All language subtitles for Mystery.Train.1989.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:02:09,171 --> 00:02:11,964 ♪♪ 3 00:02:12,049 --> 00:02:14,550 ♪♪ 4 00:02:15,552 --> 00:02:18,387 ♪ Train I ride ♪ 5 00:02:19,431 --> 00:02:22,225 ♪ Sixteen coaches long ♪ 6 00:02:25,479 --> 00:02:28,147 ♪ Train I ride ♪ 7 00:02:29,441 --> 00:02:32,693 ♪ Sixteen coaches long ♪ 8 00:02:34,822 --> 00:02:37,198 ♪ Well, that long, black train ♪ 9 00:02:37,282 --> 00:02:40,243 ♪ Got my baby and gone ♪ 10 00:02:43,288 --> 00:02:47,458 ♪ Train, train ♪ 11 00:02:47,543 --> 00:02:50,795 ♪ Comin' round, round the bend ♪ 12 00:02:53,465 --> 00:02:57,426 ♪ Train, train ♪ 13 00:02:57,511 --> 00:03:00,513 ♪ Comin' round the bend ♪ 14 00:03:02,641 --> 00:03:05,726 ♪ Well, it took my baby ♪ 15 00:03:05,811 --> 00:03:08,187 ♪ But it never will again ♪ 16 00:03:08,272 --> 00:03:10,481 ♪ No, not again ♪ 17 00:03:11,483 --> 00:03:14,318 ♪ Train, train ♪ 18 00:03:15,612 --> 00:03:18,072 ♪ Comin' down, down the line ♪ 19 00:03:21,618 --> 00:03:24,996 ♪ Train, train ♪ 20 00:03:25,080 --> 00:03:28,499 ♪ Comin' down the line ♪ 21 00:03:28,584 --> 00:03:31,711 It's been such a long time. 22 00:03:31,795 --> 00:03:34,088 It seems like we've been on this train forever. 23 00:03:35,674 --> 00:03:37,633 Hey! 24 00:03:37,718 --> 00:03:39,760 Ah? 25 00:03:39,845 --> 00:03:42,638 - How much longer till Memphis? - Two more days. 26 00:03:47,269 --> 00:03:49,520 There's a time difference in America. 27 00:03:54,651 --> 00:03:57,862 ♪ Train, train ♪ 28 00:03:59,948 --> 00:04:02,700 ♪ Comin' round, round the bend ♪ 29 00:04:02,784 --> 00:04:04,827 ♪ Round, round the bend ♪ 30 00:04:04,912 --> 00:04:08,497 ♪ Train, train ♪ 31 00:04:08,582 --> 00:04:11,709 ♪ Comin' round and round the bend ♪ 32 00:04:11,793 --> 00:04:13,920 ♪ Round the bend ♪ 33 00:04:14,004 --> 00:04:16,505 ♪ Well, it took my baby ♪ 34 00:04:16,590 --> 00:04:19,508 ♪ But it never will again ♪ 35 00:04:19,593 --> 00:04:22,345 ♪ Never will again ♪ 36 00:04:22,429 --> 00:04:24,555 ♪ Ooh, wooh ♪ 37 00:04:24,640 --> 00:04:25,806 ♪ Wooh ♪♪ 38 00:04:29,728 --> 00:04:31,896 Memphis. Memphis, Tennessee. 39 00:04:33,857 --> 00:04:35,816 All off for Memphis. 40 00:04:36,985 --> 00:04:39,153 Jun! Memphis - we're here! We're here! 41 00:05:09,309 --> 00:05:11,477 And two days early too. 42 00:05:22,155 --> 00:05:24,156 Attention, passengers. 43 00:05:24,241 --> 00:05:27,326 City of New Orleans now departing for Batesville... 44 00:05:27,411 --> 00:05:30,204 Winona, McComb and New Orleans. 45 00:05:30,288 --> 00:05:32,832 Track 3. All aboard. 46 00:06:40,901 --> 00:06:43,069 Aah! 47 00:06:44,821 --> 00:06:46,822 Great echo. 48 00:06:58,168 --> 00:07:00,836 - Hi. - Yeah. 49 00:07:16,978 --> 00:07:21,023 It's a lot different than Yokohama station. 50 00:07:22,025 --> 00:07:26,070 I like Yokohama station better. It's modern. 51 00:07:26,154 --> 00:07:29,782 Are you kidding? Memphis station is a lot better. 52 00:07:29,866 --> 00:07:32,618 It's antique and has a nice atmosphere. 53 00:07:32,702 --> 00:07:36,122 I like Yokohama station better. 54 00:07:36,206 --> 00:07:38,999 Modern atmosphere. 55 00:07:39,084 --> 00:07:41,043 I like it here better. 56 00:07:50,303 --> 00:07:52,429 Uh, excuse me. Excuse me. 57 00:07:52,514 --> 00:07:54,807 Y'all got some... matches? 58 00:07:54,891 --> 00:07:56,433 - "Matches"? - Yes. Matches. 59 00:07:56,518 --> 00:07:58,018 - Oh! Matches. - Matches. 60 00:07:58,103 --> 00:07:59,854 Yes, please! 61 00:07:59,938 --> 00:08:02,022 A light. 62 00:08:15,912 --> 00:08:18,539 - Thanks. - You're welcome. 63 00:08:19,666 --> 00:08:22,209 Hey. He spoke Japanese. 64 00:08:24,588 --> 00:08:26,505 Thank you very much! 65 00:08:28,758 --> 00:08:30,676 Attention, passengers. 66 00:08:30,760 --> 00:08:35,931 The River Cities, originating in Kansas City, has been delayed in Carbondale, Illinois. 67 00:08:36,933 --> 00:08:39,852 She will be arriving 5:05 p.m. on Track 3. 68 00:08:39,936 --> 00:08:45,357 Sun Studio's at 706 Union Avenue. 69 00:08:45,442 --> 00:08:49,069 But you know, I still would rather go to Graceland first - 70 00:08:49,154 --> 00:08:52,156 Elvis's house. 71 00:08:52,240 --> 00:08:54,658 Sun Studio first. 72 00:08:54,743 --> 00:08:58,412 Carl Perkins, Howling Wolf... 73 00:08:58,496 --> 00:09:02,708 Jerry Lee Lewis, Roy Orbison - 74 00:09:02,792 --> 00:09:05,461 they all recorded there. 75 00:09:05,545 --> 00:09:07,546 Not just Elvis. 76 00:09:08,632 --> 00:09:10,591 Carl Perkins. 77 00:09:12,010 --> 00:09:15,679 Yeah, but Elvis is still the King. 78 00:09:15,764 --> 00:09:18,599 Okay, okay. 79 00:09:18,683 --> 00:09:21,560 Graceland first, just to get it out of the way. 80 00:09:23,230 --> 00:09:25,481 Then we'll go to Graceland first? 81 00:09:28,944 --> 00:09:30,861 Great! 82 00:09:35,825 --> 00:09:37,785 Let's go. 83 00:09:43,583 --> 00:09:46,085 Wait. 84 00:09:46,169 --> 00:09:48,754 Maybe we should go to Sun Studio. 85 00:09:48,838 --> 00:09:50,756 No. Graceland. 86 00:09:58,098 --> 00:10:00,099 "Chowser Street." 87 00:10:40,640 --> 00:10:43,017 Look! Sun Studio. 88 00:10:44,561 --> 00:10:47,604 I thought we were going to Graceland. 89 00:10:47,689 --> 00:10:49,606 Yeah, so did I. 90 00:10:58,033 --> 00:10:59,950 Hi. How y'all doin' today? 91 00:11:00,035 --> 00:11:02,286 Would you please organize yourselves in a little line right here? 92 00:11:02,370 --> 00:11:04,371 Tour's about to begin. 93 00:11:07,751 --> 00:11:09,668 The Sun Record Company in Memphis, Tennessee... 94 00:11:09,753 --> 00:11:13,839 was first opened by radio announcer and record engineer Sam Phillips in the year 1952. 95 00:11:13,923 --> 00:11:16,175 His first objective was to record some of the race music... 96 00:11:16,259 --> 00:11:18,594 that had come up from the Delta, but was being recorded up north. 97 00:11:18,720 --> 00:11:23,223 Sam thought - and I quote - "Well, why should they have to go up north to record it when I can record it right here?" 98 00:11:23,350 --> 00:11:28,312 Well, it was right here in this very room where Mr. Phillips recorded the likes of Howlin' Wolf, Rufus Thomas... 99 00:11:28,396 --> 00:11:31,315 Charlie Feathers, the Prisonaires, James Cotton, Johnny Cash... 100 00:11:31,399 --> 00:11:34,401 Billy Lee Riley, Carl Perkins, Roy Orbison, Jerry Lee Lewis... 101 00:11:34,486 --> 00:11:38,489 and, of course, the king of rock and roll himself - Elvis Presley. 102 00:11:38,573 --> 00:11:42,159 In June 1953, this young man just graduated from Humes High School... 103 00:11:42,243 --> 00:11:44,703 and he found his way on over to Sun Studio and recorded a song... 104 00:11:44,788 --> 00:11:48,749 that he said was for his mom's birthday, but his mom's birthday was months away, so - 105 00:11:48,833 --> 00:11:51,543 Anyway, Sam finally found a song he liked and he said - and I quote - 106 00:11:51,628 --> 00:11:55,672 "That's what I like. That's what I'm lookin' for. That's more like it. Y'all keep playin'." End quote. 107 00:11:55,757 --> 00:11:58,384 Well, they were excited. They got a song that was soon played on the radio... 108 00:11:58,468 --> 00:12:03,263 by deejay Dewey Phillips in the year 1954, probably July 9 or 10. 109 00:12:03,348 --> 00:12:06,058 He would have to play that song somewhere between seven and 11 times that night. 110 00:12:06,142 --> 00:12:08,102 Well, the switchboard stayed lit up there. 111 00:12:08,186 --> 00:12:10,270 People wanted to know if he was black, if he was white. 112 00:12:10,355 --> 00:12:12,272 White callers would call. Black callers would call. 113 00:12:12,357 --> 00:12:14,483 The bottom line was the song was gonna be a hit. 114 00:12:28,373 --> 00:12:30,416 She talks so fast. 115 00:12:30,500 --> 00:12:32,793 I'm all worn out. 116 00:12:32,877 --> 00:12:36,213 Not Graceland right now. Is that okay? 117 00:12:36,297 --> 00:12:38,841 Yeah. It's okay with me. 118 00:12:38,925 --> 00:12:43,387 But I was sort of looking forward to Graceland. 119 00:12:43,471 --> 00:12:46,515 Really? I thought you didn't want to go. 120 00:12:48,852 --> 00:12:50,769 Let's just walk around. 121 00:12:52,522 --> 00:12:54,440 Okay. 122 00:13:18,298 --> 00:13:20,382 Hey, my turn in front. 123 00:13:53,082 --> 00:13:55,083 Jesus. What am I - fuckin' stupid? 124 00:13:58,046 --> 00:14:00,797 Hi. Fish? 125 00:14:00,882 --> 00:14:02,883 Uh, no. Just - 126 00:14:20,151 --> 00:14:22,736 Mmm! Cadillac. 127 00:15:19,002 --> 00:15:21,503 Elvis Presley. 128 00:15:21,588 --> 00:15:23,297 King. 129 00:15:23,381 --> 00:15:26,008 Carl Perkins was better. 130 00:15:39,606 --> 00:15:41,523 Elvis. 131 00:15:43,526 --> 00:15:46,403 - Carl Perkins. - Elvis. 132 00:15:46,487 --> 00:15:48,864 - Carl Perkins. - Elvis. 133 00:15:48,948 --> 00:15:50,699 Carl Perkins. 134 00:15:51,993 --> 00:15:53,910 Elvis. 135 00:15:56,831 --> 00:15:58,832 King. 136 00:16:13,765 --> 00:16:16,558 You know, Memphis does look like Yokohama. 137 00:16:17,727 --> 00:16:20,145 Just more space. 138 00:16:21,147 --> 00:16:24,983 If you took away 60% of the buildings in Yokohama... 139 00:16:25,068 --> 00:16:27,152 it would look like this. 140 00:16:27,236 --> 00:16:30,364 This doesn't look anything like Yokohama. 141 00:16:30,448 --> 00:16:34,534 This is America. And the city of Elvis. 142 00:16:34,619 --> 00:16:37,454 We didn't have Elvis in Japan. 143 00:16:37,538 --> 00:16:39,539 This is nothing like Japan. 144 00:16:42,335 --> 00:16:44,086 Tobacco. 145 00:17:01,771 --> 00:17:04,106 Oh, fuck. Don't get in my brother's shit like that. 146 00:17:04,190 --> 00:17:05,899 What the fuck is wrong with you? 147 00:17:05,983 --> 00:17:07,901 What the fuck is wrong with you? Come jumpin' down my collar. 