All language subtitles for Jinkusu.2013.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-HoneyG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,030 --> 00:00:51,170 South Korea 2 00:01:11,890 --> 00:01:17,400 Franz Liszt, Liebesträume no. 3: "Dreams of Love" 3 00:02:15,320 --> 00:02:16,560 Tae-Woong. 4 00:02:43,020 --> 00:02:44,360 Ji-Ho. 5 00:02:46,720 --> 00:02:47,890 It’s alright. 6 00:02:48,150 --> 00:02:50,960 Once I’m in Japan, I will forget about Tae-Woong 7 00:02:50,960 --> 00:02:52,870 That was why I decided to study abroad in the first place. 8 00:02:55,690 --> 00:02:59,010 Remember to dry your hair before you sleep, or you will catch a cold. 9 00:02:59,670 --> 00:03:00,340 I’m going now. 10 00:03:32,160 --> 00:03:33,610 It’s alright, Ji-Ho. 11 00:03:34,870 --> 00:03:36,010 It’s alright. 12 00:03:37,270 --> 00:03:38,370 Smile. 13 00:03:55,350 --> 00:04:00,240 As of today for the next three months there is a new student with us. 14 00:04:00,230 --> 00:04:03,700 From Korea, Yoon Ji-Ho. 15 00:04:07,300 --> 00:04:10,840 Hello, I’m Yoon Ji-Ho. 16 00:04:12,040 --> 00:04:13,380 I’m nervous. 17 00:04:14,710 --> 00:04:15,810 Nice to meet you. 18 00:04:16,480 --> 00:04:18,320 Nice to meet you. 19 00:04:19,280 --> 00:04:20,550 Kimchi stew. 20 00:04:20,550 --> 00:04:22,620 So today is the 20th. 21 00:04:23,250 --> 00:04:24,450 I need to return the book. 22 00:04:24,450 --> 00:04:30,960 Ji-Ho is still learning Japanese, so please look after her. 23 00:04:31,160 --> 00:04:32,600 Yes. 24 00:04:33,560 --> 00:04:34,770 Sit down here. 25 00:04:37,900 --> 00:04:39,000 Nice to meet you. 26 00:04:56,850 --> 00:04:58,990 Is this seat taken? 27 00:05:00,590 --> 00:05:01,330 Huh? 28 00:05:06,930 --> 00:05:11,200 I’m Yoon Ji-Ho, nice to meet you. 29 00:05:23,610 --> 00:05:25,520 Yoon Ji-Ho, 1993.12.27, Type 0. 30 00:05:43,300 --> 00:05:44,240 On this? 31 00:05:46,300 --> 00:05:47,300 I have to? 32 00:05:55,110 --> 00:05:58,280 - Yama... Yama... - Yamaguchi Kaede. 33 00:06:04,550 --> 00:06:08,590 Yamaguchi Kaede, thank you very much! 34 00:06:09,320 --> 00:06:13,500 You’re very nice. 35 00:06:13,630 --> 00:06:15,200 Not really... 36 00:06:17,860 --> 00:06:19,170 It’s fate! 37 00:06:19,360 --> 00:06:20,210 What? 38 00:06:25,400 --> 00:06:30,680 Kaede and I, the blood type and birth date, it’s a good match. 39 00:06:31,540 --> 00:06:34,290 Unnie has B, I have 0, 40 00:06:34,680 --> 00:06:38,180 Unnie is Virgo and I’m Capricorn! 41 00:06:39,220 --> 00:06:40,060 "Unnie?" 42 00:06:40,890 --> 00:06:43,560 Unnie means older sister. 43 00:06:44,660 --> 00:06:48,040 Older sister? Our birthdays aren’t that far apart. 44 00:06:48,690 --> 00:06:53,800 Something very good will happen for Kaede unnie and me. 45 00:06:54,770 --> 00:06:57,040 This is Jinx! 46 00:06:57,340 --> 00:06:58,410 Jinx? 47 00:06:59,370 --> 00:07:02,280 Become my friend. Please look after me. 48 00:07:08,110 --> 00:07:10,150 Let’s eat! 49 00:07:47,420 --> 00:07:48,800 My God... 50 00:07:49,860 --> 00:07:51,630 What a beautiful girl! 51 00:07:52,930 --> 00:07:55,430 Look, look, look. 52 00:07:55,890 --> 00:07:56,630 What is it? 53 00:08:00,870 --> 00:08:02,970 Since when was she in this class? 54 00:08:04,440 --> 00:08:05,680 Cute! 55 00:08:07,940 --> 00:08:09,110 It’s just kinda unexpected... 56 00:08:09,940 --> 00:08:12,950 - What? - Nothing... 57 00:08:14,110 --> 00:08:16,520 Wait for me Kaede unnie. 58 00:08:17,220 --> 00:08:19,020 Why are you always following me? 59 00:08:22,990 --> 00:08:27,370 What? All friends in South Korea hold hands! 60 00:08:27,990 --> 00:08:29,630 Not in Japan! 61 00:08:40,370 --> 00:08:43,380 Do friends usually follow you everywhere? 62 00:08:43,780 --> 00:08:48,090 But this is a school library so anyone can come as long as you’re a student. 63 00:08:48,480 --> 00:08:50,620 That’s true, but... 64 00:08:51,920 --> 00:08:54,860 But what is she interested about you? 65 00:08:55,550 --> 00:08:58,970 We go well together because of our birth dates and blood type. 66 00:09:00,360 --> 00:09:01,530 Just with that? 67 00:09:02,160 --> 00:09:05,370 That something good will happen by being together is a Jinx. 68 00:09:05,700 --> 00:09:07,730 Jinx, huh? 69 00:09:08,400 --> 00:09:09,400 But isn’t that nice? 70 00:09:10,240 --> 00:09:11,210 How so? 71 00:09:11,840 --> 00:09:13,710 Because something good will happen. 72 00:09:22,210 --> 00:09:23,960 What are you waving at? 73 00:09:23,950 --> 00:09:26,290 That smile, don’t you see it? 74 00:09:47,140 --> 00:09:51,590 Kaede unnie, you like books? What kind of books do you like? 75 00:09:54,280 --> 00:09:56,320 Love, romance? 76 00:09:58,250 --> 00:09:59,250 Mystery. 77 00:10:01,790 --> 00:10:04,890 If you don’t mind, could you be quiet? 78 00:10:06,090 --> 00:10:07,800 Sorry. 79 00:10:14,070 --> 00:10:18,480 You know Ji-Ho, you and I are not alike at all. 80 00:10:18,770 --> 00:10:23,410 Our horoscopes and blood types might be a good match, 81 00:10:24,440 --> 00:10:28,910 but our fashion sense and lifestyles I are completely different, aren’t they? 82 00:10:29,740 --> 00:10:31,120 That’s not true. 83 00:10:31,880 --> 00:10:34,690 Kaede unnie and my lifestyles are the same. 84 00:10:35,050 --> 00:10:36,090 How? 85 00:10:36,090 --> 00:10:37,120 You see... 86 00:10:38,080 --> 00:10:39,250 ...that ... 87 00:10:40,360 --> 00:10:44,330 I like being alone. You’re not like that. 88 00:10:45,200 --> 00:10:47,940 I like eating my meals alone too. 89 00:10:47,930 --> 00:10:51,140 Ah, eating meals alone, big no! 90 00:10:52,170 --> 00:10:53,210 Why? 91 00:10:53,510 --> 00:10:56,280 Because... it’s delicious. 92 00:10:58,210 --> 00:11:00,620 If you eat it alone, it’s not so tasty! 93 00:11:00,610 --> 00:11:05,030 But if you eat with someone, very tasty! 94 00:11:20,950 --> 00:11:22,250 Hello. 95 00:11:25,840 --> 00:11:30,480 You’re Yoon Ji-Ho, right? I’m Hayato Matsuzaka, faculty of economy. 96 00:11:32,680 --> 00:11:35,350 Do you remember? We’re in the same comparative culture class. 97 00:11:36,210 --> 00:11:37,920 This is my contact. 98 00:11:39,150 --> 00:11:42,220 My Twitter and address are here, so if you’re ever interested. 99 00:11:42,420 --> 00:11:44,020 You can also take this chance to study Japanese. 100 00:11:44,160 --> 00:11:46,690 What are you doing? You suddenly disappeared on me... 101 00:11:50,430 --> 00:11:54,900 Ji-Ho, this is my friend, Nomura Yusuke. 102 00:11:56,640 --> 00:11:57,440 Hello. 103 00:11:58,640 --> 00:12:00,670 Hayato, let’s go. 104 00:12:01,340 --> 00:12:02,010 See you later Ji-Ho. 105 00:12:03,410 --> 00:12:04,480 Follow me on Twitter. 106 00:12:10,520 --> 00:12:11,220 What? 107 00:12:24,200 --> 00:12:26,470 Kaede unnie let’s drink! 108 00:12:26,870 --> 00:12:28,610 Why do I have to drink with you? 109 00:12:28,600 --> 00:12:31,140 And don’t just enter... 110 00:12:31,770 --> 00:12:35,080 Because you must drink when talking about romance. 111 00:12:35,740 --> 00:12:37,780 I have no idea what the heck are you saying. 112 00:12:38,080 --> 00:12:39,890 That’s fine, drink, drink! 113 00:12:41,410 --> 00:12:42,820 You said that in Japanese? 114 00:12:44,650 --> 00:12:45,890 Here we go! 115 00:12:46,790 --> 00:12:49,430 One shot! 116 00:12:59,660 --> 00:13:01,640 This sake is actually delicious. 117 00:13:02,270 --> 00:13:03,340 Isn’t it, isn’t it? 118 00:13:03,340 --> 00:13:04,750 Drink, drink! 119 00:13:07,070 --> 00:13:10,580 No way, that’s not how it is. 120 00:13:10,580 --> 00:13:15,150 There’s no mistaking it. Kaede unnie definitely likes that guy! 121 00:13:15,410 --> 00:13:17,480 Based on what? 122 00:13:17,580 --> 00:13:20,790 Because Kaede unnie got mad. 123 00:13:21,620 --> 00:13:25,160 Because I got his contact info. 124 00:13:25,160 --> 00:13:26,660 Am I wrong? 125 00:13:28,960 --> 00:13:31,270 What are you talking about? 126 00:13:33,670 --> 00:13:36,650 Matsuka Hayato. Kaede unnie likes you. 127 00:13:37,470 --> 00:13:41,510 No! It’s notlike that. Hes not the one I like. 128 00:13:41,710 --> 00:13:44,120 He? Then who? 129 00:13:50,220 --> 00:13:53,160 This bear is cute! Did your boyfriend give it to you? 130 00:13:56,620 --> 00:13:58,690 Just as I thought, you have a boyfriend. 131 00:13:58,960 --> 00:14:01,940 It must be nice having one. 132 00:14:04,360 --> 00:14:06,870 Let’s go, one shot! 133 00:14:08,130 --> 00:14:11,380 One shot... 134 00:14:14,810 --> 00:14:16,180 Why me... 135 00:14:19,640 --> 00:14:23,350 Kaede unnie, he’s here! Nomura Yusuke is here! 136 00:14:23,480 --> 00:14:25,430 Idiot, don’t say it out loud! 137 00:14:35,990 --> 00:14:37,800 I don’t know anymore... 138 00:14:38,530 --> 00:14:39,570 Nomura Yusuke? 139 00:14:40,200 --> 00:14:43,240 Yeah. He told you, didn’t he? 140 00:14:43,740 --> 00:14:47,440 The one with the hat that came by afterwards. 141 00:14:49,040 --> 00:14:50,610 That plain person? 142 00:14:51,240 --> 00:14:53,590 Kaede unnie, you have a strange taste. 143 00:14:54,950 --> 00:14:56,050 What, what? 144 00:15:01,250 --> 00:15:06,570 Nomura is my classmate from middle school. 145 00:15:08,730 --> 00:15:10,870 My first love. 146 00:15:12,360 --> 00:15:13,600 First love? 147 00:15:14,900 --> 00:15:17,610 In South Korea, your first love is very important! 148 00:15:18,740 --> 00:15:24,740 Beautiful, so beautiful! Kaede unnie! 149 00:15:28,250 --> 00:15:31,420 Kaede unnie, why are you avoiding Yusuke? 150 00:15:32,680 --> 00:15:33,420 Avoiding? 151 00:15:34,250 --> 00:15:36,390 I’m not avoiding him. 152 00:15:36,760 --> 00:15:38,760 You didn’t say hi. 153 00:15:39,290 --> 00:15:42,240 You said you two were in the same middle school. 154 00:15:42,490 --> 00:15:44,060 So what’s up? 155 00:15:45,430 --> 00:15:49,850 It’s just... sort of awkward. 156 00:15:50,070 --> 00:15:52,640 Autumn? Aut...? 157 00:15:55,510 --> 00:15:59,920 In 2nd year, Nomura and I were in the same class. 158 00:16:01,810 --> 00:16:06,460 One time in pool class, 159 00:16:07,120 --> 00:16:09,190 his leg cramped, and he was drowning. 160 00:16:11,360 --> 00:16:15,100 Since I was near by I went to save him. 161 00:16:16,030 --> 00:16:21,810 But because of that, Nomura became the laughing stock of the class. 162 00:16:24,200 --> 00:16:25,680 Mind your own business. 163 00:16:26,970 --> 00:16:29,450 We haven’t talked since then. 164 00:16:31,310 --> 00:16:37,820 He transferred to Tokyo after graduating middle school, so we weren’t together anymore. 165 00:16:42,490 --> 00:16:44,830 Yusuke, finish that up quickly so we can go. 166 00:16:45,290 --> 00:16:47,630 Almost done. 167 00:16:56,530 --> 00:17:00,240 I think he doesn’t remember anything about me. 168 00:17:01,140 --> 00:17:03,280 Did Yusuke say that? 169 00:17:04,140 --> 00:17:09,350 No. we haven’t talked ever since then. 170 00:17:10,350 --> 00:17:11,160 Why? 171 00:17:12,150 --> 00:17:17,220 Well, if I really knew that he completely forgot about me, 172 00:17:18,490 --> 00:17:19,830 that would be too painful. 173 00:17:20,560 --> 00:17:21,730 "Ijime?" 174 00:17:26,200 --> 00:17:28,010 It’s something like feeling sad. 175 00:17:28,900 --> 00:17:30,140 Sad. 176 00:17:32,000 --> 00:17:35,310 Why does Kaede unnie like Yusuke? 177 00:17:36,270 --> 00:17:37,480 Why? 178 00:17:41,880 --> 00:17:43,880 I guess it’s because he praised me. 179 00:17:44,680 --> 00:17:45,920 Praise? 180 00:17:48,490 --> 00:17:50,560 Before the pool incident, 181 00:17:51,220 --> 00:17:56,500 I defeated a male student in Kendo class and got first place. 