sure enough to God, it was him.
440
00:49:55,618 --> 00:49:58,495
And he was young too.
441
00:49:58,579 --> 00:50:01,915
He was young and beautiful-lookin'
like in 1956.
442
00:50:03,459 --> 00:50:07,837
And then he just...
turned to me, and he said...
443
00:50:07,922 --> 00:50:11,007
"Excuse me, sir,
but in a year from now...
444
00:50:11,092 --> 00:50:13,093
you're gonna do me a favor.
445
00:50:13,177 --> 00:50:15,970
And I said, "Of course, sir,
I'll do you a favor."
446
00:50:16,972 --> 00:50:21,267
And-And I - "Just tell me what it is."
And he said -
447
00:50:21,352 --> 00:50:24,896
With a smile in his eye,
and he-he reached inside of his coat.
448
00:50:27,358 --> 00:50:29,734
And he said, "When you meet
that girl from Rome...
449
00:50:29,819 --> 00:50:32,195
I want you to give this to her."
450
00:50:32,279 --> 00:50:34,531
I swear to God this is true.
451
00:50:34,615 --> 00:50:36,658
And then he just disappeared.
452
00:50:36,742 --> 00:50:38,743
He was gone.
453
00:50:39,787 --> 00:50:41,996
It was Elvis.
454
00:50:42,081 --> 00:50:43,998
It was the King.
455
00:50:47,044 --> 00:50:50,213
And then I - I was sittin' over there,
and I saw your back.
456
00:50:50,297 --> 00:50:52,507
And even from there, it struck me
that-that you were the one.
457
00:50:52,591 --> 00:50:55,051
I knew it was you.
458
00:50:55,136 --> 00:50:57,345
And as sure as sunlight...
459
00:50:57,430 --> 00:51:00,807
I knew I was meant to give you...
Elvis's comb.
460
00:51:03,185 --> 00:51:05,353
A comb?
461
00:51:05,438 --> 00:51:07,897
This is Elvis's comb.
462
00:51:07,982 --> 00:51:12,444
You mean Elvis Presley, the dead singer...
463
00:51:12,528 --> 00:51:15,572
said to you to give this comb to me?
464
00:51:15,656 --> 00:51:17,657
Mmm.
465
00:51:18,659 --> 00:51:21,327
- I-I did forget one thing.
- What?
466
00:51:22,955 --> 00:51:27,041
Well, he also said that you should give me
a $20 delivery fee.
467
00:51:27,126 --> 00:51:31,129
Well, we-we discussed it,
and he said that-that I could accept 10.
468
00:51:32,423 --> 00:51:34,340
Okay.
469
00:51:34,425 --> 00:51:36,384
- This is a very funny story.
- I know.
470
00:51:36,469 --> 00:51:38,845
- I - I liked it. Very amazing.
- Uh-huh.
471
00:51:38,929 --> 00:51:42,265
But I don't believe it.
472
00:51:42,349 --> 00:51:44,434
This is $10 for the good story.
473
00:51:44,518 --> 00:51:46,728
Mmm.
474
00:51:46,812 --> 00:51:50,565
And this is $10 for you to go away.
475
00:52:16,550 --> 00:52:19,219
That's for two cups of coffee -
yours and the gentleman's.
476
00:52:53,879 --> 00:52:57,632
Excuse me, ma'am. If I could just have
two more minutes of your time.
477
00:52:58,926 --> 00:53:00,927
I have no time anymore.
478
00:53:05,766 --> 00:53:07,767
Just two more minutes.
479
00:53:40,718 --> 00:53:43,344
Taxi!
480
00:53:43,429 --> 00:53:45,430
Taxi!
481
00:53:57,109 --> 00:54:00,403
I don't wanna stay
in this fleabag hotel anyway.
482
00:54:00,487 --> 00:54:03,948
Like - I'll just, like, wander the streets all night
and, like, probably get killed or somethin'.
483
00:54:04,033 --> 00:54:05,950
I mean, like, what do you care?
484
00:54:06,035 --> 00:54:07,994
You know, thanks for nothing, mister.
485
00:54:09,914 --> 00:54:14,083
Oh, my - Miss, are you all right?
I didn't see you come in the door.
486
00:54:14,168 --> 00:54:16,502
- Are you sure you're okay?
- Si.
487
00:54:17,504 --> 00:54:22,508
Gee, I'm real sorry. I guess it's, like,
not my day or something.
488
00:54:22,593 --> 00:54:24,886
- I'm really sorry.
- Don't worry.
489
00:54:24,970 --> 00:54:26,930
- "Air Combat"?
- Si.
490
00:54:31,602 --> 00:54:33,603
Oh. Here.
491
00:54:40,653 --> 00:54:42,654
Thank you.
492
00:54:46,700 --> 00:54:49,702
- Are you all right?
- Uh...
493
00:54:49,787 --> 00:54:51,746
no, I'm not all right.
494
00:54:51,830 --> 00:54:54,791
This is, like, the worst day
in my entire life.
495
00:54:56,877 --> 00:54:59,963
Just a minute.
Come on back over here.
496
00:55:00,047 --> 00:55:02,298
Listen, I can make an exception.
497
00:55:02,383 --> 00:55:05,093
This is one of those nights.
We're not that busy.
498
00:55:05,177 --> 00:55:07,845
And after all, I can give you a room
for a share.
499
00:55:07,930 --> 00:55:11,140
I mean, it's only gonna be
for one night, right?
500
00:55:11,225 --> 00:55:13,559
Really? Um, you would do that for me?
501
00:55:13,644 --> 00:55:18,272
Excuse me. I don't feel like being alone,
and I would stay only one night.
502
00:55:18,357 --> 00:55:20,566
Would you like
to share the room with me?
503
00:55:21,652 --> 00:55:25,238
- Uh, you wanna share the room with me?
- Man, fuck you!
504
00:55:25,322 --> 00:55:27,240
Okay, 'cause I don't like
to be alone either...
505
00:55:27,324 --> 00:55:30,243
and, you know, like,
then I'll have someone to talk to.
506
00:55:30,327 --> 00:55:32,745
Yeah, that would be really neat.
507
00:55:32,830 --> 00:55:35,331
You see? It worked out after all.
508
00:55:35,416 --> 00:55:38,001
And I don't have to give her no discount.
509
00:55:38,085 --> 00:55:41,546
That will be $22 in advance, please.
510
00:55:45,926 --> 00:55:49,762
Oh, uh, we'll even up the bill
in the room. Okay?
511
00:55:51,265 --> 00:55:53,766
Thank you very much.
512
00:55:53,851 --> 00:55:57,311
By the way, are you all right?
513
00:55:57,396 --> 00:56:00,523
I feel a little discombobulated.
514
00:56:00,607 --> 00:56:03,776
Yes. I know the feeling.
515
00:56:06,864 --> 00:56:09,699
Room 25 for the lovely ladies.
516
00:56:21,670 --> 00:56:24,172
- Thank you.
- You're welcome, my dear.
517
00:56:24,256 --> 00:56:25,923
Have a nice night.
518
00:56:38,312 --> 00:56:39,979
Room 25.
519
00:57:03,837 --> 00:57:05,546
Thanks.
520
00:57:05,631 --> 00:57:07,799
I like very much your hat.
521
00:57:07,883 --> 00:57:11,260
- I don't really like it.
- Oh, no, it looks good on you.
522
00:57:12,262 --> 00:57:13,930
Thanks.
523
00:57:22,189 --> 00:57:25,358
What a dump.
Not even a television.
524
00:57:48,048 --> 00:57:50,049
Fuck this.
525
00:58:02,479 --> 00:58:06,315
So, you know the guy with the red suit, right?
The guy downstairs, right?
526
00:58:06,400 --> 00:58:09,318
He said I couldn't stay here because I only
had enough money for half a room...
527
00:58:09,403 --> 00:58:11,320
and I'd have to find a roommate
and everything.
528
00:58:11,405 --> 00:58:14,323
Then he, like, starts this big argument
with me, you know?
