Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,882
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:03,387 --> 00:00:05,657
[dramatic music]
3
00:00:25,710 --> 00:00:26,844
[man] No, we're almost done.
4
00:00:27,444 --> 00:00:28,580
Final sequence initiated.
5
00:00:30,247 --> 00:00:31,548
Okay.
6
00:00:31,583 --> 00:00:34,284
Echo Five Sierra November 273.
7
00:00:35,319 --> 00:00:38,388
Alpha Delta 1964
8
00:00:38,422 --> 00:00:40,792
Whiskey Three Foxtrot Two India.
9
00:00:44,294 --> 00:00:46,898
- [man 2 on phone] Yes, that's right.
- [man 1] Okay, three days.
10
00:00:46,931 --> 00:00:49,567
[man 2] This is a bad idea.
You know what they're capable of.
11
00:00:49,601 --> 00:00:51,603
- [man 1] My brother.
- [man 2] Not my fault.
12
00:00:51,636 --> 00:00:53,805
- They know where you are.
- [man 1] I cover my tracks.
13
00:00:55,172 --> 00:00:56,106
- Execute.
- [keyboard clicking]
14
00:01:04,882 --> 00:01:07,384
[tense music]
15
00:01:42,720 --> 00:01:44,254
Yeah.
16
00:01:44,287 --> 00:01:46,557
It's a fine art,
and I'm really good at it.
17
00:01:48,425 --> 00:01:49,894
Of course I'm talking
about birding.
18
00:01:50,928 --> 00:01:52,429
It's peaceful.
19
00:01:54,966 --> 00:01:56,868
Look, I need you to understand.
20
00:01:56,901 --> 00:01:59,169
Actions speak louder than words.
21
00:02:00,605 --> 00:02:02,205
Yeah, okay, say what you want.
22
00:02:02,239 --> 00:02:03,641
It's what you do.
23
00:02:05,710 --> 00:02:08,345
No. Look, I never said
I wouldn't, but I need you...
24
00:02:09,279 --> 00:02:10,313
Hello?
25
00:02:11,248 --> 00:02:12,717
Hello? Hey, are you there?
Can you hear me?
26
00:02:12,750 --> 00:02:14,284
- [phone beeping]
- [sighing]
27
00:02:22,593 --> 00:02:24,394
Middle of frigging nowhere.
28
00:02:29,299 --> 00:02:31,869
[alarm blaring]
29
00:02:56,460 --> 00:02:58,228
[camera snapping]
30
00:03:06,938 --> 00:03:10,474
[tense music]
31
00:03:21,485 --> 00:03:23,286
[engine sputtering]
32
00:03:34,699 --> 00:03:35,733
[phone beeping]
33
00:03:39,536 --> 00:03:40,805
[sighing]
34
00:04:15,940 --> 00:04:18,375
[eerie music]
35
00:05:14,497 --> 00:05:15,099
Hello?
36
00:05:24,642 --> 00:05:26,409
[gasping]
37
00:05:26,443 --> 00:05:27,510
Can I help you?
38
00:05:28,713 --> 00:05:31,182
Yeah. Sorry, I'm just having
a little bit of car trouble.
39
00:05:31,215 --> 00:05:33,017
My car stalled and won't
even turn over.
40
00:05:34,151 --> 00:05:35,418
Why are you here?
41
00:05:35,853 --> 00:05:38,388
Uh, my car stalled.
42
00:05:39,023 --> 00:05:41,524
What I mean is,
no one lives around here.
43
00:05:41,559 --> 00:05:43,928
What, you visiting someone?
44
00:05:44,795 --> 00:05:45,830
Birding.
45
00:05:46,597 --> 00:05:47,430
Birding?
46
00:05:48,833 --> 00:05:50,067
You like birds?
47
00:05:50,101 --> 00:05:52,670
Well, I'm a photographer,
freelance.
48
00:05:52,703 --> 00:05:55,673
You know, pays the bills,
kind of love it, but not really.
49
00:05:55,706 --> 00:05:57,540
- What kind of birds?
- The colorful kind.
50
00:05:59,977 --> 00:06:00,978
Your cell?
51
00:06:01,879 --> 00:06:05,049
Yeah, I mean, I had
reception and then I didn't.
52
00:06:05,082 --> 00:06:08,451
You know, comes and goes. So, I just thought
that you might have something more stable.
53
00:06:08,485 --> 00:06:09,587
No.
54
00:06:10,021 --> 00:06:12,723
No? Okay. Um, well,
55
00:06:12,757 --> 00:06:14,792
Do you mind if I step inside for a
minute and just use your charger?
56
00:06:14,825 --> 00:06:17,128
Because the guys who sold me
this phone are total liars.
57
00:06:17,161 --> 00:06:19,529
They told me that I would
have reception anywhere I go
58
00:06:19,563 --> 00:06:21,966
with a 12-hour battery,
new technology and all that,
59
00:06:21,999 --> 00:06:23,834
total BS when I looked it up.
60
00:06:23,868 --> 00:06:25,937
And then they told me
I had the wrong model
61
00:06:25,970 --> 00:06:27,905
and not the newest model.
62
00:06:27,939 --> 00:06:29,640
They told me a hundred
lies to cover up the first.
63
00:06:29,674 --> 00:06:31,474
So, 12-hour battery my ass.
64
00:06:31,508 --> 00:06:32,442
It's more like two.
65
00:06:34,111 --> 00:06:35,780
You got a charger, right?
66
00:06:37,081 --> 00:06:39,884
- I don't own a cellphone.
- Oh.
67
00:06:40,918 --> 00:06:45,856
Okay. Well, I would kind of go somewhere
else, but you're the only game in town.
68
00:06:45,890 --> 00:06:46,958
What game?
69
00:06:48,259 --> 00:06:49,827
It's just an expression.
70
00:06:51,595 --> 00:06:52,495
Never heard of it.
71
00:06:54,865 --> 00:06:58,436
Okay, great. Well, I don't know,
maybe you have a neighbor?
72
00:06:59,203 --> 00:07:00,638
I'm going to hitchhike
or walk around.
73
00:07:00,671 --> 00:07:01,706
I'll figure it out.
74
00:07:02,940 --> 00:07:03,774
Okay, wait.
75
00:07:07,011 --> 00:07:08,012
No, it's fine, come on.
76
00:07:18,856 --> 00:07:20,658
Sit. Um...
77
00:07:22,827 --> 00:07:24,261
Do you, uh,
you want a cup of coffee?
78
00:07:24,295 --> 00:07:25,863
I have instant.
79
00:07:26,831 --> 00:07:27,665
Sure, why not?
80
00:07:29,033 --> 00:07:30,001
I'm Riad.
81
00:07:30,735 --> 00:07:31,569
Taylor.
82
00:07:34,038 --> 00:07:36,073
You, uh, expecting a storm?
83
00:07:42,313 --> 00:07:44,582
Wow, there really is
nothing out here, is there?
84
00:07:45,349 --> 00:07:47,151
- It's Oregon.
- [chuckling] Sure is.
85
00:07:49,053 --> 00:07:50,955
Hey, you don't know
anything about cars, do you?
86
00:07:50,988 --> 00:07:53,724
- Not really.
- Shit, that sucks.
87
00:07:56,293 --> 00:07:57,628
Why don't you try your phone?
88
00:07:58,729 --> 00:07:59,529
Yeah.
89
00:08:04,735 --> 00:08:06,737
No service, no charger, no cell.
90
00:08:08,606 --> 00:08:09,140
You got a landline?
91
00:08:10,608 --> 00:08:12,043
Shit, this really is my day.
92
00:08:14,178 --> 00:08:15,146
So what do you do?
93
00:08:16,881 --> 00:08:19,050
- What's it to you?
- Just making conversation.
94
00:08:25,356 --> 00:08:27,825
Anyone else live around these parts?
Then I can get out of your hair.
95
00:08:28,859 --> 00:08:29,894
Just me.
96
00:08:30,828 --> 00:08:32,129
Well, if you have an hour,
maybe you can,
97
00:08:32,163 --> 00:08:33,964
uh, drive me into town?
98
00:08:33,998 --> 00:08:34,999
I could pay you.
99
00:08:36,200 --> 00:08:38,836
- I don't need your money.
- Any other suggestions?
100
00:08:41,305 --> 00:08:42,973
I'll be picking up mail
in town this afternoon.
101
00:08:43,007 --> 00:08:44,608
I'll drive you in.
Someone can help you there.
102
00:08:45,810 --> 00:08:47,178
- This afternoon?
- Two hours.
103
00:08:47,812 --> 00:08:48,946
Can't leave any earlier.
104
00:08:50,114 --> 00:08:51,248
Okay.
105
00:08:52,316 --> 00:08:54,952
Well, thank you, and sorry
for the inconvenience.
106
00:08:54,985 --> 00:08:56,320
Yeah, it's bad timing.
107
00:08:56,353 --> 00:08:57,154
Yeah.
108
00:08:59,390 --> 00:09:00,724
That looks disgusting.
109
00:09:04,361 --> 00:09:05,930
Simple never goes bad.
110
00:09:11,669 --> 00:09:13,070
You got TV?
111
00:09:22,379 --> 00:09:23,180
Great.
112
00:09:25,316 --> 00:09:26,851
Or you could continue
with your birding.
113
00:09:28,419 --> 00:09:30,087
What are you out
here looking for?
114
00:09:30,121 --> 00:09:31,255
Pretty birds.
115
00:09:31,288 --> 00:09:32,256
Maybe a pine grosbeak?
116
00:09:33,958 --> 00:09:34,992
Yeah, I know those.
117
00:09:35,893 --> 00:09:37,128
They have blue feathers,
yellow beak.
118
00:09:39,130 --> 00:09:40,965
Not even close. They have...
119
00:09:42,766 --> 00:09:45,136
red and orange
feathers on the head
120
00:09:45,703 --> 00:09:46,904
and a black beak.
121
00:09:47,805 --> 00:09:48,639
Like this.
122
00:09:51,442 --> 00:09:52,409
Yeah, I've seen those.
123
00:09:53,978 --> 00:09:55,412
What about a kingbird?
124
00:09:55,446 --> 00:09:57,014
No Western kingbirds
in these parts.
125
00:09:58,315 --> 00:09:59,250
Yeah, I like birds.
126
00:10:00,451 --> 00:10:02,119
They're interesting, you know.
127
00:10:02,153 --> 00:10:04,155
I see so many out here.
128
00:10:04,188 --> 00:10:05,756
Much more predictable
than people.
129
00:10:08,392 --> 00:10:13,130
My favorite is, um, I just
read about it, uh, a killbird,
130
00:10:13,164 --> 00:10:16,033
kill something or other.
131
00:10:16,066 --> 00:10:19,103
It, uh, it uses
a wounded wing act
132
00:10:19,136 --> 00:10:20,938
to distract predators
from its nest.
133
00:10:20,971 --> 00:10:22,907
It plods along
the ground holding its wing,
134
00:10:22,940 --> 00:10:24,909
a bird in distress,
shrieking in pain.
135
00:10:24,942 --> 00:10:27,945
- [whistling]
- [Taylor chuckling]
136
00:10:27,978 --> 00:10:29,280
Predators go in for
an easy kill,
137
00:10:29,313 --> 00:10:31,248
but before it knows what's what,
138
00:10:31,282 --> 00:10:33,450
killbird's suddenly
all better and flies away.
139
00:10:34,952 --> 00:10:35,753
Tricky.
140
00:10:37,521 --> 00:10:39,790
It's called a killdeer, I think.
141
00:10:41,091 --> 00:10:41,959
Killdeer?
142
00:10:43,327 --> 00:10:44,762
Strange name for a bird.
143
00:10:45,796 --> 00:10:46,397
Yeah.
144
00:10:47,932 --> 00:10:49,266
Cuckoos are my fave.
145
00:10:49,300 --> 00:10:50,935
They're the worst though.
146
00:10:50,968 --> 00:10:52,736
Brooding parasites
that lay their eggs
147
00:10:52,770 --> 00:10:55,873
in another bird's nest,
usually a poor magpie,
148
00:10:55,906 --> 00:10:57,875
then they get that bird
to raise its young.
149
00:10:57,908 --> 00:10:59,977
Some don't even know it
until it's too late,
150
00:11:00,544 --> 00:11:03,013
but if the mama bird's smart,
151
00:11:03,047 --> 00:11:05,049
she'll toss the eggs
out of the nest,
152
00:11:05,082 --> 00:11:08,219
and then the cuckoo goes on
attack, destroys the nest,
153
00:11:08,252 --> 00:11:11,422
the eggs, everything,
until the poor little magpie
154
00:11:11,455 --> 00:11:15,025
just gives up and raises
its cuckoo bastards.
155
00:11:15,926 --> 00:11:17,728
It's kind of like a bird
that works for the mob.
156
00:11:21,298 --> 00:11:23,867
- You know your birds.
- [chuckling]
157
00:11:23,901 --> 00:11:25,002
[watch beeping]
158
00:11:27,905 --> 00:11:28,806
Stay here.
159
00:11:30,374 --> 00:11:31,475
[door opening]
160
00:11:33,377 --> 00:11:34,278
[door closing]
161
00:11:38,315 --> 00:11:39,750
[sighing]
162
00:11:55,132 --> 00:11:57,468
[light dramatic music]
163
00:12:19,290 --> 00:12:21,125
[door opening]
164
00:12:24,295 --> 00:12:25,563
[gasping]
165
00:12:27,264 --> 00:12:28,600
Anything interesting?
