Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,887 --> 00:00:13,889
[alarm ringing]
2
00:00:13,889 --> 00:00:16,892
[dramatic music]
3
00:00:22,272 --> 00:00:24,274
� Nope. Y'all need
to get on somewhere else.
4
00:00:24,274 --> 00:00:25,817
This bus is out of��
5
00:00:25,817 --> 00:00:27,277
[screams]
6
00:00:27,277 --> 00:00:29,279
� Do you even know
how to drive a bus?
7
00:00:29,279 --> 00:00:33,158
� Uh, it's just like a big car,
right?
8
00:00:33,158 --> 00:00:34,743
� Bank robbers,
12 o'clock.
9
00:00:34,743 --> 00:00:36,203
� 12 o'clock?
10
00:00:36,203 --> 00:00:37,538
I go away for one week
11
00:00:37,538 --> 00:00:39,873
and you start talking
like Captain America?
12
00:00:39,873 --> 00:00:41,083
� Too formal?
13
00:00:41,083 --> 00:00:42,167
Well,
then let's try a little bit
14
00:00:42,167 --> 00:00:44,086
of the old swing and sting.
15
00:00:44,086 --> 00:00:45,087
� Classic.
16
00:00:45,087 --> 00:00:46,338
[robbers gasp]
� Hello.
17
00:00:46,338 --> 00:00:50,092
Looks like you guys
got a bug on your windshield.
18
00:00:50,092 --> 00:00:51,385
� Surprise!
19
00:00:51,385 --> 00:00:52,970
� [groans] � [groans]
20
00:00:52,970 --> 00:00:54,972
[horn honks]
21
00:01:02,271 --> 00:01:04,398
Ta da!
22
00:01:06,817 --> 00:01:08,610
� There we go.
A reminder to the police
23
00:01:08,610 --> 00:01:10,362
to press charges
for bank robbery.
24
00:01:10,362 --> 00:01:14,116
� And for clearly driving
without a bus license.
25
00:01:14,116 --> 00:01:16,618
[singing]
Team�up, team�up.
26
00:01:16,618 --> 00:01:19,204
Who is awesome
and having a team�up?
27
00:01:19,204 --> 00:01:21,748
� So you sing now?
28
00:01:21,748 --> 00:01:23,750
� Working together
puts me in a great mood.
29
00:01:23,750 --> 00:01:25,752
Come on, I've barely seen
you, Gwen, or Anya
30
00:01:25,752 --> 00:01:29,298
since your started
going on your college tours.
31
00:01:29,298 --> 00:01:33,927
� But it sounds like things
haven't been boring without us.
32
00:01:33,927 --> 00:01:35,178
Now, let me get this straight.
33
00:01:35,178 --> 00:01:38,807
Max is temporarily
suspended from Horizon High?
34
00:01:38,807 --> 00:01:41,810
� Yeah, for working
on the V�252 symbiote again.
35
00:01:41,810 --> 00:01:44,271
Dr. Connors wants him
permanently out.
36
00:01:44,271 --> 00:01:45,564
Man, the yearbook's
sure gonna be filled
37
00:01:45,564 --> 00:01:48,692
with some strange
memories this year.
38
00:01:48,692 --> 00:01:50,819
� Man, you gotta start
looking past school.
39
00:01:50,819 --> 00:01:53,155
I know you're busy
as Spider�Man,
40
00:01:53,155 --> 00:01:54,906
but think about your future.
41
00:01:54,906 --> 00:01:57,034
Life after Horizon.
42
00:01:57,034 --> 00:01:58,493
� Well,
in our immediate future,
43
00:01:58,493 --> 00:02:01,246
I'm thinking...that I'm late!
44
00:02:01,246 --> 00:02:02,998
Aunt May invited
our new neighbor over,
45
00:02:02,998 --> 00:02:05,792
and May is not so much
with the being late.
46
00:02:05,792 --> 00:02:07,753
� Um, bye?
47
00:02:10,088 --> 00:02:12,883
� Mask, pants, shirt.
48
00:02:12,883 --> 00:02:15,010
Oh, if Aunt May's ice cream
cake melts before I��
49
00:02:15,010 --> 00:02:16,678
� Peter,
are you coming down?
50
00:02:16,678 --> 00:02:18,263
What's taking so long?
51
00:02:18,263 --> 00:02:20,098
� Uh, be right there.
52
00:02:26,229 --> 00:02:27,439
[groans]
53
00:02:27,439 --> 00:02:29,524
� What was that?
54
00:02:33,987 --> 00:02:35,155
� I am Groot!
55
00:02:35,822 --> 00:02:37,032
� Groot?
56
00:02:37,032 --> 00:02:38,325
How long
have you been in there?
57
00:02:38,325 --> 00:02:40,702
And what did you see?
58
00:02:40,702 --> 00:02:42,746
[grunts]
� I am Groot.
59
00:02:42,746 --> 00:02:44,331
� What did you say, Peter?
60
00:02:44,331 --> 00:02:46,291
I am��
� Uh, I said,
61
00:02:46,291 --> 00:02:49,169
"I am scoot...ing."
62
00:02:49,169 --> 00:02:51,171
Downstairs. Just one minute.
63
00:02:51,171 --> 00:02:54,049
I need you to be quiet and hide
so my Aunt doesn't see you.
64
00:02:54,049 --> 00:02:55,425
There's no way I can explain
65
00:02:55,425 --> 00:02:58,178
why I have a tree alien
in my closet.
66
00:02:58,178 --> 00:02:59,596
� I am Groot!
67
00:03:01,848 --> 00:03:03,809
� Spider�man,
this is Star�Lord.
68
00:03:03,809 --> 00:03:05,560
Yes, the Star�Lord.
69
00:03:05,560 --> 00:03:07,354
I have urgent, vital,
world�threatening info
70
00:03:07,354 --> 00:03:09,231
for you that you
need to act on immediately,
71
00:03:09,231 --> 00:03:10,899
in less than 24 hours��
72
00:03:10,899 --> 00:03:13,694
[audio garbles]
73
00:03:13,694 --> 00:03:15,696
What?
What urgent info?
74
00:03:15,696 --> 00:03:17,155
[groans]
Why does Star�Lord
75
00:03:17,155 --> 00:03:19,491
always use tech older
than Aunt May's flip phone?
76
00:03:19,491 --> 00:03:20,784
� I am Groot!
� Peter.
77
00:03:20,784 --> 00:03:24,204
� [gasps] � We have a guest.
78
00:03:24,204 --> 00:03:25,747
� Stop. That is not a toy.
79
00:03:25,747 --> 00:03:28,208
� [laughs] I am Groot.
80
00:03:30,043 --> 00:03:33,422
� I am Groot!
[laughs]
81
00:03:34,381 --> 00:03:36,800
� No, no, no, no, no, no.
82
00:03:36,800 --> 00:03:39,219
� Whoa.
83
00:03:39,219 --> 00:03:41,638
[romantic music]
84
00:03:41,638 --> 00:03:43,640
� Where's the fire, tiger?
85
00:03:43,640 --> 00:03:46,309
� Peter,
this is Mary Jane Watson,
86
00:03:46,309 --> 00:03:48,562
Anna's niece.
Anna's running late.
87
00:03:48,562 --> 00:03:51,982
� Actually,
everyone calls me MJ.
88
00:03:51,982 --> 00:03:54,484
� Uh, I am Groot.
Uh��Peter.
89
00:03:54,484 --> 00:03:56,528
I'm Peter.
90
00:03:56,528 --> 00:03:58,113
� Why don't we go
to the kitchen
91
00:03:58,113 --> 00:04:00,866
and talk over homemade
ice cream cake?
92
00:04:00,866 --> 00:04:02,534
� No!
� Uh, um, no.
93
00:04:02,534 --> 00:04:03,994
I have a better idea.
94
00:04:03,994 --> 00:04:05,537
Why don't we all go
to the couch instead,
95
00:04:05,537 --> 00:04:08,957
and look at my baby pictures?
96
00:04:08,957 --> 00:04:11,460
� Why would Mary Jane
want to see those?
97
00:04:11,460 --> 00:04:13,545
� Uh, why wouldn't she?
Babies are cute.
98
00:04:13,545 --> 00:04:14,713
Everybody loves babies.
99
00:04:14,713 --> 00:04:18,300
� But Peter,
that's kind of weird.
100
00:04:18,300 --> 00:04:20,469
� Yep.
Definitely the weirdest thing
101
00:04:20,469 --> 00:04:22,304
happening in this house
right now.
102
00:04:22,304 --> 00:04:26,850
Look, a young Señor Trunks.
Aww.
103
00:04:26,850 --> 00:04:29,019
� Señor Trunks?
104
00:04:30,520 --> 00:04:32,564
� Huh? Oh.
105
00:04:33,648 --> 00:04:34,649
Whoa!
106
00:04:34,649 --> 00:04:37,152
� Oh!
[coughs]
107
00:04:37,152 --> 00:04:38,612
I think I need
a glass of water.
108
00:04:38,612 --> 00:04:40,989
I'm parched.
109
00:04:44,117 --> 00:04:46,244
� Oh. Uh...
110
00:04:46,244 --> 00:04:47,662
[laughs]
111
00:04:48,747 --> 00:04:50,665
� Groot,
you are killing me here.
112
00:04:50,665 --> 00:04:53,001
� [munching loudly] [giggles]
113
00:04:54,461 --> 00:04:57,255
Ooh.
I am Groot!
114
00:04:57,255 --> 00:05:00,050
� Peter,
what did you do to the cake?
115
00:05:00,050 --> 00:05:05,055
� Uh, it just looked so good,
I had to eat it right away.
116
00:05:05,722 --> 00:05:07,265
[munching loudly]
117
00:05:07,265 --> 00:05:09,017
[gulps]
118
00:05:10,435 --> 00:05:12,229
� Hey, what's that thing?
119
00:05:12,229 --> 00:05:15,315
� Huh?
I can explain.
120
00:05:15,315 --> 00:05:16,817
� I think it's called a fork.
121
00:05:16,817 --> 00:05:21,196
You might want to use one
next time.