148 00:17:07,985 --> 00:17:10,112 You got a lot of nerve - 149 00:17:33,886 --> 00:17:35,887 Look! A hotel. 150 00:17:46,232 --> 00:17:49,067 Looks like a fun one. 151 00:17:49,152 --> 00:17:51,153 Should we stay there? 152 00:17:54,991 --> 00:17:58,326 Hey, silver fox! Where's the fire? Where you goin'? 153 00:18:04,083 --> 00:18:06,001 ♪♪ 154 00:18:06,085 --> 00:18:08,044 Well, what about on Jupiter? 155 00:18:09,422 --> 00:18:13,675 At the time of his death, if he were on Jupiter, uh... 156 00:18:14,677 --> 00:18:17,679 Elvis would've weighed 648 pounds. 157 00:18:19,974 --> 00:18:22,976 648? 158 00:18:23,060 --> 00:18:25,061 Damn. 159 00:18:35,490 --> 00:18:37,407 Hi! Good night! 160 00:18:39,076 --> 00:18:42,329 Good night. How may I help you? 161 00:18:42,413 --> 00:18:46,082 Um, we would like most cheap room, please. 162 00:18:46,167 --> 00:18:48,084 Do you have? 163 00:18:48,169 --> 00:18:51,296 All our rooms for two people are the same rate. 164 00:18:51,380 --> 00:18:53,089 Oh. 165 00:18:53,174 --> 00:18:57,928 - What'd he say? - I'm not exactly sure. 166 00:18:58,012 --> 00:19:01,223 I'm sorry. That is too expensive. 167 00:19:04,852 --> 00:19:08,897 Our rooms are $22 per night. 168 00:19:08,981 --> 00:19:10,899 For two. 169 00:19:10,983 --> 00:19:12,901 Pay in advance. 170 00:19:13,903 --> 00:19:16,196 Ah. I see. 171 00:19:16,280 --> 00:19:18,198 I think it's $22. 172 00:19:18,282 --> 00:19:20,242 Okay. 173 00:19:22,870 --> 00:19:27,749 Ten, 15, 16, 17, 18, 19 - 174 00:19:32,922 --> 00:19:35,257 Twenty-two. 175 00:19:35,341 --> 00:19:40,011 Okay. Thank you. This night, $22. 176 00:19:40,096 --> 00:19:42,514 Thank you. 177 00:19:45,101 --> 00:19:47,060 Room 27. 178 00:19:49,438 --> 00:19:53,942 And don't forget to, uh, help 'em with the luggage. 179 00:19:56,946 --> 00:19:58,947 Thank you. 180 00:20:00,283 --> 00:20:02,367 Good night. Have a nice job. 181 00:20:02,451 --> 00:20:05,370 Good night. Have a nice night. 182 00:20:05,454 --> 00:20:07,372 Thank you! 183 00:20:28,728 --> 00:20:30,729 There he is again. 184 00:20:33,983 --> 00:20:36,484 Yeah, and no Carl Perkins. 185 00:21:08,184 --> 00:21:10,435 No TV. 186 00:21:12,730 --> 00:21:14,689 No TV. 187 00:21:15,691 --> 00:21:19,152 Ah! Yes, hello! Thank you! 188 00:21:19,236 --> 00:21:22,364 - Please wait. - Yeah, sure. You're welcome. 189 00:21:29,163 --> 00:21:31,081 Please wait. Thank you. 190 00:21:51,936 --> 00:21:54,980 Please. This plum from Japan. 191 00:21:55,064 --> 00:21:56,982 - Please. - From Japan? 192 00:21:57,066 --> 00:21:59,734 Yes. This plum from Japan. 193 00:22:00,736 --> 00:22:02,654 - Thank you. - Thank you. 194 00:22:06,409 --> 00:22:09,244 Thank you. 195 00:22:43,279 --> 00:22:45,280 Watch it. 196 00:22:46,782 --> 00:22:51,536 Jun, why do you always take pictures of the rooms we stay in... 197 00:22:51,620 --> 00:22:54,789 and never what we see outside while we travel? 198 00:22:59,628 --> 00:23:02,213 Those other things are in my memory. 199 00:23:02,298 --> 00:23:05,550 The hotel rooms and the airports are the things I'll forget. 200 00:23:07,970 --> 00:23:09,888 Yeah. I guess so. 201 00:23:24,320 --> 00:23:27,655 Oh. Did I show you my important discoveries? 202 00:23:32,995 --> 00:23:34,913 Room 25. 203 00:23:34,997 --> 00:23:37,457 - Look at him. - Hmm? 204 00:23:37,541 --> 00:23:40,043 King. 205 00:23:40,127 --> 00:23:44,506 Study his face carefully. Now look at this. 206 00:23:46,383 --> 00:23:50,345 This guy was an ancient Middle Eastern king. 207 00:23:50,429 --> 00:23:53,264 Looks just like him, right? 208 00:23:57,019 --> 00:23:58,978 Elvis as the Buddha. 209 00:24:05,027 --> 00:24:07,195 And ta-da! 210 00:24:07,279 --> 00:24:09,197 Special! 211 00:24:09,281 --> 00:24:12,617 The Statue of Liberty in New York - she's Elvis too. 212 00:24:12,701 --> 00:24:14,661 See? 213 00:24:22,545 --> 00:24:24,254 Mmm. 214 00:24:24,338 --> 00:24:27,799 Elvis was even more influential than I thought. 215 00:24:27,883 --> 00:24:29,801 That's right. 216 00:24:32,054 --> 00:24:34,180 There's one more. 217 00:24:34,265 --> 00:24:37,433 Here. Look. 218 00:24:37,518 --> 00:24:40,228 Madonna looks like Elvis too. 219 00:24:42,898 --> 00:24:45,316 Oh, no, not Madonna. 220 00:24:45,401 --> 00:24:47,318 Give me a break. 221 00:24:57,496 --> 00:24:57,537 ♪♪ 222 00:24:57,538 --> 00:24:59,497 ♪♪ 223 00:25:06,422 --> 00:25:09,257 Well, I don't think you should eat that thing. 224 00:25:09,341 --> 00:25:11,259 Yeah, you're probably right. 225 00:25:14,388 --> 00:25:17,932 - You gonna eat it? - No. I ain't gonna eat that thing. 226 00:25:24,273 --> 00:25:26,274 Hey. That's my plum. 227 00:25:45,794 --> 00:25:50,423 Jun, why do you always have such a sad face? 228 00:25:50,507 --> 00:25:52,550 Are you unhappy? 229 00:25:52,635 --> 00:25:54,886 I'm very happy. 230 00:25:54,970 --> 00:25:56,971 That's just the way my face is. 231 00:26:28,128 --> 00:26:30,838 Can't I do anything to cheer you up? 232 00:27:09,712 --> 00:27:12,297 Now you look a little happier. 233 00:27:20,055 --> 00:27:23,349 Wait. Let me light it for you. 234 00:27:36,113 --> 00:27:38,072 Thanks. 235 00:27:43,829 --> 00:27:46,831 So now do you feel a little happier? 236 00:27:46,915 --> 00:27:48,833 I feel the same. 237 00:27:48,917 --> 00:27:50,918 I was already happy. 238 00:28:06,977 --> 00:28:10,063 Don't you think you wear too much lipstick? 239 00:28:10,147 --> 00:28:12,106 Mmm. 240 00:29:18,715 --> 00:29:21,217 What are you looking at? 241 00:29:24,638 --> 00:29:27,014 Memphis. 242 00:29:27,099 --> 00:29:30,309 Is it like Yokohama with 60% of the buildings gone? 243 00:29:31,812 --> 00:29:33,813 No, nothing like that. 244 00:29:36,692 --> 00:29:38,860 This isn't Yokohama. 245 00:29:50,831 --> 00:29:52,915 This is America. 246 00:29:57,045 --> 00:29:59,005 What are you thinking about? 247 00:30:02,384 --> 00:30:04,343 To be 18... 248 00:30:07,139 --> 00:30:09,140 feels cool. 249 00:30:12,144 --> 00:30:14,145 And so far from Yokohama. 250 00:30:16,607 --> 00:30:19,484 It feels cool to be in Memphis. 251 00:30:52,935 --> 00:30:54,852 Nothing on now. 252 00:32:44,212 --> 00:32:46,213 Mitzuko. 253 00:32:47,382 --> 00:32:49,383 Hmm? 254 00:32:51,219 --> 00:32:57,224 Do women always worry about their hairstyle? 255 00:33:00,395 --> 00:33:02,313 What are you talking about? 256 00:33:02,397 --> 00:33:04,315 In all the times we've made love - and this is number 11 - 257 00:33:04,399 --> 00:33:07,151 I've never once thought about my hairstyle. 258 00:33:07,235 --> 00:33:10,029 Eleven? 259 00:33:10,113 --> 00:33:14,867 And if that's what you're thinking, try shaving first next time. 260 00:33:14,951 --> 00:33:16,911 It hurts my face. 261 00:33:16,995 --> 00:33:18,996 But I just shaved two days ago. 262 00:33:41,436 --> 00:33:43,396 ♪ ...that cat called Domino ♪ 263 00:33:43,480 --> 00:33:45,481 ♪ Domino, Domino ♪ 264 00:33:45,565 --> 00:33:48,776 ♪ Well, Domino Go, man, go ♪ 265 00:33:48,860 --> 00:33:51,654 ♪ Domino, they love you so ♪ 266 00:33:51,738 --> 00:33:54,865 ♪ Get out of the way Here comes Domino ♪ 267 00:33:54,950 --> 00:33:57,410 ♪ Domino, Domino ♪♪ 268 00:33:58,620 --> 00:34:01,706 Thank you, Mel. 269 00:34:01,790 --> 00:34:03,958 That's Mel, our engineer. Just coffee, huh? 270 00:34:04,042 --> 00:34:07,294 I love ya. 271 00:34:07,379 --> 00:34:10,381 Well, yes, sir, that's another classic from Mr. Roy Orbison... 272 00:34:10,465 --> 00:34:14,176 along with the Roses - previously known as the Teen Kings for you trivia fans - 273 00:34:14,261 --> 00:34:16,178 with "Domino" here. 274 00:34:16,263 --> 00:34:19,807 You're on the air until dawn. It's 2:17 right here in Memphis, Tennessee. 275 00:34:19,891 --> 00:34:23,519 Right now, here's another one recorded at Sun Studios, this time by the King himself. 276 00:34:23,603 --> 00:34:25,980 That's right. Mr. Elvis Presley... 277 00:34:26,064 --> 00:34:29,024 with one of my personal early, early morning favorites... 278 00:34:29,109 --> 00:34:31,026 "Blue Moon." 279 00:34:33,321 --> 00:34:35,239 ♪ Blue moon ♪ 280 00:34:35,323 --> 00:34:38,075 - Jun. - Hmm? 281 00:34:38,160 --> 00:34:42,288 ♪ You saw me standing alone ♪ 282 00:34:42,372 --> 00:34:45,624 ♪ Without a dream in my heart ♪ 283 00:34:45,709 --> 00:34:47,710 Hold me. 284 00:34:47,794 --> 00:34:52,506 ♪ Without a love of my own ♪ 285 00:34:55,302 --> 00:34:58,888 ♪ Blue moon ♪ 286 00:34:58,972 --> 00:35:03,768 ♪ You knew just what I was there for♪ 287 00:35:03,852 --> 00:35:09,690 ♪ You heard me say a prayer for ♪ 288 00:35:09,775 --> 00:35:14,153 ♪ Someone I really could care for ♪ 289 00:35:17,616 --> 00:35:20,701 ♪♪ 290 00:35:31,713 --> 00:35:33,923 ♪ Without a love of my own ♪ 291 00:35:34,007 --> 00:35:36,383 Damn. 292 00:35:36,468 --> 00:35:40,346 You'd think they could get me a new uniform, man. This one is shot to hell. Look at this. 293 00:35:40,430 --> 00:35:42,348 Well, you should do like I do. 294 00:35:42,432 --> 00:35:45,017 Should go over and buy your own damn clothes... 295 00:35:45,101 --> 00:35:47,812 over at Lansky's or somewhere like that. 296 00:35:47,896 --> 00:35:51,482 I mean, you know, it's like they say - "The clothes make the man." 297 00:35:51,566 --> 00:35:53,943 I mean, look at that damn hat on your head. 298 00:35:54,027 --> 00:35:57,446 You look like a damn mosquito-legged chimpanzee. 299 00:35:57,531 --> 00:36:00,032 I mean - 300 00:36:01,743 --> 00:36:07,039 ♪♪ 301 00:36:42,576 --> 00:36:44,493 Mitzuko. 302 00:36:45,579 --> 00:36:47,580 Wake up. It's morning. 303 00:36:52,711 --> 00:36:54,712 The hotel is on fire. 304 00:36:56,882 --> 00:36:59,216 Mmm. 305 00:37:00,802 --> 00:37:03,387 Don't you want to go to Graceland? 306 00:37:04,973 --> 00:37:07,558 Home of Elvis Presley. 307 00:37:12,230 --> 00:37:14,940 Let me sleep. 