All language subtitles for Matching.Boys.Archery.Club.2017.E08.END.1080p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 3 00:00:03,450 --> 00:00:06,860 Thank you to Segmenters: pilar_velasquez, tess6. English moderator: pilar_velasquez. Kor-Eng subbers: razan_omat_781, ccindylim1, jo_p66, earthna, oklee712 2 10 00:00:06,900 --> 00:00:10,400 Spanish Team: tess6(Moderator), marisol_inf, my_rousse_447, san_crespordz5_108, idkjustsmile, backtodecember,golonvale, nicolepozo15, mariana_sindrome_79, mariela_alvarez, ema73,smally, ninjaribanan, mafe, miss_rochester. 3 15 00:00:10,500 --> 00:00:13,300 Portuguese Team: Juurichan(moderator), laisfarah, marianagmmarques, polly_mee, gigidaebak, damaris_dcl, sunheelala, gabybigsmileforever, gennipher, hanixxi, fran_furtado45, enaiveh, dankafoliveira_604, silenacogumela13 and poli7_saraujo_266. 4 19 00:00:13,310 --> 00:00:16,060 French Team: justine_desmoulins(moderator), xxc_kr, deval_chloe. German Team: feli_the_one(moderator), k00sofiya_535, inimitablyimperfect, pawesome. Romanian team: roxanaruxi(moderator), emima7, cristyna76. 5 23 00:00:16,100 --> 00:00:18,900 Polish Team: hronrade(moderator), nora_7. Russian Team: irene06(moderator), irina_ch_725, lily069, solveig89_297. Italian Team: hanae_(moderator), klaudiotta,. 6 29 00:00:19,100 --> 00:00:22,600 Vietnamese Moderator: Zano_V. Hungarian Moderator:yuurichanfansubhun0 Hindi Moderator: sandeepsandhu 7 35 00:00:22,640 --> 00:00:25,480 Subbers without moderators: Alocithe(Swedish), belgian852(Dutch) 8 40 00:00:25,480 --> 00:00:30,910 Also thank you to the fans for watching! Hope you enjoy the last episode :) 9 44 00:00:34,460 --> 00:00:38,370 [ Matching! Boys Archery ] 10 48 00:00:39,450 --> 00:00:42,080 [ Episode 8 The last arrow ] 11 53 00:00:42,080 --> 00:00:44,310 All ready for your individual competition? 12 57 00:00:44,310 --> 00:00:45,660 - Yes, sir! - Yes. 13 62 00:00:45,660 --> 00:00:50,610 I always scolded you, no matter what anyone says, you guys are my best athletes. 14 66 00:00:51,250 --> 00:00:52,720 Here. 15 70 00:00:55,600 --> 00:00:57,690 - X-Ten! - Fighting! 16 75 00:00:57,690 --> 00:00:59,840 Yes, the National Teenage Archery Competition... 17 79 00:00:59,840 --> 00:01:04,440 The individual competition portion will begin soon. Athletes, please standby. 18 83 00:01:04,440 --> 00:01:06,680 - Do well. - I'll repeat. 19 88 00:01:06,680 --> 00:01:08,520 Of course. 20 92 00:01:08,520 --> 00:01:12,280 The individual competition portion will begin soon. Athletes, please standby. 21 97 00:01:12,280 --> 00:01:14,120 Power charge completed! 22 101 00:01:16,410 --> 00:01:19,930 That's right. Be optimistic at least. Be optimistic. 23 105 00:01:28,200 --> 00:01:32,080 I'm the Universe's Great Star... I'm the Universe's Great Star! 24 109 00:01:49,110 --> 00:01:50,030 Who am I? 25 113 00:01:50,030 --> 00:01:52,910 Universe's Great Star! 26 117 00:01:57,080 --> 00:01:58,900 Thank you. 27 121 00:02:11,540 --> 00:02:13,140 Great. 28 125 00:02:53,000 --> 00:02:55,080 You all did well. 29 129 00:02:55,080 --> 00:02:58,590 Making it to the finals isn't everything. So don't be disappointed. 30 133 00:02:58,590 --> 00:03:00,690 Good job. 31 137 00:03:00,690 --> 00:03:06,180 I was going to win a medal and put it around your neck, Noona. Ugh, so disappointed. 