182 00:17:58,700 --> 00:18:01,610 The guys around me all avoided me, 183 00:18:03,600 --> 00:18:07,810 but only Nomura gave me a lot of praise. 184 00:18:08,310 --> 00:18:11,480 That was so cool Yamaguchi! You’re so cool! 185 00:18:12,210 --> 00:18:15,590 "So cool Yamaguchi! You are so cool!" 186 00:18:20,920 --> 00:18:23,130 But I guess it’s alright like this. 187 00:18:23,960 --> 00:18:25,800 There’s nothing good about me anyway. 188 00:18:26,160 --> 00:18:29,070 I have such a poor personality and my face as well.. 189 00:18:31,600 --> 00:18:34,270 I guess you wouldn’t understand. 190 00:18:35,670 --> 00:18:37,270 That’s not true! 191 00:18:37,670 --> 00:18:40,710 It’s because you have a boyfriend. 192 00:18:41,210 --> 00:18:43,580 I’ve never had one. 193 00:18:48,450 --> 00:18:50,450 It’s alright, Kaede unnie. 194 00:18:50,450 --> 00:18:51,790 It’s alright. 195 00:18:52,980 --> 00:18:54,620 (괜찮아요) 196 00:18:52,980 --> 00:18:54,620 Gwaenchanhayo? 197 00:18:57,090 --> 00:18:59,660 It’s means it’s alright. 198 00:19:00,330 --> 00:19:03,270 Kaede unnie, do your best to be confessed to. 199 00:19:03,530 --> 00:19:04,400 Fighting! 200 00:19:04,530 --> 00:19:06,300 I’ll support you. 201 00:19:07,300 --> 00:19:09,870 Support, no need! 202 00:19:10,600 --> 00:19:14,410 Besides you’ve gotten being confessed to and confessing to mixed up. 203 00:19:14,410 --> 00:19:15,820 No, no! 204 00:19:16,010 --> 00:19:18,580 A woman like Kaede unnie to confess. 205 00:19:18,940 --> 00:19:19,980 No way! 206 00:19:19,980 --> 00:19:23,120 But a man like Yusuke to confess. 207 00:19:24,320 --> 00:19:25,660 Like that would happen. 208 00:19:26,150 --> 00:19:28,460 Why are you setting the standards so high all of a sudden? 209 00:19:28,990 --> 00:19:32,800 A woman should never have to confess. 210 00:19:33,020 --> 00:19:34,500 She will never be happy then. 211 00:19:34,860 --> 00:19:36,400 This is Jinx! 212 00:19:38,200 --> 00:19:39,640 Jinx... 213 00:19:40,370 --> 00:19:42,400 It’s alright! 214 00:19:42,930 --> 00:19:46,470 Kaede unnie I will teach you about "mildang". 215 00:19:47,710 --> 00:19:48,910 Mildang? 216 00:19:50,640 --> 00:19:54,720 Mildang... 217 00:19:55,680 --> 00:19:57,990 Love bargain? 218 00:19:55,680 --> 00:19:57,990 Mildang - means to play hard to get, or pull and push literally. 219 00:19:58,720 --> 00:20:00,290 What is this? 220 00:20:01,190 --> 00:20:02,490 What’s up? 221 00:20:03,890 --> 00:20:07,130 Mildang, a South Korean love term for "tug of war". 222 00:20:07,930 --> 00:20:10,570 Wow, this seems pretty funny. 223 00:20:10,860 --> 00:20:11,900 Isn’t it? 224 00:20:13,000 --> 00:20:14,700 But it sounds a bit interesting. 225 00:20:15,630 --> 00:20:16,940 Are you serious? 226 00:20:17,140 --> 00:20:19,910 Just kidding, this seems very troublesome. 227 00:20:20,070 --> 00:20:21,110 Isn’t it? 228 00:20:21,240 --> 00:20:25,210 It’s a part of the everyday life of South Korean friends. 229 00:20:27,450 --> 00:20:30,090 Hey, where is Ji-Ho today? 230 00:20:30,380 --> 00:20:31,450 She’s at Ryoko’s place. 231 00:20:33,460 --> 00:20:35,560 This is called a Korean class, 232 00:20:35,890 --> 00:20:38,030 but just having a conversation is fine. 233 00:20:38,800 --> 00:20:44,350 If there is anything troubling you while living here in Japan, let me know. 234 00:20:44,630 --> 00:20:46,190 Thank you. 235 00:20:48,800 --> 00:20:51,690 What is that? 236 00:20:52,340 --> 00:20:55,010 Oh, that is a Buddhist altar. 237 00:20:55,990 --> 00:20:58,950 It’s for worshiping and praying to your ancestors and passed away family members. 238 00:21:08,040 --> 00:21:09,880 The deceased? 239 00:21:11,590 --> 00:21:15,460 In Japan, we also do this to pray for blessings, 240 00:21:15,840 --> 00:21:19,090 and worship our ancestors and passed away family. 241 00:21:20,870 --> 00:21:23,060 Are there no Buddhist altars in South Korea? 242 00:21:24,220 --> 00:21:26,810 No, there aren't. 243 00:21:29,230 --> 00:21:32,520 Who is this man? 244 00:21:33,480 --> 00:21:35,320 My husband. 245 00:21:36,780 --> 00:21:38,400 Your husband? 246 00:21:38,530 --> 00:21:43,870 Yes. Is it very surprising to see such a young picture of him? 247 00:21:44,740 --> 00:21:48,660 He passed away from illness exactly 20 years ago. 248 00:21:52,290 --> 00:21:54,050 It’s such a pity. 249 00:21:55,960 --> 00:21:58,050 I'm so sorry. 250 00:21:59,130 --> 00:22:00,550 It’s okay. 251 00:22:01,760 --> 00:22:06,770 Oh that’s right, I have souvenirs from the students here. 252 00:22:40,210 --> 00:22:43,180 Lee Tae-Woong, 1993.7.15, Type A. 253 00:22:52,520 --> 00:22:54,700 Here, Ji-Ho. 254 00:23:00,320 --> 00:23:02,280 Don’t you feel lonely? 255 00:23:02,950 --> 00:23:05,450 Your loved one has passed away. 256 00:23:07,490 --> 00:23:09,660 It’s already been a long time. 257 00:23:11,120 --> 00:23:15,000 Besides there is someone else I love now. 258 00:23:25,420 --> 00:23:26,700 I’m sorry. 259 00:23:30,290 --> 00:23:32,300 Hello, this is the girl's dormitory. 260 00:23:32,960 --> 00:23:36,410 I’m Matsuzaka from Faculty of Economy. 261 00:23:37,200 --> 00:23:39,080 Is Yoon Ji-Ho home? 262 00:23:40,640 --> 00:23:42,310 - Meeting? - Correct. 263 00:23:42,810 --> 00:23:45,220 I never thought Korean girls are that shy. 264 00:23:45,210 --> 00:23:48,050 People say just two people meeting for the first dime will bound to fail. 265 00:23:48,910 --> 00:23:50,150 Does that mean you will be dumped? 266 00:23:50,150 --> 00:23:52,630 No, I looked it up on the web. 267 00:23:52,620 --> 00:23:54,720 In South Korea, 268 00:23:54,720 --> 00:23:58,630 you start by going to these meetings with your friends to have a better understanding of each other. 269 00:23:58,890 --> 00:24:02,170 Those are called "meetings", right? The kind where you meet in a café. 270 00:24:02,160 --> 00:24:05,630 You sure know your stuff, but recently it seems to be in a bar. 271 00:24:08,930 --> 00:24:10,540 Don’t you think the meeting is a bit... 272 00:24:10,540 --> 00:24:12,410 Help me out Yusuke. 273 00:24:12,440 --> 00:24:14,970 Ji-ho also said she will bring along an especially cute girl. 274 00:24:15,970 --> 00:24:17,780 Especially cute, huh? 275 00:24:18,380 --> 00:24:22,950 I’m begging you. And I promised Ji-Ho that I would bring you. 276 00:24:22,950 --> 00:24:28,020 Or rather, Ji-Ho specifically asked for you, so please come! 277 00:24:31,420 --> 00:24:32,420 Meeting? 278 00:24:32,420 --> 00:24:37,530 In Japanese you call it "goukon". Hayato promised Yusuke will come. 279 00:24:37,530 --> 00:24:40,010 Why did you do that on your own? 280 00:24:40,570 --> 00:24:43,140 Or rather, are you okay with this? 281 00:24:43,130 --> 00:24:47,280 This is a meeting all for your sake, also.. 282 00:24:49,710 --> 00:24:51,580 Yusuke's twitter! 283 00:24:52,510 --> 00:24:54,460 How? 284 00:24:54,510 --> 00:24:56,960 I searched Hayato’s followers. 285 00:24:57,350 --> 00:25:01,570 If you want someone to like you, you must first understand that person. 286 00:25:03,850 --> 00:25:07,170 No, forget about it. lt's not good to just look into people’s Twitter. 287 00:25:07,990 --> 00:25:09,730 By the way I’ve been thinking. 288 00:25:09,830 --> 00:25:11,900 I’m glad for Ji-Ho feelings but, 289 00:25:12,160 --> 00:25:15,080 "mildang" seems like a "koi no kake hiki," 290 00:25:15,400 --> 00:25:18,240 doesn’t quite appeal to me. 291 00:25:18,670 --> 00:25:20,080 "Koi no kake hiki?" 292 00:25:20,910 --> 00:25:22,580 'Koi no kake hiki" means... 293 00:25:22,870 --> 00:25:27,650 You make yourself look very good by lying and keeping secrets from others. 294 00:25:28,150 --> 00:25:29,990 All to make the other person like you. 295 00:25:30,010 --> 00:25:33,990 No, no, "Mildang" and "koi no kake hiki" are totally different. 296 00:25:35,320 --> 00:25:39,700 Mildang really means to be liked by your partner more 297 00:25:39,690 --> 00:25:43,190 you work hard and do your best. That’s mildang. 298 00:25:43,930 --> 00:25:44,930 But... 299 00:25:44,930 --> 00:25:48,380 Kaede unnie, do you think yourself as very lucky? 300 00:25:48,870 --> 00:25:50,500 I don’t think so. 301 00:25:50,500 --> 00:25:52,140 Then do the mildang. 302 00:25:52,670 --> 00:25:56,170 You don’t have to do anything and the person you like will come to like you. 303 00:25:56,970 --> 00:25:59,750 Now isn’t this very very lucky? 304 00:25:59,880 --> 00:26:01,360 Am I wrong? 305 00:26:11,460 --> 00:26:13,400 Balboa Yusuke? 306 00:26:14,860 --> 00:26:16,300 @nomuyou? 307 00:26:20,400 --> 00:26:22,240 He likes action films? 308 00:26:22,470 --> 00:26:23,880 Action films? 309 00:26:25,340 --> 00:26:28,940 Especially the boxing movie "Rocky". 310 00:26:29,870 --> 00:26:33,150 I also watched "Rocky The Final" once. 311 00:26:33,610 --> 00:26:37,250 The action was cool and the dialogue was good. 312 00:26:38,020 --> 00:26:40,550 "There is no punch as heavy as life." 313 00:26:40,550 --> 00:26:43,050 "But the most important thing is being able to endure... 314 00:26:43,050 --> 00:26:45,930 any setbacks you come across and surpass them." 315 00:26:46,590 --> 00:26:49,070 Kaede unnie, you know it well. 316 00:26:50,390 --> 00:26:53,140 The truth is I also like good action movies. 317 00:26:53,760 --> 00:26:55,300 I watch them often. 318 00:26:56,470 --> 00:26:58,470 But I prefer Jackie. 319 00:26:59,100 --> 00:27:00,480 Jackie...? 320 00:27:00,740 --> 00:27:02,220 Jackie Chan? 321 00:27:02,310 --> 00:27:03,580 That’s right. 322 00:27:06,270 --> 00:27:08,360 You have peculiar tastes. 323 00:27:21,360 --> 00:27:23,340 Why don’t we just forget about it. 324 00:27:23,330 --> 00:27:25,170 We don t have to buy new clothes for the occasion. 325 00:27:25,400 --> 00:27:26,310 No, no, 326 00:27:26,500 --> 00:27:29,380 it’s really important for a girl to make an impression. 327 00:27:39,140 --> 00:27:40,280 What? 328 00:27:43,150 --> 00:27:44,960 Yusuke likes hats. 329 00:27:47,520 --> 00:27:50,990 It looks good on you Kaede unnie. 330 00:27:51,160 --> 00:27:53,330 Is there a better color? 331 00:27:53,490 --> 00:27:56,870 No! The lucky color of love is reddish pink. 332 00:27:57,030 --> 00:27:58,670 That’s a Jinx. 333 00:27:59,300 --> 00:28:00,780 Again with the Jinx? 334 00:28:06,170 --> 00:28:07,810 Does Kaede unnie remember? 335 00:28:09,170 --> 00:28:11,710 Not to talk a lot. 336 00:28:12,180 --> 00:28:14,880 Boys want people to hear their conversations, 337 00:28:15,150 --> 00:28:18,150 and they hate girls who talk a lot. 338 00:28:21,420 --> 00:28:23,230 Ji-Ho, over here, over here! 339 00:28:26,190 --> 00:28:27,500 Hello! 340 00:28:31,500 --> 00:28:33,000 Ji-Ho... 341 00:28:33,960 --> 00:28:36,000 Is it you, Yamaguchi? 342 00:28:42,010 --> 00:28:43,080 Hello. 343 00:28:43,910 --> 00:28:46,550 You, you know her? Since when? 344 00:28:47,910 --> 00:28:50,190 Since middle school. 345 00:28:50,450 --> 00:28:52,930 You should’ve told me sooner. You knew about it too, Ji-Ho? 346 00:28:53,550 --> 00:28:58,020 Then please sit with us, since we’re classmates. 347 00:29:01,830 --> 00:29:04,500 There seems to be a lot of good things to eat. 348 00:29:04,700 --> 00:29:07,700 My stomach is really starving. 349 00:29:07,700 --> 00:29:08,470 You’re really starving. 