166
00:12:28,633 --> 00:12:30,234
[chuckling] No.
167
00:12:31,168 --> 00:12:32,269
Not really.
168
00:13:01,633 --> 00:13:03,200
So, birding,
this like a real job?
169
00:13:04,935 --> 00:13:06,870
Yeah, sort of. It's part-time.
170
00:13:06,904 --> 00:13:08,405
You sell your pictures?
171
00:13:09,139 --> 00:13:11,108
Oh, we try to.
It's mostly a hobby.
172
00:13:11,141 --> 00:13:13,010
- What else do you do?
- Temp work.
173
00:13:13,043 --> 00:13:14,978
- Temp?
- Yeah, you know, secretary,
174
00:13:15,012 --> 00:13:17,649
- domestic services, things like that.
- Hmm.
175
00:13:17,682 --> 00:13:19,216
What happens when
you quit school, but hey,
176
00:13:19,249 --> 00:13:21,952
my husband makes enough,
so whatever.
177
00:13:21,985 --> 00:13:25,222
I just figure I got to do
something or I'll lose my mind.
178
00:13:25,255 --> 00:13:27,024
Why don't you go back to school?
179
00:13:27,458 --> 00:13:29,093
You're getting really
personal here.
180
00:13:29,126 --> 00:13:30,894
Just want to make sure
you're not a crazy person.
181
00:13:30,928 --> 00:13:32,229
Is that why you're
asking all the questions?
182
00:13:32,262 --> 00:13:33,397
It's not normal to be out here.
183
00:13:33,430 --> 00:13:34,331
Well, it's not normal to be
184
00:13:34,365 --> 00:13:35,332
living out here.
185
00:13:35,966 --> 00:13:37,301
I got tired of the big city.
186
00:13:38,235 --> 00:13:41,171
I was studying psychology,
but I'm no psychiatrist,
187
00:13:41,205 --> 00:13:43,207
and it took me too long
to figure that out.
188
00:13:43,240 --> 00:13:45,075
My husband Doug is though.
189
00:13:45,610 --> 00:13:48,112
I was probably infatuated
with him.
190
00:13:48,145 --> 00:13:50,914
You know, he's really good at
listening to other people's problems
191
00:13:50,948 --> 00:13:53,350
and ignoring everything else
in his life, including me.
192
00:13:54,051 --> 00:13:55,553
I guess I'm just something
else though.
193
00:13:55,587 --> 00:13:56,987
Like?
194
00:13:57,020 --> 00:14:00,224
Like, I'm creative.
195
00:14:00,257 --> 00:14:02,159
You know? What do you do?
196
00:14:04,228 --> 00:14:05,229
I do nothing.
197
00:14:06,196 --> 00:14:07,665
Well, you're a little
young to be retired.
198
00:14:07,699 --> 00:14:09,400
- Taking a vacation.
- From what?
199
00:14:09,433 --> 00:14:10,234
Doesn't matter.
200
00:14:13,337 --> 00:14:14,138
Okay.
201
00:14:15,573 --> 00:14:19,410
Well hey, look,
um, my car isn't far.
202
00:14:19,443 --> 00:14:22,946
Maybe you've got jumper cables.
203
00:14:22,980 --> 00:14:25,282
- Uh...
- You got to have those, right?
204
00:14:25,315 --> 00:14:26,684
No, I already told you.
205
00:14:26,718 --> 00:14:28,452
That you're not
a mechanic, I know.
206
00:14:28,485 --> 00:14:30,454
I just thought guys
would be good with their
207
00:14:30,487 --> 00:14:32,156
- cars and tools and stuff.
- Not me.
208
00:14:36,026 --> 00:14:36,927
Okay.
209
00:14:38,128 --> 00:14:38,929
Okay.
210
00:14:41,031 --> 00:14:42,499
I read birders make good spies.
211
00:14:46,236 --> 00:14:47,438
Are you saying I should
become a spy?
212
00:14:48,706 --> 00:14:49,973
Just something I read.
213
00:14:53,043 --> 00:14:54,445
Here, come on, I'll show you.
214
00:14:59,149 --> 00:15:02,554
Sorge, Duchesne, Hari,
they're all birders,
215
00:15:02,587 --> 00:15:03,688
to one degree or another.
216
00:15:05,456 --> 00:15:07,057
Hmm. Never heard of them.
217
00:15:07,090 --> 00:15:08,726
Yeah, spies fascinate me.
218
00:15:10,060 --> 00:15:12,564
Sorge, he infiltrated
Japan in World War Two,
219
00:15:12,597 --> 00:15:14,097
posing as a journalist.
220
00:15:14,131 --> 00:15:16,133
He uncovered that Japan
had no intention
221
00:15:16,166 --> 00:15:18,101
of invading the USSR.
222
00:15:18,135 --> 00:15:20,404
Without that intel,
it's entirely possible
223
00:15:20,437 --> 00:15:22,206
Germany would've taken
the Russians.
224
00:15:23,240 --> 00:15:27,010
Had they beat the Russians,
Germany would've taken the war.
225
00:15:28,245 --> 00:15:31,048
- Huh.
- He was eventually captured and hanged.
226
00:15:35,052 --> 00:15:36,186
You don't seem to care.
227
00:15:37,488 --> 00:15:38,322
World War Two.
228
00:15:41,559 --> 00:15:43,193
History's rich with
hidden stories.
229
00:15:43,628 --> 00:15:46,396
- It sure seems that way.
- But none beat the women
230
00:15:46,430 --> 00:15:48,465
when it comes
to the game of espionage.
231
00:15:49,333 --> 00:15:52,670
I didn't know that women
were spies or the best.
232
00:15:52,704 --> 00:15:54,304
You learn something
new every day.
233
00:15:54,338 --> 00:15:55,807
Like, to this day
we're not really sure
234
00:15:55,840 --> 00:15:57,341
which side Mata Hari was on.
235
00:15:59,611 --> 00:16:02,747
- Oh, come on, you know.
- Sorry, I...
236
00:16:02,780 --> 00:16:05,215
One of the, the most infamous
spies of World War One.
237
00:16:06,551 --> 00:16:07,685
I know the Iraq War.
238
00:16:09,854 --> 00:16:12,089
That's just not a,
it's not a war.
239
00:16:12,590 --> 00:16:15,058
Okay, well, don't tell my cousin
that, 'cause he did two tours.
240
00:16:15,092 --> 00:16:17,461
It was barely a conflict,
never mind a war.
241
00:16:17,494 --> 00:16:19,429
Okay, it wasn't a war.
242
00:16:26,771 --> 00:16:28,238
Was she German?
243
00:16:28,272 --> 00:16:30,307
[light dramatic music]
244
00:16:30,340 --> 00:16:31,809
- Who?
- Mata Hari.
245
00:16:33,878 --> 00:16:34,679
Dutch.
246
00:16:36,480 --> 00:16:38,583
She, she fell in love
with a French officer
247
00:16:38,616 --> 00:16:40,417
who needed an eye operation
248
00:16:40,450 --> 00:16:44,121
and went undercover as
a French spy to pay for it.
249
00:16:44,154 --> 00:16:46,724
Of course, the officer
hooks up with another girl,
250
00:16:46,758 --> 00:16:49,694
so she decides to make
a life of spying.
251
00:16:49,727 --> 00:16:51,763
- Hmm.
- She pretends to be a double agent to the Germans,
252
00:16:51,796 --> 00:16:53,463
but actually works
for the French.
253
00:16:53,497 --> 00:16:56,166
In the end no one really
knew who she was working for,
254
00:16:56,199 --> 00:16:58,770
so they, uh, they executed her.
255
00:16:59,904 --> 00:17:00,838
[chuckling] Shit.
256
00:17:02,239 --> 00:17:03,140
Sucks to be her.
257
00:17:04,441 --> 00:17:05,475
Yeah, I guess it does.
258
00:17:08,211 --> 00:17:09,747
So why would I want
to be a spy then?
259
00:17:09,781 --> 00:17:10,848
I mean, I'd rather
stick to birds.
260
00:17:10,882 --> 00:17:12,416
Real spies get captured,
261
00:17:12,449 --> 00:17:14,552
poisoned, tortured, executed.
262
00:17:15,485 --> 00:17:17,722
Screw that, man.
I'd rather be alive.
263
00:17:18,656 --> 00:17:20,558
- That right?
- Well, yeah.
264
00:17:20,592 --> 00:17:22,225
Death kind of sucks.
265
00:17:23,160 --> 00:17:24,094
I guess it does.
266
00:17:27,899 --> 00:17:29,266
Um...
267
00:17:30,233 --> 00:17:32,202
So is that what
you're doing up here?
268
00:17:34,806 --> 00:17:36,106
Spying?
269
00:17:37,474 --> 00:17:38,676
What would make you say that?
270
00:17:39,844 --> 00:17:41,713
I don't know, you just seem
to know a lot about spies.
271
00:17:41,746 --> 00:17:43,715
- Maybe you're spying.
- On what?
272
00:17:43,748 --> 00:17:46,350
I don't know.
Whatever's out here, the bears?
273
00:17:46,383 --> 00:17:47,752
No bears out here.
274
00:17:47,785 --> 00:17:49,921
Like I said,
I'm taking a vacation.
275
00:17:49,954 --> 00:17:52,624
This is the perfect place for that.
No one to bother you up here.
276
00:17:52,657 --> 00:17:54,726
Well, except for
the occasional birder.
277
00:17:56,794 --> 00:17:57,829
Sorry.
278
00:17:58,663 --> 00:17:59,697
Shit happens.
279
00:17:59,731 --> 00:18:00,698
Sure does.
280
00:18:03,367 --> 00:18:07,504
So, did she get a stamp
for all her troubles?
281
00:18:09,206 --> 00:18:10,140
Mata Hari? Uh...
282
00:18:11,341 --> 00:18:12,577
no.
283
00:18:14,078 --> 00:18:18,482
You know that the post office is
super weird with their stamps, right?
284
00:18:18,515 --> 00:18:20,585
It'd be pretty weird
for a spy to get one.
285
00:18:20,618 --> 00:18:22,319
[light dramatic music]
286
00:18:22,352 --> 00:18:23,921
Birds get stamps.
287
00:18:23,955 --> 00:18:26,323
Yeah, and they don't even
have to die for their country.
288
00:18:26,356 --> 00:18:30,193
- Well, neither do spies.
- What do spies die for then?
289
00:18:30,227 --> 00:18:31,395
Their ego.
290
00:18:31,796 --> 00:18:34,464
[laughs] That is funny.
291
00:18:34,498 --> 00:18:36,734
Can you imagine
a narcissistic spy,
292
00:18:36,768 --> 00:18:38,903
self-involved guy looking
at himself in the mirror
293
00:18:38,936 --> 00:18:41,371
and getting stabbed
in the back? [chuckling]
294
00:18:43,007 --> 00:18:45,242
Ego and money,
it's never about patriotism.
295
00:18:46,844 --> 00:18:48,613
You sure know
your shit about this.
296
00:18:48,646 --> 00:18:49,747
Why do you care?
297
00:18:50,782 --> 00:18:53,551
Big business and the CIA
control the government,
298
00:18:53,584 --> 00:18:56,954
and so long as they do, we have
no real government, just debt.
299
00:18:56,988 --> 00:18:58,488
A whole lot of debt.
300
00:18:58,522 --> 00:18:59,489
Yeah, sure do.
301
00:18:59,523 --> 00:19:00,792
I mean, I have debt.
302
00:19:00,825 --> 00:19:02,560
Maybe I can just call up the CIA
303
00:19:02,593 --> 00:19:03,594
and have them wire me
some money,
304
00:19:03,628 --> 00:19:04,929
because they're in control.
305
00:19:07,297 --> 00:19:08,231
You think I'm nuts?
306
00:19:08,265 --> 00:19:08,933
No.
307
00:19:10,902 --> 00:19:11,669
Be honest.
308
00:19:12,704 --> 00:19:14,471
Look, is there a lot
309
00:19:14,504 --> 00:19:15,773
of fucked up shit going
on in the world?
310
00:19:15,807 --> 00:19:16,974
Hell yes.
311
00:19:17,008 --> 00:19:18,576
And I'm not a computer hacker.
312
00:19:18,609 --> 00:19:20,410
I don't know how to download
313
00:19:20,444 --> 00:19:22,747
or any of that kind of stuff.
314
00:19:23,614 --> 00:19:26,551
But they've got millions of dollars.
They've got lawyers, courts.
315
00:19:26,584 --> 00:19:29,687
They can bribe whoever
they want, the whole shebang.
316
00:19:30,320 --> 00:19:32,389
And my husband is totally into
this shit, but frankly,
317
00:19:32,422 --> 00:19:33,523
I'll just stick to birds.
318
00:19:34,458 --> 00:19:35,793
You're making fun of me.
319
00:19:36,694 --> 00:19:39,897
I'm just playing. I mean,
what are you going to do?
320
00:19:39,931 --> 00:19:41,899
Are you going to tear it all down
from your cabin in the woods here?
321
00:19:41,933 --> 00:19:43,366
All it takes is one person.
322
00:19:45,435 --> 00:19:46,369
For what?
323
00:19:46,403 --> 00:19:47,304
Change.
324
00:19:49,306 --> 00:19:50,908
Sure does.
325
00:19:50,942 --> 00:19:53,611
Car breaks down
and your whole day changes.
