Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
3
00:00:03,450 --> 00:00:06,860
Thank you to
Segmenters: pilar_velasquez, tess6.
English moderator: pilar_velasquez.
Kor-Eng subbers: razan_omat_781, ccindylim1, jo_p66, earthna, oklee712
2
10
00:00:06,900 --> 00:00:10,400
Spanish Team:
tess6(Moderator), marisol_inf, my_rousse_447, san_crespordz5_108, idkjustsmile, backtodecember,golonvale, nicolepozo15, mariana_sindrome_79, mariela_alvarez, ema73,smally, ninjaribanan, mafe, miss_rochester.
3
15
00:00:10,500 --> 00:00:13,300
Portuguese Team: Juurichan(moderator), laisfarah, marianagmmarques, polly_mee, gigidaebak, damaris_dcl, sunheelala, gabybigsmileforever, gennipher, hanixxi, fran_furtado45, enaiveh, dankafoliveira_604, silenacogumela13 and poli7_saraujo_266.
4
19
00:00:13,310 --> 00:00:16,060
French Team: justine_desmoulins(moderator), xxc_kr, deval_chloe. German Team: feli_the_one(moderator), k00sofiya_535, inimitablyimperfect, pawesome. Romanian team: roxanaruxi(moderator), emima7, cristyna76.
5
23
00:00:16,100 --> 00:00:18,900
Polish Team: hronrade(moderator), nora_7.
Russian Team: irene06(moderator), irina_ch_725, lily069, solveig89_297.
Italian Team: hanae_(moderator), klaudiotta,.
6
29
00:00:19,100 --> 00:00:22,600
Vietnamese Moderator: Zano_V.
Hungarian Moderator:yuurichanfansubhun0
Hindi Moderator: sandeepsandhu
7
35
00:00:22,640 --> 00:00:25,480
Subbers without moderators:
Alocithe(Swedish), belgian852(Dutch)
8
40
00:00:25,480 --> 00:00:30,910
Also thank you to the fans for watching! Hope you enjoy the last episode :)
9
44
00:00:34,460 --> 00:00:38,370
[ Matching! Boys Archery ]
10
48
00:00:39,450 --> 00:00:42,080
[ Episode 8
The last arrow ]
11
53
00:00:42,080 --> 00:00:44,310
All ready for your individual competition?
12
57
00:00:44,310 --> 00:00:45,660
- Yes, sir!
- Yes.
13
62
00:00:45,660 --> 00:00:50,610
I always scolded you, no matter what anyone says, you guys are my best athletes.
14
66
00:00:51,250 --> 00:00:52,720
Here.
15
70
00:00:55,600 --> 00:00:57,690
- X-Ten!
- Fighting!
16
75
00:00:57,690 --> 00:00:59,840
Yes, the National Teenage Archery Competition...
17
79
00:00:59,840 --> 00:01:04,440
The individual competition portion will begin soon. Athletes, please standby.
18
83
00:01:04,440 --> 00:01:06,680
- Do well.
- I'll repeat.
19
88
00:01:06,680 --> 00:01:08,520
Of course.
20
92
00:01:08,520 --> 00:01:12,280
The individual competition portion will begin soon.
Athletes, please standby.
21
97
00:01:12,280 --> 00:01:14,120
Power charge completed!
22
101
00:01:16,410 --> 00:01:19,930
That's right. Be optimistic at least. Be optimistic.
23
105
00:01:28,200 --> 00:01:32,080
I'm the Universe's Great Star... I'm the Universe's Great Star!
24
109
00:01:49,110 --> 00:01:50,030
Who am I?
25
113
00:01:50,030 --> 00:01:52,910
Universe's Great Star!
26
117
00:01:57,080 --> 00:01:58,900
Thank you.
27
121
00:02:11,540 --> 00:02:13,140
Great.
28
125
00:02:53,000 --> 00:02:55,080
You all did well.
29
129
00:02:55,080 --> 00:02:58,590
Making it to the finals isn't everything. So don't be disappointed.
30
133
00:02:58,590 --> 00:03:00,690
Good job.
31
137
00:03:00,690 --> 00:03:06,180
I was going to win a medal and put it around your neck, Noona. Ugh, so disappointed.
32
141
00:03:07,270 --> 00:03:09,290
Noona? Who? Me?
