All language subtitles for JUL-089 eng

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:09,950 ''Beautiful Wife With Big Tits From Across The Hall'' 2 00:00:12,000 --> 00:00:23,100 Subtitles by SuperAok JavSubtitled.blogspot.com 3 00:00:48,701 --> 00:00:51,492 I want to say that 4 00:00:53,427 --> 00:00:55,370 My life 5 00:00:56,296 --> 00:00:58,042 I'm Iseya. 6 00:00:58,067 --> 00:01:02,073 Lost his childhood dream. 7 00:01:02,098 --> 00:01:03,667 I'm gone. 8 00:01:06,335 --> 00:01:08,427 Sometimes I also 9 00:01:08,451 --> 00:01:09,927 recalling 10 00:01:09,943 --> 00:01:12,380 Past stories 11 00:01:13,419 --> 00:01:16,232 I have received the position of excellent player. 12 00:01:16,287 --> 00:01:17,966 For many years. 13 00:01:18,139 --> 00:01:22,596 My parents thought that one day I would be a professional baseball player. 14 00:01:23,237 --> 00:01:25,490 So I keep practicing every day. 15 00:01:25,514 --> 00:01:29,285 until I don't have time to do anything else Even flirt with a woman. 16 00:01:29,698 --> 00:01:32,433 However Even though I was accepted into my ability. 17 00:01:32,443 --> 00:01:35,289 But still not able to play in the professional team. 18 00:01:35,299 --> 00:01:38,041 I start out first on the provincial team. 19 00:01:38,070 --> 00:01:40,120 which is regarded as not bad at all For beginners, 20 00:01:41,809 --> 00:01:43,427 I'm dedicated to playing. 21 00:01:43,467 --> 00:01:44,904 To the team a lot. 22 00:01:45,809 --> 00:01:47,544 until there is hope that 23 00:01:47,584 --> 00:01:49,510 will get to join the professional baseball team 24 00:01:49,520 --> 00:01:51,864 that I dreamed of. 25 00:01:52,625 --> 00:01:56,891 But then I was injured while being active. Made that opportunity missed. 26 00:01:58,294 --> 00:02:00,654 Even so, I didn't give up on the effort. 27 00:02:01,104 --> 00:02:02,393 Two years ago. 28 00:02:02,468 --> 00:02:04,807 I try to come back and play again. 29 00:03:00,806 --> 00:03:03,667 How is this possible? 30 00:03:03,692 --> 00:03:07,581 Tokyo is a big city. A lot of people. 31 00:03:07,715 --> 00:03:11,970 and accidentally met How can the old school juniors here? 32 00:03:29,943 --> 00:03:32,693 What is your name? I can't remember. 33 00:03:33,050 --> 00:03:36,207 I know that I am a junior high school student. 34 00:03:36,304 --> 00:03:38,638 Too bad to not go to flirt. 35 00:03:39,331 --> 00:03:42,653 But never mind Already gone 36 00:03:43,997 --> 00:03:48,787 I tried to come back and play again for 2 years. 37 00:03:49,417 --> 00:03:52,219 But then I have to give up. 38 00:13:20,845 --> 00:13:22,494 Hello 39 00:13:22,502 --> 00:13:23,814 Hello! 40 00:13:24,266 --> 00:13:26,189 Have you moved to Tokyo yet? 41 00:13:26,260 --> 00:13:27,993 Arrived 42 00:13:28,891 --> 00:13:31,266 Sorry for calling you to disturb 43 00:13:31,291 --> 00:13:33,582 What are you doing now 44 00:13:33,607 --> 00:13:37,998 Now i got the phone From another 45 00:13:38,666 --> 00:13:40,630 He called to inform that 46 00:13:41,266 --> 00:13:46,445 There is another place to stay. Not far from where you are today In case you are interested 47 00:13:46,508 --> 00:13:47,702 thank 48 00:13:47,982 --> 00:13:50,109 Can try to see first 49 00:13:51,048 --> 00:13:54,108 I don't think so. Here, I'm at the same place as the office 50 00:13:54,483 --> 00:13:57,254 Then I will tell him that you are not interested. 51 00:13:57,371 --> 00:13:59,005 Ok 52 00:13:59,053 --> 00:14:00,638 That's all 53 00:14:04,743 --> 00:14:07,940 Before I was 28 years old, I still had a dream. 54 00:14:09,794 --> 00:14:13,359 But now Must face the truth. 55 00:14:18,076 --> 00:14:22,467 I have to work to support my parents. 56 00:14:23,308 --> 00:14:27,075 come to work as an elevator repairman In Tokyo. 57 00:14:53,645 --> 00:14:56,292 Sorry for the inconvenience. 58 00:15:04,909 --> 00:15:07,104 Oh, what's wrong? 59 00:15:14,233 --> 00:15:15,792 What's wrong? 60 00:15:17,167 --> 00:15:19,556 Sorry, I feel a little dizzy. 61 00:15:20,555 --> 00:15:22,529 Can you stand? 62 00:15:25,292 --> 00:15:26,898 Let me help you hold it. 63 00:15:26,923 --> 00:15:29,232 Thank you 64 00:15:29,263 --> 00:15:30,263 Where are you on? 65 00:15:30,491 --> 00:15:33,154 On the 5th floor 66 00:15:35,214 --> 00:15:37,185 Walk with caution. 67 00:15:51,025 --> 00:15:53,335 - Sorry for disturbing - Yeah 68 00:15:54,052 --> 00:15:57,204 The entrance to the elevator will be finished soon. 69 00:15:57,229 --> 00:15:58,685 Thank you 70 00:16:00,821 --> 00:16:02,458 Go first 71 00:16:03,779 --> 00:16:07,013 [Zen to seniors] 72 00:16:07,138 --> 00:16:09,122 This person looks familiar. 73 00:16:09,200 --> 00:16:10,926 Are the people we used to know? 74 00:16:10,951 --> 00:16:13,745 Is it possible to be a Zen? 75 00:16:13,770 --> 00:16:16,107 Do you remember me? 76 00:16:16,351 --> 00:16:19,041 I should remember correctly. 