350 00:29:08,670 --> 00:29:10,110 So let’s order something that has a lot. 351 00:29:10,630 --> 00:29:12,380 I want cake, cake! 352 00:29:12,370 --> 00:29:12,900 Cake? 353 00:29:12,900 --> 00:29:15,780 Ah, ice cream! Anything else? 354 00:29:17,540 --> 00:29:19,420 One shot! 355 00:29:24,750 --> 00:29:27,090 More, more. Let’s do more. 356 00:29:27,220 --> 00:29:28,420 Let’s go. 357 00:29:29,950 --> 00:29:31,490 One shot! 358 00:29:34,460 --> 00:29:35,560 Delicious. 359 00:29:35,660 --> 00:29:38,470 More, more. 360 00:29:38,460 --> 00:29:39,720 Are you airight? 361 00:29:39,720 --> 00:29:41,680 I’m alright, I’m alright. 362 00:29:43,970 --> 00:29:45,640 Kaede unnie deal with Yusuke. 363 00:29:49,740 --> 00:29:52,240 Let’s drink more. 364 00:29:54,610 --> 00:29:55,320 Yeah, let’s drink. 365 00:29:55,310 --> 00:29:56,790 One shot. 366 00:29:56,950 --> 00:29:57,720 Drink, drink. 367 00:30:00,150 --> 00:30:01,990 Do you like hats? 368 00:30:02,850 --> 00:30:03,520 Eh? 369 00:30:03,920 --> 00:30:06,270 The one you were wearing before. 370 00:30:07,990 --> 00:30:10,530 Uh, this? 371 00:30:11,260 --> 00:30:12,260 That. 372 00:30:15,930 --> 00:30:17,670 Just a little... 373 00:30:25,580 --> 00:30:28,020 Kaede unnie loves hats. 374 00:30:28,510 --> 00:30:30,360 And action movies. 375 00:30:30,980 --> 00:30:33,220 She also loves "Rocky". 376 00:30:33,980 --> 00:30:34,890 Really? 377 00:30:35,090 --> 00:30:39,360 Rather than Rocky.. well I guess I like all action movies. 378 00:30:40,290 --> 00:30:41,500 Is that so? 379 00:30:42,160 --> 00:30:44,200 I like Jackie too. 380 00:30:44,900 --> 00:30:46,840 Jackie, as in Jackie Chan? 381 00:31:02,980 --> 00:31:05,760 Because, because I think he’s cool. 382 00:31:05,750 --> 00:31:08,590 Putting his life on the line to portray a character. 383 00:31:09,150 --> 00:31:12,030 But I can never put as much effort as he can. 384 00:31:12,020 --> 00:31:13,830 I can only admire him. 385 00:31:13,820 --> 00:31:17,400 The first time I saw his movies, I was blown away! 386 00:31:18,300 --> 00:31:22,740 But I like Rocky too, especially "The Final", 387 00:31:22,730 --> 00:31:25,180 even though he was 60 years old, 388 00:31:25,170 --> 00:31:27,620 he pulled through with all his strength, 389 00:31:27,710 --> 00:31:31,710 in the final scene, he give a real punch. 390 00:31:31,710 --> 00:31:36,350 I felt that had such a huge impact. 391 00:31:36,350 --> 00:31:38,520 I especially admired him after watching it. 392 00:31:38,820 --> 00:31:40,760 Unnie! Kaede unnie... 393 00:31:43,920 --> 00:31:45,090 Sorry. 394 00:31:47,930 --> 00:31:48,840 Hayato. 395 00:31:58,370 --> 00:32:02,280 Matsuzaka, are you really okay with treating us? 396 00:32:02,270 --> 00:32:03,440 Yeah. 397 00:32:04,110 --> 00:32:05,180 In South Korea, 398 00:32:05,310 --> 00:32:07,880 of course it’s the guys who pay the bill, right? 399 00:32:08,550 --> 00:32:09,920 For the both of you. 400 00:32:12,080 --> 00:32:13,390 Thank you for the hospitality. 401 00:32:13,380 --> 00:32:14,420 Let’s go home. 402 00:32:15,190 --> 00:32:15,820 Going? 403 00:32:18,660 --> 00:32:21,230 What about karaoke...? 404 00:32:22,960 --> 00:32:25,910 Kaede unnie! You failed! 405 00:32:26,400 --> 00:32:29,000 A girl shouldn’t talk out so much! 406 00:32:29,400 --> 00:32:30,570 I’m sorry. 407 00:32:31,040 --> 00:32:33,020 I guess I was too shocked? 408 00:32:33,900 --> 00:32:36,150 Did he ask for your contact info? 409 00:32:42,750 --> 00:32:44,090 Are you airight Ji-Ho? 410 00:32:44,570 --> 00:32:51,490 This is a complete failure. I even drank so much to let you talk with Yusuke. 411 00:32:52,760 --> 00:32:56,930 Sorry Ji-Ho, you went so far for me. 412 00:32:59,530 --> 00:33:01,440 Even so l am no good, 413 00:33:01,870 --> 00:33:03,470 I failed... 414 00:33:04,270 --> 00:33:05,270 Yamaguchi. 415 00:33:08,010 --> 00:33:09,040 Nomura. 416 00:33:13,740 --> 00:33:16,020 You forgot this. 417 00:33:19,550 --> 00:33:21,120 Thank you. 418 00:33:29,960 --> 00:33:31,030 Uh, Yamaguchl... 419 00:33:32,100 --> 00:33:33,540 do you use Twitter? 420 00:33:35,570 --> 00:33:38,510 If it’s airight with you, you could follow me on Twitter, 421 00:33:38,670 --> 00:33:41,310 and exchange info with me and my group who like action movies. 422 00:33:42,370 --> 00:33:43,510 Do you have your phone? 423 00:33:54,490 --> 00:33:55,860 Then I am sending it. 424 00:34:03,090 --> 00:34:07,060 My Twitter address is also on that. See you. 425 00:34:12,870 --> 00:34:14,080 Ji-ho... 426 00:34:16,210 --> 00:34:18,380 Ji-Ho! I did it! 427 00:34:18,680 --> 00:34:20,450 Thank you. 428 00:34:26,350 --> 00:34:28,730 Why shouldn’t I follow him? 429 00:34:28,850 --> 00:34:29,730 Not that you shouldn’t. 430 00:34:29,950 --> 00:34:31,660 Just today you shouldn’t. 431 00:34:31,920 --> 00:34:33,030 Why? 432 00:34:33,960 --> 00:34:37,100 “Is she going to follow me? Will she not?" 433 00:34:37,130 --> 00:34:38,570 It should make Yusuke really nervous. 434 00:34:38,560 --> 00:34:40,100 That’s the important thing. 435 00:34:42,800 --> 00:34:44,340 It’s too late. 436 00:34:46,140 --> 00:34:48,140 I already followed him. 437 00:34:48,910 --> 00:34:50,110 Already?! 438 00:34:51,070 --> 00:34:54,250 Kaede unnie, you shouldn’t have! 439 00:35:01,220 --> 00:35:03,060 Thank you for folowing me so quickly. 440 00:35:12,230 --> 00:35:15,300 I came to like Rocky during the spring of the 3rd year in middle school. 441 00:35:16,130 --> 00:35:18,740 When I saw ‘Rocky The Final’ with by dad, 442 00:35:20,440 --> 00:35:24,680 I really liked the part where Rocky said to his son 443 00:35:24,680 --> 00:35:27,660 that you must endure whatever comes your way and keep going forward. 444 00:35:29,110 --> 00:35:30,790 I didn’t tell my dad. 445 00:35:35,690 --> 00:35:39,190 I liked Jackie when I was in high school. 446 00:35:40,260 --> 00:35:42,460 I happened to see "Project A" on television. 447 00:35:44,630 --> 00:35:47,370 I don’t know why but I started tearing after seeing Jackie 448 00:35:47,560 --> 00:35:49,370 push on after being so beaten up. 449 00:35:55,870 --> 00:35:59,180 Lately I’ve been seeing the latest "007" series. 450 00:35:59,180 --> 00:36:02,250 Daniel Craig’s action is cool! 451 00:36:06,980 --> 00:36:08,620 The blond hair 007! 452 00:36:09,150 --> 00:36:12,070 It was great, wasn’t it? The action was beautiful. 453 00:36:15,360 --> 00:36:19,830 I also like the running pose, it’s cool. 454 00:36:56,830 --> 00:36:59,750 Today the clouds have cleared so it’s pretty. 455 00:37:06,910 --> 00:37:08,950 I think the sunset will be pretty. 456 00:37:25,260 --> 00:37:28,870 - Love tweeting every day like that. - Seriously, isn’t it tiresome? 457 00:37:30,130 --> 00:37:31,370 It’s not like that. 458 00:37:32,370 --> 00:37:34,080 Look at this. 459 00:37:34,500 --> 00:37:35,240 What’s that? 460 00:37:37,740 --> 00:37:39,910 You plan on taking Ji-Ho on a date. 461 00:37:39,910 --> 00:37:41,450 Right. 462 00:37:41,450 --> 00:37:44,290 This time I will definitely take her out. 463 00:37:46,680 --> 00:37:49,100 You should stop playing around on Twitter too. 464 00:37:49,390 --> 00:37:50,760 Ask Yamaguchi out on a real date. 465 00:37:50,920 --> 00:37:52,490 She will definitely agree. 466 00:37:54,120 --> 00:37:55,030 Really? 467 00:37:58,230 --> 00:38:00,230 Well, that doesn’t mean I will ask her out. 468 00:38:03,800 --> 00:38:05,750 Well that’s fine with us. 469 00:38:12,910 --> 00:38:15,410 Yay! Today is kimchi chicken! 470 00:38:15,580 --> 00:38:18,460 Which means that Ji-Ho has been here for a month. 471 00:38:21,250 --> 00:38:21,990 Well think about it 472 00:38:22,620 --> 00:38:25,190 kimchi chicken was also served on the day that you came. 473 00:38:25,820 --> 00:38:28,630 It’s a regulation here that kimchi chicken is served on the first day of each month. 474 00:38:29,990 --> 00:38:31,170 Why? 475 00:38:31,760 --> 00:38:33,760 Isn’t this Ms. Ryoko’s preference? 476 00:38:33,800 --> 00:38:35,330 She likes Korea. 477 00:38:36,530 --> 00:38:38,710 Thanks for the food. 478 00:38:45,210 --> 00:38:47,950 There is a movie coming up, won’t you join me next Sunday? 479 00:38:47,940 --> 00:38:48,790 No way! 480 00:38:50,110 --> 00:38:52,220 Nomura invited me to see a movie. 481 00:38:53,380 --> 00:38:54,120 That’s great! 482 00:38:54,480 --> 00:38:56,730 Isn’t that great Kaede unnie? 483 00:38:57,990 --> 00:38:59,660 Thank, you Ji-Ho. 484 00:38:59,820 --> 00:39:02,530 But you can’t go to the movie. 485 00:39:04,130 --> 00:39:05,900 No to the first date. 486 00:39:06,200 --> 00:39:09,010 You must refuse. An absolute must. 487 00:39:09,500 --> 00:39:10,480 Why? 488 00:39:10,470 --> 00:39:11,450 Because if you agree, 489 00:39:11,440 --> 00:39:14,470 we won’t know Yusuke’s true feelings. 490 00:39:14,640 --> 00:39:15,510 If he truly likes you, 491 00:39:15,840 --> 00:39:20,520 then he won’t give up even after you refuse him. 492 00:39:20,510 --> 00:39:21,220 But... 493 00:39:21,450 --> 00:39:22,920 If you agree on the first date, 494 00:39:23,180 --> 00:39:24,820 you won’t become lovers. 495 00:39:24,880 --> 00:39:28,660 You will only be his friend, this is Jinx. 496 00:39:29,250 --> 00:39:30,530 Jinx... 497 00:39:35,690 --> 00:39:39,230 There is a recommended movie, but would you like to watch it together next Sunday? 498 00:39:49,040 --> 00:39:51,080 Sorry, I’m late. 499 00:39:51,070 --> 00:39:52,780 It’s alright. There are others... 500 00:39:53,440 --> 00:39:54,290 Come here. 501 00:39:57,880 --> 00:39:58,860 Ah, excuse me. 502 00:39:59,880 --> 00:40:02,260 This is Yamaguchi Kaede who is joining us for the first time. 503 00:40:03,390 --> 00:40:06,200 These are Twitter friends who enjoy action movies. 504 00:40:07,420 --> 00:40:09,530 That hat is cute. 505 00:40:09,530 --> 00:40:12,740 Yes, she looks like Rocky’s lover, Adrian! 506 00:40:12,860 --> 00:40:13,970 Adrian? 507 00:40:14,400 --> 00:40:16,040 Which one in the ‘Rocky’ series do you like? 508 00:40:16,030 --> 00:40:16,940 Which do you like? 509 00:40:16,930 --> 00:40:17,570 I like "Rocky 2". 510 00:40:17,570 --> 00:40:20,070 I like "Rocky 4", when Apollo dies. 511 00:40:20,070 --> 00:40:22,140 Rocky Balboa is the best. 512 00:40:56,610 --> 00:40:58,780 Was the movie fun? 513 00:41:02,850 --> 00:41:05,350 These kind of meetings happen often? 514 00:41:06,480 --> 00:41:09,790 Yeah, but this is probably the third time so far. 515 00:41:10,150 --> 00:41:14,300 Watching action movies alone is a little boring. 516 00:41:15,360 --> 00:41:17,200 Is it? 517 00:41:17,190 --> 00:41:19,430 I always watch alone. 518 00:41:23,370 --> 00:41:25,510 Sorry. 519 00:41:25,500 --> 00:41:27,780 Guess I’m not very feminine. 520 00:41:28,410 --> 00:41:31,440 Rather the being with many people, I’m more comfortable alone. 521 00:41:31,470 --> 00:41:35,250 I’m used to doing everything on my own. 522 00:41:37,110 --> 00:41:39,620 You were like a boy since you were young. 523 00:41:41,520 --> 00:41:42,960 That’s a little... 524 00:41:42,950 --> 00:41:45,490 I don’t mean that in a bad way. 525 00:41:45,890 --> 00:41:49,170 I thought you were cool since middle school. 526 00:41:52,560 --> 00:41:55,770 Even when you saved me from the pool. 527 00:41:56,330 --> 00:41:58,570 You dragged me out of the pool all by yourself. 528 00:41:59,340 --> 00:42:01,320 But because of that, 529 00:42:01,540 --> 00:42:04,310 you mere made fun of by other kids. 530 00:42:05,880 --> 00:42:07,150 You mean the Aoki gang? 531 00:42:07,210 --> 00:42:09,190 I never cared about that. 532 00:42:09,180 --> 00:42:10,350 Really? 