All language subtitles for Matching.Boys.Archery.Club.2017.E07.1080p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 3 00:00:03,460 --> 00:00:06,810 ♫ Hello pretty boys! In front of me, yes! ♫ 2 7 00:00:06,900 --> 00:00:10,400 ♫ Just like the moment you shook up my heart ♫ 3 11 00:00:10,500 --> 00:00:13,200 ♫ With a sweet confession ♫ 4 15 00:00:13,500 --> 00:00:15,800 ♫ Today is really a lovely day! ♫ 5 19 00:00:15,830 --> 00:00:18,990 ♫ Hello Shiny Boys! I can't hold it in, yes! ♫ 6 23 00:00:19,000 --> 00:00:22,400 ♫ I get dragged away by the scent ♫ 7 27 00:00:22,660 --> 00:00:25,500 ♫ Today, too, I am the highlight♫ 8 31 00:00:25,500 --> 00:00:30,890 ♫ I'm headed for excitement just like your smile. ♫ 9 35 00:00:34,440 --> 00:00:37,030 Matching! Boys Archery Club 10 39 00:00:37,030 --> 00:00:41,550 Hi, I'm Hong Shi. It was only momentary that I escaped from having my identity revealed. 11 43 00:00:41,550 --> 00:00:45,660 This time, Seung Joon and Ji Wan... These two are causing problems. 12 47 00:00:45,660 --> 00:00:49,250 The main characters of my webtoon. If Seung-Wan couple breaks up, that's big trouble. 13 51 00:00:49,250 --> 00:00:52,740 So, in order for them to make up, I went all out. 14 55 00:00:52,740 --> 00:00:56,600 Thanks to my work, there's no problem in the love life of Seung-Wan couple. 15 59 00:00:56,600 --> 00:00:59,390 No problem with my webtoon either. 16 63 00:00:59,390 --> 00:01:05,160 Everything is going smoothly, but for some reason, a part of my heart feels uneasy. 17 68 00:01:05,160 --> 00:01:08,940 In the end, I decided to reveal my identity to the team members. 18 72 00:01:08,940 --> 00:01:13,150 If I tell them honestly, wouldn't my genuine heart be conveyed? 19 76 00:01:14,540 --> 00:01:17,840 Episode 7 The Seventh Arrow 20 81 00:01:17,840 --> 00:01:19,910 What's wrong? 21 85 00:01:19,910 --> 00:01:22,170 Did you use this to take pictures of us? 22 89 00:01:22,170 --> 00:01:24,150 Sunbae, what's wrong? 23 93 00:01:24,150 --> 00:01:26,960 You sure did take pictures of us with this just fine up until now. 24 97 00:01:26,960 --> 00:01:30,690 - That's not it... - Who are you exactly? 25 102 00:01:30,690 --> 00:01:32,990 Should I tell them instead? 26 106 00:01:35,330 --> 00:01:39,390 She's a webtoon artist wanna-be. Hong Shi Ah. 27 110 00:01:43,020 --> 00:01:45,020 What is all of this? 28 114 00:01:48,940 --> 00:01:51,750 That's us. 29 118 00:02:01,880 --> 00:02:04,100 I'll... I'll explain everything. 30 122 00:02:04,100 --> 00:02:08,750 Fine, it's fine to be a webtoon artist. There's no reason an archery team manager shouldn't be a webtoon artist. 31 126 00:02:08,750 --> 00:02:13,710 But the fact that she deceived us. No one other than Dried Persimmon. 32 130 00:02:14,550 --> 00:02:17,760 So instead of calling you dried persimon, I should call you noona, right? 33 134 00:02:17,760 --> 00:02:18,420 Noona? 34 138 00:02:18,420 --> 00:02:21,990 You lied about your age, too. Didn't you? 35 142 00:02:21,990 --> 00:02:24,330 Come to think of it, I thought it was strange when she was driving. 36 146 00:02:24,330 --> 00:02:27,380 No, it was strange from the fact that she joined X-Ten. 37 150 00:02:27,380 --> 00:02:33,390 She knew nothing about us and she had no interest in archery. When someone like that wanted to become our manager, we should've been suspicious. 