77 00:16:19,347 --> 00:16:22,615 I've been to see you practice often. 78 00:16:24,774 --> 00:16:26,333 and 79 00:16:26,357 --> 00:16:29,271 I've been in the competition often. 80 00:16:29,370 --> 00:16:33,490 At that time, I was in grade 4. 81 00:16:34,319 --> 00:16:38,243 After that, I haven't met again for two years. 82 00:17:10,648 --> 00:17:12,247 Wait a minute 83 00:17:19,066 --> 00:17:21,105 I'm back 84 00:17:21,121 --> 00:17:22,662 Come in 85 00:17:22,687 --> 00:17:27,590 Director of this company Like to do anything uninterruptedly at all 86 00:17:28,132 --> 00:17:31,154 Having a party until making me forget the time 87 00:17:31,653 --> 00:17:34,315 If you go to eat and eat, should call first. 88 00:17:35,048 --> 00:17:37,332 So I don't have to prepare food to wait 89 00:17:37,357 --> 00:17:39,769 Sorry sorry sorry 90 00:17:40,494 --> 00:17:43,716 He held a creative party but didn't tell him in advance. 91 00:17:44,575 --> 00:17:47,635 Is the face of this team, cannot deny 92 00:17:47,660 --> 00:17:50,982 Must love the image of a good leader 93 00:17:51,474 --> 00:17:56,661 The old people, it is boring to say a lot, but still do not listen to anyone. Boring Would like to return, cannot return 94 00:17:58,770 --> 00:18:01,450 And here's the lucky draw too 95 00:18:02,570 --> 00:18:03,904 This is the acquired item. 96 00:18:08,389 --> 00:18:09,447 See what? 97 00:18:13,528 --> 00:18:18,357 Of each item that was distributed All of which are left over Can't sell out 98 00:18:18,400 --> 00:18:20,470 Look at this 99 00:18:22,528 --> 00:18:25,190 There is only pornography for women. 100 00:18:27,126 --> 00:18:32,164 To take it away and be ashamed of him Therefore distributed them to the employees of the company instead 101 00:18:35,307 --> 00:18:37,036 This one is still good. 102 00:18:38,800 --> 00:18:44,375 Eva is free. Can you wear this dress for me? 103 00:18:45,075 --> 00:18:47,575 Add to provoke the husband 104 00:18:47,959 --> 00:18:50,786 Staying at home all day. Don't you get bored? 105 00:18:51,513 --> 00:18:55,046 Wearing this dress will make you get some better. 106 00:18:55,071 --> 00:18:57,596 Why do you look like you're bored with the world? 107 00:19:00,469 --> 00:19:02,994 Why go to the party, smells perfume 108 00:19:05,127 --> 00:19:07,315 No 109 00:19:07,331 --> 00:19:09,479 It's the smell of wine 110 00:19:10,038 --> 00:19:12,175 Take a shower first 111 00:19:12,200 --> 00:19:15,062 My husband is the leader of the IT team now. 112 00:19:15,087 --> 00:19:16,145 Bored wife 113 00:19:16,170 --> 00:19:19,102 I am a country woman. 114 00:19:20,273 --> 00:19:23,632 After getting married, I have to move to Tokyo. 115 00:19:24,014 --> 00:19:27,074 Because her husband attended the University of Tokyo. 116 00:19:28,185 --> 00:19:31,290 When we were dating, I lived in a country. 117 00:19:31,315 --> 00:19:33,956 So we don't meet often. 118 00:19:34,320 --> 00:19:37,950 But after a long time The relationship became even stronger. 119 00:19:37,973 --> 00:19:40,498 Finally, we've been married for 2 years now. 120 00:19:42,092 --> 00:19:46,085 My husband works in IT for a company. His work is very busy. Until no time for me. 121 00:19:47,849 --> 00:19:50,615 Leave me alone. 122 00:19:51,590 --> 00:19:53,544 No one is looking after. 123 00:19:53,576 --> 00:19:55,552 Must look after myself. 124 00:19:56,755 --> 00:19:58,879 Ah. 125 00:19:59,559 --> 00:20:02,965 True wonder that Am I rushing to get married too much? 128 00:20:18,375 --> 00:20:21,411 (I want to go to eat Central gruel again) 129 00:20:21,451 --> 00:20:24,375 (Whenever we find free time together) 130 00:20:24,634 --> 00:20:28,491 (The boss makes me very happy.) 131 00:21:45,363 --> 00:21:47,146 - Honey - Huh 132 00:21:47,450 --> 00:21:49,622 How are you wearing this outfit? 133 00:21:50,046 --> 00:21:51,800 Not bad 134 00:21:51,825 --> 00:21:54,749 Looks very different from the original. 135 00:21:56,724 --> 00:21:59,018 Our wife is very beautiful today. 136 00:21:59,043 --> 00:22:01,317 Should we make children better? 137 00:22:01,342 --> 00:22:04,341 How come we come all night, one day? 138 00:22:12,445 --> 00:22:15,146 Oh, but today I am really tired. 139 00:22:15,801 --> 00:22:18,982 Must look after the employees at the company 140 00:22:19,057 --> 00:22:23,448 I'd like to get stuck first. Promise tomorrow to make 141 00:22:34,453 --> 00:22:38,048 My husband and I Have been dating since they were in school. 142 00:22:39,385 --> 00:22:45,359 At that time, only thought that To have a family Mainly as a base only 143 00:22:47,009 --> 00:22:48,812 I didn't miss it. 144 00:22:48,837 --> 00:22:52,003 How much happiness from having sex? 145 00:22:52,966 --> 00:22:59,206 now regretting That let time pass By not having a good experience with sex at all. 146 00:22:59,880 --> 00:23:01,262 I was thinking that 147 00:23:01,527 --> 00:23:03,534 If I had a sex 148 00:23:03,559 --> 00:23:05,271 With Zen. 149 00:23:07,370 --> 00:23:08,700 It will be 150 00:23:08,732 --> 00:23:11,419 How happy are you? 151 00:34:19,745 --> 00:34:21,425 Will this be seen? 152 00:34:52,940 --> 00:34:56,002 Someone is secretly looking. 