533 00:42:12,580 --> 00:42:14,320 Maybe not never. 534 00:42:14,480 --> 00:42:16,830 I purposely tried my best to be a man about it. 535 00:42:18,320 --> 00:42:23,360 Because of that I thought you didn’t like me. 536 00:42:24,360 --> 00:42:25,670 I thought it was you who didn’t like me. 537 00:42:25,660 --> 00:42:27,400 You even disregarded my conversation starters. 538 00:42:27,860 --> 00:42:29,000 I didn’t. 539 00:42:29,100 --> 00:42:30,080 You did. 540 00:42:30,230 --> 00:42:31,710 I said I didn’t. 541 00:42:33,440 --> 00:42:35,710 What? Don’t get angry. 542 00:42:36,440 --> 00:42:38,080 I didn’t get angry. 543 00:42:41,210 --> 00:42:42,590 Yusuke! 544 00:42:43,180 --> 00:42:44,750 What is it? 545 00:42:44,750 --> 00:42:45,780 Come here. 546 00:42:47,850 --> 00:42:49,920 Where did you go? 547 00:42:51,520 --> 00:42:53,300 Come a little closer. 548 00:42:55,230 --> 00:42:57,600 What did you think about the movie today? 549 00:42:57,590 --> 00:43:00,040 It was very exciting. 550 00:43:14,740 --> 00:43:16,280 Welcome back, Kaede unnie! 551 00:43:16,280 --> 00:43:17,760 How was the date? 552 00:43:19,120 --> 00:43:20,590 You agreed to go, didn’t you? 553 00:43:20,580 --> 00:43:22,190 How was the date? 554 00:43:35,230 --> 00:43:37,640 You were right. 555 00:43:41,140 --> 00:43:43,010 I was just one among his friends. 556 00:43:44,770 --> 00:43:46,310 Just a friend. 557 00:43:51,210 --> 00:43:53,320 Before going to watch the movie. 558 00:43:54,950 --> 00:43:56,930 I thought I would be fine with that too. 559 00:44:00,420 --> 00:44:03,670 If I can be even just a friend, that’s fine with me. 560 00:44:05,400 --> 00:44:06,500 However... 561 00:44:10,000 --> 00:44:11,540 I’m weird, right? 562 00:44:12,370 --> 00:44:14,510 I get more and more greedy. 563 00:44:15,970 --> 00:44:17,450 Kaede unnie... 564 00:44:19,840 --> 00:44:22,290 Why am I feeling this way? 565 00:44:23,810 --> 00:44:26,020 Even though I know it can’t happen. 566 00:44:28,490 --> 00:44:30,400 I’m really clumsy. 567 00:44:30,650 --> 00:44:32,260 You’re not! 568 00:44:32,520 --> 00:44:33,830 You’re cute. 569 00:44:34,120 --> 00:44:37,000 Kaede unnie, you’re very cute right now! 570 00:44:40,900 --> 00:44:42,140 Ji-Ho... 571 00:44:44,730 --> 00:44:47,150 Please have faith. 572 00:44:47,500 --> 00:44:51,380 Unnie, you and I, if we’re together, good things will happen. 573 00:44:51,910 --> 00:44:53,510 This is also Jinx. 574 00:44:54,140 --> 00:44:56,120 So if you earnestly do mildang, 575 00:44:56,350 --> 00:44:58,850 you’ll receive Yusuke’s confession. 576 00:44:59,680 --> 00:45:00,560 I’ll... 577 00:45:02,290 --> 00:45:03,860 ensure it! 578 00:45:06,090 --> 00:45:07,360 Ji-Ho. 579 00:45:10,260 --> 00:45:12,760 Your Japanese improved so much. 580 00:45:15,330 --> 00:45:18,740 All thanks to Kaede unnie. 581 00:45:24,410 --> 00:45:26,910 Yamaguchi has been pretty silent lately. 582 00:45:27,380 --> 00:45:29,320 Don’t peek around at other people’s things. 583 00:45:29,510 --> 00:45:30,620 It worries you, of course. 584 00:45:33,980 --> 00:45:35,120 How’d it go with you? 585 00:45:36,550 --> 00:45:37,860 Give me a hand. 586 00:45:39,960 --> 00:45:41,630 The aquarium, did you go together? 587 00:45:44,690 --> 00:45:45,900 I gave up. 588 00:45:47,200 --> 00:45:48,110 Why? 589 00:45:48,360 --> 00:45:52,440 Turns out Korean girls are rather annoying. 590 00:45:52,600 --> 00:45:53,580 From the first day of dating, 591 00:45:53,770 --> 00:45:56,110 you must celebrate every 100th day anniversary. 592 00:45:56,110 --> 00:45:57,140 Every anniversary the guy must prepare an event and give a present. 593 00:46:01,850 --> 00:46:04,720 That’s a little tiring. 594 00:46:05,050 --> 00:46:05,960 Right? 595 00:46:08,950 --> 00:46:09,930 Besides... 596 00:46:10,620 --> 00:46:12,220 I think she has a boyfriend. 597 00:46:12,220 --> 00:46:12,530 Eh? 598 00:46:13,890 --> 00:46:15,130 In Korea. 599 00:46:15,330 --> 00:46:16,200 Really? 600 00:46:18,190 --> 00:46:19,300 Seems like it. 601 00:46:22,470 --> 00:46:23,640 You must have been upset. 602 00:46:26,440 --> 00:46:27,920 Not really. 603 00:46:28,400 --> 00:46:31,580 It was more of a relief to find out about it early. 604 00:46:32,610 --> 00:46:34,110 - Really? - Yeah. 605 00:46:34,110 --> 00:46:37,520 I mean we have so many things to do from here on. 606 00:46:37,610 --> 00:46:40,360 Next year we have to think about employment. 607 00:46:40,350 --> 00:46:43,630 After employment, I have to think about marriage or kids. 608 00:46:43,750 --> 00:46:45,630 My own time will keep decreasing. 609 00:46:47,860 --> 00:46:51,300 That’s why right now I don’t want to be involved in those troublesome things. 610 00:46:51,590 --> 00:46:53,470 If love was solely enjoyable it’d be good 611 00:46:53,530 --> 00:46:55,510 but if it’s a headache it’s not needed. 612 00:46:57,330 --> 00:46:58,310 Isn’t that right? 613 00:47:00,100 --> 00:47:01,780 Yeah... 614 00:47:03,170 --> 00:47:04,980 Poor youth. 615 00:47:05,210 --> 00:47:06,150 Boss. 616 00:47:07,340 --> 00:47:09,980 Well, it’s not like I don’t understand how you feel. 617 00:47:11,110 --> 00:47:12,120 If you live like that, 618 00:47:12,120 --> 00:47:14,690 you won’t even experience the best happiness. 619 00:47:15,490 --> 00:47:19,370 If you are moderately happy it would only moderately pain you. 620 00:47:20,060 --> 00:47:21,660 In every greatest happiness, 621 00:47:21,790 --> 00:47:24,700 there is also the greatest pain. 622 00:47:26,200 --> 00:47:30,840 But the kind of life you live is your choice. 623 00:48:01,600 --> 00:48:03,700 Japanese cuisine? 624 00:48:04,900 --> 00:48:06,880 I can do miso soup... 625 00:48:15,280 --> 00:48:18,050 Nomura is inviting me to go see another movie. 626 00:48:18,950 --> 00:48:19,790 A date? 627 00:48:21,180 --> 00:48:25,790 Want to go see the new release of the Dragon Eyes’ together? 628 00:48:26,260 --> 00:48:27,630 I don’t know. 629 00:48:36,070 --> 00:48:37,240 Yusuke! 630 00:48:40,870 --> 00:48:41,810 You brought the CD, right? 631 00:48:46,140 --> 00:48:47,710 Thanks. 632 00:49:08,800 --> 00:49:11,110 Sorry, this time I’ll pass. 633 00:49:24,350 --> 00:49:27,120 Was that really a good thing to do? Rejecting? 634 00:49:27,380 --> 00:49:28,360 Don’t worry. 635 00:49:28,620 --> 00:49:33,160 If he really likes you he will definitely invite you again. 636 00:49:33,190 --> 00:49:35,600 That’s where I have the least confidence. 637 00:49:36,190 --> 00:49:40,040 This is my own special manicure. 638 00:49:40,600 --> 00:49:42,600 If you receive a confession with this polish on. 639 00:49:42,600 --> 00:49:44,480 you will become happier by all means. 640 00:49:44,730 --> 00:49:45,970 That’s also a Jinx? 641 00:49:46,200 --> 00:49:47,880 That’s right. 642 00:49:48,970 --> 00:49:51,780 Ji-Ho did you also receive a confession from your boyfriend with this polish on? 643 00:49:54,540 --> 00:49:57,790 What is this, you tightly seal your lips when I ask about you. 644 00:49:58,010 --> 00:50:01,220 What kind of person is your boyfriend? 645 00:50:01,480 --> 00:50:02,490 Tell me. 646 00:50:06,490 --> 00:50:08,200 Extremely... 647 00:50:09,630 --> 00:50:12,540 Extremely romantic person. 648 00:50:12,900 --> 00:50:14,340 Romantic! 649 00:50:16,900 --> 00:50:18,640 Every anniversary the two of us... 650 00:50:19,300 --> 00:50:23,580 reenacted the greatest scenes from melodrama movies. 651 00:50:23,810 --> 00:50:26,750 Amazing! Which ones? 652 00:50:30,080 --> 00:50:31,490 Come on, tell me. 653 00:50:33,350 --> 00:50:34,590 Which ones? 654 00:50:37,190 --> 00:50:38,960 All done! 655 00:50:39,520 --> 00:50:42,500 This flower is a ‘touch me not.’ 656 00:50:42,760 --> 00:50:44,760 It’ll put a spell on you. 657 00:50:45,060 --> 00:50:47,670 It’s really pretty unnie! 658 00:50:48,830 --> 00:50:50,670 It really is! 659 00:50:51,900 --> 00:50:53,240 Thanks, Ji-Ho. 660 00:50:53,240 --> 00:50:54,610 It’s cute. 661 00:51:16,030 --> 00:51:18,060 You look weak. 662 00:51:19,100 --> 00:51:20,940 Your manicure is a mess too. 663 00:51:22,100 --> 00:51:23,540 When did you paint it? 664 00:51:24,700 --> 00:51:26,240 Two weeks ago. 665 00:51:26,800 --> 00:51:27,940 Why don’t you erase it? 666 00:51:28,140 --> 00:51:29,950 Want me to lend you my nail polish remover? 667 00:51:30,940 --> 00:51:31,750 It’s fine. 668 00:51:32,040 --> 00:51:33,650 It’s still there. 669 00:51:55,430 --> 00:51:57,170 Yusuke! Yusuke! 670 00:51:59,470 --> 00:52:01,570 What do you think about Kaede unnie? 671 00:52:03,410 --> 00:52:05,410 Why that question all of a sudden... 672 00:52:05,510 --> 00:52:07,150 You like her or not? 673 00:52:07,410 --> 00:52:08,620 Which one? 674 00:52:10,250 --> 00:52:12,490 If I have to say, 675 00:52:13,980 --> 00:52:15,520 I think I like her. 676 00:52:16,320 --> 00:52:19,060 Then why do you ask her out just once? 677 00:52:19,460 --> 00:52:21,770 Well, she’s the one who rejected me. 678 00:52:22,960 --> 00:52:26,080 He likes Rocky, but he’s not manly at all! 679 00:52:26,080 --> 00:52:26,770 What? 680 00:52:27,080 --> 00:52:30,420 Ah, really what could she possibly see in him? 681 00:52:31,100 --> 00:52:32,980 What are you babbling about? 682 00:52:34,270 --> 00:52:35,040 (알았다) 683 00:52:34,270 --> 00:52:35,040 Airight. 684 00:52:35,440 --> 00:52:37,350 What guy does that?! 685 00:52:39,110 --> 00:52:41,950 You get rejected once and you give up? 686 00:52:42,480 --> 00:52:47,220 No! If you really like someone you have to try several times! 687 00:52:47,780 --> 00:52:49,090 No matter how many times, 688 00:52:49,090 --> 00:52:50,330 keep trying! Keep moving forward! 689 00:52:50,990 --> 00:52:53,870 If you give up easily it’ll never work! 690 00:52:54,660 --> 00:52:57,040 You’re kinda like Rocky. 691 00:52:57,690 --> 00:52:59,730 I’ll teach you how to ask someone out. 692 00:53:00,700 --> 00:53:04,410 If you do as I say, Kaede unnie will definitely agree. 693 00:53:04,930 --> 00:53:05,970 Understand? 694 00:53:07,200 --> 00:53:08,240 Yes. 695 00:53:15,980 --> 00:53:18,360 Um... I... 696 00:53:20,880 --> 00:53:21,920 I would like to return this. 697 00:53:30,530 --> 00:53:32,160 You know, Yamaguchi... 698 00:53:34,500 --> 00:53:36,070 Do you have time this Sunday? 699 00:53:40,270 --> 00:53:43,770 When you ask for a date you must first confirm the person’s schedule. 700 00:53:44,040 --> 00:53:45,180 Ask their schedule. 701 00:53:46,010 --> 00:53:47,280 If free, 702 00:53:47,910 --> 00:53:50,520 it’s hard for Kaede unnie to refuse. 703 00:53:51,950 --> 00:53:53,950 I see. 704 00:53:55,550 --> 00:53:57,190 Sunday... 705 00:53:57,690 --> 00:53:59,100 Nothing really. 706 00:54:01,320 --> 00:54:04,790 I have tickets for a classical piano concert... 707 00:54:05,630 --> 00:54:07,070 Would you like to go with me? 708 00:54:07,530 --> 00:54:08,700 Classical? 709 00:54:10,970 --> 00:54:13,240 She probably wouldn’t be interested. 710 00:54:13,470 --> 00:54:16,310 Romantic situations are very important. 711 00:54:16,540 --> 00:54:20,250 Classical concerts give off a special vibe. 712 00:54:20,780 --> 00:54:22,280 Is that so? 713 00:54:23,880 --> 00:54:25,090 Classical? 714 00:54:25,650 --> 00:54:29,360 Not interested? Of course not... 715 00:54:34,620 --> 00:54:36,070 The most important thing is... 716 00:54:36,160 --> 00:54:38,970 To assure her that it’s just the two of you alone. 