Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,901 --> 00:00:26,998
Cinema Service PresentsA Cinema Service Production
2
00:00:29,174 --> 00:00:33,372
In association with CJ Entertainment
3
00:00:47,159 --> 00:00:50,528
LEE Mi-sook
4
00:00:50,529 --> 00:00:52,724
'I, the hopeless one'
5
00:00:53,566 --> 00:00:54,165
KIM Min-hee
6
00:00:54,166 --> 00:00:55,533
My name is KIM Ah-mi
7
00:00:55,534 --> 00:00:57,798
Age 27, screenwriter
8
00:00:57,870 --> 00:00:58,903
'Faster than a bullet that canpenetrate in a magnificent blast'
9
00:00:59,390 --> 00:00:59,837
When I tell people what I do
they think it's a great job,
10
00:00:59,838 --> 00:01:02,240
When I tell people whatI do they think it's a great job,
11
00:01:02,241 --> 00:01:06,974
but truth is, I've been working onthis script for a year in this lousy inn.
12
00:01:07,813 --> 00:01:10,181
Fortunately,I haven't gone mad, but...
13
00:01:10,182 --> 00:01:11,945
headache, heartburn...
14
00:01:12,017 --> 00:01:12,584
'The hollering circus show endedwith So-hee doing the splits'
15
00:01:14,853 --> 00:01:15,148
Lack of sleep,stiffness in the shoulders...
16
00:01:15,454 --> 00:01:17,854
these are the wordsthat describe my current state
17
00:01:19,658 --> 00:01:22,026
'The hollering circus showended with So-hee doing the splits!'
18
00:01:22,027 --> 00:01:23,995
'The End'
19
00:01:29,668 --> 00:01:31,636
'Save'
20
00:01:31,637 --> 00:01:34,504
Executive Producer KANG Woo-suk
21
00:01:36,575 --> 00:01:40,978
Executive Producer KIM In-soo
22
00:01:43,415 --> 00:01:48,546
Associate Producers KIM Joo-sungJUN Sang-min
23
00:01:49,922 --> 00:01:52,156
Shit*
24
00:01:52,157 --> 00:01:55,251
Produced by KIM Eun-young
25
00:02:00,566 --> 00:02:02,567
That loser is a typo in my life.
26
00:02:02,568 --> 00:02:04,068
Director.
27
00:02:04,069 --> 00:02:08,199
Hey, I'm done, take a look.
28
00:02:08,340 --> 00:02:12,436
He's the fucking... directorI'd love to delete from my life.
29
00:02:14,713 --> 00:02:17,375
It just needs scene numbers
and a little editing.
30
00:02:18,617 --> 00:02:20,175
No, that's ok.
31
00:02:20,619 --> 00:02:24,521
Just send it to the producer.
And we’ll pack up and leave.
32
00:02:25,991 --> 00:02:30,155
What're we doing here
wasting a fine day like this?
33
00:02:34,767 --> 00:02:36,860
I don't get it.
34
00:02:37,269 --> 00:02:40,261
We just have to
jot down our own lives...
35
00:02:42,007 --> 00:02:45,943
The hero's a screenwriter...
so why doesn't it seem real?
36
00:02:45,944 --> 00:02:49,447
I was robbed of my cigarettesand forced to.
37
00:02:49,448 --> 00:02:54,118
We’ll just rewrite it again...
We need to recharge and go!
38
00:02:54,119 --> 00:02:55,643
We can do it!
39
00:02:57,189 --> 00:02:58,918
Shit, we're doing nothing
but recharging...
40
00:02:59,058 --> 00:03:02,755
I can't even tell off that loser.Tell him to get his own shit together
41
00:03:03,862 --> 00:03:10,062
The new ending you suggested
is better, right?
42
00:03:13,172 --> 00:03:17,975
Ending...what will my own ending be like?
43
00:03:17,976 --> 00:03:21,070
Directed by KWON Chil-inTragedy? Or comedy?
44
00:03:27,486 --> 00:03:31,582
HELLCATS
45
00:03:34,026 --> 00:03:37,189
What? Two days will be enough?
46
00:03:37,396 --> 00:03:41,232
Didn't I warn you it’ll take longer?
The old power lines are a mess!
47
00:03:41,233 --> 00:03:42,598
Huh.
48
00:03:42,735 --> 00:03:45,937
What am I supposed to
tell our clients?!
49
00:03:45,938 --> 00:03:47,872
You should've double-checked,
you idiot!
50
00:03:47,873 --> 00:03:50,171
Hey, I'm home...
51
00:03:50,609 --> 00:03:52,944
You want to make me look
like a total fool?
52
00:03:52,945 --> 00:03:55,847
It's your ass if we're not done
by opening night!
53
00:03:55,848 --> 00:03:57,372
Get it done, now!
54
00:03:58,951 --> 00:04:02,250
Fast won't do! Finish it!
55
00:04:02,821 --> 00:04:04,948
- Mom, your coffee.
- Awe shit!
56
00:04:05,991 --> 00:04:06,821
Here...
57
00:04:08,393 --> 00:04:11,696
Yuck. KIM Kang-ae! Didn't I say,
'don't change the coffee?'
58
00:04:11,697 --> 00:04:13,264
Why drink it decaffeinated?
59
00:04:13,265 --> 00:04:15,266
Milk would be better.
At least it's good for you!
60
00:04:15,267 --> 00:04:17,401
Then drink milk
if it's so good for you!
61
00:04:17,402 --> 00:04:22,006
Shit, it's my birthday today!
How can you be so oblivious?
62
00:04:22,007 --> 00:04:25,243
A hot meal for your baby sister
is the least you could do!
63
00:04:25,244 --> 00:04:27,178
Some birthday this is!
64
00:04:27,179 --> 00:04:29,374
Happy birthday, auntie!
65
00:04:29,948 --> 00:04:32,781
You're even worse!
66
00:04:32,918 --> 00:04:36,120
My only niece treats me
like a boarder!
67
00:04:36,121 --> 00:04:38,222
At least a boarder pays rent!
68
00:04:38,223 --> 00:04:39,357
What?
69
00:04:39,358 --> 00:04:42,026
And stop ordering
stupid things.
70
00:04:42,027 --> 00:04:44,655
There's nothing but
your shit in the mailbox!
71
00:04:44,830 --> 00:04:48,391
What's it for when you
can't even afford cosmetics?
72
00:04:48,901 --> 00:04:51,969
I'm leaving this hellhole.
That's what you want, right?
73
00:04:51,970 --> 00:04:54,071
Please do that for me, okay?
74
00:04:54,072 --> 00:04:56,404
- Then I'm taking her room.
- Okay.
75
00:04:58,110 --> 00:05:00,772
Why were you born?
76
00:05:00,879 --> 00:05:08,879
With such an ugly face...
Why were you born?
77
00:05:15,694 --> 00:05:19,027
You've got some nerve when you
can't even give me a decent party!
78
00:05:19,164 --> 00:05:20,932
I was going for a laugh.
79
00:05:20,933 --> 00:05:24,096
Would you laugh when you just
had cereal for your birthday?
80
00:05:24,236 --> 00:05:27,103
Then move out of
your sister's place!
81
00:05:27,272 --> 00:05:30,264
And come live in this dump?
82
00:05:30,375 --> 00:05:34,545
Hey, it's my home
and I'm paying rent.
83
00:05:34,546 --> 00:05:38,209
Home? It's a refugee camp where
all your bum buddies crash.
84
00:05:38,851 --> 00:05:41,919
NA Won-suk! Clean up
after yourself for god's sake!
85
00:05:41,920 --> 00:05:44,455
Empty the ashtray and
clean up your shit!
86
00:05:44,456 --> 00:05:46,822
Trash is all over the place...
87
00:05:53,765 --> 00:05:57,292
I stopped by the
department store for that.
88
00:06:13,352 --> 00:06:14,979
How much?
89
00:06:29,935 --> 00:06:33,769
How about...
finding a place to live together?
90
00:06:33,872 --> 00:06:35,506
I've got no money.
91
00:06:35,507 --> 00:06:39,977
Hey, we've been spending
enough on meals and motels...
92
00:06:39,978 --> 00:06:43,277
When I get my down payment
it’ll pay for the deposit.
93
00:06:43,415 --> 00:06:46,918
Spending your part-time earnings
on rent will leave us penniless.
94
00:06:46,919 --> 00:06:50,719
Right, didn't you say you received
a card from some company?
95
00:06:50,923 --> 00:06:55,826
With my 3 thousand...
How much do you think you’ll get?
96
00:06:55,827 --> 00:06:58,429
Two thousand? Five?
97
00:06:58,430 --> 00:07:00,865
What do you think of this melody?
Nice huh?
98
00:07:00,866 --> 00:07:04,302
Uh? What's that?
99
00:07:07,639 --> 00:07:10,274
Stop talking about money,
I've got none!
100
00:07:10,275 --> 00:07:14,302
Fine, but I'm more worried about
not having worked for so long...
101
00:07:14,713 --> 00:07:17,648
Come on, you're a professional.
102
00:07:17,983 --> 00:07:21,976
Which means you want me
to do it for nothing...
103
00:07:22,154 --> 00:07:26,386
- What's the height of the stage?
- About seven or eight meters.
104
00:07:26,525 --> 00:07:30,256
That's the problem.
The entrance is too narrow.
105
00:07:36,335 --> 00:07:40,704
This is Kyung-soo, 7th cycle.
This here is Kim Young-mi...
106
00:07:41,073 --> 00:07:43,541
She's my direct senior in line.
107
00:07:44,209 --> 00:07:47,701
Beware she used to be a man-killer.
108
00:07:48,880 --> 00:07:50,404
Nice to meet you.
109
00:07:51,450 --> 00:07:52,883
Your hand is cold.
110
00:07:53,051 --> 00:07:55,519
They say cold hands,
burning body.
111
00:08:00,025 --> 00:08:02,459
Enjoy, thank you.
112
00:08:03,895 --> 00:08:07,126
It's LEE Ho-jae
who's more to blame.
113
00:08:07,299 --> 00:08:10,001
Three years into the relationship...
He should've made a move already.
114
00:08:10,002 --> 00:08:12,266
This isn't Brazil you know!
115
00:08:12,404 --> 00:08:15,965
Amar e de coracao, garota.
116
00:08:16,074 --> 00:08:18,668
Love is courage, girlfriend!
117
00:08:18,844 --> 00:08:20,978
Didn't I tell you not to say things
I can't understand?
118
00:08:20,979 --> 00:08:22,970
You want me to explain it to you?
119
00:08:24,349 --> 00:08:26,749
Ho-jae is... this.
120
00:08:28,553 --> 00:08:29,920
- G
- G
121
00:08:29,921 --> 00:08:31,355
- A
- A
122
00:08:31,356 --> 00:08:33,290
- Y
- Y
123
00:08:33,425 --> 00:08:37,361
g-a-y, gay?
Give me a break!
124
00:08:38,597 --> 00:08:41,088
The gay guy's here,
the gay guy.
125
00:08:41,533 --> 00:08:43,023
For crying out loud...
126
00:08:45,137 --> 00:08:48,472
You're early today?
We've still got half an hour left.
127
00:08:48,473 --> 00:08:50,174
Sorry, but I can't drive you home.
128
00:08:50,175 --> 00:08:52,166
The shop's just got a new bike.