326
00:19:53,644 --> 00:19:55,278
[watch beeping]
327
00:19:58,716 --> 00:20:00,283
Am I keeping you from something?
328
00:20:02,620 --> 00:20:04,387
No, nothing that can't wait.
329
00:20:04,421 --> 00:20:05,723
[alarms blaring]
330
00:20:05,757 --> 00:20:07,592
- Oh, shit.
- Are you expecting someone?
331
00:20:08,092 --> 00:20:09,259
What do you think?
332
00:20:26,443 --> 00:20:27,511
Feeling better?
333
00:20:27,544 --> 00:20:28,646
Must've been a bird.
334
00:20:30,782 --> 00:20:32,482
Missed opportunity.
335
00:20:32,516 --> 00:20:33,885
Could've been a good one.
336
00:20:35,153 --> 00:20:37,354
You have alarms on your
property, it's a bit intense, no?
337
00:20:37,387 --> 00:20:38,990
- [Riad] Keep out the bad guys.
- [Taylor] Here?
338
00:20:41,424 --> 00:20:43,594
- [Riad] What's the problem?
- No problem. I just figure
339
00:20:43,628 --> 00:20:45,963
if I was a burglar I wouldn't
want to come all the way out here.
340
00:20:46,597 --> 00:20:47,598
All it takes is one crazy.
341
00:20:48,498 --> 00:20:49,366
Yeah, no kidding.
342
00:21:01,712 --> 00:21:02,914
What are you writing down?
343
00:21:02,947 --> 00:21:04,048
Alarm logs.
344
00:21:04,682 --> 00:21:06,516
- What's your name?
- Taylor.
345
00:21:06,551 --> 00:21:07,852
- Taylor what?
- Crane.
346
00:21:09,020 --> 00:21:10,888
- Birthday?
- November 9th.
347
00:21:14,091 --> 00:21:17,128
You know, this is some fucked up shit. Are
you going to steal my identity or something?
348
00:21:17,161 --> 00:21:18,863
I just like to know
who I'm dealing with.
349
00:21:19,429 --> 00:21:20,965
You really are nuts.
Well, at least do my horoscope,
350
00:21:20,998 --> 00:21:23,400
- give me my money's worth.
- Yeah, astrology's a lie.
351
00:21:23,433 --> 00:21:25,468
The earth has
a wobble along its axis
352
00:21:25,502 --> 00:21:27,572
that changed the elliptical
equator over the last 3,000 years.
353
00:21:27,605 --> 00:21:30,473
Now every Cancer's a Gemini,
every Gemini's a Taurus.
354
00:21:30,507 --> 00:21:33,578
Wow. You know, I totally am
into this mystical stuff,
355
00:21:33,611 --> 00:21:35,445
you know, tarot cards.
356
00:21:35,478 --> 00:21:37,949
In theory, palm reading is
considered much more accurate.
357
00:21:37,982 --> 00:21:40,084
The palm is a fossilized record
of a person's development.
358
00:21:43,621 --> 00:21:44,555
Do it.
359
00:21:45,022 --> 00:21:46,691
[light dramatic music]
360
00:21:47,158 --> 00:21:47,925
I'd rather not.
361
00:21:49,694 --> 00:21:50,527
Come on.
362
00:21:52,964 --> 00:21:53,731
What do you see?
363
00:22:01,205 --> 00:22:02,907
You're strong-willed, vital.
364
00:22:03,774 --> 00:22:05,408
What else do you see?
I love this shit.
365
00:22:05,442 --> 00:22:06,611
What do you want to know?
366
00:22:07,044 --> 00:22:09,614
Um, am I going to have kids?
367
00:22:11,215 --> 00:22:15,052
Probably not. Your love line indicates
you're aloof and prone to affairs.
368
00:22:15,086 --> 00:22:16,419
Affairs?
369
00:22:17,121 --> 00:22:18,656
So am I going to stay
with my husband?
370
00:22:20,057 --> 00:22:20,858
Unlikely.
371
00:22:24,028 --> 00:22:26,797
So, have you ever been wrong?
372
00:22:26,831 --> 00:22:29,166
Sure, all the time.
It's complete bullshit most of the time.
373
00:22:29,200 --> 00:22:30,701
So I could have kids?
374
00:22:31,903 --> 00:22:34,138
- Yeah.
- And I could live out the days with my husband?
375
00:22:35,039 --> 00:22:35,840
Mm-hmm.
376
00:22:37,241 --> 00:22:39,911
[chuckles] Why bother
if it's just lies?
377
00:22:41,212 --> 00:22:42,613
- Exactly.
- [loud banging]
378
00:22:43,714 --> 00:22:45,482
Huh. Your wife?
379
00:22:46,250 --> 00:22:47,184
Dog.
380
00:22:47,952 --> 00:22:49,120
Do you keep him upstairs?
381
00:22:51,022 --> 00:22:53,557
- [Riad] Why not?
- I mean, wouldn't he want to be down here
382
00:22:53,591 --> 00:22:55,626
- or out in the yard?
- He's a lazy dog.
383
00:22:55,660 --> 00:22:56,727
He usually sleeps.
384
00:22:56,761 --> 00:22:57,795
He likes the quiet.
385
00:22:59,664 --> 00:23:00,564
He told you that?
386
00:23:01,933 --> 00:23:02,800
What's it to you?
387
00:23:05,803 --> 00:23:08,906
I just know that my dog would go crazy,
loves running around all over the place.
388
00:23:08,940 --> 00:23:11,474
And I know I wouldn't want to
be cooped up like that.
389
00:23:11,508 --> 00:23:12,910
He has water, food.
390
00:23:15,646 --> 00:23:17,782
You're not thinking about reporting
me to some animal shelter?
391
00:23:17,815 --> 00:23:20,017
- No, no, no, it's fine.
- I wouldn't want that.
392
00:23:21,085 --> 00:23:22,987
- None of my business.
- That's right. It's just, uh,
393
00:23:23,020 --> 00:23:24,722
it's none of your business,
394
00:23:24,755 --> 00:23:27,158
but you do ask
a lot of questions.
395
00:23:28,759 --> 00:23:30,194
Yeah, well I'm just
made that way.
396
00:23:30,227 --> 00:23:32,063
My husband complains
about it all the time,
397
00:23:32,096 --> 00:23:33,931
and there's nothing
I can do about it.
398
00:23:33,965 --> 00:23:35,666
Your husband, the, the lawyer?
399
00:23:35,700 --> 00:23:37,500
- Psychiatrist.
- Right.
400
00:23:40,071 --> 00:23:41,138
What was his name?
401
00:23:41,872 --> 00:23:43,540
And you think I ask
a lot of questions?
402
00:23:45,676 --> 00:23:46,476
Dave.
403
00:23:47,111 --> 00:23:48,079
What? Dave what?
404
00:23:48,879 --> 00:23:50,014
Ellis.
405
00:23:50,047 --> 00:23:52,583
[piano music]
406
00:23:54,618 --> 00:23:56,620
- When was he born?
- This is weird.
407
00:23:57,321 --> 00:23:58,521
Just tell me.
408
00:24:00,291 --> 00:24:02,226
- December 8th, why?
- Year?
409
00:24:03,794 --> 00:24:04,862
Are you okay?
410
00:24:04,895 --> 00:24:06,697
- What year?
- '81.
411
00:24:08,733 --> 00:24:11,202
- Anniversary?
- Are you serious?
412
00:24:11,235 --> 00:24:13,237
- Do you want me to drive you into town?
- Okay, fine,
413
00:24:13,270 --> 00:24:14,972
if that's how
we're going to play it.
414
00:24:15,006 --> 00:24:16,741
Married or first day we met?
415
00:24:16,774 --> 00:24:17,842
Both.
416
00:24:18,576 --> 00:24:20,044
May 8th, September 15th.
417
00:24:20,644 --> 00:24:22,913
- Married in May?
- September.
418
00:24:23,881 --> 00:24:25,548
I know, who gets married
in September, right?
419
00:24:25,583 --> 00:24:28,586
But, hey, we did,
'cause you know, fuck it.
420
00:24:29,787 --> 00:24:31,589
- Fuck it.
- It was also cheaper.
421
00:24:32,289 --> 00:24:33,991
[alarm blaring]
422
00:24:36,293 --> 00:24:37,194
Check that window, will you?
423
00:24:44,168 --> 00:24:45,636
He shouldn't be here.
I pick up my mail.
424
00:24:46,604 --> 00:24:47,204
Wait here.
425
00:24:56,614 --> 00:24:58,716
[light tense music]
426
00:25:08,993 --> 00:25:10,661
[machine beeping]
427
00:25:12,897 --> 00:25:14,031
[door closing]
428
00:25:20,337 --> 00:25:22,006
[computer humming]
429
00:25:45,362 --> 00:25:46,931
[dramatic music]
430
00:25:48,766 --> 00:25:49,967
Holy shit.
431
00:25:51,368 --> 00:25:52,770
Oh, fuck.
432
00:25:58,075 --> 00:25:59,376
- [distant clattering]
- [gasping]
433
00:26:12,990 --> 00:26:14,225
[loud banging]
434
00:26:34,712 --> 00:26:35,646
Hey.
435
00:26:37,781 --> 00:26:38,949
What are you doing?
436
00:26:38,983 --> 00:26:40,851
I was just looking
for the bathroom.
437
00:26:42,119 --> 00:26:42,920
Hmm.
438
00:26:44,121 --> 00:26:45,222
Yeah, it's not in there.
439
00:26:46,257 --> 00:26:48,726
I figured. My mistake.
I just really need to go.
440
00:26:48,759 --> 00:26:49,693
It's outside.
441
00:26:50,728 --> 00:26:51,328
Okay.
442
00:26:55,733 --> 00:26:57,701
I didn't recognize
the delivery man.
443
00:26:57,735 --> 00:26:58,769
A lot of changes today.
444
00:27:00,171 --> 00:27:01,105
What's in the box?
445
00:27:03,007 --> 00:27:04,008
Question of the day.
446
00:27:05,509 --> 00:27:06,877
[chuckling]
447
00:27:13,050 --> 00:27:14,084
Western meadowlark.
448
00:27:18,022 --> 00:27:19,857
Actually, wild birds
are far less fascinating
449
00:27:19,890 --> 00:27:21,192
than domesticated birds.
450
00:27:21,225 --> 00:27:22,359
How so?
451
00:27:22,927 --> 00:27:24,395
Well, um, well, take a chicken.
452
00:27:26,230 --> 00:27:28,933
A dumb animal by any standard.
453
00:27:29,833 --> 00:27:32,937
- I suppose.
- But, uh, chickens have a pecking order,
454
00:27:32,970 --> 00:27:35,206
a literal pecking order.
455
00:27:35,906 --> 00:27:38,475
And if a, if a chicken
doesn't respect the hierarchy,
456
00:27:38,509 --> 00:27:42,079
a higher status chicken
will peck at it, peck and peck,
457
00:27:42,112 --> 00:27:44,281
tearing skin and drawing blood.
458
00:27:45,249 --> 00:27:47,151
Under duress,
other chickens join in,
459
00:27:47,785 --> 00:27:49,753
pecking the disrespectful
bird to death.
460
00:27:54,792 --> 00:27:56,760
The point is, it's beneficial
to know your place.
461
00:28:14,078 --> 00:28:17,815
[phone beeping]
462
00:28:42,339 --> 00:28:43,140
Hello?
463
00:28:48,145 --> 00:28:50,014
- [thudding]
- [intense music]
464
00:29:07,998 --> 00:29:10,034
[heavy breathing]
465
00:29:14,371 --> 00:29:15,139
Who are you?
466
00:29:16,641 --> 00:29:18,409
- What?
- You heard me.
467
00:29:20,911 --> 00:29:21,845
Who are you?
468
00:29:23,914 --> 00:29:25,349
Why are you doing this?
469
00:29:25,382 --> 00:29:27,217
- [shrieking]
- Who are you?
470
00:29:27,251 --> 00:29:30,854
[panting] Please, please
don't hurt me, please.
471
00:29:30,888 --> 00:29:33,057
- Stop with the games.
- I don't understand.
472
00:29:33,090 --> 00:29:35,593
- Are you a spook?
- Like for the government?
473
00:29:35,627 --> 00:29:38,095
- Stop!
- I don't know what you're talking about!
474
00:29:39,296 --> 00:29:40,397
What's in the box?
475
00:29:41,165 --> 00:29:42,533
You sent it. What's inside?
476
00:29:42,567 --> 00:29:44,068
I didn't send anything.
I didn't know I was
477
00:29:44,101 --> 00:29:45,969
- going to be here!
- Lies!
478
00:29:46,003 --> 00:29:48,939
Please. I didn't
see anything, okay?
479
00:29:48,972 --> 00:29:50,608
Please don't hurt me.
480
00:29:50,642 --> 00:29:52,009
I won't tell anyone anything.
481
00:29:52,042 --> 00:29:53,844
Anything about what?
482
00:29:55,446 --> 00:29:58,315
I don't know, I don't know. I just...
My car broke down and I just needed help.
483
00:29:58,349 --> 00:30:00,284
Please, I don't want
to be here anymore.
484
00:30:01,251 --> 00:30:04,021
- Just quit the act.
- I don't understand.
485
00:30:05,956 --> 00:30:08,158
- How'd you find me, huh?
- I don't even know who you are.
486
00:30:08,192 --> 00:30:09,893
- Satellite? Facial recognition?
- I don't know what...
487
00:30:09,927 --> 00:30:10,928
- Is that shit even real?