33
145
00:03:09,290 --> 00:03:11,940
Who else? Dried Persimmon noona.
34
149
00:03:11,940 --> 00:03:13,120
Punk...
35
153
00:03:13,120 --> 00:03:17,750
The group competition of the high school division finals will begin soon.
36
157
00:03:17,750 --> 00:03:22,200
Athletes who are participating, please head over to the field.
37
161
00:03:23,030 --> 00:03:25,220
Alright, let's get them all!
38
165
00:03:25,220 --> 00:03:28,030
Yeah, cha, cha, cha! Fighting!
39
169
00:03:28,030 --> 00:03:29,820
Are you okay?
40
173
00:03:34,580 --> 00:03:37,700
Are you okay?
41
177
00:03:42,900 --> 00:03:45,590
I think it would be hard for him to compete in his condition.
42
181
00:03:45,590 --> 00:03:47,500
What? Then, what can we do...
43
185
00:03:47,500 --> 00:03:52,650
Yes, the group competition of the high school division finals will begin soon.
44
189
00:03:52,650 --> 00:03:57,370
The athletes who have not entered the field, please enter now.
45
193
00:03:57,370 --> 00:03:58,450
Coach...
46
197
00:03:58,450 --> 00:04:01,660
For the group competition, Ji Wan will go out instead of him.
47
201
00:04:01,660 --> 00:04:04,890
Pardon? Me?
48
205
00:04:04,890 --> 00:04:09,250
That's right. The order will be, the captain who's got a good start. You begin.
49
209
00:04:09,250 --> 00:04:15,030
Ji Wan will be the middle. The steady Seung Joon will take the end.
50
213
00:04:15,030 --> 00:04:18,910
It's no different than the practice. Don't get nervous and do as you've always done.
51
217
00:04:18,910 --> 00:04:21,350
- Got it?
- Yes, sir.
52
222
00:04:21,350 --> 00:04:25,860
Coach. I don't think I'm good enough yet... By participating...
53
226
00:04:25,860 --> 00:04:29,260
Yoo Ji Wan, we all believe in you.
54
230
00:04:29,260 --> 00:04:31,920
It's your turn to believe in yourself.
55
234
00:04:35,610 --> 00:04:38,460
[ 1 End ]
56
238
00:04:38,460 --> 00:04:42,270
X-Ten... they're clearly nervous.
57
242
00:04:42,270 --> 00:04:45,110
The opponent is the best of the best in the competition.
58
246
00:04:45,110 --> 00:04:47,770
They're extremely competitive athletes.
59
250
00:04:47,770 --> 00:04:50,600
They must be pretty good, huh?
60
254
00:04:51,930 --> 00:04:54,630
They were winners last year.
61
258
00:04:54,630 --> 00:04:56,920
Really?
62
262
00:04:56,920 --> 00:04:59,460
Okay, it's begun.
63
266
00:05:00,780 --> 00:05:06,160
At the 1 End, the three athletes must shoot six targets within 120 seconds.
64
270
00:05:06,160 --> 00:05:08,610
They're going to shoot.
65
274
00:05:08,610 --> 00:05:11,470
Yes! 10 points!
66
278
00:05:16,460 --> 00:05:20,120
The wind is strong all of a sudden. Is the goddess of victory
67
282
00:05:20,120 --> 00:05:23,500
jealous over the X-Ten's victory?
68
286
00:05:26,950 --> 00:05:29,520
Ten! 10 points!
69
290
00:05:34,880 --> 00:05:37,930
Yoo Ji Wan, you can do this.
70
294
00:05:46,100 --> 00:05:48,550
Eight! Eight points!
71
298
00:05:48,550 --> 00:05:52,390
Great. We welcome mistakes like that.
72
302
00:06:00,270 --> 00:06:02,980
Nine. Nine points!
73
306
00:06:05,580 --> 00:06:10,090
Wow, Yoo Ji Wan... he was totally pretending not to be good.
74
310
00:06:23,740 --> 00:06:26,350
Ten! Ten points!
75
314
00:06:27,490 --> 00:06:30,510
Yes, ten! Ten points!