308 00:37:15,025 --> 00:37:19,904 It's my favorite thing - to sleep. 309 00:37:22,949 --> 00:37:25,576 You sleep too much. 310 00:37:25,660 --> 00:37:28,871 You spend half your life in your dreams. 311 00:37:30,582 --> 00:37:32,499 Yeah. 312 00:37:33,668 --> 00:37:36,170 But sleep is wonderful. 313 00:37:37,547 --> 00:37:42,343 And when you're dead, you don't get to sleep ever again. 314 00:37:43,845 --> 00:37:45,804 Which means no more dreams. 315 00:37:59,986 --> 00:38:02,154 Don't forget these. 316 00:38:02,238 --> 00:38:05,115 Those? But they belong to the hotel. 317 00:38:05,200 --> 00:38:08,035 In America, towels are included in the price of the room. 318 00:38:08,119 --> 00:38:10,037 Everyone knows that. 319 00:38:12,082 --> 00:38:15,376 Well, they won't really fit in here. 320 00:38:15,460 --> 00:38:17,962 That's because you have a hundred T-shirts in there. 321 00:38:18,046 --> 00:38:21,465 I only brought two shirts. Get rid of some T-shirts. 322 00:38:21,549 --> 00:38:24,051 No way! They're part of my collection. 323 00:38:24,135 --> 00:38:27,179 We're not getting rid of any of these! Never, never, never! Never! 324 00:38:32,894 --> 00:38:35,896 Okay then. Go ahead. 325 00:38:36,982 --> 00:38:39,024 But not both of them. 326 00:38:44,781 --> 00:38:46,991 Pack the one I used. 327 00:38:47,075 --> 00:38:51,245 - The one I used is drier. - Yeah, but mine's cleaner. 328 00:38:51,329 --> 00:38:53,414 You didn't take a bath. 329 00:39:10,223 --> 00:39:12,141 Pack it neatly. 330 00:39:51,306 --> 00:39:53,307 Was that a gun? 331 00:39:54,350 --> 00:39:57,644 Probably. This is America. 332 00:40:17,832 --> 00:40:21,460 That's everything, isn't it? Did we forget anything? 333 00:40:40,605 --> 00:40:44,858 ...please pick up the white courtesy phone. 334 00:40:44,943 --> 00:40:48,487 - The deceased is your husband? - Si. 335 00:40:48,571 --> 00:40:50,697 Can you sign right here, please? 336 00:40:55,036 --> 00:40:57,037 And again here. 337 00:41:05,380 --> 00:41:07,381 Please sign here. 338 00:41:08,424 --> 00:41:11,969 Full boarding call, Flight 203. 339 00:41:12,053 --> 00:41:15,222 And over here. 340 00:41:21,229 --> 00:41:23,147 And here also. 341 00:41:27,735 --> 00:41:29,736 And once more. 342 00:41:32,323 --> 00:41:34,324 Thank you. 343 00:41:35,577 --> 00:41:37,327 Otis Johnson. 344 00:41:37,412 --> 00:41:40,622 Otis Johnson, please meet your party at ticket counter - 345 00:41:42,876 --> 00:41:46,712 Midwestern Air Flight 310, with connections to Cleveland - 346 00:41:46,796 --> 00:41:50,090 Hello! It's me! 347 00:41:52,510 --> 00:41:54,845 In Memphis! 348 00:41:54,929 --> 00:41:56,930 Memphis! 349 00:41:59,559 --> 00:42:03,145 In the south of the United States, in Tennessee! 350 00:42:06,107 --> 00:42:10,027 We had a little trouble - some stupid thing with the airplane! Yeah! 351 00:42:10,111 --> 00:42:12,613 Yeah! A little problem! 352 00:42:12,697 --> 00:42:14,740 Don't worry! 353 00:42:18,411 --> 00:42:21,538 Tomorrow, we've got a connecting flight... 354 00:42:21,623 --> 00:42:25,584 and we arrive in Rome the day after tomorrow! 355 00:42:29,005 --> 00:42:31,006 I don't know! 356 00:42:32,926 --> 00:42:35,552 How should I know where I'll stay tonight? 357 00:42:38,181 --> 00:42:40,307 I'm okay! 358 00:42:40,391 --> 00:42:42,559 That's just the way life is. 359 00:42:42,644 --> 00:42:45,479 Ciao! Ciao! 360 00:42:47,106 --> 00:42:51,068 ...please pick up the nearest white courtesy phone. 361 00:42:51,152 --> 00:42:54,821 Please pick up the nearest white courtesy phone. 362 00:43:10,505 --> 00:43:12,839 - Thank you. - You have a great day too. 363 00:44:01,597 --> 00:44:04,016 Damn, baby! Why you wanna do this to me? 364 00:44:04,100 --> 00:44:06,101 Baby, I'll give you all the oil you need. 365 00:44:06,185 --> 00:44:08,186 Just do the right thing. 366 00:44:34,756 --> 00:44:36,840 Send a letter to the congressmen. 367 00:44:36,924 --> 00:44:38,842 Get a petition goin' around. 368 00:44:38,926 --> 00:44:42,888 Get on the phone and try to get some real men in this government of ours. 369 00:44:42,972 --> 00:44:45,807 Mickey Mantle. Tim McCarver president. Sure. 370 00:44:45,892 --> 00:44:47,893 Now you're talkin'. Now you're talkin'. 371 00:44:47,977 --> 00:44:50,896 You can do it, Lester. You could organize this thing. 372 00:44:50,980 --> 00:44:54,358 You got some spare time, you can change history. 373 00:44:54,442 --> 00:44:56,360 - You really think I could? - Mm-hmm. 374 00:44:56,444 --> 00:44:58,445 - Think I could get it done? - Sure is. 375 00:44:58,529 --> 00:45:01,031 Why don't I get it on and get out and write some letters, telegrams. 376 00:45:01,115 --> 00:45:03,700 - Go get on and do it. - Let me give it a try. 377 00:45:03,785 --> 00:45:05,911 - We'll get a petition - - You can do it, Lester. 378 00:45:05,995 --> 00:45:07,913 letters to senators and congressmen. 379 00:45:07,997 --> 00:45:09,748 - Well, hello, doll. - Hello. 380 00:45:09,832 --> 00:45:13,877 - What can I do you for? - I would like to buy this newspaper. 381 00:45:13,961 --> 00:45:17,172 Well, now you should buy this one here as well. 382 00:45:17,256 --> 00:45:19,341 The Tri-State Defender. 383 00:45:19,425 --> 00:45:22,886 No, thank you. I think I need only this one. 384 00:45:22,970 --> 00:45:27,891 Well, you know, you only need one leg to get around on, if that's all you got. 385 00:45:27,975 --> 00:45:31,061 But it sure helps having two. Now, doesn't it? 386 00:45:31,145 --> 00:45:33,063 Oh, well, yes. 387 00:45:34,482 --> 00:45:37,442 - This one too. - How about some magazines? 388 00:45:37,527 --> 00:45:40,028 We got all kinds of beautiful magazines here, you know. 389 00:45:40,113 --> 00:45:41,822 No. 390 00:45:41,906 --> 00:45:44,157 You know them people who just buy a little paper or two? 391 00:45:44,242 --> 00:45:47,536 They make it real hard for an honest man to stay in business sometime. 392 00:45:49,205 --> 00:45:51,206 Okay. Give it to me. 393 00:45:51,290 --> 00:45:53,625 This one here has all those high fashions from abroad... 394 00:45:53,709 --> 00:45:56,169 from New York and everywhere. 395 00:45:57,338 --> 00:45:59,339 Now just hold on a minute, sugar. 396 00:45:59,424 --> 00:46:01,341 See what I got here now. What do we got? 397 00:46:01,426 --> 00:46:04,803 Movie magazine, home magazine... 398 00:46:04,887 --> 00:46:08,598 muscle magazine, ladies magazine. 399 00:46:08,683 --> 00:46:10,934 And this one here tells you all about the United States. 400 00:46:11,018 --> 00:46:12,727 No, thank you. No, no. 401 00:47:56,249 --> 00:47:59,584 - We were supposed to meet. - With me? 402 00:47:59,669 --> 00:48:01,586 I'm not from here. I'm from Rome. 403 00:48:01,671 --> 00:48:03,588 It's Rome. Right. 404 00:48:03,673 --> 00:48:06,132 I'm here by accident. 405 00:48:06,217 --> 00:48:08,134 No accident. 406 00:48:11,138 --> 00:48:13,723 What do you want? 407 00:48:13,808 --> 00:48:15,809 I know about you and the King. 408 00:48:18,271 --> 00:48:20,689 - The king? - Yeah. Graceland. 409 00:48:22,316 --> 00:48:24,317 I don't understand. 410 00:48:27,029 --> 00:48:29,948 I have a very important message I'm supposed to deliver. 411 00:48:33,119 --> 00:48:35,537 Okay. 412 00:48:35,621 --> 00:48:38,290 It was almost a year ago this very night. 413 00:48:38,374 --> 00:48:41,042 I was drivin' back to Memphis... 414 00:48:41,127 --> 00:48:43,461 and all evening I kept passin' hitchhikers. 415 00:48:44,714 --> 00:48:47,299 And the strangest thing - this only dawned on me gradual - 416 00:48:47,383 --> 00:48:49,509 was that they all looked like the same person. 417 00:48:49,594 --> 00:48:53,972 As I was approachin' Memphis, I passed another one. 418 00:48:54,056 --> 00:48:56,474 So I decided to stop and pick him up. 419 00:48:56,559 --> 00:48:59,436 And right away, the door opened up, and this hitchhiker got in. 420 00:48:59,520 --> 00:49:03,023 And he was sittin' there next to me, and all of a sudden he said... 421 00:49:03,107 --> 00:49:06,943 "Thank you kindly, sir, for picking me up." 422 00:49:07,028 --> 00:49:09,029 When I heard that voice, real polite-like... 423 00:49:09,113 --> 00:49:11,323 it struck me somewhere real deep inside. 424 00:49:11,407 --> 00:49:14,117 'Cause I recognized that voice. 425 00:49:14,201 --> 00:49:16,119 Couldn't place it though. 426 00:49:16,203 --> 00:49:19,456 So we're comin' in to Memphis, I tell him I'll drop him anywhere he wants. 427 00:49:19,540 --> 00:49:22,709 Then he asked me if I knew where Graceland was. 428 00:49:22,793 --> 00:49:26,087 Of course I knew where Graceland was. Everyone knows where Graceland is. 429 00:49:27,131 --> 00:49:30,383 And he said I could drop him off anywhere near there. 430 00:49:30,468 --> 00:49:34,387 And then it hit me... right there. 431 00:49:34,472 --> 00:49:36,640 I knew that voice. 432 00:49:36,724 --> 00:49:38,725 It was the King himself. 433 00:49:38,809 --> 00:49:41,269 The king? 434 00:49:41,354 --> 00:49:43,271 Had the voice of Elvis. 435 00:49:43,356 --> 00:49:45,273 Elvis Presley? 436 00:49:45,358 --> 00:49:48,026 As sure as I'm sitting right in front of you. 437 00:49:48,110 --> 00:49:50,779 And I drove down Elvis Presley Boulevard. 438 00:49:50,863 --> 00:49:53,156 And right in front of Graceland - And I stopped... 439 00:49:53,240 --> 00:49:55,533 and, sure enough to God, it was him. 440 00:49:55,618 --> 00:49:58,495 And he was young too. 441 00:49:58,579 --> 00:50:01,915 He was young and beautiful-lookin' like in 1956. 442 00:50:03,459 --> 00:50:07,837 And then he just... turned to me, and he said... 443 00:50:07,922 --> 00:50:11,007 "Excuse me, sir, but in a year from now... 444 00:50:11,092 --> 00:50:13,093 you're gonna do me a favor. 445 00:50:13,177 --> 00:50:15,970 And I said, "Of course, sir, I'll do you a favor." 