Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,030 --> 00:00:51,170
South Korea
2
00:01:11,890 --> 00:01:17,400
Franz Liszt, Liebesträume no. 3: "Dreams of Love"
3
00:02:15,320 --> 00:02:16,560
Tae-Woong.
4
00:02:43,020 --> 00:02:44,360
Ji-Ho.
5
00:02:46,720 --> 00:02:47,890
It’s alright.
6
00:02:48,150 --> 00:02:50,960
Once I’m in Japan, I will forget about Tae-Woong
7
00:02:50,960 --> 00:02:52,870
That was why I decided to
study abroad in the first place.
8
00:02:55,690 --> 00:02:59,010
Remember to dry your hair before you sleep, or you will catch a cold.
9
00:02:59,670 --> 00:03:00,340
I’m going now.
10
00:03:32,160 --> 00:03:33,610
It’s alright, Ji-Ho.
11
00:03:34,870 --> 00:03:36,010
It’s alright.
12
00:03:37,270 --> 00:03:38,370
Smile.
13
00:03:55,350 --> 00:04:00,240
As of today for the next
three months there is a new student with us.
14
00:04:00,230 --> 00:04:03,700
From Korea, Yoon Ji-Ho.
15
00:04:07,300 --> 00:04:10,840
Hello, I’m Yoon Ji-Ho.
16
00:04:12,040 --> 00:04:13,380
I’m nervous.
17
00:04:14,710 --> 00:04:15,810
Nice to meet you.
18
00:04:16,480 --> 00:04:18,320
Nice to meet you.
19
00:04:19,280 --> 00:04:20,550
Kimchi stew.
20
00:04:20,550 --> 00:04:22,620
So today is the 20th.
21
00:04:23,250 --> 00:04:24,450
I need to return the book.
22
00:04:24,450 --> 00:04:30,960
Ji-Ho is still learning Japanese, so please look after her.
23
00:04:31,160 --> 00:04:32,600
Yes.
24
00:04:33,560 --> 00:04:34,770
Sit down here.
25
00:04:37,900 --> 00:04:39,000
Nice to meet you.
26
00:04:56,850 --> 00:04:58,990
Is this seat taken?
27
00:05:00,590 --> 00:05:01,330
Huh?
28
00:05:06,930 --> 00:05:11,200
I’m Yoon Ji-Ho, nice to meet you.
29
00:05:23,610 --> 00:05:25,520
Yoon Ji-Ho, 1993.12.27, Type 0.
30
00:05:43,300 --> 00:05:44,240
On this?
31
00:05:46,300 --> 00:05:47,300
I have to?
32
00:05:55,110 --> 00:05:58,280
- Yama... Yama...
- Yamaguchi Kaede.
33
00:06:04,550 --> 00:06:08,590
Yamaguchi Kaede, thank you very much!
34
00:06:09,320 --> 00:06:13,500
You’re very nice.
35
00:06:13,630 --> 00:06:15,200
Not really...
36
00:06:17,860 --> 00:06:19,170
It’s fate!
37
00:06:19,360 --> 00:06:20,210
What?
38
00:06:25,400 --> 00:06:30,680
Kaede and I, the blood type and birth date, it’s a good match.
39
00:06:31,540 --> 00:06:34,290
Unnie has B, I have 0,
40
00:06:34,680 --> 00:06:38,180
Unnie is Virgo and I’m Capricorn!
41
00:06:39,220 --> 00:06:40,060
"Unnie?"
42
00:06:40,890 --> 00:06:43,560
Unnie means older sister.
43
00:06:44,660 --> 00:06:48,040
Older sister?
Our birthdays aren’t that far apart.
44
00:06:48,690 --> 00:06:53,800
Something very good will
happen for Kaede unnie and me.
45
00:06:54,770 --> 00:06:57,040
This is Jinx!
46
00:06:57,340 --> 00:06:58,410
Jinx?
47
00:06:59,370 --> 00:07:02,280
Become my friend. Please look after me.
48
00:07:08,110 --> 00:07:10,150
Let’s eat!
49
00:07:47,420 --> 00:07:48,800
My God...
50
00:07:49,860 --> 00:07:51,630
What a beautiful girl!
51
00:07:52,930 --> 00:07:55,430
Look, look, look.
52
00:07:55,890 --> 00:07:56,630
What is it?
53
00:08:00,870 --> 00:08:02,970
Since when was she in this class?
54
00:08:04,440 --> 00:08:05,680
Cute!
55
00:08:07,940 --> 00:08:09,110
It’s just kinda unexpected...
56
00:08:09,940 --> 00:08:12,950
- What?
- Nothing...
57
00:08:14,110 --> 00:08:16,520
Wait for me Kaede unnie.
58
00:08:17,220 --> 00:08:19,020
Why are you always following me?
59
00:08:22,990 --> 00:08:27,370
What? All friends in South Korea hold hands!
60
00:08:27,990 --> 00:08:29,630
Not in Japan!
61
00:08:40,370 --> 00:08:43,380
Do friends usually follow you everywhere?
62
00:08:43,780 --> 00:08:48,090
But this is a school library so anyone can come as long as you’re a student.
63
00:08:48,480 --> 00:08:50,620
That’s true, but...
64
00:08:51,920 --> 00:08:54,860
But what is she interested about you?
65
00:08:55,550 --> 00:08:58,970
We go well together because of our birth dates and blood type.
66
00:09:00,360 --> 00:09:01,530
Just with that?
67
00:09:02,160 --> 00:09:05,370
That something good will happen
by being together is a Jinx.
68
00:09:05,700 --> 00:09:07,730
Jinx, huh?
69
00:09:08,400 --> 00:09:09,400
But isn’t that nice?
70
00:09:10,240 --> 00:09:11,210
How so?
71
00:09:11,840 --> 00:09:13,710
Because something good will happen.
72
00:09:22,210 --> 00:09:23,960
What are you waving at?
73
00:09:23,950 --> 00:09:26,290
That smile, don’t you see it?
74
00:09:47,140 --> 00:09:51,590
Kaede unnie, you like books? What kind of books do you like?
75
00:09:54,280 --> 00:09:56,320
Love, romance?
76
00:09:58,250 --> 00:09:59,250
Mystery.
77
00:10:01,790 --> 00:10:04,890
If you don’t mind, could you be quiet?
78
00:10:06,090 --> 00:10:07,800
Sorry.
79
00:10:14,070 --> 00:10:18,480
You know Ji-Ho, you and I are not alike at all.
80
00:10:18,770 --> 00:10:23,410
Our horoscopes and blood types might be a good match,
81
00:10:24,440 --> 00:10:28,910
but our fashion sense and lifestyles I are completely different, aren’t they?
82
00:10:29,740 --> 00:10:31,120
That’s not true.
83
00:10:31,880 --> 00:10:34,690
Kaede unnie and my lifestyles are the same.
84
00:10:35,050 --> 00:10:36,090
How?
85
00:10:36,090 --> 00:10:37,120
You see...
86
00:10:38,080 --> 00:10:39,250
...that ...
87
00:10:40,360 --> 00:10:44,330
I like being alone. You’re not like that.
88
00:10:45,200 --> 00:10:47,940
I like eating my meals alone too.
89
00:10:47,930 --> 00:10:51,140
Ah, eating meals alone, big no!
90
00:10:52,170 --> 00:10:53,210
Why?
91
00:10:53,510 --> 00:10:56,280
Because... it’s delicious.
92
00:10:58,210 --> 00:11:00,620
If you eat it alone, it’s not so tasty!
93
00:11:00,610 --> 00:11:05,030
But if you eat with someone, very tasty!
94
00:11:20,950 --> 00:11:22,250
Hello.
95
00:11:25,840 --> 00:11:30,480
You’re Yoon Ji-Ho, right?
I’m Hayato Matsuzaka, faculty of economy.
96
00:11:32,680 --> 00:11:35,350
Do you remember? We’re in the same comparative culture class.
97
00:11:36,210 --> 00:11:37,920
This is my contact.
98
00:11:39,150 --> 00:11:42,220
My Twitter and address are
here, so if you’re ever interested.
99
00:11:42,420 --> 00:11:44,020
You can also take this chance to study Japanese.
100
00:11:44,160 --> 00:11:46,690
What are you doing?
You suddenly disappeared on me...
101
00:11:50,430 --> 00:11:54,900
Ji-Ho, this is my friend, Nomura Yusuke.
102
00:11:56,640 --> 00:11:57,440
Hello.
103
00:11:58,640 --> 00:12:00,670
Hayato, let’s go.
104
00:12:01,340 --> 00:12:02,010
See you later Ji-Ho.
105
00:12:03,410 --> 00:12:04,480
Follow me on Twitter.
106
00:12:10,520 --> 00:12:11,220
What?
107
00:12:24,200 --> 00:12:26,470
Kaede unnie let’s drink!
108
00:12:26,870 --> 00:12:28,610
Why do I have to drink with you?
109
00:12:28,600 --> 00:12:31,140
And don’t just enter...
110
00:12:31,770 --> 00:12:35,080
Because you must drink when talking about romance.
111
00:12:35,740 --> 00:12:37,780
I have no idea what the heck are you saying.
112
00:12:38,080 --> 00:12:39,890
That’s fine, drink, drink!
113
00:12:41,410 --> 00:12:42,820
You said that in Japanese?
114
00:12:44,650 --> 00:12:45,890
Here we go!
115
00:12:46,790 --> 00:12:49,430
One shot!
116
00:12:59,660 --> 00:13:01,640
This sake is actually delicious.
117
00:13:02,270 --> 00:13:03,340
Isn’t it, isn’t it?
118
00:13:03,340 --> 00:13:04,750
Drink, drink!
119
00:13:07,070 --> 00:13:10,580
No way, that’s not how it is.
120
00:13:10,580 --> 00:13:15,150
There’s no mistaking it. Kaede unnie definitely likes that guy!
121
00:13:15,410 --> 00:13:17,480
Based on what?
122
00:13:17,580 --> 00:13:20,790
Because Kaede unnie got mad.
123
00:13:21,620 --> 00:13:25,160
Because I got his contact info.
124
00:13:25,160 --> 00:13:26,660
Am I wrong?
125
00:13:28,960 --> 00:13:31,270
What are you talking about?
126
00:13:33,670 --> 00:13:36,650
Matsuka Hayato. Kaede unnie likes you.
127
00:13:37,470 --> 00:13:41,510
No! It’s notlike that.
Hes not the one I like.
128
00:13:41,710 --> 00:13:44,120
He? Then who?
129
00:13:50,220 --> 00:13:53,160
This bear is cute!
Did your boyfriend give it to you?
130
00:13:56,620 --> 00:13:58,690
Just as I thought, you have a boyfriend.
131
00:13:58,960 --> 00:14:01,940
It must be nice having one.
132
00:14:04,360 --> 00:14:06,870
Let’s go, one shot!
133
00:14:08,130 --> 00:14:11,380
One shot...
134
00:14:14,810 --> 00:14:16,180
Why me...
135
00:14:19,640 --> 00:14:23,350
Kaede unnie, he’s here!
Nomura Yusuke is here!
136
00:14:23,480 --> 00:14:25,430
Idiot, don’t say it out loud!
137
00:14:35,990 --> 00:14:37,800
I don’t know anymore...
138
00:14:38,530 --> 00:14:39,570
Nomura Yusuke?
139
00:14:40,200 --> 00:14:43,240
Yeah. He told you, didn’t he?
140
00:14:43,740 --> 00:14:47,440
The one with the hat that came by afterwards.
141
00:14:49,040 --> 00:14:50,610
That plain person?
142
00:14:51,240 --> 00:14:53,590
Kaede unnie, you have a strange taste.
143
00:14:54,950 --> 00:14:56,050
What, what?
144
00:15:01,250 --> 00:15:06,570
Nomura is my classmate from middle school.
145
00:15:08,730 --> 00:15:10,870
My first love.
146
00:15:12,360 --> 00:15:13,600
First love?
147
00:15:14,900 --> 00:15:17,610
In South Korea, your first love is very important!
148
00:15:18,740 --> 00:15:24,740
Beautiful, so beautiful! Kaede unnie!
149
00:15:28,250 --> 00:15:31,420
Kaede unnie, why are you avoiding Yusuke?
150
00:15:32,680 --> 00:15:33,420
Avoiding?
151
00:15:34,250 --> 00:15:36,390
I’m not avoiding him.
152
00:15:36,760 --> 00:15:38,760
You didn’t say hi.
153
00:15:39,290 --> 00:15:42,240
You said you two were in the same middle school.
154
00:15:42,490 --> 00:15:44,060
So what’s up?
155
00:15:45,430 --> 00:15:49,850
It’s just... sort of awkward.
156
00:15:50,070 --> 00:15:52,640
Autumn? Aut...?
157
00:15:55,510 --> 00:15:59,920
In 2nd year, Nomura and I were in the same class.
158
00:16:01,810 --> 00:16:06,460
One time in pool class,
159
00:16:07,120 --> 00:16:09,190
his leg cramped, and he was drowning.
160
00:16:11,360 --> 00:16:15,100
Since I was near by I went to save him.
161
00:16:16,030 --> 00:16:21,810
But because of that, Nomura became
the laughing stock of the class.
162
00:16:24,200 --> 00:16:25,680
Mind your own business.
163
00:16:26,970 --> 00:16:29,450
We haven’t talked since then.
164
00:16:31,310 --> 00:16:37,820
He transferred to Tokyo after graduating middle
school, so we weren’t together anymore.
165
00:16:42,490 --> 00:16:44,830
Yusuke, finish that up quickly so we can go.
166
00:16:45,290 --> 00:16:47,630
Almost done.
167
00:16:56,530 --> 00:17:00,240
I think he doesn’t remember anything about me.
168
00:17:01,140 --> 00:17:03,280
Did Yusuke say that?
169
00:17:04,140 --> 00:17:09,350
No. we haven’t talked ever since then.
170
00:17:10,350 --> 00:17:11,160
Why?
171
00:17:12,150 --> 00:17:17,220
Well, if I really knew that
he completely forgot about me,
172
00:17:18,490 --> 00:17:19,830
that would be too painful.
173
00:17:20,560 --> 00:17:21,730
"Ijime?"
174
00:17:26,200 --> 00:17:28,010
It’s something like feeling sad.
175
00:17:28,900 --> 00:17:30,140
Sad.
176
00:17:32,000 --> 00:17:35,310
Why does Kaede unnie like Yusuke?
177
00:17:36,270 --> 00:17:37,480
Why?
178
00:17:41,880 --> 00:17:43,880
I guess it’s because he praised me.
