Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,586 --> 00:00:27,286
THE OUTLAW
2
00:00:52,687 --> 00:00:55,326
-Yes?
-I would just leave it here.
3
00:00:55,487 --> 00:00:57,796
-Thank you very much.
-Hi.
4
00:01:42,247 --> 00:01:45,000
That was what I said. Huh?
5
00:01:47,087 --> 00:01:50,841
Well, what the hell!
6
00:01:54,647 --> 00:01:56,478
Yes?
7
00:01:57,487 --> 00:01:59,523
Huh?
8
00:02:00,527 --> 00:02:02,404
When?
9
00:02:02,567 --> 00:02:05,161
Yes, I will.
10
00:02:12,687 --> 00:02:15,155
Hello?
11
00:02:15,327 --> 00:02:20,276
Yes, that's me. I am about to enter,
but I have had a bit ...
12
00:02:21,527 --> 00:02:25,759
Yes, I'm just going.
So if there is something special, so.
13
00:02:28,047 --> 00:02:32,802
-Roger, you may take them. I've submitted.
-No, damn it, Sophie. A single ... No!
14
00:02:32,967 --> 00:02:36,357
It isn't the time.
Roger, they have killed Wexell.
15
00:02:39,767 --> 00:02:41,837
So.
16
00:02:48,647 --> 00:02:51,923
Johan. Do you have anything for me?
17
00:02:52,087 --> 00:02:55,124
You know I can't.
18
00:03:01,447 --> 00:03:03,722
-Hi.
-Hi.
19
00:03:03,887 --> 00:03:07,880
-Yes ... fuck.
-Yes, that's okay. Thank you.
20
00:03:08,887 --> 00:03:10,878
Is there anything I can do, let me know.
21
00:03:12,887 --> 00:03:15,640
And we are sure it's her?
22
00:03:15,807 --> 00:03:20,278
Yes, the living room looks like ...
It takes time to identify her.
23
00:03:20,447 --> 00:03:24,599
-Do we know it's ...?
-She was up against Black Cycles MC.
24
00:03:24,767 --> 00:03:31,002
We have three members in detention. And
a binder with all the threats she received.
25
00:03:31,167 --> 00:03:34,762
A prosecutor blasted to death in her home-
26
00:03:34,927 --> 00:03:38,840
Four days before one of Sweden's
most high-profile trials.
27
00:03:39,007 --> 00:03:44,127
All the journalists in the foyer
wonder what we're doing.
28
00:03:44,287 --> 00:03:47,643
I hope you understand
we need to show results now.
29
00:03:49,647 --> 00:03:53,242
Patrik! don't let me down now.
30
00:03:54,367 --> 00:03:59,043
I can only confirm that an explosion
detonated early this morning-
31
00:03:59,207 --> 00:04:02,165
at Prosecutor Monica Wexell's home.
32
00:04:02,327 --> 00:04:06,639
I can't say anything about the situation,
it may lead to intelligence-
33
00:04:06,807 --> 00:04:11,039
But I can say, however,
we'll put into all the resources ...
34
00:04:11,207 --> 00:04:16,235
Will the case against Black Cycles MC
be postponed?
35
00:04:17,247 --> 00:04:21,001
We will notify you as soon as we know more.
36
00:04:21,167 --> 00:04:24,637
We need to concentrate
of the investigation.
37
00:04:24,807 --> 00:04:29,244
I hope you will give us space
to work with it. Thank you.
38
00:04:39,527 --> 00:04:43,406
Lasse here. I see Ola Flash
with braids standing and smoking.
39
00:04:43,567 --> 00:04:45,922
That's all we can see. Or wait ...
40
00:04:47,767 --> 00:04:50,725
There may be some more.
41
00:04:50,887 --> 00:04:54,243
Understood, Lasse.
Wait response from Patrick.
42
00:05:00,287 --> 00:05:03,324
He is here because he can.
43
00:05:06,207 --> 00:05:08,402
He made a mistake, Dick.
44
00:05:08,567 --> 00:05:12,560
One hell of a big fucking mistake.
But he listens and learns.
45
00:05:12,727 --> 00:05:16,436
Says who? Huh?
46
00:05:17,487 --> 00:05:23,437
Someone who goes on fucking Dr. Phil
three times doesn't quit.
47
00:05:23,607 --> 00:05:29,876
He is thorough. He is a resource.
We needed him.
48
00:05:30,967 --> 00:05:33,845
You, fuck ...
49
00:05:35,207 --> 00:05:38,040
Concentrate now.
50
00:05:41,567 --> 00:05:44,764
Now, yes.
Now we have contact with the server.
51
00:05:44,927 --> 00:05:47,157
What do we have?
52
00:05:47,327 --> 00:05:51,957
We have eleven movements registered
in the last two days.
53
00:05:52,127 --> 00:05:56,325
I put a bottle of Raki
that is a deer.
54
00:05:56,487 --> 00:06:01,766
Yes, when we hope for a deer. They are
hell of a lot worse in a fight.
55
00:06:04,367 --> 00:06:09,646
Then we'll see ...
we know him. And him too.
56
00:06:10,647 --> 00:06:14,959
-He hangs up. Probably no where.
-Mm.
57
00:06:19,407 --> 00:06:22,046
And two more. Four in total.
58
00:06:27,167 --> 00:06:29,727
Who was it?
59
00:06:30,767 --> 00:06:34,601
And a deer.
One point to you, Mum.
60
00:06:37,527 --> 00:06:40,599
Three leaving. Net one.
61
00:06:41,607 --> 00:06:44,041
And two who enter.
62
00:06:44,207 --> 00:06:50,999
Then we have three people in there,
including Obelix with the braids.
63
00:06:52,127 --> 00:06:55,039
-Fully secure, we can't be.
-And deer?
64
00:06:55,207 --> 00:07:02,124
-A little innocent deer only.
-Then we have to get some booze.
65
00:07:04,647 --> 00:07:09,846
01 to all. Positions. Quiet,
so men are presentable inside.
66
00:07:10,007 --> 00:07:12,362
-Are you in?
-Yes.
67
00:07:12,527 --> 00:07:15,325
Then we'll see in a while.
68
00:07:51,127 --> 00:07:53,083
Police!
69
00:07:53,247 --> 00:07:55,715
Police!
70
00:07:57,607 --> 00:08:00,679
Show your hands. Turn around!
71
00:08:07,247 --> 00:08:10,364
Against the wall. Turn around.
72
00:08:11,447 --> 00:08:14,280
Calm. We aren't here to dance.
73
00:08:14,447 --> 00:08:17,359
Turn off that shit.
74
00:08:19,647 --> 00:08:23,242
-Here is clear.
-Really?
75
00:08:23,407 --> 00:08:26,365
Of course.
76
00:08:26,527 --> 00:08:31,078
-1 3-01, how is going upstairs?
-1 3, upstairs and controlled items.
77
00:08:31,247 --> 00:08:36,002
01, understood. Then we start interviewing
the detainees on the ground.
78
00:09:03,967 --> 00:09:08,040
You can continue to talk to me.
My colleagues will take care of that.
79
00:09:15,087 --> 00:09:19,080
You have no idea. Some of your
friends tried to do something.
80
00:09:22,007 --> 00:09:24,680
Do you have any explanation on this?
81
00:09:24,847 --> 00:09:30,205
What the hell are you doing?
You tried to take us all, huh?
82
00:09:30,367 --> 00:09:35,157
You shouldn't do drugs hell
if you already are an idiot.
83
00:09:35,327 --> 00:09:38,444
Are there any weapons,
explosives - something?
84
00:09:38,607 --> 00:09:40,757
-Answer me!
-Johan.
85
00:09:40,927 --> 00:09:45,557
The dogs are going.
If there is something they will find it.
86
00:09:45,727 --> 00:09:48,002
Huh?
87
00:09:50,567 --> 00:09:52,922
No-no ...
88
00:09:56,207 --> 00:09:59,324
-The only thing we found was marijuana.
-Marijuana?
89
00:09:59,487 --> 00:10:02,763
So it's enough for a smaller charge.
90
00:10:03,887 --> 00:10:07,004
It gives us lot of wind in the sails
before trial.