76
318
00:06:36,860 --> 00:06:40,290
[ 3 End ]
77
322
00:06:40,290 --> 00:06:41,520
[ 169 Gyeonggi Sports High School: 171 Yeolrim High School ]
78
326
00:06:41,520 --> 00:06:46,430
X-Ten. 169: 171. They're two points ahead.
79
330
00:06:46,430 --> 00:06:49,140
The eyes of the world are fixed on them.
80
334
00:06:49,140 --> 00:06:51,000
How do you see today's competition?
81
338
00:06:51,000 --> 00:06:57,030
The wind is quite strong today, but archery becomes more strong with wind and rain.
82
342
00:06:57,030 --> 00:07:01,390
I hope they win over the strong winds and hope that the athletes do their best.
83
346
00:07:01,390 --> 00:07:03,200
Fighting!
84
350
00:07:04,600 --> 00:07:07,660
They say, a dog who lives at a restaurant learns to make a ramen in three years.
85
354
00:07:07,660 --> 00:07:10,630
I'm flattered.
86
358
00:07:10,630 --> 00:07:13,210
Now, it's begun.
87
362
00:07:14,860 --> 00:07:16,810
Ten!
88
366
00:07:16,810 --> 00:07:18,610
Ten!
89
370
00:07:19,460 --> 00:07:21,460
Nine points.
90
374
00:07:28,260 --> 00:07:29,920
Nine.
91
378
00:07:29,920 --> 00:07:32,050
It's okay. Good, good.
92
382
00:07:57,090 --> 00:07:58,810
Yes...
93
386
00:08:04,790 --> 00:08:06,640
Eight. Eight points.
94
390
00:08:06,640 --> 00:08:08,760
No way!
95
394
00:08:23,640 --> 00:08:26,240
Ten! Ten points.
96
398
00:08:31,730 --> 00:08:35,890
[ 4 End ]
97
402
00:08:35,890 --> 00:08:36,610
[ 198 Gyeonggi Sports High School: 198 Yeolrim High School ]
98
406
00:08:36,610 --> 00:08:40,390
Now, there are three arrows left.
99
410
00:08:40,390 --> 00:08:45,930
They're tied. Now the real competition begins.
100
414
00:08:45,930 --> 00:08:48,290
You should lie down longer.
101
418
00:08:48,290 --> 00:08:49,490
How about the competition?
102
422
00:08:49,490 --> 00:08:52,090
I'm sure Ji Wan will do fine.
103
426
00:08:57,550 --> 00:09:00,370
Ten! Ten.
104
430
00:09:00,370 --> 00:09:03,190
Eight! Eight points.
105
434
00:09:15,530 --> 00:09:18,790
Nine. Nine points.
106
438
00:09:18,790 --> 00:09:20,030
Great...
107
442
00:09:20,030 --> 00:09:22,280
We're fine as long as there are no mistakes.
108
446
00:09:49,100 --> 00:09:52,520
Pull the arrow slowly.
109
450
00:09:55,740 --> 00:09:57,490
Wait for it.
110
454
00:09:58,700 --> 00:10:00,160
There's no time.
111
458
00:10:00,160 --> 00:10:01,990
Wait for it.
112
462
00:10:04,850 --> 00:10:06,860
Not yet.
113
466
00:10:11,630 --> 00:10:15,510
Wait until it feels like it's going to break.
114
470
00:10:16,970 --> 00:10:18,920
Then shoot.
115
474
00:10:22,790 --> 00:10:24,800
It's now.
116
478
00:10:28,390 --> 00:10:31,470
Yes, ten! Ten points!
117
482
00:10:32,630 --> 00:10:35,220
I believed in him!
118
486
00:10:40,190 --> 00:10:44,190
At this rate, 226:217.
119
490
00:10:44,190 --> 00:10:47,720
Seung Joon has to shoot 10 points. 10 points...
120
494
00:10:50,930 --> 00:10:54,910
I'm sure he's under pressure since there's not a lot of time. But he must shoot ten.
121
498
00:10:54,910 --> 00:10:57,930
There can't be any mistakes.
122
502
00:11:33,130 --> 00:11:36,900
Yes, X-Ten! It's X-Ten!
123
506
00:11:40,230 --> 00:11:42,190
Wow!
124
510
00:11:50,760 --> 00:11:55,100
Ji Wan! I knew it!
125
514
00:11:58,300 --> 00:11:59,920
Woohoo!