179
00:17:44,680 --> 00:17:45,920
Praise?
180
00:17:48,490 --> 00:17:50,560
Before the pool incident,
181
00:17:51,220 --> 00:17:56,500
I defeated a male student in Kendo class and got first place.
182
00:17:58,700 --> 00:18:01,610
The guys around me all avoided me,
183
00:18:03,600 --> 00:18:07,810
but only Nomura gave me a lot of praise.
184
00:18:08,310 --> 00:18:11,480
That was so cool Yamaguchi!
You’re so cool!
185
00:18:12,210 --> 00:18:15,590
"So cool Yamaguchi! You are so cool!"
186
00:18:20,920 --> 00:18:23,130
But I guess it’s alright like this.
187
00:18:23,960 --> 00:18:25,800
There’s nothing good about me anyway.
188
00:18:26,160 --> 00:18:29,070
I have such a poor personality and my face as well..
189
00:18:31,600 --> 00:18:34,270
I guess you wouldn’t understand.
190
00:18:35,670 --> 00:18:37,270
That’s not true!
191
00:18:37,670 --> 00:18:40,710
It’s because you have a boyfriend.
192
00:18:41,210 --> 00:18:43,580
I’ve never had one.
193
00:18:48,450 --> 00:18:50,450
It’s alright, Kaede unnie.
194
00:18:50,450 --> 00:18:51,790
It’s alright.
195
00:18:52,980 --> 00:18:54,620
(괜찮아요)
196
00:18:52,980 --> 00:18:54,620
Gwaenchanhayo?
197
00:18:57,090 --> 00:18:59,660
It’s means it’s alright.
198
00:19:00,330 --> 00:19:03,270
Kaede unnie, do your best to be confessed to.
199
00:19:03,530 --> 00:19:04,400
Fighting!
200
00:19:04,530 --> 00:19:06,300
I’ll support you.
201
00:19:07,300 --> 00:19:09,870
Support, no need!
202
00:19:10,600 --> 00:19:14,410
Besides you’ve gotten being confessed
to and confessing to mixed up.
203
00:19:14,410 --> 00:19:15,820
No, no!
204
00:19:16,010 --> 00:19:18,580
A woman like Kaede unnie to confess.
205
00:19:18,940 --> 00:19:19,980
No way!
206
00:19:19,980 --> 00:19:23,120
But a man like Yusuke to confess.
207
00:19:24,320 --> 00:19:25,660
Like that would happen.
208
00:19:26,150 --> 00:19:28,460
Why are you setting the
standards so high all of a sudden?
209
00:19:28,990 --> 00:19:32,800
A woman should never have to confess.
210
00:19:33,020 --> 00:19:34,500
She will never be happy then.
211
00:19:34,860 --> 00:19:36,400
This is Jinx!
212
00:19:38,200 --> 00:19:39,640
Jinx...
213
00:19:40,370 --> 00:19:42,400
It’s alright!
214
00:19:42,930 --> 00:19:46,470
Kaede unnie I will teach you about "mildang".
215
00:19:47,710 --> 00:19:48,910
Mildang?
216
00:19:50,640 --> 00:19:54,720
Mildang...
217
00:19:55,680 --> 00:19:57,990
Love bargain?
218
00:19:55,680 --> 00:19:57,990
Mildang - means to play hard to get, or pull and push literally.
219
00:19:58,720 --> 00:20:00,290
What is this?
220
00:20:01,190 --> 00:20:02,490
What’s up?
221
00:20:03,890 --> 00:20:07,130
Mildang, a South Korean love term for "tug of war".
222
00:20:07,930 --> 00:20:10,570
Wow, this seems pretty funny.
223
00:20:10,860 --> 00:20:11,900
Isn’t it?
224
00:20:13,000 --> 00:20:14,700
But it sounds a bit interesting.
225
00:20:15,630 --> 00:20:16,940
Are you serious?
226
00:20:17,140 --> 00:20:19,910
Just kidding, this seems very troublesome.
227
00:20:20,070 --> 00:20:21,110
Isn’t it?
228
00:20:21,240 --> 00:20:25,210
It’s a part of the everyday life of South Korean friends.
229
00:20:27,450 --> 00:20:30,090
Hey, where is Ji-Ho today?
230
00:20:30,380 --> 00:20:31,450
She’s at Ryoko’s place.
231
00:20:33,460 --> 00:20:35,560
This is called a Korean class,
232
00:20:35,890 --> 00:20:38,030
but just having a conversation is fine.
233
00:20:38,800 --> 00:20:44,350
If there is anything troubling you
while living here in Japan, let me know.
234
00:20:44,630 --> 00:20:46,190
Thank you.
235
00:20:48,800 --> 00:20:51,690
What is that?
236
00:20:52,340 --> 00:20:55,010
Oh, that is a Buddhist altar.
237
00:20:55,990 --> 00:20:58,950
It’s for worshiping and praying to your
ancestors and passed away family members.
238
00:21:08,040 --> 00:21:09,880
The deceased?
239
00:21:11,590 --> 00:21:15,460
In Japan, we also do this to pray for blessings,
240
00:21:15,840 --> 00:21:19,090
and worship our ancestors and passed away family.
241
00:21:20,870 --> 00:21:23,060
Are there no Buddhist altars in South Korea?
242
00:21:24,220 --> 00:21:26,810
No, there aren't.
243
00:21:29,230 --> 00:21:32,520
Who is this man?
244
00:21:33,480 --> 00:21:35,320
My husband.
245
00:21:36,780 --> 00:21:38,400
Your husband?
246
00:21:38,530 --> 00:21:43,870
Yes. Is it very surprising to see such a young picture of him?
247
00:21:44,740 --> 00:21:48,660
He passed away from illness exactly 20 years ago.
248
00:21:52,290 --> 00:21:54,050
It’s such a pity.
249
00:21:55,960 --> 00:21:58,050
I'm so sorry.
250
00:21:59,130 --> 00:22:00,550
It’s okay.
251
00:22:01,760 --> 00:22:06,770
Oh that’s right, I have souvenirs from the students here.
252
00:22:40,210 --> 00:22:43,180
Lee Tae-Woong, 1993.7.15, Type A.
253
00:22:52,520 --> 00:22:54,700
Here, Ji-Ho.
254
00:23:00,320 --> 00:23:02,280
Don’t you feel lonely?
255
00:23:02,950 --> 00:23:05,450
Your loved one has passed away.
256
00:23:07,490 --> 00:23:09,660
It’s already been a long time.
257
00:23:11,120 --> 00:23:15,000
Besides there is someone else I love now.
258
00:23:25,420 --> 00:23:26,700
I’m sorry.
259
00:23:30,290 --> 00:23:32,300
Hello, this is the girl's dormitory.
260
00:23:32,960 --> 00:23:36,410
I’m Matsuzaka from Faculty of Economy.
261
00:23:37,200 --> 00:23:39,080
Is Yoon Ji-Ho home?
262
00:23:40,640 --> 00:23:42,310
- Meeting?
- Correct.
263
00:23:42,810 --> 00:23:45,220
I never thought Korean girls are that shy.
264
00:23:45,210 --> 00:23:48,050
People say just two people meeting for the first dime will bound to fail.
265
00:23:48,910 --> 00:23:50,150
Does that mean you will be dumped?
266
00:23:50,150 --> 00:23:52,630
No, I looked it up on the web.
267
00:23:52,620 --> 00:23:54,720
In South Korea,
268
00:23:54,720 --> 00:23:58,630
you start by going to these meetings with your
friends to have a better understanding of each other.
269
00:23:58,890 --> 00:24:02,170
Those are called "meetings", right? The kind where you meet in a café.
270
00:24:02,160 --> 00:24:05,630
You sure know your stuff, but recently it seems to be in a bar.
271
00:24:08,930 --> 00:24:10,540
Don’t you think the meeting is a bit...
272
00:24:10,540 --> 00:24:12,410
Help me out Yusuke.
273
00:24:12,440 --> 00:24:14,970
Ji-ho also said she will bring along an especially cute girl.
274
00:24:15,970 --> 00:24:17,780
Especially cute, huh?
275
00:24:18,380 --> 00:24:22,950
I’m begging you. And I promised Ji-Ho that I would bring you.
276
00:24:22,950 --> 00:24:28,020
Or rather, Ji-Ho specifically
asked for you, so please come!
277
00:24:31,420 --> 00:24:32,420
Meeting?
278
00:24:32,420 --> 00:24:37,530
In Japanese you call it "goukon".
Hayato promised Yusuke will come.
279
00:24:37,530 --> 00:24:40,010
Why did you do that on your own?
280
00:24:40,570 --> 00:24:43,140
Or rather, are you okay with this?
281
00:24:43,130 --> 00:24:47,280
This is a meeting all for your sake, also..
282
00:24:49,710 --> 00:24:51,580
Yusuke's twitter!
283
00:24:52,510 --> 00:24:54,460
How?
284
00:24:54,510 --> 00:24:56,960
I searched Hayato’s followers.
285
00:24:57,350 --> 00:25:01,570
If you want someone to like you, you must first understand that person.
286
00:25:03,850 --> 00:25:07,170
No, forget about it. lt's not good to just look into people’s Twitter.
287
00:25:07,990 --> 00:25:09,730
By the way I’ve been thinking.
288
00:25:09,830 --> 00:25:11,900
I’m glad for Ji-Ho feelings but,
289
00:25:12,160 --> 00:25:15,080
"mildang" seems like a "koi no kake hiki,"
290
00:25:15,400 --> 00:25:18,240
doesn’t quite appeal to me.
291
00:25:18,670 --> 00:25:20,080
"Koi no kake hiki?"
292
00:25:20,910 --> 00:25:22,580
'Koi no kake hiki" means...
293
00:25:22,870 --> 00:25:27,650
You make yourself look very good by lying and keeping secrets from others.
294
00:25:28,150 --> 00:25:29,990
All to make the other person like you.
295
00:25:30,010 --> 00:25:33,990
No, no, "Mildang" and "koi no kake hiki" are totally different.
296
00:25:35,320 --> 00:25:39,700
Mildang really means to be liked by your partner more
297
00:25:39,690 --> 00:25:43,190
you work hard and do your best. That’s mildang.
298
00:25:43,930 --> 00:25:44,930
But...
299
00:25:44,930 --> 00:25:48,380
Kaede unnie, do you think yourself as very lucky?
300
00:25:48,870 --> 00:25:50,500
I don’t think so.
301
00:25:50,500 --> 00:25:52,140
Then do the mildang.
302
00:25:52,670 --> 00:25:56,170
You don’t have to do anything and the person you like will come to like you.
303
00:25:56,970 --> 00:25:59,750
Now isn’t this very very lucky?
304
00:25:59,880 --> 00:26:01,360
Am I wrong?
305
00:26:11,460 --> 00:26:13,400
Balboa Yusuke?
306
00:26:14,860 --> 00:26:16,300
@nomuyou?
307
00:26:20,400 --> 00:26:22,240
He likes action films?
308
00:26:22,470 --> 00:26:23,880
Action films?
309
00:26:25,340 --> 00:26:28,940
Especially the boxing movie "Rocky".
310
00:26:29,870 --> 00:26:33,150
I also watched "Rocky The Final" once.
311
00:26:33,610 --> 00:26:37,250
The action was cool and the dialogue was good.
312
00:26:38,020 --> 00:26:40,550
"There is no punch as heavy as life."
313
00:26:40,550 --> 00:26:43,050
"But the most important thing is being able to endure...
314
00:26:43,050 --> 00:26:45,930
any setbacks you come across and surpass them."
315
00:26:46,590 --> 00:26:49,070
Kaede unnie, you know it well.
316
00:26:50,390 --> 00:26:53,140
The truth is I also like good action movies.
317
00:26:53,760 --> 00:26:55,300
I watch them often.
318
00:26:56,470 --> 00:26:58,470
But I prefer Jackie.
319
00:26:59,100 --> 00:27:00,480
Jackie...?
320
00:27:00,740 --> 00:27:02,220
Jackie Chan?
321
00:27:02,310 --> 00:27:03,580
That’s right.
322
00:27:06,270 --> 00:27:08,360
You have peculiar tastes.
323
00:27:21,360 --> 00:27:23,340
Why don’t we just forget about it.
324
00:27:23,330 --> 00:27:25,170
We don t have to buy new clothes for the occasion.
325
00:27:25,400 --> 00:27:26,310
No, no,
326
00:27:26,500 --> 00:27:29,380
it’s really important for a girl to make an impression.
327
00:27:39,140 --> 00:27:40,280
What?
328
00:27:43,150 --> 00:27:44,960
Yusuke likes hats.
329
00:27:47,520 --> 00:27:50,990
It looks good on you Kaede unnie.
330
00:27:51,160 --> 00:27:53,330
Is there a better color?
331
00:27:53,490 --> 00:27:56,870
No! The lucky color of love is reddish pink.
332
00:27:57,030 --> 00:27:58,670
That’s a Jinx.
333
00:27:59,300 --> 00:28:00,780
Again with the Jinx?
334
00:28:06,170 --> 00:28:07,810
Does Kaede unnie remember?
335
00:28:09,170 --> 00:28:11,710
Not to talk a lot.
336
00:28:12,180 --> 00:28:14,880
Boys want people to hear their conversations,
337
00:28:15,150 --> 00:28:18,150
and they hate girls who talk a lot.
338
00:28:21,420 --> 00:28:23,230
Ji-Ho, over here, over here!
339
00:28:26,190 --> 00:28:27,500
Hello!
340
00:28:31,500 --> 00:28:33,000
Ji-Ho...
341
00:28:33,960 --> 00:28:36,000
Is it you, Yamaguchi?
342
00:28:42,010 --> 00:28:43,080
Hello.
343
00:28:43,910 --> 00:28:46,550
You, you know her? Since when?
344
00:28:47,910 --> 00:28:50,190
Since middle school.
345
00:28:50,450 --> 00:28:52,930
You should’ve told me sooner. You knew about it too, Ji-Ho?
346
00:28:53,550 --> 00:28:58,020
Then please sit with us, since we’re classmates.
347
00:29:01,830 --> 00:29:04,500
There seems to be a lot of good things to eat.
348
00:29:04,700 --> 00:29:07,700
My stomach is really starving.
349
00:29:07,700 --> 00:29:08,470
You’re really starving.
350
00:29:08,670 --> 00:29:10,110
So let’s order something that has a lot.
351
00:29:10,630 --> 00:29:12,380
I want cake, cake!
352
00:29:12,370 --> 00:29:12,900
Cake?
353
00:29:12,900 --> 00:29:15,780
Ah, ice cream! Anything else?