122
00:05:23,240 --> 00:05:25,784
� Oh, no.
123
00:05:25,784 --> 00:05:27,327
There's an incredibly boring
emergency at Horizon High.
124
00:05:27,327 --> 00:05:30,455
Really nice to meet you, MJ.
125
00:05:34,459 --> 00:05:37,462
[yells]
I am Groot.
126
00:05:38,797 --> 00:05:40,799
[squirrel chatters]
127
00:05:50,892 --> 00:05:54,229
Miles, I really need your help.
128
00:05:54,229 --> 00:05:56,064
� I am Groot.
129
00:05:56,064 --> 00:05:57,816
[grunts]
I am Groot.
130
00:05:57,816 --> 00:06:00,026
� Oh, this can't be good.
131
00:06:00,026 --> 00:06:03,572
� Groot here is an alien friend
and literally all he says is��
132
00:06:03,572 --> 00:06:05,282
� I am Groot.
133
00:06:05,282 --> 00:06:06,449
� Which means
something totally different
134
00:06:06,449 --> 00:06:09,494
if you understand his language,
which I don't.
135
00:06:09,494 --> 00:06:12,831
� So he isn't Groot?
136
00:06:12,831 --> 00:06:15,792
� No, he is Groot,
but also, to humans,
137
00:06:15,792 --> 00:06:18,503
his language only sounds
like he's saying, "I am Groot."
138
00:06:18,503 --> 00:06:20,130
� I am Groot.
139
00:06:20,130 --> 00:06:21,882
� So he could be saying,
140
00:06:21,882 --> 00:06:23,884
"Why can't you people
understand me?"
141
00:06:23,884 --> 00:06:28,263
Or, "Miles, your dancing skills
are known across the galaxy."
142
00:06:28,263 --> 00:06:30,432
� Uh, yeah, exactly.
143
00:06:30,432 --> 00:06:33,310
He brought a tape recorder
with an urgent, vital message
144
00:06:33,310 --> 00:06:35,186
that we have to act on
immediately, but,
145
00:06:35,186 --> 00:06:37,147
well,
he's currently wearing it.
146
00:06:38,732 --> 00:06:41,276
� Groot came all the way
from outer space,
147
00:06:41,276 --> 00:06:43,153
but uses cassette tapes?
148
00:06:43,153 --> 00:06:44,696
� Oh, you have no idea.
149
00:06:44,696 --> 00:06:46,406
I need your help
to decode Groot's language
150
00:06:46,406 --> 00:06:48,158
so he can tell us
what was on the tape.
151
00:06:48,158 --> 00:06:50,368
� Oh, I can't.
I have a date later.
152
00:06:50,368 --> 00:06:52,287
� A date?
You?
153
00:06:52,287 --> 00:06:56,291
� Pfft. Kidding.
I'm never doing anything.
154
00:06:59,044 --> 00:07:01,713
This universal translator
is the best thing we have
155
00:07:01,713 --> 00:07:04,674
at Horizon to turn
Groot�speak into English.
156
00:07:04,674 --> 00:07:06,801
[microphone feedback]
157
00:07:06,801 --> 00:07:08,303
� I am Groot.
158
00:07:08,303 --> 00:07:12,891
� Okay, I am Groot
translates into...
159
00:07:12,891 --> 00:07:16,227
I am Groot.
160
00:07:16,227 --> 00:07:18,438
� Ooh, oh, okay.
Three words.
161
00:07:18,438 --> 00:07:20,273
Got it.
162
00:07:20,273 --> 00:07:23,860
� Ugh. He's gonna do charades
for "I am Groot," isn't he?
163
00:07:28,490 --> 00:07:31,034
� Ugh, don't know why
I didn't think of this earlier.
164
00:07:31,034 --> 00:07:36,039
He can literally draw
what the urgent message is.
165
00:07:41,086 --> 00:07:43,088
[both groan]
166
00:07:46,174 --> 00:07:49,928
� If Horizon can't do it,
Tony Stark has to be able to.
167
00:07:49,928 --> 00:07:52,305
[exhales]
Mr. Stark, great.
168
00:07:52,305 --> 00:07:54,724
We could really use
some Iron Man help right now.
169
00:07:54,724 --> 00:07:57,060
� Oof, you're 0�2, kid.
170
00:07:57,060 --> 00:08:00,689
I'm Not Tony,
and this isn't Iron Man.
171
00:08:00,689 --> 00:08:04,275
� Code name's Ironheart.
And you must be Spider�Man.
172
00:08:04,275 --> 00:08:06,194
Uh, Spider�Men?
173
00:08:06,194 --> 00:08:07,320
� Ironheart?
174
00:08:07,320 --> 00:08:09,864
Am I not up on new Avengers
or something?
175
00:08:09,864 --> 00:08:11,908
� Technically,
I'm an Avenger intern.
176
00:08:11,908 --> 00:08:13,910
� There's an internship
program?
177
00:08:13,910 --> 00:08:15,412
Why didn't anybody
tell me about this?
178
00:08:15,412 --> 00:08:17,122
� I applied last year.
179
00:08:17,122 --> 00:08:20,291
Dude, you have got to expand
your horizons.
180
00:08:20,291 --> 00:08:21,918
� My real name's Riri.
181
00:08:21,918 --> 00:08:23,378
� It's nice to meet you.
182
00:08:23,378 --> 00:08:25,422
And if that voice of Tony Stark
coming from your armor
183
00:08:25,422 --> 00:08:27,382
isn't Tony,
who is it?
184
00:08:27,382 --> 00:08:29,801
� I told you, PJs,
I'm Not Tony.
185
00:08:29,801 --> 00:08:32,095
� Yeah, but who are you?
186
00:08:32,095 --> 00:08:33,722
� Not Tony.
187
00:08:33,722 --> 00:08:35,515
� I am so confused.
188
00:08:35,515 --> 00:08:39,144
� He's my AI system.
His name is literally Not Tony
189
00:08:39,144 --> 00:08:41,604
'cause he's Not Tony.
190
00:08:41,604 --> 00:08:43,231
Maybe I can help you.
191
00:08:45,191 --> 00:08:46,609
� This is Groot.
192
00:08:46,609 --> 00:08:49,279
We need Stark tech
to decode an urgent message.
193
00:08:49,279 --> 00:08:50,780
� I am Groot.
194
00:08:50,780 --> 00:08:54,200
� Wow.
A real alien life form.
195
00:08:54,200 --> 00:08:55,952
� What��hey!
You can't just��
196
00:08:55,952 --> 00:08:58,163
� I've always wanted
to examine an alien.
197
00:08:58,163 --> 00:09:00,248
We need to alert
the Space Administration.
198
00:09:00,248 --> 00:09:01,791
Not Tony, put in a call.
199
00:09:01,791 --> 00:09:03,418
� He doesn't need
to be studied.
200
00:09:03,418 --> 00:09:04,627
He needs to be translated.
201
00:09:04,627 --> 00:09:06,629
� Here's something
rarely said.
202
00:09:06,629 --> 00:09:09,132
Spider�Man has a point.
203
00:09:09,132 --> 00:09:10,759
� I'm just following protocol.
204
00:09:10,759 --> 00:09:13,094
Besides, we don't have
an alien language translator
205
00:09:13,094 --> 00:09:14,137
at the tower,
206
00:09:14,137 --> 00:09:15,889
but the Space
Administration might.
207
00:09:15,889 --> 00:09:18,183
So call,
and until they get here,
208
00:09:18,183 --> 00:09:20,643
I'm gonna see
if this little guy��
209
00:09:20,643 --> 00:09:22,979
� Groot's not
a science experiment.
210
00:09:22,979 --> 00:09:24,147
We need to understand
his language.
211
00:09:24,147 --> 00:09:27,150
[loud whooshing]
212
00:09:28,735 --> 00:09:31,029
� Oh, they got here fast.
213
00:09:35,033 --> 00:09:36,534
� We're from
the Space Administration.
214
00:09:36,534 --> 00:09:38,369
We received a call
from this location.
215
00:09:38,369 --> 00:09:40,205
Yes, sirs.
We encountered this alien and��
216
00:09:40,205 --> 00:09:43,374
� And we need you
to translate his language.
217
00:09:43,374 --> 00:09:45,210
Can you guys do that?
218
00:09:45,210 --> 00:09:48,088
� Check your scans, kiddo.
219
00:09:48,088 --> 00:09:51,299
[computer system chiming]
220
00:09:54,177 --> 00:09:56,179
� What?
What was that for?
221
00:09:56,179 --> 00:09:58,264
� These people
aren't who they say they are.
222
00:09:58,264 --> 00:10:00,767
� Our cover is compromised.
223
00:10:00,767 --> 00:10:02,811
� AIM agents?
� Give us the alien.
224
00:10:02,811 --> 00:10:03,853
Now!
225
00:10:03,853 --> 00:10:06,106
� I am Groot.
226
00:10:06,106 --> 00:10:07,899
� I have no idea
what you just said,
227
00:10:07,899 --> 00:10:09,692
but I totally agree.
228
00:10:12,237 --> 00:10:14,072
� We said hand over the alien.
229
00:10:14,072 --> 00:10:15,490
� Sorry, guys.
230
00:10:15,490 --> 00:10:17,867
They must've tapped our call
to the Space Administration.
231
00:10:17,867 --> 00:10:19,327
� You're sorry?
232
00:10:19,327 --> 00:10:22,080
I almost handed Groot over
to these evil scientists.
233
00:10:22,080 --> 00:10:25,625
� Can you two try to
out�apologize each other later?
234
00:10:25,625 --> 00:10:26,835
Not a good time.
235
00:10:26,835 --> 00:10:29,254
� The alien.
Now!
236
00:10:29,254 --> 00:10:33,091
� We heard you the first time,
and here's our answer.
237
00:10:35,635 --> 00:10:37,053
� You built this suit.
238
00:10:37,053 --> 00:10:38,805
Are you trying
to break it, too?
239
00:10:38,805 --> 00:10:39,848
� Really don't need
your judging
240
00:10:39,848 --> 00:10:41,099
while I'm fighting, Not Tony.