91
00:10:07,167 --> 00:10:10,796
Weapons offenses, unlawful threat
and so now it is here.
92
00:10:10,967 --> 00:10:14,437
But it doesn't help us right now.
93
00:10:14,607 --> 00:10:18,395
What is the conclusion?
The Black Cycles weren't involved?
94
00:10:18,567 --> 00:10:21,035
Yes.
95
00:10:21,207 --> 00:10:23,437
What do we do then?
96
00:10:23,607 --> 00:10:27,316
What are our options?
97
00:10:30,207 --> 00:10:33,643
Do you really know?
98
00:10:36,927 --> 00:10:40,556
How can I be straight with you?
99
00:10:48,487 --> 00:10:52,480
All available means.
Is it your or their words?
100
00:10:52,647 --> 00:10:56,242
When you heard them say
something official later?
101
00:10:56,407 --> 00:11:01,083
The situation is urgent. You know what rocks
we will lift. Lift them, find new ones.
102
00:11:01,247 --> 00:11:04,000
There isn't much more to say.
103
00:11:05,647 --> 00:11:09,322
-Do we have anything really?
-We have what we always have.
104
00:11:09,487 --> 00:11:14,038
No shit and a standing order
to solve it. More questions?
105
00:11:15,887 --> 00:11:19,084
What was that?
106
00:11:19,247 --> 00:11:22,637
What are you doing? Huh?
107
00:11:22,807 --> 00:11:26,117
Johan, can you come with me?
108
00:11:27,887 --> 00:11:29,605
What is it?
109
00:11:29,767 --> 00:11:32,600
Come in here with me.
110
00:11:33,847 --> 00:11:37,760
Sit down. Please sit.
111
00:11:39,647 --> 00:11:42,445
What the hell is he doing?
112
00:11:42,607 --> 00:11:47,886
You are right. But he has ambitions
and I've always liked it.
113
00:11:48,047 --> 00:11:52,837
He has been on and purposeful.
But never sloppy.
114
00:11:53,007 --> 00:11:56,556
Careless or arrogant, or both.
115
00:11:56,727 --> 00:11:59,639
Everyone makes mistakes, I do.
116
00:11:59,807 --> 00:12:04,927
-He puts his colleagues at risk.
-I'll keep an eye on him.
117
00:12:14,087 --> 00:12:19,366
I have a little fiction to write here
before I can continue with my ...
118
00:12:19,527 --> 00:12:22,724
Report.
119
00:12:22,887 --> 00:12:26,402
I should have taken another week
paternity leave.
120
00:12:27,887 --> 00:12:31,766
Hey, it's me.
Call me. Goodbye.
121
00:12:39,607 --> 00:12:42,360
-You called me.
-You hung up.
122
00:12:42,527 --> 00:12:47,442
-Damn, Roger, we checked.
-You're always looking at the phone.
123
00:12:47,607 --> 00:12:50,201
How fucking convenient.
124
00:12:50,367 --> 00:12:53,962
How many times do we have to go
through this?
125
00:12:54,127 --> 00:12:57,563
-Now it's the truth.
-The answer is always the same.
126
00:12:57,727 --> 00:13:02,243
Your job is so important;
your fucking car, you fucking pay-
127
00:13:02,407 --> 00:13:06,480
Your fucking "I can't tell you anything
because I have such secret work."
128
00:13:06,647 --> 00:13:10,117
When the hell did you say no
to them last time?
129
00:13:10,287 --> 00:13:15,156
No, just that.
I'm so fucking tired of no.
130
00:13:15,327 --> 00:13:21,721
Sorry I bothered. I was thinking
you might like something important.
131
00:13:21,887 --> 00:13:24,606
You ...
132
00:13:28,087 --> 00:13:32,046
We're talking about this evening, Sophie.
133
00:13:45,407 --> 00:13:49,719
-Hi. Are you in the house?
-Yes. Has something happened?
134
00:13:49,887 --> 00:13:53,766
Yes. We have a right excited
prosecutor on the phone.
135
00:13:53,927 --> 00:13:56,964
-Who?
-Monica Wexell.
136
00:13:57,127 --> 00:14:01,200
I'm sitting here on Gotland
reading in the Evening News-
137
00:14:01,367 --> 00:14:04,598
you have not found my killer.
138
00:14:04,767 --> 00:14:06,917
The press draw their own conclusions.
139
00:14:07,087 --> 00:14:14,038
One person was in the house and the
identity is difficult to determine.
140
00:14:14,207 --> 00:14:19,156
Eva Rosen. Born '53.
We have been friends since high school.
141
00:14:19,327 --> 00:14:23,479
We take care of each other's houses
when we travel.
142
00:14:25,127 --> 00:14:27,322
It was Black Cycles, right?
143
00:14:27,487 --> 00:14:32,641
We did some soul-searching on their
hang out, but found no links to them.
144
00:14:32,807 --> 00:14:36,083
I'll take the plane tomorrow.
145
00:14:36,247 --> 00:14:40,126
Patrik Agrell, GSI. Hello.
May I ask you a question?
146
00:14:40,287 --> 00:14:43,245
Have you talked to anybody about this?
147
00:14:43,407 --> 00:14:47,719
Call in and take a taxi directly
to the airport without talking to anybody.
148
00:14:47,887 --> 00:14:50,685
Because I am officially dead?
149
00:14:50,847 --> 00:14:54,044
Rather they believe that
than try again.
150
00:14:54,207 --> 00:14:58,086
-All right. One more thing ...
-J�ger Power?
151
00:14:58,247 --> 00:15:02,320
-Yes.
-I want to conduct the investigation.
152
00:15:06,407 --> 00:15:10,002
Should we change your diapers?
153
00:15:11,327 --> 00:15:13,841
The course is dry.
154
00:15:14,007 --> 00:15:18,478
Do you know how dad's good food smells?
155
00:15:18,647 --> 00:15:22,196
You wanted to respond. Answer then.
156
00:15:22,367 --> 00:15:26,121
-I have nothing to tell him.
-Tell it then.
157
00:15:32,367 --> 00:15:34,961
You don't want?
158
00:15:36,967 --> 00:15:39,959
Or, you can't stand?
159
00:15:53,207 --> 00:15:56,005
If you wait here a bit?
160
00:15:58,967 --> 00:16:01,879
I can't have it like this.
161
00:16:02,047 --> 00:16:04,845
Do you think I can do?
162
00:16:05,727 --> 00:16:10,676
-Do you think this is what I want?
-Talk to him then.
163
00:16:12,607 --> 00:16:15,724
-Yes?
-It's me. We need to talk.
164
00:16:15,887 --> 00:16:18,879
Good, because I have to talk to you.
165
00:16:19,047 --> 00:16:21,607
-Okay, good. The place at the bridge?
-Mm.
166
00:16:23,047 --> 00:16:25,277
I could have died during the last job.
167
00:16:25,447 --> 00:16:29,406
Because your colleague Lasse
is so fucking unprofessional-
168
00:16:29,567 --> 00:16:33,719
He falls for a whore
then he wants to get revenge.
169
00:16:33,887 --> 00:16:38,199
-You don't care of course.
-I didn't know, Frank. Believe me.
170
00:16:38,367 --> 00:16:42,804
-I don't care what you want.
-Do you? You shit in it?
171
00:16:42,967 --> 00:16:45,606
Press the button now.
172
00:16:45,767 --> 00:16:51,285
New identity for me and my family.
It was Tommy promised me.
173
00:16:51,447 --> 00:16:54,359
I am stuck.
174
00:16:54,527 --> 00:16:59,203
A female prosecutor. The largest
case we had in town for years.
175
00:16:59,367 --> 00:17:03,679
You don't do such a thing
without people talking.
176
00:17:03,847 --> 00:17:07,476
-Something you can find out, huh?
-So ...
177
00:17:10,207 --> 00:17:14,246
There is no place like where
Tommy talked about.
178
00:17:15,287 --> 00:17:18,597
I can refer your request
and see what I can do.
179
00:17:18,767 --> 00:17:22,999
But it's a big fucking machine
to launch.
180
00:17:24,967 --> 00:17:28,198
But if you do this ...
181
00:17:30,007 --> 00:17:33,477
But I can't promise anything.