32 141 00:03:07,270 --> 00:03:09,290 Noona? Who? Me? 33 145 00:03:09,290 --> 00:03:11,940 Who else? Dried Persimmon noona. 34 149 00:03:11,940 --> 00:03:13,120 Punk... 35 153 00:03:13,120 --> 00:03:17,750 The group competition of the high school division finals will begin soon. 36 157 00:03:17,750 --> 00:03:22,200 Athletes who are participating, please head over to the field. 37 161 00:03:23,030 --> 00:03:25,220 Alright, let's get them all! 38 165 00:03:25,220 --> 00:03:28,030 Yeah, cha, cha, cha! Fighting! 39 169 00:03:28,030 --> 00:03:29,820 Are you okay? 40 173 00:03:34,580 --> 00:03:37,700 Are you okay? 41 177 00:03:42,900 --> 00:03:45,590 I think it would be hard for him to compete in his condition. 42 181 00:03:45,590 --> 00:03:47,500 What? Then, what can we do... 43 185 00:03:47,500 --> 00:03:52,650 Yes, the group competition of the high school division finals will begin soon. 44 189 00:03:52,650 --> 00:03:57,370 The athletes who have not entered the field, please enter now. 45 193 00:03:57,370 --> 00:03:58,450 Coach... 46 197 00:03:58,450 --> 00:04:01,660 For the group competition, Ji Wan will go out instead of him. 47 201 00:04:01,660 --> 00:04:04,890 Pardon? Me? 48 205 00:04:04,890 --> 00:04:09,250 That's right. The order will be, the captain who's got a good start. You begin. 49 209 00:04:09,250 --> 00:04:15,030 Ji Wan will be the middle. The steady Seung Joon will take the end. 50 213 00:04:15,030 --> 00:04:18,910 It's no different than the practice. Don't get nervous and do as you've always done. 51 217 00:04:18,910 --> 00:04:21,350 - Got it? - Yes, sir. 52 222 00:04:21,350 --> 00:04:25,860 Coach. I don't think I'm good enough yet... By participating... 53 226 00:04:25,860 --> 00:04:29,260 Yoo Ji Wan, we all believe in you. 54 230 00:04:29,260 --> 00:04:31,920 It's your turn to believe in yourself. 55 234 00:04:35,610 --> 00:04:38,460 [ 1 End ] 56 238 00:04:38,460 --> 00:04:42,270 X-Ten... they're clearly nervous. 57 242 00:04:42,270 --> 00:04:45,110 The opponent is the best of the best in the competition. 58 246 00:04:45,110 --> 00:04:47,770 They're extremely competitive athletes. 59 250 00:04:47,770 --> 00:04:50,600 They must be pretty good, huh? 60 254 00:04:51,930 --> 00:04:54,630 They were winners last year. 61 258 00:04:54,630 --> 00:04:56,920 Really? 62 262 00:04:56,920 --> 00:04:59,460 Okay, it's begun. 63 266 00:05:00,780 --> 00:05:06,160 At the 1 End, the three athletes must shoot six targets within 120 seconds. 64 270 00:05:06,160 --> 00:05:08,610 They're going to shoot. 65 274 00:05:08,610 --> 00:05:11,470 Yes! 10 points! 66 278 00:05:16,460 --> 00:05:20,120 The wind is strong all of a sudden. Is the goddess of victory 67 282 00:05:20,120 --> 00:05:23,500 jealous over the X-Ten's victory? 68 286 00:05:26,950 --> 00:05:29,520 Ten! 10 points! 69 290 00:05:34,880 --> 00:05:37,930 Yoo Ji Wan, you can do this. 70 294 00:05:46,100 --> 00:05:48,550 Eight! Eight points! 71 298 00:05:48,550 --> 00:05:52,390 Great. We welcome mistakes like that. 72 302 00:06:00,270 --> 00:06:02,980 Nine. Nine points! 73 306 00:06:05,580 --> 00:06:10,090 Wow, Yoo Ji Wan... he was totally pretending not to be good. 74 310 00:06:23,740 --> 00:06:26,350 Ten! Ten points! 75 314 00:06:27,490 --> 00:06:30,510 Yes, ten! Ten points! 