153 00:34:56,018 --> 00:34:57,783 Are you here? 154 00:34:59,935 --> 00:35:01,018 I 155 00:35:01,042 --> 00:35:04,065 I was embarrassing about this shy thing. 156 00:35:06,320 --> 00:35:07,956 Zen. Go. 157 00:35:07,987 --> 00:35:10,213 Zen? 158 00:35:44,437 --> 00:35:47,070 Let's peek again. 159 00:35:47,094 --> 00:35:49,226 Who are you? 160 00:35:49,684 --> 00:35:51,515 Or will it be Ishiya? 161 00:35:52,296 --> 00:35:54,000 Is Achiya? 162 00:40:15,848 --> 00:40:17,458 Wait a minute 163 00:40:26,641 --> 00:40:28,600 I'm back 164 00:40:28,625 --> 00:40:30,616 Come in 165 00:40:34,759 --> 00:40:36,430 What are you watching 166 00:40:37,668 --> 00:40:39,532 Do you remember who it was? 167 00:40:39,557 --> 00:40:42,828 9 years since graduating from school Which have not met at all 168 00:40:42,853 --> 00:40:47,242 Here it is. Iseya, the best baseball player in the prefecture When we were still students 169 00:40:47,300 --> 00:40:49,336 Do you remember? 170 00:40:52,203 --> 00:40:54,786 He surprised me very much. 171 00:40:55,187 --> 00:40:58,865 Actually, he is in the same apartment as us. 172 00:40:58,890 --> 00:41:01,249 Acting as an apartment lifts supervisor 173 00:41:01,274 --> 00:41:04,583 Work at any place, up here 174 00:41:21,750 --> 00:41:24,544 Hey! It's a pity. 175 00:41:25,503 --> 00:41:28,161 You almost got to join the professional team. 176 00:41:30,098 --> 00:41:33,420 Just playing a few more matches only 177 00:41:36,037 --> 00:41:38,699 Why don't you keep playing? 178 00:41:42,681 --> 00:41:48,404 You play very well Every cheer cheer for you fully. 179 00:41:49,237 --> 00:41:52,832 Or whether the coach is biased does not support you 180 00:41:54,013 --> 00:41:55,682 Why stop playing and get out to work? 181 00:41:55,707 --> 00:41:59,165 Absent As a university athlete? 182 00:41:59,704 --> 00:42:03,823 That's because I was injured during the competition. 183 00:42:03,848 --> 00:42:05,304 Cannot continue 184 00:42:06,872 --> 00:42:09,297 But you are not very young 185 00:42:10,053 --> 00:42:14,271 Stop playing and probably go to study in the university. 186 00:42:24,241 --> 00:42:26,766 After retiring, where to go? 187 00:42:29,384 --> 00:42:32,842 I went out to find work with a group of friends I knew. 188 00:42:32,995 --> 00:42:34,986 At that time, 27 years old 189 00:42:35,275 --> 00:42:37,322 But there are parents who have to take care 190 00:42:39,487 --> 00:42:42,510 Therefore did not study at university 191 00:42:44,288 --> 00:42:47,150 A baseball player's career is like a bloodhound. 192 00:42:48,047 --> 00:42:51,990 One day, when aged or injured, the owner abandoned them without looking back. 193 00:42:53,448 --> 00:42:56,110 So life turned upside down. 194 00:42:56,696 --> 00:42:59,756 For me, I have never been known to the general public. 195 00:43:00,500 --> 00:43:02,508 But relying on receiving an education 196 00:43:02,985 --> 00:43:06,182 Entered the university After graduating, working well 197 00:43:06,774 --> 00:43:08,765 And now is the team leader 198 00:43:08,933 --> 00:43:10,919 Which is a very heavy burden 199 00:43:13,298 --> 00:43:16,631 Your apartment is very luxurious. 200 00:43:17,551 --> 00:43:19,196 Must be expensive 201 00:43:19,982 --> 00:43:22,313 It's all parents' money. 202 00:43:24,133 --> 00:43:25,998 Eva, let's sit and drink together. 203 00:43:26,813 --> 00:43:28,263 Just a moment 204 00:43:29,733 --> 00:43:30,665 Thank you 205 00:43:35,386 --> 00:43:38,446 Do you remember when you were in high school? 206 00:43:41,044 --> 00:43:44,559 She is both skinny and black. 207 00:43:44,778 --> 00:43:48,100 While also wearing thick glasses 208 00:43:48,125 --> 00:43:51,731 The dress looked sarcastic, with no taste at all. 209 00:43:51,756 --> 00:43:53,224 You remember, right? 210 00:43:59,676 --> 00:44:02,108 At that time I was not very prominent. 211 00:44:02,133 --> 00:44:05,258 But rely on the kid bother To and fro throughout 212 00:44:06,648 --> 00:44:08,957 Until she finally became vulnerable 213 00:44:12,320 --> 00:44:16,051 Then we married After dating for many years 214 00:44:17,543 --> 00:44:24,073 Eva must be considered lucky To marry someone who Have a good position 215 00:44:25,551 --> 00:44:27,380 Really, dear 216 00:44:28,547 --> 00:44:29,997 Hey Chon Kaew 217 00:44:31,637 --> 00:44:33,502 - Chon Kaew - Chon Kaew 218 00:45:27,151 --> 00:45:29,242 Go to sleep in the room, right? 219 00:45:52,186 --> 00:45:54,711 Thank you very much Eva 220 00:45:54,780 --> 00:45:55,780 Congratulations 221 00:45:58,633 --> 00:46:00,647 Drunk already. I went first. 