182
00:17:44,647 --> 00:17:48,117
-Hey, Sofie?
-Damn. Do you know ...
183
00:17:48,287 --> 00:17:51,324
I can't talk now.
I sit on my ...
184
00:17:51,487 --> 00:17:56,117
Can you hear me?
I know where they come from.
185
00:17:56,287 --> 00:17:59,802
Bombs. I know where they are.
186
00:18:14,767 --> 00:18:18,555
Does anyone have someone ask before we go?
187
00:18:19,567 --> 00:18:22,081
Then we can be seen there.
188
00:18:38,447 --> 00:18:42,963
Questions?
Positions.
189
00:19:20,927 --> 00:19:24,556
-Wait, we have children in there.
-Break, break, break.
190
00:19:40,127 --> 00:19:43,802
What the hell is he doing?
191
00:19:43,967 --> 00:19:45,798
Wait here.
192
00:19:57,447 --> 00:20:01,759
Dick, dammit.
Stop, back ... now!
193
00:20:23,047 --> 00:20:25,038
Here we go.
194
00:20:30,847 --> 00:20:35,159
-Police! Stop!
-Down on the floor!
195
00:20:42,167 --> 00:20:44,078
Fucking idiots.
196
00:20:50,647 --> 00:20:54,083
I think I found something down here.
197
00:21:05,367 --> 00:21:07,835
If you look at.
198
00:21:18,087 --> 00:21:23,207
We'd feel a hell of a lot better
if they had only taken one.
199
00:21:36,567 --> 00:21:39,127
-Hi.
-Hi.
200
00:21:39,287 --> 00:21:43,326
The advantage of being dead:
avoid queuing.
201
00:21:43,487 --> 00:21:46,763
We just got an alarm.
It has happened again.
202
00:21:46,927 --> 00:21:52,206
At least one person is dead after a new
attack on the prosecutor-
203
00:21:52,367 --> 00:21:57,805
After a bomb exploded in the house
behind me for a little while ago.
204
00:21:57,967 --> 00:22:03,724
According to police, no threats were
made and they have no suspect now.
205
00:22:03,887 --> 00:22:08,165
According to TV4 News However, one
person was arrested earlier today-
206
00:22:08,327 --> 00:22:11,046
Suspected for weapons offenses.
207
00:22:11,207 --> 00:22:15,917
We can sit here the rest of the day
or we can get it over with.
208
00:22:16,087 --> 00:22:21,798
So I can go back
to my eight square meters?
209
00:22:21,967 --> 00:22:26,085
I can't wait.
What do you want me to do?
210
00:22:26,247 --> 00:22:30,923
I have acknowledged.
I have a box of grenades.
211
00:22:31,087 --> 00:22:35,603
Two of them I gave to someone
who needed them more.
212
00:22:35,767 --> 00:22:37,883
To whom, then?
213
00:22:38,047 --> 00:22:41,835
I forgot to check the ID.
Was it stupid of me?
214
00:22:42,007 --> 00:22:46,205
You know what your grenades
are used for, right?
215
00:22:46,367 --> 00:22:49,598
I go Wexell Monica,
Today Lotta Sundstedt.
216
00:22:49,767 --> 00:22:54,841
Not even 30 years, she was.
Assistant Prosecutor. Some two years ago.
217
00:22:55,007 --> 00:22:57,726
What could she have done to you?
218
00:22:57,887 --> 00:23:03,007
I haven't used the grenades; but I
only delivered them. Big difference.
219
00:23:03,167 --> 00:23:06,398
Check the penalties that apply,
and you'll see.
220
00:23:09,727 --> 00:23:12,844
What did you get paid for it then?
221
00:23:13,847 --> 00:23:16,805
There are jobs you may charge for-
222
00:23:16,967 --> 00:23:21,279
And there are
praiseworthy activities.
223
00:23:21,447 --> 00:23:23,563
What does that mean?
224
00:23:23,727 --> 00:23:28,562
That if you can sit here and play
hypocritical, so can I.
225
00:23:30,087 --> 00:23:33,557
There is a long list - long.
226
00:23:34,687 --> 00:23:37,520
Kroon.
227
00:23:37,687 --> 00:23:40,804
Was it not so? Huh?
228
00:23:41,607 --> 00:23:45,680
Peter Kroon, 35 Aschberg Street
229
00:23:50,807 --> 00:23:54,846
The interview is interrupted at 2:42.
230
00:23:55,807 --> 00:23:59,925
I want protection for you and Kroon.
231
00:24:00,087 --> 00:24:03,841
You can't bring a bodyguard
for every damn lawyer.
232
00:24:04,007 --> 00:24:08,046
No, but I can put one on you
and Kroon.
233
00:24:08,207 --> 00:24:11,563
How long have you been here, Dick?
234
00:24:12,567 --> 00:24:15,161
It is a rhetorical question.
235
00:24:15,327 --> 00:24:19,320
You have been here long enough
to know what we stand for, huh?
236
00:24:19,487 --> 00:24:23,526
He put on his outer coat
and I saw the kid isn't even.
237
00:24:23,687 --> 00:24:28,124
No, but you heard the radio, right?
You hear me?
238
00:24:34,967 --> 00:24:37,879
You may do something else for a while.
239
00:24:38,047 --> 00:24:42,279
I got something in the house. Surveillance
or investigation - the staff can solve it.
240
00:24:42,447 --> 00:24:48,238
-You should take a break from here.
-You're fucking kidding.
241
00:24:49,287 --> 00:24:52,324
Since the fucking brussels sprouts
came here-
242
00:24:52,487 --> 00:24:56,275
I ended up last in the queue
the whole damn time.
243
00:25:01,567 --> 00:25:07,039
And dammit. I was better suited than
Lasse and yet it did go really well.
244
00:25:07,207 --> 00:25:12,201
Lasse knew when he made a fool of himself.
You take it when I say it.
245
00:25:12,367 --> 00:25:15,484
Now we knew he was guilty.
246
00:25:15,647 --> 00:25:21,404
We were also right damn sure
his kid was not required, right?
247
00:25:21,567 --> 00:25:24,240
Now we go on this for a while.
248
00:25:24,407 --> 00:25:28,923
I want you back here then,
but many don't dare trust you.
249
00:25:43,127 --> 00:25:45,322
Hello.
250
00:25:45,487 --> 00:25:48,365
-Hi. Welcome.
-Thank you.
251
00:26:01,127 --> 00:26:03,880
-Now will you come and eat.
-No.
252
00:26:04,047 --> 00:26:06,766
Yes, you are.
253
00:26:18,847 --> 00:26:23,079
-Do you play cards or something?
-No.
254
00:26:24,647 --> 00:26:27,241
We will have fun here ...!
255
00:26:28,407 --> 00:26:30,716
Hello?
256
00:26:46,807 --> 00:26:50,004
Chris Amir. I can't answer.
Leave a message.
257
00:26:50,167 --> 00:26:54,877
It's me again.
Please call. We need to talk.
258
00:26:56,527 --> 00:27:00,486
-Who was that?
-Work. It doesn't matter.
259
00:27:00,647 --> 00:27:05,562
Which? The job or doesn't play a
role? Wait, I want to talk to you.
260
00:27:05,727 --> 00:27:11,962
Who is so damn important to you
so you need to call the whole damn time?
261
00:27:12,127 --> 00:27:16,757
-Do you think I am cheating?
-What do you expect me to believe?
262
00:27:16,927 --> 00:27:23,116
You telling you nothing. There's something.
Now tell me who you talked to!
263
00:27:23,287 --> 00:27:25,596
Do you stay with me?
264
00:27:25,767 --> 00:27:29,555
Either you are so stupid
I think you are unfaithful-
265
00:27:29,727 --> 00:27:36,041
Or you are so fucking pathetic
you don't understand my job.
266
00:27:37,607 --> 00:27:40,201
Is that what you want?
267
00:27:40,367 --> 00:27:42,244
Is that it?
268
00:27:42,407 --> 00:27:44,875
Mom? Dad?
269
00:27:45,887 --> 00:27:48,117
Dad would just ...
270
00:27:48,287 --> 00:27:51,324
Come on. We get up.
271
00:28:01,927 --> 00:28:05,840
-Thanks.