717 00:54:41,130 --> 00:54:45,580 Yeah, I got it. 718 00:54:46,470 --> 00:54:47,450 Don’t worry about it. 719 00:54:50,240 --> 00:54:52,410 The method of taking out the ticket is also important! 720 00:54:52,840 --> 00:54:55,320 You can’t just take out the ticket! 721 00:55:02,420 --> 00:55:05,990 The ticket is enclosed in the book 722 00:55:06,660 --> 00:55:08,130 but you can throw it out. 723 00:55:09,490 --> 00:55:11,800 Anyway, it’s not like I have someone to go with. 724 00:55:17,200 --> 00:55:19,270 No one else is going? 725 00:55:25,270 --> 00:55:28,310 I only have two tickets. 726 00:55:31,950 --> 00:55:33,390 When you’re asking her out, 727 00:55:33,380 --> 00:55:35,290 you have to look directly into her eyes. 728 00:55:36,820 --> 00:55:42,030 I asked in case you wanted to go with me. 729 00:55:45,900 --> 00:55:46,870 I’ll go. 730 00:55:52,000 --> 00:55:53,210 I want to go. 731 00:55:56,140 --> 00:55:58,350 What do I do, Ji-Ho?! 732 00:55:58,470 --> 00:56:00,320 I still can’t believe it yet. 733 00:56:00,380 --> 00:56:02,050 Don’t move. 734 00:56:02,040 --> 00:56:03,920 My heart is still pounding. 735 00:56:04,680 --> 00:56:06,280 Will I be able to sleep today? 736 00:56:06,550 --> 00:56:09,160 Ji-Ho, were you notable to sleep well the night before your first date? 737 00:56:09,320 --> 00:56:11,820 No. I slept well. 738 00:56:11,890 --> 00:56:12,730 You’re lying. 739 00:56:13,320 --> 00:56:14,490 It’s a lie. 740 00:56:14,660 --> 00:56:18,830 I couldn’t sleep and ended up falling asleep at the concert on our date. 741 00:56:19,060 --> 00:56:22,600 Ji-Ho, you also went to a concert on your first date? What kind? 742 00:56:31,870 --> 00:56:33,220 Never mind that. Thanks. 743 00:56:37,680 --> 00:56:39,920 Kaede unnie, you didn’t forget right? 744 00:56:40,120 --> 00:56:41,250 I know. 745 00:56:41,750 --> 00:56:42,920 Now can I go? 746 00:56:42,920 --> 00:56:43,790 No. 747 00:56:43,790 --> 00:56:45,230 Try saying it. 748 00:56:47,390 --> 00:56:49,370 Listen well to what he has to say. 749 00:56:49,560 --> 00:56:51,470 Don’t say too much myself. 750 00:56:51,730 --> 00:56:54,800 That’s right, and the most important thing is smiling! 751 00:56:55,060 --> 00:56:56,130 It’s a smile! 752 00:56:56,400 --> 00:56:58,070 Fighting! Kaede unnie! 753 00:56:58,070 --> 00:57:00,810 Yes! I’ll try my best! 754 00:57:01,700 --> 00:57:02,770 I’ll be back! 755 00:57:33,900 --> 00:57:35,470 Sorry I’m late again. 756 00:57:35,470 --> 00:57:37,950 It’s okay let’s head inside. 757 00:57:47,480 --> 00:57:49,190 Welcome back, Kaede unnie. 758 00:57:49,450 --> 00:57:50,950 Did you enjoy your date? 759 00:57:51,850 --> 00:57:54,130 Yes, I enjoyed it. 760 00:57:54,260 --> 00:57:56,670 Did you receive a confession? 761 00:58:15,780 --> 00:58:19,020 Why? I created such a romantic situation! 762 00:58:19,110 --> 00:58:21,790 So why didn’t you confess?! 763 00:58:23,150 --> 00:58:24,390 I did. 764 00:58:24,650 --> 00:58:25,460 Don’t lie! 765 00:58:26,860 --> 00:58:29,730 I did, but she simply dismissed it. 766 00:58:48,810 --> 00:58:50,020 I... 767 00:58:51,610 --> 00:58:55,080 The truth is I've cared from before 768 00:58:56,250 --> 00:58:57,820 about you... 769 00:58:58,190 --> 00:58:58,760 What? 770 00:59:00,660 --> 00:59:02,230 Those words are...? 771 00:59:12,130 --> 00:59:15,380 She just stayed silent with a horrified expression. 772 00:59:15,900 --> 00:59:18,250 I dozed off during the concert. 773 00:59:18,710 --> 00:59:20,410 So I thought she was mad. 774 00:59:21,380 --> 00:59:23,720 From that point on I couldn’t say anything. 775 00:59:25,210 --> 00:59:28,750 Oh, Kaede unnie. But more than that... 776 00:59:29,590 --> 00:59:31,340 What is this guy?! 777 00:59:31,920 --> 00:59:33,020 Ji-Ho...? 778 00:59:33,340 --> 00:59:36,570 No, really why can’t you just say it so that she understands, huh? 779 00:59:36,560 --> 00:59:40,390 You can’t convey your feelings with "I care about you." 780 00:59:42,100 --> 00:59:44,040 You seem kinda angry... 781 00:59:44,030 --> 00:59:46,910 Yusuke, let’s practice how to confess! 782 00:59:47,900 --> 00:59:49,410 Confession practice? 783 00:59:52,070 --> 00:59:56,780 Practicing the reenactment of mellow movie scenes, how novelty. 784 00:59:56,980 --> 01:00:00,650 That’s how everyone did it at the university I attended. 785 01:00:00,880 --> 01:00:04,420 In Korea when you’re dating, romance is very important. 786 01:00:04,550 --> 01:00:06,590 They really pay attention to the movies and practice. 787 01:00:06,920 --> 01:00:08,420 Ji-Ho, I found it 788 01:00:08,760 --> 01:00:09,830 Rocky how does that sound? 789 01:00:10,060 --> 01:00:10,940 Rocky? 790 01:00:12,230 --> 01:00:18,410 How’s that? Rocky’s Southpaw declaration to lovers skating. 791 01:00:20,740 --> 01:00:25,340 There’s no way! These can’t become romantic lines at all! 792 01:00:27,180 --> 01:00:30,160 This is my most anticipated scene. 793 01:00:30,610 --> 01:00:34,190 Romantic lines are very important! 794 01:00:36,950 --> 01:00:38,520 Don’t you have anything else? 795 01:00:40,160 --> 01:00:42,000 Romantic movie? 796 01:00:42,160 --> 01:00:44,500 I don’t watch mellow movies... 797 01:00:47,130 --> 01:00:51,510 Then Ji-Ho, what movies have you tried? 798 01:00:51,730 --> 01:00:53,510 You must have tried it with a boyfriend? 799 01:00:54,100 --> 01:00:55,510 Tell me about it. 800 01:00:56,170 --> 01:00:57,280 Please! 801 01:00:58,570 --> 01:01:00,110 Please? 802 01:01:01,270 --> 01:01:02,770 Huh... 803 01:01:16,790 --> 01:01:19,030 "Edward Scissorhands" 804 01:01:21,530 --> 01:01:27,810 "Eternal Sunshine" 805 01:01:31,640 --> 01:01:33,640 "Eternal Sunshine" is... 806 01:01:34,680 --> 01:01:38,650 Even though the memories are erased, a story of liking the same person all over again. 807 01:01:40,750 --> 01:01:43,730 "When Harry Met Sally" sure brings back memories. 808 01:01:43,990 --> 01:01:45,930 You sure know your films, Ji-Ho. 809 01:01:46,760 --> 01:01:49,760 It’s a good choice. 810 01:01:50,690 --> 01:01:55,400 Let’s try guessing which scene Ji-Ho tried out? 811 01:01:56,870 --> 01:01:58,780 In "When Harry Met Sally..." 812 01:02:00,100 --> 01:02:02,910 The last year-end proposal scene? 813 01:02:03,770 --> 01:02:06,340 Correct? It has to be. 814 01:02:06,910 --> 01:02:09,410 The proposal lines are awesome. 815 01:02:10,250 --> 01:02:12,920 Citing all the shortcomings of a person, 816 01:02:13,050 --> 01:02:15,290 and saying you love it all. 817 01:02:15,680 --> 01:02:17,100 The final lies are: "Before I sleep 818 01:02:17,620 --> 01:02:20,790 the only person I want to converse with is you." 819 01:02:20,920 --> 01:02:21,920 I can’t do that! 820 01:02:22,320 --> 01:02:24,240 I can’t say those things... 821 01:02:24,930 --> 01:02:27,030 We're not asking you to say the exact same lines from the movies. 822 01:02:27,430 --> 01:02:31,640 Put your emotion into words by arranging your own words. 823 01:02:32,230 --> 01:02:34,080 That’s even more impossible. 824 01:02:34,070 --> 01:02:36,810 Again! You can’t give up so easily! 825 01:02:36,910 --> 01:02:38,380 Try saying something. 826 01:02:43,610 --> 01:02:44,110 I can’t. 827 01:02:44,110 --> 01:02:45,460 Ji-Ho, I surrender! 828 01:02:45,610 --> 01:02:46,680 No! 829 01:02:47,040 --> 01:02:49,330 Ah he just wants to quit whenever I tell him to do something. 830 01:02:48,780 --> 01:02:51,820 Calm down. Ji-Ho you must have done, 831 01:02:51,850 --> 01:02:53,530 "When Harry Met Sally..." 832 01:02:53,660 --> 01:02:55,230 What did your boyfriend say? 833 01:02:55,290 --> 01:02:57,270 For reference, teach him. 834 01:02:57,260 --> 01:02:59,360 Yes, please Ji-Ho! 835 01:03:10,350 --> 01:03:12,940 “I like the way you quickly get angry.” 836 01:03:13,360 --> 01:03:17,570 “I like the way you always make me wait for our dates.” 837 01:03:19,250 --> 01:03:23,320 But I can’t understand Korean. 838 01:03:25,090 --> 01:03:26,330 I’m not doing this! 839 01:03:26,490 --> 01:03:27,760 Think about it on your own! 840 01:03:28,020 --> 01:03:29,260 That’s very important! 841 01:03:30,190 --> 01:03:32,760 But, I’m... 842 01:03:33,530 --> 01:03:36,510 not good at saying romantic things. 843 01:03:36,500 --> 01:03:38,100 How about another movie? 844 01:03:38,600 --> 01:03:39,870 Let’s see... 845 01:03:40,600 --> 01:03:41,710 "Love Actually." 846 01:03:42,400 --> 01:03:44,440 'Love Actually" will definitely have it. 847 01:03:45,170 --> 01:03:47,850 The man who fell in love with his best friend’s wife 848 01:03:48,010 --> 01:03:51,360 pretends to be the Christmas choir, 849 01:03:51,350 --> 01:03:54,450 delivers his sad heart written in a sketchbook. 850 01:03:54,520 --> 01:03:55,220 Correct. 851 01:03:56,950 --> 01:03:59,020 "The Notebook..." 852 01:03:59,960 --> 01:04:01,030 Ah, is it that scene? 853 01:04:01,390 --> 01:04:04,670 You open your eyes, while in bed, 854 01:04:04,660 --> 01:04:06,500 there is a row of arrows... 855 01:04:07,580 --> 01:04:08,870 That’s not it. 856 01:04:08,960 --> 01:04:10,310 Then, it’s this! 857 01:04:10,730 --> 01:04:13,370 In the middle of the night, lying down on a crosswalk. 858 01:04:13,540 --> 01:04:14,640 Correct! 859 01:04:15,470 --> 01:04:18,970 It’s that scene, laying on a crosswalk at night. 860 01:04:19,410 --> 01:04:21,350 The two of you lie and have a talk. 861 01:04:21,740 --> 01:04:23,720 Whenever the traffic light changes, 862 01:04:23,880 --> 01:04:26,360 nervous at the thought of an oncoming car. 863 01:04:26,520 --> 01:04:28,520 That’s risking your life. 864 01:04:28,650 --> 01:04:31,720 Dummy love means to always put your life on the line. 865 01:04:31,890 --> 01:04:32,890 Right, Ji-Ho? 866 01:04:33,760 --> 01:04:35,740 That’s a little odd. 867 01:04:35,720 --> 01:04:36,670 What? 868 01:04:37,730 --> 01:04:40,710 Nothing, how about something else? 869 01:04:42,030 --> 01:04:44,940 What about this? "Edward Scissorhands." 870 01:04:45,270 --> 01:04:46,870 Edward Scissorhands is... 871 01:04:46,940 --> 01:04:48,780 That scene! 872 01:04:49,400 --> 01:04:50,940 Having two hands as scissors. 873 01:04:51,170 --> 01:04:54,150 You want to embrace each other but can’t... 874 01:04:54,210 --> 01:04:55,370 Not that. 875 01:04:55,370 --> 01:04:58,120 It’s not? Then what... 876 01:04:58,910 --> 01:04:59,790 Snow. 877 01:04:59,920 --> 01:05:00,950 Snow? 878 01:05:03,390 --> 01:05:05,700 Thinking of his lover, Johnny Depp uses his scissorhands 879 01:05:05,920 --> 01:05:08,930 to cut up the ice, scattering the snow. 880 01:05:09,360 --> 01:05:10,740 Oh, really? 881 01:05:10,730 --> 01:05:11,930 He scattered snow? 882 01:05:12,060 --> 01:05:14,870 Are you serious? Of course snow is impossible. 883 01:05:16,200 --> 01:05:17,540 Soap bubbles. 884 01:05:18,100 --> 01:05:19,270 Soap bubbles? 885 01:05:20,200 --> 01:05:21,740 Instead of snow. 886 01:05:22,770 --> 01:05:26,240 He spread tons of bubbles. 887 01:05:27,610 --> 01:05:30,950 With the help of surrounding people. 888 01:05:33,150 --> 01:05:34,890 100 days after our first date, 889 01:05:35,980 --> 01:05:38,400 it was our first 100 day anniversary... 890 01:05:39,620 --> 01:05:43,130 I was very happy but 891 01:05:43,730 --> 01:05:46,230 I felt a little bashful... 892 01:05:51,830 --> 01:05:54,940 Like in the movie, wanted to dance, but 893 01:05:56,370 --> 01:05:58,580 I couldn’t. 894 01:05:59,470 --> 01:06:01,280 I suppose you couldn’t. 895 01:06:03,350 --> 01:06:04,620 But... 896 01:06:04,610 --> 01:06:09,190 I was really happy! The soap bubbles! 