529
00:58:14,408 --> 00:58:16,826
Then, like, all of the sudden,
I, like, bang right into you.
530
00:58:16,910 --> 00:58:21,414
It's so funny when things happen like that.
I mean, I can't believe it. It's, like, so strange.
531
00:58:23,250 --> 00:58:26,669
I don't know.
I'm really gonna miss Memphis though.
532
00:58:26,753 --> 00:58:30,006
I really like it here.
I had a pretty good time here and everything.
533
00:58:30,090 --> 00:58:33,009
And, like, my brother lives here too.
See, we moved from New Jersey.
534
00:58:33,093 --> 00:58:36,512
He opened this barber shop, and it's really
nice and everything. He's, like, really great.
535
00:58:36,597 --> 00:58:38,514
I'm really gonna miss him.
536
00:58:38,599 --> 00:58:42,101
But I feel so bad and everything 'cause I didn't
even call him and tell him I'm leaving.
537
00:58:42,186 --> 00:58:46,355
It's, like, what am I, fuckin' stupid?
You don't call your brother and say good-bye?
538
00:58:46,440 --> 00:58:49,525
Like, now he's gonna find out
from Johnny if I don't reach him first...
539
00:58:49,610 --> 00:58:52,862
but everything was so emotional
and fucked-up with me and Johnny.
540
00:58:52,946 --> 00:58:55,865
I don't know.
I feel so bad and everything.
541
00:58:55,949 --> 00:58:58,034
But who is Johnny?
542
00:58:58,118 --> 00:59:02,747
Johnny? Oh, he's my boyfriend.
Well, he was my boyfriend until today.
543
00:59:02,831 --> 00:59:04,582
Well, until this morning.
544
00:59:04,666 --> 00:59:07,752
See, that's why I'm leaving Memphis.
I just can't be with him anymore, you know.
545
00:59:07,836 --> 00:59:09,754
I just gotta get away from him, you know.
546
00:59:09,838 --> 00:59:13,341
I just have to leave here before he winds up
doing something really crazy or something.
547
00:59:13,425 --> 00:59:16,469
I don't know.
548
00:59:17,471 --> 00:59:19,388
I'm gonna miss him.
549
00:59:19,473 --> 00:59:22,099
I guess I still really love him.
550
00:59:23,477 --> 00:59:26,062
Did you ever think to marry him?
551
00:59:26,146 --> 00:59:28,314
Marry him?
552
00:59:28,398 --> 00:59:32,235
Well, I don't know. He, like, wants to
marry me, but there's, like, just no way.
553
00:59:32,319 --> 00:59:34,237
I'm just not ready yet anyway...
554
00:59:34,321 --> 00:59:37,240
and I wouldn't marry him
'cause he's so damn stubborn.
555
00:59:37,324 --> 00:59:40,243
And he gets real quiet and everything.
I never know what he's thinking.
556
00:59:40,327 --> 00:59:42,245
Then he gets really paranoid.
557
00:59:42,329 --> 00:59:44,247
I don't know.
I just can't take it.
558
00:59:44,331 --> 00:59:46,916
He works in this cotton warehouse,
and he hangs out with these black guys...
559
00:59:47,000 --> 00:59:48,459
and they call him Elvis.
560
00:59:48,543 --> 00:59:50,962
Wait. Like Elvis Presley, the singer?
561
00:59:51,046 --> 00:59:54,090
Yeah, right, but not that he looks like him
or anything, or that he even likes him even.
562
00:59:54,174 --> 00:59:58,928
But he's got, like, this dark hair, right,
like in a D.A., you know, like that, like Elvis.
563
00:59:59,012 --> 01:00:01,764
And I don't know,
I think it's really funny.
564
01:00:01,848 --> 01:00:05,893
But he really hates it when
they call him that. He's really cute.
565
01:00:05,978 --> 01:00:08,604
He's from England.
Well, you know where that is, right?
566
01:00:08,689 --> 01:00:11,107
- Oh, yes, during Carnival -
- He's got the cutest accent.
567
01:00:11,191 --> 01:00:14,360
You know the way they talk over there?
I just love the way they talk.
568
01:00:14,444 --> 01:00:17,029
I love the way he talks
when he does talk.
569
01:00:17,114 --> 01:00:19,031
I mean, he never says anything.
570
01:00:19,116 --> 01:00:22,493
How am I supposed to know what he's
thinking if he never fuckin' says anything?
571
01:00:22,577 --> 01:00:24,495
Maybe I talk a lot or something...
572
01:00:24,579 --> 01:00:27,623
but, you know, at least it's better
than not talking at all.
573
01:00:29,251 --> 01:00:32,295
I don't know. I don't know why
I attract these guys.
574
01:00:32,379 --> 01:00:36,132
Maybe that's my problem. I should look for another
type of boyfriend that talks more than I do.
575
01:00:36,216 --> 01:00:39,885
Well, I guess that's kind of impossible.
576
01:00:39,970 --> 01:00:44,015
It's, like, what am I, fuckin' stupid?
I'm still in love with him anyway.
577
01:01:12,294 --> 01:01:16,297
Sometimes even the greatest love
can last only one week.
578
01:01:19,760 --> 01:01:22,011
Yeah.
579
01:01:22,095 --> 01:01:24,805
Where are you planning to go now?
580
01:01:24,890 --> 01:01:27,975
Well, I got this girlfriend, you know.
She lives in Natchez.
581
01:01:28,060 --> 01:01:30,186
- Natchez?
- Yeah, that's in Mississippi.
582
01:01:30,270 --> 01:01:33,981
She's got this baby and everything,
and I haven't met the baby yet.
583
01:01:34,066 --> 01:01:35,983
Well, I haven't met
the husband yet either.
584
01:01:36,068 --> 01:01:39,487
Well, anyway, I guess the baby
must be at least two now.
585
01:01:39,571 --> 01:01:43,908
And she said I could come and stay with her
for a while, 'cause I could probably get a job.
586
01:01:43,992 --> 01:01:47,870
'Cause she works in this beauty salon,
so that'll be really good, you know.
587
01:01:47,954 --> 01:01:50,790
This way I could, like, save a little money
and, like, get on my own two feet...
588
01:01:50,874 --> 01:01:53,459
like, decide what I'm gonna do
with my life.
589
01:01:53,543 --> 01:01:56,462
So that'll be really good, you know.
Like, try a different town for a while.
590
01:01:56,546 --> 01:01:58,714
Maybe I'll have better luck.
591
01:02:03,095 --> 01:02:05,596
I don't know.
592
01:02:17,526 --> 01:02:20,736
♪ There's a cat in town
that you might know ♪
593
01:02:20,821 --> 01:02:23,531
♪ He goes by the name of Domino ♪
594
01:02:23,615 --> 01:02:26,409
♪ A long key chain
and a diamond ring ♪
595
01:02:26,493 --> 01:02:28,994
♪ A blue sports car
He's a crazy king ♪
596
01:02:30,997 --> 01:02:34,291
Do you mind if I tell you a story?
597
01:02:35,377 --> 01:02:38,754
You mean, like a bedtime story?
Yeah, that would be really great.
598
01:02:38,839 --> 01:02:41,757
'Cause if I'm alone, I usually
go to sleep with the radio on.
599
01:02:41,842 --> 01:02:44,760
I hate it when it's quiet. I don't know.
It makes me nervous or something.
600
01:02:46,513 --> 01:02:48,431
And you know my brother Charlie?
601
01:02:48,515 --> 01:02:50,933
Well, he used to tell me bedtime stories
all the time.
602
01:02:51,017 --> 01:02:53,436
So I guess this would be
kinda like that, right?
603
01:02:53,520 --> 01:02:57,022
Yeah, I would really like that.
That would be really great.
604
01:02:58,483 --> 01:03:00,526
Does that mean yes?
605
01:03:00,610 --> 01:03:06,365
Okay. Well, this is a story
that a strange man I met told me today.
606
01:03:06,450 --> 01:03:08,993
He was driving in a car...