129
00:08:52,344 --> 00:08:56,144
Wow you're finally buying one?
Excellent, LEE Ho-jae.
130
00:08:56,281 --> 00:08:59,739
Just wait a bit longer.
You’ll be the first to ride my bike.
131
00:09:00,152 --> 00:09:03,121
You want to join?
It'll hold three...
132
00:09:09,094 --> 00:09:13,531
I mean...
I won't be living off you forever.
133
00:09:13,698 --> 00:09:16,300
You’ll have to beg me to stay
once I've made my breakthrough!
134
00:09:16,301 --> 00:09:18,002
So when will this
breakthrough happen?
135
00:09:18,003 --> 00:09:19,270
Li'l sis...
136
00:09:19,271 --> 00:09:21,967
you moved in three years ago,
singing the same old tune.
137
00:09:22,140 --> 00:09:24,675
Hey! Didn't I say
it's my birthday today?
138
00:09:24,676 --> 00:09:29,213
You're a work-in-progress,
but one that will never end...
139
00:09:29,214 --> 00:09:31,114
You little twerp!
140
00:09:32,017 --> 00:09:35,319
Should you be drinking when
there's a blind date tomorrow?
141
00:09:35,320 --> 00:09:36,620
It's not my idea.
142
00:09:36,621 --> 00:09:39,123
Your other aunt
just wouldn't stop nagging me.
143
00:09:39,124 --> 00:09:44,357
Does your pet boyfriend
know about this blind date?
144
00:09:44,596 --> 00:09:47,497
It's nothing serious anyway.
145
00:09:48,567 --> 00:09:52,059
But it’ll break his heart...
Awe whatever!
146
00:09:53,071 --> 00:09:56,768
Wake up! Love won't
put bread on your table.
147
00:09:57,042 --> 00:09:59,875
Perfect marriage stipulations
won't give you happiness either.
148
00:10:00,078 --> 00:10:01,978
I'm just saying it's not enough.
149
00:10:02,180 --> 00:10:04,115
So what's your point?
150
00:10:04,116 --> 00:10:06,778
That I should work my ass off
till I die, like you?
151
00:10:06,885 --> 00:10:11,584
Unfortunately you're not
capable of doing that either.
152
00:10:15,727 --> 00:10:18,890
You want me to die of
aggravation on my birthday?!
153
00:10:19,564 --> 00:10:21,555
Birthday?
154
00:10:22,367 --> 00:10:26,201
What's the big deal?
You have one every year.
155
00:10:35,514 --> 00:10:43,514
Thirty two year old accountant.Looks, not too bad.
156
00:10:44,322 --> 00:10:49,089
He's been posted here from head officein the US. Look at his style...
157
00:10:49,261 --> 00:10:52,788
that unbearable 7:3 hair parting.
158
00:10:55,066 --> 00:10:56,829
No thank you.
159
00:10:57,969 --> 00:11:01,405
And he doesn't even smoke.What a barbarian!
160
00:11:03,942 --> 00:11:06,604
Why are you staring at me
like that?
161
00:11:06,845 --> 00:11:12,943
No it's just that your hairstyle's
so proper.
162
00:11:25,330 --> 00:11:27,560
Do you know why
the lettuce blushed?
163
00:11:29,668 --> 00:11:31,135
No.
164
00:11:31,469 --> 00:11:33,103
Because it saw the
salad dressing.
165
00:11:33,104 --> 00:11:36,301
Huh, yeah... I see, right...
166
00:11:36,508 --> 00:11:40,706
Then why is a man lost in the
desert able to survive?
167
00:11:41,446 --> 00:11:43,080
I don't know.
168
00:11:43,081 --> 00:11:45,201
Because of all the
sand which (sandwiches) is there...
169
00:11:46,418 --> 00:11:47,749
Right...
170
00:11:53,191 --> 00:11:56,922
What did the sandwich tell the knife
when he complained of... her edge (age).
171
00:11:57,195 --> 00:11:58,992
Edge?
172
00:11:59,197 --> 00:12:01,097
Cut it out.
173
00:12:02,100 --> 00:12:03,965
Cut it out, I get it.
174
00:12:18,183 --> 00:12:19,946
Hey, Won-suk!
175
00:12:21,319 --> 00:12:23,810
- Were you sleeping?
- When did you come in?
176
00:12:23,955 --> 00:12:27,516
Let's have some fun man.
Open up.
177
00:12:33,531 --> 00:12:35,099
My feet are killing me.
178
00:12:35,100 --> 00:12:37,735
Let's go over there.
There. Come here.
179
00:12:37,736 --> 00:12:39,703
Why?
180
00:12:39,704 --> 00:12:41,505
The boys are sleeping in there.
181
00:12:41,506 --> 00:12:43,440
Good, they can join us
for a drink.
182
00:12:43,441 --> 00:12:48,145
- What for?
- What's up with you?!
183
00:12:48,146 --> 00:12:50,774
- Hey, hey!
- What's your problem?
184
00:13:07,932 --> 00:13:10,366
Ah-mi, watch your feet.
185
00:13:11,202 --> 00:13:12,670
- Come out here for a second.
- Let go of me.
186
00:13:12,671 --> 00:13:15,265
- Watch your feet.
- I'm leaving.
187
00:13:15,440 --> 00:13:17,067
- Move!
- Hey, your feet.
188
00:13:19,644 --> 00:13:22,212
Ah-mi, just hear me out
for a second.
189
00:13:22,213 --> 00:13:23,771
Let go!
190
00:13:25,583 --> 00:13:27,718
So is this what you
had to work on all night?
191
00:13:27,719 --> 00:13:28,852
It's not what you think...
192
00:13:28,853 --> 00:13:30,587
Were you also banging some
girl when you disappeared...
193
00:13:30,588 --> 00:13:33,023
for music practice?
194
00:13:33,024 --> 00:13:37,361
How could you do this to me?
195
00:13:37,362 --> 00:13:40,627
And you call yourself a man?!
196
00:13:46,304 --> 00:13:49,239
Okay, I fucked her!
197
00:13:49,240 --> 00:13:51,575
We were drinking while monitoring
my music.
198
00:13:51,576 --> 00:13:53,644
- She seemed to get me...
- Get you!
199
00:13:53,645 --> 00:13:56,409
What's there to get?
200
00:13:56,881 --> 00:13:59,611
Do you even get me at all?!
201
00:13:59,751 --> 00:14:03,687
It's always money, marriage.
I hate talking about that stuff!
202
00:14:09,227 --> 00:14:12,996
Yeah, I don't earn much!
203
00:14:12,997 --> 00:14:15,132
So how the hell am I supposed
to get married, goddamn it!
204
00:14:15,133 --> 00:14:17,234
You always made me feel like shit.
I had to get out...
205
00:14:17,235 --> 00:14:20,500
Shut up!
Some nerve you have...
206
00:14:22,240 --> 00:14:24,341
And what about you?
207
00:14:24,342 --> 00:14:26,110
Where have you been
all dolled up like that?
208
00:14:26,111 --> 00:14:28,705
You've been on a blind date,
haven't you?
209
00:14:30,615 --> 00:14:33,243
You and me,
we can't live like this.
210
00:14:43,395 --> 00:14:51,063
Okay, you've overcome your fear.
Lesson 2! 'Seduction'...
211
00:14:51,302 --> 00:14:53,133
Follow my lead.
212
00:14:53,671 --> 00:14:56,401
Squint your eyes dreamily.
213
00:14:56,841 --> 00:15:01,141
Open your lips a bit
and lick them in a sexy way.
214
00:15:03,748 --> 00:15:06,410
Are you kidding me?
Do it right!
215
00:15:06,618 --> 00:15:11,282
Look. Dreamy eyes.
Straighten your shoulders!
216
00:15:11,456 --> 00:15:15,187
Lips slightly parted.
Sexy, with your tongue.
217
00:15:19,531 --> 00:15:21,799
Mi-ran, you must've ate garlic!
218
00:15:21,800 --> 00:15:24,394
Shit, you stink!!
219
00:15:24,536 --> 00:15:26,737
- I do not stink!
- I can't do it.
220
00:15:26,738 --> 00:15:30,868
- You can! Yes you can!
- Forget it!
221
00:15:39,284 --> 00:15:42,152
Heavy traffic.Will b there in 10.
222
00:15:42,153 --> 00:15:45,645
I've been waiting for an hour,
you son-of-a-bitch!
223
00:15:45,857 --> 00:15:48,258
I miss u, Ah-mi.
224
00:15:48,259 --> 00:15:51,422
Which means you wanna fuck,
right?
225
00:15:52,430 --> 00:15:57,697
Sleep tight, sweet dreams.Luv u.
226
00:15:58,002 --> 00:16:03,531
Shit, you give me nightmares.
Love, my ass...
227
00:16:32,570 --> 00:16:34,970
I'm gonna kill you!
228
00:16:41,546 --> 00:16:44,174
Aunt Ah-mi! Come eat.
229
00:16:48,086 --> 00:16:51,453
You can kill him later,
but first you need to eat.
230
00:16:59,931 --> 00:17:04,129
Don't you know.
I hate eggs in my ramen?
231
00:17:04,369 --> 00:17:06,303
Then don't eat it...
232
00:17:06,471 --> 00:17:10,168
Ouch, it's hot!
233
00:17:13,177 --> 00:17:16,203
Shoe-winging around*
shoe-winging around*
234
00:17:19,050 --> 00:17:23,043
This crowd's a mess.
Let me pull you out of your shell.
235
00:17:23,421 --> 00:17:26,523
And put you back in your place.
236
00:17:26,524 --> 00:17:28,389
What a crock!
237
00:17:28,626 --> 00:17:31,862
- I really should get going.
- You're leaving?
238
00:17:31,863 --> 00:17:32,896
Have fun...
239
00:17:32,897 --> 00:17:35,933
- I'll take care of the check.
- You don't have to do that.
240
00:17:35,934 --> 00:17:38,994
Ms KIM will take care of
the check.
241
00:17:39,170 --> 00:17:41,263
Have fun! See you!
242
00:17:44,275 --> 00:17:45,936
Thank you.
243
00:17:46,110 --> 00:17:47,771
Are you leaving already?
244
00:17:48,680 --> 00:17:50,981
With one less senior around,
you’ll have more fun.
245
00:17:50,982 --> 00:17:53,473
I'm unusual enough to
enjoy my seniors' company.
246
00:17:54,786 --> 00:17:56,386
I'm not that into
unusual people.
247
00:17:56,387 --> 00:17:58,753
You wanna bet whether
you're into me or not?
248
00:17:59,357 --> 00:18:01,325
I'm not so good at bets.
249
00:18:02,694 --> 00:18:04,218
Here.
250
00:18:04,729 --> 00:18:06,629
I don't drink vending
machine coffee.
251
00:18:06,764 --> 00:18:09,289
I know a place that has
terrific coffee.
252
00:18:12,370 --> 00:18:13,837
Okay?
253
00:18:23,514 --> 00:18:26,711
Hey lady, why do you do it?
254
00:18:27,986 --> 00:18:29,886
Why, couldn't get aroused?
255
00:18:30,855 --> 00:18:35,417
I mean, why are you in theatre?
It's not much money.
256
00:18:35,927 --> 00:18:40,193
They same reason why you're in
when in fact, you're dirt poor.