126
518
00:12:03,590 --> 00:12:08,020
I had no idea... I'd have a day like this.
127
522
00:12:08,020 --> 00:12:10,710
Coach, why are you crying on such a great day?
128
526
00:12:10,710 --> 00:12:12,830
Cry?
129
530
00:12:18,150 --> 00:12:19,690
- Captain.
- Yes?
130
535
00:12:19,690 --> 00:12:23,790
You did well until the end despite a sudden change of plan.
131
539
00:12:23,790 --> 00:12:29,250
Ji Wan, thanks for not disappoint all of us who believed in you.
132
543
00:12:29,250 --> 00:12:32,240
And Seung Joon, you showed us the best competition today.
133
547
00:12:32,240 --> 00:12:37,000
No. Thanks to the team members who brought me thus far.
134
551
00:12:38,000 --> 00:12:41,590
You know how to say things like that? You've changed.
135
555
00:12:42,870 --> 00:12:44,590
You should change.
136
559
00:12:44,590 --> 00:12:49,980
If I improve my archery skills, the hearts of these girl fans would just give out.
137
563
00:12:50,740 --> 00:12:52,130
Look at this guy...
138
567
00:12:52,130 --> 00:12:54,970
For athletes, taking care of one's health also counts as your skill.
139
571
00:12:54,970 --> 00:12:58,580
With this experience in mind, don't make the same mistake next time.
140
575
00:12:58,580 --> 00:12:59,260
Yes, sir.
141
579
00:12:59,260 --> 00:13:04,120
And thanks to Manager Hong, we're able to be here today.
142
583
00:13:04,120 --> 00:13:05,770
Applaud!
143
587
00:13:07,870 --> 00:13:10,230
Did I do anything...
144
591
00:13:10,230 --> 00:13:12,860
But what's going to happen to the webtoon?
145
595
00:13:12,860 --> 00:13:14,170
I'm not going to do that.
146
599
00:13:14,170 --> 00:13:17,660
Shouldn't you end it since you started it?
147
603
00:13:17,660 --> 00:13:18,560
I know, Manager Hong.
148
607
00:13:18,560 --> 00:13:21,570
Who's the one who told us to do our best?
149
611
00:13:21,570 --> 00:13:26,530
Right... you told me that, Manager Hong. Not to do things sloppily.
150
615
00:13:29,890 --> 00:13:34,090
Oh, yeah? Geez, guys... Alright, alright...
151
619
00:13:34,090 --> 00:13:35,150
Let's do it.
152
623
00:13:35,150 --> 00:13:38,030
What? What the heck?
153
627
00:13:38,030 --> 00:13:40,930
One, two, three!
154
631
00:13:40,930 --> 00:13:43,360
One, two, three!
155
635
00:13:53,190 --> 00:13:57,240
- This is so fun!
- It's totally my style!
156
640
00:13:57,240 --> 00:13:59,960
This artist... she's totally on something...
157
644
00:13:59,960 --> 00:14:02,990
Totally awesome.
158
648
00:14:06,660 --> 00:14:09,130
X-Ten!
159
652
00:14:09,130 --> 00:14:12,900
[ Matching! Boys Archery ]
160
656
00:14:21,090 --> 00:14:25,090
He's definitely different from other characters.
161
660
00:14:25,090 --> 00:14:30,560
How should I put it... The way the lines are drawn or his expressive eyes.
162
664
00:14:30,560 --> 00:14:34,670
She can't draw this way if she has no feelings...
163
668
00:14:37,490 --> 00:14:38,270
- Artist.
- Huh?
164
673
00:14:38,270 --> 00:14:41,930
Naver is asking when you can start a series for them.
165
677
00:14:41,930 --> 00:14:44,270
Tell them to call me at 2 p.m. again.
166
681
00:14:44,270 --> 00:14:47,330
Artist, Daum contacted you, too. What should I tell them?
167
685
00:14:47,330 --> 00:14:50,040
As for Daum (Next), tell them I'll do it next time.
168
689
00:14:50,040 --> 00:14:51,800
For Daum, next time.
169
693
00:14:51,800 --> 00:14:53,230
Um...
170
697
00:14:53,230 --> 00:14:55,020
the archery team is calling...