354
00:29:17,540 --> 00:29:19,420
One shot!
355
00:29:24,750 --> 00:29:27,090
More, more. Let’s do more.
356
00:29:27,220 --> 00:29:28,420
Let’s go.
357
00:29:29,950 --> 00:29:31,490
One shot!
358
00:29:34,460 --> 00:29:35,560
Delicious.
359
00:29:35,660 --> 00:29:38,470
More, more.
360
00:29:38,460 --> 00:29:39,720
Are you airight?
361
00:29:39,720 --> 00:29:41,680
I’m alright, I’m alright.
362
00:29:43,970 --> 00:29:45,640
Kaede unnie deal with Yusuke.
363
00:29:49,740 --> 00:29:52,240
Let’s drink more.
364
00:29:54,610 --> 00:29:55,320
Yeah, let’s drink.
365
00:29:55,310 --> 00:29:56,790
One shot.
366
00:29:56,950 --> 00:29:57,720
Drink, drink.
367
00:30:00,150 --> 00:30:01,990
Do you like hats?
368
00:30:02,850 --> 00:30:03,520
Eh?
369
00:30:03,920 --> 00:30:06,270
The one you were wearing before.
370
00:30:07,990 --> 00:30:10,530
Uh, this?
371
00:30:11,260 --> 00:30:12,260
That.
372
00:30:15,930 --> 00:30:17,670
Just a little...
373
00:30:25,580 --> 00:30:28,020
Kaede unnie loves hats.
374
00:30:28,510 --> 00:30:30,360
And action movies.
375
00:30:30,980 --> 00:30:33,220
She also loves "Rocky".
376
00:30:33,980 --> 00:30:34,890
Really?
377
00:30:35,090 --> 00:30:39,360
Rather than Rocky..
well I guess I like all action movies.
378
00:30:40,290 --> 00:30:41,500
Is that so?
379
00:30:42,160 --> 00:30:44,200
I like Jackie too.
380
00:30:44,900 --> 00:30:46,840
Jackie, as in Jackie Chan?
381
00:31:02,980 --> 00:31:05,760
Because, because I think he’s cool.
382
00:31:05,750 --> 00:31:08,590
Putting his life on the line to portray a character.
383
00:31:09,150 --> 00:31:12,030
But I can never put as much effort as he can.
384
00:31:12,020 --> 00:31:13,830
I can only admire him.
385
00:31:13,820 --> 00:31:17,400
The first time I saw his movies, I was blown away!
386
00:31:18,300 --> 00:31:22,740
But I like Rocky too, especially "The Final",
387
00:31:22,730 --> 00:31:25,180
even though he was 60 years old,
388
00:31:25,170 --> 00:31:27,620
he pulled through with all his strength,
389
00:31:27,710 --> 00:31:31,710
in the final scene, he give a real punch.
390
00:31:31,710 --> 00:31:36,350
I felt that had such a huge impact.
391
00:31:36,350 --> 00:31:38,520
I especially admired him after watching it.
392
00:31:38,820 --> 00:31:40,760
Unnie! Kaede unnie...
393
00:31:43,920 --> 00:31:45,090
Sorry.
394
00:31:47,930 --> 00:31:48,840
Hayato.
395
00:31:58,370 --> 00:32:02,280
Matsuzaka, are you really okay with treating us?
396
00:32:02,270 --> 00:32:03,440
Yeah.
397
00:32:04,110 --> 00:32:05,180
In South Korea,
398
00:32:05,310 --> 00:32:07,880
of course it’s the guys who pay the bill, right?
399
00:32:08,550 --> 00:32:09,920
For the both of you.
400
00:32:12,080 --> 00:32:13,390
Thank you for the hospitality.
401
00:32:13,380 --> 00:32:14,420
Let’s go home.
402
00:32:15,190 --> 00:32:15,820
Going?
403
00:32:18,660 --> 00:32:21,230
What about karaoke...?
404
00:32:22,960 --> 00:32:25,910
Kaede unnie! You failed!
405
00:32:26,400 --> 00:32:29,000
A girl shouldn’t talk out so much!
406
00:32:29,400 --> 00:32:30,570
I’m sorry.
407
00:32:31,040 --> 00:32:33,020
I guess I was too shocked?
408
00:32:33,900 --> 00:32:36,150
Did he ask for your contact info?
409
00:32:42,750 --> 00:32:44,090
Are you airight Ji-Ho?
410
00:32:44,570 --> 00:32:51,490
This is a complete failure. I even drank so much to let you talk with Yusuke.
411
00:32:52,760 --> 00:32:56,930
Sorry Ji-Ho, you went so far for me.
412
00:32:59,530 --> 00:33:01,440
Even so l am no good,
413
00:33:01,870 --> 00:33:03,470
I failed...
414
00:33:04,270 --> 00:33:05,270
Yamaguchi.
415
00:33:08,010 --> 00:33:09,040
Nomura.
416
00:33:13,740 --> 00:33:16,020
You forgot this.
417
00:33:19,550 --> 00:33:21,120
Thank you.
418
00:33:29,960 --> 00:33:31,030
Uh, Yamaguchl...
419
00:33:32,100 --> 00:33:33,540
do you use Twitter?
420
00:33:35,570 --> 00:33:38,510
If it’s airight with you, you could follow me on Twitter,
421
00:33:38,670 --> 00:33:41,310
and exchange info with me and my group who like action movies.
422
00:33:42,370 --> 00:33:43,510
Do you have your phone?
423
00:33:54,490 --> 00:33:55,860
Then I am sending it.
424
00:34:03,090 --> 00:34:07,060
My Twitter address is also on that. See you.
425
00:34:12,870 --> 00:34:14,080
Ji-ho...
426
00:34:16,210 --> 00:34:18,380
Ji-Ho! I did it!
427
00:34:18,680 --> 00:34:20,450
Thank you.
428
00:34:26,350 --> 00:34:28,730
Why shouldn’t I follow him?
429
00:34:28,850 --> 00:34:29,730
Not that you shouldn’t.
430
00:34:29,950 --> 00:34:31,660
Just today you shouldn’t.
431
00:34:31,920 --> 00:34:33,030
Why?
432
00:34:33,960 --> 00:34:37,100
“Is she going to follow me?
Will she not?"
433
00:34:37,130 --> 00:34:38,570
It should make Yusuke really nervous.
434
00:34:38,560 --> 00:34:40,100
That’s the important thing.
435
00:34:42,800 --> 00:34:44,340
It’s too late.
436
00:34:46,140 --> 00:34:48,140
I already followed him.
437
00:34:48,910 --> 00:34:50,110
Already?!
438
00:34:51,070 --> 00:34:54,250
Kaede unnie, you shouldn’t have!
439
00:35:01,220 --> 00:35:03,060
Thank you for folowing me so quickly.
440
00:35:12,230 --> 00:35:15,300
I came to like Rocky during the spring
of the 3rd year in middle school.
441
00:35:16,130 --> 00:35:18,740
When I saw ‘Rocky The Final’ with by dad,
442
00:35:20,440 --> 00:35:24,680
I really liked the part where Rocky said to his son
443
00:35:24,680 --> 00:35:27,660
that you must endure whatever comes your way and keep going forward.
444
00:35:29,110 --> 00:35:30,790
I didn’t tell my dad.
445
00:35:35,690 --> 00:35:39,190
I liked Jackie when I was in high school.
446
00:35:40,260 --> 00:35:42,460
I happened to see "Project A" on television.
447
00:35:44,630 --> 00:35:47,370
I don’t know why but I started tearing after seeing Jackie
448
00:35:47,560 --> 00:35:49,370
push on after being so beaten up.
449
00:35:55,870 --> 00:35:59,180
Lately I’ve been seeing the latest "007" series.
450
00:35:59,180 --> 00:36:02,250
Daniel Craig’s action is cool!
451
00:36:06,980 --> 00:36:08,620
The blond hair 007!
452
00:36:09,150 --> 00:36:12,070
It was great, wasn’t it? The action was beautiful.
453
00:36:15,360 --> 00:36:19,830
I also like the running pose, it’s cool.
454
00:36:56,830 --> 00:36:59,750
Today the clouds have cleared so it’s pretty.
455
00:37:06,910 --> 00:37:08,950
I think the sunset will be pretty.
456
00:37:25,260 --> 00:37:28,870
- Love tweeting every day like that.
- Seriously, isn’t it tiresome?
457
00:37:30,130 --> 00:37:31,370
It’s not like that.
458
00:37:32,370 --> 00:37:34,080
Look at this.
459
00:37:34,500 --> 00:37:35,240
What’s that?
460
00:37:37,740 --> 00:37:39,910
You plan on taking Ji-Ho on a date.
461
00:37:39,910 --> 00:37:41,450
Right.
462
00:37:41,450 --> 00:37:44,290
This time I will definitely take her out.
463
00:37:46,680 --> 00:37:49,100
You should stop playing around on Twitter too.
464
00:37:49,390 --> 00:37:50,760
Ask Yamaguchi out on a real date.
465
00:37:50,920 --> 00:37:52,490
She will definitely agree.
466
00:37:54,120 --> 00:37:55,030
Really?
467
00:37:58,230 --> 00:38:00,230
Well, that doesn’t mean I will ask her out.
468
00:38:03,800 --> 00:38:05,750
Well that’s fine with us.
469
00:38:12,910 --> 00:38:15,410
Yay! Today is kimchi chicken!
470
00:38:15,580 --> 00:38:18,460
Which means that Ji-Ho has been here for a month.
471
00:38:21,250 --> 00:38:21,990
Well think about it
472
00:38:22,620 --> 00:38:25,190
kimchi chicken was also served
on the day that you came.
473
00:38:25,820 --> 00:38:28,630
It’s a regulation here that kimchi chicken is served on the first day of each month.
474
00:38:29,990 --> 00:38:31,170
Why?
475
00:38:31,760 --> 00:38:33,760
Isn’t this Ms. Ryoko’s preference?
476
00:38:33,800 --> 00:38:35,330
She likes Korea.
477
00:38:36,530 --> 00:38:38,710
Thanks for the food.
478
00:38:45,210 --> 00:38:47,950
There is a movie coming up, won’t you join me next Sunday?
479
00:38:47,940 --> 00:38:48,790
No way!
480
00:38:50,110 --> 00:38:52,220
Nomura invited me to see a movie.
481
00:38:53,380 --> 00:38:54,120
That’s great!
482
00:38:54,480 --> 00:38:56,730
Isn’t that great Kaede unnie?
483
00:38:57,990 --> 00:38:59,660
Thank, you Ji-Ho.
484
00:38:59,820 --> 00:39:02,530
But you can’t go to the movie.
485
00:39:04,130 --> 00:39:05,900
No to the first date.
486
00:39:06,200 --> 00:39:09,010
You must refuse. An absolute must.
487
00:39:09,500 --> 00:39:10,480
Why?
488
00:39:10,470 --> 00:39:11,450
Because if you agree,
489
00:39:11,440 --> 00:39:14,470
we won’t know Yusuke’s true feelings.
490
00:39:14,640 --> 00:39:15,510
If he truly likes you,
491
00:39:15,840 --> 00:39:20,520
then he won’t give up even after you refuse him.
492
00:39:20,510 --> 00:39:21,220
But...
493
00:39:21,450 --> 00:39:22,920
If you agree on the first date,
494
00:39:23,180 --> 00:39:24,820
you won’t become lovers.
495
00:39:24,880 --> 00:39:28,660
You will only be his friend, this is Jinx.
496
00:39:29,250 --> 00:39:30,530
Jinx...
497
00:39:35,690 --> 00:39:39,230
There is a recommended movie, but would you like to watch it together next Sunday?
498
00:39:49,040 --> 00:39:51,080
Sorry, I’m late.
499
00:39:51,070 --> 00:39:52,780
It’s alright. There are others...
500
00:39:53,440 --> 00:39:54,290
Come here.
501
00:39:57,880 --> 00:39:58,860
Ah, excuse me.
502
00:39:59,880 --> 00:40:02,260
This is Yamaguchi Kaede
who is joining us for the first time.
503
00:40:03,390 --> 00:40:06,200
These are Twitter friends who enjoy action movies.
504
00:40:07,420 --> 00:40:09,530
That hat is cute.
505
00:40:09,530 --> 00:40:12,740
Yes, she looks like Rocky’s lover, Adrian!
506
00:40:12,860 --> 00:40:13,970
Adrian?
507
00:40:14,400 --> 00:40:16,040
Which one in the ‘Rocky’ series do you like?
508
00:40:16,030 --> 00:40:16,940
Which do you like?
509
00:40:16,930 --> 00:40:17,570
I like "Rocky 2".
510
00:40:17,570 --> 00:40:20,070
I like "Rocky 4", when Apollo dies.
511
00:40:20,070 --> 00:40:22,140
Rocky Balboa is the best.
512
00:40:56,610 --> 00:40:58,780
Was the movie fun?
513
00:41:02,850 --> 00:41:05,350
These kind of meetings happen often?
514
00:41:06,480 --> 00:41:09,790
Yeah, but this is probably the third time so far.
515
00:41:10,150 --> 00:41:14,300
Watching action movies alone is a little boring.
516
00:41:15,360 --> 00:41:17,200
Is it?
517
00:41:17,190 --> 00:41:19,430
I always watch alone.
518
00:41:23,370 --> 00:41:25,510
Sorry.
519
00:41:25,500 --> 00:41:27,780
Guess I’m not very feminine.
520
00:41:28,410 --> 00:41:31,440
Rather the being with many people,
I’m more comfortable alone.
521
00:41:31,470 --> 00:41:35,250
I’m used to doing everything on my own.
522
00:41:37,110 --> 00:41:39,620
You were like a boy since you were young.
523
00:41:41,520 --> 00:41:42,960
That’s a little...
524
00:41:42,950 --> 00:41:45,490
I don’t mean that in a bad way.
525
00:41:45,890 --> 00:41:49,170
I thought you were cool since middle school.
526
00:41:52,560 --> 00:41:55,770
Even when you saved me from the pool.
527
00:41:56,330 --> 00:41:58,570
You dragged me out of the pool all by yourself.
528
00:41:59,340 --> 00:42:01,320
But because of that,
529
00:42:01,540 --> 00:42:04,310
you mere made fun of by other kids.
530
00:42:05,880 --> 00:42:07,150
You mean the Aoki gang?
531
00:42:07,210 --> 00:42:09,190
I never cared about that.
532
00:42:09,180 --> 00:42:10,350
Really?
533
00:42:12,580 --> 00:42:14,320
Maybe not never.
534
00:42:14,480 --> 00:42:16,830
I purposely tried my best to be a man about it.