38 154 00:02:33,390 --> 00:02:36,260 An 18 year old kid starts to talk about starting up a business with the coach... 39 158 00:02:36,260 --> 00:02:40,770 Wow, seriously... Come to think about it, there were so many strange things all over the place. 40 162 00:02:40,770 --> 00:02:43,350 We almost became complete fools because of her! 41 166 00:02:43,350 --> 00:02:45,300 That's not it. Listen to what I have to say... 42 170 00:02:45,300 --> 00:02:49,300 What do you mean it's not? Are you saying you weren't about to sell us out on your comics? 43 174 00:02:49,300 --> 00:02:52,390 Here's the proof right here! 44 178 00:02:52,390 --> 00:02:55,750 You're right. You're right about this, but this isn't the entire story. 45 182 00:02:55,750 --> 00:02:57,400 Is that true? 46 186 00:02:58,440 --> 00:03:00,100 "Don't give up and unite." 47 190 00:03:00,100 --> 00:03:05,030 Saying how important we really are... You were acting and pretending as if you really cared for us. 48 194 00:03:05,030 --> 00:03:08,940 And behind the scenes, you were drawing these dirty pictures about us? 49 198 00:03:08,940 --> 00:03:12,100 You were really going to turn this into a webtoon? 50 202 00:03:15,100 --> 00:03:19,030 But even so... this is too... 51 206 00:03:20,650 --> 00:03:25,280 Yeah, it's all true. But let me talk! 52 210 00:03:25,280 --> 00:03:31,700 That's right! When I first met X-Ten... I did think it would be fun to create a webtoon based on your story. 53 214 00:03:31,700 --> 00:03:35,360 These drawings... Yes, I did draw them. 54 218 00:03:35,360 --> 00:03:39,200 It's also true that I tried to deceive you and tried to become successful. I acknowledge that. 55 222 00:03:39,200 --> 00:03:39,980 Manager Hong. 56 226 00:03:39,980 --> 00:03:42,210 You should've told us before you started drawing. 57 230 00:03:42,210 --> 00:03:45,720 You're right. I should have. 58 234 00:03:45,720 --> 00:03:47,060 I'm really sorry. 59 238 00:03:47,060 --> 00:03:50,010 But... I was going to tell you. 60 242 00:03:50,010 --> 00:03:55,970 I know it's late, but I was going to tell you, get your permission and draw them formally. 61 246 00:03:55,970 --> 00:03:58,560 It's true. Please believe me. 62 250 00:04:01,690 --> 00:04:06,950 I mean... She must've been so desperate for materials. Why else would she lie about her age and join us? 63 254 00:04:06,950 --> 00:04:09,700 Since she's not talented, I'm sure she had to pick a provocative topic. 64 258 00:04:09,700 --> 00:04:10,400 What? 65 262 00:04:10,400 --> 00:04:14,170 You know I'm right. You're getting older and your talent isn't getting better. 66 266 00:04:14,170 --> 00:04:16,160 That's why you're drawing such weird pictures. 67 270 00:04:16,160 --> 00:04:18,880 What's so weird about that? 68 274 00:04:18,880 --> 00:04:20,060 Then, is this normal? 69 278 00:04:20,060 --> 00:04:24,360 Sunbae, don't corner her. Take it slow and talk to her. 70 282 00:04:24,360 --> 00:04:29,250 I'm really sorry that I drew this by deceiving you. But just because it's about a man in love with another man... 71 286 00:04:29,250 --> 00:04:32,920 If you say it's not normal because of that reason, I don't think so. 72 290 00:04:32,920 --> 00:04:36,590 - I don't think it's abnormal. - Ah... 73 295 00:04:36,590 --> 00:04:39,650 Were you so full of knowledge that you had to deceive us this way? 74 299 00:04:39,650 --> 00:04:45,120 You should've taken it easy. I'm sorry, but please leave us out because we're offended. 