607
01:03:09,077 --> 01:03:11,287
and exactly one year ago...
608
01:03:11,371 --> 01:03:14,748
he was seeing
many "hi-chiking" people.
609
01:03:14,833 --> 01:03:18,085
- Many what people?
- But - Hitchhiking people.
610
01:03:18,170 --> 01:03:22,298
But they all
were the same person really.
611
01:03:22,382 --> 01:03:24,633
So he stopped his car...
612
01:03:24,718 --> 01:03:27,470
just before Memphis...
613
01:03:27,554 --> 01:03:31,474
to give a ride
to this mysterious person, and -
614
01:03:31,558 --> 01:03:36,020
Wait a minute. Is this the one
where the guy has to go to Graceland
and it turns out to be Elvis?
615
01:03:36,104 --> 01:03:38,439
I think I heard this one
a hundred times.
616
01:03:38,523 --> 01:03:42,276
I think almost everybody in Memphis
has picked up Elvis's ghost hitchhiking.
617
01:03:42,360 --> 01:03:44,320
Wait.
618
01:03:44,404 --> 01:03:46,864
Shh!
619
01:03:46,948 --> 01:03:49,825
Listen.
620
01:03:50,911 --> 01:03:52,828
They're fucking.
621
01:04:06,593 --> 01:04:10,346
Do you mind turning on the radio for
a little while? It helps me to get to sleep.
622
01:04:10,430 --> 01:04:12,348
No, I don't mind.
623
01:04:12,432 --> 01:04:15,017
Is it okay if I leave the light on?
624
01:04:15,101 --> 01:04:17,353
Oh, go ahead.
625
01:04:19,064 --> 01:04:21,607
♪ Oh, Domino, Domino ♪♪
626
01:04:22,859 --> 01:04:26,028
Thank you, Mel.
627
01:04:26,112 --> 01:04:28,489
That's Mel, our engineer.
Just coffee, huh?
628
01:04:28,573 --> 01:04:30,783
I love ya.
629
01:04:31,785 --> 01:04:34,662
Well, yes, sir, that's another classic
from Mr. Roy Orbison...
630
01:04:34,746 --> 01:04:38,791
along with the Roses - previously known
as the Teen Kings, for you trivia fans -
631
01:04:38,875 --> 01:04:40,376
with "Domino" here.
632
01:04:40,460 --> 01:04:44,255
You're on the air until dawn.
It's 2:17 right here in Memphis, Tennessee.
633
01:04:44,339 --> 01:04:47,758
Right now, here's another one recorded
at Sun Studios, this time by the King himself.
634
01:04:47,842 --> 01:04:50,344
That's right, Mr. Elvis Presley...
635
01:04:50,428 --> 01:04:53,305
with one of my personal
early, early morning favorites...
636
01:04:53,390 --> 01:04:56,642
"Blue Moon."
637
01:04:57,686 --> 01:05:00,938
♪ Blue moon ♪
638
01:05:01,022 --> 01:05:06,443
♪ You saw me standing alone ♪
639
01:05:06,528 --> 01:05:11,907
♪ Without a dream in my heart ♪
640
01:05:11,992 --> 01:05:17,079
♪ Without a love of my own ♪
641
01:05:19,499 --> 01:05:23,002
♪ Blue moon ♪
642
01:05:23,086 --> 01:05:26,589
♪ You knew just what I was there for ♪
643
01:05:28,508 --> 01:05:31,510
- ♪ You heard me saying a prayer for ♪
- Whoa. Where am I?
644
01:05:34,014 --> 01:05:39,018
♪ Someone I really could care for ♪
645
01:05:40,437 --> 01:05:43,606
You? What are you doing here?
646
01:05:43,690 --> 01:05:46,066
Well, I - I don't rightly know myself.
647
01:05:46,151 --> 01:05:48,902
♪♪
648
01:05:54,743 --> 01:05:58,454
- Excuse me.
- Excuse me, ma'am.
649
01:05:58,538 --> 01:06:02,791
No, I was saying to her,
"Excuse me."
650
01:06:02,876 --> 01:06:05,878
Uh, no, really.
Excuse me, ma'am.
651
01:06:07,005 --> 01:06:11,133
Uh, I must've got
the wrong address or somethin'.
652
01:06:11,217 --> 01:06:14,553
No, I - I'd better be goin'.
I gotta go.
653
01:06:14,638 --> 01:06:18,140
♪♪
654
01:06:18,224 --> 01:06:22,811
♪ Without a love of my own ♪
655
01:06:24,230 --> 01:06:26,732
- Dee Dee! Wake up, Dee Dee!
- What?
656
01:06:26,816 --> 01:06:28,942
Look! Quick! Quick!
657
01:06:29,027 --> 01:06:31,612
♪♪ Do you see?
658
01:06:38,036 --> 01:06:42,915
What'd you wake me up like that for?
Jesus. I only just got to sleep too.
659
01:06:42,999 --> 01:06:45,084
I coulda had a heart attack
or something.
660
01:06:48,004 --> 01:06:52,007
♪♪
661
01:07:01,935 --> 01:07:06,522
♪ Without a love of my own ♪
662
01:07:09,401 --> 01:07:12,569
♪ Blue moon ♪
663
01:07:13,738 --> 01:07:17,741
♪♪
664
01:07:23,707 --> 01:07:27,918
♪ Without a love of my own ♪♪
665
01:07:45,937 --> 01:07:48,063
Oh. Good morning.
666
01:07:54,612 --> 01:07:56,822
...Memorial Hospital shortly after midnight.
667
01:07:56,906 --> 01:08:00,159
Police are on the lookout for three suspects
described as male, in their early 30s...
668
01:08:00,243 --> 01:08:01,994
two white and one black.
669
01:08:02,078 --> 01:08:04,830
The suspects are armed
and extremely dangerous.
670
01:08:04,914 --> 01:08:06,832
And now the weather update
for Memphis.
671
01:08:06,916 --> 01:08:09,501
Today will once again be hot and humid.
Look for that mercury to rise -
672
01:08:11,421 --> 01:08:13,922
Are you sure you don't want
any of those magazines?
673
01:08:14,007 --> 01:08:15,924
No, really.
674
01:08:16,009 --> 01:08:18,343
- You sure?
- Please!
675
01:08:18,428 --> 01:08:20,345
'Cause, like, magazines
are real expensive...
676
01:08:20,430 --> 01:08:23,348
and I could read 'em at the station
and on the train and stuff, you know.
677
01:08:23,433 --> 01:08:25,851
'Cause I have a pretty long ride
and everything.
678
01:08:25,935 --> 01:08:30,689
Um, oh, uh, Luisa, about the money
for the room, um, well -
679
01:08:30,774 --> 01:08:33,192
Money? Oh, right.
680
01:08:33,276 --> 01:08:36,069
- You need some money.
- No! I'm supposed to give you money.
681
01:08:36,154 --> 01:08:39,072
- Take it.
- 200 - No.
682
01:08:39,157 --> 01:08:40,783
Take it.
683
01:08:45,747 --> 01:08:47,664
What was that, a gunshot?
684
01:08:49,751 --> 01:08:51,752
Maybe a .38.
685
01:08:57,300 --> 01:09:01,053
Uh, let's just get out of this dump.
686
01:09:39,384 --> 01:09:41,093
Close that old pro.
687
01:09:44,848 --> 01:09:46,849
Oh. Damn.
688
01:09:46,933 --> 01:09:49,184
Fuckin' bollocks.
689
01:09:53,106 --> 01:09:55,607
If you lose your money -
690
01:09:57,610 --> 01:09:59,903
Here, there's 10 you got -
Take 10 back.
691
01:09:59,988 --> 01:10:03,115
- You're on.
- Rack 'em up, Earl. Rack 'em up.
692
01:10:03,199 --> 01:10:04,783
Yo, yo. You're down.
693
01:10:06,870 --> 01:10:10,873
Well, Rich, no, I-I'm being very nice to you.
Don't worry about it.