535
00:42:18,320 --> 00:42:23,360
Because of that I thought you didn’t like me.
536
00:42:24,360 --> 00:42:25,670
I thought it was you who didn’t like me.
537
00:42:25,660 --> 00:42:27,400
You even disregarded my conversation starters.
538
00:42:27,860 --> 00:42:29,000
I didn’t.
539
00:42:29,100 --> 00:42:30,080
You did.
540
00:42:30,230 --> 00:42:31,710
I said I didn’t.
541
00:42:33,440 --> 00:42:35,710
What? Don’t get angry.
542
00:42:36,440 --> 00:42:38,080
I didn’t get angry.
543
00:42:41,210 --> 00:42:42,590
Yusuke!
544
00:42:43,180 --> 00:42:44,750
What is it?
545
00:42:44,750 --> 00:42:45,780
Come here.
546
00:42:47,850 --> 00:42:49,920
Where did you go?
547
00:42:51,520 --> 00:42:53,300
Come a little closer.
548
00:42:55,230 --> 00:42:57,600
What did you think about the movie today?
549
00:42:57,590 --> 00:43:00,040
It was very exciting.
550
00:43:14,740 --> 00:43:16,280
Welcome back, Kaede unnie!
551
00:43:16,280 --> 00:43:17,760
How was the date?
552
00:43:19,120 --> 00:43:20,590
You agreed to go, didn’t you?
553
00:43:20,580 --> 00:43:22,190
How was the date?
554
00:43:35,230 --> 00:43:37,640
You were right.
555
00:43:41,140 --> 00:43:43,010
I was just one among his friends.
556
00:43:44,770 --> 00:43:46,310
Just a friend.
557
00:43:51,210 --> 00:43:53,320
Before going to watch the movie.
558
00:43:54,950 --> 00:43:56,930
I thought I would be fine with that too.
559
00:44:00,420 --> 00:44:03,670
If I can be even just a friend, that’s fine with me.
560
00:44:05,400 --> 00:44:06,500
However...
561
00:44:10,000 --> 00:44:11,540
I’m weird, right?
562
00:44:12,370 --> 00:44:14,510
I get more and more greedy.
563
00:44:15,970 --> 00:44:17,450
Kaede unnie...
564
00:44:19,840 --> 00:44:22,290
Why am I feeling this way?
565
00:44:23,810 --> 00:44:26,020
Even though I know it can’t happen.
566
00:44:28,490 --> 00:44:30,400
I’m really clumsy.
567
00:44:30,650 --> 00:44:32,260
You’re not!
568
00:44:32,520 --> 00:44:33,830
You’re cute.
569
00:44:34,120 --> 00:44:37,000
Kaede unnie, you’re very cute right now!
570
00:44:40,900 --> 00:44:42,140
Ji-Ho...
571
00:44:44,730 --> 00:44:47,150
Please have faith.
572
00:44:47,500 --> 00:44:51,380
Unnie, you and I, if we’re
together, good things will happen.
573
00:44:51,910 --> 00:44:53,510
This is also Jinx.
574
00:44:54,140 --> 00:44:56,120
So if you earnestly do mildang,
575
00:44:56,350 --> 00:44:58,850
you’ll receive Yusuke’s confession.
576
00:44:59,680 --> 00:45:00,560
I’ll...
577
00:45:02,290 --> 00:45:03,860
ensure it!
578
00:45:06,090 --> 00:45:07,360
Ji-Ho.
579
00:45:10,260 --> 00:45:12,760
Your Japanese improved so much.
580
00:45:15,330 --> 00:45:18,740
All thanks to Kaede unnie.
581
00:45:24,410 --> 00:45:26,910
Yamaguchi has been pretty silent lately.
582
00:45:27,380 --> 00:45:29,320
Don’t peek around at other people’s things.
583
00:45:29,510 --> 00:45:30,620
It worries you, of course.
584
00:45:33,980 --> 00:45:35,120
How’d it go with you?
585
00:45:36,550 --> 00:45:37,860
Give me a hand.
586
00:45:39,960 --> 00:45:41,630
The aquarium, did you go together?
587
00:45:44,690 --> 00:45:45,900
I gave up.
588
00:45:47,200 --> 00:45:48,110
Why?
589
00:45:48,360 --> 00:45:52,440
Turns out Korean girls are rather annoying.
590
00:45:52,600 --> 00:45:53,580
From the first day of dating,
591
00:45:53,770 --> 00:45:56,110
you must celebrate every 100th day anniversary.
592
00:45:56,110 --> 00:45:57,140
Every anniversary the guy must
prepare an event and give a present.
593
00:46:01,850 --> 00:46:04,720
That’s a little tiring.
594
00:46:05,050 --> 00:46:05,960
Right?
595
00:46:08,950 --> 00:46:09,930
Besides...
596
00:46:10,620 --> 00:46:12,220
I think she has a boyfriend.
597
00:46:12,220 --> 00:46:12,530
Eh?
598
00:46:13,890 --> 00:46:15,130
In Korea.
599
00:46:15,330 --> 00:46:16,200
Really?
600
00:46:18,190 --> 00:46:19,300
Seems like it.
601
00:46:22,470 --> 00:46:23,640
You must have been upset.
602
00:46:26,440 --> 00:46:27,920
Not really.
603
00:46:28,400 --> 00:46:31,580
It was more of a relief to find out about it early.
604
00:46:32,610 --> 00:46:34,110
- Really?
- Yeah.
605
00:46:34,110 --> 00:46:37,520
I mean we have so many things to do from here on.
606
00:46:37,610 --> 00:46:40,360
Next year we have to think about employment.
607
00:46:40,350 --> 00:46:43,630
After employment, I have to think about marriage or kids.
608
00:46:43,750 --> 00:46:45,630
My own time will keep decreasing.
609
00:46:47,860 --> 00:46:51,300
That’s why right now I don’t want to be involved in those troublesome things.
610
00:46:51,590 --> 00:46:53,470
If love was solely enjoyable it’d be good
611
00:46:53,530 --> 00:46:55,510
but if it’s a headache it’s not needed.
612
00:46:57,330 --> 00:46:58,310
Isn’t that right?
613
00:47:00,100 --> 00:47:01,780
Yeah...
614
00:47:03,170 --> 00:47:04,980
Poor youth.
615
00:47:05,210 --> 00:47:06,150
Boss.
616
00:47:07,340 --> 00:47:09,980
Well, it’s not like I don’t understand how you feel.
617
00:47:11,110 --> 00:47:12,120
If you live like that,
618
00:47:12,120 --> 00:47:14,690
you won’t even experience the best happiness.
619
00:47:15,490 --> 00:47:19,370
If you are moderately happy
it would only moderately pain you.
620
00:47:20,060 --> 00:47:21,660
In every greatest happiness,
621
00:47:21,790 --> 00:47:24,700
there is also the greatest pain.
622
00:47:26,200 --> 00:47:30,840
But the kind of life you live is your choice.
623
00:48:01,600 --> 00:48:03,700
Japanese cuisine?
624
00:48:04,900 --> 00:48:06,880
I can do miso soup...
625
00:48:15,280 --> 00:48:18,050
Nomura is inviting me to go see another movie.
626
00:48:18,950 --> 00:48:19,790
A date?
627
00:48:21,180 --> 00:48:25,790
Want to go see the new release of the Dragon Eyes’ together?
628
00:48:26,260 --> 00:48:27,630
I don’t know.
629
00:48:36,070 --> 00:48:37,240
Yusuke!
630
00:48:40,870 --> 00:48:41,810
You brought the CD, right?
631
00:48:46,140 --> 00:48:47,710
Thanks.
632
00:49:08,800 --> 00:49:11,110
Sorry, this time I’ll pass.
633
00:49:24,350 --> 00:49:27,120
Was that really a good thing to do? Rejecting?
634
00:49:27,380 --> 00:49:28,360
Don’t worry.
635
00:49:28,620 --> 00:49:33,160
If he really likes you he will definitely invite you again.
636
00:49:33,190 --> 00:49:35,600
That’s where I have the least confidence.
637
00:49:36,190 --> 00:49:40,040
This is my own special manicure.
638
00:49:40,600 --> 00:49:42,600
If you receive a confession with this polish on.
639
00:49:42,600 --> 00:49:44,480
you will become happier by all means.
640
00:49:44,730 --> 00:49:45,970
That’s also a Jinx?
641
00:49:46,200 --> 00:49:47,880
That’s right.
642
00:49:48,970 --> 00:49:51,780
Ji-Ho did you also receive a confession from your boyfriend with this polish on?
643
00:49:54,540 --> 00:49:57,790
What is this, you tightly seal your lips when I ask about you.
644
00:49:58,010 --> 00:50:01,220
What kind of person is your boyfriend?
645
00:50:01,480 --> 00:50:02,490
Tell me.
646
00:50:06,490 --> 00:50:08,200
Extremely...
647
00:50:09,630 --> 00:50:12,540
Extremely romantic person.
648
00:50:12,900 --> 00:50:14,340
Romantic!
649
00:50:16,900 --> 00:50:18,640
Every anniversary the two of us...
650
00:50:19,300 --> 00:50:23,580
reenacted the greatest scenes from melodrama movies.
651
00:50:23,810 --> 00:50:26,750
Amazing! Which ones?
652
00:50:30,080 --> 00:50:31,490
Come on, tell me.
653
00:50:33,350 --> 00:50:34,590
Which ones?
654
00:50:37,190 --> 00:50:38,960
All done!
655
00:50:39,520 --> 00:50:42,500
This flower is a ‘touch me not.’
656
00:50:42,760 --> 00:50:44,760
It’ll put a spell on you.
657
00:50:45,060 --> 00:50:47,670
It’s really pretty unnie!
658
00:50:48,830 --> 00:50:50,670
It really is!
659
00:50:51,900 --> 00:50:53,240
Thanks, Ji-Ho.
660
00:50:53,240 --> 00:50:54,610
It’s cute.
661
00:51:16,030 --> 00:51:18,060
You look weak.
662
00:51:19,100 --> 00:51:20,940
Your manicure is a mess too.
663
00:51:22,100 --> 00:51:23,540
When did you paint it?
664
00:51:24,700 --> 00:51:26,240
Two weeks ago.
665
00:51:26,800 --> 00:51:27,940
Why don’t you erase it?
666
00:51:28,140 --> 00:51:29,950
Want me to lend you my nail polish remover?
667
00:51:30,940 --> 00:51:31,750
It’s fine.
668
00:51:32,040 --> 00:51:33,650
It’s still there.
669
00:51:55,430 --> 00:51:57,170
Yusuke! Yusuke!
670
00:51:59,470 --> 00:52:01,570
What do you think about Kaede unnie?
671
00:52:03,410 --> 00:52:05,410
Why that question all of a sudden...
672
00:52:05,510 --> 00:52:07,150
You like her or not?
673
00:52:07,410 --> 00:52:08,620
Which one?
674
00:52:10,250 --> 00:52:12,490
If I have to say,
675
00:52:13,980 --> 00:52:15,520
I think I like her.
676
00:52:16,320 --> 00:52:19,060
Then why do you ask her out just once?
677
00:52:19,460 --> 00:52:21,770
Well, she’s the one who rejected me.
678
00:52:22,960 --> 00:52:26,080
He likes Rocky, but he’s not manly at all!
679
00:52:26,080 --> 00:52:26,770
What?
680
00:52:27,080 --> 00:52:30,420
Ah, really what could she possibly see in him?
681
00:52:31,100 --> 00:52:32,980
What are you babbling about?
682
00:52:34,270 --> 00:52:35,040
(알았다)
683
00:52:34,270 --> 00:52:35,040
Airight.
684
00:52:35,440 --> 00:52:37,350
What guy does that?!
685
00:52:39,110 --> 00:52:41,950
You get rejected once and you give up?
686
00:52:42,480 --> 00:52:47,220
No! If you really like someone you have to try several times!
687
00:52:47,780 --> 00:52:49,090
No matter how many times,
688
00:52:49,090 --> 00:52:50,330
keep trying! Keep moving forward!
689
00:52:50,990 --> 00:52:53,870
If you give up easily it’ll never work!
690
00:52:54,660 --> 00:52:57,040
You’re kinda like Rocky.
691
00:52:57,690 --> 00:52:59,730
I’ll teach you how to ask someone out.
692
00:53:00,700 --> 00:53:04,410
If you do as I say, Kaede unnie will definitely agree.
693
00:53:04,930 --> 00:53:05,970
Understand?
694
00:53:07,200 --> 00:53:08,240
Yes.
695
00:53:15,980 --> 00:53:18,360
Um... I...
696
00:53:20,880 --> 00:53:21,920
I would like to return this.
697
00:53:30,530 --> 00:53:32,160
You know, Yamaguchi...
698
00:53:34,500 --> 00:53:36,070
Do you have time this Sunday?
699
00:53:40,270 --> 00:53:43,770
When you ask for a date you must first confirm the person’s schedule.
700
00:53:44,040 --> 00:53:45,180
Ask their schedule.
701
00:53:46,010 --> 00:53:47,280
If free,
702
00:53:47,910 --> 00:53:50,520
it’s hard for Kaede unnie to refuse.
703
00:53:51,950 --> 00:53:53,950
I see.
704
00:53:55,550 --> 00:53:57,190
Sunday...
705
00:53:57,690 --> 00:53:59,100
Nothing really.
706
00:54:01,320 --> 00:54:04,790
I have tickets for a classical piano concert...
707
00:54:05,630 --> 00:54:07,070
Would you like to go with me?
708
00:54:07,530 --> 00:54:08,700
Classical?
709
00:54:10,970 --> 00:54:13,240
She probably wouldn’t be interested.
710
00:54:13,470 --> 00:54:16,310
Romantic situations are very important.
711
00:54:16,540 --> 00:54:20,250
Classical concerts give off a special vibe.
712
00:54:20,780 --> 00:54:22,280
Is that so?
713
00:54:23,880 --> 00:54:25,090
Classical?
714
00:54:25,650 --> 00:54:29,360
Not interested? Of course not...
715
00:54:34,620 --> 00:54:36,070
The most important thing is...
716
00:54:36,160 --> 00:54:38,970
To assure her that it’s just the two of you alone.
717
00:54:41,130 --> 00:54:45,580
Yeah, I got it.
718
00:54:46,470 --> 00:54:47,450
Don’t worry about it.
719
00:54:50,240 --> 00:54:52,410
The method of taking out the ticket is also important!
720
00:54:52,840 --> 00:54:55,320
You can’t just take out the ticket!