- How did you track me?
488
00:30:10,961 --> 00:30:12,262
I don't know.
489
00:30:12,296 --> 00:30:13,565
- This is not going to end well!
- Please!
490
00:30:13,598 --> 00:30:15,265
I'm not who you think I am!
491
00:30:15,299 --> 00:30:17,067
No, please!
492
00:30:17,101 --> 00:30:18,936
[tense music]
493
00:30:19,536 --> 00:30:21,505
[crying]
494
00:30:22,439 --> 00:30:23,440
Open it.
495
00:30:25,275 --> 00:30:26,210
Now!
496
00:30:40,625 --> 00:30:42,226
[music intensifies]
497
00:30:51,535 --> 00:30:52,903
It's a geometry set.
498
00:30:54,104 --> 00:30:54,972
What?
499
00:31:09,153 --> 00:31:10,053
[Riad] What the fuck?
500
00:31:16,761 --> 00:31:18,630
This your way of poking
my nose in it?
501
00:31:18,663 --> 00:31:20,665
- No.
- Who sent you?
502
00:31:20,698 --> 00:31:22,667
It's just a coincidence, okay?
503
00:31:22,700 --> 00:31:24,535
It's just bad fucking timing.
504
00:31:24,569 --> 00:31:27,271
- Compass and a T-square?
- Your intel is bad.
505
00:31:28,005 --> 00:31:31,008
Masons were involved at the start,
but it's gone way beyond that now!
506
00:31:31,041 --> 00:31:33,377
- My husband knows where I am.
- What, your psychiatrist husband
507
00:31:33,410 --> 00:31:36,180
who barely has time for you? He knows
you're birding in the middle of nowhere?
508
00:31:36,213 --> 00:31:38,015
- Liar!
- No, it's for a magazine!
509
00:31:38,048 --> 00:31:40,685
It was a small commission.
It just helped me relax.
510
00:31:41,318 --> 00:31:43,187
I should've tried like CBD
511
00:31:43,220 --> 00:31:45,989
or fucking sleeping pills
or meditation!
512
00:31:46,023 --> 00:31:47,991
You're playing with me.
You're fucking with my head.
513
00:31:48,025 --> 00:31:50,595
No, no, I'm not playing with
you. Please just let me go.
514
00:31:52,730 --> 00:31:53,530
Please.
515
00:31:57,034 --> 00:31:58,302
Tell me again about
your husband.
516
00:31:58,335 --> 00:31:59,503
What does he think of you?
517
00:32:00,437 --> 00:32:03,040
He thinks I'm always
changing my mind,
518
00:32:03,073 --> 00:32:05,175
I can't finish anything
that I started,
519
00:32:06,043 --> 00:32:07,645
that he would rather
have me out of the house
520
00:32:07,679 --> 00:32:11,248
doing shit like this,
like photographing birds,
521
00:32:11,281 --> 00:32:12,382
than being there with him.
522
00:32:14,084 --> 00:32:15,352
Have you ever been with anyone
523
00:32:15,385 --> 00:32:17,755
who doesn't even
acknowledge your existence?
524
00:32:20,290 --> 00:32:21,425
You love him?
525
00:32:22,226 --> 00:32:23,160
Why do you care?
526
00:32:25,429 --> 00:32:26,497
Yeah.
527
00:32:27,164 --> 00:32:30,133
Yeah, I love him,
and he loves his work.
528
00:32:34,304 --> 00:32:35,239
Do you have kids?
529
00:32:37,341 --> 00:32:38,375
What's the problem?
530
00:32:40,678 --> 00:32:42,045
Are you going to let me go?
531
00:32:42,079 --> 00:32:43,280
Haven't decided yet.
532
00:32:43,313 --> 00:32:44,682
[crying]
533
00:32:47,518 --> 00:32:48,686
Someone must love you.
534
00:32:49,921 --> 00:32:52,322
Are you married? Would they want
you doing this kind of shit?
535
00:32:52,356 --> 00:32:55,158
- Don't ask me questions!
- You think I'm a threat?
536
00:32:55,192 --> 00:32:57,629
- Me?
- You're secret police, NSA, CIA, FBI!
537
00:32:57,662 --> 00:32:59,631
You're fucking nuts, man!
538
00:32:59,664 --> 00:33:01,766
And why would those people give
a shit about what you're doing
539
00:33:01,799 --> 00:33:03,801
out in the middle of
bumble-fuck nowhere?
540
00:33:03,835 --> 00:33:05,335
Because of what I took.
541
00:33:06,771 --> 00:33:07,572
Oh, my god.
542
00:33:09,339 --> 00:33:10,474
That's a bomb.
543
00:33:11,241 --> 00:33:12,543
That's what
you're fucking doing.
544
00:33:12,577 --> 00:33:14,712
It's not what you think.
I'm not a psycho.
545
00:33:14,746 --> 00:33:17,815
No, no, no, you're one of
those fucking converts.
546
00:33:17,849 --> 00:33:19,651
You're fucking ISIS!
547
00:33:20,284 --> 00:33:22,554
Holy shit. You're going
to fucking videotape me
548
00:33:22,587 --> 00:33:24,488
and then cut off
my fucking head!
549
00:33:24,521 --> 00:33:26,323
Don't be so dramatic.
550
00:33:26,356 --> 00:33:28,191
What would be the point
in killing you?
551
00:33:28,793 --> 00:33:30,427
We're on the same page then.
552
00:33:37,134 --> 00:33:38,235
[chuckling]
553
00:33:40,537 --> 00:33:42,172
You asked about the device.
That was smart.
554
00:33:44,141 --> 00:33:45,342
What? Why?
555
00:33:46,510 --> 00:33:47,679
Because it's not
why you're here.
556
00:33:47,712 --> 00:33:49,546
[light dramatic music]
557
00:33:59,289 --> 00:34:00,625
What do you know about Catalyst?
558
00:34:01,224 --> 00:34:03,226
It sounds like a fucking
video game!
559
00:34:05,395 --> 00:34:06,598
Fuck you!
560
00:34:12,336 --> 00:34:13,503
You know.
561
00:34:13,871 --> 00:34:16,239
- You saw the files.
- I didn't see anything.
562
00:34:16,273 --> 00:34:18,576
It just looked like
a bunch of encoding shit
563
00:34:18,610 --> 00:34:20,778
and fucking newspaper
clippings on your wall.
564
00:34:21,846 --> 00:34:22,614
You're good.
565
00:34:24,281 --> 00:34:24,882
You're real good.
566
00:34:26,718 --> 00:34:28,452
They must know
I'm getting close, huh?
567
00:34:29,219 --> 00:34:30,722
Only a few missing pieces.
568
00:34:31,488 --> 00:34:33,625
Communication channels,
the organizations involved,
569
00:34:33,658 --> 00:34:35,860
and the one thing I could never figure
out, what happened to the passengers?
570
00:34:35,893 --> 00:34:37,895
- What passengers?
- What did you do with them?
571
00:34:37,929 --> 00:34:39,697
I didn't do anything to anybody.
572
00:34:39,731 --> 00:34:41,766
Three planes traveling
at a low altitude,
573
00:34:41,799 --> 00:34:44,702
hitting the towers,
defying every law of physics,
574
00:34:44,736 --> 00:34:47,772
leaving a roadrunner imprint and
then melting the fucking buildings
575
00:34:47,805 --> 00:34:50,708
in not one but three
perfect demolitions?
576
00:34:50,742 --> 00:34:54,311
All this allegedly done in
almost perfect synchronicity
577
00:34:54,344 --> 00:34:56,413
by guys who had two
months of flying lessons.
578
00:34:56,981 --> 00:34:59,751
Huh? It was
a coordinated effort,
579
00:34:59,784 --> 00:35:02,252
a terrorist plot that
was given a little push.
580
00:35:02,285 --> 00:35:04,388
It was never about the Iraq War.
581
00:35:04,421 --> 00:35:06,323
Catalyst could only
be set in motion
582
00:35:06,356 --> 00:35:08,926
once everyone was scared
out of their fucking minds.
583
00:35:09,627 --> 00:35:12,362
Edward Snowden, he was aware of the
surveillance, but he didn't have access
584
00:35:12,396 --> 00:35:14,431
to the redacted files
prior to Prism.
585
00:35:14,464 --> 00:35:16,701
Once the towers came down,
so did privacy.
586
00:35:16,734 --> 00:35:18,803
X-Keyscore compromised emails.
587
00:35:18,836 --> 00:35:20,605
Fascia compromised
location data.
588
00:35:20,638 --> 00:35:22,874
Dishfire compromised
text messages.
589
00:35:22,907 --> 00:35:25,710
A few Freemasons responsible
who infiltrated the NSA
590
00:35:25,743 --> 00:35:27,645
and helped kickstart
the whole damn thing.
591
00:35:27,679 --> 00:35:30,547
Do you fucking watch LooseChange on repeat or something?
592
00:35:31,348 --> 00:35:32,984
- Is that what this is?
- You're good.
593
00:35:33,017 --> 00:35:34,518
Fucking let me go.
594
00:35:35,019 --> 00:35:38,589
I can't believe this
is happening. [crying]
595
00:35:38,623 --> 00:35:41,458
If you know anything,
you'd know I was a frog man.
596
00:35:41,491 --> 00:35:43,527
I don't know anything about you.
597
00:35:43,561 --> 00:35:45,295
You know, I was
dishonorably discharged
598
00:35:46,296 --> 00:35:47,297
and then recruited.
599
00:35:49,967 --> 00:35:51,468
I'm sorry.
600
00:35:51,836 --> 00:35:53,370
I don't keep up with the news.
601
00:35:55,305 --> 00:35:56,306
It was a national story.
602
00:35:59,276 --> 00:36:01,813
A few powerful white men
decided to scapegoat a brown guy
603
00:36:01,846 --> 00:36:04,314
for a military fuck-up,
and now my brother's in jail.
604
00:36:06,551 --> 00:36:07,685
I am sorry.
605
00:36:07,719 --> 00:36:08,853
- Yeah.
- That's horrible.
606
00:36:08,886 --> 00:36:09,954
I don't need your
false sympathy.
607
00:36:11,455 --> 00:36:12,857
You probably signed the order.
608
00:36:13,624 --> 00:36:17,394
- What order?
- You'll break, like the other spook.
609
00:36:17,427 --> 00:36:19,664
If you're lying,
I'll know soon enough.
610
00:36:20,330 --> 00:36:22,633
Stay here, I'll be back.
611
00:36:22,667 --> 00:36:25,002
Wait. Wait, wait, wait!
Where are you going?
612
00:36:25,036 --> 00:36:26,671
Wait, don't fucking
leave me here!
613
00:36:26,704 --> 00:36:28,606
I'm not a fucking agent!
614
00:36:29,841 --> 00:36:31,776
Fuck! Fuck!
615
00:36:33,310 --> 00:36:34,377
[shrieking]
616
00:37:09,479 --> 00:37:11,616
[light dramatic music]
617
00:37:17,487 --> 00:37:18,589
[loud thudding]
618
00:38:09,807 --> 00:38:11,508
Oh, yes.
619
00:38:11,541 --> 00:38:14,078
[dramatic music]
620
00:38:21,185 --> 00:38:22,119
Oh, shit.
621
00:38:24,121 --> 00:38:25,790
[loud banging]
622
00:38:28,693 --> 00:38:29,994
[computer beeping]
623
00:38:46,577 --> 00:38:47,979
[phone snapping]
624
00:39:07,565 --> 00:39:10,034
[loud banging]
625
00:39:26,684 --> 00:39:28,019
[loud banging continues]
626
00:39:38,195 --> 00:39:39,730
[loud banging]
627
00:39:51,275 --> 00:39:52,610
Holy shit.
628
00:39:57,114 --> 00:39:58,683
- You're not Riad.
- Yeah, no shit.
629
00:39:58,716 --> 00:39:59,917
Who the fuck are you?
630
00:40:01,118 --> 00:40:04,822
Hey, look, we have to get
the hell out of here right now.
631
00:40:04,855 --> 00:40:06,657
Okay, where is the key to this thing?
How do you get out of here?
632
00:40:06,691 --> 00:40:07,524
No, no, no, no.
633
00:40:08,259 --> 00:40:10,027
It's not safe out there.
634
00:40:10,995 --> 00:40:12,196
And it's safe in here?
635
00:40:12,797 --> 00:40:14,732
Like, why are you
making so much noise?
636
00:40:15,800 --> 00:40:16,867
I'm hungry.
637
00:40:17,935 --> 00:40:19,502
[Taylor Panting]
638
00:40:19,536 --> 00:40:20,171
Shh.
639
00:40:21,739 --> 00:40:23,174
They want to kill me.
640
00:40:23,207 --> 00:40:25,910
I go out there,
I have to disappear.
641
00:40:26,543 --> 00:40:28,112
Why would anyone want
to kill you, huh?
642
00:40:30,014 --> 00:40:31,582
You know.
643
00:40:31,615 --> 00:40:33,884
- [intense music]
- [Taylor choking]
644
00:40:44,695 --> 00:40:46,630
[engine humming]
645
00:40:54,839 --> 00:40:56,774
[Taylor moaning]
646
00:41:21,132 --> 00:41:22,566
[phone dinging]
647
00:41:24,702 --> 00:41:25,903
[moaning]
648
00:41:29,373 --> 00:41:31,008
[phone swooshing]
649
00:41:31,042 --> 00:41:32,910
[car breaks squeaking]
650
00:41:48,025 --> 00:41:51,095
No, no! [yelling] Please!