694
01:10:10,957 --> 01:10:12,875
That's how I want it.
695
01:10:15,962 --> 01:10:18,922
Uh, yeah, I'll take that 10.
Bet you he beat you.
696
01:10:22,677 --> 01:10:26,179
♪♪
697
01:10:27,640 --> 01:10:29,558
♪ Whoo ♪
698
01:10:29,642 --> 01:10:33,562
♪ It's the Memphis train, whoo ♪
699
01:10:33,646 --> 01:10:36,440
♪ Sho 'nuff, it's the Memphis train ♪
700
01:10:36,524 --> 01:10:38,692
♪ Whoo, look out now ♪
701
01:10:39,694 --> 01:10:42,487
- ♪ Train number one is gone ♪
- Right there.
702
01:10:43,656 --> 01:10:46,325
♪ Train number two is gone ♪
703
01:10:47,619 --> 01:10:51,246
♪ Train number three has been gone ♪
704
01:10:51,331 --> 01:10:54,583
♪ How long must I wait for you ♪
705
01:10:54,667 --> 01:10:56,960
♪ Look out now, whoo ♪
706
01:10:57,045 --> 01:10:59,338
♪ Aw, shucks, now ♪
707
01:10:59,422 --> 01:11:01,131
♪ Whoo ♪
708
01:11:01,215 --> 01:11:03,258
♪ It's the Memphis train ♪
709
01:11:03,343 --> 01:11:04,760
- In the corner.
- Thanks.
710
01:11:04,844 --> 01:11:07,262
♪♪
711
01:11:07,347 --> 01:11:09,514
Shit.
712
01:11:12,810 --> 01:11:15,771
Lucky shot, man.
713
01:11:15,855 --> 01:11:18,440
I don't know, man.
714
01:11:18,524 --> 01:11:20,692
Some days just go like that.
715
01:11:21,778 --> 01:11:25,197
Huh. Everybody I know needs a job.
716
01:11:25,281 --> 01:11:28,533
Seem like everybody in this town
is out of work.
717
01:11:30,578 --> 01:11:32,496
I don't know what you bitchin' about.
718
01:11:32,580 --> 01:11:34,748
You lucky you had a job in the first place.
719
01:11:35,750 --> 01:11:38,877
♪ Train number one has gone ♪
720
01:11:38,962 --> 01:11:42,673
♪ Ow, train number two is gone ♪
721
01:11:42,757 --> 01:11:47,219
♪ Train number three is real gone ♪
722
01:11:47,303 --> 01:11:50,347
Far as your old lady leaving you -
723
01:11:50,431 --> 01:11:52,683
I don't know what to tell you.
724
01:11:52,767 --> 01:11:57,229
Why don't you go back to England
or wherever the hell you come from?
725
01:11:57,313 --> 01:11:59,523
Ain't they got enough women
over there?
726
01:11:59,607 --> 01:12:02,985
♪ How long must I wait for you ♪
727
01:12:03,069 --> 01:12:05,779
♪ How long must I wait for you ♪
728
01:12:05,863 --> 01:12:08,782
You know, if it wasn't for her,
I wouldn't even live in this fucking town.
729
01:12:08,866 --> 01:12:12,661
♪ Oooh whee, the Memphis train ♪
730
01:12:12,745 --> 01:12:15,580
♪ Don't lose him now
Don't lose him ♪
731
01:12:15,665 --> 01:12:18,709
♪ Oooh whee ♪
732
01:12:18,793 --> 01:12:20,585
♪ The Memphis train ♪♪
733
01:12:20,670 --> 01:12:25,424
Hey! What's the matter with Elvis?
734
01:12:25,508 --> 01:12:27,926
- Don't call me Elvis.
- ♪ The Memphis train ♪♪
735
01:12:28,011 --> 01:12:30,429
If you can't use my proper name...
736
01:12:30,513 --> 01:12:34,433
why don't you try Carl Perkins Jr.
or something?
737
01:12:34,517 --> 01:12:37,936
I mean, I don't call them
Sam and Dave, do I?
738
01:12:38,021 --> 01:12:41,606
Hey, man, my name is Dave.
739
01:12:41,691 --> 01:12:45,193
♪♪ His name is Dave.
740
01:12:46,612 --> 01:12:49,031
Look, it's all right, man. He's cool.
741
01:12:49,115 --> 01:12:51,366
- ♪ My Lord ♪
- He's cool.
742
01:12:53,619 --> 01:12:56,038
♪ Baby ♪
743
01:12:56,122 --> 01:12:58,123
♪ Oh, Lord ♪
744
01:13:02,712 --> 01:13:04,212
♪ Listen ♪
745
01:13:05,631 --> 01:13:08,800
♪ You go where you wanna go ♪
746
01:13:10,678 --> 01:13:14,264
♪ And you stay as long as you please ♪
747
01:13:14,348 --> 01:13:15,932
Go ahead.
748
01:13:16,017 --> 01:13:18,560
♪♪ Oh, man! Shit.
749
01:13:18,644 --> 01:13:21,605
What the fuck you doin'
with that, Elvis?
750
01:13:21,689 --> 01:13:23,690
Is that thing loaded?
751
01:13:28,154 --> 01:13:30,614
Shit, man!
The motherfucker's loaded!
752
01:13:30,698 --> 01:13:33,200
What the fuck you doin' with that?
753
01:13:34,744 --> 01:13:36,745
Ain't she a beauty?
754
01:13:38,247 --> 01:13:43,251
I don't know. I might have to use it
on my landlord... or somebody.
755
01:13:43,336 --> 01:13:48,090
Look, put that shit away, man.
Ain't no landlord around here right now.
756
01:13:48,174 --> 01:13:51,093
♪ I worked too hard for these pennies ♪
757
01:13:51,177 --> 01:13:54,096
Come on, man! Cut that shit out!
That shit ain't funny, man!
758
01:13:54,180 --> 01:13:56,181
Y-Y-You actin' like an asshole
or somethin'.
759
01:13:58,851 --> 01:14:01,770
♪♪
760
01:14:01,854 --> 01:14:05,440
Hey, everybody,
check your guns at the bar!
761
01:14:09,195 --> 01:14:12,239
Elvis, you asshole!
What the fuck's wrong with you?
762
01:14:23,042 --> 01:14:24,835
You know what?
763
01:14:24,919 --> 01:14:28,630
I saw on the television the other day
where those Chine -
764
01:14:28,714 --> 01:14:33,135
Over there in China, they's all
wantin' to eat macaroni and cheese.
765
01:14:33,219 --> 01:14:37,681
Don't you think that's kinda odd,
what with all the Chinese food they got?
766
01:14:39,183 --> 01:14:42,352
Uh... yeah, I, uh -
I didn't hear about that.
767
01:14:42,436 --> 01:14:44,437
I guess I must have missed that program.
768
01:14:47,066 --> 01:14:50,026
Like I said, I was just passing by.
769
01:14:50,111 --> 01:14:53,655
I saw you was in here cleaning up,
and it just sorta hit me -
770
01:14:53,739 --> 01:14:55,657
How's about a haircut?
771
01:14:55,741 --> 01:14:59,244
This is the first one I ever had
at nighttime like this.
772
01:15:00,246 --> 01:15:02,914
Well, listen, I usually
don't cut hair at night.
773
01:15:02,999 --> 01:15:06,001
So, uh, next time you come back
during the daytime, okay?
774
01:15:18,639 --> 01:15:21,641
Aaah! Don't start no shit now.
775
01:15:28,149 --> 01:15:31,193
Could be her.
Boy, I got somethin' for you.
776
01:15:35,781 --> 01:15:38,366
- Hello.
- Yeah, Will? This is Ed.
777
01:15:38,451 --> 01:15:41,828
- Oh, Ed. Yeah, what's happening?
- I'm over at Shades.
778
01:15:41,913 --> 01:15:45,373
Your friend Elvis is over here actin' stupid,
waving a gun around and shit.