446 00:50:16,972 --> 00:50:21,267 And-And I - "Just tell me what it is." And he said - 447 00:50:21,352 --> 00:50:24,896 With a smile in his eye, and he-he reached inside of his coat. 448 00:50:27,358 --> 00:50:29,734 And he said, "When you meet that girl from Rome... 449 00:50:29,819 --> 00:50:32,195 I want you to give this to her." 450 00:50:32,279 --> 00:50:34,531 I swear to God this is true. 451 00:50:34,615 --> 00:50:36,658 And then he just disappeared. 452 00:50:36,742 --> 00:50:38,743 He was gone. 453 00:50:39,787 --> 00:50:41,996 It was Elvis. 454 00:50:42,081 --> 00:50:43,998 It was the King. 455 00:50:47,044 --> 00:50:50,213 And then I - I was sittin' over there, and I saw your back. 456 00:50:50,297 --> 00:50:52,507 And even from there, it struck me that-that you were the one. 457 00:50:52,591 --> 00:50:55,051 I knew it was you. 458 00:50:55,136 --> 00:50:57,345 And as sure as sunlight... 459 00:50:57,430 --> 00:51:00,807 I knew I was meant to give you... Elvis's comb. 460 00:51:03,185 --> 00:51:05,353 A comb? 461 00:51:05,438 --> 00:51:07,897 This is Elvis's comb. 462 00:51:07,982 --> 00:51:12,444 You mean Elvis Presley, the dead singer... 463 00:51:12,528 --> 00:51:15,572 said to you to give this comb to me? 464 00:51:15,656 --> 00:51:17,657 Mmm. 465 00:51:18,659 --> 00:51:21,327 - I-I did forget one thing. - What? 466 00:51:22,955 --> 00:51:27,041 Well, he also said that you should give me a $20 delivery fee. 467 00:51:27,126 --> 00:51:31,129 Well, we-we discussed it, and he said that-that I could accept 10. 468 00:51:32,423 --> 00:51:34,340 Okay. 469 00:51:34,425 --> 00:51:36,384 - This is a very funny story. - I know. 470 00:51:36,469 --> 00:51:38,845 - I - I liked it. Very amazing. - Uh-huh. 471 00:51:38,929 --> 00:51:42,265 But I don't believe it. 472 00:51:42,349 --> 00:51:44,434 This is $10 for the good story. 473 00:51:44,518 --> 00:51:46,728 Mmm. 474 00:51:46,812 --> 00:51:50,565 And this is $10 for you to go away. 475 00:52:16,550 --> 00:52:19,219 That's for two cups of coffee - yours and the gentleman's. 476 00:52:53,879 --> 00:52:57,632 Excuse me, ma'am. If I could just have two more minutes of your time. 477 00:52:58,926 --> 00:53:00,927 I have no time anymore. 478 00:53:05,766 --> 00:53:07,767 Just two more minutes. 479 00:53:40,718 --> 00:53:43,344 Taxi! 480 00:53:43,429 --> 00:53:45,430 Taxi! 481 00:53:57,109 --> 00:54:00,403 I don't wanna stay in this fleabag hotel anyway. 482 00:54:00,487 --> 00:54:03,948 Like - I'll just, like, wander the streets all night and, like, probably get killed or somethin'. 483 00:54:04,033 --> 00:54:05,950 I mean, like, what do you care? 484 00:54:06,035 --> 00:54:07,994 You know, thanks for nothing, mister. 485 00:54:09,914 --> 00:54:14,083 Oh, my - Miss, are you all right? I didn't see you come in the door. 486 00:54:14,168 --> 00:54:16,502 - Are you sure you're okay? - Si. 487 00:54:17,504 --> 00:54:22,508 Gee, I'm real sorry. I guess it's, like, not my day or something. 488 00:54:22,593 --> 00:54:24,886 - I'm really sorry. - Don't worry. 489 00:54:24,970 --> 00:54:26,930 - "Air Combat"? - Si. 490 00:54:31,602 --> 00:54:33,603 Oh. Here. 491 00:54:40,653 --> 00:54:42,654 Thank you. 492 00:54:46,700 --> 00:54:49,702 - Are you all right? - Uh... 493 00:54:49,787 --> 00:54:51,746 no, I'm not all right. 494 00:54:51,830 --> 00:54:54,791 This is, like, the worst day in my entire life. 495 00:54:56,877 --> 00:54:59,963 Just a minute. Come on back over here. 496 00:55:00,047 --> 00:55:02,298 Listen, I can make an exception. 497 00:55:02,383 --> 00:55:05,093 This is one of those nights. We're not that busy. 498 00:55:05,177 --> 00:55:07,845 And after all, I can give you a room for a share. 499 00:55:07,930 --> 00:55:11,140 I mean, it's only gonna be for one night, right? 500 00:55:11,225 --> 00:55:13,559 Really? Um, you would do that for me? 501 00:55:13,644 --> 00:55:18,272 Excuse me. I don't feel like being alone, and I would stay only one night. 502 00:55:18,357 --> 00:55:20,566 Would you like to share the room with me? 503 00:55:21,652 --> 00:55:25,238 - Uh, you wanna share the room with me? - Man, fuck you! 504 00:55:25,322 --> 00:55:27,240 Okay, 'cause I don't like to be alone either... 505 00:55:27,324 --> 00:55:30,243 and, you know, like, then I'll have someone to talk to. 506 00:55:30,327 --> 00:55:32,745 Yeah, that would be really neat. 507 00:55:32,830 --> 00:55:35,331 You see? It worked out after all. 508 00:55:35,416 --> 00:55:38,001 And I don't have to give her no discount. 509 00:55:38,085 --> 00:55:41,546 That will be $22 in advance, please. 510 00:55:45,926 --> 00:55:49,762 Oh, uh, we'll even up the bill in the room. Okay? 511 00:55:51,265 --> 00:55:53,766 Thank you very much. 512 00:55:53,851 --> 00:55:57,311 By the way, are you all right? 513 00:55:57,396 --> 00:56:00,523 I feel a little discombobulated. 514 00:56:00,607 --> 00:56:03,776 Yes. I know the feeling. 515 00:56:06,864 --> 00:56:09,699 Room 25 for the lovely ladies. 516 00:56:21,670 --> 00:56:24,172 - Thank you. - You're welcome, my dear. 517 00:56:24,256 --> 00:56:25,923 Have a nice night. 518 00:56:38,312 --> 00:56:39,979 Room 25. 519 00:57:03,837 --> 00:57:05,546 Thanks. 520 00:57:05,631 --> 00:57:07,799 I like very much your hat. 521 00:57:07,883 --> 00:57:11,260 - I don't really like it. - Oh, no, it looks good on you. 522 00:57:12,262 --> 00:57:13,930 Thanks. 523 00:57:22,189 --> 00:57:25,358 What a dump. Not even a television. 524 00:57:48,048 --> 00:57:50,049 Fuck this. 525 00:58:02,479 --> 00:58:06,315 So, you know the guy with the red suit, right? The guy downstairs, right? 526 00:58:06,400 --> 00:58:09,318 He said I couldn't stay here because I only had enough money for half a room... 527 00:58:09,403 --> 00:58:11,320 and I'd have to find a roommate and everything. 528 00:58:11,405 --> 00:58:14,323 Then he, like, starts this big argument with me, you know? 529 00:58:14,408 --> 00:58:16,826 Then, like, all of the sudden, I, like, bang right into you. 530 00:58:16,910 --> 00:58:21,414 It's so funny when things happen like that. I mean, I can't believe it. It's, like, so strange. 531 00:58:23,250 --> 00:58:26,669 I don't know. I'm really gonna miss Memphis though. 532 00:58:26,753 --> 00:58:30,006 I really like it here. I had a pretty good time here and everything. 533 00:58:30,090 --> 00:58:33,009 And, like, my brother lives here too. See, we moved from New Jersey. 534 00:58:33,093 --> 00:58:36,512 He opened this barber shop, and it's really nice and everything. He's, like, really great. 535 00:58:36,597 --> 00:58:38,514 I'm really gonna miss him. 536 00:58:38,599 --> 00:58:42,101 But I feel so bad and everything 'cause I didn't even call him and tell him I'm leaving. 537 00:58:42,186 --> 00:58:46,355 It's, like, what am I, fuckin' stupid? You don't call your brother and say good-bye? 538 00:58:46,440 --> 00:58:49,525 Like, now he's gonna find out from Johnny if I don't reach him first... 539 00:58:49,610 --> 00:58:52,862 but everything was so emotional and fucked-up with me and Johnny. 540 00:58:52,946 --> 00:58:55,865 I don't know. I feel so bad and everything. 541 00:58:55,949 --> 00:58:58,034 But who is Johnny? 542 00:58:58,118 --> 00:59:02,747 Johnny? Oh, he's my boyfriend. Well, he was my boyfriend until today. 543 00:59:02,831 --> 00:59:04,582 Well, until this morning. 544 00:59:04,666 --> 00:59:07,752 See, that's why I'm leaving Memphis. I just can't be with him anymore, you know. 545 00:59:07,836 --> 00:59:09,754 I just gotta get away from him, you know. 546 00:59:09,838 --> 00:59:13,341 I just have to leave here before he winds up doing something really crazy or something. 547 00:59:13,425 --> 00:59:16,469 I don't know. 548 00:59:17,471 --> 00:59:19,388 I'm gonna miss him. 549 00:59:19,473 --> 00:59:22,099 I guess I still really love him. 550 00:59:23,477 --> 00:59:26,062 Did you ever think to marry him? 551 00:59:26,146 --> 00:59:28,314 Marry him? 552 00:59:28,398 --> 00:59:32,235 Well, I don't know. He, like, wants to marry me, but there's, like, just no way. 553 00:59:32,319 --> 00:59:34,237 I'm just not ready yet anyway... 554 00:59:34,321 --> 00:59:37,240 and I wouldn't marry him 'cause he's so damn stubborn. 555 00:59:37,324 --> 00:59:40,243 And he gets real quiet and everything. I never know what he's thinking. 556 00:59:40,327 --> 00:59:42,245 Then he gets really paranoid. 557 00:59:42,329 --> 00:59:44,247 I don't know. I just can't take it. 558 00:59:44,331 --> 00:59:46,916 He works in this cotton warehouse, and he hangs out with these black guys... 559 00:59:47,000 --> 00:59:48,459 and they call him Elvis. 560 00:59:48,543 --> 00:59:50,962 Wait. Like Elvis Presley, the singer? 561 00:59:51,046 --> 00:59:54,090 Yeah, right, but not that he looks like him or anything, or that he even likes him even. 562 00:59:54,174 --> 00:59:58,928 But he's got, like, this dark hair, right, like in a D.A., you know, like that, like Elvis. 563 00:59:59,012 --> 01:00:01,764 And I don't know, I think it's really funny. 564 01:00:01,848 --> 01:00:05,893 But he really hates it when they call him that. He's really cute. 565 01:00:05,978 --> 01:00:08,604 He's from England. Well, you know where that is, right? 566 01:00:08,689 --> 01:00:11,107 - Oh, yes, during Carnival - - He's got the cutest accent. 567 01:00:11,191 --> 01:00:14,360 You know the way they talk over there? I just love the way they talk. 568 01:00:14,444 --> 01:00:17,029 I love the way he talks when he does talk. 569 01:00:17,114 --> 01:00:19,031 I mean, he never says anything. 570 01:00:19,116 --> 01:00:22,493 How am I supposed to know what he's thinking if he never fuckin' says anything? 