651
00:41:51,128 --> 00:41:53,264
[mumbling]
652
00:41:53,297 --> 00:41:55,299
It's dead. It's dead.
653
00:41:56,000 --> 00:41:57,268
No!
654
00:41:57,301 --> 00:41:59,637
No, no, no, no, no!
655
00:42:00,871 --> 00:42:01,872
No!
656
00:42:02,773 --> 00:42:06,777
No! No! [crying]
657
00:42:06,811 --> 00:42:09,113
[intense music]
658
00:42:09,146 --> 00:42:10,014
No!
659
00:42:13,417 --> 00:42:14,285
[Taylor] Like déjà vu.
660
00:42:15,119 --> 00:42:16,353
I had to take you with me.
661
00:42:17,421 --> 00:42:18,856
What did you inject me with?
662
00:42:21,125 --> 00:42:23,027
- A short-acting barbiturate.
- [chuckling]
663
00:42:23,060 --> 00:42:24,261
Better than a polygraph.
664
00:42:24,962 --> 00:42:26,664
Got a connection in town.
665
00:42:26,697 --> 00:42:28,966
Maybe that's the same guy
that sent you the package.
666
00:42:29,900 --> 00:42:31,068
[groaning]
667
00:42:31,102 --> 00:42:32,937
It broke the other spook.
668
00:42:32,970 --> 00:42:34,405
Sang like a bird.
669
00:42:34,438 --> 00:42:36,040
You mean the guy upstairs?
670
00:42:37,074 --> 00:42:38,175
That guy's no spy.
671
00:42:39,243 --> 00:42:40,744
What did you do to him?
672
00:42:41,946 --> 00:42:43,614
What I'm going to do to you
until you tell me the truth.
673
00:42:45,116 --> 00:42:46,150
Are you going to kill me?
674
00:42:48,719 --> 00:42:49,687
I haven't decided yet.
675
00:42:50,387 --> 00:42:51,655
[Taylor coughing]
676
00:42:52,189 --> 00:42:53,224
Fuck!
677
00:42:53,891 --> 00:42:55,192
Oh, I'm going to be sick.
678
00:42:56,460 --> 00:42:57,228
Who are you?
679
00:42:58,329 --> 00:43:00,231
Fuck you. I already told you.
680
00:43:01,031 --> 00:43:01,899
Who are you?
681
00:43:04,001 --> 00:43:05,636
You are very serious.
682
00:43:06,303 --> 00:43:08,405
There's so many me's, I don't
even know where to start.
683
00:43:08,439 --> 00:43:10,007
Start with your name.
684
00:43:11,041 --> 00:43:12,209
- Taylor.
- Taylor what?
685
00:43:12,243 --> 00:43:13,711
Taylor Crane.
686
00:43:13,744 --> 00:43:15,312
I'm 31, I'm a Scorpio,
687
00:43:15,346 --> 00:43:17,114
and I'm soon to be single
if my husband
688
00:43:17,148 --> 00:43:18,849
doesn't get his shit together.
689
00:43:19,450 --> 00:43:22,052
Describe the circumstances
that led to you being here.
690
00:43:22,086 --> 00:43:23,787
- This is a strange way to talk.
- Do it.
691
00:43:26,390 --> 00:43:30,261
Well, this wild birdy told me to
come up here and say cheese.
692
00:43:30,294 --> 00:43:32,296
It's not a joke.
How'd you end up at this cabin?
693
00:43:32,329 --> 00:43:33,364
I already told you.
694
00:43:33,397 --> 00:43:33,964
Tell me again.
695
00:43:35,766 --> 00:43:37,268
Well, while I was birding,
696
00:43:37,301 --> 00:43:39,837
my car broke down in
the middle of fucking nowhere,
697
00:43:39,870 --> 00:43:41,772
'cause that's what
cars do, right? Murphy's law.
698
00:43:41,805 --> 00:43:43,908
I mean,
who the fuck is Murphy anyway?
699
00:43:44,341 --> 00:43:46,010
- Focus.
- [sighing]
700
00:43:46,043 --> 00:43:47,178
I, I bet you know who he is,
701
00:43:47,211 --> 00:43:48,379
and you just don't
want to tell me.
702
00:43:52,049 --> 00:43:54,285
Murphy's Law originated
with an aerospace engineer.
703
00:43:54,318 --> 00:43:55,386
His name was Edward Murphy.
704
00:43:55,419 --> 00:43:57,054
Your car stalled.
705
00:43:57,087 --> 00:43:58,422
How did you end up
in these parts?
706
00:44:00,124 --> 00:44:01,859
I was just bored.
707
00:44:01,892 --> 00:44:04,161
I mean, it was either
taking up birding
708
00:44:04,195 --> 00:44:05,763
or taking up a lover.
709
00:44:05,796 --> 00:44:08,232
Maybe I should be
taking up both. [chuckling]
710
00:44:08,265 --> 00:44:10,234
- So you're just killing time?
- Yeah, you know.
711
00:44:10,267 --> 00:44:13,804
Soul-searching,
reading self-help books,
712
00:44:13,837 --> 00:44:17,374
all that kind of stuff.
I mean, hey, look what good it's done me.
713
00:44:17,408 --> 00:44:21,011
I'm up here in a cabin
with a fucking Unabomber.
714
00:44:21,979 --> 00:44:24,215
- There's more to that story.
- Oh, I'm sure there is, yeah.
715
00:44:24,248 --> 00:44:26,183
He had bad parents, boo-hoo,
716
00:44:26,217 --> 00:44:28,252
but that doesn't give you
a reason to kill people.
717
00:44:28,285 --> 00:44:30,421
Ted Kaczynski was
a brilliant student
718
00:44:30,454 --> 00:44:32,489
until the CIA got their
hands on him at Harvard.
719
00:44:32,523 --> 00:44:33,958
You must know something
about that.
720
00:44:33,991 --> 00:44:35,759
Actually, you know what?
I don't.
721
00:44:35,793 --> 00:44:37,127
Why don't you invite
your friend Ted up here
722
00:44:37,161 --> 00:44:38,295
and then he can
tell me all about it.
723
00:44:40,531 --> 00:44:44,835
They subjected him to a series of
degrading and humiliating experiments,
724
00:44:44,868 --> 00:44:48,372
destroyed him, tried to mind
control a brilliant student.
725
00:44:49,173 --> 00:44:52,443
The teacher would humiliate him in class
until he couldn't function anymore.
726
00:44:52,476 --> 00:44:54,812
He disappeared. Then he started
killing off the Feds
727
00:44:54,845 --> 00:44:56,914
and spooks in charge of
the MK Ultra experiments.
728
00:44:56,947 --> 00:44:59,083
You never hear about how
Harvard and the CIA fucked them.
729
00:44:59,116 --> 00:45:00,951
You only hear about some guy
730
00:45:00,985 --> 00:45:03,821
who randomly decided to
bomb assholes in suits.
731
00:45:03,854 --> 00:45:06,490
- Not accurate.
- Great, that's great news.
732
00:45:07,191 --> 00:45:11,862
Totally relevant to my current
situation, and I also don't give a fuck.
733
00:45:11,895 --> 00:45:14,131
- Do you work for the CIA?
- [chuckling] No.
734
00:45:14,164 --> 00:45:15,933
Do you work for
the police or the FBI?
735
00:45:15,966 --> 00:45:19,136
No. I am not a cop
and I'm not an FBI agent.
736
00:45:19,169 --> 00:45:20,904
- Are you?
- I'm asking the questions.
737
00:45:23,440 --> 00:45:25,075
Are you a terrorist?
738
00:45:25,509 --> 00:45:27,478
That why you're up here
hiding like a snake?
739
00:45:27,511 --> 00:45:28,545
Watch it.
740
00:45:29,313 --> 00:45:30,114
Okay.
741
00:45:31,382 --> 00:45:32,249
You want the truth?
742
00:45:34,151 --> 00:45:37,021
Here's what I think. I think
you should get a fucking life,
743
00:45:37,488 --> 00:45:39,890
because nobody lives
out here in the woods
744
00:45:39,923 --> 00:45:42,960
unless you're a terrorist
or a crazy person
745
00:45:42,993 --> 00:45:46,897
or you're a lumberjack
and you don't have the hands.
746
00:45:48,265 --> 00:45:49,266
Hmm.
747
00:45:53,337 --> 00:45:56,373
Okay, the truth is
that I also like
748
00:45:56,407 --> 00:45:58,842
selling the pictures
I take of birds
749
00:45:58,876 --> 00:46:01,111
because it gets me
out of the house,
750
00:46:01,145 --> 00:46:02,946
and when I'm out of the house
I meet interesting men,
751
00:46:02,980 --> 00:46:04,481
and when I meet
interesting men...
752
00:46:06,383 --> 00:46:08,519
it's just, you know, hasn't
been the same with my husband
753
00:46:08,553 --> 00:46:09,353
and I just...
754
00:46:10,888 --> 00:46:12,022
I just want to get laid.
755
00:46:13,924 --> 00:46:18,062
I know. I know it's so cliché,
but I just,
756
00:46:18,495 --> 00:46:20,964
I just want to
get fucked, man, like,
757
00:46:20,998 --> 00:46:22,933
I haven't been
touched in months, you know,
758
00:46:22,966 --> 00:46:25,436
and when I am,
it's just business.
759
00:46:26,303 --> 00:46:28,305
You got to relate
living up here, right?
760
00:46:29,139 --> 00:46:31,241
- I don't, I don't like to...
- And it's like...
761
00:46:31,275 --> 00:46:34,144
- ...talk about that.
- You know when you're just craving food,
762
00:46:34,178 --> 00:46:38,415
and all you think about is
food and what you want to eat?
763
00:46:39,116 --> 00:46:42,119
That's the same with sex.
It's like you just want to fuck,
764
00:46:42,152 --> 00:46:43,487
and it's on your mind
all the time.
765
00:46:43,520 --> 00:46:45,022
You just got
all these fantasies,
766
00:46:45,055 --> 00:46:47,257
and then, I just...
767
00:46:49,627 --> 00:46:52,129
I masturbate... a lot.
768
00:46:52,162 --> 00:46:55,165
- Good for you.
- No, it's not good for me.
769
00:46:55,199 --> 00:46:57,968
Okay, I don't like it, and it feels
like I'm cheating all the time,
770
00:46:58,001 --> 00:46:59,870
and I don't want to
feel like a rug,
771
00:47:00,304 --> 00:47:03,407
but it's just...
it's just not the same.
772
00:47:05,342 --> 00:47:07,612
- We used to fuck all the time.
- Okay, okay, enough.
773
00:47:08,412 --> 00:47:10,013
Why, what's the matter?
774
00:47:10,047 --> 00:47:11,415
I'm not your marriage counselor.
775
00:47:12,950 --> 00:47:15,919
But I'm sure you can relate. I mean,
you must get a lot of action up here
776
00:47:15,953 --> 00:47:18,222
living out in
butt-fuck nowhere. [chuckling]
777
00:47:22,025 --> 00:47:24,629
If you weren't crazy,
I'd fuck you.
778
00:47:24,662 --> 00:47:25,896
[sighing]
779
00:47:26,530 --> 00:47:27,464
I'm not crazy.
780
00:47:28,666 --> 00:47:29,900
I'm not going to fuck you.
781
00:47:30,401 --> 00:47:32,269
It's really good with strangers.
782
00:47:33,036 --> 00:47:34,938
Save it for one of your
interesting men.
783
00:47:36,240 --> 00:47:37,941
Hey, you asked.
784
00:47:38,509 --> 00:47:39,644
That's why I like birding.
785
00:47:43,514 --> 00:47:44,515
I'm thirsty.
786
00:47:59,430 --> 00:48:01,198
Your friend broke
within minutes.
787
00:48:01,231 --> 00:48:03,601
- What friend?
- The spook upstairs.
788
00:48:03,635 --> 00:48:06,003
[chuckling] I don't know that guy.
I've never seen him in my life.
789
00:48:06,036 --> 00:48:08,205
Hey, and if you don't believe
me, why don't you inject me
790
00:48:08,238 --> 00:48:10,474
with some more of this
stuff and I'll prove it.
791
00:48:12,142 --> 00:48:14,111
Even if you are who you say you are,
you could still go to the police.
792
00:48:14,144 --> 00:48:16,447
No, I won't. I won't, I promise.
793
00:48:16,480 --> 00:48:18,583
How am I supposed
to believe you?
794
00:48:18,616 --> 00:48:21,385
Because I don't care what you're
doing up here or what you've done.
795
00:48:22,085 --> 00:48:25,022
- I've done nothing.
- I don't want to know, and I don't care.
796
00:48:32,196 --> 00:48:33,731
[light dramatic music]
797
00:48:33,765 --> 00:48:34,998
[watch beeping]
798
00:48:37,501 --> 00:48:38,302
Get up.
799
00:48:40,738 --> 00:48:41,538
What?
800
00:48:43,708 --> 00:48:44,541
Come on.
801
00:48:45,509 --> 00:48:46,678
Where are you taking me?
802
00:48:47,277 --> 00:48:48,545
Where I know you can't escape.
803
00:48:49,112 --> 00:48:50,113
I've got something to do.
804
00:48:51,448 --> 00:48:52,249
Sorry.