222 00:46:00,672 --> 00:46:01,928 Yes 223 00:46:20,961 --> 00:46:23,161 Zen go 224 00:46:23,178 --> 00:46:25,130 Zen went to the room 225 00:46:25,162 --> 00:46:28,115 Opposite here, right? 226 00:46:33,880 --> 00:46:35,653 You look at me 227 00:46:35,677 --> 00:46:37,567 Last night, right? 228 00:46:38,759 --> 00:46:40,090 I see 229 00:46:40,122 --> 00:46:42,090 When I was doing something embarrassing 230 00:46:42,107 --> 00:46:44,090 Right? 231 00:47:26,642 --> 00:47:28,837 Yes i am 232 00:47:29,385 --> 00:47:31,658 Softly 233 00:47:54,633 --> 00:47:56,226 Eh! 234 00:47:56,243 --> 00:47:57,518 Don't just 235 00:47:57,543 --> 00:47:58,961 My husband will wake up 236 00:48:53,088 --> 00:48:56,247 Not now, Zen. 237 00:49:01,386 --> 00:49:03,646 You're married 238 00:49:05,644 --> 00:49:07,927 I'm really impatient. 239 00:49:20,108 --> 00:49:21,497 Zen go 240 00:51:38,045 --> 00:51:39,784 A little higher 241 00:52:22,006 --> 00:52:25,411 Eva. The water is flowing a lot. 242 00:52:41,425 --> 00:52:43,794 Exchange your tongue with me 243 00:53:40,128 --> 00:53:42,606 My pussy is all juicy. 244 00:54:08,666 --> 00:54:12,523 Cried out loud, my husband would wake up 245 00:54:21,440 --> 00:54:23,305 Look, how much water? 246 00:54:29,198 --> 00:54:31,167 - I nibble on your finger? - Yes 247 00:54:34,666 --> 00:54:36,597 Ah great 248 00:55:00,760 --> 00:55:03,050 Hurry up. It's finished. 249 00:55:12,042 --> 00:55:13,915 Finished 250 00:55:13,940 --> 00:55:16,533 The pussy is shaking. 251 00:55:29,066 --> 00:55:31,156 You can suck the water that gets messy. 252 00:55:46,970 --> 00:55:49,086 Drew out the water that remained inside 253 00:56:02,909 --> 00:56:04,411 Oops so good 254 00:56:07,905 --> 00:56:10,623 You are about to split the second round. 255 00:56:28,780 --> 00:56:34,241 Eva, where have you been? Come here. 256 00:56:34,640 --> 00:56:36,318 Yes 257 00:56:42,648 --> 00:56:43,444 Here it is 258 00:56:46,392 --> 00:56:47,961 So where's Iseya? 259 00:56:48,000 --> 00:56:52,065 Oops, he saw you asleep. So I have to go back a long time ago. 260 00:56:52,090 --> 00:56:53,539 Is that so? 261 00:56:57,253 --> 00:56:59,115 Poor Iseya 262 00:56:59,162 --> 00:57:01,791 Life is not successful 263 00:57:03,079 --> 00:57:05,604 School reputation 264 00:57:05,629 --> 00:57:07,893 Cannot use anything at all 265 00:57:09,346 --> 00:57:11,473 In the end, he had to be a lift repairer. 266 00:57:12,383 --> 00:57:13,975 Really pathetic 267 00:57:14,000 --> 00:57:16,013 These people 268 00:57:19,598 --> 00:57:21,871 Although I am not a management level 269 00:57:22,359 --> 00:57:25,230 But I became the leader of the IT team 270 00:57:25,504 --> 00:57:28,066 I am the winner of the game of life. 271 00:57:30,147 --> 00:57:33,207 You got married to the winner. 272 00:57:35,526 --> 00:57:39,253 Iseya is a loser. 273 00:57:39,955 --> 00:57:41,705 Have to join with the loser 274 00:57:44,146 --> 00:57:46,544 I'm confused. Can I take a shower first? 275 01:00:12,116 --> 01:00:13,701 Please 276 01:00:18,279 --> 01:00:20,053 I didn't think that 277 01:00:20,077 --> 01:00:21,928 I will come to 278 01:00:23,080 --> 01:00:25,325 Sorry! 279 01:00:25,334 --> 01:00:28,099 The story that I did the other day 280 01:00:28,389 --> 01:00:31,393 I can't hold back. Because I am very beautiful 281 01:00:31,456 --> 01:00:34,771 I didn't tell my husband about this, right? 282 01:00:53,716 --> 01:00:57,185 I could not imagine that It's only close together. 283 01:00:59,848 --> 01:01:03,428 From this path, you can see everything clearly. 284 01:01:03,896 --> 01:01:06,919 There is no doubt that Zen, going to see everything. 285 01:01:15,323 --> 01:01:16,529 Do you know that 286 01:01:17,418 --> 01:01:19,794 When I 287 01:01:19,842 --> 01:01:21,388 Help yourself that day. 288 01:01:21,404 --> 01:01:23,685 I imagine you 289 01:01:25,142 --> 01:01:27,263 I love you at first sight. 290 01:01:28,133 --> 01:01:29,589 And 291 01:01:29,864 --> 01:01:32,235 Want to be near 292 01:01:32,260 --> 01:01:34,313 Zen forever 293 01:01:35,889 --> 01:01:37,919 Today I come to ask 294 01:01:37,951 --> 01:01:40,458 Let Zen go and make me again. 295 01:01:42,708 --> 01:01:46,497 I was also impressed from the beginning as well. 296 01:01:46,993 --> 01:01:49,622 But at that time, I only had baseball. 297 01:01:50,853 --> 01:01:53,925 Therefore didn't go to look after me as it should be 298 01:04:21,066 --> 01:04:21,998 Eva 299 01:05:30,133 --> 01:05:32,640 I'm so happy. 300 01:05:33,527 --> 01:05:35,429 Ah, I too, Eva 301 01:06:12,095 --> 01:06:15,306 - I am sitting on my cock. - No wonder what's hard. 302 01:06:17,552 --> 01:06:19,204 Ah Su Ko 303 01:06:27,066 --> 01:06:28,781 Great 304 01:07:14,978 --> 01:07:16,564 Water has leaked out 305 01:07:19,244 --> 01:07:21,790 The smell is truly seductive. 306 01:08:28,412 --> 01:08:30,445 Turn over 307 01:09:32,933 --> 01:09:35,261 What is it? 308 01:09:39,480 --> 01:09:41,784 My husband has returned home, right? 