571 01:00:22,577 --> 01:00:24,495 Maybe I talk a lot or something... 572 01:00:24,579 --> 01:00:27,623 but, you know, at least it's better than not talking at all. 573 01:00:29,251 --> 01:00:32,295 I don't know. I don't know why I attract these guys. 574 01:00:32,379 --> 01:00:36,132 Maybe that's my problem. I should look for another type of boyfriend that talks more than I do. 575 01:00:36,216 --> 01:00:39,885 Well, I guess that's kind of impossible. 576 01:00:39,970 --> 01:00:44,015 It's, like, what am I, fuckin' stupid? I'm still in love with him anyway. 577 01:01:12,294 --> 01:01:16,297 Sometimes even the greatest love can last only one week. 578 01:01:19,760 --> 01:01:22,011 Yeah. 579 01:01:22,095 --> 01:01:24,805 Where are you planning to go now? 580 01:01:24,890 --> 01:01:27,975 Well, I got this girlfriend, you know. She lives in Natchez. 581 01:01:28,060 --> 01:01:30,186 - Natchez? - Yeah, that's in Mississippi. 582 01:01:30,270 --> 01:01:33,981 She's got this baby and everything, and I haven't met the baby yet. 583 01:01:34,066 --> 01:01:35,983 Well, I haven't met the husband yet either. 584 01:01:36,068 --> 01:01:39,487 Well, anyway, I guess the baby must be at least two now. 585 01:01:39,571 --> 01:01:43,908 And she said I could come and stay with her for a while, 'cause I could probably get a job. 586 01:01:43,992 --> 01:01:47,870 'Cause she works in this beauty salon, so that'll be really good, you know. 587 01:01:47,954 --> 01:01:50,790 This way I could, like, save a little money and, like, get on my own two feet... 588 01:01:50,874 --> 01:01:53,459 like, decide what I'm gonna do with my life. 589 01:01:53,543 --> 01:01:56,462 So that'll be really good, you know. Like, try a different town for a while. 590 01:01:56,546 --> 01:01:58,714 Maybe I'll have better luck. 591 01:02:03,095 --> 01:02:05,596 I don't know. 592 01:02:17,526 --> 01:02:20,736 ♪ There's a cat in town that you might know ♪ 593 01:02:20,821 --> 01:02:23,531 ♪ He goes by the name of Domino ♪ 594 01:02:23,615 --> 01:02:26,409 ♪ A long key chain and a diamond ring ♪ 595 01:02:26,493 --> 01:02:28,994 ♪ A blue sports car He's a crazy king ♪ 596 01:02:30,997 --> 01:02:34,291 Do you mind if I tell you a story? 597 01:02:35,377 --> 01:02:38,754 You mean, like a bedtime story? Yeah, that would be really great. 598 01:02:38,839 --> 01:02:41,757 'Cause if I'm alone, I usually go to sleep with the radio on. 599 01:02:41,842 --> 01:02:44,760 I hate it when it's quiet. I don't know. It makes me nervous or something. 600 01:02:46,513 --> 01:02:48,431 And you know my brother Charlie? 601 01:02:48,515 --> 01:02:50,933 Well, he used to tell me bedtime stories all the time. 602 01:02:51,017 --> 01:02:53,436 So I guess this would be kinda like that, right? 603 01:02:53,520 --> 01:02:57,022 Yeah, I would really like that. That would be really great. 604 01:02:58,483 --> 01:03:00,526 Does that mean yes? 605 01:03:00,610 --> 01:03:06,365 Okay. Well, this is a story that a strange man I met told me today. 606 01:03:06,450 --> 01:03:08,993 He was driving in a car... 607 01:03:09,077 --> 01:03:11,287 and exactly one year ago... 608 01:03:11,371 --> 01:03:14,748 he was seeing many "hi-chiking" people. 609 01:03:14,833 --> 01:03:18,085 - Many what people? - But - Hitchhiking people. 610 01:03:18,170 --> 01:03:22,298 But they all were the same person really. 611 01:03:22,382 --> 01:03:24,633 So he stopped his car... 612 01:03:24,718 --> 01:03:27,470 just before Memphis... 613 01:03:27,554 --> 01:03:31,474 to give a ride to this mysterious person, and - 614 01:03:31,558 --> 01:03:36,020 Wait a minute. Is this the one where the guy has to go to Graceland and it turns out to be Elvis? 615 01:03:36,104 --> 01:03:38,439 I think I heard this one a hundred times. 616 01:03:38,523 --> 01:03:42,276 I think almost everybody in Memphis has picked up Elvis's ghost hitchhiking. 617 01:03:42,360 --> 01:03:44,320 Wait. 618 01:03:44,404 --> 01:03:46,864 Shh! 619 01:03:46,948 --> 01:03:49,825 Listen. 620 01:03:50,911 --> 01:03:52,828 They're fucking. 621 01:04:06,593 --> 01:04:10,346 Do you mind turning on the radio for a little while? It helps me to get to sleep. 622 01:04:10,430 --> 01:04:12,348 No, I don't mind. 623 01:04:12,432 --> 01:04:15,017 Is it okay if I leave the light on? 624 01:04:15,101 --> 01:04:17,353 Oh, go ahead. 625 01:04:19,064 --> 01:04:21,607 ♪ Oh, Domino, Domino ♪♪ 626 01:04:22,859 --> 01:04:26,028 Thank you, Mel. 627 01:04:26,112 --> 01:04:28,489 That's Mel, our engineer. Just coffee, huh? 628 01:04:28,573 --> 01:04:30,783 I love ya. 629 01:04:31,785 --> 01:04:34,662 Well, yes, sir, that's another classic from Mr. Roy Orbison... 630 01:04:34,746 --> 01:04:38,791 along with the Roses - previously known as the Teen Kings, for you trivia fans - 631 01:04:38,875 --> 01:04:40,376 with "Domino" here. 632 01:04:40,460 --> 01:04:44,255 You're on the air until dawn. It's 2:17 right here in Memphis, Tennessee. 633 01:04:44,339 --> 01:04:47,758 Right now, here's another one recorded at Sun Studios, this time by the King himself. 634 01:04:47,842 --> 01:04:50,344 That's right, Mr. Elvis Presley... 635 01:04:50,428 --> 01:04:53,305 with one of my personal early, early morning favorites... 636 01:04:53,390 --> 01:04:56,642 "Blue Moon." 637 01:04:57,686 --> 01:05:00,938 ♪ Blue moon ♪ 638 01:05:01,022 --> 01:05:06,443 ♪ You saw me standing alone ♪ 639 01:05:06,528 --> 01:05:11,907 ♪ Without a dream in my heart ♪ 640 01:05:11,992 --> 01:05:17,079 ♪ Without a love of my own ♪ 641 01:05:19,499 --> 01:05:23,002 ♪ Blue moon ♪ 642 01:05:23,086 --> 01:05:26,589 ♪ You knew just what I was there for ♪ 643 01:05:28,508 --> 01:05:31,510 - ♪ You heard me saying a prayer for ♪ - Whoa. Where am I? 644 01:05:34,014 --> 01:05:39,018 ♪ Someone I really could care for ♪ 645 01:05:40,437 --> 01:05:43,606 You? What are you doing here? 646 01:05:43,690 --> 01:05:46,066 Well, I - I don't rightly know myself. 647 01:05:46,151 --> 01:05:48,902 ♪♪ 648 01:05:54,743 --> 01:05:58,454 - Excuse me. - Excuse me, ma'am. 649 01:05:58,538 --> 01:06:02,791 No, I was saying to her, "Excuse me." 650 01:06:02,876 --> 01:06:05,878 Uh, no, really. Excuse me, ma'am. 651 01:06:07,005 --> 01:06:11,133 Uh, I must've got the wrong address or somethin'. 652 01:06:11,217 --> 01:06:14,553 No, I - I'd better be goin'. I gotta go. 653 01:06:14,638 --> 01:06:18,140 ♪♪ 654 01:06:18,224 --> 01:06:22,811 ♪ Without a love of my own ♪ 655 01:06:24,230 --> 01:06:26,732 - Dee Dee! Wake up, Dee Dee! - What? 656 01:06:26,816 --> 01:06:28,942 Look! Quick! Quick! 657 01:06:29,027 --> 01:06:31,612 ♪♪ Do you see? 658 01:06:38,036 --> 01:06:42,915 What'd you wake me up like that for? Jesus. I only just got to sleep too. 659 01:06:42,999 --> 01:06:45,084 I coulda had a heart attack or something. 660 01:06:48,004 --> 01:06:52,007 ♪♪ 661 01:07:01,935 --> 01:07:06,522 ♪ Without a love of my own ♪ 662 01:07:09,401 --> 01:07:12,569 ♪ Blue moon ♪ 663 01:07:13,738 --> 01:07:17,741 ♪♪ 664 01:07:23,707 --> 01:07:27,918 ♪ Without a love of my own ♪♪ 665 01:07:45,937 --> 01:07:48,063 Oh. Good morning. 666 01:07:54,612 --> 01:07:56,822 ...Memorial Hospital shortly after midnight. 667 01:07:56,906 --> 01:08:00,159 Police are on the lookout for three suspects described as male, in their early 30s... 668 01:08:00,243 --> 01:08:01,994 two white and one black. 669 01:08:02,078 --> 01:08:04,830 The suspects are armed and extremely dangerous. 670 01:08:04,914 --> 01:08:06,832 And now the weather update for Memphis. 671 01:08:06,916 --> 01:08:09,501 Today will once again be hot and humid. Look for that mercury to rise - 672 01:08:11,421 --> 01:08:13,922 Are you sure you don't want any of those magazines? 673 01:08:14,007 --> 01:08:15,924 No, really. 674 01:08:16,009 --> 01:08:18,343 - You sure? - Please! 675 01:08:18,428 --> 01:08:20,345 'Cause, like, magazines are real expensive... 676 01:08:20,430 --> 01:08:23,348 and I could read 'em at the station and on the train and stuff, you know. 677 01:08:23,433 --> 01:08:25,851 'Cause I have a pretty long ride and everything. 678 01:08:25,935 --> 01:08:30,689 Um, oh, uh, Luisa, about the money for the room, um, well - 679 01:08:30,774 --> 01:08:33,192 Money? Oh, right. 680 01:08:33,276 --> 01:08:36,069 - You need some money. - No! I'm supposed to give you money. 681 01:08:36,154 --> 01:08:39,072 - Take it. - 200 - No. 682 01:08:39,157 --> 01:08:40,783 Take it. 683 01:08:45,747 --> 01:08:47,664 What was that, a gunshot? 684 01:08:49,751 --> 01:08:51,752 Maybe a .38. 685 01:08:57,300 --> 01:09:01,053 Uh, let's just get out of this dump. 686 01:09:39,384 --> 01:09:41,093 Close that old pro. 687 01:09:44,848 --> 01:09:46,849 Oh. Damn. 688 01:09:46,933 --> 01:09:49,184 Fuckin' bollocks. 689 01:09:53,106 --> 01:09:55,607 If you lose your money - 690 01:09:57,610 --> 01:09:59,903 Here, there's 10 you got - Take 10 back. 691 01:09:59,988 --> 01:10:03,115 - You're on. - Rack 'em up, Earl. Rack 'em up. 692 01:10:03,199 --> 01:10:04,783 Yo, yo. You're down. 693 01:10:06,870 --> 01:10:10,873 Well, Rich, no, I-I'm being very nice to you. Don't worry about it. 694 01:10:10,957 --> 01:10:12,875 That's how I want it. 695 01:10:15,962 --> 01:10:18,922 Uh, yeah, I'll take that 10. Bet you he beat you. 696 01:10:22,677 --> 01:10:26,179 ♪♪ 697 01:10:27,640 --> 01:10:29,558 ♪ Whoo ♪ 698 01:10:29,642 --> 01:10:33,562 ♪ It's the Memphis train, whoo ♪ 699 01:10:33,646 --> 01:10:36,440 ♪ Sho 'nuff, it's the Memphis train ♪ 700 01:10:36,524 --> 01:10:38,692 ♪ Whoo, look out now ♪ 701 01:10:39,694 --> 01:10:42,487 - ♪ Train number one is gone ♪ - Right there. 