-It is we who should thank you.
272
00:28:07,007 --> 00:28:12,923
Sorry I didn't phone back.
I have been surrounded by ...
273
00:28:13,087 --> 00:28:16,557
One of my guys told me.
274
00:28:16,727 --> 00:28:19,287
The guy you mentioned-
275
00:28:19,447 --> 00:28:23,918
Had been sitting in a pub and went on about
it was him you would like to thank.
276
00:28:24,087 --> 00:28:27,841
It was he who delivered the package.
277
00:28:28,007 --> 00:28:32,205
Are you so fucking stupid
you should fuck up.
278
00:28:33,527 --> 00:28:36,041
Hey, baby.
279
00:28:38,847 --> 00:28:42,317
-Hey, Sophie.
-Hi. Need help with mitten?
280
00:28:42,487 --> 00:28:44,796
-Shall I help?
-Mm.
281
00:28:44,967 --> 00:28:47,925
I will ... Press.
282
00:28:48,087 --> 00:28:51,397
Is it on?
283
00:28:55,007 --> 00:28:59,523
What we need to know
is who bought the stuff.
284
00:28:59,687 --> 00:29:03,839
Nyberg described him,
said where he came from?
285
00:29:04,007 --> 00:29:09,604
Something better has happened.
He looked me up.
286
00:29:09,767 --> 00:29:16,002
Maxim Morosov. What has he to do
with the Swedish legal system?
287
00:29:16,167 --> 00:29:18,601
Nationality: Russian.
288
00:29:18,767 --> 00:29:21,964
Arrested in absentia
for four murders across Europe.
289
00:29:22,127 --> 00:29:24,561
Suspected of at least eleven -
290
00:29:24,727 --> 00:29:28,322
Including the murders of a pair of
journalists back home.
291
00:29:29,847 --> 00:29:33,965
-Damn, he looks like you, Patrick.
-Mm.
292
00:29:35,447 --> 00:29:39,520
-What says Europol?
-He has several false identities.
293
00:29:39,687 --> 00:29:43,316
Are you quite sure it's him?
294
00:29:44,327 --> 00:29:49,003
According to the rumor we've heard
it's definitely him.
295
00:29:49,167 --> 00:29:53,877
As far as we understand he is on the hunt
for a new bomb supplier.
296
00:29:59,527 --> 00:30:02,883
What the hell have I done to you?
297
00:30:54,247 --> 00:30:56,522
Hey.
298
00:30:59,247 --> 00:31:05,004
Will there be single for you for a while?
You have ended up among the best.
299
00:31:05,167 --> 00:31:11,276
We have won the Police Cup
in three consecutive years now.
300
00:31:12,927 --> 00:31:17,318
I heard about management training.
Will there be shit with it now?
301
00:31:17,487 --> 00:31:20,399
I don't know. Probably.
302
00:31:20,567 --> 00:31:23,923
-You don't have a fiver I can borrow?
-Well then.
303
00:31:24,087 --> 00:31:28,683
Right now I actually know nothing.
I don't know what they think with.
304
00:31:28,847 --> 00:31:33,967
No, this isn't a new matter.
I know, I am married to one of you.
305
00:31:35,447 --> 00:31:38,723
I don't understand anything really.
306
00:31:39,727 --> 00:31:43,561
On the one hand you
should be so creative in hell.
307
00:31:43,727 --> 00:31:48,164
Staying on the edge all the time.
You know what I mean.
308
00:31:48,327 --> 00:31:52,764
Then when to take the fucking thugs
you coddle and be friends with them.
309
00:31:52,927 --> 00:31:57,398
Damn, priorities of it?
Huh?
310
00:31:57,567 --> 00:32:01,685
-But I don't talk to you about.
-No, no, I get it.
311
00:32:38,607 --> 00:32:43,601
Kungsgaraget about ten minutes,
at the bottom. Take the car.
312
00:32:52,407 --> 00:32:55,717
It is good therapy for paranoia.
313
00:32:55,887 --> 00:32:58,924
I get home and he's sitting
on my couch!
314
00:32:59,087 --> 00:33:01,123
Who?
315
00:33:01,287 --> 00:33:03,642
Drive.
316
00:33:03,807 --> 00:33:05,365
Drive!
317
00:33:24,447 --> 00:33:28,918
Do you see what damage you can do
with the amount of C4?
318
00:33:30,367 --> 00:33:35,202
It's just I
have told you these things.
319
00:33:37,007 --> 00:33:42,161
But can you give me something?
You know what this is about?
320
00:33:42,327 --> 00:33:44,966
If I say what I know now-
321
00:33:45,127 --> 00:33:50,121
-I have your word on when
you for helping me out of here then?
322
00:34:01,687 --> 00:34:06,158
It isn't about Morosov.
He is the only an employee.
323
00:34:13,567 --> 00:34:18,960
-How well did you know Tommy Riddere?
-Tommy?
324
00:34:19,127 --> 00:34:23,882
Right well.
But it was a year ago, at least.
325
00:34:24,967 --> 00:34:31,839
6 months ago the Gothenburg police took
a large cargo of weapons.
326
00:34:33,847 --> 00:34:36,315
And one ...
327
00:34:36,487 --> 00:34:40,799
He is Russian, but from Latvia.
He is called lgor Krilov.
328
00:34:40,967 --> 00:34:43,481
Read about it.
Surveillance took him, right?
329
00:34:43,647 --> 00:34:48,596
The newspaper said it was surveillance,
but it was the GSI that took him.
330
00:34:48,767 --> 00:34:53,443
He went there on a long sentence.
Eight years. His family was deported.
331
00:34:53,607 --> 00:34:59,204
Without his help, they ended up
in a caravan ghetto in Bulgaria.
332
00:34:59,367 --> 00:35:04,521
His daughter was found raped
and murdered-
333
00:35:04,687 --> 00:35:09,078
And later his wife killed herself.
334
00:35:09,247 --> 00:35:13,525
-So now he wants revenge.
-Because he got caught?
335
00:35:13,687 --> 00:35:18,522
No, he is afraid he fell harder than
should. The whole thing was rigged.
336
00:35:18,687 --> 00:35:21,360
-Was he innocent?
-No.
337
00:35:21,527 --> 00:35:25,315
He is a true bandit;
but it was rigged.
338
00:35:25,487 --> 00:35:28,718
It's just I've heard.
339
00:35:30,127 --> 00:35:34,325
-Did you and Tommy do this?
-Tommy, not me.
340
00:35:39,407 --> 00:35:44,959
-Tommy had many infiltrators.
-Do you know who he was?
341
00:35:45,127 --> 00:35:49,279
How the hell would I know?
That's how it is.
342
00:35:49,447 --> 00:35:53,122
But I heard
Tommy went to his funeral.
343
00:35:53,287 --> 00:35:57,200
Someone cut him.
Now, we can guess who.
344
00:35:57,367 --> 00:36:00,916
Do you understand how I have it?
345
00:36:01,087 --> 00:36:05,160
You think you understand.
No, you don't understand.
346
00:36:05,327 --> 00:36:12,165
Because if you did you would
don't use me in this way.
347
00:36:13,167 --> 00:36:15,681
I want out now, I want to ...
348
00:36:16,607 --> 00:36:20,885
- The whole package. You can fix
it now. - Jump in.
349
00:36:29,847 --> 00:36:33,886
Morosov ask Chris to tell if Amir
was a good supplier of explosives.
350
00:36:34,047 --> 00:36:37,881
Amir recommends the Rydell gang,
now directed by Frank Wagner.
351
00:36:38,047 --> 00:36:43,280
-Now, two out there working for us.
-They don't know what the other does.
352
00:36:43,447 --> 00:36:48,157
Delivery is tomorrow morning.
A gym before opening.
353
00:36:48,327 --> 00:36:53,321
Four fucking kgs.
Four fucking kg of C4.
354
00:36:53,487 --> 00:36:57,878
The problem is we can't take them.
Not there.
355
00:36:58,927 --> 00:37:02,556
Frank set up the dealer.
Nobody knows it.
356
00:37:02,727 --> 00:37:06,322
If we fall in there ...
We can't burn him now.
357
00:37:06,487 --> 00:37:10,196
He is sacrificing too much.