75 303 00:04:45,120 --> 00:04:47,080 Especially me. 76 307 00:05:15,510 --> 00:05:21,420 You don't have much time left until the competition. Focus to the end. Don't be shakey in your pace. 77 311 00:05:21,420 --> 00:05:22,390 Who cares? 78 315 00:05:22,390 --> 00:05:27,640 Do your best since you got started. Don't think about just going along with it. 79 319 00:05:29,280 --> 00:05:31,030 - Manager Hong! - Hey... 80 324 00:05:35,590 --> 00:05:38,990 Artist lady, I know you're inside. 81 328 00:05:38,990 --> 00:05:41,260 I'm not rough around the edge for no reason. 82 332 00:05:41,260 --> 00:05:46,590 I can smell so well. I can smell you from inside. 83 336 00:05:46,590 --> 00:05:49,750 So, open the door and let's talk about your rent. 84 340 00:05:49,750 --> 00:05:52,760 ♫ My school uniform is getting wet ♫ 85 344 00:05:52,760 --> 00:05:57,290 ♫ When I was standing out of my mind ♫ 86 348 00:05:57,290 --> 00:06:04,090 [ Growl, Growl, Sunbae ]An umbrella approached me quietly ♫ 87 353 00:06:05,360 --> 00:06:12,030 ♫ Now, it is no more ♫ 88 357 00:06:12,030 --> 00:06:14,960 Shouldn't we have heard her out calmly? 89 361 00:06:14,960 --> 00:06:17,000 I feel responsible as your captain. 90 365 00:06:17,000 --> 00:06:21,340 Well, I don't think you need to feel responsible to that extent. 91 369 00:06:21,340 --> 00:06:23,330 Well? I guess I don't really know. 92 373 00:06:23,330 --> 00:06:28,620 I don't know what the situation is, but it is true that I am shocked. 93 377 00:06:32,550 --> 00:06:36,630 7 points? Wow, I'm in great condition today. 94 381 00:06:36,630 --> 00:06:41,270 What are you doing? Aren't you going to practice? Hey, the competition is right in front of us. 95 385 00:06:41,270 --> 00:06:46,790 As for me... I don't think Manager Hong deceived us from the beginning. 96 389 00:06:46,790 --> 00:06:51,210 I don't know why she joined us in the beginning, but Manager Hong really liked us. 97 393 00:06:51,210 --> 00:06:53,390 She's not the type of person who'd just use us and abandon us. 98 397 00:06:53,390 --> 00:06:57,560 You've all got to know Manager Hong. When you think about it she's the one who helped me out at the training. 99 401 00:06:57,560 --> 00:06:59,080 Isn't that right? 100 405 00:06:59,080 --> 00:07:00,800 Yeah. 101 409 00:07:00,800 --> 00:07:04,230 Then, how about we call her in again and talk to her? We should give her a chance to explain herself... 102 413 00:07:04,230 --> 00:07:07,290 What chance? Didn't you see that picture? 103 417 00:07:07,290 --> 00:07:10,410 What more explanation do you need? She just used us. 104 421 00:07:10,410 --> 00:07:12,990 To draw those weird drawings. 105 425 00:07:12,990 --> 00:07:14,880 Just practice. 106 429 00:07:33,830 --> 00:07:35,900 Are you okay? 107 433 00:07:36,840 --> 00:07:39,540 Is it your anxiety again? 108 437 00:07:39,540 --> 00:07:43,360 You're always like this right before the competition. I told you to relax. 109 441 00:07:43,360 --> 00:07:45,600 Manager Hong, water please... 110 445 00:07:48,630 --> 00:07:50,590 I'll get it for you. 111 449 00:07:53,390 --> 00:07:55,280 Put on a bandage for me. 112 453 00:07:55,280 --> 00:07:56,750 Okay. 113 457 00:08:04,000 --> 00:08:08,320 You're not supposed to do it that way. More closely and tightly. 114 461 00:08:08,320 --> 00:08:10,790 Oh, okay. Got it. 115 465 00:08:11,950 --> 00:08:12,950 Like this? 116 469 00:08:12,950 --> 00:08:14,580 Right. 