721
00:55:02,420 --> 00:55:05,990
The ticket is enclosed in the book
722
00:55:06,660 --> 00:55:08,130
but you can throw it out.
723
00:55:09,490 --> 00:55:11,800
Anyway, it’s not like I have someone to go with.
724
00:55:17,200 --> 00:55:19,270
No one else is going?
725
00:55:25,270 --> 00:55:28,310
I only have two tickets.
726
00:55:31,950 --> 00:55:33,390
When you’re asking her out,
727
00:55:33,380 --> 00:55:35,290
you have to look directly into her eyes.
728
00:55:36,820 --> 00:55:42,030
I asked in case you wanted to go with me.
729
00:55:45,900 --> 00:55:46,870
I’ll go.
730
00:55:52,000 --> 00:55:53,210
I want to go.
731
00:55:56,140 --> 00:55:58,350
What do I do, Ji-Ho?!
732
00:55:58,470 --> 00:56:00,320
I still can’t believe it yet.
733
00:56:00,380 --> 00:56:02,050
Don’t move.
734
00:56:02,040 --> 00:56:03,920
My heart is still pounding.
735
00:56:04,680 --> 00:56:06,280
Will I be able to sleep today?
736
00:56:06,550 --> 00:56:09,160
Ji-Ho, were you notable to sleep well the night before your first date?
737
00:56:09,320 --> 00:56:11,820
No. I slept well.
738
00:56:11,890 --> 00:56:12,730
You’re lying.
739
00:56:13,320 --> 00:56:14,490
It’s a lie.
740
00:56:14,660 --> 00:56:18,830
I couldn’t sleep and ended up falling asleep at the concert on our date.
741
00:56:19,060 --> 00:56:22,600
Ji-Ho, you also went to a concert
on your first date? What kind?
742
00:56:31,870 --> 00:56:33,220
Never mind that. Thanks.
743
00:56:37,680 --> 00:56:39,920
Kaede unnie, you didn’t forget right?
744
00:56:40,120 --> 00:56:41,250
I know.
745
00:56:41,750 --> 00:56:42,920
Now can I go?
746
00:56:42,920 --> 00:56:43,790
No.
747
00:56:43,790 --> 00:56:45,230
Try saying it.
748
00:56:47,390 --> 00:56:49,370
Listen well to what he has to say.
749
00:56:49,560 --> 00:56:51,470
Don’t say too much myself.
750
00:56:51,730 --> 00:56:54,800
That’s right, and the most important thing is smiling!
751
00:56:55,060 --> 00:56:56,130
It’s a smile!
752
00:56:56,400 --> 00:56:58,070
Fighting! Kaede unnie!
753
00:56:58,070 --> 00:57:00,810
Yes! I’ll try my best!
754
00:57:01,700 --> 00:57:02,770
I’ll be back!
755
00:57:33,900 --> 00:57:35,470
Sorry I’m late again.
756
00:57:35,470 --> 00:57:37,950
It’s okay let’s head inside.
757
00:57:47,480 --> 00:57:49,190
Welcome back, Kaede unnie.
758
00:57:49,450 --> 00:57:50,950
Did you enjoy your date?
759
00:57:51,850 --> 00:57:54,130
Yes, I enjoyed it.
760
00:57:54,260 --> 00:57:56,670
Did you receive a confession?
761
00:58:15,780 --> 00:58:19,020
Why? I created such a romantic situation!
762
00:58:19,110 --> 00:58:21,790
So why didn’t you confess?!
763
00:58:23,150 --> 00:58:24,390
I did.
764
00:58:24,650 --> 00:58:25,460
Don’t lie!
765
00:58:26,860 --> 00:58:29,730
I did, but she simply dismissed it.
766
00:58:48,810 --> 00:58:50,020
I...
767
00:58:51,610 --> 00:58:55,080
The truth is I've cared from before
768
00:58:56,250 --> 00:58:57,820
about you...
769
00:58:58,190 --> 00:58:58,760
What?
770
00:59:00,660 --> 00:59:02,230
Those words are...?
771
00:59:12,130 --> 00:59:15,380
She just stayed silent with a horrified expression.
772
00:59:15,900 --> 00:59:18,250
I dozed off during the concert.
773
00:59:18,710 --> 00:59:20,410
So I thought she was mad.
774
00:59:21,380 --> 00:59:23,720
From that point on I couldn’t say anything.
775
00:59:25,210 --> 00:59:28,750
Oh, Kaede unnie. But more than that...
776
00:59:29,590 --> 00:59:31,340
What is this guy?!
777
00:59:31,920 --> 00:59:33,020
Ji-Ho...?
778
00:59:33,340 --> 00:59:36,570
No, really why can’t you just say it so that she understands, huh?
779
00:59:36,560 --> 00:59:40,390
You can’t convey your feelings with "I care about you."
780
00:59:42,100 --> 00:59:44,040
You seem kinda angry...
781
00:59:44,030 --> 00:59:46,910
Yusuke, let’s practice how to confess!
782
00:59:47,900 --> 00:59:49,410
Confession practice?
783
00:59:52,070 --> 00:59:56,780
Practicing the reenactment of
mellow movie scenes, how novelty.
784
00:59:56,980 --> 01:00:00,650
That’s how everyone did it at the university I attended.
785
01:00:00,880 --> 01:00:04,420
In Korea when you’re dating, romance is very important.
786
01:00:04,550 --> 01:00:06,590
They really pay attention to the movies and practice.
787
01:00:06,920 --> 01:00:08,420
Ji-Ho, I found it
788
01:00:08,760 --> 01:00:09,830
Rocky how does that sound?
789
01:00:10,060 --> 01:00:10,940
Rocky?
790
01:00:12,230 --> 01:00:18,410
How’s that? Rocky’s Southpaw declaration to lovers skating.
791
01:00:20,740 --> 01:00:25,340
There’s no way!
These can’t become romantic lines at all!
792
01:00:27,180 --> 01:00:30,160
This is my most anticipated scene.
793
01:00:30,610 --> 01:00:34,190
Romantic lines are very important!
794
01:00:36,950 --> 01:00:38,520
Don’t you have anything else?
795
01:00:40,160 --> 01:00:42,000
Romantic movie?
796
01:00:42,160 --> 01:00:44,500
I don’t watch mellow movies...
797
01:00:47,130 --> 01:00:51,510
Then Ji-Ho, what movies have you tried?
798
01:00:51,730 --> 01:00:53,510
You must have tried it with a boyfriend?
799
01:00:54,100 --> 01:00:55,510
Tell me about it.
800
01:00:56,170 --> 01:00:57,280
Please!
801
01:00:58,570 --> 01:01:00,110
Please?
802
01:01:01,270 --> 01:01:02,770
Huh...
803
01:01:16,790 --> 01:01:19,030
"Edward Scissorhands"
804
01:01:21,530 --> 01:01:27,810
"Eternal Sunshine"
805
01:01:31,640 --> 01:01:33,640
"Eternal Sunshine" is...
806
01:01:34,680 --> 01:01:38,650
Even though the memories are erased,
a story of liking the same person all over again.
807
01:01:40,750 --> 01:01:43,730
"When Harry Met Sally" sure brings back memories.
808
01:01:43,990 --> 01:01:45,930
You sure know your films, Ji-Ho.
809
01:01:46,760 --> 01:01:49,760
It’s a good choice.
810
01:01:50,690 --> 01:01:55,400
Let’s try guessing which scene Ji-Ho tried out?
811
01:01:56,870 --> 01:01:58,780
In "When Harry Met Sally..."
812
01:02:00,100 --> 01:02:02,910
The last year-end proposal scene?
813
01:02:03,770 --> 01:02:06,340
Correct? It has to be.
814
01:02:06,910 --> 01:02:09,410
The proposal lines are awesome.
815
01:02:10,250 --> 01:02:12,920
Citing all the shortcomings of a person,
816
01:02:13,050 --> 01:02:15,290
and saying you love it all.
817
01:02:15,680 --> 01:02:17,100
The final lies are: "Before I sleep
818
01:02:17,620 --> 01:02:20,790
the only person I want to converse with is you."
819
01:02:20,920 --> 01:02:21,920
I can’t do that!
820
01:02:22,320 --> 01:02:24,240
I can’t say those things...
821
01:02:24,930 --> 01:02:27,030
We're not asking you to say the exact same lines from the movies.
822
01:02:27,430 --> 01:02:31,640
Put your emotion into words by arranging your own words.
823
01:02:32,230 --> 01:02:34,080
That’s even more impossible.
824
01:02:34,070 --> 01:02:36,810
Again! You can’t give up so easily!
825
01:02:36,910 --> 01:02:38,380
Try saying something.
826
01:02:43,610 --> 01:02:44,110
I can’t.
827
01:02:44,110 --> 01:02:45,460
Ji-Ho, I surrender!
828
01:02:45,610 --> 01:02:46,680
No!
829
01:02:47,040 --> 01:02:49,330
Ah he just wants to quit whenever
I tell him to do something.
830
01:02:48,780 --> 01:02:51,820
Calm down. Ji-Ho you must have done,
831
01:02:51,850 --> 01:02:53,530
"When Harry Met Sally..."
832
01:02:53,660 --> 01:02:55,230
What did your boyfriend say?
833
01:02:55,290 --> 01:02:57,270
For reference, teach him.
834
01:02:57,260 --> 01:02:59,360
Yes, please Ji-Ho!
835
01:03:10,350 --> 01:03:12,940
“I like the way you quickly get angry.”
836
01:03:13,360 --> 01:03:17,570
“I like the way you always make me wait for our dates.”
837
01:03:19,250 --> 01:03:23,320
But I can’t understand Korean.
838
01:03:25,090 --> 01:03:26,330
I’m not doing this!
839
01:03:26,490 --> 01:03:27,760
Think about it on your own!
840
01:03:28,020 --> 01:03:29,260
That’s very important!
841
01:03:30,190 --> 01:03:32,760
But, I’m...
842
01:03:33,530 --> 01:03:36,510
not good at saying romantic things.
843
01:03:36,500 --> 01:03:38,100
How about another movie?
844
01:03:38,600 --> 01:03:39,870
Let’s see...
845
01:03:40,600 --> 01:03:41,710
"Love Actually."
846
01:03:42,400 --> 01:03:44,440
'Love Actually" will definitely have it.
847
01:03:45,170 --> 01:03:47,850
The man who fell in love with his best friend’s wife
848
01:03:48,010 --> 01:03:51,360
pretends to be the Christmas choir,
849
01:03:51,350 --> 01:03:54,450
delivers his sad heart written in a sketchbook.
850
01:03:54,520 --> 01:03:55,220
Correct.
851
01:03:56,950 --> 01:03:59,020
"The Notebook..."
852
01:03:59,960 --> 01:04:01,030
Ah, is it that scene?
853
01:04:01,390 --> 01:04:04,670
You open your eyes, while in bed,
854
01:04:04,660 --> 01:04:06,500
there is a row of arrows...
855
01:04:07,580 --> 01:04:08,870
That’s not it.
856
01:04:08,960 --> 01:04:10,310
Then, it’s this!
857
01:04:10,730 --> 01:04:13,370
In the middle of the night, lying down on a crosswalk.
858
01:04:13,540 --> 01:04:14,640
Correct!
859
01:04:15,470 --> 01:04:18,970
It’s that scene, laying on a crosswalk at night.
860
01:04:19,410 --> 01:04:21,350
The two of you lie and have a talk.
861
01:04:21,740 --> 01:04:23,720
Whenever the traffic light changes,
862
01:04:23,880 --> 01:04:26,360
nervous at the thought of an oncoming car.
863
01:04:26,520 --> 01:04:28,520
That’s risking your life.
864
01:04:28,650 --> 01:04:31,720
Dummy love means to always put your life on the line.
865
01:04:31,890 --> 01:04:32,890
Right, Ji-Ho?
866
01:04:33,760 --> 01:04:35,740
That’s a little odd.
867
01:04:35,720 --> 01:04:36,670
What?
868
01:04:37,730 --> 01:04:40,710
Nothing, how about something else?
869
01:04:42,030 --> 01:04:44,940
What about this? "Edward Scissorhands."
870
01:04:45,270 --> 01:04:46,870
Edward Scissorhands is...
871
01:04:46,940 --> 01:04:48,780
That scene!
872
01:04:49,400 --> 01:04:50,940
Having two hands as scissors.
873
01:04:51,170 --> 01:04:54,150
You want to embrace each other but can’t...
874
01:04:54,210 --> 01:04:55,370
Not that.
875
01:04:55,370 --> 01:04:58,120
It’s not? Then what...
876
01:04:58,910 --> 01:04:59,790
Snow.
877
01:04:59,920 --> 01:05:00,950
Snow?
878
01:05:03,390 --> 01:05:05,700
Thinking of his lover, Johnny Depp uses his scissorhands
879
01:05:05,920 --> 01:05:08,930
to cut up the ice, scattering the snow.
880
01:05:09,360 --> 01:05:10,740
Oh, really?
881
01:05:10,730 --> 01:05:11,930
He scattered snow?
882
01:05:12,060 --> 01:05:14,870
Are you serious?
Of course snow is impossible.
883
01:05:16,200 --> 01:05:17,540
Soap bubbles.
884
01:05:18,100 --> 01:05:19,270
Soap bubbles?
885
01:05:20,200 --> 01:05:21,740
Instead of snow.
886
01:05:22,770 --> 01:05:26,240
He spread tons of bubbles.
887
01:05:27,610 --> 01:05:30,950
With the help of surrounding people.
888
01:05:33,150 --> 01:05:34,890
100 days after our first date,
889
01:05:35,980 --> 01:05:38,400
it was our first 100 day anniversary...
890
01:05:39,620 --> 01:05:43,130
I was very happy but
891
01:05:43,730 --> 01:05:46,230
I felt a little bashful...
892
01:05:51,830 --> 01:05:54,940
Like in the movie, wanted to dance, but
893
01:05:56,370 --> 01:05:58,580
I couldn’t.
894
01:05:59,470 --> 01:06:01,280
I suppose you couldn’t.
895
01:06:03,350 --> 01:06:04,620
But...
896
01:06:04,610 --> 01:06:09,190
I was really happy! The soap bubbles!
897
01:06:09,850 --> 01:06:10,920
I’m sure you were.
898
01:06:12,850 --> 01:06:16,030
Good, that’s it!
899
01:06:17,190 --> 01:06:18,190
Yes! Yusuke.
900
01:06:18,290 --> 01:06:20,170
You too will become a fool!
901
01:06:20,630 --> 01:06:22,510
I will fully support you!
902
01:06:22,830 --> 01:06:23,610
What?