897 01:06:09,850 --> 01:06:10,920 I’m sure you were. 898 01:06:12,850 --> 01:06:16,030 Good, that’s it! 899 01:06:17,190 --> 01:06:18,190 Yes! Yusuke. 900 01:06:18,290 --> 01:06:20,170 You too will become a fool! 901 01:06:20,630 --> 01:06:22,510 I will fully support you! 902 01:06:22,830 --> 01:06:23,610 What? 903 01:06:24,030 --> 01:06:27,540 Boss, let me borrow all these DVDs. 904 01:06:27,840 --> 01:06:29,280 That’s fine of course, but... 905 01:06:30,110 --> 01:06:30,950 Oh, that’s right! 906 01:06:31,640 --> 01:06:36,210 You want to show these to that Kaede? 907 01:06:37,850 --> 01:06:42,690 Right, the receiver has to know the movie for it to be effective. 908 01:06:43,490 --> 01:06:45,060 Good morning! 909 01:06:45,790 --> 01:06:47,790 Practice for receiving a confession? 910 01:06:48,120 --> 01:06:49,190 That’s right. 911 01:06:49,520 --> 01:06:52,870 You want to receive a confession from Yusuke? 912 01:06:53,700 --> 01:06:55,170 That’s true but... 913 01:06:55,330 --> 01:06:58,370 Let’s put some effort into receiving a confession on your next date! 914 01:07:10,050 --> 01:07:12,890 Practice for receiving a confession. 915 01:07:13,280 --> 01:07:17,250 1. Always smile with a pretty face. 916 01:07:18,950 --> 01:07:24,370 2. When you’re listening to him speak, look into his eyes. 917 01:07:27,400 --> 01:07:32,780 3. Be alert to the romantic situations. 918 01:07:38,210 --> 01:07:40,120 Smiling with a pretty face. 919 01:07:43,910 --> 01:07:45,590 I don’t have the confidence. 920 01:07:46,050 --> 01:07:50,360 Don’t worry. I’ll show you the method of smiling prettily. 921 01:07:51,020 --> 01:07:52,120 Really? 922 01:07:52,450 --> 01:07:53,730 There is a method for that? 923 01:07:53,720 --> 01:07:56,500 Yes. When you’re listening. 924 01:07:56,630 --> 01:07:59,570 It’s very important to look into the eyes. 925 01:07:59,860 --> 01:08:02,400 The person confessing is in a nervous state. 926 01:08:03,030 --> 01:08:05,770 If you don’t look at them and don’t smile, 927 01:08:05,930 --> 01:08:08,410 he will think that you’re ignoring them. 928 01:08:09,400 --> 01:08:10,580 Ignoring... 929 01:08:11,640 --> 01:08:15,320 Even without saying that you like him, convey your feelings. 930 01:08:15,980 --> 01:08:19,620 This is also important for receiving a confession. 931 01:08:22,450 --> 01:08:23,830 I see. 932 01:08:24,490 --> 01:08:25,970 What about the third? 933 01:08:26,220 --> 01:08:27,890 How do you practice that? 934 01:08:29,160 --> 01:08:30,570 For you Kaede unnie, 935 01:08:30,730 --> 01:08:32,830 I put a lot of effort into making this. 936 01:08:33,730 --> 01:08:37,010 Look at this, study the romantic situations! 937 01:08:40,240 --> 01:08:42,840 "Love Actually" 938 01:08:44,610 --> 01:08:46,780 "Eternal Sunshine" 939 01:08:46,780 --> 01:08:48,280 There’s also a DVD. 940 01:08:48,780 --> 01:08:50,090 This is for me...? 941 01:08:53,850 --> 01:08:55,760 Thank you, Ji-Ho! 942 01:08:57,920 --> 01:09:00,330 I’ll really try my best! 943 01:09:00,580 --> 01:09:05,330 Here you lift both ends of the lips like this and say "eee..." 944 01:09:10,300 --> 01:09:11,680 Pretty smiling face! 945 01:09:29,250 --> 01:09:31,530 Kaede unnie, smile! 946 01:09:31,520 --> 01:09:32,690 You forgot to smile. 947 01:09:38,190 --> 01:09:40,170 Yamaguchi, about this... 948 01:09:43,870 --> 01:09:44,970 What are you doing? 949 01:09:48,170 --> 01:09:49,880 Ji-Ho, work is over. 950 01:09:50,070 --> 01:09:50,980 Let’s go. 951 01:09:52,140 --> 01:09:53,640 Kaede unnie, no! 952 01:09:53,840 --> 01:09:56,550 Look at my face! Say it again. 953 01:09:56,980 --> 01:09:58,550 Sorry, I forgot. 954 01:09:59,050 --> 01:10:00,990 Ji-Ho, let’s go together. 955 01:10:01,720 --> 01:10:02,720 Smile! 956 01:10:04,420 --> 01:10:05,860 Smile. 957 01:10:09,590 --> 01:10:12,470 We’re practicing here? 958 01:10:13,660 --> 01:10:16,730 The boss said to use the office, but... 959 01:10:17,200 --> 01:10:19,410 I didn’t want it to be seen. 960 01:10:31,380 --> 01:10:34,690 So which movie have you decided on? 961 01:10:42,990 --> 01:10:45,030 "Love Actually"? 962 01:10:45,960 --> 01:10:49,130 I thought this would fit me the best. 963 01:10:49,330 --> 01:10:51,870 You write in a sketchbook, 964 01:10:52,130 --> 01:10:53,270 so saying the words isn’t needed. 965 01:10:53,440 --> 01:10:54,610 Why you! 966 01:10:55,440 --> 01:10:57,920 No, it’s romantic. 967 01:11:01,910 --> 01:11:03,750 I’ll start. 968 01:11:08,320 --> 01:11:09,660 “I... 969 01:11:10,290 --> 01:11:12,290 like you.” 970 01:11:12,710 --> 01:11:14,880 That’s too direct! 971 01:11:15,260 --> 01:11:16,890 No, no! 972 01:11:18,090 --> 01:11:20,440 “You are my... 973 01:11:21,330 --> 01:11:22,900 hero.” 974 01:11:22,960 --> 01:11:24,600 Hero? 975 01:11:25,430 --> 01:11:28,060 That’s for men! 976 01:11:28,970 --> 01:11:29,970 Next one! 977 01:11:31,140 --> 01:11:33,050 “You are... 978 01:11:34,780 --> 01:11:36,850 prettier than my turtle.” 979 01:11:37,440 --> 01:11:40,070 What the heck is that? 980 01:11:42,250 --> 01:11:43,360 No! 981 01:11:43,570 --> 01:11:45,130 No! 982 01:11:48,790 --> 01:11:51,770 I chose some background music for when I do the confession. 983 01:11:52,530 --> 01:11:53,770 Listen to it. 984 01:12:08,480 --> 01:12:10,010 Yusuke, you can’t! 985 01:12:10,310 --> 01:12:12,190 You have no music sense either! 986 01:12:14,050 --> 01:12:16,190 You don’t have to say it like that... 987 01:12:16,550 --> 01:12:17,660 Really... 988 01:12:17,820 --> 01:12:19,490 Do another movie! 989 01:12:23,160 --> 01:12:25,330 "The Notebook"... 990 01:12:26,360 --> 01:12:30,330 Yusuke, the traffic light isn’t changing to red. 991 01:12:31,170 --> 01:12:32,700 It’s the one where you press the button. 992 01:12:33,570 --> 01:12:34,380 Should I go press it? 993 01:12:34,670 --> 01:12:36,010 It’s fine! 994 01:12:36,340 --> 01:12:40,810 More importantly did you think of some romantic lines? 995 01:12:40,880 --> 01:12:42,380 Try saying them. 996 01:12:49,320 --> 01:12:50,760 You are.. 997 01:12:52,050 --> 01:12:54,530 No, you are.. 998 01:13:03,430 --> 01:13:05,570 Ah, can’t help it. 999 01:13:06,100 --> 01:13:08,410 What do you like? 1000 01:13:10,370 --> 01:13:12,510 Saying what you both like 1001 01:13:12,510 --> 01:13:15,110 and bit by bit, it becomes romantic. 1002 01:13:15,110 --> 01:13:16,280 Really? 1003 01:13:17,050 --> 01:13:19,420 Really. Try saying it. 1004 01:13:19,750 --> 01:13:21,750 What I like... 1005 01:13:21,950 --> 01:13:23,050 "Rocky". 1006 01:13:24,190 --> 01:13:26,720 Forget Rocky for a bit! 1007 01:13:27,120 --> 01:13:28,260 What else? 1008 01:13:30,360 --> 01:13:31,740 Hats... 1009 01:13:32,460 --> 01:13:33,800 Beans. 1010 01:13:34,430 --> 01:13:36,200 My pet turtle. 1011 01:13:41,740 --> 01:13:44,480 And... what else? 1012 01:13:45,840 --> 01:13:47,220 The smell of rain. 1013 01:14:01,390 --> 01:14:03,060 The smell of rain. 1014 01:14:04,230 --> 01:14:08,500 On rainy days, when you go to a park or a forest, 1015 01:14:09,760 --> 01:14:12,070 the plants are wet, so there is a nice scent. 1016 01:14:14,300 --> 01:14:16,780 I really like that smell. 1017 01:14:26,570 --> 01:14:30,820 Tae-Woong also liked the smell of rain. 1018 01:14:33,020 --> 01:14:34,160 Tae-Woong? 1019 01:14:39,960 --> 01:14:40,840 Oh no! 1020 01:14:49,000 --> 01:14:52,010 This is really going to be difficult. 1021 01:15:00,280 --> 01:15:01,060 What’s this? 1022 01:15:01,050 --> 01:15:03,000 “I like boyish you...” 1023 01:15:03,480 --> 01:15:04,660 Stop teasing me. 1024 01:15:06,850 --> 01:15:09,490 I think this is very silly too. 1025 01:15:09,660 --> 01:15:10,500 Why are you doing these things? 1026 01:15:10,530 --> 01:15:11,870 Just simply confess. 1027 01:15:13,900 --> 01:15:20,040 When Ji-Ho talks about the memories with her boyfriend, 1028 01:15:21,240 --> 01:15:25,580 there was a moment I saw the extreme happiness in her expression. 1029 01:15:28,510 --> 01:15:31,580 I was very very happy! 1030 01:15:31,580 --> 01:15:33,060 The soap bubbles! 1031 01:15:35,180 --> 01:15:36,420 Even after time passes, 1032 01:15:36,920 --> 01:15:38,160 because of the person you like, 1033 01:15:38,150 --> 01:15:41,500 if you could have that happy expression with just a memory. 1034 01:15:42,860 --> 01:15:44,860 That’s what you call romantic or whateverl 1035 01:15:45,530 --> 01:15:50,530 Even if I’m a failure, I told myself I should give it a go. 1036 01:15:52,930 --> 01:15:56,540 This guy, you’re a little cool. 1037 01:15:57,270 --> 01:15:58,680 Cut it out... 1038 01:16:08,420 --> 01:16:09,360 Sorry. 1039 01:16:09,620 --> 01:16:11,430 No, I’m sorry. 1040 01:16:13,290 --> 01:16:15,200 Are you searching for something? 1041 01:16:17,430 --> 01:16:21,170 A book on the rural population decline. 1042 01:16:21,360 --> 01:16:25,040 It’s in bookcase 17. 1043 01:16:30,610 --> 01:16:31,710 Thanks. 1044 01:16:39,180 --> 01:16:42,060 Please return by the 11th. 1045 01:16:48,720 --> 01:16:54,440 You know Yamaguchi, you’ve changed a little. 1046 01:16:54,500 --> 01:16:55,800 Really? 1047 01:16:57,800 --> 01:17:00,610 You’ve become kinda similar to Ji-Ho. 1048 01:17:02,600 --> 01:17:03,950 Can’t be. 1049 01:17:05,570 --> 01:17:07,250 Can it? 1050 01:17:36,430 --> 01:17:37,640 Late again. 1051 01:17:44,450 --> 01:17:45,050 Ji-Ho! 1052 01:17:52,320 --> 01:17:53,800 At least listen to it first. 1053 01:17:53,890 --> 01:17:55,230 You’ll like it this time. 1054 01:18:00,560 --> 01:18:04,410 Franz Liszt, Liebesträume no. 3: "Dreams of Love" 1055 01:18:08,370 --> 01:18:10,350 It’s completely romantic, right? 1056 01:18:10,540 --> 01:18:14,680 It’s a song I heard at the classical concert l went to with Kaede. 1057 01:18:14,910 --> 01:18:16,750 I dozed off pretty much the entire time, 1058 01:18:16,740 --> 01:18:19,590 but I remember this song. 1059 01:18:27,190 --> 01:18:29,570 Sorry... 1060 01:18:29,560 --> 01:18:30,930 Did I say something wrong? 1061 01:18:34,660 --> 01:18:36,270 I’m sorry. 1062 01:20:00,380 --> 01:20:02,830 Ji-Ho, welcome back. 1063 01:20:11,910 --> 01:20:14,080 I have to forget about it... 1064 01:20:17,090 --> 01:20:19,670 But why do I keep thinking about it? 1065 01:20:23,760 --> 01:20:25,890 I’m in so much pain, Tae-Woong. 1066 01:20:32,150 --> 01:20:33,720 Ji-Ho, are you airight? 1067 01:20:35,280 --> 01:20:39,560 If there’s anything wrong, you can tell me. 1068 01:20:40,690 --> 01:20:45,030 I’m always relying on you. 1069 01:20:46,630 --> 01:20:49,010 If there’s anything I can do... 1070 01:21:01,310 --> 01:21:02,150 Ji-Ho? 1071 01:21:05,050 --> 01:21:07,550 Have you eaten already? 1072 01:21:13,140 --> 01:21:14,440 So good! 1073 01:21:14,590 --> 01:21:17,760 This place is really good. 1074 01:21:18,060 --> 01:21:20,900 I’m glad. So you were homesick! 1075 01:21:21,100 --> 01:21:22,700 You really scared me. 1076 01:21:22,760 --> 01:21:25,870 As soon as you came out of your room, you kept saying you wanted to eat pork. 1077 01:21:28,200 --> 01:21:32,340 Oh, I’ve watched all the movies you lent me. 1078 01:21:32,410 --> 01:21:33,780 They were interesting. 1079 01:21:33,870 --> 01:21:34,580 Really? 1080 01:21:35,910 --> 01:21:38,410 Romance movies are a bit silly, but... 1081 01:21:38,710 --> 01:21:40,690 They are good if you watch them seriously. 