76 318 00:06:36,860 --> 00:06:40,290 [ 3 End ] 77 322 00:06:40,290 --> 00:06:41,520 [ 169 Gyeonggi Sports High School: 171 Yeolrim High School ] 78 326 00:06:41,520 --> 00:06:46,430 X-Ten. 169: 171. They're two points ahead. 79 330 00:06:46,430 --> 00:06:49,140 The eyes of the world are fixed on them. 80 334 00:06:49,140 --> 00:06:51,000 How do you see today's competition? 81 338 00:06:51,000 --> 00:06:57,030 The wind is quite strong today, but archery becomes more strong with wind and rain. 82 342 00:06:57,030 --> 00:07:01,390 I hope they win over the strong winds and hope that the athletes do their best. 83 346 00:07:01,390 --> 00:07:03,200 Fighting! 84 350 00:07:04,600 --> 00:07:07,660 They say, a dog who lives at a restaurant learns to make a ramen in three years. 85 354 00:07:07,660 --> 00:07:10,630 I'm flattered. 86 358 00:07:10,630 --> 00:07:13,210 Now, it's begun. 87 362 00:07:14,860 --> 00:07:16,810 Ten! 88 366 00:07:16,810 --> 00:07:18,610 Ten! 89 370 00:07:19,460 --> 00:07:21,460 Nine points. 90 374 00:07:28,260 --> 00:07:29,920 Nine. 91 378 00:07:29,920 --> 00:07:32,050 It's okay. Good, good. 92 382 00:07:57,090 --> 00:07:58,810 Yes... 93 386 00:08:04,790 --> 00:08:06,640 Eight. Eight points. 94 390 00:08:06,640 --> 00:08:08,760 No way! 95 394 00:08:23,640 --> 00:08:26,240 Ten! Ten points. 96 398 00:08:31,730 --> 00:08:35,890 [ 4 End ] 97 402 00:08:35,890 --> 00:08:36,610 [ 198 Gyeonggi Sports High School: 198 Yeolrim High School ] 98 406 00:08:36,610 --> 00:08:40,390 Now, there are three arrows left. 99 410 00:08:40,390 --> 00:08:45,930 They're tied. Now the real competition begins. 100 414 00:08:45,930 --> 00:08:48,290 You should lie down longer. 101 418 00:08:48,290 --> 00:08:49,490 How about the competition? 102 422 00:08:49,490 --> 00:08:52,090 I'm sure Ji Wan will do fine. 103 426 00:08:57,550 --> 00:09:00,370 Ten! Ten. 104 430 00:09:00,370 --> 00:09:03,190 Eight! Eight points. 105 434 00:09:15,530 --> 00:09:18,790 Nine. Nine points. 106 438 00:09:18,790 --> 00:09:20,030 Great... 107 442 00:09:20,030 --> 00:09:22,280 We're fine as long as there are no mistakes. 108 446 00:09:49,100 --> 00:09:52,520 Pull the arrow slowly. 109 450 00:09:55,740 --> 00:09:57,490 Wait for it. 110 454 00:09:58,700 --> 00:10:00,160 There's no time. 111 458 00:10:00,160 --> 00:10:01,990 Wait for it. 112 462 00:10:04,850 --> 00:10:06,860 Not yet. 113 466 00:10:11,630 --> 00:10:15,510 Wait until it feels like it's going to break. 114 470 00:10:16,970 --> 00:10:18,920 Then shoot. 115 474 00:10:22,790 --> 00:10:24,800 It's now. 116 478 00:10:28,390 --> 00:10:31,470 Yes, ten! Ten points! 117 482 00:10:32,630 --> 00:10:35,220 I believed in him! 118 486 00:10:40,190 --> 00:10:44,190 At this rate, 226:217. 119 490 00:10:44,190 --> 00:10:47,720 Seung Joon has to shoot 10 points. 10 points... 120 494 00:10:50,930 --> 00:10:54,910 I'm sure he's under pressure since there's not a lot of time. But he must shoot ten. 121 498 00:10:54,910 --> 00:10:57,930 There can't be any mistakes. 122 502 00:11:33,130 --> 00:11:36,900 Yes, X-Ten! It's X-Ten! 123 506 00:11:40,230 --> 00:11:42,190 Wow! 124 510 00:11:50,760 --> 00:11:55,100 Ji Wan! I knew it! 125 514 00:11:58,300 --> 00:11:59,920 Woohoo! 