117 473 00:08:15,880 --> 00:08:17,510 Not too tight! 118 477 00:08:17,510 --> 00:08:20,150 Okay, okay... 119 481 00:08:20,950 --> 00:08:24,800 Even so... Manager Hong had improved a lot... 120 485 00:08:28,890 --> 00:08:31,770 Whatever! You do it yourself! 121 489 00:08:31,770 --> 00:08:36,290 How dare you throw a fit? You want to get hit by my muscles? 122 493 00:08:36,290 --> 00:08:38,780 I'll do it for you. 123 497 00:08:40,950 --> 00:08:42,370 Okay. 124 501 00:08:44,400 --> 00:08:49,210 What the heck? I asked Manager Hong to buy me a health bracelet and she ignored me. 125 505 00:08:49,210 --> 00:08:50,630 Excuse me? 126 509 00:08:50,630 --> 00:08:53,650 That bracelet. Manager Hong bought it for you, right? 127 513 00:09:00,860 --> 00:09:07,540 Since when did they get helped by the manager that they're all calling out for Manager Hong? They shouldn't be so naive. 128 517 00:09:07,540 --> 00:09:10,200 They're so naive... 129 521 00:09:19,250 --> 00:09:22,060 Ugh, there's no toilet paper again. 130 525 00:09:22,060 --> 00:09:26,970 Is anyone out there? Anyone? 131 529 00:09:32,230 --> 00:09:34,730 Of course, there's no one. 132 533 00:09:37,350 --> 00:09:39,090 Oh, what, what, what? 133 537 00:09:39,090 --> 00:09:42,540 Should I say a manager who's quick on her feet everywhere? 134 541 00:09:42,540 --> 00:09:47,560 Just look for this Manager Hong when you need me. 135 545 00:09:48,670 --> 00:09:51,190 Who am I thinking about right now? 136 549 00:09:51,190 --> 00:09:55,240 This is Cha Min. Seriously, is no one out there? 137 553 00:10:04,940 --> 00:10:07,780 No one's out there, right? 138 557 00:10:19,890 --> 00:10:22,820 I'm coming! I'm coming! 139 561 00:10:22,820 --> 00:10:27,660 Coming out where? Why did you turn off your phone? 140 565 00:10:27,660 --> 00:10:30,170 Didn't you read my email? 141 569 00:10:51,390 --> 00:10:56,030 Yeah, I read your email. That's why I'm here. 142 573 00:10:56,030 --> 00:10:57,950 I have nothing to say anymore. 143 577 00:10:57,950 --> 00:11:02,730 Okay. It's nice. I just have to say what I need to say. 144 581 00:11:02,730 --> 00:11:07,490 Just answer my questions. Why are you saying you won't do it? 145 585 00:11:07,490 --> 00:11:11,670 I don't want to anymore. I'm sick and tired of comics. 146 589 00:11:11,670 --> 00:11:15,850 Who cares if I draw webtoons dilligently? Is there a guarantee that I'll be successful with it? 147 593 00:11:15,850 --> 00:11:20,020 I can't even buy myself some coffee when I want to. What kind of job is this... 148 597 00:11:20,020 --> 00:11:22,810 All I do is trying to hang out at the archery team full of young kids practicing. 149 601 00:11:22,810 --> 00:11:26,760 As if I'm some amazing person, I nag and try to discipline them. 150 605 00:11:27,960 --> 00:11:32,490 Right, I'm just a person who draws stupid pictures like these. 151 609 00:11:34,860 --> 00:11:40,810 Really? For someone who does that, you're smiling quite big. 152 613 00:11:41,990 --> 00:11:47,300 You were happy. You liked being with them as you spent time with them. 153 617 00:11:47,300 --> 00:11:51,490 Both drawing comics and those guys, too. 154 621 00:11:53,630 --> 00:11:59,540 Sunbae. I feel really bad towards you. You really tried to help me out a lot. 155 625 00:11:59,540 --> 00:12:02,190 Let's just say this never happened. 