779
01:15:45,458 --> 01:15:49,794
Yeah. Man, w-we both been having
a pretty fucked-up day.
780
01:15:49,879 --> 01:15:52,547
Yeah. Yeah, I heard y'all got laid off.
781
01:15:52,632 --> 01:15:54,925
Yeah, it's one of them
seniority things and shit.
782
01:15:55,009 --> 01:15:56,718
I hear that.
783
01:15:56,802 --> 01:16:00,639
Yeah, well, look, anyway, man, um,
I think you'd better get over here and get him...
784
01:16:00,723 --> 01:16:02,641
before some real shit happens.
785
01:16:02,725 --> 01:16:04,309
Yeah, okay.
786
01:16:04,393 --> 01:16:06,811
Maybe you'd better come
with somebody else too.
787
01:16:06,896 --> 01:16:08,897
- Like who?
- I don't know, man.
788
01:16:08,981 --> 01:16:10,899
Bring one of his own damn people.
789
01:16:10,983 --> 01:16:13,235
Who the fuck am I gonna bring?
790
01:16:13,319 --> 01:16:16,154
I guess I could bring
his brother-in-law, Charlie.
791
01:16:29,252 --> 01:16:32,587
- I don't care!
- Shut up, girl!
792
01:16:32,672 --> 01:16:34,714
- Hey. Hey, Will, um -
- What?
793
01:16:34,799 --> 01:16:36,716
You think maybe I should
wait in the truck?
794
01:16:36,801 --> 01:16:38,927
This isn't really
a familiar neighborhood for me, and, uh -
795
01:16:39,011 --> 01:16:41,638
Come on, Charlie.
They let white folks in there.
796
01:16:41,722 --> 01:16:44,057
I know, but you said Johnny has a gun.
797
01:16:44,141 --> 01:16:46,559
If they see me in there,
they may think I have a gun.
798
01:16:46,644 --> 01:16:49,562
- If they don't know I'm his brother-in-law -
- Aw, shit, Charlie!
799
01:16:52,358 --> 01:16:54,651
♪♪
800
01:16:54,735 --> 01:16:58,071
♪ Where can my baby be ♪
801
01:16:58,155 --> 01:17:01,157
♪ Lord, where can she be ♪
802
01:17:02,827 --> 01:17:05,036
♪ And I'm amazed ♪
803
01:17:06,622 --> 01:17:09,624
♪♪ Oh, come on, Al. Give me me gun back.
804
01:17:09,709 --> 01:17:13,003
Might have to pawn it
to pay my tab.
805
01:17:13,087 --> 01:17:15,088
I'll think about it.
806
01:17:17,049 --> 01:17:19,592
♪♪
807
01:17:21,345 --> 01:17:23,596
Yo, Ed.
808
01:17:23,681 --> 01:17:25,140
Shit.
809
01:17:25,224 --> 01:17:28,059
♪ Just won't let me be ♪
810
01:17:29,812 --> 01:17:31,813
♪ Wake up restless nights ♪
811
01:17:32,857 --> 01:17:35,025
Oh, sh - I'm sorry, man.
812
01:17:36,527 --> 01:17:38,653
Come on, Johnny, man.
Let's chill out.
813
01:17:38,738 --> 01:17:40,947
- I brought Charlie, man.
- Charlie.
814
01:17:41,032 --> 01:17:43,575
I'm cool. I'm completely cool.
815
01:17:48,372 --> 01:17:50,790
Don't need that kind of shit in here.
816
01:17:50,875 --> 01:17:53,376
♪ Tryin' to lose
this pain in my heart ♪
817
01:17:55,379 --> 01:17:57,380
♪♪ Sorry.
818
01:17:59,342 --> 01:18:01,760
♪ I begin to get rough ♪
819
01:18:01,844 --> 01:18:05,472
♪ Instead I want you to love me
love me, love me ♪
820
01:18:05,556 --> 01:18:08,475
Now get this thing outta here.
821
01:18:08,559 --> 01:18:10,560
It's loaded.
822
01:18:13,272 --> 01:18:16,858
Don't know why you hang around
with this Elvis dude anyway, man.
823
01:18:16,942 --> 01:18:19,027
♪♪
824
01:18:19,111 --> 01:18:21,112
Stylin' shirt, Charlie.
825
01:18:22,740 --> 01:18:24,240
Really?
826
01:18:27,953 --> 01:18:30,872
Here. Take this shit.
827
01:18:30,956 --> 01:18:34,667
What are you, fuckin' crazy, Johnny?
What are you doing with that thing?
828
01:18:34,752 --> 01:18:38,380
- Hey, let's go for a spin in Earl's Caddy.
- Uh-uh.
829
01:18:38,464 --> 01:18:41,383
Don't you even think about it.
Don't even look at Earl's car.
830
01:18:41,467 --> 01:18:44,636
Just get your crazy English ass
in the truck.
831
01:18:47,473 --> 01:18:49,682
You'd best straighten up, Johnny.
832
01:18:51,352 --> 01:18:54,104
Go for a spin in Earl's Caddy.
833
01:18:54,188 --> 01:18:56,189
Who's Earl?
834
01:19:09,161 --> 01:19:13,331
Hey, Will, think you could just
drop me off now?
835
01:19:13,416 --> 01:19:15,750
I should go home.
I'm kinda tired.
836
01:19:15,835 --> 01:19:19,796
What, and abandon your own brother-in-law
on a terrible night like this?
837
01:19:19,880 --> 01:19:23,299
Me and Will losin' our jobs
and everything.
838
01:19:23,384 --> 01:19:25,593
Well, no, I don't wanna do that, but -
839
01:19:25,678 --> 01:19:28,263
Attaboy, Charlie!
840
01:19:28,347 --> 01:19:30,807
I knew you were with us
all the way.
841
01:19:30,891 --> 01:19:34,727
Us brothers, we gotta stick together.
Ain't that right, Will?
842
01:19:35,771 --> 01:19:38,064
Yeah - Oh, yeah.
843
01:19:38,149 --> 01:19:39,482
Right.
844
01:19:39,567 --> 01:19:41,484
Okay then.
845
01:19:41,569 --> 01:19:44,487
Isn't there a late-night liquor store
a couple of blocks up here?
846
01:19:44,572 --> 01:19:46,072
Yeah.
847
01:20:18,814 --> 01:20:22,317
I'll get right with you, man.
I got to check this damn fan belt.
848
01:20:31,494 --> 01:20:33,912
One bottle or two?
849
01:20:33,996 --> 01:20:37,415
Just get one, man. I mean, you're drunk already,
and I'm not gonna have any.
850
01:20:37,500 --> 01:20:39,000
Right.
851
01:20:39,084 --> 01:20:41,461
How you doin'?
Two bottles of Butcher's.
852
01:20:41,545 --> 01:20:43,713
- Jesus, Johnny!
- Hey, make 'em quart.
853
01:20:48,010 --> 01:20:51,304
Uh, that'll be 22.17.
854
01:20:51,388 --> 01:20:53,848
Hey, fella.
855
01:20:53,933 --> 01:20:57,477
You wanna buy that,
or you gonna play with it all night?
856
01:20:59,813 --> 01:21:03,233
Niggers, man.
You gotta watch 'em every second.
857
01:21:09,406 --> 01:21:12,325
I'm guessin' these two bottles
are on the house. Am I right?
858
01:21:12,409 --> 01:21:15,203
- Johnny, what are you doin'?
- Shut up and grab the bottles.
859
01:21:16,205 --> 01:21:21,543
Sonny boy, I'm the man
that's gonna make you use that gun.
860
01:21:30,302 --> 01:21:34,180
Holy shit. You killed him!
You fucking killed him!
861
01:21:34,265 --> 01:21:36,391
Shit, man, we best
get the fuck on outta here!
862
01:22:07,172 --> 01:22:10,008
What is wrong with you?
863
01:22:10,092 --> 01:22:12,010
Why'd you have to kill him?
864
01:22:12,094 --> 01:22:14,387
Shut up, Charlie.
I only winged him.