126 518 00:12:03,590 --> 00:12:08,020 I had no idea... I'd have a day like this. 127 522 00:12:08,020 --> 00:12:10,710 Coach, why are you crying on such a great day? 128 526 00:12:10,710 --> 00:12:12,830 Cry? 129 530 00:12:18,150 --> 00:12:19,690 - Captain. - Yes? 130 535 00:12:19,690 --> 00:12:23,790 You did well until the end despite a sudden change of plan. 131 539 00:12:23,790 --> 00:12:29,250 Ji Wan, thanks for not disappoint all of us who believed in you. 132 543 00:12:29,250 --> 00:12:32,240 And Seung Joon, you showed us the best competition today. 133 547 00:12:32,240 --> 00:12:37,000 No. Thanks to the team members who brought me thus far. 134 551 00:12:38,000 --> 00:12:41,590 You know how to say things like that? You've changed. 135 555 00:12:42,870 --> 00:12:44,590 You should change. 136 559 00:12:44,590 --> 00:12:49,980 If I improve my archery skills, the hearts of these girl fans would just give out. 137 563 00:12:50,740 --> 00:12:52,130 Look at this guy... 138 567 00:12:52,130 --> 00:12:54,970 For athletes, taking care of one's health also counts as your skill. 139 571 00:12:54,970 --> 00:12:58,580 With this experience in mind, don't make the same mistake next time. 140 575 00:12:58,580 --> 00:12:59,260 Yes, sir. 141 579 00:12:59,260 --> 00:13:04,120 And thanks to Manager Hong, we're able to be here today. 142 583 00:13:04,120 --> 00:13:05,770 Applaud! 143 587 00:13:07,870 --> 00:13:10,230 Did I do anything... 144 591 00:13:10,230 --> 00:13:12,860 But what's going to happen to the webtoon? 145 595 00:13:12,860 --> 00:13:14,170 I'm not going to do that. 146 599 00:13:14,170 --> 00:13:17,660 Shouldn't you end it since you started it? 147 603 00:13:17,660 --> 00:13:18,560 I know, Manager Hong. 148 607 00:13:18,560 --> 00:13:21,570 Who's the one who told us to do our best? 149 611 00:13:21,570 --> 00:13:26,530 Right... you told me that, Manager Hong. Not to do things sloppily. 150 615 00:13:29,890 --> 00:13:34,090 Oh, yeah? Geez, guys... Alright, alright... 151 619 00:13:34,090 --> 00:13:35,150 Let's do it. 152 623 00:13:35,150 --> 00:13:38,030 What? What the heck? 153 627 00:13:38,030 --> 00:13:40,930 One, two, three! 154 631 00:13:40,930 --> 00:13:43,360 One, two, three! 155 635 00:13:53,190 --> 00:13:57,240 - This is so fun! - It's totally my style! 156 640 00:13:57,240 --> 00:13:59,960 This artist... she's totally on something... 157 644 00:13:59,960 --> 00:14:02,990 Totally awesome. 158 648 00:14:06,660 --> 00:14:09,130 X-Ten! 159 652 00:14:09,130 --> 00:14:12,900 [ Matching! Boys Archery ] 160 656 00:14:21,090 --> 00:14:25,090 He's definitely different from other characters. 161 660 00:14:25,090 --> 00:14:30,560 How should I put it... The way the lines are drawn or his expressive eyes. 162 664 00:14:30,560 --> 00:14:34,670 She can't draw this way if she has no feelings... 163 668 00:14:37,490 --> 00:14:38,270 - Artist. - Huh? 164 673 00:14:38,270 --> 00:14:41,930 Naver is asking when you can start a series for them. 165 677 00:14:41,930 --> 00:14:44,270 Tell them to call me at 2 p.m. again. 166 681 00:14:44,270 --> 00:14:47,330 Artist, Daum contacted you, too. What should I tell them? 167 685 00:14:47,330 --> 00:14:50,040 As for Daum (Next), tell them I'll do it next time. 168 689 00:14:50,040 --> 00:14:51,800 For Daum, next time. 169 693 00:14:51,800 --> 00:14:53,230 Um... 170 697 00:14:53,230 --> 00:14:55,020 the archery team is calling... 171 701 00:14:55,020 --> 00:14:57,820 - What? - The archery team? 172 706 00:14:57,820 --> 00:15:02,200 - Hello? - Manager Hong, where are you? We started our practice! 