241
00:10:41,099 --> 00:10:42,684
� Watch your aim.
242
00:10:42,684 --> 00:10:45,186
And I mean that
in two different ways, Riri.
243
00:10:45,186 --> 00:10:46,104
'Cause, you know,
you're aiming
244
00:10:46,104 --> 00:10:48,189
and they're from��never mind.
245
00:10:48,189 --> 00:10:50,108
� Who programmed you
to make bad word�play?
246
00:10:50,108 --> 00:10:52,068
You know, you can go away.
247
00:10:54,195 --> 00:10:57,490
� Ugh. I wanted him off.
Not in French.
248
00:10:57,490 --> 00:10:59,492
[suspenseful music]
249
00:11:01,578 --> 00:11:04,664
[grunting]
250
00:11:09,878 --> 00:11:11,504
It's too dangerous out here.
251
00:11:11,504 --> 00:11:14,632
Time for you to go play
hide and seek.
252
00:11:30,148 --> 00:11:33,818
[suit whirring]
253
00:11:34,944 --> 00:11:36,988
[suit crashes]
254
00:11:43,578 --> 00:11:47,290
� I am Groot.
255
00:11:47,290 --> 00:11:48,249
� Where'd the little guy go?
256
00:11:48,249 --> 00:11:50,210
� I made sure he got to safety.
257
00:11:52,045 --> 00:11:56,007
� I am Groot!
258
00:11:56,007 --> 00:11:58,134
� [speaking French] � [laughs]
259
00:11:58,134 --> 00:12:00,678
� Follow that alien!
[groans]
260
00:12:00,678 --> 00:12:03,306
[AIM agents grunting]
261
00:12:04,515 --> 00:12:07,101
� Stick around, guys.
262
00:12:07,101 --> 00:12:10,730
� That little sapling
belongs to us.
263
00:12:10,730 --> 00:12:14,609
I tracked
the Iron Man boot over here.
264
00:12:15,568 --> 00:12:16,986
� [groans] Great.
265
00:12:16,986 --> 00:12:19,280
A toddler alien
with a short attention span
266
00:12:19,280 --> 00:12:21,282
on the loose in New York City.
267
00:12:21,282 --> 00:12:24,244
� We can still track him
by his unique energy signature.
268
00:12:24,244 --> 00:12:27,080
You did do a spectro�analysis
of his DNA, right?
269
00:12:27,080 --> 00:12:28,289
� Yes.
270
00:12:28,289 --> 00:12:30,750
No. Was I supposed to?
271
00:12:30,750 --> 00:12:33,670
� Well, it would've been
massively helpful.
272
00:12:33,670 --> 00:12:36,130
� We were too busy trying
to decode his urgent message,
273
00:12:36,130 --> 00:12:39,175
which we're running
out of time to do.
274
00:12:39,175 --> 00:12:41,219
� [speaking French] � Oops.
275
00:12:41,219 --> 00:12:45,139
Forgot I put
Not Tony in French.
276
00:12:45,139 --> 00:12:48,768
� Finally. I can't believe
not one of you took français.
277
00:12:48,768 --> 00:12:50,561
Listen,
I finally got in contact
278
00:12:50,561 --> 00:12:53,731
with the Space Administration,
the real Space Administration.
279
00:12:53,731 --> 00:12:55,316
And they don't have a way
to translate
280
00:12:55,316 --> 00:12:56,317
Groot's language, either.
281
00:12:56,317 --> 00:12:58,528
� [groans] � So no one can?
282
00:12:58,528 --> 00:13:00,238
� I didn't say that.
283
00:13:00,238 --> 00:13:02,699
There's one person
who might be able to help us.
284
00:13:02,699 --> 00:13:05,159
Dr. Strange,
the Sorcerer Supreme.
285
00:13:05,159 --> 00:13:08,079
� [laughs] That can't be real.
286
00:13:08,079 --> 00:13:09,289
You just made that name up.
287
00:13:09,289 --> 00:13:12,583
� Strange is a master
of the mystic arts,
288
00:13:12,583 --> 00:13:15,086
and should have the ability
to translate languages
289
00:13:15,086 --> 00:13:16,838
from any place or dimension.
290
00:13:16,838 --> 00:13:18,172
We need him.
291
00:13:18,172 --> 00:13:19,215
� We need Groot.
292
00:13:19,215 --> 00:13:21,676
Otherwise,
we have nothing to translate.
293
00:13:21,676 --> 00:13:24,012
� We need to do both,
or we're gonna run out of time.
294
00:13:24,012 --> 00:13:27,098
We'll find Groot.
Miles, you look for Dr. Weirdo.
295
00:13:27,098 --> 00:13:30,018
� Strange.
� Hm? What did I say?
296
00:13:34,272 --> 00:13:36,232
[mystical whooshing]
297
00:13:36,232 --> 00:13:38,151
[mystical whooshing]
298
00:13:42,697 --> 00:13:45,158
� [groans] � [grunts]
299
00:13:45,158 --> 00:13:48,369
� Do not tell me
you lost track of the alien.
300
00:13:48,369 --> 00:13:50,288
� I'm sorry, sir.
301
00:13:50,288 --> 00:13:52,665
We encountered
unexpected resistance.
302
00:13:52,665 --> 00:13:55,418
� As I've so often pointed out,
303
00:13:55,418 --> 00:13:58,254
technology has its limitations.
304
00:13:58,254 --> 00:14:02,050
I will track the alien
in a more effective manner.
305
00:14:02,050 --> 00:14:04,010
� But if you use
your tracking spell,
306
00:14:04,010 --> 00:14:06,220
won't that be problematic?
307
00:14:06,220 --> 00:14:10,058
� You fear a certain someone
will discover what we're doing?
308
00:14:10,058 --> 00:14:12,977
I am not afraid of him.
309
00:14:12,977 --> 00:14:14,979
Behold!
310
00:14:14,979 --> 00:14:19,776
[ominous music]
311
00:14:19,776 --> 00:14:22,445
� Groot? Groot!
312
00:14:22,445 --> 00:14:23,780
There's gotta be
a more efficient way
313
00:14:23,780 --> 00:14:25,281
to look for him than this.
314
00:14:25,281 --> 00:14:28,076
� Just have to keep
our eyes open for commotion.
315
00:14:28,076 --> 00:14:30,078
A lot of commotion.
316
00:14:30,078 --> 00:14:32,747
� So what program
are you and Miles a part of?
317
00:14:32,747 --> 00:14:37,710
� Program? Oh, no,
we're just friends with powers.
318
00:14:38,836 --> 00:14:41,172
� Hm. I don't have
a whole lot of those.
319
00:14:41,172 --> 00:14:43,758
Or any.
320
00:14:43,758 --> 00:14:45,843
� I don't have many friends
without powers.
321
00:14:45,843 --> 00:14:48,179
� Having a personal life
is hard, right?
322
00:14:48,179 --> 00:14:50,181
I mean,
when you're a superhero.
323
00:14:50,181 --> 00:14:52,350
� I try to spend as much time
with my friends as I can.
324
00:14:52,350 --> 00:14:55,186
Because, well,
you never know how much time
325
00:14:55,186 --> 00:14:57,146
you're gonna have with someone.
326
00:14:57,146 --> 00:14:59,857
� Yeah, tell me about it.
327
00:14:59,857 --> 00:15:03,236
I, um, lost my stepdad.
328
00:15:03,236 --> 00:15:05,488
In an accident.
329
00:15:06,989 --> 00:15:11,202
[dramatic music]
330
00:15:11,202 --> 00:15:14,997
� I understand.
I lost my uncle.
331
00:15:14,997 --> 00:15:16,124
So the way I see it,
332
00:15:16,124 --> 00:15:17,375
if I've got
these great powers��
333
00:15:17,375 --> 00:15:19,710
� You should do whatever
you can to prevent anyone else
334
00:15:19,710 --> 00:15:21,420
from losing someone they love?
335
00:15:21,420 --> 00:15:24,465
� Yeah. You and I might
have a lot in common.
336
00:15:24,465 --> 00:15:26,509
Maybe we should start
our own program, huh?
337
00:15:26,509 --> 00:15:28,219
"Friend with Powers."
338
00:15:28,219 --> 00:15:31,514
[people chattering]
339
00:15:31,514 --> 00:15:33,724
� That thing's a nightmare!
340
00:15:33,724 --> 00:15:36,394
� Groot's footprints.
This way!
341
00:15:39,522 --> 00:15:41,524
Ironheart, over here.
342
00:15:43,776 --> 00:15:47,321
Ice cream.
Groot loves ice cream.
343
00:15:47,321 --> 00:15:51,909
[enchanting music]
344
00:15:51,909 --> 00:15:53,494
� I am Groot!
345
00:15:53,494 --> 00:15:56,956
[giggling]
346
00:15:56,956 --> 00:15:59,959
[dramatic music]
347
00:16:02,253 --> 00:16:05,756
� Well, this is the address
phony Stark gave me.
348
00:16:05,756 --> 00:16:07,758
But this does not
look like the home
349
00:16:07,758 --> 00:16:10,803
of a powerful sorcerer.
350
00:16:10,803 --> 00:16:12,221
Or a home at all.
351
00:16:12,221 --> 00:16:14,223
[groans]
352
00:16:16,225 --> 00:16:17,226
Ow.
353
00:16:17,226 --> 00:16:18,394
[mystical chime]
354
00:16:18,394 --> 00:16:22,440
Whoa. That's real magic.
355
00:16:22,440 --> 00:16:27,445
[mysterious music]
356
00:16:28,988 --> 00:16:30,781
[panther growls]
Okay.
357
00:16:30,781 --> 00:16:34,243
Who's a good
magical terrifying kitty?
358
00:16:34,243 --> 00:16:36,704
You are.
Please don't hurt me!
359
00:16:36,704 --> 00:16:37,872
[screams]
360
00:16:40,041 --> 00:16:41,209
[panther growls]
361
00:16:41,209 --> 00:16:43,211
Of course.
A guy named Dr. Strange
362
00:16:43,211 --> 00:16:44,670
isn't gonna have a guard dog.
363
00:16:44,670 --> 00:16:47,632
He has to have a nightmare cat.