309 01:09:46,885 --> 01:09:48,815 Want to return? 310 01:09:52,366 --> 01:09:54,366 There he is. Turn on the light. 311 01:09:54,640 --> 01:09:56,663 Just enough 312 01:09:57,046 --> 01:09:59,509 My husband is back. 313 01:09:59,534 --> 01:10:02,804 - No way. You won't let me go - But my husband is back 314 01:10:07,761 --> 01:10:09,317 I'll do it later 315 01:10:25,685 --> 01:10:27,513 Oui is finished 316 01:10:28,662 --> 01:10:30,208 Ah! 317 01:10:30,592 --> 01:10:31,592 Oops! 318 01:11:38,712 --> 01:11:41,250 Do not be afraid of the husband to see 319 01:11:41,700 --> 01:11:44,270 See? He doesn't know. 320 01:12:01,393 --> 01:12:03,393 So good. 321 01:12:40,663 --> 01:12:42,341 So good 322 01:12:51,897 --> 01:12:54,122 Please push in deeply. 323 01:13:57,112 --> 01:13:59,013 Have you ever done this for your husband, right? 324 01:13:59,053 --> 01:14:00,053 Shit 325 01:14:00,954 --> 01:14:03,279 Once in a while 326 01:14:07,041 --> 01:14:08,372 Can eat very deep 327 01:14:15,756 --> 01:14:17,237 Fell to lick, right? 328 01:14:42,540 --> 01:14:44,649 And if it's bent? 329 01:14:54,894 --> 01:14:56,521 Make me everything 330 01:14:59,118 --> 01:15:01,622 Elder licks the asshole for In return 331 01:15:22,458 --> 01:15:23,552 Do you like it? 332 01:15:47,733 --> 01:15:50,107 Put your hands and flatten them all together. 333 01:15:53,833 --> 01:15:55,164 Double the sensitivity, right? 334 01:16:25,600 --> 01:16:27,630 If not accepting is a matter 335 01:16:32,963 --> 01:16:34,646 Hello 336 01:16:34,654 --> 01:16:37,041 Hello hello 337 01:16:37,448 --> 01:16:39,333 Where now 338 01:16:39,380 --> 01:16:42,528 Oh, now I'm shopping 339 01:16:44,400 --> 01:16:46,622 - Go shopping - Yes 340 01:16:46,831 --> 01:16:48,387 Shop for a long time? 341 01:16:48,419 --> 01:16:52,411 Eh, I think it should be about an hour or more. 342 01:16:52,533 --> 01:16:55,379 - whether to eat or eat - I have returned home. 343 01:16:55,404 --> 01:16:57,685 Oops! When did you come back? 344 01:16:58,476 --> 01:17:00,950 Just arrived But didn't see her 345 01:17:01,380 --> 01:17:02,615 Sorry 346 01:17:02,638 --> 01:17:04,427 Never mind 347 01:17:04,796 --> 01:17:06,661 Set another hour? 348 01:17:07,715 --> 01:17:11,121 Would probably not be able to return earlier than that 349 01:17:11,146 --> 01:17:12,286 I'm sorry 350 01:17:12,295 --> 01:17:13,974 Yes! 351 01:17:15,033 --> 01:17:19,146 Is there something to eat at home? I'm hungry 352 01:17:20,191 --> 01:17:23,333 And also very tired too 353 01:17:23,982 --> 01:17:26,607 - Today must work all day. No time to rest - Really? 354 01:17:26,947 --> 01:17:28,833 So come home early 355 01:17:29,370 --> 01:17:30,428 Is that so? 356 01:17:30,463 --> 01:17:31,253 And then 357 01:17:31,277 --> 01:17:32,654 Iseya 358 01:17:34,482 --> 01:17:39,975 When I came back today, I didn't see him fixing the lift at all. And like this, when will the lift be finished? 359 01:17:40,390 --> 01:17:43,552 I have to walk up and down 5 floors every day. 360 01:17:44,933 --> 01:17:48,552 Now I don't know what the job is. Where are you going? 361 01:17:49,066 --> 01:17:52,695 When at school Was seen as a good diligent person 362 01:17:52,720 --> 01:17:56,042 Diligent, practicing every day, never stop 363 01:17:58,185 --> 01:18:00,636 Very hard. Relatives do not know where to get energy from? 364 01:18:00,666 --> 01:18:02,531 Now with lazy work 365 01:18:07,236 --> 01:18:12,293 What do you think of Iseya? Do you think he's hard working? 366 01:18:15,067 --> 01:18:16,641 Like that? 367 01:18:17,096 --> 01:18:19,861 - No, he always works hard. - Yeah 368 01:18:20,533 --> 01:18:24,416 You think so? 369 01:18:26,244 --> 01:18:29,869 As the time changes, people change. 370 01:18:30,000 --> 01:18:34,255 Can hear any sound penetrating into the loud voice 371 01:18:37,747 --> 01:18:42,537 His voice sometimes interrupted and then disappeared. Change to a new, loud, loud voice 372 01:18:44,533 --> 01:18:47,216 When you always treat yourself with your side 373 01:18:47,256 --> 01:18:51,685 Have you thought today? So went out to eat alone 374 01:18:55,409 --> 01:18:58,112 What do you stop by to eat? It's late. 375 01:19:01,253 --> 01:19:03,208 Is a filling in German 376 01:19:03,240 --> 01:19:04,997 Fill the filling? 377 01:19:05,066 --> 01:19:08,263 Oh no wonder why it was so late. 378 01:19:08,831 --> 01:19:11,378 Fresh filling is also good. 379 01:19:11,692 --> 01:19:17,551 The more filling is filled with a big stick, when eating It's really good. 380 01:19:17,725 --> 01:19:20,310 Like you say Very good. 381 01:19:20,335 --> 01:19:21,335 Have you eaten? 382 01:19:21,684 --> 01:19:22,678 Yes 383 01:19:31,455 --> 01:19:33,729 Where are you going to shop? 384 01:19:33,761 --> 01:19:36,638 Just a short walk to here 385 01:19:37,034 --> 01:19:39,423 Then why come back so late? 386 01:19:39,448 --> 01:19:42,906 Finish business, then hurry back Have you finished? 