805
00:48:53,317 --> 00:48:54,686
[door buzzing]
806
00:49:10,568 --> 00:49:11,703
[kicking door]
807
00:49:11,736 --> 00:49:13,003
[door rattling]
808
00:49:17,675 --> 00:49:18,576
[prisoner] You again.
809
00:49:20,745 --> 00:49:22,312
Come on.
810
00:49:22,346 --> 00:49:23,715
You got to help me
get out of here.
811
00:49:25,382 --> 00:49:26,183
Don't bother.
812
00:49:29,119 --> 00:49:30,287
What is your problem?
813
00:49:30,688 --> 00:49:33,423
- Huh?
- My problem?
814
00:49:33,457 --> 00:49:36,728
No, no, no. We've been betrayed.
815
00:49:38,095 --> 00:49:40,430
We? No, okay.
816
00:49:41,532 --> 00:49:43,835
I'm just trying to get
back to civilization.
817
00:49:43,868 --> 00:49:46,303
- No, you work for them.
- Oh, Jesus Christ.
818
00:49:46,336 --> 00:49:48,138
How many times do
I have to say it?
819
00:49:48,171 --> 00:49:50,407
I didn't obey my orders,
and now I'm on a kill list.
820
00:49:50,440 --> 00:49:52,209
Orders? What orders?
821
00:49:52,242 --> 00:49:55,512
Kill Riad, obtain the files,
encryption key, you know.
822
00:49:56,480 --> 00:49:59,516
Okay, great. Well, look,
if we get out of here,
823
00:49:59,551 --> 00:50:01,819
then you can go do
whatever you want, okay?
824
00:50:01,853 --> 00:50:05,590
No. He showed me the package...
825
00:50:07,692 --> 00:50:11,461
and now... we're on a countdown.
826
00:50:11,495 --> 00:50:14,566
Countdown, what?
Is something going to happen?
827
00:50:15,399 --> 00:50:18,235
He decrypted the majority
of the files.
828
00:50:18,268 --> 00:50:21,673
No, no, no, no, no, no.
That shit isn't real, okay?
829
00:50:21,706 --> 00:50:22,607
Ah, it is.
830
00:50:23,440 --> 00:50:24,174
I've seen it.
831
00:50:25,877 --> 00:50:29,112
The public deserves to know,
but it doesn't matter
832
00:50:29,146 --> 00:50:31,783
'cause they're just
going to kill us both
833
00:50:31,816 --> 00:50:32,784
and scrub the cabin.
834
00:50:32,817 --> 00:50:33,618
Oh.
835
00:50:35,319 --> 00:50:36,386
Oh, no.
836
00:50:36,854 --> 00:50:38,488
[dramatic piano music]
837
00:50:39,724 --> 00:50:40,658
[prisoner] I said don't bother.
838
00:50:42,694 --> 00:50:44,361
[Taylor grunting]
839
00:50:52,269 --> 00:50:53,738
Stay away from there.
Don't look in there.
840
00:51:02,212 --> 00:51:03,447
What the fuck?
841
00:51:04,949 --> 00:51:06,350
[Taylor screaming]
842
00:51:11,188 --> 00:51:12,122
What's going on?
843
00:51:13,290 --> 00:51:14,524
[door buzzing]
844
00:51:18,261 --> 00:51:19,162
Get back.
845
00:51:24,736 --> 00:51:25,670
[Taylor] I just pushed him.
846
00:51:28,271 --> 00:51:30,474
- You killed him.
- He tried to kill me.
847
00:51:30,908 --> 00:51:33,310
- He was an asset.
- What was he doing in a cell then, huh?
848
00:51:33,343 --> 00:51:34,511
He liked it.
849
00:51:36,114 --> 00:51:38,281
Where else do you want me to keep a
spook who was sent here to neutralize me?
850
00:51:41,853 --> 00:51:43,186
Jesus Christ!
851
00:51:43,821 --> 00:51:45,288
Jesus, what the fuck are you?
852
00:51:46,691 --> 00:51:48,593
Where's the key card?
Toss it over.
853
00:51:49,560 --> 00:51:50,895
Toss it over, now!
854
00:51:52,730 --> 00:51:55,365
- You're dangerous.
- It was an accident!
855
00:51:55,933 --> 00:51:59,269
No, please! Please don't
leave me in here with him!
856
00:52:01,304 --> 00:52:03,841
He had the opportunity to
leave and chose to remain!
857
00:52:04,474 --> 00:52:05,576
Maybe you'll feel the same!
858
00:52:08,813 --> 00:52:10,280
- No.
- [door closing]
859
00:52:10,848 --> 00:52:13,216
Fuck you, you fucking asshole!
860
00:52:14,786 --> 00:52:15,787
[kicking door]
861
00:52:16,353 --> 00:52:18,790
[computer buzzing]
862
00:52:18,823 --> 00:52:20,457
[light dramatic music]
863
00:52:27,865 --> 00:52:29,701
[keyboard clacking]
864
00:52:38,408 --> 00:52:40,410
[dramatic music]
865
00:52:47,417 --> 00:52:49,854
[fire crackling]
866
00:53:09,574 --> 00:53:10,407
Hey!
867
00:53:12,076 --> 00:53:12,910
Hey!
868
00:53:14,511 --> 00:53:16,246
At least bring me
some fucking water!
869
00:53:31,428 --> 00:53:33,330
[wall banging]
870
00:53:39,503 --> 00:53:42,405
[door rattling]
871
00:53:51,783 --> 00:53:53,050
[panting]
872
00:53:54,018 --> 00:53:54,986
Fuck.
873
00:53:59,123 --> 00:54:00,758
[wood creaking]
874
00:54:00,792 --> 00:54:02,760
[light dramatic music]
875
00:54:12,670 --> 00:54:14,371
[loud banging]
876
00:54:14,404 --> 00:54:15,907
[panting]
877
00:54:16,808 --> 00:54:18,375
- [grunting]
- [loud banging]
878
00:54:27,517 --> 00:54:29,086
[wood creaking]
879
00:54:29,120 --> 00:54:30,855
[panting]
880
00:54:33,791 --> 00:54:35,693
- [loud banging]
- [wood clattering]
881
00:54:39,462 --> 00:54:41,666
[light dramatic music]
882
00:55:11,896 --> 00:55:12,997
[wood snapping]
883
00:55:39,824 --> 00:55:41,125
[body thudding]
884
00:55:52,770 --> 00:55:53,838
[whispering] Fuck!
885
00:56:12,623 --> 00:56:14,692
What the fuck? Stay back!
Stay the fuck back!
886
00:56:14,725 --> 00:56:16,694
Shut up, shut up!
Listen to me here, okay?
887
00:56:16,727 --> 00:56:19,096
You're being hunted.
Listen, there's a mailman,
888
00:56:19,130 --> 00:56:20,564
but he's not really
a mailman, okay?
889
00:56:20,598 --> 00:56:22,233
He has a gun and he's
coming to kill you,
890
00:56:22,266 --> 00:56:24,068
and if he kills you,
he kills me too.
891
00:56:24,101 --> 00:56:26,536
- [alarm blaring]
- Inside!
892
00:56:26,570 --> 00:56:29,206
- Are you fucking kidding?
- Can't leave yet.
893
00:56:29,240 --> 00:56:30,775
I'm not getting back
in that house.
894
00:56:30,808 --> 00:56:32,910
We've got to go right now, okay?
Who is that guy?
895
00:56:32,944 --> 00:56:34,845
Your backup. Move.
896
00:56:34,879 --> 00:56:36,747
My car is right over
there, okay?
897
00:56:36,781 --> 00:56:37,581
Don't!
898
00:56:38,849 --> 00:56:40,450
This isn't a negotiation.
899
00:56:42,954 --> 00:56:45,189
You're surprisingly
resourceful for a photographer.
900
00:56:45,790 --> 00:56:47,558
Another one of your
tricks, I'm sure.
901
00:56:47,591 --> 00:56:49,226
Yeah, or maybe the mailman
teamed up with his buddies,
902
00:56:49,260 --> 00:56:51,095
the cable guy, the plumber,
the electrician.
903
00:56:52,229 --> 00:56:54,098
[Riad] Down. Get down!
904
00:56:58,302 --> 00:56:59,469
Don't move.
905
00:57:03,774 --> 00:57:05,609
Fuck. Is this you?
906
00:57:06,243 --> 00:57:07,878
Of course not.
907
00:57:08,913 --> 00:57:10,047
We are going to have
to make a run for it.
908
00:57:10,081 --> 00:57:12,482
We? Are you ever
just going to let me go?
909
00:57:15,219 --> 00:57:18,055
- Come on.
- What are you hiding from anyway?
910
00:57:18,089 --> 00:57:20,257
Hiding? I'm dead.
911
00:57:20,291 --> 00:57:21,726
You don't look dead to me.
912
00:57:21,759 --> 00:57:23,127
No, I was a Marine
who went crazy
913
00:57:23,160 --> 00:57:24,729
and then committed suicide.
914
00:57:24,762 --> 00:57:25,763
At least that's the story.
915
00:57:25,796 --> 00:57:26,998
It made sense too.
916
00:57:27,031 --> 00:57:28,733
After all, my brother
was a traitor.
917
00:57:28,766 --> 00:57:30,101
It's enough to drive
a man insane, right?
918
00:57:31,068 --> 00:57:32,203
Does your family know?
919
00:57:32,837 --> 00:57:34,537
No, no family.
920
00:57:34,572 --> 00:57:36,173
I was working for the NSA
when they destroyed my brother.
921
00:57:36,207 --> 00:57:38,109
My parents are dead. They're going
to kill me for real this time
922
00:57:38,142 --> 00:57:40,277
over these damn files.
923
00:57:42,346 --> 00:57:43,247
What are they?
924
00:57:46,083 --> 00:57:46,917
This is Catalyst.
925
00:57:48,252 --> 00:57:49,954
It's a record
of domestic black ops
926
00:57:49,987 --> 00:57:52,623
designed to heighten fear
and subjugate rational thought
927
00:57:52,656 --> 00:57:55,059
among the general population,
starting with 9/11.
928
00:57:55,092 --> 00:57:57,028
Dozens of successful attacks,
929
00:57:57,061 --> 00:57:58,896
San Bernardino, Boston Marathon.
930
00:57:58,929 --> 00:57:59,964
Why would they do that?
931
00:58:05,069 --> 00:58:07,204
Fear equals funding.
932
00:58:07,238 --> 00:58:08,906
A little push creates
the opportunity,
933
00:58:08,939 --> 00:58:11,108
and a no-fly list up-and-comer
takes the bull by the horns.
934
00:58:11,142 --> 00:58:12,076
There's no way.
935
00:58:13,177 --> 00:58:14,945
[alarm stops]
936
00:58:23,888 --> 00:58:25,122
[light dramatic music]
937
00:58:28,225 --> 00:58:30,294
[Taylor] Shh! No, wait!
938
00:58:30,327 --> 00:58:32,863
You'll make too much noise, he'll know
we're in here, you fucking lunatic!
939
00:58:36,801 --> 00:58:38,736
- [mailman] Open the door.
- Go away!
940
00:58:38,769 --> 00:58:40,938
- [gun firing]
- You think this is a coincidence?
941
00:58:40,971 --> 00:58:43,174
Then why this? Just leave
the crazy guy alone, right?
942
00:58:43,207 --> 00:58:45,342
Well, you did kidnap
a guy and hold him hostage,
943
00:58:45,376 --> 00:58:47,611
and you stole government files
for the sole purpose to leak them,
944
00:58:47,645 --> 00:58:49,146
so I can think of
a few fucking reasons.
945
00:58:49,180 --> 00:58:50,948
This is your fault.
You revealed my position.
946
00:58:50,981 --> 00:58:53,651
Oh, yeah, and then I told them
to kill me. Great plan.
947
00:58:53,684 --> 00:58:55,686
- [door banging]
- [gun firing]
948
00:58:55,719 --> 00:58:58,155
- I think you're missing the point!
- There is no point, okay?
949
00:58:58,189 --> 00:58:59,957
There's no reason
for this bullshit.
950
00:58:59,990 --> 00:59:01,959
The only way to subjugate
rational thought
951
00:59:01,992 --> 00:59:05,029
is fucking Facebook, 24-hour
news, and reality TV, okay?
952
00:59:05,062 --> 00:59:08,365
No need for hiding in a cabin and
covert NSA conspiracy bullshit.
953
00:59:08,399 --> 00:59:10,167
- Shut up!
- No.
954
00:59:10,201 --> 00:59:11,702
Look, why go down
that rabbit hole?
955
00:59:11,735 --> 00:59:13,037
Okay, it's a dark
and lonely place,
956
00:59:13,070 --> 00:59:14,705
and the bad guys will lose.
957
00:59:14,738 --> 00:59:16,974
- [door banging]
- [gun firing]
958
00:59:19,343 --> 00:59:21,645
You're naive,
and we're both going to die.
959
00:59:22,146 --> 00:59:24,014
It's guys like you
that are the problem.
960
00:59:24,048 --> 00:59:26,217
You think that you
can go against the system,
961
00:59:26,250 --> 00:59:28,886
but the system has its
checks and its balances.
962
00:59:28,919 --> 00:59:30,221
You actually believe that?
963
00:59:30,254 --> 00:59:31,989
[computer beeping]
964
00:59:39,230 --> 00:59:41,899
- [mailman] Drop the gun, Riad.
- Why would I do that?
965
00:59:42,700 --> 00:59:44,135
[mailman] Miss Crane,
please take his weapon.