We owe him that.
358
00:37:10,367 --> 00:37:14,326
-What is the solution?
-That we happen to take them.
359
00:37:14,487 --> 00:37:19,402
Routine stops them, see a suspicious one,
discover what they have in the car.
360
00:37:19,567 --> 00:37:22,365
The exhaust pipe?
361
00:37:22,527 --> 00:37:26,406
Yes, come with something better.
362
00:37:26,567 --> 00:37:30,685
I talk to Mum,
so he may prepare it.
363
00:37:31,807 --> 00:37:34,401
I will check what we have on lgor Krilov.
364
00:37:39,207 --> 00:37:41,357
Hello?
365
00:37:52,207 --> 00:37:57,235
Howdy.
I'm looking for this investigation.
366
00:37:59,127 --> 00:38:03,325
Where's your code number?
I may look.
367
00:38:06,447 --> 00:38:11,441
What if you could someday become clear
with the shit before you archive it.
368
00:38:11,607 --> 00:38:13,438
idiot ...!
369
00:39:08,767 --> 00:39:11,998
Hello.
370
00:39:12,167 --> 00:39:15,443
It's on-
371
00:39:15,607 --> 00:39:20,761
It will happen soon.
372
00:39:25,927 --> 00:39:30,637
You were perfect in uniform. You may
work back on traffic. Here.
373
00:39:30,807 --> 00:39:32,798
Then we prefer.
374
00:39:58,527 --> 00:40:01,564
We get another one.
375
00:40:07,647 --> 00:40:10,115
Hello.
376
00:40:19,567 --> 00:40:21,364
Welcome.
377
00:40:29,567 --> 00:40:33,719
-01 To all. We are on site.
-We are on site.
378
00:40:37,527 --> 00:40:41,486
I think
to our dear guests are coming.
379
00:41:17,927 --> 00:41:22,079
They are about to enter.
Surrounding the car is quiet.
380
00:41:23,087 --> 00:41:25,078
Patrick, it's your turn now.
381
00:41:46,367 --> 00:41:48,562
Howdy. What's up?
382
00:41:48,727 --> 00:41:52,163
-Good. Self?
-Yes, it is quiet.
383
00:41:52,327 --> 00:41:56,320
This is Morosov
to buy stuff.
384
00:42:10,207 --> 00:42:14,405
What the hell? Did you see that?
Drive in.
385
00:42:14,567 --> 00:42:17,127
What the hell?
386
00:42:17,287 --> 00:42:19,847
16-20 is coming.
387
00:42:20,007 --> 00:42:22,726
01 to all. I prefer.
388
00:42:22,887 --> 00:42:25,526
16-20, 98-12
389
00:42:45,727 --> 00:42:49,037
-16-20, 98-12
-What the hell are we doing?
390
00:42:49,207 --> 00:42:53,644
-What can we do?
-We must improvise.
391
00:43:08,247 --> 00:43:10,238
Fucking smart police, that is.
392
00:43:31,927 --> 00:43:34,361
Lie down!
393
00:43:38,327 --> 00:43:41,160
I run around!
394
00:43:50,967 --> 00:43:53,606
Move! Police!
395
00:43:53,767 --> 00:43:55,758
Police! Freeze!
396
00:44:04,047 --> 00:44:07,437
-It took the vest, eh?
-Officer down. Send support!
397
00:44:20,687 --> 00:44:25,397
I can't stop thinking about it.
It is so fucking unreal.
398
00:44:25,567 --> 00:44:30,118
I haven't even seen my house yet.
And Eve.
399
00:44:30,287 --> 00:44:32,801
-Sit down.
-Thanks.
400
00:44:36,047 --> 00:44:40,006
Why us?
You and me - but Lotta Sundstedt?
401
00:44:40,167 --> 00:44:43,125
Who has a quarrel with her?
402
00:44:43,287 --> 00:44:46,404
-So ...
-How are you?
403
00:44:46,567 --> 00:44:53,006
I think she helped me
write a case made in the spring.
404
00:44:53,167 --> 00:44:58,878
In one case you were questioning the leader,
so I want you to look up one thing.
405
00:45:13,887 --> 00:45:16,276
It's me. Can you talk?
406
00:45:16,447 --> 00:45:20,440
I don't know if I should go on
or just lie down and die.
407
00:45:20,607 --> 00:45:25,317
-It went to hell, I know.
-What does it mean to you?
408
00:45:25,487 --> 00:45:29,878
That you could not get through stuff?
But now I'm sitting there again.
409
00:45:30,047 --> 00:45:34,563
In one situation I don't have anybody
control of a professional killer.
410
00:45:34,727 --> 00:45:38,481
What happened to my colleague?
Well, he did just fine.
411
00:45:38,647 --> 00:45:43,118
I picked up the Krilov investigation.
412
00:45:43,287 --> 00:45:47,803
You gotta help me
to take what I see.
413
00:45:47,967 --> 00:45:51,164
In the surveillance image there
are the weapons in a red car.
414
00:45:51,327 --> 00:45:57,436
In the black and white copies,
not a word about the car's color.
415
00:45:57,607 --> 00:46:02,476
The car stopped when we took him
with the weapons was a red Mazda 626
416
00:46:02,647 --> 00:46:07,357
But on the first image
from file the car was blue.
417
00:46:09,607 --> 00:46:12,838
-We planted stuff, huh?
-I know just what I was told.
418
00:46:13,007 --> 00:46:17,478
Tommy's guy took a decision
and Tommy leaked it.
419
00:46:18,807 --> 00:46:23,244
-We made him bold.
-In his own stuff.
420
00:46:23,407 --> 00:46:27,605
-We screwed him like hell.
-I can't talk more now.
421
00:46:27,767 --> 00:46:30,998
-We'll resolve this.
-Good.
422
00:46:47,887 --> 00:46:50,959
-Do you understand?
-Yes, we can do it.
423
00:47:30,767 --> 00:47:33,122
Find five errors.
424
00:47:39,367 --> 00:47:43,042
No?
Do you know what irony is?
425
00:47:43,927 --> 00:47:49,160
The fact that you have to have color vision
to enter the Police Academy.
426
00:47:49,327 --> 00:47:52,558
It is our fault
that guy was locked up.
427
00:47:52,727 --> 00:47:55,958
People sent to blow up our prosecutors.
428
00:47:56,127 --> 00:47:59,483
You are wrong.
I know exactly how you think.
429
00:47:59,647 --> 00:48:02,400
It was an individual decision,
it wasn't GSI
430
00:48:02,567 --> 00:48:05,400
You knew about it.
431
00:48:07,207 --> 00:48:10,483
-The culture comes from here.
-Oh, does it?
432
00:48:10,647 --> 00:48:15,323
Have we said t we have the right
to manipulate the evidence?
433
00:48:15,487 --> 00:48:20,436
-we can step over the border ...
-Do we know where the dividing line is?
434
00:48:20,607 --> 00:48:23,405
An assistant prosecutor blasted
because Tommy went over the limit!
435
00:48:23,567 --> 00:48:26,240
What are you gonna do about it?
436
00:48:26,407 --> 00:48:29,126
-What I intend to do?
-Yes!
437
00:48:29,287 --> 00:48:33,166
The two responsible for this
no longer exist.
438
00:48:33,327 --> 00:48:37,559
We can just make sure it doesn't
happen again.
439
00:48:37,727 --> 00:48:41,481
But no matter what you think-
440
00:48:41,647 --> 00:48:46,118
There's no one who serves on GSI who
doesn't prefer it here in the light.
441
00:48:46,287 --> 00:48:50,405
-Forget it and move on.
-It's not forgotten.
442
00:48:50,567 --> 00:48:52,842
But move on.
443
00:48:53,007 --> 00:48:55,965
Is there anything wrong with that?
444
00:48:57,287 --> 00:49:00,404
Return to the investigation.
445
00:49:02,087 --> 00:49:05,716
If it feels better
it's an order!
446
00:49:22,367 --> 00:49:24,198
Hello.
447
00:50:20,767 --> 00:50:23,076
Dad says goodnight when he comes.
448
00:50:29,047 --> 00:50:32,039
You've seen too many spy movies.