364
00:16:47,632 --> 00:16:49,091
Oh, man.
365
00:16:49,091 --> 00:16:50,801
First an incomprehensible
alien shows up,
366
00:16:50,801 --> 00:16:54,305
then AIM tries to blast us
to smithereens,
367
00:16:54,305 --> 00:16:56,724
and now I gotta fight
an evil magic panther
368
00:16:56,724 --> 00:16:58,351
protecting a sorcerer's house?
369
00:16:58,351 --> 00:17:00,269
I hate Wednesdays!
370
00:17:00,269 --> 00:17:01,395
[groans]
371
00:17:01,395 --> 00:17:04,190
� Tell me more about this...
372
00:17:04,190 --> 00:17:06,692
incomprehensible alien.
373
00:17:11,656 --> 00:17:14,367
Huh?
374
00:17:14,367 --> 00:17:18,079
[whines]
I am Groot.
375
00:17:19,247 --> 00:17:21,082
� [grunts] There you are.
376
00:17:21,082 --> 00:17:22,625
Thanks for babysitting.
377
00:17:22,625 --> 00:17:24,252
He wasn't too much trouble,
was he?
378
00:17:24,252 --> 00:17:27,964
� You're is no position
to make jokes.
379
00:17:30,299 --> 00:17:32,969
� Thanks for the opportunity
to test my new armor upgrade.
380
00:17:35,513 --> 00:17:37,056
Head's up, guys!
381
00:17:37,056 --> 00:17:39,225
And you said I couldn't
make jokes.
382
00:17:39,684 --> 00:17:42,186
� Hey get back here.
383
00:17:42,186 --> 00:17:43,896
You forgot to get defeated.
384
00:17:43,896 --> 00:17:44,605
� I am Groot!
385
00:17:44,605 --> 00:17:46,107
Wheeeee!
386
00:17:46,107 --> 00:17:49,318
� I am Groot!
387
00:17:49,318 --> 00:17:51,279
[giggles]
� Time for a ride, Groot.
388
00:17:51,279 --> 00:17:54,240
� I am Groot!
389
00:17:54,240 --> 00:17:55,783
� Serious question.
390
00:17:55,783 --> 00:17:58,828
How do you guys
even tell each other apart?
391
00:17:58,828 --> 00:18:00,913
� Whoa!
392
00:18:02,123 --> 00:18:04,208
I really hope Miles
found that wizard.
393
00:18:04,208 --> 00:18:06,335
There's a sentence I didn't
think I would say today.
394
00:18:06,335 --> 00:18:07,753
[mystical chime]
395
00:18:07,753 --> 00:18:10,172
Um, are you doing this, Riri?
396
00:18:10,172 --> 00:18:12,592
� Yeah,
suddenly I'm a magician.
397
00:18:12,592 --> 00:18:14,176
Pick a number
from one to ten.
398
00:18:14,176 --> 00:18:16,887
No, I'm not doing this!
399
00:18:18,347 --> 00:18:22,435
� Greetings,
pathetic so�called heroes.
400
00:18:22,435 --> 00:18:26,314
I am the great sorcerer
Baron Mordo.
401
00:18:26,314 --> 00:18:29,108
[ominous music]
402
00:18:29,108 --> 00:18:32,820
I believe you're familiar
with my current cohorts...
403
00:18:32,820 --> 00:18:34,614
AIM.
404
00:18:34,614 --> 00:18:39,160
And this, of course, must
be the alien known as Groot.
405
00:18:39,160 --> 00:18:42,580
� Huh?
406
00:18:42,580 --> 00:18:44,206
[yawns]
407
00:18:44,206 --> 00:18:46,083
I am Groot.
408
00:18:48,252 --> 00:18:51,047
� AIM is working
with a sorcerer?
409
00:18:51,047 --> 00:18:53,132
� There are way more
than the zero sorcerers
410
00:18:53,132 --> 00:18:54,634
I thought there were.
411
00:18:54,634 --> 00:18:57,511
And isn't AIM supposed to be
strictly all about the science?
412
00:18:57,511 --> 00:18:59,472
� I can hear you.
413
00:18:59,472 --> 00:19:02,600
AIM and I have allied
for a singular purpose,
414
00:19:02,600 --> 00:19:04,644
the capture of this unique
415
00:19:04,644 --> 00:19:08,314
and soon to be
very useful alien.
416
00:19:08,314 --> 00:19:10,274
� Mordo!
417
00:19:10,274 --> 00:19:12,777
[AIM agents grunting]
418
00:19:12,777 --> 00:19:15,154
By the all�seeing eye
of Agamotto,
419
00:19:15,154 --> 00:19:18,366
you will stand down.
420
00:19:18,366 --> 00:19:20,326
� No! Not now.
421
00:19:20,326 --> 00:19:22,495
� Guys, this is Dr. Strange,
422
00:19:22,495 --> 00:19:24,246
and his name
is totally accurate.
423
00:19:24,246 --> 00:19:27,124
Listen to the outrageous
things he says.
424
00:19:27,124 --> 00:19:30,419
� I summon
the Winds of Watoomb!
425
00:19:30,419 --> 00:19:31,629
� See?
426
00:19:31,629 --> 00:19:36,634
[intense music]
427
00:19:39,011 --> 00:19:41,639
[grunting and groaning]
428
00:19:41,639 --> 00:19:42,890
� Right back into the fight.
429
00:19:42,890 --> 00:19:44,600
I like your battle strategy,
Spidey.
430
00:19:44,600 --> 00:19:47,228
� I like that you think
I have a strategy.
431
00:19:49,647 --> 00:19:52,149
� Yo, Ironheart,
wrecking ball!
432
00:19:59,240 --> 00:20:01,867
[both grunting]
433
00:20:07,248 --> 00:20:11,335
I felt a disturbance in Earth's
mystical fields, Mordo.
434
00:20:11,335 --> 00:20:14,922
Someone using a tracking spell
to follow an alien life from.
435
00:20:14,922 --> 00:20:18,259
When this young man informed me
of Groot's arrival,
436
00:20:18,259 --> 00:20:20,428
I realized the only sorcerer
foolish enough
437
00:20:20,428 --> 00:20:23,889
to hunt such a creature
was you.
438
00:20:25,433 --> 00:20:29,645
[both grunting]
439
00:20:33,399 --> 00:20:36,152
You think I didn't realize
you would discover me?
440
00:20:36,152 --> 00:20:38,779
I do not fear you!
441
00:20:40,030 --> 00:20:41,407
� [grunts] What
are you and these
442
00:20:41,407 --> 00:20:44,118
amoral scientists
up to that requires
443
00:20:44,118 --> 00:20:47,329
a flora creature from Planet X?
444
00:20:47,329 --> 00:20:49,457
� You could never imagine
445
00:20:49,457 --> 00:20:53,210
the severity
of the plans I have laid!
446
00:20:53,210 --> 00:20:56,046
� Magic, aliens,
and beating back AIM?
447
00:20:56,046 --> 00:20:58,966
This will look so good
on our superhero résumés.
448
00:20:58,966 --> 00:21:00,718
� You have a superhero résumé?
449
00:21:00,718 --> 00:21:02,219
Is that a thing?
Oh!
450
00:21:02,219 --> 00:21:04,180
Can I put "funny quips"
down as a special skill?
451
00:21:04,180 --> 00:21:05,389
� You shouldn't lie
on your résumé.
452
00:21:05,389 --> 00:21:07,516
� Aww.
[yells]
453
00:21:07,516 --> 00:21:09,059
� I'll grab Groot.
454
00:21:09,059 --> 00:21:12,188
� [grunts] Wait! It's not safe!
455
00:21:14,940 --> 00:21:19,195
� By the seven rings
of Raggadorr...
456
00:21:19,195 --> 00:21:22,990
I banish thee
to the Unknown Realms!
457
00:21:25,367 --> 00:21:28,829
� No!
458
00:21:28,829 --> 00:21:31,916
� Scanners aren't picking up
any trace of either of them.
459
00:21:31,916 --> 00:21:35,211
� This is all
for the greater good.
460
00:21:35,211 --> 00:21:37,004
Mine.
461
00:21:37,004 --> 00:21:40,966
� Groot!
Give him back.
462
00:21:42,426 --> 00:21:45,554
Um, that went south
real quick.
463
00:21:45,554 --> 00:21:49,183
� Yeah. Let's keep this
off our superhero résumés.
464
00:21:51,101 --> 00:21:54,730
[funky instrumental music]
465
00:21:54,730 --> 00:21:57,525
� Did all that seriously
just happen?
466
00:21:57,525 --> 00:21:59,944
� Which��the alien part,
the super villain part,
467
00:21:59,944 --> 00:22:01,362
or the magic part?
468
00:22:01,362 --> 00:22:03,364
� Any of it.
All of it.
469
00:22:03,364 --> 00:22:05,574
And now's not the time
for ice cream.
470
00:22:05,574 --> 00:22:08,369
� Mm, situations like this are
exactly the time for ice cream.
471
00:22:10,246 --> 00:22:11,163
What now?
472
00:22:11,163 --> 00:22:12,790
� We're both students
of science,
473
00:22:12,790 --> 00:22:14,375
so let's follow
the scientific method��
474
00:22:14,375 --> 00:22:17,461
examine the facts
and make conclusions.
475
00:22:17,461 --> 00:22:21,131
Fact: Groot, a tree alien,
brought a warning from space
476
00:22:21,131 --> 00:22:22,550
that you couldn't translate,
477
00:22:22,550 --> 00:22:25,386
then Baron Mordo and AIM
came to capture him.
478
00:22:25,386 --> 00:22:27,680
� Conclusion: weird!
479
00:22:28,347 --> 00:22:30,099
Sorry, that's less of a
conclusion
480
00:22:30,099 --> 00:22:31,433
and more of a confused noise
481
00:22:31,976 --> 00:22:34,144
� Fact: we need alien
translating help
482
00:22:34,144 --> 00:22:36,522
from a magician
with the totally accurate name
483
00:22:36,522 --> 00:22:40,025
of Doctor Strange,
so Miles went to get him.