702 01:10:43,656 --> 01:10:46,325 ♪ Train number two is gone ♪ 703 01:10:47,619 --> 01:10:51,246 ♪ Train number three has been gone ♪ 704 01:10:51,331 --> 01:10:54,583 ♪ How long must I wait for you ♪ 705 01:10:54,667 --> 01:10:56,960 ♪ Look out now, whoo ♪ 706 01:10:57,045 --> 01:10:59,338 ♪ Aw, shucks, now ♪ 707 01:10:59,422 --> 01:11:01,131 ♪ Whoo ♪ 708 01:11:01,215 --> 01:11:03,258 ♪ It's the Memphis train ♪ 709 01:11:03,343 --> 01:11:04,760 - In the corner. - Thanks. 710 01:11:04,844 --> 01:11:07,262 ♪♪ 711 01:11:07,347 --> 01:11:09,514 Shit. 712 01:11:12,810 --> 01:11:15,771 Lucky shot, man. 713 01:11:15,855 --> 01:11:18,440 I don't know, man. 714 01:11:18,524 --> 01:11:20,692 Some days just go like that. 715 01:11:21,778 --> 01:11:25,197 Huh. Everybody I know needs a job. 716 01:11:25,281 --> 01:11:28,533 Seem like everybody in this town is out of work. 717 01:11:30,578 --> 01:11:32,496 I don't know what you bitchin' about. 718 01:11:32,580 --> 01:11:34,748 You lucky you had a job in the first place. 719 01:11:35,750 --> 01:11:38,877 ♪ Train number one has gone ♪ 720 01:11:38,962 --> 01:11:42,673 ♪ Ow, train number two is gone ♪ 721 01:11:42,757 --> 01:11:47,219 ♪ Train number three is real gone ♪ 722 01:11:47,303 --> 01:11:50,347 Far as your old lady leaving you - 723 01:11:50,431 --> 01:11:52,683 I don't know what to tell you. 724 01:11:52,767 --> 01:11:57,229 Why don't you go back to England or wherever the hell you come from? 725 01:11:57,313 --> 01:11:59,523 Ain't they got enough women over there? 726 01:11:59,607 --> 01:12:02,985 ♪ How long must I wait for you ♪ 727 01:12:03,069 --> 01:12:05,779 ♪ How long must I wait for you ♪ 728 01:12:05,863 --> 01:12:08,782 You know, if it wasn't for her, I wouldn't even live in this fucking town. 729 01:12:08,866 --> 01:12:12,661 ♪ Oooh whee, the Memphis train ♪ 730 01:12:12,745 --> 01:12:15,580 ♪ Don't lose him now Don't lose him ♪ 731 01:12:15,665 --> 01:12:18,709 ♪ Oooh whee ♪ 732 01:12:18,793 --> 01:12:20,585 ♪ The Memphis train ♪♪ 733 01:12:20,670 --> 01:12:25,424 Hey! What's the matter with Elvis? 734 01:12:25,508 --> 01:12:27,926 - Don't call me Elvis. - ♪ The Memphis train ♪♪ 735 01:12:28,011 --> 01:12:30,429 If you can't use my proper name... 736 01:12:30,513 --> 01:12:34,433 why don't you try Carl Perkins Jr. or something? 737 01:12:34,517 --> 01:12:37,936 I mean, I don't call them Sam and Dave, do I? 738 01:12:38,021 --> 01:12:41,606 Hey, man, my name is Dave. 739 01:12:41,691 --> 01:12:45,193 ♪♪ His name is Dave. 740 01:12:46,612 --> 01:12:49,031 Look, it's all right, man. He's cool. 741 01:12:49,115 --> 01:12:51,366 - ♪ My Lord ♪ - He's cool. 742 01:12:53,619 --> 01:12:56,038 ♪ Baby ♪ 743 01:12:56,122 --> 01:12:58,123 ♪ Oh, Lord ♪ 744 01:13:02,712 --> 01:13:04,212 ♪ Listen ♪ 745 01:13:05,631 --> 01:13:08,800 ♪ You go where you wanna go ♪ 746 01:13:10,678 --> 01:13:14,264 ♪ And you stay as long as you please ♪ 747 01:13:14,348 --> 01:13:15,932 Go ahead. 748 01:13:16,017 --> 01:13:18,560 ♪♪ Oh, man! Shit. 749 01:13:18,644 --> 01:13:21,605 What the fuck you doin' with that, Elvis? 750 01:13:21,689 --> 01:13:23,690 Is that thing loaded? 751 01:13:28,154 --> 01:13:30,614 Shit, man! The motherfucker's loaded! 752 01:13:30,698 --> 01:13:33,200 What the fuck you doin' with that? 753 01:13:34,744 --> 01:13:36,745 Ain't she a beauty? 754 01:13:38,247 --> 01:13:43,251 I don't know. I might have to use it on my landlord... or somebody. 755 01:13:43,336 --> 01:13:48,090 Look, put that shit away, man. Ain't no landlord around here right now. 756 01:13:48,174 --> 01:13:51,093 ♪ I worked too hard for these pennies ♪ 757 01:13:51,177 --> 01:13:54,096 Come on, man! Cut that shit out! That shit ain't funny, man! 758 01:13:54,180 --> 01:13:56,181 Y-Y-You actin' like an asshole or somethin'. 759 01:13:58,851 --> 01:14:01,770 ♪♪ 760 01:14:01,854 --> 01:14:05,440 Hey, everybody, check your guns at the bar! 761 01:14:09,195 --> 01:14:12,239 Elvis, you asshole! What the fuck's wrong with you? 762 01:14:23,042 --> 01:14:24,835 You know what? 763 01:14:24,919 --> 01:14:28,630 I saw on the television the other day where those Chine - 764 01:14:28,714 --> 01:14:33,135 Over there in China, they's all wantin' to eat macaroni and cheese. 765 01:14:33,219 --> 01:14:37,681 Don't you think that's kinda odd, what with all the Chinese food they got? 766 01:14:39,183 --> 01:14:42,352 Uh... yeah, I, uh - I didn't hear about that. 767 01:14:42,436 --> 01:14:44,437 I guess I must have missed that program. 768 01:14:47,066 --> 01:14:50,026 Like I said, I was just passing by. 769 01:14:50,111 --> 01:14:53,655 I saw you was in here cleaning up, and it just sorta hit me - 770 01:14:53,739 --> 01:14:55,657 How's about a haircut? 771 01:14:55,741 --> 01:14:59,244 This is the first one I ever had at nighttime like this. 772 01:15:00,246 --> 01:15:02,914 Well, listen, I usually don't cut hair at night. 773 01:15:02,999 --> 01:15:06,001 So, uh, next time you come back during the daytime, okay? 774 01:15:18,639 --> 01:15:21,641 Aaah! Don't start no shit now. 775 01:15:28,149 --> 01:15:31,193 Could be her. Boy, I got somethin' for you. 776 01:15:35,781 --> 01:15:38,366 - Hello. - Yeah, Will? This is Ed. 777 01:15:38,451 --> 01:15:41,828 - Oh, Ed. Yeah, what's happening? - I'm over at Shades. 778 01:15:41,913 --> 01:15:45,373 Your friend Elvis is over here actin' stupid, waving a gun around and shit. 779 01:15:45,458 --> 01:15:49,794 Yeah. Man, w-we both been having a pretty fucked-up day. 780 01:15:49,879 --> 01:15:52,547 Yeah. Yeah, I heard y'all got laid off. 781 01:15:52,632 --> 01:15:54,925 Yeah, it's one of them seniority things and shit. 782 01:15:55,009 --> 01:15:56,718 I hear that. 783 01:15:56,802 --> 01:16:00,639 Yeah, well, look, anyway, man, um, I think you'd better get over here and get him... 784 01:16:00,723 --> 01:16:02,641 before some real shit happens. 785 01:16:02,725 --> 01:16:04,309 Yeah, okay. 786 01:16:04,393 --> 01:16:06,811 Maybe you'd better come with somebody else too. 787 01:16:06,896 --> 01:16:08,897 - Like who? - I don't know, man. 788 01:16:08,981 --> 01:16:10,899 Bring one of his own damn people. 789 01:16:10,983 --> 01:16:13,235 Who the fuck am I gonna bring? 790 01:16:13,319 --> 01:16:16,154 I guess I could bring his brother-in-law, Charlie. 791 01:16:29,252 --> 01:16:32,587 - I don't care! - Shut up, girl! 792 01:16:32,672 --> 01:16:34,714 - Hey. Hey, Will, um - - What? 793 01:16:34,799 --> 01:16:36,716 You think maybe I should wait in the truck? 794 01:16:36,801 --> 01:16:38,927 This isn't really a familiar neighborhood for me, and, uh - 795 01:16:39,011 --> 01:16:41,638 Come on, Charlie. They let white folks in there. 796 01:16:41,722 --> 01:16:44,057 I know, but you said Johnny has a gun. 797 01:16:44,141 --> 01:16:46,559 If they see me in there, they may think I have a gun. 798 01:16:46,644 --> 01:16:49,562 - If they don't know I'm his brother-in-law - - Aw, shit, Charlie! 799 01:16:52,358 --> 01:16:54,651 ♪♪ 800 01:16:54,735 --> 01:16:58,071 ♪ Where can my baby be ♪ 801 01:16:58,155 --> 01:17:01,157 ♪ Lord, where can she be ♪ 802 01:17:02,827 --> 01:17:05,036 ♪ And I'm amazed ♪ 803 01:17:06,622 --> 01:17:09,624 ♪♪ Oh, come on, Al. Give me me gun back. 804 01:17:09,709 --> 01:17:13,003 Might have to pawn it to pay my tab. 805 01:17:13,087 --> 01:17:15,088 I'll think about it. 806 01:17:17,049 --> 01:17:19,592 ♪♪ 807 01:17:21,345 --> 01:17:23,596 Yo, Ed. 808 01:17:23,681 --> 01:17:25,140 Shit. 809 01:17:25,224 --> 01:17:28,059 ♪ Just won't let me be ♪ 810 01:17:29,812 --> 01:17:31,813 ♪ Wake up restless nights ♪ 811 01:17:32,857 --> 01:17:35,025 Oh, sh - I'm sorry, man. 812 01:17:36,527 --> 01:17:38,653 Come on, Johnny, man. Let's chill out. 813 01:17:38,738 --> 01:17:40,947 - I brought Charlie, man. - Charlie. 814 01:17:41,032 --> 01:17:43,575 I'm cool. I'm completely cool. 815 01:17:48,372 --> 01:17:50,790 Don't need that kind of shit in here. 816 01:17:50,875 --> 01:17:53,376 ♪ Tryin' to lose this pain in my heart ♪ 817 01:17:55,379 --> 01:17:57,380 ♪♪ Sorry. 818 01:17:59,342 --> 01:18:01,760 ♪ I begin to get rough ♪ 819 01:18:01,844 --> 01:18:05,472 ♪ Instead I want you to love me love me, love me ♪ 820 01:18:05,556 --> 01:18:08,475 Now get this thing outta here. 821 01:18:08,559 --> 01:18:10,560 It's loaded. 822 01:18:13,272 --> 01:18:16,858 Don't know why you hang around with this Elvis dude anyway, man. 823 01:18:16,942 --> 01:18:19,027 ♪♪ 824 01:18:19,111 --> 01:18:21,112 Stylin' shirt, Charlie. 825 01:18:22,740 --> 01:18:24,240 Really? 826 01:18:27,953 --> 01:18:30,872 Here. Take this shit. 827 01:18:30,956 --> 01:18:34,667 What are you, fuckin' crazy, Johnny? What are you doing with that thing? 828 01:18:34,752 --> 01:18:38,380 - Hey, let's go for a spin in Earl's Caddy. - Uh-uh. 829 01:18:38,464 --> 01:18:41,383 Don't you even think about it. Don't even look at Earl's car. 830 01:18:41,467 --> 01:18:44,636 Just get your crazy English ass in the truck. 831 01:18:47,473 --> 01:18:49,682 You'd best straighten up, Johnny. 832 01:18:51,352 --> 01:18:54,104 Go for a spin in Earl's Caddy. 833 01:18:54,188 --> 01:18:56,189 Who's Earl? 834 01:19:09,161 --> 01:19:13,331 Hey, Will, think you could just drop me off now? 835 01:19:13,416 --> 01:19:15,750 I should go home. I'm kinda tired. 836 01:19:15,835 --> 01:19:19,796 What, and abandon your own brother-in-law on a terrible night like this? 837 01:19:19,880 --> 01:19:23,299 Me and Will losin' our jobs and everything. 838 01:19:23,384 --> 01:19:25,593 Well, no, I don't wanna do that, but - 839 01:19:25,678 --> 01:19:28,263 Attaboy, Charlie! 840 01:19:28,347 --> 01:19:30,807 I knew you were with us all the way. 841 01:19:30,891 --> 01:19:34,727 Us brothers, we gotta stick together. Ain't that right, Will? 842 01:19:35,771 --> 01:19:38,064 Yeah - Oh, yeah. 843 01:19:38,149 --> 01:19:39,482 Right. 