257
00:18:41,633 --> 00:18:43,931
Then... is it regret?
258
00:18:44,168 --> 00:18:46,796
No, good bodies.
259
00:18:52,610 --> 00:18:54,373
What's this smell?
260
00:18:54,545 --> 00:18:57,514
What? The scent of a man.
You don't like it?
261
00:18:57,515 --> 00:18:59,710
Who wears that these days?
262
00:19:00,151 --> 00:19:03,177
Fabulous goods shine no matter
what you put on them.
263
00:19:03,354 --> 00:19:05,522
You call that shining?
It's more like greasy.
264
00:19:05,523 --> 00:19:07,491
Then buy me one of your liking.
265
00:19:07,492 --> 00:19:10,188
Ask the girls who are after you
for one.
266
00:19:10,328 --> 00:19:12,819
This is for cab fare. See ya*
267
00:19:16,467 --> 00:19:20,836
This never happened, okay?
I loathe romance in the workplace.
268
00:19:30,982 --> 00:19:34,685
I did my best.
I never pressured him!
269
00:19:34,686 --> 00:19:36,586
What did I do that was so wrong?
270
00:19:36,587 --> 00:19:39,078
No, I was wrong...
271
00:19:41,025 --> 00:19:44,188
I love you... I love you!
272
00:19:44,696 --> 00:19:47,464
He’ll be regretting everything,
right?
273
00:19:47,465 --> 00:19:53,165
I'm so fucking full!
Change this to vodka!
274
00:19:54,439 --> 00:19:56,202
I'm going to the bathroom.
275
00:20:02,346 --> 00:20:06,305
Hey, didn't I tell you not to
take her calls!
276
00:20:06,451 --> 00:20:09,820
Hell she showed up at work
when I didn't take her calls...
277
00:20:09,821 --> 00:20:12,949
Why is that bitch always
like that when she's drunk?
278
00:20:17,195 --> 00:20:18,595
Great game.
279
00:20:18,596 --> 00:20:20,530
Is it fun? I don't get it.
280
00:20:23,801 --> 00:20:25,200
Uh?
281
00:20:25,336 --> 00:20:30,073
It's you!
How nice to see you again...
282
00:20:30,074 --> 00:20:33,343
- Uh, yes. Hello.
- Yeah.
283
00:20:33,344 --> 00:20:34,578
Yeah.
284
00:20:34,579 --> 00:20:38,640
- What brings you here?
- Me? Me and my friends...
285
00:20:41,119 --> 00:20:49,119
Hey! Are you leaving!
Traitors.
286
00:20:56,534 --> 00:21:01,437
Who me? I went out on
a blind date with him.
287
00:21:01,773 --> 00:21:07,405
You're hair parting's 7:3 again.
288
00:21:11,816 --> 00:21:17,015
Do you know why the
lettuce blushed?
289
00:21:18,256 --> 00:21:20,053
Because it saw the salad dressing.
290
00:21:21,959 --> 00:21:26,396
Then why is a man lost in the
desert able to survive?
291
00:21:27,465 --> 00:21:30,298
Because of all the
sand which (sandwiches) is there...
292
00:21:37,308 --> 00:21:45,308
Hey, stay put till I return
from the bathroom, okay?
293
00:22:00,798 --> 00:22:02,288
Who is she?
294
00:22:07,438 --> 00:22:08,735
Where do you live?
295
00:22:10,675 --> 00:22:12,666
Where do you live?
296
00:22:13,010 --> 00:22:17,947
I...don't have a home.
I have nothing.
297
00:22:18,182 --> 00:22:23,677
All those lights, but not a
single one I can lay myself down...
298
00:22:26,257 --> 00:22:29,192
I don't have a light to go back to.
299
00:22:43,908 --> 00:22:46,376
Cinderella...
300
00:22:46,477 --> 00:22:54,475
had lost her parents
while she was still young.
301
00:22:55,453 --> 00:23:03,453
And was treated badly by
her stepmother and stepsisters.
302
00:23:07,999 --> 00:23:15,999
Shaba shaba ai shaba*
how she must have wept*
303
00:23:19,210 --> 00:23:24,079
Shaba shaba ai shaba*
304
00:24:49,767 --> 00:24:51,860
I blacked out.
305
00:24:52,169 --> 00:24:55,536
A bad breakup and thena drunken one-night-stand...
306
00:24:56,007 --> 00:25:00,000
I've become a typical heroinein a typical screenplay.
307
00:25:28,205 --> 00:25:30,240
From this day on,I've decided to start over...
308
00:25:30,241 --> 00:25:31,765
as a new person.
309
00:25:31,909 --> 00:25:35,645
I've let myself go for too long.
310
00:25:35,646 --> 00:25:38,615
Rather than wasting my youthwith worry,
311
00:25:38,749 --> 00:25:41,377
it would be nice and simpleto live thoughtlessly.
312
00:25:44,155 --> 00:25:49,457
Ah, I'm backKIM Ah-mi, you're not dead yet!!
313
00:26:04,975 --> 00:26:07,216
'The great accountant hasinvited you into his chat room'
314
00:26:08,779 --> 00:26:11,043
- 'How are you?'- The great accountant?
315
00:26:11,916 --> 00:26:13,383
Who are you?
316
00:26:13,551 --> 00:26:15,280
- 'OH Seung-won.'- OH Seung-won?
317
00:26:15,419 --> 00:26:16,716
Who is this guy?
318
00:26:16,821 --> 00:26:18,789
- 'Your blind date last time...'- Blind date?
319
00:26:20,091 --> 00:26:24,594
'Don't be embarrassed.Can we meet?'
320
00:26:24,595 --> 00:26:26,722
Meet? What for?
321
00:26:27,364 --> 00:26:30,891
- I've something to give you. Let's meet.'
- Something for me?
322
00:26:31,202 --> 00:26:34,660
What in the hell could that be?
323
00:26:56,827 --> 00:27:00,490
What's this about?
What do you have for me?
324
00:27:00,698 --> 00:27:03,326
First, let me have my tea.
325
00:27:03,467 --> 00:27:06,766
You're as aggressive
as the other night...
326
00:27:10,241 --> 00:27:12,375
If it's about the other night...
327
00:27:12,376 --> 00:27:17,541
The other night?
You mean us sleeping together?
328
00:27:21,685 --> 00:27:23,744
What's your problem?!
329
00:27:24,021 --> 00:27:25,716
I'm all yours now.
330
00:27:26,557 --> 00:27:29,685
Since you pounced on
an innocent man.
331
00:27:29,827 --> 00:27:32,057
I'm more naive than you think...
332
00:27:32,429 --> 00:27:35,921
What's the big deal when
it was just one night of sex?
333
00:27:37,201 --> 00:27:39,465
You sure have a loud voice...
334
00:27:39,603 --> 00:27:41,230
What's this...
335
00:27:43,240 --> 00:27:44,798
A present.
336
00:27:51,815 --> 00:27:53,216
Up, it goes up...
337
00:27:53,217 --> 00:27:55,585
The lights will be set below
this way to hit upward
338
00:27:55,586 --> 00:27:57,921
I want it to look like an arch...
339
00:27:57,922 --> 00:27:59,048
Hi there.
340
00:27:59,190 --> 00:28:00,256
Hi, Kyung-soo.
341
00:28:00,257 --> 00:28:02,020
Hello there.
342
00:28:02,159 --> 00:28:05,219
So, it's this part.
343
00:28:06,096 --> 00:28:07,757
You're early.
344
00:28:09,500 --> 00:28:11,834
So you're saying you want to
attach a foot light?
345
00:28:11,835 --> 00:28:13,769
You must've been on a date.
346
00:28:18,342 --> 00:28:20,071
Hey...
347
00:28:20,277 --> 00:28:22,745
You got something growing there?
348
00:28:23,480 --> 00:28:25,782
So you’ll be jumping off
this here.
349
00:28:25,783 --> 00:28:27,144
- From the top of the shoe?
- Yeah.
350
00:28:30,788 --> 00:28:33,222
Didn't I warn you not to
pull something like this!
351
00:28:33,357 --> 00:28:35,592
There's no crime in saying hello.
352
00:28:35,593 --> 00:28:37,686
Why are you being so difficult?
353
00:28:38,095 --> 00:28:40,825
Wow, you look even more beautiful
when you're mad.
354
00:28:41,832 --> 00:28:45,969
Anyway, I discovered that
women really need to be rich.
355
00:28:45,970 --> 00:28:50,236
How can a piece of cloth cost $50?
Fifty dollars...
356
00:28:58,649 --> 00:29:00,412
Hey, KIM Kang-ae.
357
00:29:00,618 --> 00:29:03,319
Are you going to be stitching
like that all your life?
358
00:29:03,320 --> 00:29:05,288
You're not a widow, you know!
359
00:29:05,756 --> 00:29:07,917
Shit, I messed up again.
360
00:29:10,294 --> 00:29:11,727
Hey!
361
00:29:13,130 --> 00:29:15,997
- Drink this while you're at it.
- Thanks.
362
00:29:16,333 --> 00:29:19,769
He's nice, cute and even tall.
363
00:29:19,770 --> 00:29:21,863
Who would leave him be?
364
00:29:28,612 --> 00:29:30,079
Hey, LEE Ho-jae!
365
00:29:30,080 --> 00:29:34,517
Come to my place later.
No one's home today.
366
00:29:34,718 --> 00:29:36,777
Uh, okay.
367
00:29:37,421 --> 00:29:41,157
Sorry, but my Ho-jae
doesn't like this stuff.
368
00:29:41,158 --> 00:29:45,328
He likes hangover recovery drinks!
Which reminds me,
369
00:29:45,329 --> 00:29:49,561
Let’s grab some hamburgers
for our own hangovers. Now off we go!
370
00:29:58,075 --> 00:29:59,201
Director!
371
00:30:00,944 --> 00:30:02,377
- Director*
- Yeah, yeah...
372
00:30:05,683 --> 00:30:07,550
It's been a year.
373
00:30:07,551 --> 00:30:10,386
Your 'one more time' line has
led to 1 7 rewrites!
374
00:30:10,387 --> 00:30:13,083
Don't you think you've exploited
the situation enough?
375
00:30:13,257 --> 00:30:15,858
Yeah, of course I know.
376
00:30:15,859 --> 00:30:20,023
You think I'm stupid?
But what else can I do?
377
00:30:20,831 --> 00:30:25,393
The producer says it's too
shitty to pass on to actors.
378
00:30:25,636 --> 00:30:28,332
Is that what he's saying?
That it's shitty?
379
00:30:28,472 --> 00:30:30,173
Not exactly in those words, but...
380
00:30:30,174 --> 00:30:31,766
Uh, hi!
381
00:30:32,843 --> 00:30:34,811
Why are you always late?
382
00:30:34,812 --> 00:30:36,879
You think I've got
nothing better to do?
383
00:30:36,880 --> 00:30:38,247
Ms. KIM!
384
00:30:38,248 --> 00:30:41,818
Just discuss things without me,
then go on and write your ass off.
385
00:30:41,819 --> 00:30:43,353
Give me a break...
386
00:30:43,354 --> 00:30:46,422
Okay then, I'll give you
a piece of my mind.
387
00:30:46,423 --> 00:30:50,293
I am too embarrassed with this
script to pass it on to actors!