1082 01:21:41,920 --> 01:21:43,420 I was immersed in them. 1083 01:21:45,550 --> 01:21:47,430 Speaking of which, you said... 1084 01:21:47,760 --> 01:21:51,400 You and your boyfriend reenacted romance movies on your anniversary. 1085 01:21:51,560 --> 01:21:54,560 Were they the movies you lent me? 1086 01:21:56,030 --> 01:21:56,910 Yes. 1087 01:21:57,870 --> 01:22:00,140 Must be nice. I’m jealous. 1088 01:22:03,100 --> 01:22:05,580 Which movie did you like the most? 1089 01:22:07,880 --> 01:22:11,950 It’s probably "Eternal Sunshine." The Honeymoon on Ice. 1090 01:22:12,450 --> 01:22:15,920 When they lay on the ice and guessed the constellations. 1091 01:22:16,980 --> 01:22:19,730 That part was nice. It was romantic. 1092 01:22:21,920 --> 01:22:25,200 I liked that scene the most too. 1093 01:22:25,860 --> 01:22:26,570 Really? 1094 01:22:26,830 --> 01:22:29,470 Then you must’ve been really happy when you reenacted it with your boyfriend. 1095 01:22:29,800 --> 01:22:32,640 I wanted to do that one the most. 1096 01:22:33,930 --> 01:22:36,140 The Honeymoon on Ice. 1097 01:22:37,770 --> 01:22:41,850 But that’s the only one we didn’t do. 1098 01:22:41,940 --> 01:22:43,620 Why? 1099 01:22:44,150 --> 01:22:47,650 Oh! You will do it when you get back. Right? 1100 01:22:50,320 --> 01:22:52,410 Kaede unnie, truth is... 1101 01:22:52,120 --> 01:22:53,660 Must feel good. 1102 01:22:54,760 --> 01:22:59,500 Something so romantic probably won’t ewer happen to me. 1103 01:23:03,500 --> 01:23:06,770 I know that it’s already over. 1104 01:23:08,170 --> 01:23:11,480 Nomura hasn’t contacted me ever since then. 1105 01:23:12,870 --> 01:23:14,650 But, I’ve decided... 1106 01:23:15,610 --> 01:23:18,280 to try my best while you’re still in Japan. 1107 01:23:19,980 --> 01:23:24,490 Many good things happened when we were together. That’s Jinx right? 1108 01:23:25,690 --> 01:23:29,790 By trusting in that Jinx, I got to see him. 1109 01:24:24,680 --> 01:24:26,950 Would that tree be fine? 1110 01:24:32,590 --> 01:24:33,720 Yes. 1111 01:24:42,630 --> 01:24:44,840 I have to say this? 1112 01:24:45,530 --> 01:24:47,440 Me? All of it? 1113 01:24:47,570 --> 01:24:51,570 Yes, it’s important to be accustomed to romantic lines. 1114 01:24:51,570 --> 01:24:55,200 If you are, it will be easier for you to say it more naturally. 1115 01:24:55,710 --> 01:24:57,090 Is that so? 1116 01:24:57,280 --> 01:24:58,420 Try reading them. 1117 01:25:01,280 --> 01:25:02,820 I like your short temper... 1118 01:25:03,080 --> 01:25:06,260 I like how you’re a bit late... 1119 01:25:06,250 --> 01:25:10,100 Not like that. Say it slower! With feeling! 1120 01:25:13,260 --> 01:25:15,000 I like your short temper. 1121 01:25:15,230 --> 01:25:18,730 I like the way you always make me wait for our dates. 1122 01:25:20,570 --> 01:25:22,740 Look at me, Yusuke. 1123 01:25:23,140 --> 01:25:25,850 I’m Kaede unnie, alright? 1124 01:25:26,240 --> 01:25:27,950 Alright. 1125 01:25:36,280 --> 01:25:39,990 I like how you get angry right away. 1126 01:25:40,790 --> 01:25:41,630 Yusuke! 1127 01:25:43,520 --> 01:25:47,340 How you make me wait for you on our dates... 1128 01:25:49,230 --> 01:25:50,140 I like it. 1129 01:25:52,870 --> 01:25:55,810 Yusuke, look at me! 1130 01:26:02,510 --> 01:26:04,990 Look at me and say those lines. 1131 01:26:09,880 --> 01:26:12,230 I like how you quickly get angry. 1132 01:26:15,360 --> 01:26:17,300 Hey, Ji-Ho. 1133 01:26:18,360 --> 01:26:19,530 Go on. 1134 01:26:26,900 --> 01:26:31,280 I like the way you always make me wait for our dates. 1135 01:26:37,880 --> 01:26:41,260 I like the way you poke your nose into others’ business. 1136 01:26:49,560 --> 01:26:53,530 I even like that you’re shy and not confident. 1137 01:26:55,030 --> 01:26:56,240 But to be honest... 1138 01:26:58,070 --> 01:26:59,440 Honestly... 1139 01:27:24,930 --> 01:27:25,400 Ji-Ho! 1140 01:27:32,500 --> 01:27:33,810 Are you not feeling well? 1141 01:27:34,940 --> 01:27:37,110 I’m alright. 1142 01:27:38,410 --> 01:27:40,440 Let’s do it one more time, from the beginning. 1143 01:27:42,380 --> 01:27:44,480 Are you alright? You seem so lifeless. 1144 01:27:45,410 --> 01:27:48,590 That’s not true. I’m fine. 1145 01:27:49,120 --> 01:27:51,430 I’m going to go buy some juice. 1146 01:27:54,290 --> 01:27:55,790 I wonder what’s up with Ji-Ho. 1147 01:28:02,500 --> 01:28:05,310 Nomura Yusuke 1148 01:28:18,310 --> 01:28:19,450 Ji-Ho? 1149 01:28:20,150 --> 01:28:21,790 Something came up... 1150 01:28:21,980 --> 01:28:24,330 See you at Yahata Park around 3:30. 1151 01:28:25,820 --> 01:28:27,320 Did you get that, Ji-Ho? 1152 01:28:29,960 --> 01:28:34,460 I’m out of battery! See you later. 1153 01:28:51,380 --> 01:28:52,950 Did something happen? 1154 01:28:54,210 --> 01:28:55,350 Nothing. 1155 01:29:02,560 --> 01:29:03,900 Why are you so late? 1156 01:29:03,890 --> 01:29:06,270 Sorry, but I gave you a call. 1157 01:29:06,530 --> 01:29:08,370 You called? I don’t have any messages. 1158 01:29:08,460 --> 01:29:09,530 But earlier... 1159 01:29:10,230 --> 01:29:13,010 Whatever. Let’s practice, we don’t have time. 1160 01:29:16,070 --> 01:29:21,080 I like the way you poke your nose into others’ business. 1161 01:29:22,610 --> 01:29:24,710 That was really good Yusuke, 1162 01:29:25,050 --> 01:29:26,390 I think you’re ready to confess. 1163 01:29:26,750 --> 01:29:27,730 Really? 1164 01:29:27,920 --> 01:29:30,590 Now all you have to do is replace it with your own words. 1165 01:29:30,950 --> 01:29:32,430 My own words.... 1166 01:29:33,020 --> 01:29:35,360 That’s the hardest part. 1167 01:29:37,930 --> 01:29:41,400 These were the lines your boyfriend thought about, right? 1168 01:29:42,700 --> 01:29:46,080 That’s what he really thinks about you, right? 1169 01:29:46,200 --> 01:29:47,540 It’s great. 1170 01:29:48,100 --> 01:29:51,240 He really likes you from the bottom of his heart. 1171 01:29:54,510 --> 01:29:56,680 What’s wrong? Ji-Ho? 1172 01:29:59,500 --> 01:30:01,500 Thank you, Yusuke. 1173 01:30:03,080 --> 01:30:04,960 Thank you. 1174 01:30:21,070 --> 01:30:22,010 Yamaguchi? 1175 01:30:25,910 --> 01:30:28,150 I’m sorry to bother you. 1176 01:30:32,310 --> 01:30:33,450 Kaede unnie! 1177 01:30:34,870 --> 01:30:37,160 You’ve got it all wrong! Hear me out! 1178 01:30:37,480 --> 01:30:39,230 Please listen to me Kaede unnie! 1179 01:30:42,420 --> 01:30:43,630 It was a practice! 1180 01:30:44,190 --> 01:30:45,930 We were practicing a confession. 1181 01:30:46,830 --> 01:30:48,310 Confession? 1182 01:30:48,830 --> 01:30:49,830 Yes! 1183 01:30:49,830 --> 01:30:54,010 Yusuke likes someone, but cannot confess. 1184 01:30:54,670 --> 01:30:56,110 He has zero romantic sense. 1185 01:30:56,470 --> 01:30:59,680 That’s why we were practicing a confession. 1186 01:31:00,310 --> 01:31:02,480 So that he could make a romantic confession. 1187 01:31:04,510 --> 01:31:05,790 Practice? 1188 01:31:09,420 --> 01:31:10,490 It makes sense. 1189 01:31:12,420 --> 01:31:14,870 You’re a romance master. 1190 01:31:22,130 --> 01:31:25,600 You could’ve explained it to me earlier, though. 1191 01:31:27,530 --> 01:31:31,710 The one Nomura likes isn’t me, right? 1192 01:31:32,340 --> 01:31:34,110 That’s why you couldn’t say it, right? 1193 01:31:35,180 --> 01:31:37,020 You think I would get hurt. 1194 01:31:37,470 --> 01:31:38,690 It’s not like that 1195 01:31:38,770 --> 01:31:40,560 You should have just told me earlier. 1196 01:31:41,350 --> 01:31:43,830 Then I would have given up even earlier. 1197 01:31:44,550 --> 01:31:45,390 It’s not like that. 1198 01:31:45,390 --> 01:31:46,730 That’s enough, Ji-Ho! 1199 01:31:47,190 --> 01:31:48,670 That’s enough. 1200 01:31:49,190 --> 01:31:50,500 Kaede unnie... 1201 01:31:51,860 --> 01:31:53,530 I’ll forget everything. 1202 01:31:54,490 --> 01:31:57,030 The fact that I like Nomura. 1203 01:31:58,170 --> 01:32:01,840 All the effort I put into it as well. 1204 01:32:03,170 --> 01:32:04,240 I will forget everything... 1205 01:32:05,540 --> 01:32:07,920 and return to the way I used to be. 1206 01:32:09,610 --> 01:32:11,490 This will be easier. 1207 01:32:15,520 --> 01:32:17,090 It was impossible from the beginning, 1208 01:32:17,450 --> 01:32:20,190 for me to be in a relationship. 1209 01:32:22,440 --> 01:32:23,440 Why? 1210 01:32:26,390 --> 01:32:28,650 Why are you giving up so easily? 1211 01:32:30,490 --> 01:32:32,820 If you reach out your hand and touch him. 1212 01:32:34,160 --> 01:32:36,660 lf you talk to him, he will answer you back. 1213 01:32:37,240 --> 01:32:39,290 If you want to see him, you can see him right away. 1214 01:32:41,410 --> 01:32:42,580 Ji-Ho? 1215 01:32:44,000 --> 01:32:46,330 Being able to be together right now, 1216 01:32:46,840 --> 01:32:50,800 is like a miracle from God. It’s a beautiful thing. 1217 01:32:51,050 --> 01:32:53,510 So why? I don’t understand! Why? 1218 01:32:54,620 --> 01:32:56,290 Ji-Ho... 1219 01:32:58,930 --> 01:33:00,960 My boyfriend Tae-Woong... 1220 01:33:06,870 --> 01:33:08,310 died. 1221 01:33:12,040 --> 01:33:12,920 One year ago... 1222 01:33:15,110 --> 01:33:16,750 in a traffic accident. 1223 01:33:22,780 --> 01:33:26,290 To forget Tae-Woong, I came to Japan. 1224 01:33:31,660 --> 01:33:33,140 But it was in vain. 1225 01:33:37,900 --> 01:33:39,810 I... 1226 01:33:43,270 --> 01:33:45,480 can’t forget. 1227 01:33:48,310 --> 01:33:50,410 Tae-Woong... 1228 01:33:54,820 --> 01:33:57,060 Just to forget... 1229 01:34:01,520 --> 01:34:02,900 Tae-Woong... 1230 01:34:05,190 --> 01:34:06,830 is not here anymore. 1231 01:34:08,160 --> 01:34:09,540 I can’t see him anymore. 1232 01:34:11,230 --> 01:34:12,540 That’s why... 1233 01:34:15,100 --> 01:34:17,310 But... 1234 01:34:17,300 --> 01:34:18,870 Yusuke is here, isn’t he? 1235 01:34:20,810 --> 01:34:22,980 Yusuke is alive, isn’t he? 1236 01:34:25,050 --> 01:34:27,030 So why? 1237 01:34:28,620 --> 01:34:33,660 Kaede unnie, you have feelings for Yusuke. 1238 01:34:37,320 --> 01:34:39,240 How can you forget? 1239 01:35:11,960 --> 01:35:13,100 Ji-Ho. 1240 01:35:23,070 --> 01:35:24,480 Welcome back. 1241 01:35:26,660 --> 01:35:28,500 I’m back. 1242 01:35:31,540 --> 01:35:32,790 How is it? 1243 01:35:34,250 --> 01:35:35,500 It tastes good. 1244 01:35:35,630 --> 01:35:37,170 What a relief. 1245 01:35:37,590 --> 01:35:39,700 Thanks to Ji-Ho’s kimchi recipe 1246 01:35:40,090 --> 01:35:42,470 my stew skills have greatly improved. 1247 01:35:43,050 --> 01:35:44,350 Thank you. 1248 01:35:52,190 --> 01:35:57,030 How come you make kimchi stew on the 20th of every month? 1249 01:35:59,570 --> 01:36:03,660 The truth is, the 20th is when my husband passed away. 1250 01:36:05,450 --> 01:36:07,870 My husband really liked kimchi stew. 1251 01:36:08,050 --> 01:36:10,370 He said he gains strength when he eats it. 1252 01:36:10,580 --> 01:36:13,540 So he always had me make it. 1253 01:36:15,710 --> 01:36:18,400 And when I started this work, 1254 01:36:18,560 --> 01:36:21,840 I saw the weak appearances of students. 1255 01:36:21,840 --> 01:36:23,800 I thought of my husband’s words, 1256 01:36:24,550 --> 01:36:26,470 and when I made this... 1257 01:36:26,510 --> 01:36:28,180 It became really popular! 1258 01:36:28,890 --> 01:36:32,730 Ah, my husband must have helped me is what I thought. 1259 01:36:33,470 --> 01:36:37,690 So I started making it on the 20th of every month. 