484
00:22:40,025 --> 00:22:42,736
� Conclusion:
wizards are a real thing now.
485
00:22:42,736 --> 00:22:44,029
I guess?
486
00:22:44,029 --> 00:22:46,156
� Fact: Baron Mordo
banished Strange and Miles
487
00:22:46,156 --> 00:22:47,825
to who knows where,
488
00:22:47,825 --> 00:22:50,160
then captured Groot
and teleported away.
489
00:22:50,160 --> 00:22:52,580
� Conclusion:
we gotta rescue our friend
490
00:22:52,580 --> 00:22:54,582
from a bearded weirdo.
491
00:22:54,582 --> 00:22:56,083
Ah!
[groans]
492
00:22:56,083 --> 00:22:57,167
My brain hurts.
493
00:22:57,167 --> 00:22:59,420
� I know.
This is crazy!
494
00:22:59,420 --> 00:23:01,881
� Ah, no, brain freeze.
495
00:23:01,881 --> 00:23:04,425
Ugh, this hazelnut
Hawkeye's�cream is great,
496
00:23:04,425 --> 00:23:07,428
but, ugh, it leaves
weird particles in my teeth.
497
00:23:08,470 --> 00:23:11,807
That's it��weird particles.
498
00:23:11,807 --> 00:23:14,101
� Uh, I'm not following.
499
00:23:14,101 --> 00:23:17,646
Oh, Mordo's teleportation
must've expended
500
00:23:17,646 --> 00:23:20,649
some form of energy��
weird particles, as it were.
501
00:23:20,649 --> 00:23:23,277
But any traces would have
already dissipated.
502
00:23:23,277 --> 00:23:24,695
Did your armor's scanners
pick up
503
00:23:24,695 --> 00:23:26,113
what was happening at the time?
504
00:23:26,113 --> 00:23:27,197
� Not�Tony,
505
00:23:27,197 --> 00:23:28,824
review my armor's
scan history.
506
00:23:28,824 --> 00:23:31,243
Did Mordo give off
any unusual energy signatures?
507
00:23:31,243 --> 00:23:34,455
� It was all unusual energy.
Hold on.
508
00:23:34,455 --> 00:23:36,916
[soft dramatic music]
509
00:23:36,916 --> 00:23:39,418
Scan history reveals
unidentified particle bursts
510
00:23:39,418 --> 00:23:40,878
when he teleported.
511
00:23:40,878 --> 00:23:42,546
� Can you use the Stark
satellite to find
512
00:23:42,546 --> 00:23:45,257
that same energy signature
anywhere else on Earth?
513
00:23:45,257 --> 00:23:47,009
� Good thinking, PJs
514
00:23:47,009 --> 00:23:49,428
Looks like traces are showing
at an uncharted island
515
00:23:49,428 --> 00:23:51,138
a few miles offshore.
516
00:23:51,138 --> 00:23:52,306
� Hey, look at that.
517
00:23:52,306 --> 00:23:54,183
We just science'd
ourselves some magic.
518
00:23:54,183 --> 00:23:56,185
That's where AIM must have
teleported with Groot.
519
00:23:56,185 --> 00:23:59,104
� Huh, and you thought
ice cream was a bad idea.
520
00:23:59,104 --> 00:24:01,523
So how are we getting there?
521
00:24:01,523 --> 00:24:04,109
[screaming]
522
00:24:04,109 --> 00:24:05,861
I hope this is fun for you!
523
00:24:05,861 --> 00:24:08,864
Whoa!
[screams]
524
00:24:08,864 --> 00:24:11,575
Oh��completely under control.
525
00:24:11,575 --> 00:24:14,578
[dramatic music]
526
00:24:15,788 --> 00:24:17,081
Maybe we made a mistake.
527
00:24:17,081 --> 00:24:18,165
Doesn't look like
anything's out here.
528
00:24:18,165 --> 00:24:20,125
[rumbling]
529
00:24:20,125 --> 00:24:21,961
� Care to update
your hypothesis, kid?
530
00:24:28,884 --> 00:24:30,594
� My blasts are doing nothing!
531
00:24:32,930 --> 00:24:34,765
� How tough are these things?
532
00:24:36,100 --> 00:24:38,143
� Not tough enough!
533
00:24:38,143 --> 00:24:41,188
[grunting]
534
00:24:44,566 --> 00:24:45,901
� [laughs] Hulk!
535
00:24:45,901 --> 00:24:49,530
Thanks, Big Green.
I totally know him.
536
00:24:50,572 --> 00:24:53,742
� Funny,
'cause I don't know you.
537
00:24:53,742 --> 00:24:55,494
� Who the Hulk are you?
538
00:24:57,079 --> 00:25:00,249
� Gnarly��interconnected
poly�mesh build.
539
00:25:00,249 --> 00:25:03,252
And yet, I utterly bashed it.
540
00:25:03,252 --> 00:25:06,130
I so, so, so rule.
541
00:25:06,130 --> 00:25:07,464
� Hulk, did you do something
542
00:25:07,464 --> 00:25:12,094
with your hair,
face, vocabulary?
543
00:25:12,094 --> 00:25:14,388
� I get it.
You know Banner.
544
00:25:14,388 --> 00:25:16,890
He's cool, but...
[grunts]
545
00:25:16,890 --> 00:25:18,267
come on!
546
00:25:18,267 --> 00:25:21,854
� Spider�Man, meet Amadeus Cho.
547
00:25:21,854 --> 00:25:24,023
He's in the Avengers
intern program too.
548
00:25:24,023 --> 00:25:25,607
� I'm sure you've heard of me��
549
00:25:25,607 --> 00:25:28,193
seventh smartest person
in the world.
550
00:25:28,193 --> 00:25:29,820
Nice to meet you, Bug�man.
551
00:25:29,820 --> 00:25:32,156
Ah, Spider�Man, actually.
552
00:25:32,156 --> 00:25:33,490
� Same diff.
553
00:25:33,490 --> 00:25:34,950
� Did you follow us, Cho?
554
00:25:34,950 --> 00:25:36,744
� Yep, you were missing
when I came
555
00:25:36,744 --> 00:25:38,537
to take my shift at the tower.
556
00:25:38,537 --> 00:25:41,123
Based on the trail
of clues you guys left,
557
00:25:41,123 --> 00:25:43,375
I figure we need to smash
some AIM heads,
558
00:25:43,375 --> 00:25:44,918
bring your
banished friends back,
559
00:25:44,918 --> 00:25:47,129
and rescue
a small alien life�form.
560
00:25:47,129 --> 00:25:48,839
Am I right?
561
00:25:48,839 --> 00:25:51,759
� Wait, how do you know
all that?
562
00:25:51,759 --> 00:25:54,178
� Seventh smartest person��
keep up.
563
00:25:54,178 --> 00:25:57,056
� Good news, this thing
is very old�school.
564
00:25:57,056 --> 00:25:59,725
It's not wirelessly connected
to any other systems,
565
00:25:59,725 --> 00:26:01,560
so AIM still doesn't know
we're here.
566
00:26:01,560 --> 00:26:04,271
� Nice, I like
a surprise party.
567
00:26:04,271 --> 00:26:06,440
The island's center
has the densest foliage.
568
00:26:06,440 --> 00:26:09,359
That's the most likely place
for a hidden base.
569
00:26:09,359 --> 00:26:10,611
� What are you doing?
570
00:26:11,820 --> 00:26:13,864
� Leading.
571
00:26:14,573 --> 00:26:16,617
� Ugh.
572
00:26:16,617 --> 00:26:18,327
� What'd you call
this place again?
573
00:26:18,327 --> 00:26:19,661
� We've been transported
574
00:26:19,661 --> 00:26:22,206
to a twisted mirror version
of our reality
575
00:26:22,206 --> 00:26:24,124
Think of it
as a Negative New York.
576
00:26:25,125 --> 00:26:27,211
What, like
the traffic is great,
577
00:26:27,211 --> 00:26:28,420
but the pizza's terrible?
578
00:26:28,420 --> 00:26:30,047
[laughs]
Good one, right?
579
00:26:30,047 --> 00:26:32,257
Up top.
580
00:26:32,257 --> 00:26:33,675
Don't leave me hanging, Doc.
581
00:26:33,675 --> 00:26:35,844
[eerie music]
582
00:26:35,844 --> 00:26:36,929
Yes!
See?
583
00:26:36,929 --> 00:26:38,931
Your cloak gets it.
584
00:26:40,099 --> 00:26:43,310
� Jeez, Doctor Grumpy�pants,
it's not my fault
585
00:26:43,310 --> 00:26:46,855
your baron buddy abracadabra'ed
us to wherever this place is.
586
00:26:46,855 --> 00:26:48,398
A pocket dimension?
587
00:26:48,398 --> 00:26:51,944
� The Unknown Realms are beyond
the understanding of science.
588
00:26:51,944 --> 00:26:56,115
� [laughs] Right, but seriously.
589
00:26:56,115 --> 00:26:58,158
� I was like you once.
590
00:26:58,158 --> 00:26:59,576
As a surgeon,
I believed science
591
00:26:59,576 --> 00:27:02,037
could explain everything
in the universe.
592
00:27:02,037 --> 00:27:03,288
Then I was injured in a way
593
00:27:03,288 --> 00:27:05,415
that medical science
could not heal.
594
00:27:05,415 --> 00:27:08,168
Magic, however, did.
595
00:27:08,168 --> 00:27:10,754
There are some things
that science just cannot do.
596
00:27:10,754 --> 00:27:12,256
� Wait��
597
00:27:12,256 --> 00:27:14,133
we passed the "Daily Bugle"
building already.
598
00:27:14,133 --> 00:27:15,884
How can it be
in front of us again?
599
00:27:15,884 --> 00:27:17,427
� Hm.
600
00:27:21,098 --> 00:27:24,142
[ethereal whooshing]
601
00:27:25,894 --> 00:27:28,021
And this reality is
a closed loop,
602
00:27:28,021 --> 00:27:31,108
and it's causing some kind of
magical interference,
603
00:27:31,108 --> 00:27:33,068
which must be why
I haven't been able
604
00:27:33,068 --> 00:27:35,153
to reopen the portal
we came through.