388
00:30:50,294 --> 00:30:53,296
Oh are you?
So what should I do?
389
00:30:53,297 --> 00:30:55,458
Should I just quit?
390
00:30:55,933 --> 00:30:57,834
You know the famous
Minister JEONG?
391
00:30:57,835 --> 00:31:00,736
The man who rewrote 100 times
to make it right?
392
00:31:01,004 --> 00:31:03,131
That's the kind of spirit
you need, understand?
393
00:31:13,751 --> 00:31:15,412
What's all this mess?
394
00:31:15,652 --> 00:31:19,589
I'm doing it! Through loneliness
and sadness, I'm gonna write.
395
00:31:19,590 --> 00:31:22,889
That's the only way
I can save myself!!
396
00:31:24,228 --> 00:31:26,763
Hey, that butt's pretty intact!!
397
00:31:26,764 --> 00:31:30,097
What is wrong with you?
Don't you want to live with us?
398
00:31:35,339 --> 00:31:37,569
What's all this?
399
00:31:37,775 --> 00:31:41,609
My niece has gone overboard
to treat her auntie!
400
00:31:41,779 --> 00:31:44,680
Don't flatter yourself.
I'm expecting a guest soon,
401
00:31:44,681 --> 00:31:47,081
so give me the apartment
for a couple of hours.
402
00:31:47,284 --> 00:31:49,775
Where am I supposed to go!
403
00:31:49,920 --> 00:31:53,856
Don't you have friends?
You're life is pretty pathetic.
404
00:31:57,294 --> 00:32:00,296
At first, I was so confident.
405
00:32:00,297 --> 00:32:02,993
That I'd show the world
what I've got.
406
00:32:03,834 --> 00:32:09,500
But as each year passes...
407
00:32:10,574 --> 00:32:15,944
I don't have a clue of
what I'm doing anymore...
408
00:32:18,916 --> 00:32:22,044
Do I get married?
409
00:32:22,319 --> 00:32:25,388
Then I should've
become a civil servant...
410
00:32:25,389 --> 00:32:32,659
Then quit everything?
How can I start over at this age?
411
00:32:34,465 --> 00:32:38,834
What can I do?
I'll just have to keep on going.
412
00:32:42,639 --> 00:32:47,736
I'll make them tremble
with a killer screenplay!!
413
00:32:48,479 --> 00:32:52,882
What's there to life?
It just takes one homerun.
414
00:32:55,018 --> 00:32:57,077
You smoke too much.
415
00:33:00,557 --> 00:33:05,358
I know... this...
I did try to quit...
416
00:33:06,196 --> 00:33:07,959
I see you're addicted.
417
00:33:10,334 --> 00:33:12,666
Yeah... I am.
418
00:33:15,038 --> 00:33:18,405
I have such pathetic will power.
419
00:33:19,042 --> 00:33:24,412
That's hard to believe when
I haven't been able to win you over yet.
420
00:33:26,450 --> 00:33:29,044
Yeah... that's true...
421
00:33:30,487 --> 00:33:35,424
I'm the kind of girl who's
like a rock...
422
00:33:35,559 --> 00:33:38,722
I'm not that easy!
423
00:33:43,567 --> 00:33:48,834
Cheers!
Thanks a lot. Cheers...
424
00:34:03,020 --> 00:34:05,113
- You're here.
- Yeah.
425
00:34:08,225 --> 00:34:11,922
- What, flowers?
- Uh... yeah.
426
00:34:17,601 --> 00:34:19,468
I guess your mom's still
coming home late.
427
00:34:19,469 --> 00:34:20,868
Yeah.
428
00:34:23,574 --> 00:34:27,101
And your aunt's still smoking,
right? That's not good.
429
00:34:31,782 --> 00:34:34,580
Everyone's going to be late today.
430
00:34:35,953 --> 00:34:41,255
Which means
we're the only one's here.
431
00:34:43,527 --> 00:34:46,155
Whew, it's hot, isn't it?
432
00:35:00,611 --> 00:35:04,103
You wanna play 'Iron Fist?'
I brought it just in case.
433
00:35:05,415 --> 00:35:10,353
LEE Ho-jae! Are you a kid?
This isn't a game room!
434
00:35:10,354 --> 00:35:13,846
I can't believe you're still
playing with those things!
435
00:35:19,029 --> 00:35:21,429
Kang-ae, I'm sorry.
436
00:35:21,632 --> 00:35:24,533
I wasn't aware you hated
'Iron Fist'.
437
00:35:25,235 --> 00:35:28,568
Yeah, girls hate these things.
438
00:35:28,705 --> 00:35:31,868
I wasn't thinking... sorry...
439
00:35:32,576 --> 00:35:37,036
Forget it...
I think I'd better be alone.
440
00:35:37,247 --> 00:35:39,613
Yeah? Okay.
441
00:35:39,750 --> 00:35:42,418
Then call me when
you're feeling better.
442
00:35:42,419 --> 00:35:45,582
It doesn't matter if it's late.
See ya.
443
00:35:49,660 --> 00:35:52,322
YOO Mi-ran,
you can come out now.
444
00:35:55,899 --> 00:35:58,901
Strange!
It's works in Brazil.
445
00:35:58,902 --> 00:36:01,427
You drive me nuts!
446
00:36:02,973 --> 00:36:06,500
I guess cultural
differences do exist.
447
00:36:08,412 --> 00:36:12,576
Don't worry! One day he’ll
see you as a woman...
448
00:36:12,749 --> 00:36:16,207
and eat you up.
449
00:36:17,287 --> 00:36:20,279
Come over here, come close.
450
00:36:20,824 --> 00:36:24,193
Didn't I tell you before?
You have good collarbones...
451
00:36:24,194 --> 00:36:27,220
so, it's better to push
your hair back.
452
00:36:27,431 --> 00:36:29,797
And what's with
all the buttons fastened?
453
00:36:31,601 --> 00:36:35,196
Nice coat of lip gloss.
Come here.
454
00:36:36,273 --> 00:36:40,835
Mmm, smells good.
I see you put on perfume.
455
00:37:14,878 --> 00:37:17,312
- Hey, wait...
- Uh?
456
00:37:17,881 --> 00:37:21,544
I feel nauseous.
Did you brush your teeth?
457
00:37:22,018 --> 00:37:23,076
Huh?
458
00:37:25,155 --> 00:37:27,089
I brushed after dinner.
459
00:37:27,991 --> 00:37:30,721
It could be my lotion.
Is the smell too strong?
460
00:37:31,061 --> 00:37:35,725
Forget it. I'm not up to it today.
We’ll do this next time.
461
00:37:36,433 --> 00:37:39,163
Are you sick?
462
00:37:39,402 --> 00:37:41,131
What, are you worried?
463
00:37:42,572 --> 00:37:46,941
No, but this is
just a precaution.
464
00:37:47,110 --> 00:37:49,476
When was your last period?
465
00:37:49,880 --> 00:37:53,149
I won't hold you responsible,
so don't worry.
466
00:37:53,150 --> 00:37:54,845
Asshole...
467
00:37:54,985 --> 00:37:57,887
I did say I like it when you're mad,
but not all the time.
468
00:37:57,888 --> 00:38:00,288
I was just kidding!
469
00:38:02,592 --> 00:38:03,959
Menopause?
470
00:38:03,960 --> 00:38:08,264
Your period will get more
and more irregular and then,
471
00:38:08,265 --> 00:38:12,031
BAM! It is closed shut
for good.
472
00:38:13,703 --> 00:38:15,905
But I'm only in my forties...
473
00:38:15,906 --> 00:38:21,208
In certain cases, menopause
can come in your late-30s.
474
00:38:21,344 --> 00:38:23,913
Some like it coming early as
it relieves them of...
475
00:38:23,914 --> 00:38:26,883
having to deal with
the monthly ritual.
476
00:38:28,819 --> 00:38:31,515
Then am I through as a woman?
477
00:38:31,955 --> 00:38:36,551
Don't worry about it too much.
478
00:38:37,093 --> 00:38:41,291
Sometimes it gets better
with hormonal treatment.
479
00:38:44,201 --> 00:38:48,262
A woman's beauty is not just
in the physical...
480
00:38:48,505 --> 00:38:53,670
A healthy mind,
maturity and experience...
481
00:38:53,810 --> 00:38:57,405
Those are what make
a person beautiful.
482
00:38:57,948 --> 00:39:03,147
From this perspective,
your greatest agenda is...
483
00:39:05,021 --> 00:39:09,959
I love you, I love you,
I love, I love you...
484
00:39:09,960 --> 00:39:11,760
I don't believe in love!
485
00:39:11,761 --> 00:39:15,322
I don't believe in love!
486
00:39:18,902 --> 00:39:20,233
Louder, louder!
487
00:39:21,438 --> 00:39:24,773
I love you, I love you,
I love, I love you...
488
00:39:24,774 --> 00:39:26,207
What?
489
00:40:02,946 --> 00:40:05,414
In the name of freedom!
490
00:40:10,453 --> 00:40:12,387
Don't you agree it's great?
491
00:40:12,689 --> 00:40:15,624
Now I won't be haunted by
sleepless nights and cramps.
492
00:40:15,625 --> 00:40:18,116
And I won't have to go
in and out of the bathroom.
493
00:40:18,328 --> 00:40:21,627
Once I had to rush
to the men's room.
494
00:40:23,133 --> 00:40:29,436
Sis, if you're sad, say so.
You seem more pathetic faking it.
495
00:40:29,606 --> 00:40:32,097
Sad? Why should I be sad?
496
00:40:32,342 --> 00:40:36,045
From now on I'm releasing
myself from all womanly bonds...
497
00:40:36,046 --> 00:40:39,315
and really, truly
living as a free being.
498
00:40:39,316 --> 00:40:41,614
Then can I call you dad
from now on?
499
00:40:41,751 --> 00:40:43,319
Wiseass!
500
00:40:43,320 --> 00:40:46,322
My only child, but you have to
kick me where it hurts, right?
501
00:40:46,323 --> 00:40:48,314
Didn't you say
you weren't hurting?
502
00:40:48,658 --> 00:40:52,094
Come on, not again!
You're both wrong, so make up.
503
00:40:54,631 --> 00:40:56,832
Didn't you say
you were moving out?
504
00:40:56,833 --> 00:40:58,733
You said you would emancipate
yourself with your breakthrough.
505
00:40:58,868 --> 00:41:00,502
Why are you both
ganging up on me?!
506
00:41:00,503 --> 00:41:04,530
Hey, be quiet over there!
507
00:41:04,708 --> 00:41:06,542
You're not the only ones here,
you know!
508
00:41:06,543 --> 00:41:08,544
Why don't' you leave
if you can't stand the noise!
509
00:41:08,545 --> 00:41:10,379
You're louder than us!
510
00:41:10,380 --> 00:41:12,147
Mind your own business!
511
00:41:12,148 --> 00:41:14,048
Hey, they're not worth it.
512
00:41:38,041 --> 00:41:40,737
Hey, can't you kick a ball right?!
513
00:41:42,779 --> 00:41:44,178
Sorry.
514
00:41:46,549 --> 00:41:50,315
Hey, KIM Kang-ae!
How can you do that to me?
515
00:41:50,587 --> 00:41:54,189
If you needed more practice
you could have just said so.