156 629 00:12:03,530 --> 00:12:05,570 I think it's around here somewhere. 157 633 00:12:05,570 --> 00:12:08,400 Yeah, I think we're almost there. 158 637 00:12:10,820 --> 00:12:16,020 Hong Shi Ah, seriously... You're so stubborn. 159 641 00:12:16,020 --> 00:12:20,540 When we see her... what should we say first? 160 645 00:12:21,580 --> 00:12:23,590 I'm not sure. 161 649 00:12:25,930 --> 00:12:27,730 Where is it... 162 653 00:12:31,560 --> 00:12:33,370 I'm right, huh? 163 657 00:12:33,370 --> 00:12:37,170 Hong Shi Ah drew you a lot better. 164 661 00:12:37,170 --> 00:12:39,160 Can I touch you? 165 665 00:12:39,160 --> 00:12:40,900 Excuse me... 166 669 00:12:45,270 --> 00:12:50,760 I'm sorry. I've only seen you in drawings. It's so neat to see the real models in person. 167 673 00:12:50,760 --> 00:12:55,230 It didn't feel good, right? Realizing someone was drawing pictures like that about you guys? 168 677 00:12:55,230 --> 00:12:59,090 - What? - I've never seen Shi Ah be so happy like that. 169 682 00:12:59,090 --> 00:13:04,700 Don't you think that's because she was doing something she enjoys with the people she has fun with? 170 686 00:13:04,700 --> 00:13:05,590 Yes. 171 690 00:13:05,590 --> 00:13:10,970 She's a good artist. She's kind and a bit naive. 172 694 00:13:10,970 --> 00:13:13,120 She tries to do everything with a genuine heart. 173 698 00:13:13,120 --> 00:13:17,490 In any case, she tried to deceive some people and that's wrong. 174 702 00:13:17,490 --> 00:13:22,090 She did do something wrong. But I'm sure that's not the only thing. 175 706 00:13:22,090 --> 00:13:24,890 You'd get so mad over her drawing a few pictures? 176 710 00:13:24,890 --> 00:13:29,080 In any case, everyone feels uncomfortable about the subject matter. 177 714 00:13:29,080 --> 00:13:34,400 Yeah, I do understand. But that's not everything. 178 718 00:13:37,030 --> 00:13:42,160 Manager Hong, no... Hong Shi Ah, no... 179 722 00:13:43,850 --> 00:13:45,730 Is Manager Hong doing okay? 180 726 00:13:45,730 --> 00:13:51,290 Well? Seeing the trash in her house, I don't think she's starving. 181 730 00:13:51,290 --> 00:13:55,390 She said she's going to quit drawing comics now and look for a job. I'm sure she'll be fine. 182 734 00:13:55,390 --> 00:13:57,230 She's not going to draw anymore? 183 738 00:13:57,230 --> 00:13:58,200 Why not? 184 742 00:13:58,200 --> 00:14:02,260 The characters in her story are against it. The artist shouldn't continue to draw the story. 185 746 00:14:02,260 --> 00:14:05,160 It's right to obtain permission beforehand. 186 750 00:14:05,160 --> 00:14:12,230 But Shi Ah... She used to say this all the time... That she wants to draw comics with genuine heart. 187 754 00:14:12,230 --> 00:14:14,560 Can't you just read the story for now? 188 758 00:14:14,560 --> 00:14:19,510 If you don't like it after reading it, it's only right for us to discontinue. 189 762 00:14:23,030 --> 00:14:25,590 I think she's almost done at this rate. 190 766 00:14:25,590 --> 00:14:30,490 Her pictures aren't too bad. The story is pretty good, too. 191 770 00:14:30,490 --> 00:14:33,300 But it looks like she's going to quit. 192 774 00:14:33,300 --> 00:14:34,190 Why? 193 778 00:14:34,190 --> 00:14:37,260 I think she's worried that it might have a negative impact on us. 194 782 00:14:37,260 --> 00:14:41,020 If she finished well, she could've made her debut, I heard. 