865
01:22:20,102 --> 01:22:22,604
Goddamn it, Johnny!
866
01:22:26,233 --> 01:22:28,568
You're stupid, Johnny.
867
01:22:28,652 --> 01:22:31,904
And what if you did kill that guy?
We all go to prison.
868
01:22:33,157 --> 01:22:36,034
I didn't kill the guy.
869
01:22:37,620 --> 01:22:40,955
Jeannie's gonna kill me.
870
01:22:48,631 --> 01:22:51,215
What are you laughin' at, huh?
871
01:22:51,300 --> 01:22:53,801
How do you think Dee Dee's gonna react?
872
01:22:53,886 --> 01:22:56,262
Damn, I'm glad I'm not married.
873
01:23:00,059 --> 01:23:02,894
Dee Dee walked out on me.
874
01:23:04,313 --> 01:23:06,356
This morning.
875
01:23:06,440 --> 01:23:10,151
Before I found out about being laid off.
876
01:23:10,235 --> 01:23:12,362
She's gone, man.
877
01:23:12,446 --> 01:23:14,447
She left you?
878
01:23:16,784 --> 01:23:20,119
Wow. She didn't even tell me.
879
01:23:20,204 --> 01:23:23,915
- My own sister.
- What, she's supposed to ask your permission?
880
01:23:23,999 --> 01:23:27,335
No, it - That's not what I meant.
881
01:23:30,214 --> 01:23:32,590
I'm sorry, Johnny.
882
01:23:32,675 --> 01:23:34,425
Really, I -
883
01:23:38,514 --> 01:23:40,014
Just -
884
01:23:41,433 --> 01:23:44,352
She'll be better off without me.
885
01:23:44,436 --> 01:23:46,646
Now she probably will be.
886
01:23:49,358 --> 01:23:52,276
Fuck it, man.
You probably better off without her, man.
887
01:23:52,361 --> 01:23:54,529
All she did was run her mouth.
888
01:23:54,613 --> 01:23:58,074
- Hey, she's my sister.
- I don't care. It's the truth, man.
889
01:23:58,158 --> 01:24:02,578
That woman talk, talk, talk, man,
like a radio that never turns off, man!
890
01:24:02,663 --> 01:24:05,373
She's not like that all the time.
It's only when she's nervous.
891
01:24:05,457 --> 01:24:08,376
Well, she must be nervous all the time.
Last time I saw her, it was -
892
01:24:08,460 --> 01:24:10,378
- Yakety-yakety yada-yada-yada -
- All right! All right!
893
01:24:10,462 --> 01:24:13,256
- Woman never stopped talking.
- Just drop it, will ya!
894
01:25:31,919 --> 01:25:33,920
"Butcher's"?
895
01:25:58,987 --> 01:26:01,113
So, what are we gonna do?
896
01:26:01,198 --> 01:26:04,826
We can't just keep riding around
all night like this.
897
01:26:04,910 --> 01:26:06,577
Can we?
898
01:26:10,249 --> 01:26:13,251
What do you think, Johnny?
899
01:26:13,335 --> 01:26:15,336
Man, I fucked up.
900
01:26:17,756 --> 01:26:20,132
I really love that girl.
901
01:26:22,970 --> 01:26:24,887
I know you do.
902
01:26:27,266 --> 01:26:29,475
It's all right, man.
903
01:26:34,606 --> 01:26:37,567
"Domino" here. You're on the air till dawn.
904
01:26:37,651 --> 01:26:39,569
It's 2:17 right here in Memphis, Tennessee.
905
01:26:39,653 --> 01:26:43,239
Right now, here's another one recorded
at Sun Studios, this time by the King himself.
906
01:26:43,323 --> 01:26:45,700
That's right, Mr. Elvis Presley...
907
01:26:45,784 --> 01:26:48,703
with one of my personal
early, early morning favorites...
908
01:26:48,787 --> 01:26:50,454
"Blue Moon."
909
01:26:52,958 --> 01:26:55,376
♪ Blue Moon ♪
910
01:26:56,461 --> 01:27:00,590
- ♪ You saw me standing alone ♪
- This one's for you, Elvis.
911
01:27:00,674 --> 01:27:02,508
Thanks a bunch, Will.
912
01:27:02,593 --> 01:27:07,305
♪ Without a dream in my heart ♪
913
01:27:07,389 --> 01:27:12,310
♪ Without a love of my own ♪
914
01:27:14,813 --> 01:27:18,399
♪ Blue moon ♪
915
01:27:18,483 --> 01:27:23,905
♪ You knew just what I was there for♪
916
01:27:23,989 --> 01:27:29,076
♪ You heard me saying a prayer for♪
917
01:27:29,161 --> 01:27:34,123
♪ Someone I really could care for ♪
918
01:27:37,336 --> 01:27:40,338
♪♪
919
01:27:47,012 --> 01:27:49,305
Damn.
920
01:27:49,389 --> 01:27:53,434
You'd think they'd get me a new uniform, man.
This one is shot to hell. Look at this.
921
01:27:53,518 --> 01:27:55,436
Well, you should do like I do.
922
01:27:55,520 --> 01:27:57,980
Should go over and buy
your own damn clothes...
923
01:27:58,065 --> 01:28:00,816
over at Lansky's
or somewhere like that.
924
01:28:00,901 --> 01:28:04,820
It's like they say -
"The clothes make the man."
925
01:28:04,905 --> 01:28:07,823
I mean, look at that damn hat
on your head.
926
01:28:07,908 --> 01:28:10,451
You look like
a damn mosquito-legged chimpanzee.
927
01:28:10,535 --> 01:28:13,245
I mean -
928
01:28:13,330 --> 01:28:17,541
♪ Without a love of my own ♪♪
929
01:28:19,920 --> 01:28:24,548
Oh, it's 2:20 in the a.m. right here in Memphis.
930
01:28:24,633 --> 01:28:26,550
Say, do you like seafood?
931
01:28:26,635 --> 01:28:28,135
Well, guess what.
932
01:28:28,220 --> 01:28:30,721
There's a brand-new fast-food seafood
restaurant right here in Memphis.
933
01:28:30,806 --> 01:28:34,141
You probably heard the name already.
That's right - Jiffy Squid.
934
01:28:34,226 --> 01:28:37,061
- Fresh, juicy squid dipped in -
- Jiffy Squid?
935
01:28:37,145 --> 01:28:40,690
...rolled in herbs and spices, served with a tangy
sauce with their own secret ingredients.
936
01:28:40,774 --> 01:28:42,692
- Jiffy Squid!
- Turn that damn thing off!
937
01:28:42,776 --> 01:28:46,028
You're listening to Tad T. Tyler,
the man who brings you wall-to-wall -
938
01:28:49,157 --> 01:28:51,075
Jiffy Squid.
939
01:28:58,959 --> 01:29:00,960
Danger! Danger!
Will Robinson! Will Robinson!
940
01:29:01,044 --> 01:29:02,962
- Danger! Danger!
- Shut the fuck up.
941
01:29:03,046 --> 01:29:05,840
Hey, my brother-in-law, how you doin'?
942
01:29:05,924 --> 01:29:09,468
Man, your breath.
What have you been drinkin'?
943
01:29:09,553 --> 01:29:12,471
Smells like kerosene.
944
01:29:12,556 --> 01:29:15,850
Listen, I got to ask you this favor.
945
01:29:15,934 --> 01:29:18,269
We, uh -
946
01:29:18,353 --> 01:29:20,271
We in a little trouble...
947
01:29:20,355 --> 01:29:23,274
and we need a place
to stay invisible for a little while.
948
01:29:23,358 --> 01:29:25,776
You know, just till it get light out.
949
01:29:25,861 --> 01:29:27,778
Trouble?
950
01:29:27,863 --> 01:29:30,114
Here we go again.
951
01:29:30,198 --> 01:29:33,325
That's par for the course, Will Robinson.
952
01:29:33,410 --> 01:29:35,786
Please, man.