516
00:41:54,190 --> 00:41:56,692
Were you so scared of doing it
directly with Ho-jae?
517
00:41:56,693 --> 00:41:58,752
Did you really need to
rehearse?
518
00:41:58,895 --> 00:42:03,127
Rehearse? Uh, right!
Rehearse.
519
00:42:05,101 --> 00:42:06,902
I was worried you might have
gotten the wrong idea...
520
00:42:06,903 --> 00:42:10,172
Of course not!
I got it immediately!
521
00:42:10,173 --> 00:42:14,633
Is there another reason to kiss?
We're not perverts you know.
522
00:42:15,378 --> 00:42:18,939
Perverts... Anyway, thanks!
You're a true friend.
523
00:42:19,082 --> 00:42:22,351
You're so adorable!
Come here,
524
00:42:22,352 --> 00:42:23,649
your big sis
will give you a hug.
525
00:42:23,787 --> 00:42:25,287
Hey, stop it!
526
00:42:25,288 --> 00:42:26,949
What's wrong?
We've kissed already.
527
00:42:27,791 --> 00:42:30,055
Let's rewrite this sucker
for the last time. Okay?
528
00:42:30,226 --> 00:42:32,161
And where will we get
the money to do that?
529
00:42:32,162 --> 00:42:33,925
Hi there.
530
00:42:34,264 --> 00:42:35,856
You must have been
on a blind date.
531
00:42:36,900 --> 00:42:38,734
It's so easy for women.
532
00:42:38,735 --> 00:42:41,863
If their career crashes,
they can just get married.
533
00:42:42,505 --> 00:42:46,775
I quit smoking.
You should too!
534
00:42:46,776 --> 00:42:48,110
What about the conference?
535
00:42:48,111 --> 00:42:51,313
What's the use when
we don't even have a financier.
536
00:42:51,314 --> 00:42:53,515
I'd like to make a
proposition. Okay?
537
00:42:53,516 --> 00:42:58,385
Let's recall what we started with
and try again? How about it?
538
00:42:58,488 --> 00:43:00,622
What good would that do?
539
00:43:00,623 --> 00:43:03,192
A little change here and there
won't fix things.
540
00:43:03,193 --> 00:43:07,463
You're always singing, 'a little
bit more here, and more there!'
541
00:43:07,464 --> 00:43:11,033
We've got no money to continue.
542
00:43:11,034 --> 00:43:14,536
This is why I warned you
about rookies.
543
00:43:14,537 --> 00:43:16,129
They've got no guts.
544
00:43:17,107 --> 00:43:20,742
Is that so? Then I'll remove
myself from this project.
545
00:43:20,743 --> 00:43:23,378
You two with the guts fight for it
till the end!
546
00:43:23,379 --> 00:43:25,813
Ms. KIM! Hey, KIM Ah-mi!
547
00:43:27,283 --> 00:43:29,518
I can't believe you're
being so petty!
548
00:43:29,519 --> 00:43:32,147
That's why you never had any
success as a writer!
549
00:43:32,255 --> 00:43:37,716
What about you?
Why haven't you made a film?
550
00:44:00,116 --> 00:44:03,779
KIM Ah-mi! What're you doing?
I can see you.
551
00:44:11,127 --> 00:44:15,029
NA Won-suk, what the hell!
Are you here to beg?
552
00:44:22,539 --> 00:44:25,474
It's just one mistake,
what's the big deal?
553
00:44:25,808 --> 00:44:27,910
One mistake?
554
00:44:27,911 --> 00:44:31,278
Then count the 100 times we fucked
as mistakes as well, you asshole!
555
00:44:33,616 --> 00:44:35,641
What!
556
00:44:37,887 --> 00:44:43,291
I...went to an audition.
557
00:44:43,393 --> 00:44:46,328
I might get a contract
if things go well.
558
00:44:49,132 --> 00:44:52,932
Are you here to brag?
Good for you.
559
00:44:58,208 --> 00:44:59,808
I met someone.
560
00:44:59,809 --> 00:45:02,539
Our break up has
brought me nothing but luck.
561
00:45:05,615 --> 00:45:07,412
You've met someone?!
562
00:45:13,556 --> 00:45:17,754
Awe shit! I'm out of work!
563
00:45:20,663 --> 00:45:22,153
Cheers!
564
00:45:34,911 --> 00:45:41,510
What did the strawberry say
to the blueberry?
565
00:45:43,519 --> 00:45:45,384
I love you berry berry much.
566
00:45:47,090 --> 00:45:49,615
Stop*
567
00:45:56,633 --> 00:46:01,832
Tough, isn't it?
Life's tough.
568
00:46:03,406 --> 00:46:10,312
If anyone told me to go back to
my 20s, I'd rather die.
569
00:46:10,713 --> 00:46:14,240
Or kill that son-of-a-bitch.
570
00:46:19,188 --> 00:46:24,091
But it’ll pass eventually.
Find every bit of willpower you've got.
571
00:46:25,428 --> 00:46:30,889
Stand it, and bear it.
That way you’ll win in the end.
572
00:46:31,868 --> 00:46:33,961
Not everyone can do that.
573
00:46:36,439 --> 00:46:39,306
And what's more important
574
00:46:41,444 --> 00:46:44,140
is that I am here by your side.
575
00:46:48,551 --> 00:46:50,883
Am I making you uncomfortable?
576
00:48:30,987 --> 00:48:32,420
'Son-of-a-bitch'
577
00:48:52,475 --> 00:48:55,410
Leave it, it's all...
578
00:48:55,411 --> 00:49:02,977
over now.
Nothing will change.
579
00:49:05,154 --> 00:49:08,055
Come back.
580
00:49:09,759 --> 00:49:13,559
Even though you can't.
581
00:49:14,063 --> 00:49:16,395
Come back. Look at me.
582
00:49:16,833 --> 00:49:22,100
As you have always done.
583
00:49:23,372 --> 00:49:31,372
The times I've been with you
have lost their direction.
584
00:49:32,348 --> 00:49:40,348
It's a compass that swings
in endless circles.
585
00:49:54,136 --> 00:49:59,574
Ah-mi! Ah-mi... I missed you.
586
00:49:59,575 --> 00:50:02,043
What the hell are you doing?!
587
00:50:02,211 --> 00:50:06,113
Say what you have to say!
I left my laptop on.
588
00:50:06,215 --> 00:50:11,414
What's the rush? Come here,
come here and sit.
589
00:50:16,025 --> 00:50:17,925
What time did you
start drinking?
590
00:50:20,730 --> 00:50:23,927
- They didn't want me.
- What?
591
00:50:25,768 --> 00:50:30,762
The audition...
I'm not their style.
592
00:50:31,707 --> 00:50:34,309
Hey, you can always go
somewhere else.
593
00:50:34,310 --> 00:50:36,608
They're not the only
record company around...
594
00:50:37,179 --> 00:50:39,147
You...
595
00:50:41,551 --> 00:50:43,883
were the only one I loved.
596
00:50:44,053 --> 00:50:45,714
Only you...
597
00:50:49,091 --> 00:50:52,652
Enjoy the feeling as long as
you wish. I'm leaving.
598
00:50:52,895 --> 00:50:55,125
Hey, where are you going!
Wait...
599
00:50:55,264 --> 00:50:58,028
- I have to go!
- Wait...
600
00:51:06,142 --> 00:51:07,769
Ouch...
601
00:51:08,544 --> 00:51:10,136
Hey?
602
00:51:13,849 --> 00:51:16,010
Fuck you...
603
00:51:19,722 --> 00:51:21,155
Hey, Ah-mi...
604
00:51:37,406 --> 00:51:39,806
Hey, you frightened me!
605
00:51:39,909 --> 00:51:43,208
It's not the first time my arms
were around your waist.
606
00:51:43,346 --> 00:51:45,337
People would think
I'm pouncing on a virgin.
607
00:51:45,448 --> 00:51:47,712
I give up...
608
00:51:48,517 --> 00:51:51,042
- Want some help?
- Forget it!
609
00:51:53,055 --> 00:51:55,853
Whew, it's hot.
610
00:51:56,692 --> 00:51:58,125
Stop it!
611
00:52:06,435 --> 00:52:09,700
I told you not to be so clingy!
Do I look so easy to you?
612
00:52:09,839 --> 00:52:13,434
You had your fun, now stop!
I'm not your girlfriend!
613
00:52:13,576 --> 00:52:16,909
If you're horny,
go find a girl your own age!
614
00:52:22,918 --> 00:52:29,050
Ramen... Let’s eat!
Come eat.
615
00:52:34,830 --> 00:52:35,990
Yes?
616
00:52:40,603 --> 00:52:42,298
What brings you
all the way over here?
617
00:52:42,405 --> 00:52:45,568
Am I not supposed to come here?
Want me to go?
618
00:52:48,044 --> 00:52:52,071
Wow, I didn't know you were
working at such a neat place.
619
00:52:53,516 --> 00:52:59,648
I saw these two looking bored.
I brought them along to play.
620
00:53:05,528 --> 00:53:08,588
You haven't read all these books,
have you?
621
00:53:08,731 --> 00:53:11,199
Come on, who do you think I am?
622
00:53:11,867 --> 00:53:15,030
Of course they're for display.
It's impossible to read them all.
623
00:53:23,379 --> 00:53:25,506
Humor Encyclopedia...
624
00:53:25,681 --> 00:53:27,649
Do you know why the lettuce...
625
00:53:29,018 --> 00:53:30,849
Then why is a man lost in...
626
00:53:31,987 --> 00:53:35,354
Salad dressing, sandwiches...
Is this where you got it?
627
00:53:37,493 --> 00:53:41,827
You're in a good mood?
Why are you being so nice?
628
00:53:42,431 --> 00:53:44,865
Why, you don't like me like this?
Should I be mean to you?
629
00:53:45,701 --> 00:53:50,070
Okay. I'm playing hooky!
Want to go out to eat?
630
00:53:50,306 --> 00:53:53,275
Umm... sandwiches?
631
00:54:07,757 --> 00:54:11,853
Hey! So you've hit
menopause? Menopause...
632
00:54:12,928 --> 00:54:15,453
It's no big deal.
633
00:54:15,564 --> 00:54:17,998
Is that why
you've been so cranky lately?
634
00:54:18,200 --> 00:54:21,727
Who told you that?
Soo-mi? Why that big mouth...
635
00:54:21,904 --> 00:54:24,739
Your heyday is over.
636
00:54:24,740 --> 00:54:26,641
Already menopausal at 40.
637
00:54:26,642 --> 00:54:29,344
Your joints will fail you ten years
before the others your age.
638
00:54:29,345 --> 00:54:31,679
You want your friends go-going
on the dance floor...
639
00:54:31,680 --> 00:54:34,012
while you're busy taking
medication for osteoporosis?
640
00:54:35,718 --> 00:54:37,552
Why can't you think big?
641
00:54:37,553 --> 00:54:39,888
Can't you see it's better
focusing on romance...
642
00:54:39,889 --> 00:54:41,880
while your body can
still hold up?
643
00:54:44,593 --> 00:54:47,187
Is this how you get girls?
644
00:54:48,664 --> 00:54:51,155
I just let out a little steam.
Why, were you falling for me?
645
00:54:51,333 --> 00:54:53,927
Don't flatter yourself!