449
00:50:33,367 --> 00:50:36,200
You want to talk or not?
450
00:52:05,567 --> 00:52:09,606
-How much of this is true?
-You know how much that is true.
451
00:52:10,407 --> 00:52:13,319
No. I know nothing.
452
00:52:13,487 --> 00:52:19,084
You know nothing, I know nothing.
Nobody knows anything bastard! It is just that.
453
00:52:19,247 --> 00:52:22,796
So when you ask how much
which is true, so what do you mean?
454
00:52:22,967 --> 00:52:26,562
-What do you think I mean?
-It can't be traced back to us.
455
00:52:26,727 --> 00:52:29,525
GSI has its own organization.
456
00:52:29,687 --> 00:52:35,762
They assist the police and is a spear-
tip against organized crime.
457
00:52:35,927 --> 00:52:41,126
If they've been doing this stuff
it isn't approved from above.
458
00:52:41,967 --> 00:52:43,844
Good.
459
00:52:51,607 --> 00:52:55,156
We can't keep them.
You realize that, right?
460
00:52:55,327 --> 00:52:56,999
Yes.
461
00:52:59,687 --> 00:53:01,359
Yes.
462
00:53:03,727 --> 00:53:07,037
One more time. What does this mean?
463
00:53:07,207 --> 00:53:12,281
GSI is engaged in serious illegal
activities in the name of the police-
464
00:53:12,447 --> 00:53:17,157
To covict Igor Krilov with evidence
GSI planted in his car
465
00:53:17,327 --> 00:53:22,003
And I immediately want to
suspend Patrik Agrell.
466
00:53:23,447 --> 00:53:25,836
I know.
467
00:53:26,007 --> 00:53:28,475
Yes, Frank, I have also read it.
468
00:53:30,127 --> 00:53:33,756
What do we do about it?
Do you know what that means?
469
00:53:33,927 --> 00:53:37,966
Where is my identity protected?
It was exactly what I was talking about.
470
00:53:38,127 --> 00:53:42,120
-I know.
-I switch off the phone.
471
00:53:42,287 --> 00:53:46,326
So don't try to get a hold of me.
It's over now.
472
00:53:46,487 --> 00:53:51,436
-No, Frank, don't do it.
-Sorry, that's all I can do.
473
00:54:18,567 --> 00:54:20,444
Yes?
474
00:54:20,607 --> 00:54:24,236
-What the hell are we?
-I don't know.
475
00:54:25,447 --> 00:54:31,443
We can ask our criminal friends
take care of a particular journalist.
476
00:54:31,607 --> 00:54:35,680
-Lisa has quit and wants to leave.
-I don't think he is alone.
477
00:54:36,807 --> 00:54:40,766
-We get to get more dropouts.
-What the hell is happening?
478
00:54:40,927 --> 00:54:46,047
I think it's going to hell for GSI.
That is what I think is happening.
479
00:54:49,887 --> 00:54:52,003
Johan, where are you now?
480
00:54:52,167 --> 00:54:55,079
Where am I? In a car, at home.
481
00:54:55,247 --> 00:54:58,284
Go from there and don't come to
police headquarters today.
482
00:54:58,447 --> 00:55:01,598
-Has something happened?
-Just do it there.
483
00:55:01,767 --> 00:55:05,396
Nadja, Robin, Max?
484
00:55:10,407 --> 00:55:14,878
Whatever happens, you take it easy.
Dad will be okay. Okay?
485
00:55:18,407 --> 00:55:22,286
-Agrell, Patrik?
-Couldn't you have chosen a different location?
486
00:55:22,447 --> 00:55:25,439
Can you come with us?
487
00:55:25,607 --> 00:55:28,167
I'll put on my shoes.
488
00:55:31,447 --> 00:55:36,282
Hello. We have to search
your property for evidence.
489
00:55:36,447 --> 00:55:40,360
You are welcome
to observe as a witness.
490
00:57:57,807 --> 00:58:02,403
It isn't me it is all about,
Sofie. I have kids.
491
00:58:04,007 --> 00:58:09,320
You know how I live.
You've met them, damn it!
492
00:58:09,487 --> 00:58:13,560
It isn't me I'm worried about.
It is them.
493
00:58:13,727 --> 00:58:17,356
I know that, but you, dear.
494
00:58:17,527 --> 00:58:21,600
So far, only one image.
A pixel image in the newspaper.
495
00:58:21,767 --> 00:58:25,919
There is no one who knows that it's you.
Amir?
496
00:58:31,007 --> 00:58:35,080
-I think I may have been seen.
-When?
497
00:58:35,247 --> 00:58:38,922
Frank Wagner may have seen me.
498
00:58:39,087 --> 00:58:43,603
When I sent my sms
I think he saw me.
499
00:58:43,767 --> 00:58:46,361
-Can you hear me?
-Yes, I hear you.
500
00:58:46,527 --> 00:58:50,964
So if he saw me ...
And now this.
501
00:58:51,127 --> 00:58:53,925
-Amir?
-Fuck!
502
00:58:57,647 --> 00:59:01,037
I'll fix this. Okay?
503
00:59:02,767 --> 00:59:05,281
-Amir?
-I'm here.
504
00:59:05,447 --> 00:59:10,077
-I promise, nothing will happen to you.
- "Nothing will happen ..."
505
00:59:13,007 --> 00:59:17,922
It isn't over yet.
Can you hear me, Sophie? It isn't over.
506
00:59:18,087 --> 00:59:22,365
-He will kill more.
-What is he planning?
507
00:59:26,607 --> 00:59:29,041
What does he?
508
00:59:33,647 --> 00:59:35,399
Amir?
509
00:59:36,567 --> 00:59:38,319
Dad?
510
00:59:51,607 --> 00:59:56,601
-Communications center.
-It's Sofie Nordh from GSI.
511
00:59:56,767 --> 01:00:02,160
We have a possible shooting
at 87 R�vk�rvsv�gen
512
01:00:02,327 --> 01:00:05,046
Can you send a car and an ambulance?
513
01:00:05,207 --> 01:00:08,165
-Let's see who can go.
-Thanks.
514
01:00:19,127 --> 01:00:24,121
He was shot.
My contact ... he was shot.
515
01:00:51,207 --> 01:00:54,165
Would you like something to drink?
516
01:00:57,687 --> 01:01:00,645
I go and fetch some water.
517
01:01:15,087 --> 01:01:18,238
-Hello?
-Hey. It's me.
518
01:01:20,327 --> 01:01:24,240
I sit with the newspaper in front of me.
519
01:01:24,407 --> 01:01:27,558
I may be completely absent and cycle-
520
01:01:27,727 --> 01:01:32,118
But what it says in the article
are my own words.
521
01:01:44,327 --> 01:01:46,443
Do you know who it was?
522
01:01:46,607 --> 01:01:48,962
It was Dick.
523
01:01:49,887 --> 01:01:53,323
Where is our camera, Roger?
524
01:01:53,487 --> 01:01:56,604
Why isn't there?
525
01:02:01,967 --> 01:02:06,404
Do you understand what you have done?
Do you understand?!
526
01:02:13,767 --> 01:02:18,522
What the hell did you get out of it?!
What? What the hell did you get out?!
527
01:02:19,367 --> 01:02:23,326
Two children!
How are you going to live with it?
528
01:02:30,327 --> 01:02:35,845
Is it true your former employee
Tommy Riddere, now deceased,
529
01:02:36,007 --> 01:02:41,604
Planted evidence in Igor Krilov's car
in February 2008?
530
01:02:41,767 --> 01:02:45,646
If you know it, why do you ask?
531
01:02:45,807 --> 01:02:49,800
Tommy Riddere planted nothing,
but his informant took the initiative.
532
01:02:49,967 --> 01:02:53,118
How long have you known about it?
533
01:02:53,287 --> 01:02:58,315
Thus, Kroon, what the hell is this?
Games for something fucking gallery?
534
01:03:04,127 --> 01:03:08,120
Who are you out there?
J�ger Power? Anybody else?
535
01:03:09,767 --> 01:03:13,999
Should none of you come and tell
about our conversation on this?
536
01:03:17,527 --> 01:03:19,916
My wife and my three children saw-
537
01:03:20,087 --> 01:03:24,524
When you came and pick me up.