903
01:06:24,030 --> 01:06:27,540
Boss, let me borrow all these DVDs.
904
01:06:27,840 --> 01:06:29,280
That’s fine of course, but...
905
01:06:30,110 --> 01:06:30,950
Oh, that’s right!
906
01:06:31,640 --> 01:06:36,210
You want to show these to that Kaede?
907
01:06:37,850 --> 01:06:42,690
Right, the receiver has to know the movie for it to be effective.
908
01:06:43,490 --> 01:06:45,060
Good morning!
909
01:06:45,790 --> 01:06:47,790
Practice for receiving a confession?
910
01:06:48,120 --> 01:06:49,190
That’s right.
911
01:06:49,520 --> 01:06:52,870
You want to receive a confession from Yusuke?
912
01:06:53,700 --> 01:06:55,170
That’s true but...
913
01:06:55,330 --> 01:06:58,370
Let’s put some effort into receiving a confession on your next date!
914
01:07:10,050 --> 01:07:12,890
Practice for receiving a confession.
915
01:07:13,280 --> 01:07:17,250
1. Always smile with a pretty face.
916
01:07:18,950 --> 01:07:24,370
2. When you’re listening to him speak, look into his eyes.
917
01:07:27,400 --> 01:07:32,780
3. Be alert to the romantic situations.
918
01:07:38,210 --> 01:07:40,120
Smiling with a pretty face.
919
01:07:43,910 --> 01:07:45,590
I don’t have the confidence.
920
01:07:46,050 --> 01:07:50,360
Don’t worry. I’ll show you the method of smiling prettily.
921
01:07:51,020 --> 01:07:52,120
Really?
922
01:07:52,450 --> 01:07:53,730
There is a method for that?
923
01:07:53,720 --> 01:07:56,500
Yes. When you’re listening.
924
01:07:56,630 --> 01:07:59,570
It’s very important to look into the eyes.
925
01:07:59,860 --> 01:08:02,400
The person confessing is in a nervous state.
926
01:08:03,030 --> 01:08:05,770
If you don’t look at them and don’t smile,
927
01:08:05,930 --> 01:08:08,410
he will think that you’re ignoring them.
928
01:08:09,400 --> 01:08:10,580
Ignoring...
929
01:08:11,640 --> 01:08:15,320
Even without saying that you like him, convey your feelings.
930
01:08:15,980 --> 01:08:19,620
This is also important for receiving a confession.
931
01:08:22,450 --> 01:08:23,830
I see.
932
01:08:24,490 --> 01:08:25,970
What about the third?
933
01:08:26,220 --> 01:08:27,890
How do you practice that?
934
01:08:29,160 --> 01:08:30,570
For you Kaede unnie,
935
01:08:30,730 --> 01:08:32,830
I put a lot of effort into making this.
936
01:08:33,730 --> 01:08:37,010
Look at this, study the romantic situations!
937
01:08:40,240 --> 01:08:42,840
"Love Actually"
938
01:08:44,610 --> 01:08:46,780
"Eternal Sunshine"
939
01:08:46,780 --> 01:08:48,280
There’s also a DVD.
940
01:08:48,780 --> 01:08:50,090
This is for me...?
941
01:08:53,850 --> 01:08:55,760
Thank you, Ji-Ho!
942
01:08:57,920 --> 01:09:00,330
I’ll really try my best!
943
01:09:00,580 --> 01:09:05,330
Here you lift both ends of the lips like this and say "eee..."
944
01:09:10,300 --> 01:09:11,680
Pretty smiling face!
945
01:09:29,250 --> 01:09:31,530
Kaede unnie, smile!
946
01:09:31,520 --> 01:09:32,690
You forgot to smile.
947
01:09:38,190 --> 01:09:40,170
Yamaguchi, about this...
948
01:09:43,870 --> 01:09:44,970
What are you doing?
949
01:09:48,170 --> 01:09:49,880
Ji-Ho, work is over.
950
01:09:50,070 --> 01:09:50,980
Let’s go.
951
01:09:52,140 --> 01:09:53,640
Kaede unnie, no!
952
01:09:53,840 --> 01:09:56,550
Look at my face! Say it again.
953
01:09:56,980 --> 01:09:58,550
Sorry, I forgot.
954
01:09:59,050 --> 01:10:00,990
Ji-Ho, let’s go together.
955
01:10:01,720 --> 01:10:02,720
Smile!
956
01:10:04,420 --> 01:10:05,860
Smile.
957
01:10:09,590 --> 01:10:12,470
We’re practicing here?
958
01:10:13,660 --> 01:10:16,730
The boss said to use the office, but...
959
01:10:17,200 --> 01:10:19,410
I didn’t want it to be seen.
960
01:10:31,380 --> 01:10:34,690
So which movie have you decided on?
961
01:10:42,990 --> 01:10:45,030
"Love Actually"?
962
01:10:45,960 --> 01:10:49,130
I thought this would fit me the best.
963
01:10:49,330 --> 01:10:51,870
You write in a sketchbook,
964
01:10:52,130 --> 01:10:53,270
so saying the words isn’t needed.
965
01:10:53,440 --> 01:10:54,610
Why you!
966
01:10:55,440 --> 01:10:57,920
No, it’s romantic.
967
01:11:01,910 --> 01:11:03,750
I’ll start.
968
01:11:08,320 --> 01:11:09,660
“I...
969
01:11:10,290 --> 01:11:12,290
like you.”
970
01:11:12,710 --> 01:11:14,880
That’s too direct!
971
01:11:15,260 --> 01:11:16,890
No, no!
972
01:11:18,090 --> 01:11:20,440
“You are my...
973
01:11:21,330 --> 01:11:22,900
hero.”
974
01:11:22,960 --> 01:11:24,600
Hero?
975
01:11:25,430 --> 01:11:28,060
That’s for men!
976
01:11:28,970 --> 01:11:29,970
Next one!
977
01:11:31,140 --> 01:11:33,050
“You are...
978
01:11:34,780 --> 01:11:36,850
prettier than my turtle.”
979
01:11:37,440 --> 01:11:40,070
What the heck is that?
980
01:11:42,250 --> 01:11:43,360
No!
981
01:11:43,570 --> 01:11:45,130
No!
982
01:11:48,790 --> 01:11:51,770
I chose some background music for when I do the confession.
983
01:11:52,530 --> 01:11:53,770
Listen to it.
984
01:12:08,480 --> 01:12:10,010
Yusuke, you can’t!
985
01:12:10,310 --> 01:12:12,190
You have no music sense either!
986
01:12:14,050 --> 01:12:16,190
You don’t have to say it like that...
987
01:12:16,550 --> 01:12:17,660
Really...
988
01:12:17,820 --> 01:12:19,490
Do another movie!
989
01:12:23,160 --> 01:12:25,330
"The Notebook"...
990
01:12:26,360 --> 01:12:30,330
Yusuke, the traffic light isn’t changing to red.
991
01:12:31,170 --> 01:12:32,700
It’s the one where you press the button.
992
01:12:33,570 --> 01:12:34,380
Should I go press it?
993
01:12:34,670 --> 01:12:36,010
It’s fine!
994
01:12:36,340 --> 01:12:40,810
More importantly did you think of some romantic lines?
995
01:12:40,880 --> 01:12:42,380
Try saying them.
996
01:12:49,320 --> 01:12:50,760
You are..
997
01:12:52,050 --> 01:12:54,530
No, you are..
998
01:13:03,430 --> 01:13:05,570
Ah, can’t help it.
999
01:13:06,100 --> 01:13:08,410
What do you like?
1000
01:13:10,370 --> 01:13:12,510
Saying what you both like
1001
01:13:12,510 --> 01:13:15,110
and bit by bit, it becomes romantic.
1002
01:13:15,110 --> 01:13:16,280
Really?
1003
01:13:17,050 --> 01:13:19,420
Really. Try saying it.
1004
01:13:19,750 --> 01:13:21,750
What I like...
1005
01:13:21,950 --> 01:13:23,050
"Rocky".
1006
01:13:24,190 --> 01:13:26,720
Forget Rocky for a bit!
1007
01:13:27,120 --> 01:13:28,260
What else?
1008
01:13:30,360 --> 01:13:31,740
Hats...
1009
01:13:32,460 --> 01:13:33,800
Beans.
1010
01:13:34,430 --> 01:13:36,200
My pet turtle.
1011
01:13:41,740 --> 01:13:44,480
And... what else?
1012
01:13:45,840 --> 01:13:47,220
The smell of rain.
1013
01:14:01,390 --> 01:14:03,060
The smell of rain.
1014
01:14:04,230 --> 01:14:08,500
On rainy days, when you go to a park or a forest,
1015
01:14:09,760 --> 01:14:12,070
the plants are wet, so there is a nice scent.
1016
01:14:14,300 --> 01:14:16,780
I really like that smell.
1017
01:14:26,570 --> 01:14:30,820
Tae-Woong also liked the smell of rain.
1018
01:14:33,020 --> 01:14:34,160
Tae-Woong?
1019
01:14:39,960 --> 01:14:40,840
Oh no!
1020
01:14:49,000 --> 01:14:52,010
This is really going to be difficult.
1021
01:15:00,280 --> 01:15:01,060
What’s this?
1022
01:15:01,050 --> 01:15:03,000
“I like boyish you...”
1023
01:15:03,480 --> 01:15:04,660
Stop teasing me.
1024
01:15:06,850 --> 01:15:09,490
I think this is very silly too.
1025
01:15:09,660 --> 01:15:10,500
Why are you doing these things?
1026
01:15:10,530 --> 01:15:11,870
Just simply confess.
1027
01:15:13,900 --> 01:15:20,040
When Ji-Ho talks about the memories with her boyfriend,
1028
01:15:21,240 --> 01:15:25,580
there was a moment I saw the
extreme happiness in her expression.
1029
01:15:28,510 --> 01:15:31,580
I was very very happy!
1030
01:15:31,580 --> 01:15:33,060
The soap bubbles!
1031
01:15:35,180 --> 01:15:36,420
Even after time passes,
1032
01:15:36,920 --> 01:15:38,160
because of the person you like,
1033
01:15:38,150 --> 01:15:41,500
if you could have that happy expression with just a memory.
1034
01:15:42,860 --> 01:15:44,860
That’s what you call romantic or whateverl
1035
01:15:45,530 --> 01:15:50,530
Even if I’m a failure, I told myself I should give it a go.
1036
01:15:52,930 --> 01:15:56,540
This guy, you’re a little cool.
1037
01:15:57,270 --> 01:15:58,680
Cut it out...
1038
01:16:08,420 --> 01:16:09,360
Sorry.
1039
01:16:09,620 --> 01:16:11,430
No, I’m sorry.
1040
01:16:13,290 --> 01:16:15,200
Are you searching for something?
1041
01:16:17,430 --> 01:16:21,170
A book on the rural population decline.
1042
01:16:21,360 --> 01:16:25,040
It’s in bookcase 17.
1043
01:16:30,610 --> 01:16:31,710
Thanks.
1044
01:16:39,180 --> 01:16:42,060
Please return by the 11th.
1045
01:16:48,720 --> 01:16:54,440
You know Yamaguchi, you’ve changed a little.
1046
01:16:54,500 --> 01:16:55,800
Really?
1047
01:16:57,800 --> 01:17:00,610
You’ve become kinda similar to Ji-Ho.
1048
01:17:02,600 --> 01:17:03,950
Can’t be.
1049
01:17:05,570 --> 01:17:07,250
Can it?
1050
01:17:36,430 --> 01:17:37,640
Late again.
1051
01:17:44,450 --> 01:17:45,050
Ji-Ho!
1052
01:17:52,320 --> 01:17:53,800
At least listen to it first.
1053
01:17:53,890 --> 01:17:55,230
You’ll like it this time.
1054
01:18:00,560 --> 01:18:04,410
Franz Liszt, Liebesträume no. 3: "Dreams of Love"
1055
01:18:08,370 --> 01:18:10,350
It’s completely romantic, right?
1056
01:18:10,540 --> 01:18:14,680
It’s a song I heard at the classical concert l went to with Kaede.
1057
01:18:14,910 --> 01:18:16,750
I dozed off pretty much the entire time,
1058
01:18:16,740 --> 01:18:19,590
but I remember this song.
1059
01:18:27,190 --> 01:18:29,570
Sorry...
1060
01:18:29,560 --> 01:18:30,930
Did I say something wrong?
1061
01:18:34,660 --> 01:18:36,270
I’m sorry.
1062
01:20:00,380 --> 01:20:02,830
Ji-Ho, welcome back.
1063
01:20:11,910 --> 01:20:14,080
I have to forget about it...
1064
01:20:17,090 --> 01:20:19,670
But why do I keep thinking about it?
1065
01:20:23,760 --> 01:20:25,890
I’m in so much pain, Tae-Woong.
1066
01:20:32,150 --> 01:20:33,720
Ji-Ho, are you airight?
1067
01:20:35,280 --> 01:20:39,560
If there’s anything wrong, you can tell me.
1068
01:20:40,690 --> 01:20:45,030
I’m always relying on you.
1069
01:20:46,630 --> 01:20:49,010
If there’s anything I can do...
1070
01:21:01,310 --> 01:21:02,150
Ji-Ho?
1071
01:21:05,050 --> 01:21:07,550
Have you eaten already?
1072
01:21:13,140 --> 01:21:14,440
So good!
1073
01:21:14,590 --> 01:21:17,760
This place is really good.
1074
01:21:18,060 --> 01:21:20,900
I’m glad. So you were homesick!
1075
01:21:21,100 --> 01:21:22,700
You really scared me.
1076
01:21:22,760 --> 01:21:25,870
As soon as you came out of your room, you kept saying you wanted to eat pork.
1077
01:21:28,200 --> 01:21:32,340
Oh, I’ve watched all the movies you lent me.
1078
01:21:32,410 --> 01:21:33,780
They were interesting.
1079
01:21:33,870 --> 01:21:34,580
Really?
1080
01:21:35,910 --> 01:21:38,410
Romance movies are a bit silly, but...
1081
01:21:38,710 --> 01:21:40,690
They are good if you watch them seriously.
1082
01:21:41,920 --> 01:21:43,420
I was immersed in them.
1083
01:21:45,550 --> 01:21:47,430
Speaking of which, you said...
1084
01:21:47,760 --> 01:21:51,400
You and your boyfriend reenacted romance movies on your anniversary.
1085
01:21:51,560 --> 01:21:54,560
Were they the movies you lent me?
1086
01:21:56,030 --> 01:21:56,910
Yes.
1087
01:21:57,870 --> 01:22:00,140
Must be nice. I’m jealous.