173 711 00:15:02,200 --> 00:15:04,280 I'm coming, I'm coming. 174 715 00:15:04,280 --> 00:15:05,520 Artist Hong! 175 719 00:15:05,520 --> 00:15:07,300 Artist Hong! 176 723 00:15:11,320 --> 00:15:16,820 What's going on? They told me to hurry up. 177 727 00:15:16,820 --> 00:15:21,030 Where is everyone? X-Ten! 178 731 00:15:21,030 --> 00:15:23,890 Hong Shi is here. 179 735 00:15:26,830 --> 00:15:28,690 What's going on? 180 739 00:15:38,750 --> 00:15:40,540 Surprise! 181 743 00:15:40,540 --> 00:15:42,630 What is it? 182 747 00:15:44,200 --> 00:15:47,530 Congratulations on becoming our official manager! 183 751 00:15:47,530 --> 00:15:49,620 Oh, my goodness... 184 755 00:15:49,620 --> 00:15:52,510 You mean, I wasn't your official manager then? 185 759 00:15:52,510 --> 00:15:58,390 You know, Noona... nothing in the world is free. 186 763 00:15:59,190 --> 00:16:02,970 But still... the cake looks good. 187 767 00:16:02,970 --> 00:16:06,420 See? I told you she'd be happy. 188 771 00:16:06,420 --> 00:16:10,500 These guys... you're not practicing and holding a cake, huh? 189 775 00:16:10,500 --> 00:16:13,690 You know who made me give up my startup? 190 779 00:16:13,690 --> 00:16:20,020 Coach... To celebrate me becoming their official manager, how about eating out instead of practicing today? 191 783 00:16:20,020 --> 00:16:21,430 Eating out, eating out! 192 787 00:16:21,430 --> 00:16:24,030 - Are you buying, Manager Hong? - What? 193 792 00:16:25,370 --> 00:16:28,690 Well, not exactly... Oh, well! 194 796 00:16:28,690 --> 00:16:30,780 I'll buy. 195 800 00:16:31,510 --> 00:16:32,930 What's up? 196 804 00:16:32,930 --> 00:16:38,160 I lost my chance at winning the competition, but I made it to the college with my perfect SAT score. 197 808 00:16:38,160 --> 00:16:40,740 - Awesome! - That's awesome! 198 813 00:16:40,740 --> 00:16:42,320 Congratulations! 199 817 00:16:42,320 --> 00:16:44,730 Forget it. It's my treat. 200 821 00:16:44,730 --> 00:16:46,390 Let's go! 201 825 00:16:47,500 --> 00:16:48,760 Yeah! 202 829 00:16:48,760 --> 00:16:52,730 Thank you, thank you. 203 833 00:16:54,460 --> 00:16:58,020 Hey! Aren't you coming? 204 837 00:16:58,020 --> 00:16:59,950 We're coming. 205 841 00:17:12,650 --> 00:17:15,520 My webtoom material... 206 845 00:17:15,520 --> 00:17:18,260 I'll count on you in the future. 207 849 00:17:21,040 --> 00:17:24,430 ♫ Hello Pretty Boys! In front of me, yes! ♫ 208 853 00:17:24,430 --> 00:17:28,030 ♫ I get dragged away by the scent ♫ 209 857 00:17:28,030 --> 00:17:30,820 ♫ Today, too, I am the highlight♫ 210 861 00:17:30,820 --> 00:17:36,260 ♫ I'm headed for excitement just like your smile. ♫ 211 865 00:17:40,670 --> 00:17:45,500 People must value the relationship between people. 212 869 00:17:45,500 --> 00:17:52,620 Having said that, I believe it's not by coincidence that I got to meet you, Editor-in-Chief. 213 873 00:17:59,440 --> 00:18:03,420 So, I've given up starting up a business these days. 214 877 00:18:03,420 --> 00:18:08,390 I'm seriously thinking of putting together a mount hiking team. 215 881 00:18:08,390 --> 00:18:13,070 [ Matching! Boys Hiking Have high expectations for the next material. ( Production Team: s*** it will be hard... =-( ] 17123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.