They looked at you rooting in my stuff.
538
01:03:24,687 --> 01:03:28,646
We don't even do so
against people who deserve it.
539
01:03:28,807 --> 01:03:34,564
So you withheld important information
about possible criminal activity-
540
01:03:34,727 --> 01:03:38,197
In the investigation
around Igor Krilov?
541
01:03:38,367 --> 01:03:40,597
What is it?
542
01:03:42,247 --> 01:03:47,321
-I want you to come up.
-Is it your view of police work?
543
01:03:47,487 --> 01:03:50,638
The fact you are call back
and asked by them to join?
544
01:03:50,807 --> 01:03:54,083
-I thought you were a bully.
-No, I'm not either.
545
01:03:54,247 --> 01:03:57,842
Until I came home and was met
by a police convention.
546
01:03:58,007 --> 01:04:03,240
There has been a fatal shooting.
A guy named Chris Amir.
547
01:04:03,407 --> 01:04:07,685
-What 's going on, Johan?
-How so? Will you arrest me?
548
01:04:07,847 --> 01:04:11,556
Nobody wants to arrest you.
You are not suspected of anything.
549
01:04:11,727 --> 01:04:16,403
-We need to hear your information.
-Oh hell, have a good visit.
550
01:04:18,047 --> 01:04:22,802
The fact we took into Patrik has nothing
to do with the newspaper.
551
01:04:22,967 --> 01:04:29,520
The file on Krilov you took out
on the day before yesterday.
552
01:04:29,687 --> 01:04:33,600
You know I wasn't working here
when it happened.
553
01:04:33,767 --> 01:04:38,363
-We need to talk, so come in now.
-What else?
554
01:04:38,527 --> 01:04:43,647
If you don't follow my orders
we can't watch your back.
555
01:04:43,807 --> 01:04:46,640
What does this mean in plain language?
556
01:04:46,807 --> 01:04:51,085
-How many are you there in the room?
-It's just us two.
557
01:04:51,247 --> 01:04:54,478
It's like this .. listen to me ...
558
01:04:54,647 --> 01:04:59,641
I have a man out there that almost
sacrificed his live for our sake.
559
01:04:59,807 --> 01:05:04,164
When it begins to play out in the newspapers,
do I know you?
560
01:05:04,327 --> 01:05:07,763
If that is true in the newspaper-
561
01:05:07,927 --> 01:05:13,445
So the police can not imagine
behind it. The first thing you enough.
562
01:05:13,607 --> 01:05:15,962
J�ger Power?
563
01:05:17,327 --> 01:05:19,204
Huh?
564
01:05:19,367 --> 01:05:23,565
Then I wish you a good day and
hope you are proud of what you do.
565
01:05:34,447 --> 01:05:38,326
How are the kids then?
566
01:05:38,487 --> 01:05:41,559
I don't know.
I haven't talked to them.
567
01:05:41,727 --> 01:05:46,801
But they always take in ten times
as much as you think.
568
01:05:54,407 --> 01:05:56,238
He was afraid.
569
01:05:56,407 --> 01:05:59,524
I said everything would work out,
he would not worry about ...
570
01:05:59,687 --> 01:06:02,201
You, you, you.
571
01:06:03,887 --> 01:06:07,277
-What could I do? Not a damn thing.
-They know what they got themselves in.
572
01:06:07,447 --> 01:06:10,723
Do any of us there? Huh?
573
01:06:16,607 --> 01:06:19,758
-Amir knew something.
-What?
574
01:06:19,927 --> 01:06:23,442
I didn't know it.
575
01:06:23,607 --> 01:06:25,837
Morosov?
576
01:06:27,847 --> 01:06:30,077
Something will happen, Johan.
577
01:06:30,247 --> 01:06:34,126
We are in the police press conference
of attack-
578
01:06:34,287 --> 01:06:39,122
Against a man in his 30s
known to the police.
579
01:06:39,287 --> 01:06:45,123
-Police Commissioner Lisbeth Franzen.
-I can give no details.
580
01:06:45,287 --> 01:06:48,199
It might be related
to the previous deed
581
01:06:48,367 --> 01:06:52,360
But we start not from anything.
I refer to our press officer.
582
01:06:52,527 --> 01:06:54,279
How about the report you-
583
01:06:54,447 --> 01:06:59,965
Make your own special unit working
side by side with the criminals?
584
01:07:00,127 --> 01:07:05,281
If this report
should prove correct-
585
01:07:05,447 --> 01:07:08,996
of course I distance myself
from it.
586
01:07:09,167 --> 01:07:13,604
And if something
like that has occurred-
587
01:07:13,767 --> 01:07:18,283
Then, it has been individual
police, their own initiative and ...
588
01:07:29,567 --> 01:07:34,322
-I can never help somebody, huh?
-You, Chris Amir - have you heard?
589
01:07:34,487 --> 01:07:39,436
Morosov took him also.
He was like you. Do you understand?
590
01:07:40,447 --> 01:07:43,962
He knew something.
Is there anything going on?
591
01:07:44,127 --> 01:07:46,925
It is worth more to me than for you.
592
01:07:47,087 --> 01:07:51,603
I hope it solves for all;
but if it does not, so ...
593
01:07:51,767 --> 01:07:54,361
What do you mean?
594
01:08:04,767 --> 01:08:06,917
Damn!
595
01:08:10,927 --> 01:08:13,646
What do we do now?
596
01:08:14,647 --> 01:08:17,559
We can't just sit the fuck here.
597
01:09:02,207 --> 01:09:03,879
Hello.
598
01:09:04,047 --> 01:09:08,563
I have a personal alarm.
They are here in a couple minutes.
599
01:09:08,727 --> 01:09:11,685
You have not pushed yet.
600
01:09:13,767 --> 01:09:16,520
isn't it strange?
601
01:09:16,687 --> 01:09:19,326
Sit down.
602
01:09:19,487 --> 01:09:21,398
Sit!
603
01:09:25,567 --> 01:09:27,842
You have not pushed-
604
01:09:28,007 --> 01:09:32,876
How the hell would you explain
that I am at home in your apartment?
605
01:09:34,607 --> 01:09:37,201
Look at me.
606
01:09:37,367 --> 01:09:39,835
Look at me. Look at me!
607
01:09:41,207 --> 01:09:43,402
Who do you see now?
608
01:09:43,567 --> 01:09:49,358
Either you see Frank Wagner,
who has worked for you in over three years.
609
01:09:49,527 --> 01:09:52,121
Or so it is a psycho-
610
01:09:52,287 --> 01:09:56,565
With no problems
with the dead who the hell any time.
611
01:09:58,567 --> 01:10:00,603
So who is it?
612
01:10:00,767 --> 01:10:03,440
If it's me ...
613
01:10:06,247 --> 01:10:10,240
... Then you're the only one here who
still have something left to lose.
614
01:10:11,887 --> 01:10:13,764
What do you want from me?
615
01:10:13,927 --> 01:10:17,124
I have done my part to it!
616
01:10:18,807 --> 01:10:22,800
I've never had any Agreement
with you.
617
01:10:22,967 --> 01:10:27,324
I stand by what I say. Police
shall not operate outside the rule book.
618
01:10:27,487 --> 01:10:30,479
If it happens to you, I am sorry.
619
01:10:53,447 --> 01:10:56,245
It is my number.
620
01:10:56,407 --> 01:11:01,435
What has happened now with Wexell
and Assistant Prosecutor ...
621
01:11:04,287 --> 01:11:07,040
It doesn't stop there.
622
01:11:07,927 --> 01:11:10,680
Because I know who it will next time.
623
01:11:10,847 --> 01:11:12,997
Who?
624
01:11:14,447 --> 01:11:17,439
-Who?
-You could call me and ask.
625
01:11:17,607 --> 01:11:22,237
But the police must work not with
infiltrators and it is not regulated.
626
01:11:24,487 --> 01:11:27,957
You know what it will cost.
627
01:11:50,727 --> 01:11:54,481
-J�ger Power.
-Tell us what you know.
628
01:11:55,647 --> 01:12:01,677
We know nothing. Falk doesn't answer,
Agrell is in custody. We are cut off.