1088
01:22:03,100 --> 01:22:05,580
Which movie did you like the most?
1089
01:22:07,880 --> 01:22:11,950
It’s probably "Eternal Sunshine."
The Honeymoon on Ice.
1090
01:22:12,450 --> 01:22:15,920
When they lay on the ice and guessed the constellations.
1091
01:22:16,980 --> 01:22:19,730
That part was nice. It was romantic.
1092
01:22:21,920 --> 01:22:25,200
I liked that scene the most too.
1093
01:22:25,860 --> 01:22:26,570
Really?
1094
01:22:26,830 --> 01:22:29,470
Then you must’ve been really happy when
you reenacted it with your boyfriend.
1095
01:22:29,800 --> 01:22:32,640
I wanted to do that one the most.
1096
01:22:33,930 --> 01:22:36,140
The Honeymoon on Ice.
1097
01:22:37,770 --> 01:22:41,850
But that’s the only one we didn’t do.
1098
01:22:41,940 --> 01:22:43,620
Why?
1099
01:22:44,150 --> 01:22:47,650
Oh! You will do it when you get back. Right?
1100
01:22:50,320 --> 01:22:52,410
Kaede unnie, truth is...
1101
01:22:52,120 --> 01:22:53,660
Must feel good.
1102
01:22:54,760 --> 01:22:59,500
Something so romantic probably
won’t ewer happen to me.
1103
01:23:03,500 --> 01:23:06,770
I know that it’s already over.
1104
01:23:08,170 --> 01:23:11,480
Nomura hasn’t contacted me ever since then.
1105
01:23:12,870 --> 01:23:14,650
But, I’ve decided...
1106
01:23:15,610 --> 01:23:18,280
to try my best while you’re still in Japan.
1107
01:23:19,980 --> 01:23:24,490
Many good things happened when we were together. That’s Jinx right?
1108
01:23:25,690 --> 01:23:29,790
By trusting in that Jinx, I got to see him.
1109
01:24:24,680 --> 01:24:26,950
Would that tree be fine?
1110
01:24:32,590 --> 01:24:33,720
Yes.
1111
01:24:42,630 --> 01:24:44,840
I have to say this?
1112
01:24:45,530 --> 01:24:47,440
Me? All of it?
1113
01:24:47,570 --> 01:24:51,570
Yes, it’s important to be accustomed to romantic lines.
1114
01:24:51,570 --> 01:24:55,200
If you are, it will be easier for you to say it more naturally.
1115
01:24:55,710 --> 01:24:57,090
Is that so?
1116
01:24:57,280 --> 01:24:58,420
Try reading them.
1117
01:25:01,280 --> 01:25:02,820
I like your short temper...
1118
01:25:03,080 --> 01:25:06,260
I like how you’re a bit late...
1119
01:25:06,250 --> 01:25:10,100
Not like that. Say it slower! With feeling!
1120
01:25:13,260 --> 01:25:15,000
I like your short temper.
1121
01:25:15,230 --> 01:25:18,730
I like the way you always make me wait for our dates.
1122
01:25:20,570 --> 01:25:22,740
Look at me, Yusuke.
1123
01:25:23,140 --> 01:25:25,850
I’m Kaede unnie, alright?
1124
01:25:26,240 --> 01:25:27,950
Alright.
1125
01:25:36,280 --> 01:25:39,990
I like how you get angry right away.
1126
01:25:40,790 --> 01:25:41,630
Yusuke!
1127
01:25:43,520 --> 01:25:47,340
How you make me wait for you on our dates...
1128
01:25:49,230 --> 01:25:50,140
I like it.
1129
01:25:52,870 --> 01:25:55,810
Yusuke, look at me!
1130
01:26:02,510 --> 01:26:04,990
Look at me and say those lines.
1131
01:26:09,880 --> 01:26:12,230
I like how you quickly get angry.
1132
01:26:15,360 --> 01:26:17,300
Hey, Ji-Ho.
1133
01:26:18,360 --> 01:26:19,530
Go on.
1134
01:26:26,900 --> 01:26:31,280
I like the way you always make me wait for our dates.
1135
01:26:37,880 --> 01:26:41,260
I like the way you poke your nose into others’ business.
1136
01:26:49,560 --> 01:26:53,530
I even like that you’re shy and not confident.
1137
01:26:55,030 --> 01:26:56,240
But to be honest...
1138
01:26:58,070 --> 01:26:59,440
Honestly...
1139
01:27:24,930 --> 01:27:25,400
Ji-Ho!
1140
01:27:32,500 --> 01:27:33,810
Are you not feeling well?
1141
01:27:34,940 --> 01:27:37,110
I’m alright.
1142
01:27:38,410 --> 01:27:40,440
Let’s do it one more time, from the beginning.
1143
01:27:42,380 --> 01:27:44,480
Are you alright? You seem so lifeless.
1144
01:27:45,410 --> 01:27:48,590
That’s not true. I’m fine.
1145
01:27:49,120 --> 01:27:51,430
I’m going to go buy some juice.
1146
01:27:54,290 --> 01:27:55,790
I wonder what’s up with Ji-Ho.
1147
01:28:02,500 --> 01:28:05,310
Nomura Yusuke
1148
01:28:18,310 --> 01:28:19,450
Ji-Ho?
1149
01:28:20,150 --> 01:28:21,790
Something came up...
1150
01:28:21,980 --> 01:28:24,330
See you at Yahata Park around 3:30.
1151
01:28:25,820 --> 01:28:27,320
Did you get that, Ji-Ho?
1152
01:28:29,960 --> 01:28:34,460
I’m out of battery! See you later.
1153
01:28:51,380 --> 01:28:52,950
Did something happen?
1154
01:28:54,210 --> 01:28:55,350
Nothing.
1155
01:29:02,560 --> 01:29:03,900
Why are you so late?
1156
01:29:03,890 --> 01:29:06,270
Sorry, but I gave you a call.
1157
01:29:06,530 --> 01:29:08,370
You called? I don’t have any messages.
1158
01:29:08,460 --> 01:29:09,530
But earlier...
1159
01:29:10,230 --> 01:29:13,010
Whatever. Let’s practice, we don’t have time.
1160
01:29:16,070 --> 01:29:21,080
I like the way you poke your nose into others’ business.
1161
01:29:22,610 --> 01:29:24,710
That was really good Yusuke,
1162
01:29:25,050 --> 01:29:26,390
I think you’re ready to confess.
1163
01:29:26,750 --> 01:29:27,730
Really?
1164
01:29:27,920 --> 01:29:30,590
Now all you have to do is
replace it with your own words.
1165
01:29:30,950 --> 01:29:32,430
My own words....
1166
01:29:33,020 --> 01:29:35,360
That’s the hardest part.
1167
01:29:37,930 --> 01:29:41,400
These were the lines your
boyfriend thought about, right?
1168
01:29:42,700 --> 01:29:46,080
That’s what he really thinks about you, right?
1169
01:29:46,200 --> 01:29:47,540
It’s great.
1170
01:29:48,100 --> 01:29:51,240
He really likes you from the bottom of his heart.
1171
01:29:54,510 --> 01:29:56,680
What’s wrong? Ji-Ho?
1172
01:29:59,500 --> 01:30:01,500
Thank you, Yusuke.
1173
01:30:03,080 --> 01:30:04,960
Thank you.
1174
01:30:21,070 --> 01:30:22,010
Yamaguchi?
1175
01:30:25,910 --> 01:30:28,150
I’m sorry to bother you.
1176
01:30:32,310 --> 01:30:33,450
Kaede unnie!
1177
01:30:34,870 --> 01:30:37,160
You’ve got it all wrong! Hear me out!
1178
01:30:37,480 --> 01:30:39,230
Please listen to me Kaede unnie!
1179
01:30:42,420 --> 01:30:43,630
It was a practice!
1180
01:30:44,190 --> 01:30:45,930
We were practicing a confession.
1181
01:30:46,830 --> 01:30:48,310
Confession?
1182
01:30:48,830 --> 01:30:49,830
Yes!
1183
01:30:49,830 --> 01:30:54,010
Yusuke likes someone, but cannot confess.
1184
01:30:54,670 --> 01:30:56,110
He has zero romantic sense.
1185
01:30:56,470 --> 01:30:59,680
That’s why we were practicing a confession.
1186
01:31:00,310 --> 01:31:02,480
So that he could make a romantic confession.
1187
01:31:04,510 --> 01:31:05,790
Practice?
1188
01:31:09,420 --> 01:31:10,490
It makes sense.
1189
01:31:12,420 --> 01:31:14,870
You’re a romance master.
1190
01:31:22,130 --> 01:31:25,600
You could’ve explained it to me earlier, though.
1191
01:31:27,530 --> 01:31:31,710
The one Nomura likes isn’t me, right?
1192
01:31:32,340 --> 01:31:34,110
That’s why you couldn’t say it, right?
1193
01:31:35,180 --> 01:31:37,020
You think I would get hurt.
1194
01:31:37,470 --> 01:31:38,690
It’s not like that
1195
01:31:38,770 --> 01:31:40,560
You should have just told me earlier.
1196
01:31:41,350 --> 01:31:43,830
Then I would have given up even earlier.
1197
01:31:44,550 --> 01:31:45,390
It’s not like that.
1198
01:31:45,390 --> 01:31:46,730
That’s enough, Ji-Ho!
1199
01:31:47,190 --> 01:31:48,670
That’s enough.
1200
01:31:49,190 --> 01:31:50,500
Kaede unnie...
1201
01:31:51,860 --> 01:31:53,530
I’ll forget everything.
1202
01:31:54,490 --> 01:31:57,030
The fact that I like Nomura.
1203
01:31:58,170 --> 01:32:01,840
All the effort I put into it as well.
1204
01:32:03,170 --> 01:32:04,240
I will forget everything...
1205
01:32:05,540 --> 01:32:07,920
and return to the way I used to be.
1206
01:32:09,610 --> 01:32:11,490
This will be easier.
1207
01:32:15,520 --> 01:32:17,090
It was impossible from the beginning,
1208
01:32:17,450 --> 01:32:20,190
for me to be in a relationship.
1209
01:32:22,440 --> 01:32:23,440
Why?
1210
01:32:26,390 --> 01:32:28,650
Why are you giving up so easily?
1211
01:32:30,490 --> 01:32:32,820
If you reach out your hand and touch him.
1212
01:32:34,160 --> 01:32:36,660
lf you talk to him, he will answer you back.
1213
01:32:37,240 --> 01:32:39,290
If you want to see him, you can see him right away.
1214
01:32:41,410 --> 01:32:42,580
Ji-Ho?
1215
01:32:44,000 --> 01:32:46,330
Being able to be together right now,
1216
01:32:46,840 --> 01:32:50,800
is like a miracle from God. It’s a beautiful thing.
1217
01:32:51,050 --> 01:32:53,510
So why? I don’t understand! Why?
1218
01:32:54,620 --> 01:32:56,290
Ji-Ho...
1219
01:32:58,930 --> 01:33:00,960
My boyfriend Tae-Woong...
1220
01:33:06,870 --> 01:33:08,310
died.
1221
01:33:12,040 --> 01:33:12,920
One year ago...
1222
01:33:15,110 --> 01:33:16,750
in a traffic accident.
1223
01:33:22,780 --> 01:33:26,290
To forget Tae-Woong, I came to Japan.
1224
01:33:31,660 --> 01:33:33,140
But it was in vain.
1225
01:33:37,900 --> 01:33:39,810
I...
1226
01:33:43,270 --> 01:33:45,480
can’t forget.
1227
01:33:48,310 --> 01:33:50,410
Tae-Woong...
1228
01:33:54,820 --> 01:33:57,060
Just to forget...
1229
01:34:01,520 --> 01:34:02,900
Tae-Woong...
1230
01:34:05,190 --> 01:34:06,830
is not here anymore.
1231
01:34:08,160 --> 01:34:09,540
I can’t see him anymore.
1232
01:34:11,230 --> 01:34:12,540
That’s why...
1233
01:34:15,100 --> 01:34:17,310
But...
1234
01:34:17,300 --> 01:34:18,870
Yusuke is here, isn’t he?
1235
01:34:20,810 --> 01:34:22,980
Yusuke is alive, isn’t he?
1236
01:34:25,050 --> 01:34:27,030
So why?
1237
01:34:28,620 --> 01:34:33,660
Kaede unnie, you have feelings for Yusuke.
1238
01:34:37,320 --> 01:34:39,240
How can you forget?
1239
01:35:11,960 --> 01:35:13,100
Ji-Ho.
1240
01:35:23,070 --> 01:35:24,480
Welcome back.
1241
01:35:26,660 --> 01:35:28,500
I’m back.
1242
01:35:31,540 --> 01:35:32,790
How is it?
1243
01:35:34,250 --> 01:35:35,500
It tastes good.
1244
01:35:35,630 --> 01:35:37,170
What a relief.
1245
01:35:37,590 --> 01:35:39,700
Thanks to Ji-Ho’s kimchi recipe
1246
01:35:40,090 --> 01:35:42,470
my stew skills have greatly improved.
1247
01:35:43,050 --> 01:35:44,350
Thank you.
1248
01:35:52,190 --> 01:35:57,030
How come you make kimchi stew
on the 20th of every month?
1249
01:35:59,570 --> 01:36:03,660
The truth is, the 20th is when my husband passed away.
1250
01:36:05,450 --> 01:36:07,870
My husband really liked kimchi stew.
1251
01:36:08,050 --> 01:36:10,370
He said he gains strength when he eats it.
1252
01:36:10,580 --> 01:36:13,540
So he always had me make it.
1253
01:36:15,710 --> 01:36:18,400
And when I started this work,
1254
01:36:18,560 --> 01:36:21,840
I saw the weak appearances of students.
1255
01:36:21,840 --> 01:36:23,800
I thought of my husband’s words,
1256
01:36:24,550 --> 01:36:26,470
and when I made this...
1257
01:36:26,510 --> 01:36:28,180
It became really popular!
1258
01:36:28,890 --> 01:36:32,730
Ah, my husband must have helped me is what I thought.
1259
01:36:33,470 --> 01:36:37,690
So I started making it on the 20th of every month.
1260
01:36:47,220 --> 01:36:48,490
Ji-Ho.
1261
01:36:59,340 --> 01:37:02,670
When I first saw Kaede unnie,
1262
01:37:04,760 --> 01:37:10,060
she reminded me of my former self.
1263
01:37:10,930 --> 01:37:12,930
Before I met Tae-Woong,
1264
01:37:14,100 --> 01:37:17,770
I was alone like Kaede unnie.