844 01:19:39,567 --> 01:19:41,484 Okay then. 845 01:19:41,569 --> 01:19:44,487 Isn't there a late-night liquor store a couple of blocks up here? 846 01:19:44,572 --> 01:19:46,072 Yeah. 847 01:20:18,814 --> 01:20:22,317 I'll get right with you, man. I got to check this damn fan belt. 848 01:20:31,494 --> 01:20:33,912 One bottle or two? 849 01:20:33,996 --> 01:20:37,415 Just get one, man. I mean, you're drunk already, and I'm not gonna have any. 850 01:20:37,500 --> 01:20:39,000 Right. 851 01:20:39,084 --> 01:20:41,461 How you doin'? Two bottles of Butcher's. 852 01:20:41,545 --> 01:20:43,713 - Jesus, Johnny! - Hey, make 'em quart. 853 01:20:48,010 --> 01:20:51,304 Uh, that'll be 22.17. 854 01:20:51,388 --> 01:20:53,848 Hey, fella. 855 01:20:53,933 --> 01:20:57,477 You wanna buy that, or you gonna play with it all night? 856 01:20:59,813 --> 01:21:03,233 Niggers, man. You gotta watch 'em every second. 857 01:21:09,406 --> 01:21:12,325 I'm guessin' these two bottles are on the house. Am I right? 858 01:21:12,409 --> 01:21:15,203 - Johnny, what are you doin'? - Shut up and grab the bottles. 859 01:21:16,205 --> 01:21:21,543 Sonny boy, I'm the man that's gonna make you use that gun. 860 01:21:30,302 --> 01:21:34,180 Holy shit. You killed him! You fucking killed him! 861 01:21:34,265 --> 01:21:36,391 Shit, man, we best get the fuck on outta here! 862 01:22:07,172 --> 01:22:10,008 What is wrong with you? 863 01:22:10,092 --> 01:22:12,010 Why'd you have to kill him? 864 01:22:12,094 --> 01:22:14,387 Shut up, Charlie. I only winged him. 865 01:22:20,102 --> 01:22:22,604 Goddamn it, Johnny! 866 01:22:26,233 --> 01:22:28,568 You're stupid, Johnny. 867 01:22:28,652 --> 01:22:31,904 And what if you did kill that guy? We all go to prison. 868 01:22:33,157 --> 01:22:36,034 I didn't kill the guy. 869 01:22:37,620 --> 01:22:40,955 Jeannie's gonna kill me. 870 01:22:48,631 --> 01:22:51,215 What are you laughin' at, huh? 871 01:22:51,300 --> 01:22:53,801 How do you think Dee Dee's gonna react? 872 01:22:53,886 --> 01:22:56,262 Damn, I'm glad I'm not married. 873 01:23:00,059 --> 01:23:02,894 Dee Dee walked out on me. 874 01:23:04,313 --> 01:23:06,356 This morning. 875 01:23:06,440 --> 01:23:10,151 Before I found out about being laid off. 876 01:23:10,235 --> 01:23:12,362 She's gone, man. 877 01:23:12,446 --> 01:23:14,447 She left you? 878 01:23:16,784 --> 01:23:20,119 Wow. She didn't even tell me. 879 01:23:20,204 --> 01:23:23,915 - My own sister. - What, she's supposed to ask your permission? 880 01:23:23,999 --> 01:23:27,335 No, it - That's not what I meant. 881 01:23:30,214 --> 01:23:32,590 I'm sorry, Johnny. 882 01:23:32,675 --> 01:23:34,425 Really, I - 883 01:23:38,514 --> 01:23:40,014 Just - 884 01:23:41,433 --> 01:23:44,352 She'll be better off without me. 885 01:23:44,436 --> 01:23:46,646 Now she probably will be. 886 01:23:49,358 --> 01:23:52,276 Fuck it, man. You probably better off without her, man. 887 01:23:52,361 --> 01:23:54,529 All she did was run her mouth. 888 01:23:54,613 --> 01:23:58,074 - Hey, she's my sister. - I don't care. It's the truth, man. 889 01:23:58,158 --> 01:24:02,578 That woman talk, talk, talk, man, like a radio that never turns off, man! 890 01:24:02,663 --> 01:24:05,373 She's not like that all the time. It's only when she's nervous. 891 01:24:05,457 --> 01:24:08,376 Well, she must be nervous all the time. Last time I saw her, it was - 892 01:24:08,460 --> 01:24:10,378 - Yakety-yakety yada-yada-yada - - All right! All right! 893 01:24:10,462 --> 01:24:13,256 - Woman never stopped talking. - Just drop it, will ya! 894 01:25:31,919 --> 01:25:33,920 "Butcher's"? 895 01:25:58,987 --> 01:26:01,113 So, what are we gonna do? 896 01:26:01,198 --> 01:26:04,826 We can't just keep riding around all night like this. 897 01:26:04,910 --> 01:26:06,577 Can we? 898 01:26:10,249 --> 01:26:13,251 What do you think, Johnny? 899 01:26:13,335 --> 01:26:15,336 Man, I fucked up. 900 01:26:17,756 --> 01:26:20,132 I really love that girl. 901 01:26:22,970 --> 01:26:24,887 I know you do. 902 01:26:27,266 --> 01:26:29,475 It's all right, man. 903 01:26:34,606 --> 01:26:37,567 "Domino" here. You're on the air till dawn. 904 01:26:37,651 --> 01:26:39,569 It's 2:17 right here in Memphis, Tennessee. 905 01:26:39,653 --> 01:26:43,239 Right now, here's another one recorded at Sun Studios, this time by the King himself. 906 01:26:43,323 --> 01:26:45,700 That's right, Mr. Elvis Presley... 907 01:26:45,784 --> 01:26:48,703 with one of my personal early, early morning favorites... 908 01:26:48,787 --> 01:26:50,454 "Blue Moon." 909 01:26:52,958 --> 01:26:55,376 ♪ Blue Moon ♪ 910 01:26:56,461 --> 01:27:00,590 - ♪ You saw me standing alone ♪ - This one's for you, Elvis. 911 01:27:00,674 --> 01:27:02,508 Thanks a bunch, Will. 912 01:27:02,593 --> 01:27:07,305 ♪ Without a dream in my heart ♪ 913 01:27:07,389 --> 01:27:12,310 ♪ Without a love of my own ♪ 914 01:27:14,813 --> 01:27:18,399 ♪ Blue moon ♪ 915 01:27:18,483 --> 01:27:23,905 ♪ You knew just what I was there for♪ 916 01:27:23,989 --> 01:27:29,076 ♪ You heard me saying a prayer for♪ 917 01:27:29,161 --> 01:27:34,123 ♪ Someone I really could care for ♪ 918 01:27:37,336 --> 01:27:40,338 ♪♪ 919 01:27:47,012 --> 01:27:49,305 Damn. 920 01:27:49,389 --> 01:27:53,434 You'd think they'd get me a new uniform, man. This one is shot to hell. Look at this. 921 01:27:53,518 --> 01:27:55,436 Well, you should do like I do. 922 01:27:55,520 --> 01:27:57,980 Should go over and buy your own damn clothes... 923 01:27:58,065 --> 01:28:00,816 over at Lansky's or somewhere like that. 924 01:28:00,901 --> 01:28:04,820 It's like they say - "The clothes make the man." 925 01:28:04,905 --> 01:28:07,823 I mean, look at that damn hat on your head. 926 01:28:07,908 --> 01:28:10,451 You look like a damn mosquito-legged chimpanzee. 927 01:28:10,535 --> 01:28:13,245 I mean - 928 01:28:13,330 --> 01:28:17,541 ♪ Without a love of my own ♪♪ 929 01:28:19,920 --> 01:28:24,548 Oh, it's 2:20 in the a.m. right here in Memphis. 930 01:28:24,633 --> 01:28:26,550 Say, do you like seafood? 931 01:28:26,635 --> 01:28:28,135 Well, guess what. 932 01:28:28,220 --> 01:28:30,721 There's a brand-new fast-food seafood restaurant right here in Memphis. 933 01:28:30,806 --> 01:28:34,141 You probably heard the name already. That's right - Jiffy Squid. 934 01:28:34,226 --> 01:28:37,061 - Fresh, juicy squid dipped in - - Jiffy Squid? 935 01:28:37,145 --> 01:28:40,690 ...rolled in herbs and spices, served with a tangy sauce with their own secret ingredients. 936 01:28:40,774 --> 01:28:42,692 - Jiffy Squid! - Turn that damn thing off! 937 01:28:42,776 --> 01:28:46,028 You're listening to Tad T. Tyler, the man who brings you wall-to-wall - 938 01:28:49,157 --> 01:28:51,075 Jiffy Squid. 939 01:28:58,959 --> 01:29:00,960 Danger! Danger! Will Robinson! Will Robinson! 940 01:29:01,044 --> 01:29:02,962 - Danger! Danger! - Shut the fuck up. 941 01:29:03,046 --> 01:29:05,840 Hey, my brother-in-law, how you doin'? 942 01:29:05,924 --> 01:29:09,468 Man, your breath. What have you been drinkin'? 943 01:29:09,553 --> 01:29:12,471 Smells like kerosene. 944 01:29:12,556 --> 01:29:15,850 Listen, I got to ask you this favor. 945 01:29:15,934 --> 01:29:18,269 We, uh - 946 01:29:18,353 --> 01:29:20,271 We in a little trouble... 947 01:29:20,355 --> 01:29:23,274 and we need a place to stay invisible for a little while. 948 01:29:23,358 --> 01:29:25,776 You know, just till it get light out. 949 01:29:25,861 --> 01:29:27,778 Trouble? 950 01:29:27,863 --> 01:29:30,114 Here we go again. 951 01:29:30,198 --> 01:29:33,325 That's par for the course, Will Robinson. 952 01:29:33,410 --> 01:29:35,786 Please, man. 953 01:29:35,871 --> 01:29:37,788 Just for a little while. 954 01:29:37,873 --> 01:29:41,667 Don't tell your sister 'cause, if you do, we'll both be in trouble. 955 01:29:41,752 --> 01:29:44,128 Not a word. Ever. 956 01:29:45,380 --> 01:29:48,007 - Room 22. - That room? 957 01:29:48,091 --> 01:29:50,092 That room. 958 01:29:53,889 --> 01:29:56,057 Don't make no noise. 959 01:29:56,141 --> 01:29:57,850 - Thanks, man. - Mm-hmm. 960 01:29:58,977 --> 01:30:02,146 Thanks a lot. I'm gonna remember this. 961 01:30:05,108 --> 01:30:07,818 Shit. I'm sorry, man. 962 01:30:08,862 --> 01:30:12,573 Man, you got a curse on you... 963 01:30:12,657 --> 01:30:17,578 as sure as the moon rolls around the world. 964 01:30:17,662 --> 01:30:19,997 It was just an accident. 965 01:30:23,710 --> 01:30:25,211 I'm sorry. 966 01:30:30,425 --> 01:30:32,593 You gotta clean that up. 967 01:31:07,879 --> 01:31:10,673 Shh-shh-shh-shh. 968 01:31:12,050 --> 01:31:14,677 Fuck is the light in this place? 969 01:31:24,688 --> 01:31:26,188 Here's a light. 970 01:31:35,407 --> 01:31:37,074 Damn, Charlie. 971 01:31:37,159 --> 01:31:40,161 I'm glad you don't cut my hair. 972 01:32:02,225 --> 01:32:03,893 No TV? 973 01:32:11,943 --> 01:32:14,236 Hey, Will, what's this chain for? 974 01:32:15,280 --> 01:32:20,242 That's 'cause... you in the kinky sex room, Charlie. 975 01:32:21,620 --> 01:32:23,287 Really? 976 01:32:27,792 --> 01:32:30,794 Christ. There he is again. 977 01:32:32,505 --> 01:32:35,925 I - I can't get rid of that fucking guy. 978 01:32:36,009 --> 01:32:39,470 Turn it around, Charlie, would ya? It's just giving me the creeps. 979 01:32:49,731 --> 01:32:52,358 There's a chair over there. 980 01:33:11,169 --> 01:33:15,297 I mean, shit, why is he fucking everywhere? 981 01:33:16,341 --> 01:33:18,634 It's a black hotel... 982 01:33:18,718 --> 01:33:20,594 a black neighborhood. 