953
01:29:35,871 --> 01:29:37,788
Just for a little while.
954
01:29:37,873 --> 01:29:41,667
Don't tell your sister 'cause, if you do,
we'll both be in trouble.
955
01:29:41,752 --> 01:29:44,128
Not a word. Ever.
956
01:29:45,380 --> 01:29:48,007
- Room 22.
- That room?
957
01:29:48,091 --> 01:29:50,092
That room.
958
01:29:53,889 --> 01:29:56,057
Don't make no noise.
959
01:29:56,141 --> 01:29:57,850
- Thanks, man.
- Mm-hmm.
960
01:29:58,977 --> 01:30:02,146
Thanks a lot.
I'm gonna remember this.
961
01:30:05,108 --> 01:30:07,818
Shit. I'm sorry, man.
962
01:30:08,862 --> 01:30:12,573
Man, you got a curse on you...
963
01:30:12,657 --> 01:30:17,578
as sure as the moon
rolls around the world.
964
01:30:17,662 --> 01:30:19,997
It was just an accident.
965
01:30:23,710 --> 01:30:25,211
I'm sorry.
966
01:30:30,425 --> 01:30:32,593
You gotta clean that up.
967
01:31:07,879 --> 01:31:10,673
Shh-shh-shh-shh.
968
01:31:12,050 --> 01:31:14,677
Fuck is the light in this place?
969
01:31:24,688 --> 01:31:26,188
Here's a light.
970
01:31:35,407 --> 01:31:37,074
Damn, Charlie.
971
01:31:37,159 --> 01:31:40,161
I'm glad you don't cut my hair.
972
01:32:02,225 --> 01:32:03,893
No TV?
973
01:32:11,943 --> 01:32:14,236
Hey, Will, what's this chain for?
974
01:32:15,280 --> 01:32:20,242
That's 'cause...
you in the kinky sex room, Charlie.
975
01:32:21,620 --> 01:32:23,287
Really?
976
01:32:27,792 --> 01:32:30,794
Christ. There he is again.
977
01:32:32,505 --> 01:32:35,925
I - I can't get rid
of that fucking guy.
978
01:32:36,009 --> 01:32:39,470
Turn it around, Charlie, would ya?
It's just giving me the creeps.
979
01:32:49,731 --> 01:32:52,358
There's a chair over there.
980
01:33:11,169 --> 01:33:15,297
I mean, shit,
why is he fucking everywhere?
981
01:33:16,341 --> 01:33:18,634
It's a black hotel...
982
01:33:18,718 --> 01:33:20,594
a black neighborhood.
983
01:33:20,679 --> 01:33:23,097
There's black dudes workin' on the desk.
984
01:33:23,181 --> 01:33:26,976
You know, why don't they
have a portrait of...
985
01:33:27,060 --> 01:33:29,270
Otis Redding or...
986
01:33:29,354 --> 01:33:31,355
Martin Luther King?
987
01:33:32,357 --> 01:33:34,108
Huh?
988
01:33:34,192 --> 01:33:38,028
That's 'cause this a white-owned hotel.
989
01:33:38,113 --> 01:33:41,115
They just got the brothers
workin' here.
990
01:33:42,534 --> 01:33:44,535
Yeah, I see what you mean.
991
01:33:45,870 --> 01:33:47,621
Don't worry.
992
01:33:47,706 --> 01:33:53,502
Next time, Johnny, we gonna ask
for the Malcolm X suite.
993
01:33:53,586 --> 01:33:56,588
That's right.
994
01:34:01,428 --> 01:34:04,972
Hey. I hope you dropped
the empty one.
995
01:34:13,315 --> 01:34:16,066
- Way to go.
- All right, Charlie.
996
01:34:28,038 --> 01:34:32,458
Say, do you have any more
of those Japanese plums...
997
01:34:32,542 --> 01:34:36,920
or any other exotic fruits
from around the globe?
998
01:34:38,089 --> 01:34:40,507
You ate my only plum.
Remember?
999
01:34:40,592 --> 01:34:44,386
Mmm. Yeah.
1000
01:35:14,584 --> 01:35:17,252
Oh!
1001
01:35:18,296 --> 01:35:21,256
Hey, Will.
1002
01:35:21,341 --> 01:35:24,218
You know, until that -
1003
01:35:24,302 --> 01:35:26,804
that bellboy was teasing you...
1004
01:35:26,888 --> 01:35:28,764
it never occurred to me.
1005
01:35:28,848 --> 01:35:31,725
You're Will Robinson.
1006
01:35:31,810 --> 01:35:36,355
You know, just like that kid
on the Lostin Space show.
1007
01:35:36,439 --> 01:35:39,691
No shit, Einstein.
1008
01:35:39,776 --> 01:35:42,277
What's the Lost in Space show?
1009
01:35:44,364 --> 01:35:47,741
Oh, man, it was this -
Y - They had -
1010
01:35:49,160 --> 01:35:52,121
You didn't have that
on television in England?
1011
01:35:52,205 --> 01:35:55,207
Great show.
1012
01:35:55,291 --> 01:35:57,960
It was a really stupid show...
1013
01:35:58,044 --> 01:36:02,506
with these dumb white people
marooned on another planet...
1014
01:36:02,590 --> 01:36:07,553
with this robot that kept sayin',
"Danger, Will Robinson!"
1015
01:36:07,637 --> 01:36:11,515
And this fruity professor or somebody.
1016
01:36:11,599 --> 01:36:13,517
Dr. Smith.
1017
01:36:13,601 --> 01:36:16,186
Yeah. Dr. Smith.
1018
01:36:18,648 --> 01:36:21,316
And June Lockhart was on it.
1019
01:36:21,401 --> 01:36:23,402
You know. Lassie's mother.
1020
01:36:25,864 --> 01:36:30,159
Anyway, it was this family -
the Robinsons.
1021
01:36:30,243 --> 01:36:33,662
Get it? Like Robinson Crusoe?
1022
01:36:35,123 --> 01:36:40,043
And the main kid was named
Will Robinson.
1023
01:36:40,128 --> 01:36:43,380
I guess I missed
that bit of American culture.
1024
01:36:43,465 --> 01:36:46,216
Well, you damn sure
didn't miss much!
1025
01:36:46,301 --> 01:36:50,220
What? You didn't like that show?
1026
01:36:52,056 --> 01:36:55,350
That used to be one of my favorites.
1027
01:36:57,562 --> 01:36:59,605
Figures.
1028
01:37:02,025 --> 01:37:04,067
That's how I feel in this place...
1029
01:37:04,152 --> 01:37:08,155
with you two fuckin' snowflakes
hidin' in this place.
1030
01:37:10,241 --> 01:37:12,242
Lost in space!
1031
01:37:13,328 --> 01:37:15,329
Shit.
1032
01:37:17,916 --> 01:37:19,833
Fuck you, Will.
1033
01:37:19,918 --> 01:37:23,420
You gonna start that racist shit again?
1034
01:37:23,505 --> 01:37:25,756
It ain't our fault.
1035
01:37:25,840 --> 01:37:28,175
We didn't choose to be white.
1036
01:37:28,259 --> 01:37:29,843
Right, Charlie?
1037
01:37:31,012 --> 01:37:33,013
Yeah.
1038
01:37:33,097 --> 01:37:35,015
I mean, no.
1039
01:37:39,479 --> 01:37:41,146
Shit.
1040
01:37:47,445 --> 01:37:49,613
...Vance Liquor Store manager Mitch D'Annunzio...
1041
01:37:49,697 --> 01:37:51,615
was critically wounded in the shooting.
1042
01:37:51,699 --> 01:37:54,660
He was taken to Baptist Memorial Hospital
shortly after midnight.
1043
01:37:54,744 --> 01:37:57,996
Police are on the lookout for three suspects
described as male, in their early 30s...
1044
01:37:58,081 --> 01:37:59,873
two white and one black.
1045
01:37:59,958 --> 01:38:02,084
The suspects are armed
and extremely dangerous.