966
00:59:44,168 --> 00:59:45,336
[Taylor] How do you
know my name?
967
00:59:45,369 --> 00:59:47,671
[mailman] This is your
failed operation.
968
00:59:47,705 --> 00:59:49,406
No. No, no, no,
no, no, that's a lie.
969
00:59:49,440 --> 00:59:51,275
- Fuck you.
- That's a lie. Look, you have to believe me.
970
00:59:51,308 --> 00:59:53,377
- Stay there.
- No, please.
971
00:59:54,311 --> 00:59:56,914
- Please, please, please, please.
- Wait, stop, don't...
972
00:59:56,947 --> 01:00:00,818
Look, I have nothing
to do with this, okay?
973
01:00:02,987 --> 01:00:05,122
- Fuck.
- [grunting]
974
01:00:05,156 --> 01:00:06,891
- [intense music]
- [Taylor] Listen!
975
01:00:08,926 --> 01:00:11,228
[mailman] Get off her, get off!
Get over there!
976
01:00:11,262 --> 01:00:12,296
Don't move.
977
01:00:14,131 --> 01:00:15,299
Miss Crane, the gun, please.
978
01:00:16,133 --> 01:00:17,401
The gun, please.
979
01:00:17,434 --> 01:00:18,936
[light dramatic music]
980
01:00:24,875 --> 01:00:26,076
Air-gapped computer.
981
01:00:26,110 --> 01:00:27,144
- [kick thudding]
- [grunting]
982
01:00:31,749 --> 01:00:33,350
[gun firing]
983
01:00:35,920 --> 01:00:37,054
Miss Crane, is that everything?
984
01:00:39,423 --> 01:00:40,457
Is that everything?
985
01:00:42,159 --> 01:00:43,194
As far as I know.
986
01:00:51,202 --> 01:00:53,003
[dramatic music]
987
01:01:17,428 --> 01:01:18,195
[mailman] Get up.
988
01:01:20,798 --> 01:01:21,432
Move.
989
01:01:25,236 --> 01:01:26,036
Move!
990
01:01:27,504 --> 01:01:28,405
Over there, by the chair.
991
01:01:29,373 --> 01:01:30,407
What are you going to do?
992
01:01:32,209 --> 01:01:33,177
Sit.
993
01:01:36,914 --> 01:01:38,015
Put these on him.
994
01:01:46,190 --> 01:01:46,991
Tight.
995
01:01:50,261 --> 01:01:51,061
Now yours.
996
01:01:52,564 --> 01:01:54,398
- [scoffing]
- Over there, Miss Crane.
997
01:01:54,431 --> 01:01:55,232
Sit.
998
01:01:59,103 --> 01:01:59,903
Tight.
999
01:02:28,098 --> 01:02:29,900
Your plan is faulty.
I'm already dead.
1000
01:02:31,068 --> 01:02:32,369
That's easy enough to explain.
1001
01:02:34,071 --> 01:02:35,472
Terrorist faking
his own death...
1002
01:02:37,141 --> 01:02:38,542
and only now regretting
his actions.
1003
01:02:40,978 --> 01:02:43,047
The guilt over killing
an innocent woman.
1004
01:02:44,148 --> 01:02:45,549
You have a role to play
as well, Miss Crane.
1005
01:02:47,051 --> 01:02:48,018
Get up.
1006
01:02:49,453 --> 01:02:50,220
I said get up.
1007
01:02:53,290 --> 01:02:54,291
Stand up!
1008
01:02:56,060 --> 01:02:57,261
[Riad yelling]
1009
01:02:57,294 --> 01:02:58,896
[intense music]
1010
01:02:58,929 --> 01:03:00,565
[grunting]
1011
01:03:02,667 --> 01:03:05,169
[field agent] Status check,
code four, ready to deploy.
1012
01:03:05,202 --> 01:03:07,171
We're good. Stay put.
1013
01:03:07,204 --> 01:03:09,239
[dramatic music]
1014
01:03:16,347 --> 01:03:18,349
Do you want me to draw this out?
1015
01:03:18,382 --> 01:03:19,183
No.
1016
01:03:20,918 --> 01:03:22,953
Get up. Get up!
1017
01:03:22,986 --> 01:03:25,055
[Riad struggled breathing]
1018
01:03:34,164 --> 01:03:36,333
[intense music]
1019
01:03:38,035 --> 01:03:40,270
[Riad choking]
1020
01:03:40,705 --> 01:03:42,607
- [flesh slicing]
- [gun firing]
1021
01:03:42,640 --> 01:03:44,541
- [gun clattering]
- [man grunting]
1022
01:03:45,643 --> 01:03:46,910
[Taylor grunting]
1023
01:03:55,953 --> 01:03:57,187
[Riad coughing]
1024
01:04:05,062 --> 01:04:05,996
[body thudding]
1025
01:04:17,408 --> 01:04:18,610
[blade slicing]
1026
01:04:21,044 --> 01:04:22,146
- [rope snapping]
- [body thudding]
1027
01:04:23,280 --> 01:04:25,315
[gasping and coughing]
1028
01:04:29,219 --> 01:04:30,287
[blade slicing]
1029
01:04:37,027 --> 01:04:39,096
[field agent] Status check.
Agent, please respond.
1030
01:04:39,764 --> 01:04:41,031
Please respond.
1031
01:04:58,215 --> 01:04:59,651
Agent unresponsive.
1032
01:04:59,684 --> 01:05:00,685
Deploy to engage target.
1033
01:05:02,419 --> 01:05:04,421
[dramatic music]
1034
01:05:13,130 --> 01:05:14,264
[van door closing]
1035
01:05:14,298 --> 01:05:16,333
[Riad panting]
1036
01:05:21,338 --> 01:05:23,240
[wheezing]
1037
01:05:23,273 --> 01:05:24,508
[coughing]
1038
01:05:26,310 --> 01:05:28,412
[music intensifies]
1039
01:05:30,615 --> 01:05:32,416
[guns firing]
1040
01:05:32,449 --> 01:05:33,350
[flesh slicing]
1041
01:05:41,291 --> 01:05:43,060
[gun firing]
1042
01:05:48,733 --> 01:05:50,501
[huffing]
1043
01:05:58,843 --> 01:06:00,778
[coughing]
1044
01:06:14,525 --> 01:06:15,793
[grunting]
1045
01:06:20,497 --> 01:06:22,266
[grunting]
1046
01:06:25,570 --> 01:06:27,170
- [flesh slicing]
- [grunting]
1047
01:06:28,873 --> 01:06:30,407
[gun firing]
1048
01:06:32,276 --> 01:06:33,745
[grunting]
1049
01:06:33,778 --> 01:06:35,647
Huh, kind of embarrassing.
1050
01:06:35,680 --> 01:06:36,748
Who do you work for, NSA?
1051
01:06:37,615 --> 01:06:38,650
We'll find you.
1052
01:06:39,449 --> 01:06:40,618
- [gun firing]
- Oh, shit!
1053
01:06:42,554 --> 01:06:45,188
Who are you? Huh?
1054
01:06:45,222 --> 01:06:47,524
- Who are you?
- You're a dead man.
1055
01:06:49,493 --> 01:06:50,795
- Yeah, probably.
- [gun firing]
1056
01:06:50,828 --> 01:06:53,765
[intense music]
1057
01:07:01,405 --> 01:07:03,173
[engine starting]
1058
01:07:16,353 --> 01:07:18,522
What is the fucking password?
1059
01:07:32,704 --> 01:07:34,271
You don't look so good.
1060
01:07:34,304 --> 01:07:35,573
Backup's on the way.
1061
01:07:35,607 --> 01:07:37,507
I thought you were going
to bleed out up there.
1062
01:07:37,541 --> 01:07:39,777
Stabbing me with
a compass was elegant.
1063
01:07:39,811 --> 01:07:42,680
- My HQ will enjoy that one.
- Yeah, didn't stab you hard enough.
1064
01:07:42,714 --> 01:07:44,514
Where's the flash drive?
1065
01:07:44,548 --> 01:07:46,651
You're acting like
all this bullshit is real.
1066
01:07:46,684 --> 01:07:49,186
- He's a total nut job.
- On your knees.
1067
01:07:50,320 --> 01:07:51,556
Hands behind your back.
1068
01:07:55,325 --> 01:07:56,728
Why the package, huh?
That was dumb.
1069
01:07:56,761 --> 01:07:58,528
To send you a message.
1070
01:07:59,196 --> 01:08:01,198
- You had no business interfering.
- Orders.
1071
01:08:01,231 --> 01:08:02,934
Here's not your jurisdiction.
1072
01:08:02,967 --> 01:08:05,570
- Hand over the drive.
- Convoluted idiocy.
1073
01:08:05,603 --> 01:08:07,872
- Vetted and approved.
- Oh, bullshit!
1074
01:08:07,905 --> 01:08:09,239
[cocking gun]
1075
01:08:10,340 --> 01:08:11,508
You were sloppy.
1076
01:08:12,644 --> 01:08:13,845
That's it?
1077
01:08:15,580 --> 01:08:17,447
- Doesn't matter.
- [gun firing]
1078
01:08:18,716 --> 01:08:20,685
[panting]
1079
01:08:22,787 --> 01:08:23,721
You're a hostage!
1080
01:08:25,990 --> 01:08:28,860
Hey, I saved your life, you saved mine.
How about we're even, okay?
1081
01:08:28,893 --> 01:08:31,395
If you're so innocent, the authorities
will probably want to keep you alive.
1082
01:08:31,428 --> 01:08:32,630
Yeah, well,
clearly I'm expendable.
1083
01:08:32,664 --> 01:08:34,398
The postman was going
to shoot my head off.
1084
01:08:36,533 --> 01:08:37,534
[Riad grunting]
1085
01:08:41,572 --> 01:08:43,608
- Where is it?
- Where's what?
1086
01:08:43,641 --> 01:08:45,576
The flash drive, what do you
think? Did you take it?
1087
01:08:45,610 --> 01:08:46,611
No.
1088
01:08:46,644 --> 01:08:48,880
[helicopter whirring]
1089
01:08:48,913 --> 01:08:50,514
Okay, time to leave.
1090
01:08:51,015 --> 01:08:52,650
- I rigged the cabin to blow.
- What?
1091
01:08:52,684 --> 01:08:54,251
We'll take your car.
1092
01:08:54,284 --> 01:08:55,653
How about we just go
our separate ways, okay?
1093
01:08:55,687 --> 01:08:57,655
Just drive! Get in!
1094
01:08:57,689 --> 01:08:59,456
Okay, okay.
1095
01:09:02,593 --> 01:09:04,562
[car engine starting]
1096
01:09:04,595 --> 01:09:05,697
[car doors closing]
1097
01:09:13,437 --> 01:09:15,205
[tense music]
1098
01:09:15,973 --> 01:09:17,507
This is really bad.
1099
01:09:18,776 --> 01:09:20,812
Multiple covert actions failing
to take out a single target.
1100
01:09:21,612 --> 01:09:23,648
- Pretty pathetic, actually.
- Holy shit, you're bleeding.
1101
01:09:23,681 --> 01:09:24,649
I'll manage.
1102
01:09:25,983 --> 01:09:27,484
- [loud booming]
- Holy shit.
1103
01:09:28,019 --> 01:09:30,655
- What was that?
- C-4 packs a punch.
1104
01:09:30,688 --> 01:09:33,490
The explosion will distract them,
but they'll find us eventually.
1105
01:09:33,523 --> 01:09:36,393
- I have a new location in mind.
- [Taylor] So it was a bomb.
1106
01:09:36,426 --> 01:09:37,862
[Riad] Well, there's bombs
and there's bombs.
1107
01:09:38,963 --> 01:09:39,964
No more helicopters.
1108
01:09:44,301 --> 01:09:46,871
[phone ringing]
1109
01:09:49,306 --> 01:09:50,675
[man] I thought we
discontinued this line.
1110
01:09:50,708 --> 01:09:52,009
Ricochet, there's
been a problem.
1111
01:09:52,043 --> 01:09:53,578
We need to reinitiate.
1112
01:09:55,046 --> 01:09:57,782
- [Ricochet] I can't.
- Contingency protocol, secondary location.
1113
01:09:57,815 --> 01:10:00,752
[Ricochet] Not possible. Getting the
files will be tough this time around.
1114
01:10:00,785 --> 01:10:02,920
No! This is for Ahmed.
You promised.
1115
01:10:02,954 --> 01:10:05,590
- You owe him everything!
- It's a terrible setback.
1116
01:10:05,623 --> 01:10:08,258
I'll contact you in six
hours with new instructions.
1117
01:10:08,659 --> 01:10:10,628
I can't believe you have
a fucking phone, you asshole.
1118
01:10:10,661 --> 01:10:12,930
It's a SAT phone on an encrypted
line, not for car repairs.
1119
01:10:12,964 --> 01:10:14,699
You're something else,
you know that?
1120
01:10:16,667 --> 01:10:18,770
Who is that guy,
your friend, Ricochet?
1121
01:10:19,336 --> 01:10:20,872
He's assistant to
the deputy director.
1122
01:10:20,905 --> 01:10:22,506
- Of what?
- NSA.
1123
01:10:23,908 --> 01:10:25,910
Bullshit. Why would he help you?
1124
01:10:26,510 --> 01:10:28,445
He served with Ahmed.
Ahmed saved his life.
1125
01:10:28,813 --> 01:10:29,680
They were best friends.
1126
01:10:31,015 --> 01:10:32,482
I don't believe you.