605
00:27:35,153 --> 00:27:36,697
� Are you saying
we're stuck here?
606
00:27:36,697 --> 00:27:38,198
� Well, let's just say
you better not have
607
00:27:38,198 --> 00:27:40,742
any exciting plans for tonight
back on Earth.
608
00:27:40,742 --> 00:27:43,328
Actually, I'm betting
that's not a problem.
609
00:27:43,328 --> 00:27:44,955
Ouch!
610
00:27:44,955 --> 00:27:47,332
Is there a spell that'll make
you more chill to hang with?
611
00:27:47,332 --> 00:27:50,544
� Not that I've ever found, no.
612
00:27:50,544 --> 00:27:52,713
� You said you had
a hard time making friends,
613
00:27:52,713 --> 00:27:54,131
but it seems like
you got a whole tower
614
00:27:54,131 --> 00:27:56,133
that's a teenage
superhero party��
615
00:27:56,133 --> 00:27:58,468
one that I wasn't invited to.
616
00:27:58,468 --> 00:28:00,095
� Just because
the other interns and I
617
00:28:00,095 --> 00:28:02,973
have one thing in common
doesn't mean we're BFFs.
618
00:28:02,973 --> 00:28:04,600
� It's somewhere to start,
right?
619
00:28:04,600 --> 00:28:07,978
� Look, I'm driven.
I prioritize my work.
620
00:28:07,978 --> 00:28:11,189
That turns people off,
but it also makes me me.
621
00:28:11,189 --> 00:28:13,025
I can't just turn off who I am.
622
00:28:13,025 --> 00:28:15,652
� Of course not, but you
might have more in common
623
00:28:15,652 --> 00:28:17,154
with the other interns
than you think.
624
00:28:19,323 --> 00:28:20,949
Nice.
625
00:28:20,949 --> 00:28:22,659
Through applied chaos theory,
626
00:28:22,659 --> 00:28:25,245
I've leadership'ed us
to a clue.
627
00:28:25,245 --> 00:28:27,873
� Is that Avengers intern speak
for "oops"?
628
00:28:27,873 --> 00:28:30,792
� Give me sonar echo analysis,
Not�T.
629
00:28:30,792 --> 00:28:32,669
[beam humming]
630
00:28:32,669 --> 00:28:34,171
� A deep vent��
631
00:28:34,171 --> 00:28:35,714
could be running
the length of the island.
632
00:28:35,714 --> 00:28:38,091
Might be access tunnels
to an underground base.
633
00:28:38,091 --> 00:28:40,010
� Only one way to find out.
634
00:28:41,929 --> 00:28:43,180
[grunting]
635
00:28:43,180 --> 00:28:44,306
[metal screeching]
636
00:28:44,306 --> 00:28:45,307
� Ugh.
� Ugh!
637
00:28:45,307 --> 00:28:47,351
[metal continues screeching]
638
00:28:49,102 --> 00:28:51,063
� We might have to be
a little more subtle
639
00:28:51,063 --> 00:28:54,524
if we're gonna sneak inside
a hidden AIM base.
640
00:28:54,524 --> 00:28:57,694
� Hulks don't do subtle.
We do smash.
641
00:28:57,694 --> 00:29:00,238
[punchy music]
642
00:29:00,238 --> 00:29:02,783
Fine, I'll do subtle.
643
00:29:02,783 --> 00:29:06,703
[grunts]
And I'll be the best at it.
644
00:29:06,703 --> 00:29:09,081
[booming thud]
645
00:29:11,917 --> 00:29:14,086
Starting now.
646
00:29:14,086 --> 00:29:15,087
Leadership!
647
00:29:18,131 --> 00:29:21,134
[eerie music]
648
00:29:23,053 --> 00:29:25,055
� Oh, put X
in the center square.
649
00:29:25,055 --> 00:29:28,308
� Do not fraternize
with the specimen, fool.
650
00:29:28,308 --> 00:29:30,268
� You're a guest
in this lab, Mordo.
651
00:29:30,268 --> 00:29:32,020
Show some respect.
652
00:29:32,020 --> 00:29:35,273
� Bah, so�called
Scientist Supreme or not,
653
00:29:35,273 --> 00:29:37,234
you need to understand
that AIM provides me
654
00:29:37,234 --> 00:29:39,319
minor assistance only.
655
00:29:39,319 --> 00:29:42,322
The sorcery of Baron Mordo
will conquer the day.
656
00:29:42,322 --> 00:29:44,241
� If your parlor tricks
could do this alone,
657
00:29:44,241 --> 00:29:46,034
you'd have already succeeded.
658
00:29:46,034 --> 00:29:49,413
This specimen's biology can
only be unlocked by science.
659
00:29:49,413 --> 00:29:51,248
� Power up phase complete.
660
00:29:51,248 --> 00:29:53,083
[together]
Activate.
661
00:29:53,083 --> 00:29:54,376
[device hums]
662
00:29:54,376 --> 00:29:56,086
� I am Groot.
663
00:29:56,086 --> 00:29:59,715
[grunting]
664
00:29:59,715 --> 00:30:01,216
[groaning]
665
00:30:01,216 --> 00:30:02,634
[ethereal tone]
666
00:30:09,224 --> 00:30:11,435
� Excellent, a portion
667
00:30:11,435 --> 00:30:14,271
of the specimen's essential
nature has been extracted.
668
00:30:14,271 --> 00:30:16,815
Move to phase two.
669
00:30:17,649 --> 00:30:20,193
Ok, team! Keep an eye out
for more defenses like
670
00:30:20,193 --> 00:30:24,197
those AIM�bots I so totally,
awesomely obliterated.
671
00:30:24,656 --> 00:30:25,824
� I'm the one
who can scan tunnels.
672
00:30:25,824 --> 00:30:27,117
I should be up front.
673
00:30:27,117 --> 00:30:29,161
Why do you think
you're the leader, Cho?
674
00:30:29,161 --> 00:30:30,328
� Well, one,
675
00:30:30,328 --> 00:30:32,497
I'm the aforementioned
seventh smartest.
676
00:30:32,497 --> 00:30:35,333
And two, I've been an Avenger
intern longer than you.
677
00:30:35,333 --> 00:30:38,253
� By one day.
This is my mission.
678
00:30:38,253 --> 00:30:39,504
� Cool it, guys.
679
00:30:39,504 --> 00:30:41,048
we're finally
getting somewhere.
680
00:30:41,048 --> 00:30:42,841
I'm surprised there aren't
any booby traps.
681
00:30:42,841 --> 00:30:44,801
[room thuds]
682
00:30:44,801 --> 00:30:46,636
Oh, why do I say things
like that?
683
00:30:46,636 --> 00:30:49,723
[suspenseful music]
684
00:30:50,599 --> 00:30:53,101
� This section's reinforced.
I can't smash through!
685
00:30:53,101 --> 00:30:53,935
� [strained grunting]
686
00:30:53,935 --> 00:30:54,770
I notice neither one of you
687
00:30:54,770 --> 00:30:56,146
is claiming to be
the leader anymore.
688
00:30:59,149 --> 00:31:02,611
[all grunting]
689
00:31:02,611 --> 00:31:05,989
� Well, we're all about to be
a lot closer friends.
690
00:31:05,989 --> 00:31:07,365
� With jokes like that,
691
00:31:07,365 --> 00:31:09,201
I wish these walls
would just squish us already.
692
00:31:09,201 --> 00:31:11,411
� Riri, there must be
a gear assembly
693
00:31:11,411 --> 00:31:13,955
causing the walls to move.
Can you locate it?
694
00:31:13,955 --> 00:31:16,958
[suspenseful music]
695
00:31:16,958 --> 00:31:19,169
� Hey, got something!
696
00:31:19,169 --> 00:31:21,088
� Even if that's where
the gears are, so what?
697
00:31:21,088 --> 00:31:24,132
I told you it's reinforced.
I can't pound through.
698
00:31:24,132 --> 00:31:26,885
� But you can pry it open
a little bit, right?
699
00:31:26,885 --> 00:31:28,678
That's all I need.
700
00:31:31,264 --> 00:31:32,015
� Hold on.
701
00:31:35,185 --> 00:31:36,812
� Fast thinking, Spidey.
702
00:31:36,812 --> 00:31:38,980
� It's not over yet.
Take cover!
703
00:31:41,566 --> 00:31:43,401
My webs held the engine
in place,
704
00:31:43,401 --> 00:31:45,112
but all that force
had to go somewhere,
705
00:31:45,112 --> 00:31:46,571
so boom.
706
00:31:46,571 --> 00:31:47,697
� Thank you, physics.
707
00:31:48,281 --> 00:31:51,118
Impressive for a bug.
708
00:31:51,118 --> 00:31:54,329
Maybe one day you'll even
become a leader like me.
709
00:31:54,329 --> 00:31:58,166
� Ugh, why is this leader thing
so important to you both?
710
00:31:58,166 --> 00:31:59,918
It's weird.
711
00:31:59,918 --> 00:32:01,253
� When I'm leading,
712
00:32:01,253 --> 00:32:03,171
at least I know
where I stand with people.
713
00:32:03,171 --> 00:32:06,216
� And everyone assumes being
a Hulk means I'm a bonehead.
714
00:32:06,216 --> 00:32:09,386
I like to show that I'm
more than just a clumsy ox.
715
00:32:09,386 --> 00:32:12,305
� Listen, we're at our best
when we work together
716
00:32:12,305 --> 00:32:13,473
like just now.
717
00:32:13,473 --> 00:32:15,976
Ironheart, you located
the mechanism.
718
00:32:15,976 --> 00:32:17,811
Cho, you made the hole.
719
00:32:17,811 --> 00:32:20,063
� And you did
all the "thwip, thwip."
720
00:32:20,063 --> 00:32:23,233
� Right, so maybe we worry less
about who the leader is
721
00:32:23,233 --> 00:32:25,026
and focus on working together
722
00:32:25,026 --> 00:32:27,195
to get my friend Groot
out of here alive.
723
00:32:27,195 --> 00:32:30,198
� Got a fault in section four
with the gear assembly.