1046
01:38:02,168 --> 01:38:03,919
And now the weather update.
1047
01:38:41,916 --> 01:38:44,585
Oh, shit. Where are we?
1048
01:38:48,172 --> 01:38:50,549
Oh, damn.
1049
01:38:50,633 --> 01:38:54,303
I was hoping I dreamed all this shit.
1050
01:39:03,938 --> 01:39:05,606
Hey, Johnny...
1051
01:39:07,191 --> 01:39:10,027
where do you think Dee Dee went?
1052
01:39:10,111 --> 01:39:11,695
I don't know.
1053
01:39:12,864 --> 01:39:16,366
She said something about
a girlfriend in Natchez.
1054
01:39:18,786 --> 01:39:20,954
Where is Natchez?
1055
01:39:22,373 --> 01:39:24,124
Louisiana?
1056
01:39:25,376 --> 01:39:29,379
No, its, uh -
It's in Mississippi, I think.
1057
01:39:30,673 --> 01:39:32,841
Right down there on the river.
1058
01:39:36,846 --> 01:39:39,640
It's really too bad.
1059
01:39:39,724 --> 01:39:43,727
You know, I mean, with your wedding
anniversary coming up and everything.
1060
01:39:46,856 --> 01:39:49,483
Look, Charlie...
1061
01:39:49,567 --> 01:39:51,902
there's something I gotta tell you.
1062
01:39:54,906 --> 01:39:57,157
Me and Dee Dee...
1063
01:39:57,241 --> 01:39:59,993
you know, we were
never actually married.
1064
01:40:01,412 --> 01:40:03,080
What?
1065
01:40:04,374 --> 01:40:06,291
She never told me that.
1066
01:40:06,376 --> 01:40:08,543
I wanted to marry her...
1067
01:40:09,879 --> 01:40:11,963
but you know Dee Dee.
1068
01:40:12,048 --> 01:40:16,343
She always said we'd have to wait
and see how things went.
1069
01:40:17,512 --> 01:40:20,597
Great.
1070
01:40:20,682 --> 01:40:25,185
You mean after all this shit,
you ain't even my fucking brother-in-law?
1071
01:40:49,794 --> 01:40:52,087
Jesus Christ.
1072
01:40:52,171 --> 01:40:54,381
Do you know, uh -
1073
01:40:54,465 --> 01:40:57,259
What am I, fucking stupid?
1074
01:41:05,977 --> 01:41:09,438
We'd better get rid of that gun, man.
1075
01:41:13,317 --> 01:41:15,235
Yeah.
1076
01:41:25,663 --> 01:41:27,539
Jesus!
1077
01:41:50,897 --> 01:41:55,817
Damn. That's just gotta be Room 22.
1078
01:41:57,028 --> 01:41:59,029
I just know it.
1079
01:42:01,115 --> 01:42:04,618
- Check it out.
- Yeah, but that sounded like a gunshot.
1080
01:42:04,702 --> 01:42:06,703
Check it out.
1081
01:42:09,791 --> 01:42:13,460
- You want me to go check it out now?
- Yeah. Check it out right now.
1082
01:42:30,019 --> 01:42:32,938
You fuckin' shot me!
I don't believe this!
1083
01:42:33,022 --> 01:42:36,650
You're not even my brother-in-law,
and now you fuckin' shot me!
1084
01:42:54,377 --> 01:42:57,379
Uh, excuse me.
1085
01:43:41,924 --> 01:43:43,383
Wow.
1086
01:43:43,467 --> 01:43:45,385
We saw Graceland this morning...
1087
01:43:45,469 --> 01:43:48,847
and by tonight we'll have seen
Fats Domino's house in New Orleans!
1088
01:43:53,853 --> 01:43:56,062
Uh, excuse me.
1089
01:43:56,147 --> 01:43:58,648
Is this the train to Natchez?
1090
01:43:58,733 --> 01:44:02,068
Oh, yes! Matches!
One moment, please!
1091
01:44:02,153 --> 01:44:03,695
Hey.
1092
01:44:06,032 --> 01:44:09,451
Oh, uh -
No. Never mind.
1093
01:44:09,535 --> 01:44:11,286
Thanks anyway.
1094
01:44:14,081 --> 01:44:15,874
Thanks anyway!
1095
01:44:47,782 --> 01:44:49,699
Attention, passengers.
1096
01:44:49,784 --> 01:44:52,535
This is the final boarding call
for Flight 607.
1097
01:44:52,620 --> 01:44:57,749
Final call for Flight 607 to Rome
now departing from Gate 6.
1098
01:45:04,382 --> 01:45:06,883
Shut up, man.
1099
01:45:08,219 --> 01:45:09,803
Oww!
1100
01:45:09,887 --> 01:45:13,348
Are you fuckin' stupid? Oww!
1101
01:45:13,432 --> 01:45:16,476
You got him?
1102
01:45:17,478 --> 01:45:19,396
Oww, it hurts!
1103
01:45:19,480 --> 01:45:22,941
I need a - I need a doctor.
1104
01:45:23,025 --> 01:45:25,944
Don't worry, Charlie.
A lot of doctors in Arkansas.
1105
01:45:26,028 --> 01:45:27,821
Arkansas?
1106
01:45:29,657 --> 01:45:31,825
Wait a minute. Wait a minute. Shh!
1107
01:45:32,994 --> 01:45:35,996
You hear that?
1108
01:45:37,123 --> 01:45:39,874
What, the train?
1109
01:45:39,959 --> 01:45:42,460
No. Sirens.
1110
01:45:45,089 --> 01:45:47,465
I can hear a train.
1111
01:45:47,550 --> 01:45:50,468
I hear the sirens.
1112
01:45:50,553 --> 01:45:52,637
Shit.
1113
01:45:52,722 --> 01:45:55,181
Oww! Shit!
1114
01:46:48,944 --> 01:46:51,362
♪♪ All aboard.
1115
01:46:51,447 --> 01:46:55,784
♪ Train I ride ♪
1116
01:46:55,868 --> 01:46:59,913
♪ Sixteen coaches long ♪
1117
01:47:02,917 --> 01:47:06,419
♪ Train I ride ♪
1118
01:47:06,504 --> 01:47:10,590
♪ Sixteen coaches long ♪
1119
01:47:13,177 --> 01:47:16,805
♪ Well, that long, black train ♪
1120
01:47:16,889 --> 01:47:20,683
♪ Carry my baby from home ♪
1121
01:47:23,521 --> 01:47:27,065
♪ Train, train ♪
1122
01:47:27,149 --> 01:47:31,194
♪ Comin' on round the bend ♪
1123
01:47:33,489 --> 01:47:37,158
♪ Train, train ♪
1124
01:47:37,243 --> 01:47:41,246
♪ Comin' on round the bend ♪
1125
01:47:43,415 --> 01:47:47,168
♪ Well, it took my baby ♪
1126
01:47:47,253 --> 01:47:50,713
♪ It's gon' do it again ♪
1127
01:47:54,552 --> 01:47:57,220
♪♪
1128
01:48:22,913 --> 01:48:26,916
♪ Train, train ♪
1129
01:48:27,001 --> 01:48:30,461
♪ Comin' on down the line ♪
1130
01:48:32,756 --> 01:48:35,925
♪ Train, train ♪
1131
01:48:36,010 --> 01:48:40,763
♪ Comin' on down the line ♪
1132
01:48:42,349 --> 01:48:45,894
♪ Well, it's bringin' my baby♪
1133
01:48:45,978 --> 01:48:49,105
♪ 'Cause she's mine, all mine ♪
1134
01:48:49,190 --> 01:48:52,650
♪♪
1135
01:48:52,735 --> 01:48:55,236
♪ Shhhh ♪
1136
01:48:56,447 --> 01:48:59,073
♪ Shhhh ♪
1137
01:48:59,158 --> 01:49:01,409
♪♪
1138
01:49:01,493 --> 01:49:03,661
♪ Shhhh ♪♪
1138
01:49:04,305 --> 01:49:10,225
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
84667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.