195 786 00:14:41,020 --> 00:14:44,900 What debut? Making us into this? 196 790 00:14:44,900 --> 00:14:48,590 I was quite shocked, to be honest, about Manager Hong having this kind of talent. 197 794 00:14:48,590 --> 00:14:53,260 I know. Just looking at the pictures, I didn't even look at the content. 198 798 00:14:53,260 --> 00:14:57,220 But this isn't it. 199 802 00:14:57,220 --> 00:15:01,460 Look at these guys... Hey! How can you leave the door open? 200 806 00:15:01,460 --> 00:15:04,300 What if people get hit when they walk by? 201 810 00:15:04,300 --> 00:15:07,430 Here. Put it away in the corner over there. 202 814 00:15:07,430 --> 00:15:09,560 Why is this here now? 203 818 00:15:09,560 --> 00:15:11,330 What is it? 204 822 00:15:21,530 --> 00:15:26,200 [ Yeolrim High School Hong Shi Ah ] She worked hard all this time. I ordered her one because I felt like we didn't even treat her like a manager. 205 828 00:15:26,200 --> 00:15:30,190 Because we're one team. The same T-shirt. But in such a short time... 206 832 00:15:30,190 --> 00:15:32,930 I had no idea you'd kick her out. 207 836 00:15:32,930 --> 00:15:34,650 Kicked her out? Who kicked her out? 208 840 00:15:34,650 --> 00:15:37,070 Forget it if you didn't. 209 844 00:15:37,070 --> 00:15:39,920 - Practice, you guys! - Okay. 210 849 00:15:56,420 --> 00:16:00,500 Delivery? What are they trying to do now? 211 853 00:16:13,730 --> 00:16:17,160 [ Att: Manager Hong Shi Ah ] 212 857 00:16:18,560 --> 00:16:22,590 [ 2016 National Teenage Archery Competition ] 213 861 00:16:24,930 --> 00:16:26,600 You got everything, right? 214 865 00:16:26,600 --> 00:16:28,760 Where's the bow? 215 869 00:16:28,760 --> 00:16:30,030 I have it here. 216 873 00:16:30,030 --> 00:16:33,090 Hang on tight your mentality. 217 877 00:16:33,090 --> 00:16:34,650 Yes, sir. 218 881 00:16:39,260 --> 00:16:42,030 - Manager Hong wasn't there, right? - Yeah. 219 886 00:16:42,030 --> 00:16:44,460 We should go now. 220 890 00:16:44,460 --> 00:16:48,770 Attention. Don't get nervous. Do as you've always done. Got it? 221 894 00:16:48,770 --> 00:16:49,740 Yes, sir. 222 898 00:16:49,740 --> 00:16:51,940 - It'd be nice if you do even better. - Yes, sir. 223 903 00:16:51,940 --> 00:16:54,240 I believe in you! 224 907 00:16:57,700 --> 00:17:00,340 I'll stop by the headquarter. You guys, go and prepare. 225 911 00:17:00,340 --> 00:17:02,240 See you. 226 915 00:17:05,320 --> 00:17:06,980 I guess she's not coming? 227 919 00:17:06,980 --> 00:17:09,540 I have no idea. 228 923 00:17:09,540 --> 00:17:11,530 Everyone looks so similar. 229 927 00:17:11,530 --> 00:17:14,160 I don't see her. 230 931 00:17:18,830 --> 00:17:21,920 Why is everyone so down? 231 935 00:17:22,670 --> 00:17:24,040 [ Yeolrim High School Hong Shi Ah ] 232 940 00:17:24,040 --> 00:17:26,100 - Dried Persimmon! - Manager Hong! 233 945 00:17:26,100 --> 00:17:28,170 Dried Persimmon! 234 949 00:17:28,170 --> 00:17:29,800 Oh! 235 953 00:17:31,830 --> 00:17:35,760 The individual competition part of the National Teenage Archery Competition will begin. 236 957 00:17:35,760 --> 00:17:40,160 Athletes, please prepare. I'll repeat. 237 961 00:17:40,160 --> 00:17:42,660 For the National Teenage Archery Competition, 238 965 00:17:42,660 --> 00:17:47,790 the individual part of the competition will begin. Athletes, please prepare. 20758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.