171
701
00:14:55,020 --> 00:14:57,820
- What?
- The archery team?
172
706
00:14:57,820 --> 00:15:02,200
- Hello?
- Manager Hong, where are you? We started our practice!
173
711
00:15:02,200 --> 00:15:04,280
I'm coming, I'm coming.
174
715
00:15:04,280 --> 00:15:05,520
Artist Hong!
175
719
00:15:05,520 --> 00:15:07,300
Artist Hong!
176
723
00:15:11,320 --> 00:15:16,820
What's going on? They told me to hurry up.
177
727
00:15:16,820 --> 00:15:21,030
Where is everyone? X-Ten!
178
731
00:15:21,030 --> 00:15:23,890
Hong Shi is here.
179
735
00:15:26,830 --> 00:15:28,690
What's going on?
180
739
00:15:38,750 --> 00:15:40,540
Surprise!
181
743
00:15:40,540 --> 00:15:42,630
What is it?
182
747
00:15:44,200 --> 00:15:47,530
Congratulations on becoming our official manager!
183
751
00:15:47,530 --> 00:15:49,620
Oh, my goodness...
184
755
00:15:49,620 --> 00:15:52,510
You mean, I wasn't your official manager then?
185
759
00:15:52,510 --> 00:15:58,390
You know, Noona... nothing in the world is free.
186
763
00:15:59,190 --> 00:16:02,970
But still... the cake looks good.
187
767
00:16:02,970 --> 00:16:06,420
See? I told you she'd be happy.
188
771
00:16:06,420 --> 00:16:10,500
These guys... you're not practicing and holding a cake, huh?
189
775
00:16:10,500 --> 00:16:13,690
You know who made me give up my startup?
190
779
00:16:13,690 --> 00:16:20,020
Coach... To celebrate me becoming their official manager, how about eating out instead of practicing today?
191
783
00:16:20,020 --> 00:16:21,430
Eating out, eating out!
192
787
00:16:21,430 --> 00:16:24,030
- Are you buying, Manager Hong?
- What?
193
792
00:16:25,370 --> 00:16:28,690
Well, not exactly... Oh, well!
194
796
00:16:28,690 --> 00:16:30,780
I'll buy.
195
800
00:16:31,510 --> 00:16:32,930
What's up?
196
804
00:16:32,930 --> 00:16:38,160
I lost my chance at winning the competition, but I made it to the college with my perfect SAT score.
197
808
00:16:38,160 --> 00:16:40,740
- Awesome!
- That's awesome!
198
813
00:16:40,740 --> 00:16:42,320
Congratulations!
199
817
00:16:42,320 --> 00:16:44,730
Forget it. It's my treat.
200
821
00:16:44,730 --> 00:16:46,390
Let's go!
201
825
00:16:47,500 --> 00:16:48,760
Yeah!
202
829
00:16:48,760 --> 00:16:52,730
Thank you, thank you.
203
833
00:16:54,460 --> 00:16:58,020
Hey! Aren't you coming?
204
837
00:16:58,020 --> 00:16:59,950
We're coming.
205
841
00:17:12,650 --> 00:17:15,520
My webtoom material...
206
845
00:17:15,520 --> 00:17:18,260
I'll count on you in the future.
207
849
00:17:21,040 --> 00:17:24,430
♫ Hello Pretty Boys! In front of me, yes! ♫
208
853
00:17:24,430 --> 00:17:28,030
♫ I get dragged away by the scent ♫
209
857
00:17:28,030 --> 00:17:30,820
♫ Today, too, I am the highlight♫
210
861
00:17:30,820 --> 00:17:36,260
♫ I'm headed for excitement just like your smile. ♫
211
865
00:17:40,670 --> 00:17:45,500
People must value the relationship between people.
212
869
00:17:45,500 --> 00:17:52,620
Having said that, I believe it's not by coincidence that I got to meet you, Editor-in-Chief.
213
873
00:17:59,440 --> 00:18:03,420
So, I've given up starting up a business these days.
214
877
00:18:03,420 --> 00:18:08,390
I'm seriously thinking of putting together a mount hiking team.
215
881
00:18:08,390 --> 00:18:13,070
[ Matching! Boys Hiking
Have high expectations for the next material.
( Production Team: s*** it will be hard... =-( ]
17123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.