387 01:19:45,333 --> 01:19:48,530 I heard something strange again. 388 01:19:48,555 --> 01:19:51,700 - What kind? - Sounds like a man who traps and cries. 389 01:19:51,981 --> 01:19:53,972 Is it a noise type? 390 01:19:57,731 --> 01:19:59,340 There is a sound 391 01:20:00,088 --> 01:20:01,244 Like 392 01:20:01,269 --> 01:20:03,175 Spilled water like that 393 01:20:03,200 --> 01:20:04,740 Does the sound of cooks pull out clams? 394 01:20:04,765 --> 01:20:08,549 Looking for that much force? What's an oyster? So much water. 395 01:20:09,708 --> 01:20:12,193 Large shells from Surat 396 01:20:13,339 --> 01:20:15,092 - Are you from Thailand? - Yes 397 01:20:15,466 --> 01:20:18,097 No wonder the amount of water is that much. 398 01:20:21,080 --> 01:20:24,535 And are you able to find the item you want to buy? 399 01:20:24,560 --> 01:20:26,240 How many things can you buy? 400 01:20:26,286 --> 01:20:28,241 - One finished. - Ah 401 01:20:28,563 --> 01:20:30,560 - Really like it? - Very much 402 01:20:36,635 --> 01:20:39,695 However, don't forget to shop until you forget your husband. 403 01:20:49,740 --> 01:20:53,361 Still have a lot to buy? 404 01:20:53,386 --> 01:20:56,716 Too many Until completion 405 01:20:58,107 --> 01:21:00,349 - Hang up. 406 01:21:00,365 --> 01:21:01,840 - So 407 01:21:01,865 --> 01:21:03,958 - just this - Yes 408 01:21:03,990 --> 01:21:05,895 - See you later - Yeah 409 01:21:05,920 --> 01:21:07,973 - Call back. - Yes 410 01:21:07,998 --> 01:21:08,998 Hello! 411 01:21:15,535 --> 01:21:17,639 Are you gone? 412 01:21:19,999 --> 01:21:21,695 Have to go back 413 01:21:26,508 --> 01:21:28,523 I have to hurry back. 414 01:21:29,001 --> 01:21:31,403 Before going to do Sumata for me once 415 01:21:33,683 --> 01:21:37,438 After completing the Sumata, you can continue riding. 416 01:21:45,910 --> 01:21:47,269 Doing very well 417 01:21:53,378 --> 01:21:56,575 My sumata made good really 418 01:22:02,610 --> 01:22:04,810 My waist is very flexible. 419 01:22:06,648 --> 01:22:09,708 My husband is waiting at home. 420 01:22:11,066 --> 01:22:13,341 And I want to stop now? 421 01:22:19,333 --> 01:22:21,497 The sound of water is very loud. 422 01:22:33,066 --> 01:22:36,044 If you want to ride now, you can do it. 423 01:23:00,773 --> 01:23:02,958 Got inside already 424 01:23:04,666 --> 01:23:06,685 Give me a kiss 425 01:23:17,466 --> 01:23:19,552 Exchange your tongue a little 426 01:23:41,661 --> 01:23:43,583 Yeah so good 427 01:23:46,133 --> 01:23:47,357 Azen to 428 01:23:47,700 --> 01:23:48,929 Azen to 429 01:23:53,214 --> 01:23:54,521 Pussy crack 430 01:23:55,944 --> 01:23:57,372 Light 431 01:24:05,935 --> 01:24:07,396 Ow, Sen. 432 01:24:24,751 --> 01:24:25,801 Ow, Sen. 433 01:24:39,959 --> 01:24:41,824 Go Sen 435 01:25:37,481 --> 01:25:39,034 Oh so good 436 01:25:52,760 --> 01:25:56,043 Oops pussy shaking 437 01:25:58,268 --> 01:26:01,408 Can be re-inserted and can be broken again 438 01:26:09,221 --> 01:26:10,552 Oh good 439 01:26:21,066 --> 01:26:22,636 Good pussy 440 01:26:22,666 --> 01:26:23,724 Good 441 01:26:28,216 --> 01:26:29,419 Good 442 01:26:30,147 --> 01:26:31,427 Great 443 01:27:13,284 --> 01:27:15,411 So delicious to forget the husband 444 01:27:16,400 --> 01:27:18,927 Really 445 01:27:24,006 --> 01:27:25,708 That my husband 446 01:27:27,302 --> 01:27:29,105 Secretly followed by when? 447 01:27:33,370 --> 01:27:37,018 Ah good. Shilling is already dead. 448 01:28:09,733 --> 01:28:11,462 Oops, wait a second. 449 01:28:11,466 --> 01:28:13,041 My husband is standing there. 450 01:28:13,066 --> 01:28:15,591 Hide first, come down first 451 01:28:19,466 --> 01:28:20,398 Turned back 452 01:29:23,494 --> 01:29:24,688 Good 453 01:29:35,028 --> 01:29:37,826 Ah, so good. 454 01:29:53,263 --> 01:29:55,846 Oops, pussy creaming 455 01:30:01,391 --> 01:30:02,754 Finished once more 456 01:30:05,832 --> 01:30:07,590 Let me do it 457 01:30:15,267 --> 01:30:17,331 Ah, so good 458 01:30:39,041 --> 01:30:40,806 This 459 01:30:40,831 --> 01:30:42,463 Just 460 01:30:43,373 --> 01:30:44,598 Open pussy ... 461 01:30:44,623 --> 01:30:45,623 Cook 462 01:30:46,553 --> 01:30:47,553 Cook 463 01:30:59,110 --> 01:31:00,591 Still standing there, right? 464 01:31:10,111 --> 01:31:11,470 Azen goes 465 01:31:12,267 --> 01:31:13,954 Ah .. pussy cum on cum 466 01:32:04,884 --> 01:32:05,868 Oops Zen 467 01:32:35,951 --> 01:32:37,543 Oh so good 468 01:33:15,066 --> 01:33:16,737 Cum 469 01:34:05,257 --> 01:34:07,014 Oops so good 470 01:34:14,779 --> 01:34:17,013 It's broken in your mouth. 471 01:38:26,937 --> 01:38:29,163 Hello my love 472 01:38:29,188 --> 01:38:31,594 Hello today, don't come back. 473 01:38:31,619 --> 01:38:33,625 Why? 474 01:38:33,654 --> 01:38:37,841 Today I have a problem with my work. So he would not go back to eat at home 475 01:38:38,576 --> 01:38:42,530 I have to stay. Welcome. Important customers I'm sorry for leaving Eve alone. 