What's there to fall for?
646
00:54:54,670 --> 00:54:56,695
Stop it!
647
00:54:56,839 --> 00:54:58,966
I feel great.
648
00:55:01,877 --> 00:55:03,777
- Let's go.
- Where to?
649
00:55:03,913 --> 00:55:06,815
- I'll help you feel.
- Forget it.
650
00:55:06,816 --> 00:55:08,545
Just feel it!
651
00:55:13,956 --> 00:55:16,186
I'm too old for amusement parks.
652
00:55:16,325 --> 00:55:18,987
Just feel it. And enjoy.
653
00:55:19,795 --> 00:55:23,754
- Relax.
- Relax my ass...
654
00:55:24,133 --> 00:55:26,795
Open the door to
your heart, relax!
655
00:55:27,036 --> 00:55:30,836
Didn't I tell you not to be clingy?
I hate these things.
656
00:57:07,770 --> 00:57:10,364
What's this? It's so pretty.
657
00:57:11,307 --> 00:57:13,474
- Who's it for?
- Someone.
658
00:57:13,475 --> 00:57:14,976
- Who? Tell me.
- It's a secret!
659
00:57:14,977 --> 00:57:17,969
- Tell me.
- I said it's a secret.
660
00:57:19,148 --> 00:57:21,749
- Stop asking!
- Tell me.
661
00:57:21,750 --> 00:57:23,650
- Who's it for?
- I said it's a secret.
662
00:57:29,692 --> 00:57:31,523
You're awake.
663
00:57:33,195 --> 00:57:36,790
Stop being so noisy!
You're not the only ones here!
664
00:57:39,668 --> 00:57:41,033
What's her problem?
665
00:57:54,984 --> 00:57:57,384
Kang-ae? The door's open!
666
00:58:02,758 --> 00:58:04,282
Hey!
667
00:58:04,760 --> 00:58:06,294
Ah-mi, we need to talk.
668
00:58:06,295 --> 00:58:07,895
Are you a psycho?
What the hell are you doing?!
669
00:58:07,896 --> 00:58:10,665
How can I apologize when
you're not taking my calls!
670
00:58:10,666 --> 00:58:13,260
Goddamn it,
you're driving me crazy!
671
00:58:16,138 --> 00:58:18,402
Shit,
672
00:58:19,008 --> 00:58:21,943
I hate myself like this.
673
00:58:22,111 --> 00:58:24,602
Kang-ae's coming soon.
Hurry and say what you have to.
674
00:58:25,080 --> 00:58:29,176
You said you met someone...
What does the fucker do?
675
00:58:29,351 --> 00:58:32,854
What's it to you?
It's none of your business.
676
00:58:32,855 --> 00:58:36,120
I'm just asking if
he's better than me!
677
00:58:37,893 --> 00:58:40,521
He has more money than you.
678
00:58:47,202 --> 00:58:48,829
Alright.
679
00:58:50,372 --> 00:58:52,203
Then I hope you have a
happy life.
680
00:59:03,012 --> 00:59:08,507
I'll pay you back for the guitar
when I get paid.
681
00:59:10,452 --> 00:59:12,511
You don't have to.
682
00:59:14,490 --> 00:59:17,015
Can I call you sometimes?
683
00:59:18,494 --> 00:59:20,792
I wish you wouldn't.
684
00:59:30,507 --> 00:59:32,475
Hold...
685
00:59:34,077 --> 00:59:36,045
Hold me for one last time.
686
01:00:53,424 --> 01:00:56,518
I must be crazy... insane...
687
01:00:57,795 --> 01:00:59,695
That's why it was better than.
688
01:01:00,031 --> 01:01:01,999
You drive me crazy...
689
01:01:03,801 --> 01:01:07,362
Come on, you were enjoying it
moments ago.
690
01:01:10,608 --> 01:01:13,044
I'm really good in bed.
I'll never disappoint you next...
691
01:01:13,045 --> 01:01:15,605
There won't be a next time!
This won't happen again!
692
01:01:15,781 --> 01:01:18,841
Put that cigarette out!
It's stinking up the room!
693
01:01:26,925 --> 01:01:29,393
Are you really gonna marty
that fucker?
694
01:01:29,394 --> 01:01:30,656
Ouch!
695
01:01:38,136 --> 01:01:40,538
Won-suk, stop it.
We broke up.
696
01:01:40,539 --> 01:01:43,133
You can go break up with him.
697
01:01:43,308 --> 01:01:45,142
Don't you know what you did?
698
01:01:45,143 --> 01:01:48,612
Are you dumb?
Don't you get it!
699
01:01:48,613 --> 01:01:50,308
Break up with the fucker!
700
01:01:50,682 --> 01:01:52,707
Auntie, the door's open!
701
01:01:57,489 --> 01:01:58,683
Aunt Ah-mi!
702
01:02:03,495 --> 01:02:05,054
Kang... Kang-ae.
703
01:02:05,198 --> 01:02:06,995
How have you been?
704
01:02:15,274 --> 01:02:16,741
Go!
705
01:02:18,478 --> 01:02:20,312
Why'd you do it?
706
01:02:20,313 --> 01:02:22,907
Aren't you
in love with the accountant?
707
01:02:24,684 --> 01:02:27,744
Yeah, but it's a bit more
complicated.
708
01:02:29,489 --> 01:02:30,756
One thing led to another...
709
01:02:30,757 --> 01:02:36,559
That's no excuse!
No, I guess it can happen.
710
01:02:36,929 --> 01:02:42,060
But you should've held back.
You're a grown up.
711
01:02:43,002 --> 01:02:47,666
- Are you okay?
- It's you who's not okay.
712
01:02:49,108 --> 01:02:51,303
It'll never happen again.
713
01:02:52,645 --> 01:02:56,103
Same for me.
It'll never happen again.
714
01:02:57,818 --> 01:02:59,479
What won't?
715
01:03:00,020 --> 01:03:01,988
What won't with you!
716
01:03:15,335 --> 01:03:19,135
There are three things a women should
never expose to others.
717
01:03:19,907 --> 01:03:23,104
Infidelity, wrinkles...
718
01:03:24,011 --> 01:03:26,036
and what she really has
on her mind.
719
01:03:34,488 --> 01:03:36,189
But the worst is being
720
01:03:36,190 --> 01:03:39,853
exposed of the compulsion to keep
these hidden from others.
721
01:03:40,394 --> 01:03:45,661
L was confident about it, but
eventually l got trapped.
722
01:04:06,087 --> 01:04:09,215
Leaving after you pushed me away...
You're sick.
723
01:04:09,390 --> 01:04:10,982
Have some gruel.
724
01:04:13,061 --> 01:04:16,121
If you die, will you receive a
huge indemnity from your firm?
725
01:04:16,464 --> 01:04:19,299
I'm sure they’ll make a huge
contribution at my funeral.
726
01:04:19,300 --> 01:04:21,200
I'll let you have it all.
727
01:04:21,436 --> 01:04:23,301
What's wrong with them?
728
01:04:23,571 --> 01:04:25,562
I guess they got sick.
729
01:04:28,409 --> 01:04:30,274
Since when?
730
01:04:30,445 --> 01:04:32,413
I don't know.
731
01:04:36,050 --> 01:04:40,750
I did my best.
It might be the change of water.
732
01:04:41,891 --> 01:04:44,655
They need time to adjust.
733
01:04:46,028 --> 01:04:49,896
They’ll get better since
they've got each other.
734
01:04:50,199 --> 01:04:52,394
I won't leave you alone.
735
01:04:54,904 --> 01:04:56,963
Are you proposing to me?
736
01:04:57,106 --> 01:05:01,643
Was it weird?
Should I try again?
737
01:05:01,644 --> 01:05:05,847
It's not that, but a little
background music would be nice.
738
01:05:05,848 --> 01:05:10,717
Or even a tiny diamond...
Don't you watch TV?
739
01:05:11,353 --> 01:05:16,484
Don't be too hard on me.
Can't you see I'm sick?
740
01:05:45,989 --> 01:05:47,356
What brings you here
at this hour?
741
01:05:47,357 --> 01:05:50,121
- What about your job?
- I didn't go.
742
01:05:50,727 --> 01:05:52,661
What's up with you lately?
743
01:05:52,862 --> 01:05:55,064
Mi-ran can't run the counter
all by herself.
744
01:05:55,065 --> 01:05:58,091
- Did you guys fight?
- Want me to go?
745
01:05:58,235 --> 01:06:00,396
Yeah, okay...
746
01:06:08,712 --> 01:06:11,180
- Ho-jae!
- Huh?
747
01:06:11,448 --> 01:06:13,507
You do love me, right?
748
01:06:13,617 --> 01:06:15,847
Yeah, absolutely.
749
01:06:17,287 --> 01:06:18,720
I do to.
750
01:06:19,689 --> 01:06:21,657
I absolutely love you.
751
01:06:24,996 --> 01:06:27,988
What is wrong with you?
752
01:06:40,211 --> 01:06:43,510
What is it?
Did something happen to you?
753
01:06:43,848 --> 01:06:46,214
I must be crazy.
754
01:06:47,585 --> 01:06:49,712
I don't feel a thing.
755
01:07:09,707 --> 01:07:10,907
Where are you off to this time?
756
01:07:10,908 --> 01:07:12,475
You're seeing that fucker, right?
757
01:07:12,476 --> 01:07:14,410
It's none of your business.
So fuck off!
758
01:07:14,512 --> 01:07:17,381
How can you do this to me?
759
01:07:17,382 --> 01:07:19,441
You can't pretend like nothing
happened between us!
760
01:07:19,584 --> 01:07:22,086
I told you it was a mistake.
It just happened!
761
01:07:22,087 --> 01:07:25,189
But you enjoyed it,
didn't you?!
762
01:07:25,190 --> 01:07:27,391
What is wrong with you?
Stop it!
763
01:07:27,392 --> 01:07:29,587
You enjoyed it!
764
01:07:31,563 --> 01:07:34,259
Hey, Ah-mi! Ah-mi!
765
01:07:36,301 --> 01:07:37,734
Hey, Ah-mi!
766
01:07:38,637 --> 01:07:43,438
Ah-mi, are you alright?
Are you hurt? Let me see!
767
01:07:44,509 --> 01:07:46,067
What the fuck!
768
01:07:46,178 --> 01:07:49,272
Why are you trying to mess with
my life again?
769
01:07:49,414 --> 01:07:50,581
Ah-mi...
770
01:07:50,582 --> 01:07:52,183
I'm so sick of this!
771
01:07:52,184 --> 01:07:55,779
Everything gets so twisted when
I'm with you! It's all a mess!
772
01:08:04,429 --> 01:08:06,260
Won-suk...
773
01:08:07,766 --> 01:08:10,167
What I meant was...
774
01:08:18,244 --> 01:08:20,576
Hey! Where are you going?
Won-suk!
775
01:08:21,247 --> 01:08:23,681
You think I'm gonna give up?!
776
01:08:24,450 --> 01:08:27,078
Hey! Hey, NA Won-suk.
777
01:08:27,220 --> 01:08:29,855
Did you say you're sick of it?
That everything's a mess?!
778
01:08:29,856 --> 01:08:34,793
Hey, shoe! My shoe!
Give it back!
779
01:08:51,577 --> 01:08:54,171
I heard you're going to
marty our Ah-mi?