629
01:12:01,847 --> 01:12:07,524
Soon there will be a new attack.
Do we have a ways to know something?
630
01:12:07,687 --> 01:12:11,282
We have nothing, Lisbeth.
What do you know?
631
01:12:12,767 --> 01:12:17,602
I think I know what I must do.
don't go home, I ring again.
632
01:12:26,567 --> 01:12:30,401
Okay, you win. Tell me.
633
01:12:30,567 --> 01:12:34,196
It is easy to have principles
when you can afford, right?
634
01:12:34,367 --> 01:12:37,086
Tell us.
635
01:12:53,607 --> 01:12:55,484
Thank you.
636
01:13:01,527 --> 01:13:05,964
It helps to have contacts
higher up, huh? You should go now.
637
01:13:07,087 --> 01:13:11,319
Then you should call Franzen
on her private number.
638
01:13:11,487 --> 01:13:16,800
It is the Head. We have to face a
Hell-operation in the gate. Fast.
639
01:13:16,967 --> 01:13:21,643
But when Franzen?
It's on her orders.
640
01:13:21,807 --> 01:13:25,163
-Okay. Good, thanks.
-What?
641
01:13:27,847 --> 01:13:31,237
They want us to come in.
642
01:13:34,287 --> 01:13:38,166
You know what's going on over there?
Black Cycles target.
643
01:13:38,327 --> 01:13:43,276
You kill wasps one by one
or go straight to the nest?
644
01:14:57,887 --> 01:15:01,846
I know, but I don't care
what you are doing.
645
01:15:02,007 --> 01:15:06,159
You must evacuate now. We have bomb
dogs, fire department .. everything.
646
01:15:06,327 --> 01:15:09,637
-If you are wrong ...
-And if I'm right?
647
01:15:09,807 --> 01:15:12,765
Do you take responsibility then? No, just that.
648
01:16:06,087 --> 01:16:10,000
Who do I call for the evacuation?
You can come here.
649
01:16:10,167 --> 01:16:12,397
Howdy.
650
01:16:12,567 --> 01:16:14,478
Howdy.
651
01:16:16,007 --> 01:16:21,320
We are waiting on picket staff.
We know that there is a bomb threat.
652
01:16:21,487 --> 01:16:25,002
You'll know you need to work,
so prepare you.
653
01:16:25,167 --> 01:16:29,080
Cordon off so no one goes in.
Is it now evacuated?
654
01:16:29,247 --> 01:16:32,319
Yes, I think.
It should be.
655
01:16:32,487 --> 01:16:37,515
Stick around. We may need
you in there. Keys and so there.
656
01:16:46,367 --> 01:16:50,280
The premises are vacated.
You can go in right away.
657
01:16:51,127 --> 01:16:56,042
Dogs scans. When they are finished
or find something we will receive clearance.
658
01:16:56,207 --> 01:17:00,564
I want to have two men on the side
and a few men on the side.
659
01:17:16,967 --> 01:17:19,435
Understood.
660
01:17:19,607 --> 01:17:22,963
-Have they found anything?
-Not yet.
661
01:18:43,927 --> 01:18:46,441
Damn.
662
01:18:46,607 --> 01:18:51,283
-What, nothing?
-No, the dogs didn't find anything.
663
01:18:51,447 --> 01:18:54,803
-Do they have looked everywhere?
-Yes.
664
01:18:58,687 --> 01:19:03,044
If there is something here;
what does this mean?
665
01:19:03,207 --> 01:19:07,359
Was he wrong?
Is this disinformation?
666
01:19:07,527 --> 01:19:11,964
If it were so,
when it was planted by Morosov?
667
01:19:13,127 --> 01:19:17,040
Then we burned our source now.
668
01:20:19,887 --> 01:20:22,560
Wait.
669
01:20:22,727 --> 01:20:25,560
You? Hello!
670
01:20:25,727 --> 01:20:28,321
Who is it? Who is he?
671
01:20:28,487 --> 01:20:32,196
Stock, the judge,
On leave since last fall.
672
01:20:32,367 --> 01:20:35,518
I know who he is.
We are in the wrong place.
673
01:20:35,687 --> 01:20:38,645
David Stock sentenced in Krilov case.
674
01:20:49,487 --> 01:20:52,320
-Stock.
-David Stock?
675
01:20:52,487 --> 01:20:56,878
Johan Falk on specific activities.
Are you home alone?
676
01:20:57,047 --> 01:20:58,958
Yes, I'm home alone.
677
01:20:59,127 --> 01:21:04,884
Get out of there! We believe
you will be subject to an attack.
678
01:21:05,047 --> 01:21:07,845
-Who am I talking to?
-What?
679
01:23:05,727 --> 01:23:09,276
Shut up.
- Where's Frank? Get him!
680
01:23:14,287 --> 01:23:16,084
Enter.
681
01:23:16,247 --> 01:23:19,478
Lasse, corner. Secure the outside.
682
01:24:03,407 --> 01:24:05,079
Police!
683
01:24:09,287 --> 01:24:11,642
Stay down.
684
01:24:40,287 --> 01:24:42,847
Ensure that bastard.
685
01:25:02,687 --> 01:25:05,679
-Are you okay?
-Yes.
686
01:25:05,847 --> 01:25:09,635
-How many were they?
-Two.
687
01:25:09,807 --> 01:25:13,117
-Are you sure?
-Yes, I think so.
688
01:25:13,847 --> 01:25:17,157
Are you okay? Sophie?
689
01:25:23,247 --> 01:25:24,521
Come on.
690
01:25:50,367 --> 01:25:52,927
What is it?
691
01:25:54,967 --> 01:25:59,006
-But what the hell, of course you are bleeding.
-Fuck it, it's just a scratch.
692
01:25:59,167 --> 01:26:03,206
-You have to be taken to hospital.
-How the hell could it be?
693
01:26:05,647 --> 01:26:07,638
Help me up.
694
01:26:07,807 --> 01:26:10,446
Help me up then!
695
01:26:19,807 --> 01:26:22,560
Of course. Land.
696
01:26:22,727 --> 01:26:26,561
It's burning up there. Evacuate.
697
01:26:43,647 --> 01:26:48,562
I would first like to say a big
thank you to the entire corps-
698
01:26:48,727 --> 01:26:52,402
Today operation in the town hall.
699
01:26:52,567 --> 01:26:57,687
The anonymous bomb threat
vs Black Cycles case was false-
700
01:26:57,847 --> 01:27:00,441
But the practice was exemplary.
701
01:27:02,567 --> 01:27:05,718
Escape the city hall?
702
01:27:05,887 --> 01:27:10,199
It wouldn't have been clearer
if you hugged me in front of him.
703
01:27:10,367 --> 01:27:14,599
Morosov and Krilov know
to this the info came from Amir.
704
01:27:14,767 --> 01:27:20,683
Amir would have liked it credden.
It was a bit of his humor.
705
01:27:22,727 --> 01:27:28,484
We will protect you, Frank. The ball is
rolling. You dispatched on a priority basis.
706
01:27:29,527 --> 01:27:32,200
It is still too late.
707
01:27:32,367 --> 01:27:35,359
I can't disappear.
708
01:27:36,287 --> 01:27:39,165
I can't be maintained.
709
01:27:40,287 --> 01:27:45,759
I'm not where I wanted to be.
So of course it suits you perfectly.
710
01:28:11,167 --> 01:28:14,000
-Have.
-Yes, goodbye.
711
01:28:37,607 --> 01:28:40,201
Hello, Princess.
712
01:28:42,207 --> 01:28:44,596
Hey, baby.
713
01:28:46,167 --> 01:28:48,601
Hey, guys.
714
01:30:28,007 --> 01:30:30,362
Sorry.
715
01:31:19,847 --> 01:31:23,556
What would you say
to go away somewhere?
716
01:31:25,167 --> 01:31:27,601
Take time off ...
717
01:31:28,607 --> 01:31:32,043
... And rent.
718
01:31:32,207 --> 01:31:35,324
Just travel around a while.
719
01:31:42,007 --> 01:31:45,044
Want it?
720
01:31:45,207 --> 01:31:47,277
Mm.
721
01:31:52,247 --> 01:31:54,966
Because we can.
57506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.