476 01:38:43,006 --> 01:38:45,534 And this work will probably drag until morning 477 01:38:45,666 --> 01:38:47,689 Oh! Really? 478 01:38:47,714 --> 01:38:48,846 But that's fine 479 01:38:48,878 --> 01:38:52,064 Oops, would you like me to take my clothes and change? 480 01:38:52,204 --> 01:38:56,115 Ah! Don't need, don't need, don't come. 481 01:38:56,146 --> 01:38:58,357 Oops, but this is OK 482 01:39:06,695 --> 01:39:09,372 Sister husband ... 483 01:39:09,747 --> 01:39:12,060 Going to see Kik. 484 01:39:12,438 --> 01:39:15,440 Do you want to let your wife sleep alone in your house, right? 485 01:39:15,550 --> 01:39:21,351 Dream. You can sleep with Kik. I also have a gig to go to sleep as well. 486 01:39:22,923 --> 01:39:25,312 But Zen is gone. 487 01:39:26,310 --> 01:39:28,810 I've been looking at me all day. 488 01:39:29,841 --> 01:39:31,161 Woman. 489 01:39:31,622 --> 01:39:34,872 Feelings of value only when someone peeks in. 490 01:39:35,528 --> 01:39:39,958 Feelings of value only when someone secretly falls in love. 491 01:39:45,919 --> 01:39:48,557 I am like a normal woman. 492 01:39:48,962 --> 01:39:53,659 I don't know if Zen will understand the signal I sent. Or not? 493 01:41:03,747 --> 01:41:04,941 Zen go 494 01:41:05,983 --> 01:41:09,578 I really understand the signal that I sent. 495 01:41:12,679 --> 01:41:14,834 I'm waiting for you 496 01:47:26,272 --> 01:47:28,506 Is Zen going to cum? 497 01:47:29,178 --> 01:47:30,178 So good 498 01:48:08,000 --> 01:48:09,906 About to break 499 01:48:12,303 --> 01:48:13,789 Broken 500 01:49:56,319 --> 01:49:58,153 The cloth is all dry? 501 01:49:58,178 --> 01:49:58,701 Yes 502 01:50:16,514 --> 01:50:18,775 Zen is looking at me. 503 01:50:19,112 --> 01:50:22,255 Secretly for a long time or not yet known. 504 01:50:22,791 --> 01:50:25,365 Feeling beautiful Came up immediately. 505 01:50:26,281 --> 01:50:29,663 Better calling and talking. 506 01:50:30,720 --> 01:50:32,249 My husband. 507 01:50:32,265 --> 01:50:33,998 I don't care about you anymore. 508 01:50:43,354 --> 01:50:44,675 Hello 509 01:50:45,802 --> 01:50:47,306 Zen, right? 510 01:50:47,331 --> 01:50:49,758 Why are you still standing there? 511 01:50:51,174 --> 01:50:52,870 You can't help it. 512 01:50:53,401 --> 01:50:55,665 Looking at your younger sibling is happy. 513 01:50:58,257 --> 01:51:01,198 Do you see that My husband is at home. 514 01:51:02,775 --> 01:51:04,232 All day today 515 01:51:04,263 --> 01:51:07,138 Probably wouldn't have the chance to do it for sure 516 01:51:08,296 --> 01:51:11,200 Because he stays at home all day 517 01:51:13,739 --> 01:51:14,958 Never mind 518 01:51:15,006 --> 01:51:17,722 Do not take it together, it's OK. 519 01:51:17,747 --> 01:51:19,115 Just saw 520 01:51:19,146 --> 01:51:21,052 The seductive shape of the rat 521 01:51:21,068 --> 01:51:23,560 You can achieve the climax. 522 01:51:40,531 --> 01:51:43,575 And Zen, where do you want to see? 523 01:51:44,782 --> 01:51:46,216 Right here 524 01:51:48,178 --> 01:51:49,872 Here 525 01:51:49,896 --> 01:51:51,794 So 526 01:52:06,842 --> 01:52:07,965 open 527 01:52:07,990 --> 01:52:10,154 Very big 528 01:52:19,237 --> 01:52:21,565 Would like to go catch it now 529 01:52:21,573 --> 01:52:24,089 But must not forbid my heart 530 01:52:41,150 --> 01:52:43,516 I'll handle it for you. 531 01:52:45,333 --> 01:52:47,254 Really firm 532 01:53:22,050 --> 01:53:23,229 open 533 01:53:23,245 --> 01:53:25,776 Would like to suck to disappear 534 01:53:45,982 --> 01:53:48,217 Eva is wet yet? 535 01:53:48,806 --> 01:53:51,084 Feels like it's cool 536 01:53:54,124 --> 01:53:56,209 Really want cock now 537 01:54:10,139 --> 01:54:12,272 Do you see the nipples? 538 01:54:14,718 --> 01:54:16,569 Clear 539 01:54:43,393 --> 01:54:45,807 Eva 540 01:54:45,816 --> 01:54:47,841 Didn't you come to eat first? 541 01:54:48,439 --> 01:54:49,510 I'm not hungry yet 542 01:54:49,573 --> 01:54:52,440 I'm also not hungry. 543 01:54:52,585 --> 01:54:53,854 Wait a minute 544 01:54:54,908 --> 01:54:57,435 - Hungry and then tell - OK 545 01:54:57,857 --> 01:55:00,917 There are still a lot of work to do. 546 01:55:02,343 --> 01:55:04,335 Me too 547 01:55:09,440 --> 01:55:12,513 Better to move the room. Moment my husband sees 548 01:55:30,445 --> 01:55:33,958 Zen, can you see it clearly from this room? 549 01:55:38,593 --> 01:55:42,646 Just know that you are looking, You are even more excited than sleeping with your husband. 550 01:55:51,300 --> 01:55:53,677 Are you horny? 