780
01:08:54,347 --> 01:08:55,939
I hope so.
781
01:08:56,115 --> 01:08:58,481
How much do you know about her?
782
01:08:58,785 --> 01:09:00,879
And I guess you know
a lot about her?
783
01:09:01,021 --> 01:09:02,818
Yes, quite a bit.
784
01:09:03,424 --> 01:09:05,825
I had no idea you were her type.
785
01:09:05,826 --> 01:09:07,960
- We're all done here.
- I'll get it.
786
01:09:07,961 --> 01:09:10,930
No, I should pay.
This is all my fault.
787
01:09:10,931 --> 01:09:12,831
I feel bad about
our misunderstanding.
788
01:09:13,000 --> 01:09:15,601
Use it to buy her
a pair of sneakers!
789
01:09:15,602 --> 01:09:17,570
What a goofball,
always falling down.
790
01:09:17,704 --> 01:09:19,705
But you don't have any money...
791
01:09:19,706 --> 01:09:21,774
This I can afford! How much?
792
01:09:21,775 --> 01:09:23,640
Just give me twenty dollars.
793
01:09:29,049 --> 01:09:31,017
You give him the remaining $2.
794
01:09:39,359 --> 01:09:41,418
I quit smoking.
795
01:09:52,340 --> 01:09:54,740
This blows... I'm taking off!
796
01:09:56,978 --> 01:09:58,741
Hey, NA Won-suk!
797
01:09:59,848 --> 01:10:00,940
Take a cab with this.
798
01:10:01,216 --> 01:10:03,517
Jeez, let me leave with
my dignity!
799
01:10:03,518 --> 01:10:07,284
Take it! And fuck your
rat's-ass dignity!
800
01:10:11,192 --> 01:10:13,922
If I have rat's-ass dignity,
what about you?
801
01:10:14,229 --> 01:10:17,164
You think keeping that dude
around will make you look cool?
802
01:10:17,398 --> 01:10:19,662
Wake up, KIM Ah-mi!
803
01:10:36,551 --> 01:10:39,543
Lights!
Foot lights slowly fade in...
804
01:10:41,289 --> 01:10:43,416
Louder, louder!
Like you've gone mad!
805
01:10:43,725 --> 01:10:45,216
And get up...
806
01:10:45,361 --> 01:10:50,731
Slow... slow... Louder, louder!
Okay.
807
01:10:54,770 --> 01:10:59,207
And it's a wrap. I'll see you
all at 1 pm. Good job!
808
01:11:00,242 --> 01:11:03,075
Good job. Good job!
809
01:11:03,145 --> 01:11:05,773
- Kyung-soo, remember?
- Right.
810
01:11:06,148 --> 01:11:09,083
Ms KIM! We're all going for
a drink.
811
01:11:09,084 --> 01:11:10,881
If it's okay, join us.
812
01:11:11,086 --> 01:11:13,121
Aren't you all too tired
for that?
813
01:11:13,122 --> 01:11:14,722
Better going home.
814
01:11:14,723 --> 01:11:18,181
Ms. KIM must be tired.
We’ll go by ourselves, then.
815
01:11:18,360 --> 01:11:23,093
No, it's okay. I was craving
a drink myself. Let's go.
816
01:11:28,237 --> 01:11:31,297
You're hard, Kyung-soo.
Are you working out?
817
01:11:31,407 --> 01:11:34,171
Not really, just practicing
some exhaling methods.
818
01:11:36,580 --> 01:11:40,414
Ms. KIM, why aren't you
drinking? Drink up.
819
01:11:44,688 --> 01:11:49,091
Ms. KIM, I heard you're single.
Don't you have a boyfriend?
820
01:11:49,459 --> 01:11:52,690
I do... just too many.
821
01:11:56,833 --> 01:12:00,202
Wow, you really took good
care of yourself.
822
01:12:00,203 --> 01:12:01,636
And at that age...
823
01:12:01,805 --> 01:12:09,177
Who would think you're 40?
I'm so jealous. Extremely.
824
01:12:09,546 --> 01:12:12,743
You seem to be on a roll...
Drink up.
825
01:12:28,499 --> 01:12:30,865
It's funny how you use
your chopsticks.
826
01:12:31,268 --> 01:12:32,599
Try this.
827
01:12:32,703 --> 01:12:34,504
Keep your thumb still...
828
01:12:34,505 --> 01:12:37,997
and move your index and middle
finger to pick things up easily.
829
01:12:39,143 --> 01:12:41,111
Practice and you’ll
get used to it.
830
01:12:41,979 --> 01:12:46,143
No thanks. I have no trouble
eating like this.
831
01:12:46,250 --> 01:12:48,118
It'll be uncomfortable
for a while,
832
01:12:48,119 --> 01:12:52,112
but with a little patience you can
eat without dropping things.
833
01:13:01,999 --> 01:13:05,402
Ah-mi... don't you want to
go to Hollywood?
834
01:13:05,403 --> 01:13:11,000
Why? Are they looking for a spunky
writer who's terrible with chopsticks?
835
01:13:11,142 --> 01:13:13,269
My dad wants to meet you.
836
01:13:20,719 --> 01:13:25,816
You can write from there,
study or do whatever you want.
837
01:13:26,625 --> 01:13:29,719
I don't care if you serve me
noodles everyday.
838
01:13:31,630 --> 01:13:34,929
But I'm awful with chopsticks.
839
01:13:35,100 --> 01:13:38,297
You're going to work on it,
won't you?
840
01:13:40,739 --> 01:13:42,400
Mind if I play a record?
841
01:14:06,732 --> 01:14:11,226
It's just a teenie tiny diamond.
And we've got background music.
842
01:14:11,536 --> 01:14:14,768
When did you prepare all this?
843
01:14:16,375 --> 01:14:19,469
I was so anxious when things
weren't going as planned.
844
01:14:19,645 --> 01:14:22,341
It went nothing like my
original scenario.
845
01:14:31,257 --> 01:14:33,191
Let's get married.
846
01:14:41,400 --> 01:14:43,265
How old are you, Yoon-ju?
847
01:14:46,139 --> 01:14:47,839
What did I say I'd do to you...
848
01:14:47,840 --> 01:14:49,941
if you got drunk and
acted like a wiseass at 28?
849
01:14:49,942 --> 01:14:52,775
That you'd kick my ass.
850
01:14:58,284 --> 01:15:03,483
Sis... I heard you're filthy rich.
851
01:15:04,858 --> 01:15:06,951
I envy you.
852
01:15:08,796 --> 01:15:12,061
Kyung-soo is so clever...
853
01:15:15,068 --> 01:15:17,036
Wait, wait...
854
01:15:19,673 --> 01:15:21,698
What's going on?
You're scaring me...
855
01:15:36,023 --> 01:15:38,617
Shit... Are you kidding me?
856
01:15:38,792 --> 01:15:42,592
What is wrong with you?
Are you trying to rape me?
857
01:15:42,896 --> 01:15:46,297
What if I were? It's not like
you'd say no anyway.
858
01:15:56,578 --> 01:15:59,172
You're boring me.
Go home.
859
01:15:59,581 --> 01:16:01,378
Are you drunk?
860
01:16:10,091 --> 01:16:10,858
Let go!
861
01:16:10,859 --> 01:16:12,952
Honey, are you
out of your mind?
862
01:16:13,127 --> 01:16:16,630
Honey? Who's your honey?
863
01:16:16,631 --> 01:16:19,433
Think simple. Why's everything
so complicated with you?
864
01:16:19,434 --> 01:16:22,836
Are you lecturing me?
I told you not to be clingy!
865
01:16:22,837 --> 01:16:25,203
You're nothing to me!
866
01:16:25,940 --> 01:16:28,067
Then why are you going out
with me?
867
01:16:28,176 --> 01:16:31,634
If I'm nothing to you,
why are you going out with me!
868
01:16:31,813 --> 01:16:35,476
Then why are you going out
with me?
869
01:16:36,651 --> 01:16:39,142
Because I like you.
I like being with you.
870
01:16:39,587 --> 01:16:41,555
What other reason do you need?!
871
01:17:03,545 --> 01:17:05,206
You weren't waiting up for me,
were you?
872
01:17:05,347 --> 01:17:06,712
Of course not.
873
01:17:22,431 --> 01:17:26,128
- What's with the sighing?
- What about you?
874
01:17:27,870 --> 01:17:30,361
I guess my time is up.
875
01:17:34,009 --> 01:17:37,911
Who knew a wedding proposal
would make me feel like this.
876
01:17:38,113 --> 01:17:41,880
Hey... The accountant?
877
01:17:43,586 --> 01:17:48,785
But women in TV dramas are
thrilled when they get a ring.
878
01:17:49,059 --> 01:17:54,520
I thought so too.
But I just feel so unsure.
879
01:17:56,433 --> 01:17:59,061
Yeah, it's all TV hype.
880
01:17:59,202 --> 01:18:01,236
We're not that simple.
881
01:18:01,237 --> 01:18:03,228
We aren't?
882
01:18:04,307 --> 01:18:09,335
I guess it's easier when
you don't think too much.
883
01:18:09,746 --> 01:18:13,816
Everything seems to be
putting me in a bad mood lately.
884
01:18:13,817 --> 01:18:17,014
And my body gets cold
and then hot.
885
01:18:17,220 --> 01:18:19,347
Hey sis, you don't think you...
886
01:18:19,456 --> 01:18:22,391
If you're gonna say something
stupid as love, just shut up.
887
01:18:22,659 --> 01:18:26,720
I was gonna say menopause.
Fuck love.
888
01:18:29,265 --> 01:18:33,259
Right. That must be it...
889
01:18:34,805 --> 01:18:39,333
I'll feel better once I'm married.
I know I will.
890
01:18:42,113 --> 01:18:44,547
You really weren't waiting up
for me, right?
891
01:18:44,648 --> 01:18:46,843
I told you that I wasn't.
892
01:18:53,257 --> 01:18:54,491
Hey, Ah-mi!
893
01:18:54,492 --> 01:18:56,858
- Hi there.
- It's been so long.
894
01:18:56,961 --> 01:18:59,362
You look terrible.
895
01:18:59,363 --> 01:19:01,231
I knew the project was cancelled,
but still...
896
01:19:01,232 --> 01:19:03,325
How are you surviving?
897
01:19:03,567 --> 01:19:05,835
I want to apologize
for the other day.
898
01:19:05,836 --> 01:19:08,964
What director can't even
look after his own writer?
899
01:19:09,473 --> 01:19:12,931
It was hard on you as well.
I'm sorry for everything.
900
01:19:14,845 --> 01:19:16,746
I did a little touch-up on it.
901
01:19:16,747 --> 01:19:18,374
You finish it up.
902
01:19:18,516 --> 01:19:22,316
You started it, so it's right that
you finish it.
903
01:19:23,422 --> 01:19:25,617
- Director...
- Huh?
904
01:19:25,724 --> 01:19:27,954
I'm getting married.
905
01:19:30,896 --> 01:19:33,057
Married?
906
01:19:33,765 --> 01:19:36,598
He’ll never cancel out on me...
907
01:19:42,641 --> 01:19:44,336
Congratulations.
908
01:19:46,078 --> 01:19:47,739
Director!
909
01:19:49,514 --> 01:19:51,846
Take it...