1265
01:37:19,320 --> 01:37:21,400
I always ate alone.
1266
01:37:21,570 --> 01:37:23,610
I gave up on love.
1267
01:37:25,820 --> 01:37:28,910
There is no one to love me.
1268
01:37:29,580 --> 01:37:31,790
That’s what I thought.
1269
01:37:32,330 --> 01:37:34,960
Lee Tae-Woong, 1993.7.15, TypeA.
1270
01:37:47,180 --> 01:37:50,010
For a girl without any confidence.
1271
01:37:50,050 --> 01:37:59,560
Tae-Woong would compliment me often.
1272
01:38:03,820 --> 01:38:06,320
And he taught me...
1273
01:38:07,320 --> 01:38:10,620
The joy of eating with others.
1274
01:38:12,370 --> 01:38:14,620
The joy in liking someone.
1275
01:38:15,880 --> 01:38:17,670
The joy of being in love...
1276
01:38:20,500 --> 01:38:25,340
So, I wanted Kaede unnie to know this.
1277
01:38:26,470 --> 01:38:28,800
I wanted her to become happy.
1278
01:38:32,220 --> 01:38:36,140
But I couldn’t.
1279
01:38:38,940 --> 01:38:41,770
I wasn’t able to be like Tae-Woong.
1280
01:38:43,640 --> 01:38:44,940
Ji-Ho.
1281
01:38:49,280 --> 01:38:53,280
Kaede unnie said she is going to forget Yusuke.
1282
01:38:55,500 --> 01:38:57,710
But I just don’t understand.
1283
01:38:59,000 --> 01:39:06,710
How can you easily forget someone you like?
1284
01:39:08,470 --> 01:39:11,550
Is it even simple to forget someone?
1285
01:39:17,390 --> 01:39:27,490
How can I forget the unwanted memories I have of Tae-Woong?
1286
01:39:32,490 --> 01:39:34,700
I have to forget.
1287
01:39:39,120 --> 01:39:42,040
I can’t not forget.
1288
01:39:45,750 --> 01:39:48,260
You don’t have to forget, Ji-Ho.
1289
01:39:53,140 --> 01:39:55,450
Forgetting is an impossibility.
1290
01:39:57,390 --> 01:40:00,690
The good times with Tae-Woong
1291
01:40:00,680 --> 01:40:02,960
will become memories someday.
1292
01:40:03,940 --> 01:40:06,110
And they become a source of strength for you, Ji-Ho.
1293
01:40:06,940 --> 01:40:10,240
They will become memories?
1294
01:40:12,530 --> 01:40:14,000
That’s right.
1295
01:40:14,890 --> 01:40:16,810
They did for me.
1296
01:40:48,860 --> 01:40:52,330
Ji-Ho, are you back’?
1297
01:41:03,410 --> 01:41:05,320
Have you seen Ji-Ho?
1298
01:41:05,310 --> 01:41:06,380
Haven’t seen her.
1299
01:41:14,450 --> 01:41:16,760
Is Ji-Ho...?
1300
01:41:17,420 --> 01:41:22,740
She contacted me saying she will be staying with a Korean friend for a while.
1301
01:41:24,060 --> 01:41:25,570
I see.
1302
01:41:49,420 --> 01:41:52,300
Please return it by the 18th.
1303
01:42:12,510 --> 01:42:16,360
Ji-Ho, I m sorry.
1304
01:42:28,160 --> 01:42:29,540
Ji-Ho...
1305
01:42:53,390 --> 01:42:54,920
"Honeymoon on Ice."
1306
01:42:55,960 --> 01:42:58,090
"Eternal Sunshine."
1307
01:43:01,360 --> 01:43:04,830
When they lay on the ice and guessed the constellations.
1308
01:43:06,100 --> 01:43:10,510
I also liked that scene the most.
1309
01:43:10,900 --> 01:43:12,040
Then you must have been really happy
1310
01:43:12,040 --> 01:43:13,450
when you reenacted it with you boyfriend.
1311
01:43:14,910 --> 01:43:16,550
I wanted to do that the most.
1312
01:43:17,740 --> 01:43:20,550
The Honeymoon on Ice.
1313
01:43:22,080 --> 01:43:26,620
But that’s the only one we didn’t do.
1314
01:43:28,350 --> 01:43:31,530
Ji-Ho couldn’t do it.
1315
01:43:33,930 --> 01:43:35,960
Yet I...
1316
01:43:36,700 --> 01:43:42,700
I’m such a fool!
1317
01:44:12,800 --> 01:44:13,780
Ji-Ho!
1318
01:44:18,070 --> 01:44:21,320
I’m sorry for bothering you.
1319
01:44:43,160 --> 01:44:48,910
Tomorrow at 7 pm, please come
here! I’ll wait until you arrive! - Kaede.
1320
01:45:07,950 --> 01:45:09,160
Hey!
1321
01:45:15,290 --> 01:45:17,500
What did you want to talk about?
1322
01:45:23,040 --> 01:45:25,810
Is someone else coming?
1323
01:45:26,470 --> 01:45:27,680
No.
1324
01:45:36,620 --> 01:45:37,490
Let’s go.
1325
01:45:38,250 --> 01:45:40,200
Huh, wait. Careful.
1326
01:45:48,360 --> 01:45:49,500
What are you doing?
1327
01:45:52,230 --> 01:45:54,730
I’m watching the stars.
1328
01:45:55,330 --> 01:45:56,470
Stars?
1329
01:46:01,940 --> 01:46:03,110
Are you airight?
1330
01:46:04,110 --> 01:46:06,420
But you can’t see the starts from here.
1331
01:46:17,140 --> 01:46:18,980
“Honeymoon on Ice.”
1332
01:46:30,950 --> 01:46:38,620
Ji-Ho, it’s the first snow. Let’s do "Honeymoon on Ice." I will be waiting at the skating area at 6 pm. - Tae-Woong.
1333
01:46:57,140 --> 01:46:59,150
“Honeymoon on Ice.”
1334
01:46:59,870 --> 01:47:01,650
“Eternal Sunshine.”
1335
01:47:07,340 --> 01:47:08,440
You know...
1336
01:47:08,610 --> 01:47:09,710
What?
1337
01:47:11,710 --> 01:47:14,090
Do you know any constellations?
1338
01:47:14,250 --> 01:47:15,390
Constellations?
1339
01:47:20,650 --> 01:47:21,830
You know what?
1340
01:47:22,760 --> 01:47:24,790
My back is super freezing right now.
1341
01:47:27,660 --> 01:47:30,830
Oh, constellations... constellations...
1342
01:47:32,100 --> 01:47:33,510
Starza!
1343
01:47:33,800 --> 01:47:34,710
What is that?
1344
01:47:37,240 --> 01:47:42,450
Like Ji-Ho said, you’re not romantic at all.
1345
01:47:43,640 --> 01:47:45,210
What did you hear from Ji-Ho?
1346
01:47:46,810 --> 01:47:49,660
You were practicing on how to confess.
1347
01:47:51,980 --> 01:47:54,360
Wait, you know?
1348
01:47:55,860 --> 01:47:57,100
Yes, I do.
1349
01:47:57,690 --> 01:48:00,800
That’s why I know you don’t like me.
1350
01:48:02,160 --> 01:48:06,230
But Ji-Ho worked this hard for me.
1351
01:48:07,500 --> 01:48:09,570
I will also do what I can.
1352
01:48:09,570 --> 01:48:11,340
Wait, I think you’ve misunderstood something.
1353
01:48:11,340 --> 01:48:13,010
Just let me say what I want to say.
1354
01:48:14,010 --> 01:48:15,040
Okay...
1355
01:48:22,180 --> 01:48:25,890
I’ve thought about giving up over and over.
1356
01:48:27,390 --> 01:48:31,890
Being the laughing stock of everyone in middle school.
1357
01:48:32,960 --> 01:48:36,670
Things became very awkward for us,
1358
01:48:39,530 --> 01:48:43,540
Because of that, I thought I could give up and forget.
1359
01:48:44,970 --> 01:48:46,140
Yamaguchi...
1360
01:48:48,440 --> 01:48:50,720
But when we met again in college,
1361
01:48:51,340 --> 01:48:53,690
I couldn’t forget about you at all.
1362
01:48:55,010 --> 01:48:57,820
Ji-Ho realized it too.
1363
01:49:01,890 --> 01:49:05,700
But Ji-Ho said I can’t confess first.
1364
01:49:10,830 --> 01:49:11,770
That’s why...
1365
01:49:13,300 --> 01:49:14,440
That’s why...
1366
01:49:21,610 --> 01:49:23,210
Say...
1367
01:49:27,210 --> 01:49:28,890
"You love me."
1368
01:49:37,990 --> 01:49:38,590
Say...
1369
01:49:43,300 --> 01:49:44,930
Say "you love me."
1370
01:50:04,220 --> 01:50:06,420
I like the way you get mad easily.
1371
01:50:10,660 --> 01:50:13,640
I like the way you always make me wait for our dates.
1372
01:50:14,830 --> 01:50:15,830
Yusuke.
1373
01:50:17,930 --> 01:50:20,270
I like the way you poke your nose into others’ business.
1374
01:50:25,870 --> 01:50:26,850
Truth is you’re shy and you don’t have confidence.
1375
01:50:28,270 --> 01:50:30,050
I also like that about you.
1376
01:50:48,960 --> 01:50:50,340
But truthfully...
1377
01:50:53,330 --> 01:50:54,640
But truthfully...
1378
01:50:56,840 --> 01:50:58,590
But truthfully
1379
01:51:00,800 --> 01:51:03,640
The way you smile just for me.
1380
01:51:03,680 --> 01:51:05,680
Your smiling face
1381
01:51:09,020 --> 01:51:10,100
Let's go.
1382
01:51:14,070 --> 01:51:15,440
is what I like the most.
1383
01:51:18,780 --> 01:51:22,120
It’s okay, Ji-Ho.
1384
01:51:22,700 --> 01:51:23,780
Smile.
1385
01:51:24,660 --> 01:51:28,290
Smiling is for happiness.
1386
01:51:28,300 --> 01:51:29,920
The greatest Jinx.
1387
01:52:11,540 --> 01:52:12,890
But truthfully...
1388
01:52:16,880 --> 01:52:18,660
I like the boyish you.
1389
01:52:19,150 --> 01:52:21,290
I like the way you talk about Jackie Chan.
1390
01:52:21,750 --> 01:52:24,060
The way you awkwardly smile sometimes
1391
01:52:25,060 --> 01:52:26,870
is what I like the most.
1392
01:52:33,370 --> 01:52:34,740
Thanks.
1393
01:52:40,740 --> 01:52:42,950
Wait, seems like you’re misunderstanding something.
1394
01:52:43,780 --> 01:52:44,910
This...
1395
01:52:44,910 --> 01:52:46,410
What do I do now?
1396
01:52:53,220 --> 01:52:54,390
Nomura?
1397
01:52:55,520 --> 01:52:56,300
Sorry.
1398
01:52:56,560 --> 01:52:57,630
You okay?
1399
01:53:04,730 --> 01:53:05,900
So...
1400
01:53:07,900 --> 01:53:09,170
Can I kiss you?
1401
01:53:45,000 --> 01:53:47,310
Really not romantic?
1402
01:53:48,240 --> 01:53:49,620
What are you talking about that’s so interesting?
1403
01:53:50,280 --> 01:53:52,190
About your confession.
1404
01:53:52,280 --> 01:53:53,810
That story again?
1405
01:53:54,580 --> 01:53:57,080
I mean you’re too useless.
1406
01:53:57,120 --> 01:54:00,030
The speech I taught you was pretty much used word by word.
1407
01:54:00,650 --> 01:54:02,130
I couldn’t help it.
1408
01:54:02,120 --> 01:54:04,070
That’s really how I thought.
1409
01:54:04,820 --> 01:54:06,500
Still, in the end...
1410
01:54:06,490 --> 01:54:08,530
it was my originality.
1411
01:54:11,800 --> 01:54:13,500
Right! Before I forget...
1412
01:54:14,570 --> 01:54:19,410
This is a present I’m giving to the two of you.
1413
01:54:22,210 --> 01:54:25,520
Aren’t these valuable to you?
1414
01:54:25,880 --> 01:54:28,590
And we should be the ones thanking you.
1415
01:54:29,880 --> 01:54:32,860
Thanks to the two of you,
1416
01:54:32,850 --> 01:54:36,060
I was able to recall the many fun memories of Tae-Woong.
1417
01:54:36,360 --> 01:54:38,360
There were sad moments
1418
01:54:38,360 --> 01:54:41,360
but I liked reliving the memories.
1419
01:54:42,060 --> 01:54:42,940
Ji-Ho...
1420
01:54:46,490 --> 01:54:48,550
They’re precious memories.
1421
01:54:49,440 --> 01:54:51,450
Memories that gave me strength.
1422
01:54:57,940 --> 01:54:58,720
Thank you!
1423
01:54:59,750 --> 01:55:03,160
Now I can bravely return to Korea.
1424
01:55:05,780 --> 01:55:09,560
Ji-Ho is already leaving next week.
1425
01:55:10,260 --> 01:55:14,100
That’s why today there are a lot of procedures to take care of.
1426
01:55:17,430 --> 01:55:18,530
Hey.
1427
01:55:20,970 --> 01:55:23,410
There’s something I want to discuss with you.
1428
01:55:31,370 --> 01:55:33,870
Kaede unnie and Yusuke are late.
1429
01:55:34,680 --> 01:55:36,700
I’m going to miss my plane.
1430
01:55:38,000 --> 01:55:39,500
What’s up?
1431
01:55:59,140 --> 01:56:00,450
Please blow some bubbles.
1432
01:56:01,140 --> 01:56:01,740
For Ji-Ho.
1433
01:56:01,740 --> 01:56:03,010
Please blow some bubbles.
1434
01:56:03,480 --> 01:56:04,680
Please blow some bubbles.
1435
01:56:04,680 --> 01:56:06,210
We’re requesting of you.
1436
01:56:06,380 --> 01:56:07,360
Please give me some.
1437
01:56:07,350 --> 01:56:09,330
Please help.
1438
01:56:09,550 --> 01:56:10,930
Please blow some bubbles.
1439
01:56:13,820 --> 01:56:16,660
Please blow some bubbles.
1440
01:56:24,380 --> 01:56:26,250
Thank you Ji-Ho.
1441
01:56:29,270 --> 01:56:30,550
Thank you.
1442
01:57:23,230 --> 01:57:26,270
It’s our 100 day anniversary. I request of you.
1443
01:58:21,990 --> 01:58:23,500
Tae-Woong...
99571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.