983 01:33:20,679 --> 01:33:23,097 There's black dudes workin' on the desk. 984 01:33:23,181 --> 01:33:26,976 You know, why don't they have a portrait of... 985 01:33:27,060 --> 01:33:29,270 Otis Redding or... 986 01:33:29,354 --> 01:33:31,355 Martin Luther King? 987 01:33:32,357 --> 01:33:34,108 Huh? 988 01:33:34,192 --> 01:33:38,028 That's 'cause this a white-owned hotel. 989 01:33:38,113 --> 01:33:41,115 They just got the brothers workin' here. 990 01:33:42,534 --> 01:33:44,535 Yeah, I see what you mean. 991 01:33:45,870 --> 01:33:47,621 Don't worry. 992 01:33:47,706 --> 01:33:53,502 Next time, Johnny, we gonna ask for the Malcolm X suite. 993 01:33:53,586 --> 01:33:56,588 That's right. 994 01:34:01,428 --> 01:34:04,972 Hey. I hope you dropped the empty one. 995 01:34:13,315 --> 01:34:16,066 - Way to go. - All right, Charlie. 996 01:34:28,038 --> 01:34:32,458 Say, do you have any more of those Japanese plums... 997 01:34:32,542 --> 01:34:36,920 or any other exotic fruits from around the globe? 998 01:34:38,089 --> 01:34:40,507 You ate my only plum. Remember? 999 01:34:40,592 --> 01:34:44,386 Mmm. Yeah. 1000 01:35:14,584 --> 01:35:17,252 Oh! 1001 01:35:18,296 --> 01:35:21,256 Hey, Will. 1002 01:35:21,341 --> 01:35:24,218 You know, until that - 1003 01:35:24,302 --> 01:35:26,804 that bellboy was teasing you... 1004 01:35:26,888 --> 01:35:28,764 it never occurred to me. 1005 01:35:28,848 --> 01:35:31,725 You're Will Robinson. 1006 01:35:31,810 --> 01:35:36,355 You know, just like that kid on the Lostin Space show. 1007 01:35:36,439 --> 01:35:39,691 No shit, Einstein. 1008 01:35:39,776 --> 01:35:42,277 What's the Lost in Space show? 1009 01:35:44,364 --> 01:35:47,741 Oh, man, it was this - Y - They had - 1010 01:35:49,160 --> 01:35:52,121 You didn't have that on television in England? 1011 01:35:52,205 --> 01:35:55,207 Great show. 1012 01:35:55,291 --> 01:35:57,960 It was a really stupid show... 1013 01:35:58,044 --> 01:36:02,506 with these dumb white people marooned on another planet... 1014 01:36:02,590 --> 01:36:07,553 with this robot that kept sayin', "Danger, Will Robinson!" 1015 01:36:07,637 --> 01:36:11,515 And this fruity professor or somebody. 1016 01:36:11,599 --> 01:36:13,517 Dr. Smith. 1017 01:36:13,601 --> 01:36:16,186 Yeah. Dr. Smith. 1018 01:36:18,648 --> 01:36:21,316 And June Lockhart was on it. 1019 01:36:21,401 --> 01:36:23,402 You know. Lassie's mother. 1020 01:36:25,864 --> 01:36:30,159 Anyway, it was this family - the Robinsons. 1021 01:36:30,243 --> 01:36:33,662 Get it? Like Robinson Crusoe? 1022 01:36:35,123 --> 01:36:40,043 And the main kid was named Will Robinson. 1023 01:36:40,128 --> 01:36:43,380 I guess I missed that bit of American culture. 1024 01:36:43,465 --> 01:36:46,216 Well, you damn sure didn't miss much! 1025 01:36:46,301 --> 01:36:50,220 What? You didn't like that show? 1026 01:36:52,056 --> 01:36:55,350 That used to be one of my favorites. 1027 01:36:57,562 --> 01:36:59,605 Figures. 1028 01:37:02,025 --> 01:37:04,067 That's how I feel in this place... 1029 01:37:04,152 --> 01:37:08,155 with you two fuckin' snowflakes hidin' in this place. 1030 01:37:10,241 --> 01:37:12,242 Lost in space! 1031 01:37:13,328 --> 01:37:15,329 Shit. 1032 01:37:17,916 --> 01:37:19,833 Fuck you, Will. 1033 01:37:19,918 --> 01:37:23,420 You gonna start that racist shit again? 1034 01:37:23,505 --> 01:37:25,756 It ain't our fault. 1035 01:37:25,840 --> 01:37:28,175 We didn't choose to be white. 1036 01:37:28,259 --> 01:37:29,843 Right, Charlie? 1037 01:37:31,012 --> 01:37:33,013 Yeah. 1038 01:37:33,097 --> 01:37:35,015 I mean, no. 1039 01:37:39,479 --> 01:37:41,146 Shit. 1040 01:37:47,445 --> 01:37:49,613 ...Vance Liquor Store manager Mitch D'Annunzio... 1041 01:37:49,697 --> 01:37:51,615 was critically wounded in the shooting. 1042 01:37:51,699 --> 01:37:54,660 He was taken to Baptist Memorial Hospital shortly after midnight. 1043 01:37:54,744 --> 01:37:57,996 Police are on the lookout for three suspects described as male, in their early 30s... 1044 01:37:58,081 --> 01:37:59,873 two white and one black. 1045 01:37:59,958 --> 01:38:02,084 The suspects are armed and extremely dangerous. 1046 01:38:02,168 --> 01:38:03,919 And now the weather update. 1047 01:38:41,916 --> 01:38:44,585 Oh, shit. Where are we? 1048 01:38:48,172 --> 01:38:50,549 Oh, damn. 1049 01:38:50,633 --> 01:38:54,303 I was hoping I dreamed all this shit. 1050 01:39:03,938 --> 01:39:05,606 Hey, Johnny... 1051 01:39:07,191 --> 01:39:10,027 where do you think Dee Dee went? 1052 01:39:10,111 --> 01:39:11,695 I don't know. 1053 01:39:12,864 --> 01:39:16,366 She said something about a girlfriend in Natchez. 1054 01:39:18,786 --> 01:39:20,954 Where is Natchez? 1055 01:39:22,373 --> 01:39:24,124 Louisiana? 1056 01:39:25,376 --> 01:39:29,379 No, its, uh - It's in Mississippi, I think. 1057 01:39:30,673 --> 01:39:32,841 Right down there on the river. 1058 01:39:36,846 --> 01:39:39,640 It's really too bad. 1059 01:39:39,724 --> 01:39:43,727 You know, I mean, with your wedding anniversary coming up and everything. 1060 01:39:46,856 --> 01:39:49,483 Look, Charlie... 1061 01:39:49,567 --> 01:39:51,902 there's something I gotta tell you. 1062 01:39:54,906 --> 01:39:57,157 Me and Dee Dee... 1063 01:39:57,241 --> 01:39:59,993 you know, we were never actually married. 1064 01:40:01,412 --> 01:40:03,080 What? 1065 01:40:04,374 --> 01:40:06,291 She never told me that. 1066 01:40:06,376 --> 01:40:08,543 I wanted to marry her... 1067 01:40:09,879 --> 01:40:11,963 but you know Dee Dee. 1068 01:40:12,048 --> 01:40:16,343 She always said we'd have to wait and see how things went. 1069 01:40:17,512 --> 01:40:20,597 Great. 1070 01:40:20,682 --> 01:40:25,185 You mean after all this shit, you ain't even my fucking brother-in-law? 1071 01:40:49,794 --> 01:40:52,087 Jesus Christ. 1072 01:40:52,171 --> 01:40:54,381 Do you know, uh - 1073 01:40:54,465 --> 01:40:57,259 What am I, fucking stupid? 1074 01:41:05,977 --> 01:41:09,438 We'd better get rid of that gun, man. 1075 01:41:13,317 --> 01:41:15,235 Yeah. 1076 01:41:25,663 --> 01:41:27,539 Jesus! 1077 01:41:50,897 --> 01:41:55,817 Damn. That's just gotta be Room 22. 1078 01:41:57,028 --> 01:41:59,029 I just know it. 1079 01:42:01,115 --> 01:42:04,618 - Check it out. - Yeah, but that sounded like a gunshot. 1080 01:42:04,702 --> 01:42:06,703 Check it out. 1081 01:42:09,791 --> 01:42:13,460 - You want me to go check it out now? - Yeah. Check it out right now. 1082 01:42:30,019 --> 01:42:32,938 You fuckin' shot me! I don't believe this! 1083 01:42:33,022 --> 01:42:36,650 You're not even my brother-in-law, and now you fuckin' shot me! 1084 01:42:54,377 --> 01:42:57,379 Uh, excuse me. 1085 01:43:41,924 --> 01:43:43,383 Wow. 1086 01:43:43,467 --> 01:43:45,385 We saw Graceland this morning... 1087 01:43:45,469 --> 01:43:48,847 and by tonight we'll have seen Fats Domino's house in New Orleans! 1088 01:43:53,853 --> 01:43:56,062 Uh, excuse me. 1089 01:43:56,147 --> 01:43:58,648 Is this the train to Natchez? 1090 01:43:58,733 --> 01:44:02,068 Oh, yes! Matches! One moment, please! 1091 01:44:02,153 --> 01:44:03,695 Hey. 1092 01:44:06,032 --> 01:44:09,451 Oh, uh - No. Never mind. 1093 01:44:09,535 --> 01:44:11,286 Thanks anyway. 1094 01:44:14,081 --> 01:44:15,874 Thanks anyway! 1095 01:44:47,782 --> 01:44:49,699 Attention, passengers. 1096 01:44:49,784 --> 01:44:52,535 This is the final boarding call for Flight 607. 1097 01:44:52,620 --> 01:44:57,749 Final call for Flight 607 to Rome now departing from Gate 6. 1098 01:45:04,382 --> 01:45:06,883 Shut up, man. 1099 01:45:08,219 --> 01:45:09,803 Oww! 1100 01:45:09,887 --> 01:45:13,348 Are you fuckin' stupid? Oww! 1101 01:45:13,432 --> 01:45:16,476 You got him? 1102 01:45:17,478 --> 01:45:19,396 Oww, it hurts! 1103 01:45:19,480 --> 01:45:22,941 I need a - I need a doctor. 1104 01:45:23,025 --> 01:45:25,944 Don't worry, Charlie. A lot of doctors in Arkansas. 1105 01:45:26,028 --> 01:45:27,821 Arkansas? 1106 01:45:29,657 --> 01:45:31,825 Wait a minute. Wait a minute. Shh! 1107 01:45:32,994 --> 01:45:35,996 You hear that? 1108 01:45:37,123 --> 01:45:39,874 What, the train? 1109 01:45:39,959 --> 01:45:42,460 No. Sirens. 1110 01:45:45,089 --> 01:45:47,465 I can hear a train. 1111 01:45:47,550 --> 01:45:50,468 I hear the sirens. 1112 01:45:50,553 --> 01:45:52,637 Shit. 1113 01:45:52,722 --> 01:45:55,181 Oww! Shit! 1114 01:46:48,944 --> 01:46:51,362 ♪♪ All aboard. 1115 01:46:51,447 --> 01:46:55,784 ♪ Train I ride ♪ 1116 01:46:55,868 --> 01:46:59,913 ♪ Sixteen coaches long ♪ 1117 01:47:02,917 --> 01:47:06,419 ♪ Train I ride ♪ 1118 01:47:06,504 --> 01:47:10,590 ♪ Sixteen coaches long ♪ 1119 01:47:13,177 --> 01:47:16,805 ♪ Well, that long, black train ♪ 1120 01:47:16,889 --> 01:47:20,683 ♪ Carry my baby from home ♪ 1121 01:47:23,521 --> 01:47:27,065 ♪ Train, train ♪ 1122 01:47:27,149 --> 01:47:31,194 ♪ Comin' on round the bend ♪ 1123 01:47:33,489 --> 01:47:37,158 ♪ Train, train ♪ 1124 01:47:37,243 --> 01:47:41,246 ♪ Comin' on round the bend ♪ 1125 01:47:43,415 --> 01:47:47,168 ♪ Well, it took my baby ♪ 1126 01:47:47,253 --> 01:47:50,713 ♪ It's gon' do it again ♪ 1127 01:47:54,552 --> 01:47:57,220 ♪♪ 1128 01:48:22,913 --> 01:48:26,916 ♪ Train, train ♪ 1129 01:48:27,001 --> 01:48:30,461 ♪ Comin' on down the line ♪ 1130 01:48:32,756 --> 01:48:35,925 ♪ Train, train ♪ 1131 01:48:36,010 --> 01:48:40,763 ♪ Comin' on down the line ♪ 1132 01:48:42,349 --> 01:48:45,894 ♪ Well, it's bringin' my baby♪ 1133 01:48:45,978 --> 01:48:49,105 ♪ 'Cause she's mine, all mine ♪ 1134 01:48:49,190 --> 01:48:52,650 ♪♪ 1135 01:48:52,735 --> 01:48:55,236 ♪ Shhhh ♪ 1136 01:48:56,447 --> 01:48:59,073 ♪ Shhhh ♪ 1137 01:48:59,158 --> 01:49:01,409 ♪♪ 1138 01:49:01,493 --> 01:49:03,661 ♪ Shhhh ♪♪ 1138 01:49:04,305 --> 01:49:10,225 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 84667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.