1127
01:10:32,850 --> 01:10:35,352
You need to realize how
serious this situation is.
1128
01:10:35,787 --> 01:10:38,790
It goes back to 9/11, the
World Trade bullion reserves.
1129
01:10:38,823 --> 01:10:40,858
- Of course it does.
- Would you stop?
1130
01:10:41,592 --> 01:10:44,095
200 billion dollars
in gold evaporated.
1131
01:10:44,128 --> 01:10:45,930
That was the funding
for every damn program.
1132
01:10:45,963 --> 01:10:48,465
It was the world's greatest
extortion and heist
1133
01:10:48,498 --> 01:10:50,367
all rolled into one.
1134
01:10:50,400 --> 01:10:53,671
- So this is about gold?
- No. It's about power, lost power.
1135
01:10:54,839 --> 01:10:56,107
The gold was leveraged,
1136
01:10:56,140 --> 01:10:58,375
deposited into foreign
bank accounts.
1137
01:10:58,408 --> 01:11:00,410
The bank accounts were leveraged
to create the covert ops,
1138
01:11:00,443 --> 01:11:01,679
the covert ops create the fear,
1139
01:11:01,712 --> 01:11:04,015
and the fear
redistributes power.
1140
01:11:05,016 --> 01:11:07,018
And the American citizens
are the complacent sheep
1141
01:11:07,051 --> 01:11:08,686
that let it all happen.
1142
01:11:09,386 --> 01:11:10,888
Always bet on
the guy with the gold.
1143
01:11:12,290 --> 01:11:14,457
What, you're the guy who's just
going to come in and save the day?
1144
01:11:14,491 --> 01:11:15,860
I saved your life.
1145
01:11:15,893 --> 01:11:17,962
Yeah, you did, after you
did all that shit to me.
1146
01:11:18,528 --> 01:11:21,132
And now you think that maybe
I was sent here to destroy you.
1147
01:11:21,165 --> 01:11:23,034
- But you were, weren't you?
- What?
1148
01:11:23,067 --> 01:11:24,101
Sent here to destroy me.
1149
01:11:27,470 --> 01:11:29,339
I think it's time
that you let me go.
1150
01:11:29,907 --> 01:11:31,108
I'll let you go when I'm clear.
1151
01:11:33,543 --> 01:11:35,813
[light dramatic music]
1152
01:11:35,847 --> 01:11:38,115
Look, Riad, back in the cabin...
1153
01:11:39,116 --> 01:11:40,718
you said something important
about change.
1154
01:11:44,856 --> 01:11:46,423
And I just want you to know...
1155
01:11:47,692 --> 01:11:48,593
that, um...
1156
01:11:50,460 --> 01:11:51,596
that whatever you're doing...
1157
01:11:54,531 --> 01:11:56,868
whatever you think you're doing,
it's, it's, um...
1158
01:11:58,569 --> 01:11:59,904
it doesn't just change
with one person.
1159
01:12:02,206 --> 01:12:03,506
You're wrong.
1160
01:12:04,575 --> 01:12:06,110
You're wrong.
One person is everything.
1161
01:12:07,078 --> 01:12:09,914
Gandhi, Kennedy,
Martin Luther King.
1162
01:12:09,947 --> 01:12:11,782
The lone wolf makes
the difference.
1163
01:12:11,816 --> 01:12:13,584
Good guys, on the other hand,
they're the worst.
1164
01:12:13,618 --> 01:12:16,621
They, they sit on their ass
while bad guys take over.
1165
01:12:16,654 --> 01:12:17,989
Okay, and after all of that,
1166
01:12:18,022 --> 01:12:20,625
after all the bullshit,
all the lies,
1167
01:12:20,658 --> 01:12:21,893
the truth eventually comes out.
1168
01:12:21,926 --> 01:12:23,761
Truth, truth finds a way?
1169
01:12:23,794 --> 01:12:25,630
Truth won't do shit.
1170
01:12:26,564 --> 01:12:28,666
- I'll find a way.
- At what cost?
1171
01:12:28,699 --> 01:12:30,735
Assassination,
a couple gunshot wounds.
1172
01:12:31,534 --> 01:12:33,436
They will get me, I know that,
just like they got my brother.
1173
01:12:33,470 --> 01:12:34,705
It's just a matter of time.
1174
01:12:35,472 --> 01:12:36,908
We're the ones
that get disappeared.
1175
01:12:37,474 --> 01:12:38,876
Well, it's just easier
to waterboard you
1176
01:12:38,910 --> 01:12:40,477
and throw you in Guantanamo.
1177
01:12:40,510 --> 01:12:42,647
Maybe that will happen,
but I need to be fearless.
1178
01:12:43,014 --> 01:12:46,017
It takes one voice, one person
who has the courage to say enough.
1179
01:12:46,050 --> 01:12:48,619
Is that what you told the guy that
you kidnapped? Was that your pitch?
1180
01:12:48,653 --> 01:12:50,988
Spook with a guilty conscience,
he confessed to a lot of shit.
1181
01:12:51,022 --> 01:12:53,824
- Oh, so he was helping you.
- I think so. That's what he said.
1182
01:12:53,858 --> 01:12:56,627
If he called in my location,
they would've been on me fast,
1183
01:12:57,094 --> 01:12:58,696
but it, it gave me a chance...
1184
01:13:00,564 --> 01:13:01,832
a window of opportunity.
1185
01:13:01,866 --> 01:13:04,201
[phone buzzing]
1186
01:13:10,141 --> 01:13:11,474
What was on that flash drive?
1187
01:13:12,777 --> 01:13:14,578
Incontrovertible proof.
1188
01:13:14,612 --> 01:13:16,446
That was what,
going to change the world?
1189
01:13:17,782 --> 01:13:19,516
I don't know. Probably not.
1190
01:13:22,219 --> 01:13:23,154
But it was something.
1191
01:13:24,255 --> 01:13:25,189
A chink in the armor.
1192
01:13:27,058 --> 01:13:28,225
I owe my brother that much.
1193
01:13:31,528 --> 01:13:32,797
Should've let it go.
1194
01:13:32,830 --> 01:13:33,864
What's done is done.
1195
01:13:35,566 --> 01:13:36,801
I ran, they took steps.
1196
01:13:39,103 --> 01:13:40,972
My bank account's locked.
My identity's gone.
1197
01:13:43,841 --> 01:13:44,742
I'm barely a person.
1198
01:13:47,544 --> 01:13:48,145
I'm sorry.
1199
01:13:49,947 --> 01:13:50,715
I really am.
1200
01:13:59,824 --> 01:14:02,126
[Riad] Hey, I brought your
camera. You should thank me.
1201
01:14:02,159 --> 01:14:06,263
Yeah, well, bird-watching seems
a little unimportant right now.
1202
01:14:08,199 --> 01:14:09,166
[camera beeping]
1203
01:14:16,774 --> 01:14:18,876
- [Taylor] What are you doing?
- Appreciating your work.
1204
01:14:18,909 --> 01:14:20,778
No, stop. Okay, that's private.
1205
01:14:20,811 --> 01:14:22,079
Not if you're selling
them to a magazine.
1206
01:14:24,215 --> 01:14:26,017
[Taylor] Okay,
that's enough, okay?
1207
01:14:26,050 --> 01:14:27,585
No, you're good.
Don't be embarrassed.
1208
01:14:28,719 --> 01:14:29,620
Thanks.
1209
01:14:31,956 --> 01:14:32,857
Look, I, um...
1210
01:14:34,625 --> 01:14:35,760
I want to apologize.
1211
01:14:37,128 --> 01:14:38,095
I, um...
1212
01:14:39,697 --> 01:14:41,032
I think I, uh...
1213
01:14:44,602 --> 01:14:46,003
[echoed NSA man] Simply
new surveillance tools...
1214
01:14:46,037 --> 01:14:48,906
- [Taylor] Riad?
- ...including a number of programs...
1215
01:14:48,939 --> 01:14:50,708
[NSA man 2]
Cellphone metadata and boomerang
1216
01:14:50,741 --> 01:14:52,143
routing to prevent
economic espionage,
1217
01:14:52,176 --> 01:14:53,844
and threats to Homeland
Security.
1218
01:14:53,878 --> 01:14:55,713
- [panting]
- [NSA woman] These are high priority
1219
01:14:55,746 --> 01:14:57,915
- national security threats.
- [Taylor] Are you okay?
1220
01:14:57,948 --> 01:14:59,850
[NSA woman] Foreign governments,
as well as terrorist cells,
1221
01:14:59,884 --> 01:15:01,852
operating both inside
and outside...
1222
01:15:01,886 --> 01:15:03,888
Mr. Bishara, let me
officially welcome you
1223
01:15:03,921 --> 01:15:06,057
to the very best of
the clandestine organizations.
1224
01:15:06,090 --> 01:15:07,725
- [Riad yelling]
- [Taylor] Riad.
1225
01:15:09,126 --> 01:15:10,895
I do hope I'll be able to look into
my brother's situation as well.
1226
01:15:10,928 --> 01:15:12,096
Absolutely.
1227
01:15:12,663 --> 01:15:14,665
- Riad, are you okay?
- I'm fine.
1228
01:15:14,698 --> 01:15:16,133
- I should really look at your shoulder.
- No! I said I'm fine.
1229
01:15:16,167 --> 01:15:17,001
Okay.
1230
01:15:24,075 --> 01:15:24,742
Actually, um...
1231
01:15:26,677 --> 01:15:28,879
actually, you're, you're right,
1232
01:15:28,913 --> 01:15:32,049
you should, um, you should
just pull over and let me out.
1233
01:15:33,250 --> 01:15:34,685
I'll take my bag and go.
I can...
1234
01:15:35,953 --> 01:15:37,121
Keep you clear of this thing.
1235
01:15:40,424 --> 01:15:41,358
Are you sure?
1236
01:15:44,695 --> 01:15:45,763
Yeah.
1237
01:15:50,868 --> 01:15:53,370
I, uh... made a mistake.
1238
01:15:56,006 --> 01:15:57,341
Can I drive you into
town or anything?
1239
01:15:57,975 --> 01:15:58,943
No, this is fine.
1240
01:16:02,179 --> 01:16:03,147
Thank you.
1241
01:16:03,848 --> 01:16:04,815
Yeah.
1242
01:16:07,251 --> 01:16:08,252
[car door closing]
1243
01:16:15,960 --> 01:16:18,662
[tense music]
1244
01:16:20,064 --> 01:16:21,732
[shrieking]
1245
01:16:21,765 --> 01:16:23,734
[yelling]
1246
01:16:26,971 --> 01:16:29,073
- He sent you.
- Who?
1247
01:16:29,106 --> 01:16:31,909
To eliminate the threat?
I'm the threat?
1248
01:16:31,942 --> 01:16:33,210
No, please.
1249
01:16:33,244 --> 01:16:34,011
Please, don't...
1250
01:16:36,213 --> 01:16:38,282
Stop. [grunting]
1251
01:16:40,384 --> 01:16:42,253
No, no, you have it.
1252
01:16:42,286 --> 01:16:43,854
I'm not crazy.
1253
01:16:43,888 --> 01:16:45,723
The world needs to know
I'm not fucking crazy.
1254
01:16:45,756 --> 01:16:47,958
No, no, no, no. I can stop them.
1255
01:16:47,992 --> 01:16:49,193
Only I can stop them.
1256
01:16:49,226 --> 01:16:50,694
We can stop them.
1257
01:16:51,395 --> 01:16:53,097
[gun firing]
1258
01:17:18,956 --> 01:17:20,291
Oh, no.
1259
01:17:20,324 --> 01:17:21,692
Riad.
1260
01:17:22,526 --> 01:17:24,728
Riad, I need you to tell
me the password, okay?
1261
01:17:25,329 --> 01:17:26,263
Come closer.
1262
01:17:29,066 --> 01:17:30,267
[struggled breathing]
1263
01:17:31,135 --> 01:17:33,470
[light music]
1264
01:17:48,018 --> 01:17:49,954
Text messages just pop up.
1265
01:17:52,289 --> 01:17:53,724
Worst phone ever.
1266
01:18:26,390 --> 01:18:27,358
[chuckles softly]
1267
01:19:06,263 --> 01:19:09,233
[sobbing]
1268
01:19:24,582 --> 01:19:26,083
[sniffling]
1269
01:19:31,322 --> 01:19:33,591
[light dramatic music]
1270
01:19:56,980 --> 01:19:58,515
[keyboard clacking]
1271
01:20:00,517 --> 01:20:03,887
[light dramatic music]
1272
01:20:11,228 --> 01:20:13,330
[music intensifies]
1273
01:20:19,937 --> 01:20:20,938
Oh, my God.
1274
01:20:29,446 --> 01:20:31,315
[NSA man] Veracity
is questionable.
1275
01:20:31,348 --> 01:20:33,217
He has upset several
tangent agencies.
1276
01:20:35,252 --> 01:20:37,354
Neutralize only. Be discrete.
1277
01:20:38,088 --> 01:20:38,956
Expect interference.
1278
01:20:53,270 --> 01:20:55,005
[light dramatic music]
1279
01:20:55,607 --> 01:20:56,574
[phone whooshes]
1280
01:21:03,080 --> 01:21:05,149
[dramatic music]
1281
01:21:08,686 --> 01:21:10,387
[engine starting]
1282
01:21:12,557 --> 01:21:12,624
[dramatic music]
1283
01:21:23,224 --> 01:21:28,224
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
91643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.