724
00:32:30,198 --> 00:32:32,701
Surprised anything
in this old base works at all.
725
00:32:32,701 --> 00:32:34,161
Should I check it out?
726
00:32:34,161 --> 00:32:36,580
� Yes, and take a couple
of other agents with you
727
00:32:36,580 --> 00:32:38,081
just in case.
728
00:32:38,081 --> 00:32:42,210
� Meltwid teamstride
dire usse!
729
00:32:42,210 --> 00:32:45,005
[electricity crackles]
730
00:32:45,005 --> 00:32:47,799
[eerie music]
731
00:32:47,799 --> 00:32:49,384
[shouts angrily]
732
00:32:49,384 --> 00:32:52,179
� Mordo, AIM has put
considerable resources
733
00:32:52,179 --> 00:32:55,140
into this project.
We expect results.
734
00:32:55,140 --> 00:32:57,767
� And you will have them,
but your science
735
00:32:57,767 --> 00:33:01,271
has not given me enough.
I need more from the specimen.
736
00:33:01,271 --> 00:33:03,148
Initiate another extraction.
737
00:33:03,148 --> 00:33:05,233
� Huh?
[confused grunts]
738
00:33:05,233 --> 00:33:08,236
[screaming]
739
00:33:08,236 --> 00:33:10,405
� What are they doing
to Groot?
740
00:33:10,405 --> 00:33:13,325
� That's it��
smash time.
741
00:33:13,325 --> 00:33:15,160
� But what if Mordo
just banishes you
742
00:33:15,160 --> 00:33:16,953
like he did
Doctor Strange and Miles?
743
00:33:16,953 --> 00:33:17,996
What we need here is��
744
00:33:17,996 --> 00:33:20,165
� I swear,
if you say subtlety��
745
00:33:20,165 --> 00:33:22,292
� Stop, maybe Groot
can rescue himself
746
00:33:22,292 --> 00:33:23,251
and get up to us.
747
00:33:23,251 --> 00:33:25,170
� Huh?
748
00:33:25,170 --> 00:33:27,297
[giggling]
749
00:33:27,297 --> 00:33:28,673
[soft dramatic music]
750
00:33:28,673 --> 00:33:31,176
[gasps]
Mm, mm.
751
00:33:31,176 --> 00:33:32,177
[giggles]
752
00:33:35,096 --> 00:33:37,515
� That's gotta be
the release button.
753
00:33:49,361 --> 00:33:51,238
[breathes deeply]
754
00:33:53,990 --> 00:33:55,533
I am Groot!
755
00:33:55,533 --> 00:33:57,244
� Hey, my ice cream!
756
00:33:57,244 --> 00:33:59,287
� [grunts] Huh?
757
00:33:59,287 --> 00:34:00,205
Oh.
758
00:34:03,208 --> 00:34:05,168
� Idiots,
keep a better eye on him.
759
00:34:05,168 --> 00:34:07,671
He could have hit
the release button.
760
00:34:07,671 --> 00:34:08,880
� Oh.
761
00:34:08,880 --> 00:34:11,091
� Well, so much for that idea.
762
00:34:16,888 --> 00:34:18,890
Just reached my daily steps.
[chuckles]
763
00:34:22,143 --> 00:34:25,230
� Cho, I think we need
new costumes.
764
00:34:26,314 --> 00:34:29,359
[thudding and grunting]
765
00:34:31,027 --> 00:34:32,612
� Ooh, that's gotta hurt
766
00:34:32,612 --> 00:34:34,155
� Look, I'm a scientist.
767
00:34:34,155 --> 00:34:36,241
Maybe I can help you get
us out of here.
768
00:34:36,241 --> 00:34:38,118
We're talking some form
of energy, right?
769
00:34:38,118 --> 00:34:40,453
� Again, we're
in a realm of sorcery.
770
00:34:40,453 --> 00:34:42,539
You need to think
of science and mysticism
771
00:34:42,539 --> 00:34:44,249
as separate worlds.
772
00:34:44,249 --> 00:34:47,085
� Speaking of things that are
supposed to be separate,
773
00:34:47,085 --> 00:34:50,130
Oscorp shouldn't be that close
to "The Daily Bugle", right?
774
00:34:50,130 --> 00:34:53,091
[eerie music]
775
00:34:54,718 --> 00:34:57,095
� By the Hoary Hosts
of Hoggoth,
776
00:34:57,095 --> 00:34:59,347
Negative New York
is shrinking.
777
00:34:59,347 --> 00:35:03,268
� Fun shrinking like Ant�Man
or bad shrinking like��
778
00:35:03,268 --> 00:35:05,145
[imitates squishing]
779
00:35:07,230 --> 00:35:08,648
� The second one.
780
00:35:11,151 --> 00:35:12,611
� Aw, man.
[grunts]
781
00:35:12,611 --> 00:35:15,905
This costume just can't contain
my awesomeness.
782
00:35:15,905 --> 00:35:17,198
� It's okay.
783
00:35:17,198 --> 00:35:18,283
There's something else
I need you to do,
784
00:35:18,283 --> 00:35:21,119
and you're going to like it.
785
00:35:21,119 --> 00:35:25,665
� Meltwid teamstride
dire usse!
786
00:35:25,665 --> 00:35:27,042
[device hums]
787
00:35:27,042 --> 00:35:28,376
� Results Mordo,
788
00:35:28,376 --> 00:35:31,796
or is your hocus pocus
all just mumbo jumbo?
789
00:35:31,796 --> 00:35:33,173
� Of course not.
790
00:35:33,173 --> 00:35:36,301
My work is now complete
as you will soon see.
791
00:35:36,301 --> 00:35:38,261
� Look out below!
792
00:35:38,261 --> 00:35:40,639
[dramatic music]
793
00:35:40,639 --> 00:35:43,099
� The Hulk��a Hulk!
794
00:35:50,148 --> 00:35:52,275
� Wow, the world's
seventh smartest person
795
00:35:52,275 --> 00:35:53,360
is probably
the world's first best
796
00:35:53,360 --> 00:35:55,028
at creating diversions.
797
00:35:55,028 --> 00:35:57,155
� Guess it sometimes pays
to be unsubtle.
798
00:35:57,155 --> 00:36:00,241
� Muscles can't help you
against the Scientist Supreme,
799
00:36:00,241 --> 00:36:01,868
you mindless monster!
800
00:36:01,868 --> 00:36:04,204
� Mindless?
Ugh.
801
00:36:04,204 --> 00:36:07,791
Unshielded cabling?
How is that supreme?
802
00:36:07,791 --> 00:36:12,128
Makes it so easy to do this��
feedback!
803
00:36:15,840 --> 00:36:17,050
� Mindless, huh?
804
00:36:17,050 --> 00:36:20,053
This Hulk's brains
are as big as his muscles.
805
00:36:26,851 --> 00:36:29,229
� Oafs, what are you doing?
806
00:36:29,229 --> 00:36:31,398
You could have freed
the specimen.
807
00:36:31,398 --> 00:36:34,484
� [deepens voice]
Sorry, I was just, um,
808
00:36:34,484 --> 00:36:38,154
powering up the tool
for, um, wizarding?
809
00:36:40,240 --> 00:36:43,576
� Spider�man, you dare defy me?
810
00:36:43,576 --> 00:36:45,036
� That's what
this looks like, huh?
811
00:36:46,663 --> 00:36:47,997
� Huh?
[grunts]
812
00:36:49,457 --> 00:36:51,710
� Huh?
[grunts]
813
00:36:51,710 --> 00:36:53,253
Huh?
I am Groot.
814
00:36:53,253 --> 00:36:54,045
I am Groot!
815
00:36:56,840 --> 00:36:59,676
� I am Golem!
816
00:37:02,262 --> 00:37:04,848
� Whoa, all we need now
is a tire swing.
817
00:37:04,848 --> 00:37:07,308
� Wow,
flaming magic tree dudes?
818
00:37:07,308 --> 00:37:11,271
So awesome,
but also not awesome!
819
00:37:11,271 --> 00:37:14,482
� Look with awe
upon my wood golems��
820
00:37:14,482 --> 00:37:16,818
monster children
of science and magic
821
00:37:16,818 --> 00:37:19,696
here to bend the will
of the Earth to my bidding!
822
00:37:19,696 --> 00:37:23,783
But first,
they shall destroy you!
823
00:37:23,783 --> 00:37:25,326
� Science and magic combined,
824
00:37:25,326 --> 00:37:27,954
and I didn't bring my wand
or my microscope!
825
00:37:27,954 --> 00:37:31,791
� I am Golem!
826
00:37:33,877 --> 00:37:36,379
� My wood golem army
will be your doom!
827
00:37:36,379 --> 00:37:38,339
� What,
these walking campfires?
828
00:37:38,339 --> 00:37:39,382
[screams]
829
00:37:39,382 --> 00:37:42,427
[dramatic music]
830
00:37:43,803 --> 00:37:46,222
� Hey, what are you
a tree hugger?
831
00:37:46,222 --> 00:37:46,973
[grunts]
832
00:37:48,808 --> 00:37:51,686
Guys, hear that?
I said "tree hugger."
833
00:37:51,686 --> 00:37:53,563
That's gold!
834
00:37:53,563 --> 00:37:56,399
� Please,
even my jokes are better.
835
00:37:56,399 --> 00:37:58,485
� Are they though?
� Wow.
836
00:37:58,485 --> 00:38:00,695
Ah!
[grunts]
837
00:38:00,695 --> 00:38:04,491
� I am Golem!
I am Golem!
838
00:38:04,491 --> 00:38:07,118
I am Golem!
839
00:38:07,118 --> 00:38:11,331
Wait, they aren't after me.
They're after ice cream!
840
00:38:11,331 --> 00:38:14,250
Looks like you weirdos got more
than just powers from Groot.
841
00:38:14,250 --> 00:38:16,085
� What are you doing, kiddo?
842
00:38:16,085 --> 00:38:18,463
You'll send a dangerous
energy surge into the��
843
00:38:18,463 --> 00:38:21,007
Oh, I get it.
� Spidey, duck!