1260 01:36:47,220 --> 01:36:48,490 Ji-Ho. 1261 01:36:59,340 --> 01:37:02,670 When I first saw Kaede unnie, 1262 01:37:04,760 --> 01:37:10,060 she reminded me of my former self. 1263 01:37:10,930 --> 01:37:12,930 Before I met Tae-Woong, 1264 01:37:14,100 --> 01:37:17,770 I was alone like Kaede unnie. 1265 01:37:19,320 --> 01:37:21,400 I always ate alone. 1266 01:37:21,570 --> 01:37:23,610 I gave up on love. 1267 01:37:25,820 --> 01:37:28,910 There is no one to love me. 1268 01:37:29,580 --> 01:37:31,790 That’s what I thought. 1269 01:37:32,330 --> 01:37:34,960 Lee Tae-Woong, 1993.7.15, TypeA. 1270 01:37:47,180 --> 01:37:50,010 For a girl without any confidence. 1271 01:37:50,050 --> 01:37:59,560 Tae-Woong would compliment me often. 1272 01:38:03,820 --> 01:38:06,320 And he taught me... 1273 01:38:07,320 --> 01:38:10,620 The joy of eating with others. 1274 01:38:12,370 --> 01:38:14,620 The joy in liking someone. 1275 01:38:15,880 --> 01:38:17,670 The joy of being in love... 1276 01:38:20,500 --> 01:38:25,340 So, I wanted Kaede unnie to know this. 1277 01:38:26,470 --> 01:38:28,800 I wanted her to become happy. 1278 01:38:32,220 --> 01:38:36,140 But I couldn’t. 1279 01:38:38,940 --> 01:38:41,770 I wasn’t able to be like Tae-Woong. 1280 01:38:43,640 --> 01:38:44,940 Ji-Ho. 1281 01:38:49,280 --> 01:38:53,280 Kaede unnie said she is going to forget Yusuke. 1282 01:38:55,500 --> 01:38:57,710 But I just don’t understand. 1283 01:38:59,000 --> 01:39:06,710 How can you easily forget someone you like? 1284 01:39:08,470 --> 01:39:11,550 Is it even simple to forget someone? 1285 01:39:17,390 --> 01:39:27,490 How can I forget the unwanted memories I have of Tae-Woong? 1286 01:39:32,490 --> 01:39:34,700 I have to forget. 1287 01:39:39,120 --> 01:39:42,040 I can’t not forget. 1288 01:39:45,750 --> 01:39:48,260 You don’t have to forget, Ji-Ho. 1289 01:39:53,140 --> 01:39:55,450 Forgetting is an impossibility. 1290 01:39:57,390 --> 01:40:00,690 The good times with Tae-Woong 1291 01:40:00,680 --> 01:40:02,960 will become memories someday. 1292 01:40:03,940 --> 01:40:06,110 And they become a source of strength for you, Ji-Ho. 1293 01:40:06,940 --> 01:40:10,240 They will become memories? 1294 01:40:12,530 --> 01:40:14,000 That’s right. 1295 01:40:14,890 --> 01:40:16,810 They did for me. 1296 01:40:48,860 --> 01:40:52,330 Ji-Ho, are you back’? 1297 01:41:03,410 --> 01:41:05,320 Have you seen Ji-Ho? 1298 01:41:05,310 --> 01:41:06,380 Haven’t seen her. 1299 01:41:14,450 --> 01:41:16,760 Is Ji-Ho...? 1300 01:41:17,420 --> 01:41:22,740 She contacted me saying she will be staying with a Korean friend for a while. 1301 01:41:24,060 --> 01:41:25,570 I see. 1302 01:41:49,420 --> 01:41:52,300 Please return it by the 18th. 1303 01:42:12,510 --> 01:42:16,360 Ji-Ho, I m sorry. 1304 01:42:28,160 --> 01:42:29,540 Ji-Ho... 1305 01:42:53,390 --> 01:42:54,920 "Honeymoon on Ice." 1306 01:42:55,960 --> 01:42:58,090 "Eternal Sunshine." 1307 01:43:01,360 --> 01:43:04,830 When they lay on the ice and guessed the constellations. 1308 01:43:06,100 --> 01:43:10,510 I also liked that scene the most. 1309 01:43:10,900 --> 01:43:12,040 Then you must have been really happy 1310 01:43:12,040 --> 01:43:13,450 when you reenacted it with you boyfriend. 1311 01:43:14,910 --> 01:43:16,550 I wanted to do that the most. 1312 01:43:17,740 --> 01:43:20,550 The Honeymoon on Ice. 1313 01:43:22,080 --> 01:43:26,620 But that’s the only one we didn’t do. 1314 01:43:28,350 --> 01:43:31,530 Ji-Ho couldn’t do it. 1315 01:43:33,930 --> 01:43:35,960 Yet I... 1316 01:43:36,700 --> 01:43:42,700 I’m such a fool! 1317 01:44:12,800 --> 01:44:13,780 Ji-Ho! 1318 01:44:18,070 --> 01:44:21,320 I’m sorry for bothering you. 1319 01:44:43,160 --> 01:44:48,910 Tomorrow at 7 pm, please come here! I’ll wait until you arrive! - Kaede. 1320 01:45:07,950 --> 01:45:09,160 Hey! 1321 01:45:15,290 --> 01:45:17,500 What did you want to talk about? 1322 01:45:23,040 --> 01:45:25,810 Is someone else coming? 1323 01:45:26,470 --> 01:45:27,680 No. 1324 01:45:36,620 --> 01:45:37,490 Let’s go. 1325 01:45:38,250 --> 01:45:40,200 Huh, wait. Careful. 1326 01:45:48,360 --> 01:45:49,500 What are you doing? 1327 01:45:52,230 --> 01:45:54,730 I’m watching the stars. 1328 01:45:55,330 --> 01:45:56,470 Stars? 1329 01:46:01,940 --> 01:46:03,110 Are you airight? 1330 01:46:04,110 --> 01:46:06,420 But you can’t see the starts from here. 1331 01:46:17,140 --> 01:46:18,980 “Honeymoon on Ice.” 1332 01:46:30,950 --> 01:46:38,620 Ji-Ho, it’s the first snow. Let’s do "Honeymoon on Ice." I will be waiting at the skating area at 6 pm. - Tae-Woong. 1333 01:46:57,140 --> 01:46:59,150 “Honeymoon on Ice.” 1334 01:46:59,870 --> 01:47:01,650 “Eternal Sunshine.” 1335 01:47:07,340 --> 01:47:08,440 You know... 1336 01:47:08,610 --> 01:47:09,710 What? 1337 01:47:11,710 --> 01:47:14,090 Do you know any constellations? 1338 01:47:14,250 --> 01:47:15,390 Constellations? 1339 01:47:20,650 --> 01:47:21,830 You know what? 1340 01:47:22,760 --> 01:47:24,790 My back is super freezing right now. 1341 01:47:27,660 --> 01:47:30,830 Oh, constellations... constellations... 1342 01:47:32,100 --> 01:47:33,510 Starza! 1343 01:47:33,800 --> 01:47:34,710 What is that? 1344 01:47:37,240 --> 01:47:42,450 Like Ji-Ho said, you’re not romantic at all. 1345 01:47:43,640 --> 01:47:45,210 What did you hear from Ji-Ho? 1346 01:47:46,810 --> 01:47:49,660 You were practicing on how to confess. 1347 01:47:51,980 --> 01:47:54,360 Wait, you know? 1348 01:47:55,860 --> 01:47:57,100 Yes, I do. 1349 01:47:57,690 --> 01:48:00,800 That’s why I know you don’t like me. 1350 01:48:02,160 --> 01:48:06,230 But Ji-Ho worked this hard for me. 1351 01:48:07,500 --> 01:48:09,570 I will also do what I can. 1352 01:48:09,570 --> 01:48:11,340 Wait, I think you’ve misunderstood something. 1353 01:48:11,340 --> 01:48:13,010 Just let me say what I want to say. 1354 01:48:14,010 --> 01:48:15,040 Okay... 1355 01:48:22,180 --> 01:48:25,890 I’ve thought about giving up over and over. 1356 01:48:27,390 --> 01:48:31,890 Being the laughing stock of everyone in middle school. 1357 01:48:32,960 --> 01:48:36,670 Things became very awkward for us, 1358 01:48:39,530 --> 01:48:43,540 Because of that, I thought I could give up and forget. 1359 01:48:44,970 --> 01:48:46,140 Yamaguchi... 1360 01:48:48,440 --> 01:48:50,720 But when we met again in college, 1361 01:48:51,340 --> 01:48:53,690 I couldn’t forget about you at all. 1362 01:48:55,010 --> 01:48:57,820 Ji-Ho realized it too. 1363 01:49:01,890 --> 01:49:05,700 But Ji-Ho said I can’t confess first. 1364 01:49:10,830 --> 01:49:11,770 That’s why... 1365 01:49:13,300 --> 01:49:14,440 That’s why... 1366 01:49:21,610 --> 01:49:23,210 Say... 1367 01:49:27,210 --> 01:49:28,890 "You love me." 1368 01:49:37,990 --> 01:49:38,590 Say... 1369 01:49:43,300 --> 01:49:44,930 Say "you love me." 1370 01:50:04,220 --> 01:50:06,420 I like the way you get mad easily. 1371 01:50:10,660 --> 01:50:13,640 I like the way you always make me wait for our dates. 1372 01:50:14,830 --> 01:50:15,830 Yusuke. 1373 01:50:17,930 --> 01:50:20,270 I like the way you poke your nose into others’ business. 1374 01:50:25,870 --> 01:50:26,850 Truth is you’re shy and you don’t have confidence. 1375 01:50:28,270 --> 01:50:30,050 I also like that about you. 1376 01:50:48,960 --> 01:50:50,340 But truthfully... 1377 01:50:53,330 --> 01:50:54,640 But truthfully... 1378 01:50:56,840 --> 01:50:58,590 But truthfully 1379 01:51:00,800 --> 01:51:03,640 The way you smile just for me. 1380 01:51:03,680 --> 01:51:05,680 Your smiling face 1381 01:51:09,020 --> 01:51:10,100 Let's go. 1382 01:51:14,070 --> 01:51:15,440 is what I like the most. 1383 01:51:18,780 --> 01:51:22,120 It’s okay, Ji-Ho. 1384 01:51:22,700 --> 01:51:23,780 Smile. 1385 01:51:24,660 --> 01:51:28,290 Smiling is for happiness. 1386 01:51:28,300 --> 01:51:29,920 The greatest Jinx. 1387 01:52:11,540 --> 01:52:12,890 But truthfully... 1388 01:52:16,880 --> 01:52:18,660 I like the boyish you. 1389 01:52:19,150 --> 01:52:21,290 I like the way you talk about Jackie Chan. 1390 01:52:21,750 --> 01:52:24,060 The way you awkwardly smile sometimes 1391 01:52:25,060 --> 01:52:26,870 is what I like the most. 1392 01:52:33,370 --> 01:52:34,740 Thanks. 1393 01:52:40,740 --> 01:52:42,950 Wait, seems like you’re misunderstanding something. 1394 01:52:43,780 --> 01:52:44,910 This... 1395 01:52:44,910 --> 01:52:46,410 What do I do now? 1396 01:52:53,220 --> 01:52:54,390 Nomura? 1397 01:52:55,520 --> 01:52:56,300 Sorry. 1398 01:52:56,560 --> 01:52:57,630 You okay? 1399 01:53:04,730 --> 01:53:05,900 So... 1400 01:53:07,900 --> 01:53:09,170 Can I kiss you? 1401 01:53:45,000 --> 01:53:47,310 Really not romantic? 1402 01:53:48,240 --> 01:53:49,620 What are you talking about that’s so interesting? 1403 01:53:50,280 --> 01:53:52,190 About your confession. 1404 01:53:52,280 --> 01:53:53,810 That story again? 1405 01:53:54,580 --> 01:53:57,080 I mean you’re too useless. 1406 01:53:57,120 --> 01:54:00,030 The speech I taught you was pretty much used word by word. 1407 01:54:00,650 --> 01:54:02,130 I couldn’t help it. 1408 01:54:02,120 --> 01:54:04,070 That’s really how I thought. 1409 01:54:04,820 --> 01:54:06,500 Still, in the end... 1410 01:54:06,490 --> 01:54:08,530 it was my originality. 1411 01:54:11,800 --> 01:54:13,500 Right! Before I forget... 1412 01:54:14,570 --> 01:54:19,410 This is a present I’m giving to the two of you. 1413 01:54:22,210 --> 01:54:25,520 Aren’t these valuable to you? 1414 01:54:25,880 --> 01:54:28,590 And we should be the ones thanking you. 1415 01:54:29,880 --> 01:54:32,860 Thanks to the two of you, 1416 01:54:32,850 --> 01:54:36,060 I was able to recall the many fun memories of Tae-Woong. 1417 01:54:36,360 --> 01:54:38,360 There were sad moments 1418 01:54:38,360 --> 01:54:41,360 but I liked reliving the memories. 1419 01:54:42,060 --> 01:54:42,940 Ji-Ho... 1420 01:54:46,490 --> 01:54:48,550 They’re precious memories. 1421 01:54:49,440 --> 01:54:51,450 Memories that gave me strength. 1422 01:54:57,940 --> 01:54:58,720 Thank you! 1423 01:54:59,750 --> 01:55:03,160 Now I can bravely return to Korea. 1424 01:55:05,780 --> 01:55:09,560 Ji-Ho is already leaving next week. 1425 01:55:10,260 --> 01:55:14,100 That’s why today there are a lot of procedures to take care of. 1426 01:55:17,430 --> 01:55:18,530 Hey. 1427 01:55:20,970 --> 01:55:23,410 There’s something I want to discuss with you. 1428 01:55:31,370 --> 01:55:33,870 Kaede unnie and Yusuke are late. 1429 01:55:34,680 --> 01:55:36,700 I’m going to miss my plane. 1430 01:55:38,000 --> 01:55:39,500 What’s up? 1431 01:55:59,140 --> 01:56:00,450 Please blow some bubbles. 1432 01:56:01,140 --> 01:56:01,740 For Ji-Ho. 1433 01:56:01,740 --> 01:56:03,010 Please blow some bubbles. 1434 01:56:03,480 --> 01:56:04,680 Please blow some bubbles. 1435 01:56:04,680 --> 01:56:06,210 We’re requesting of you. 1436 01:56:06,380 --> 01:56:07,360 Please give me some. 1437 01:56:07,350 --> 01:56:09,330 Please help. 1438 01:56:09,550 --> 01:56:10,930 Please blow some bubbles. 1439 01:56:13,820 --> 01:56:16,660 Please blow some bubbles. 1440 01:56:24,380 --> 01:56:26,250 Thank you Ji-Ho. 1441 01:56:29,270 --> 01:56:30,550 Thank you. 1442 01:57:23,230 --> 01:57:26,270 It’s our 100 day anniversary. I request of you. 1443 01:58:21,990 --> 01:58:23,500 Tae-Woong... 99571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.