551 01:55:53,990 --> 01:55:55,747 Horny 552 01:55:55,756 --> 01:55:57,154 Gone whole body 553 01:55:58,703 --> 01:56:00,779 Do you want to lick it? 554 01:56:01,692 --> 01:56:03,458 I want you to lick it a lot. 555 01:56:04,533 --> 01:56:06,747 Where do you want to lick? 556 01:56:08,359 --> 01:56:10,521 Can lick the whole body well 557 01:56:26,666 --> 01:56:28,749 Lick here too 558 01:56:39,920 --> 01:56:42,724 - How are you feeling now? - Oops 559 01:56:42,771 --> 01:56:44,458 Very thrilling 560 01:56:44,978 --> 01:56:46,900 All gone 561 01:57:26,208 --> 01:57:27,661 And Zen? 562 01:57:29,127 --> 01:57:32,895 Zen, where have you gone? Almost done yet? 563 01:57:36,672 --> 01:57:38,320 It's hard for you. 564 01:57:42,843 --> 01:57:44,984 I want to catch it. 565 01:58:27,487 --> 01:58:28,566 Is it possible? 566 01:58:29,629 --> 01:58:31,378 Amazing 567 01:58:32,695 --> 01:58:34,401 Very serious. 568 01:58:45,064 --> 01:58:46,996 And Zen? 569 01:58:50,218 --> 01:58:53,990 Saw my face when I was in the mood I can almost be broken. 570 01:58:55,331 --> 01:58:57,357 I'm glad to hear that 571 01:59:10,492 --> 01:59:12,255 This type of moaning will break. 572 01:59:16,331 --> 01:59:18,005 Everything is ok 573 01:59:20,117 --> 01:59:22,904 I act like I'm so horny 574 01:59:25,652 --> 01:59:29,004 Yes, I'm so shaking up 575 01:59:49,126 --> 01:59:50,625 It's broken 576 02:00:27,527 --> 02:00:28,534 Great 577 02:00:49,394 --> 02:00:51,409 Miss you when we fucking 578 02:00:52,445 --> 02:00:55,909 I was thinking that Zen is also fucking me. 579 02:01:15,315 --> 02:01:18,104 Would like to see the rat crack again 580 02:01:19,661 --> 02:01:21,268 Break it. 581 02:01:24,619 --> 02:01:26,729 I'm close 582 02:01:28,462 --> 02:01:30,187 Ice cream is almost here. 583 02:01:53,645 --> 02:01:55,185 It's broken 584 02:01:56,178 --> 02:01:57,613 Call. What's wrong? 585 02:01:57,638 --> 02:01:59,880 Working at home 586 02:02:02,140 --> 02:02:03,960 Ah that 587 02:02:05,695 --> 02:02:09,241 Do I have to go and do it myself? 588 02:02:09,992 --> 02:02:10,992 Yes! 589 02:02:11,218 --> 02:02:15,461 I know. I'll go and get it now. 590 02:02:16,194 --> 02:02:17,958 Wait a minute 591 02:02:20,734 --> 02:02:22,607 - Eva - legs 592 02:02:22,666 --> 02:02:25,500 The chairman of the board has an urgent matter. I want to meet this single person. 593 02:02:25,553 --> 02:02:28,388 - What's the matter? - There is a problem with the workplace. 594 02:02:28,435 --> 02:02:29,667 Oh! 595 02:02:29,692 --> 02:02:32,025 There is a matter that must be handled urgently. 596 02:02:32,045 --> 02:02:33,005 Really? 597 02:02:33,029 --> 02:02:35,399 I have to go first Then come back tonight 598 02:02:35,424 --> 02:02:37,415 Oops, I went to deliver. 599 02:02:38,492 --> 02:02:40,575 Be careful 600 02:03:02,853 --> 02:03:05,117 Husband might not be going tonight. 601 02:03:06,758 --> 02:03:08,181 Really 602 02:03:10,302 --> 02:03:11,234 Really 603 02:05:57,466 --> 02:05:59,614 It's a dick 604 02:06:00,607 --> 02:06:02,739 It's been hard for a long time 605 02:07:00,193 --> 02:07:01,545 Great 606 02:07:38,226 --> 02:07:39,304 Is it plugged in? 607 02:07:40,084 --> 02:07:42,226 Waiting to be plugged in 608 02:08:09,299 --> 02:08:11,418 Please lick first 609 02:08:32,082 --> 02:08:33,293 Good 610 02:10:55,185 --> 02:10:56,678 Crumbling too 611 02:11:21,837 --> 02:11:23,956 Can see deep into the uterus? 612 02:11:23,981 --> 02:11:25,525 Shy pussy, hole it loose 613 02:11:56,193 --> 02:11:59,599 Oh .. Put it in four inches. 614 02:12:27,401 --> 02:12:30,990 This loose pussy like that Causing the husband to have a gig 615 02:14:32,000 --> 02:14:33,865 Water has already poured into the thighs. 616 02:14:36,083 --> 02:14:37,343 Take a look 617 02:14:43,472 --> 02:14:46,500 Do you see the streams flowing up to the thighs here? 618 02:14:46,783 --> 02:14:47,715 To lick it? 619 02:14:48,319 --> 02:14:50,513 Pussy rubbing for me 620 02:14:55,600 --> 02:14:56,658 Oh zen 621 02:15:52,800 --> 02:15:55,096 Go up to sleep on the sofa 622 02:21:44,666 --> 02:21:46,494 Shifted to the edge 623 02:22:50,625 --> 02:22:54,601 Ah, zen. Going to bump in. Zen too strong. 624 02:23:23,066 --> 02:23:24,397 Up on 625 02:24:06,803 --> 02:24:07,997 Turn over 626 02:29:07,466 --> 02:29:09,864 Turn over to the side 627 02:30:20,933 --> 02:30:22,745 I want to fuck you 628 02:32:26,209 --> 02:32:27,938 - You are about to break. - Do not just 629 02:33:26,266 --> 02:33:27,198 Good 630 02:35:17,733 --> 02:35:19,064 Exchange your tongue a little 631 02:37:30,423 --> 02:37:32,120 Here 632 02:38:25,253 --> 02:38:26,674 I'm late 633 02:38:38,621 --> 02:38:40,350 Be careful 634 02:40:44,900 --> 02:40:46,333 I am not. 635 02:40:46,373 --> 02:40:48,990 The husband's personal property anymore. 636 02:40:49,699 --> 02:40:53,121 Now, I have found my true self. Of myself already 637 02:40:54,978 --> 02:40:57,018 Under the embrace of Zen. 638 02:40:57,028 --> 02:40:59,880 I am truly myself. 639 02:41:00,147 --> 02:41:03,522 I am free once again. 640 02:41:04,374 --> 02:41:06,014 But 641 02:41:06,022 --> 02:41:09,990 My husband didn't know this. 642 02:41:11,000 --> 02:42:30,000 Subtitles by SuperAok JavSubtitled.blogspot.com43386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.