844
00:38:24,803 --> 00:38:27,889
Your wood golems are now
toothpick golems, Mordo.
845
00:38:29,182 --> 00:38:33,645
Half�alien, half�magic,
my creations are unstoppable!
846
00:38:33,645 --> 00:38:36,147
[ethereal tone]
847
00:38:36,147 --> 00:38:38,399
� And I was really hoping
that was gonna work.
848
00:38:38,399 --> 00:38:41,402
[golems groaning]
849
00:38:44,989 --> 00:38:46,157
� From the Book of Vishanti,
850
00:38:46,157 --> 00:38:48,368
I cast the reversal spell
of Zartog.
851
00:38:48,368 --> 00:38:51,204
[ethereal whooshing]
852
00:38:51,204 --> 00:38:52,831
Ugh, another failure.
853
00:38:52,831 --> 00:38:55,834
� Dude, I can help.
Just tell me how this works.
854
00:38:55,834 --> 00:38:57,544
� Ugh, fine.
855
00:38:57,544 --> 00:39:00,171
This realm is drawing together
due to a contraction
856
00:39:00,171 --> 00:39:03,258
from bands of unseen
but powerful magic.
857
00:39:03,258 --> 00:39:05,176
Interference caused
by that contraction
858
00:39:05,176 --> 00:39:08,012
is blocking my ability
to reopen the portal.
859
00:39:08,012 --> 00:39:10,390
� And these bands
of unseen magic
860
00:39:10,390 --> 00:39:12,392
are just streams of energy?
861
00:39:12,392 --> 00:39:14,102
So if we disrupt them
for a second,
862
00:39:14,102 --> 00:39:16,688
that should give you time
to cast your spell, right?
863
00:39:16,688 --> 00:39:18,815
� Yes,
but how would we do that?
864
00:39:18,815 --> 00:39:21,860
� You forgot about
my electro�sting power, Doc.
865
00:39:21,860 --> 00:39:23,653
� Electricity is a force
of science.
866
00:39:23,653 --> 00:39:25,363
It's incompatible with magic.
867
00:39:25,363 --> 00:39:26,865
� Look, mystical or not,
868
00:39:26,865 --> 00:39:28,908
I've studied high intensity
energy reactions,
869
00:39:28,908 --> 00:39:31,160
and I know they can be
interrupted by electricity.
870
00:39:31,160 --> 00:39:33,872
Shouldn't we try making
science and magic interact?
871
00:39:35,206 --> 00:39:38,167
[dramatic music]
872
00:39:42,922 --> 00:39:43,923
[grunts]
873
00:39:46,843 --> 00:39:49,429
� You have to let me try.
Show me where to jolt.
874
00:39:51,389 --> 00:39:54,392
[ethereal whooshing]
875
00:39:54,392 --> 00:39:56,185
There at the node
where several bands
876
00:39:56,185 --> 00:39:58,563
of mystical energy intersect.
877
00:39:58,563 --> 00:40:01,232
� Be ready with the spell.
878
00:40:01,232 --> 00:40:02,901
I can't hold my sting for long.
879
00:40:05,278 --> 00:40:06,195
[electricity crackles]
880
00:40:06,195 --> 00:40:08,489
[strained grunt]
881
00:40:08,489 --> 00:40:11,159
� Illata, kala't'na�septara!
882
00:40:11,159 --> 00:40:14,162
[thunder rumbles]
883
00:40:16,748 --> 00:40:18,082
� Did it work?
884
00:40:18,082 --> 00:40:19,334
This isn't, like,
885
00:40:19,334 --> 00:40:20,752
a Double Negative New York,
is it?
886
00:40:20,752 --> 00:40:23,004
� By Agamotto's Eye,
it did work.
887
00:40:23,004 --> 00:40:26,132
I��I stand corrected.
888
00:40:26,132 --> 00:40:29,093
� Stephen Strange?
No!
889
00:40:32,263 --> 00:40:34,182
� Mordo's the one
who banished us,
890
00:40:34,182 --> 00:40:38,102
so the reversal spell took us
directly to his location.
891
00:40:38,102 --> 00:40:39,812
Wood golems?
892
00:40:39,812 --> 00:40:42,523
What twisted horrors
have you been committing here?
893
00:40:42,523 --> 00:40:44,609
� Allow me to show you
firsthand!
894
00:40:44,609 --> 00:40:46,319
[energy whip cracks]
895
00:40:46,319 --> 00:40:50,323
� Miles, great to see you.
Where does that portal lead to?
896
00:40:50,323 --> 00:40:52,784
� Nowhere positive.
� Perfect!
897
00:40:52,784 --> 00:40:55,912
Ironheart, Cho, push the golems
into that portal!
898
00:41:00,959 --> 00:41:01,960
� [grunts] � [growls]
899
00:41:01,960 --> 00:41:03,294
� Not having luck
900
00:41:03,294 --> 00:41:05,129
with the lumberjack routine
over here!
901
00:41:07,507 --> 00:41:09,550
� Spidey,
we're losing our chance!
902
00:41:11,719 --> 00:41:13,513
� Wait��the ice cream!
903
00:41:13,513 --> 00:41:16,057
Ironheart, the ice cream
from those ice cream machines.
904
00:41:16,057 --> 00:41:17,517
Can you holo�project it?
905
00:41:17,517 --> 00:41:21,604
� Yeah, but why would��oh.
906
00:41:21,604 --> 00:41:23,606
[together]
Huh?
907
00:41:23,606 --> 00:41:26,609
[all groaning]
908
00:41:26,609 --> 00:41:28,778
[together]
I am Golem.
909
00:41:28,778 --> 00:41:31,197
I am Golem.
910
00:41:31,197 --> 00:41:33,950
[whimsical music]
911
00:41:36,327 --> 00:41:38,454
� My wonderful monsters!
912
00:41:38,454 --> 00:41:40,665
[muffled grunts]
913
00:41:40,665 --> 00:41:42,458
[muffled growl]
914
00:41:44,627 --> 00:41:46,045
� You're free!
915
00:41:46,045 --> 00:41:48,297
Now you can grab
all the ice cream you want.
916
00:41:48,297 --> 00:41:50,383
� I am Groot!
917
00:41:50,383 --> 00:41:52,051
� Aw, you're welcome, Groot.
918
00:41:54,178 --> 00:41:56,806
� Gotta admit,
we make a pretty good team
919
00:41:56,806 --> 00:41:59,767
even without me
as the obvious leader.
920
00:41:59,767 --> 00:42:01,185
� Hey, and, uh��
921
00:42:01,185 --> 00:42:03,104
wow, I'm terrible at this��
922
00:42:03,104 --> 00:42:07,942
maybe we could hang sometime,
like, not as interns.
923
00:42:07,942 --> 00:42:10,403
� Great idea,
especially since
924
00:42:10,403 --> 00:42:12,989
no one ever asked me
to be an intern.
925
00:42:12,989 --> 00:42:15,992
� PJs, the intern program
is for heroes in training.
926
00:42:15,992 --> 00:42:17,994
� Oh, I'm well aware
of what it is.
927
00:42:17,994 --> 00:42:20,079
� Well, that's my point.
You don't need it.
928
00:42:20,079 --> 00:42:21,956
You're already a hero, kid.
929
00:42:21,956 --> 00:42:24,167
� Oh, thanks.
930
00:42:24,167 --> 00:42:27,128
[triumphant music]
931
00:42:27,128 --> 00:42:29,130
� AIM and Mordo
will be secure in our cells
932
00:42:29,130 --> 00:42:30,381
until the Avengers get back
933
00:42:30,381 --> 00:42:32,175
from whatever space mission
they're on.
934
00:42:32,175 --> 00:42:33,968
� Perfect timing, Ironheart.
935
00:42:33,968 --> 00:42:35,219
I think Doctor Strange
936
00:42:35,219 --> 00:42:37,388
has almost accessed
Groot's message.
937
00:42:37,388 --> 00:42:39,348
� Silence, please.
938
00:42:39,348 --> 00:42:42,351
[ethereal chiming]
939
00:42:42,351 --> 00:42:45,313
[dramatic music]
940
00:42:46,564 --> 00:42:48,024
� Spider�man,
this is Star Lord��
941
00:42:48,024 --> 00:42:49,567
yes, the Star Lord.
942
00:42:49,567 --> 00:42:51,527
I have urgent, vital,
world�threatening info
943
00:42:51,527 --> 00:42:53,529
for you that you need
to act on immediately��
944
00:42:53,529 --> 00:42:55,156
in less than 24 hours��
945
00:42:55,156 --> 00:42:58,076
because the Symbiotes
are headed for Earth!
946
00:42:58,076 --> 00:43:00,244
Web�head, you're pretty much
the only guy on your planet
947
00:43:00,244 --> 00:43:02,205
who's ever dealt
with these aliens before.
948
00:43:02,205 --> 00:43:04,123
Venom, you called yours,
I think, whatever.
949
00:43:04,123 --> 00:43:06,125
Well, now a whole load
of them are on the way
950
00:43:06,125 --> 00:43:08,169
I know you're like,
"Oh, no sweat,
951
00:43:08,169 --> 00:43:10,296
Star Lord will save us
'cause he's so cool."
952
00:43:10,296 --> 00:43:12,507
And usually, you'd be right,
but look,
953
00:43:12,507 --> 00:43:15,301
this time, buddy,
I'm not gonna make it,
954
00:43:15,301 --> 00:43:18,012
and protecting the Earth
is all on you.
955
00:43:18,012 --> 00:43:19,597
Good luck.
956
00:43:19,597 --> 00:43:21,390
Groot, get that message
to Spider�man.
957
00:43:21,390 --> 00:43:23,392
No distractions, promise?
958
00:43:23,392 --> 00:43:24,435
� I am Groot.
959
00:43:24,435 --> 00:43:27,021
� [screams] � I am Groot!
960
00:43:29,065 --> 00:43:31,150
� A Symbiote invasion
is coming,
961
00:43:31,150 --> 00:43:33,569
and we're the Earth's
only defense.
962
00:43:37,031 --> 00:43:40,076
[dramatic music]
68910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.