910
01:19:52,217 --> 01:19:54,481
Anyway it's yours.
911
01:19:54,753 --> 01:19:56,914
It's your baby.
912
01:20:09,968 --> 01:20:12,136
You're applying for a US visa?
913
01:20:12,137 --> 01:20:13,331
Yes.
914
01:20:13,438 --> 01:20:16,408
- And your job is?
- I'm a screenplay writer.
915
01:20:16,409 --> 01:20:20,645
So are you working for
a film company?
916
01:20:20,646 --> 01:20:22,247
She's a freelance writer.
917
01:20:22,248 --> 01:20:24,478
But her screenplay hasn't been
made into a film yet.
918
01:20:24,617 --> 01:20:27,185
No, my screenplay is
about to be made into a film.
919
01:20:27,186 --> 01:20:29,154
- Okay.
- Freelancer...
920
01:20:29,155 --> 01:20:31,180
That will complicate things.
921
01:20:31,757 --> 01:20:34,259
How about saying you're
a lecturer at a private institute?
922
01:20:34,260 --> 01:20:35,460
What?
923
01:20:35,461 --> 01:20:37,963
The Americans immediately
treat you as an illegal alien...
924
01:20:37,964 --> 01:20:40,165
if you don't have a stable job.
925
01:20:40,166 --> 01:20:42,634
Especially for single women.
926
01:20:43,569 --> 01:20:46,972
But I never went near
a private institute.
927
01:20:46,973 --> 01:20:49,908
Don't worry about that,
Professor KIM!
928
01:20:51,844 --> 01:20:54,745
What's the balance in
your bank account?
929
01:20:54,981 --> 01:20:57,472
Uh... it's...
930
01:20:57,683 --> 01:21:00,452
Hey, people in the arts don't
pay attention to those things.
931
01:21:00,453 --> 01:21:02,353
They're not like us.
932
01:21:04,557 --> 01:21:08,221
Then why don't you transfer
$30,000 to her account.
933
01:21:08,428 --> 01:21:12,532
The rest will be fine once
all the right documents are in.
934
01:21:12,533 --> 01:21:14,567
Hey, do you remember our
classmate, the raving lunatic?
935
01:21:14,568 --> 01:21:15,334
Yeah.
936
01:21:15,335 --> 01:21:18,065
He's running a private institute
in a rich neighborhood.
937
01:21:27,414 --> 01:21:30,883
What's wrong with you lately?
I haven't seen you at work.
938
01:21:30,884 --> 01:21:33,079
Did I do something wrong?
939
01:21:33,220 --> 01:21:35,087
I'm not feeling well.
940
01:21:35,088 --> 01:21:38,691
Really? You're well
enough to meet Ho-jae...
941
01:21:38,692 --> 01:21:41,718
but too sick to
answer my calls, right?
942
01:21:45,199 --> 01:21:47,690
I'm leaving for Brazil.
943
01:21:49,736 --> 01:21:53,103
I wanted you to be
the first to know.
944
01:21:53,207 --> 01:21:57,371
But you keep ignoring
my calls and text messages.
945
01:21:58,745 --> 01:22:01,112
When are you leaving?
946
01:22:01,316 --> 01:22:05,912
Next week.
My dad's sick.
947
01:22:09,190 --> 01:22:12,057
How come you're so quiet?
948
01:22:14,028 --> 01:22:18,226
Does my leaving mean
nothing to you?!
949
01:22:26,207 --> 01:22:30,007
Bullshit! You're the one
who's leaving!
950
01:22:30,078 --> 01:22:32,342
What is there for me to say?!
951
01:22:41,956 --> 01:22:44,220
Hey! Over here.
952
01:22:44,425 --> 01:22:46,460
What happened? An accident?
953
01:22:46,461 --> 01:22:48,061
He didn't want me to tell you...
954
01:22:48,062 --> 01:22:50,656
but he was driving drunk
and hit a guard rail.
955
01:22:50,832 --> 01:22:53,034
Where did he get the car?
956
01:22:53,035 --> 01:22:54,662
It's mine.
957
01:22:57,873 --> 01:22:59,067
This way.
958
01:23:05,914 --> 01:23:08,405
Don't worry, he won't die.
959
01:23:10,185 --> 01:23:12,449
But I will, by my dad...
960
01:23:51,194 --> 01:23:53,025
Welcome.
961
01:23:53,863 --> 01:23:55,626
It's American, right?
962
01:23:56,266 --> 01:23:59,201
I'd like a cappuccino.
No sugar and a lot of foam.
963
01:23:59,202 --> 01:24:00,362
Okay.
964
01:24:01,938 --> 01:24:03,428
Have you ever taken it
like that?
965
01:24:03,573 --> 01:24:07,065
Try it next time.
It's fucking tasteless.
966
01:24:11,648 --> 01:24:13,707
You must be busy with
the performance coming up.
967
01:24:13,850 --> 01:24:15,617
For now let's just focus on work.
968
01:24:15,618 --> 01:24:17,882
I'll call you when it's all over.
969
01:24:20,657 --> 01:24:22,818
Are you breaking up with me?
970
01:24:23,860 --> 01:24:26,693
You had your fun
I'm a little fed up.
971
01:24:34,070 --> 01:24:37,302
Okay then let's end it.
Just like that.
972
01:24:40,010 --> 01:24:43,878
I was actually tired of humoring
a senior citizen... Fine.
973
01:24:43,981 --> 01:24:46,347
That's the reality of a
bit part actor.
974
01:24:49,153 --> 01:24:50,887
Was that for me to hear?
975
01:24:50,888 --> 01:24:53,721
If you hear me, fine, if not,
I don't care.
976
01:24:54,158 --> 01:24:56,319
You're good at that, right?
977
01:24:59,597 --> 01:25:01,565
Have a good life.
978
01:25:05,035 --> 01:25:07,026
You too.
979
01:25:33,632 --> 01:25:36,760
A happy ending in reality...
ls it really impossible?
980
01:25:40,439 --> 01:25:43,340
Telling your beloved that
you love them.
981
01:25:44,943 --> 01:25:47,711
Holding onto the memories
after the breakup.
982
01:25:47,712 --> 01:25:51,045
And using it as a steppingstone
to becoming a better person.
983
01:25:54,553 --> 01:25:58,148
L wish there was
a referee in our life.
984
01:25:58,623 --> 01:26:01,956
To give us a yellow card when
we do something dangerous.
985
01:26:02,194 --> 01:26:05,960
And foul us out when
we commit a violation.
986
01:26:08,133 --> 01:26:12,365
How long do we have to continue
this game that has no rules?
987
01:26:16,475 --> 01:26:20,469
Will happiness come when
this game's all over?
988
01:26:27,787 --> 01:26:30,956
What I mean is a Gibson's
not necessary for a beginner.
989
01:26:30,957 --> 01:26:34,826
But my son needs to
start with the best.
990
01:26:34,827 --> 01:26:36,795
He has his pride.
991
01:26:36,796 --> 01:26:38,330
This has its pride too you know?
992
01:26:38,331 --> 01:26:40,856
If I want to buy an expensive
one who're you to say?
993
01:26:40,933 --> 01:26:42,767
Is this the only
guitar shop around?!
994
01:26:42,768 --> 01:26:45,931
What kind of business is this?
Let's go somewhere else.
995
01:26:47,607 --> 01:26:50,542
You can't take care of another
person's shop like this.
996
01:26:51,277 --> 01:26:53,370
I'm going to tell Yong-gyu.
997
01:26:59,118 --> 01:27:01,882
How are you feeling?
Are you alright?
998
01:27:03,222 --> 01:27:07,215
How about you?
Your eyes are sunken in.
999
01:27:16,570 --> 01:27:21,030
Ah-mi...
I'm sorry.
1000
01:27:23,544 --> 01:27:26,012
I've been such a jerk.
1001
01:27:26,146 --> 01:27:31,277
No you haven't.
I'm the one who's sorry.
1002
01:27:34,922 --> 01:27:39,086
I'm going to another audition.
The conditions are not great...
1003
01:27:39,226 --> 01:27:41,057
but I'm gonna try it out.
1004
01:27:42,062 --> 01:27:43,996
Will it be okay?
1005
01:27:45,299 --> 01:27:49,133
Don't laugh if I happen to
start out in dance music.
1006
01:27:51,338 --> 01:27:55,775
Don't worry. You won't see me
clowning around on a TV show.
1007
01:27:56,643 --> 01:27:57,439
Ouch!
1008
01:28:33,648 --> 01:28:36,883
What is the purpose of your travel
to the United States?
1009
01:28:36,884 --> 01:28:39,216
What is the purpose of your
travel to the United States?
1010
01:28:39,354 --> 01:28:41,355
My fiance is a US citizen, and
I need to visit his family...
1011
01:28:41,356 --> 01:28:43,517
before the wedding.
1012
01:28:48,429 --> 01:28:52,299
Ms. KIM, you have 30 Million Won
in your bank account,
1013
01:28:52,300 --> 01:28:56,371
and the purpose of traveling
in the US is
1014
01:28:56,372 --> 01:28:59,440
to broaden your experience,
is that correct?
1015
01:28:59,441 --> 01:29:03,678
Ms. KIM, you have 30 million Won in your
bank account you are a teacher in Korea
1016
01:29:03,679 --> 01:29:07,775
and you are visiting the US to broaden
your experience. Is this correct?
1017
01:29:34,443 --> 01:29:38,402
Hey! It was easy, wasn't it?
1018
01:29:39,982 --> 01:29:42,849
Let's visit your sister before
we leave.
1019
01:29:43,018 --> 01:29:44,781
What does your niece like?
1020
01:29:45,988 --> 01:29:48,321
Take a look at this.
1021
01:29:50,427 --> 01:29:53,395
That's the screenwriters' school in LA.
1022
01:29:53,396 --> 01:29:55,261
You know C.S.I., right?
1023
01:29:55,565 --> 01:29:58,125
A writer on that show is
from that school.
1024
01:29:58,668 --> 01:30:01,296
Didn't you say you don't
watch television?
1025
01:30:02,072 --> 01:30:04,666
It's all written there.
1026
01:30:05,942 --> 01:30:07,239
Take a look.
1027
01:30:07,377 --> 01:30:09,538
Forget it. I wouldn't know
even if I did...
1028
01:30:09,679 --> 01:30:11,203
Want me to read it for you?
1029
01:30:12,615 --> 01:30:14,378
Later.
1030
01:30:16,252 --> 01:30:18,914
- Seung-won.
- Huh?
1031
01:30:20,056 --> 01:30:22,183
I have something to tell you.
1032
01:30:22,425 --> 01:30:25,121
That you love me? I do too.
1033
01:30:26,796 --> 01:30:28,593
That's not it.
1034
01:30:33,737 --> 01:30:38,106
I'm not a lecturer nor do I have.
$30,000 in my bank account!
1035
01:30:38,308 --> 01:30:40,143
Everyone does it.
1036
01:30:40,144 --> 01:30:42,578
But that's not me!
1037
01:30:42,713 --> 01:30:45,307
You're feeling bad because
you're too honest.
1038
01:30:46,217 --> 01:30:49,914
Won-suk, the guy you met the other
day, isn’t just a friend.
1039
01:30:50,054 --> 01:30:53,023
We've been over that.
1040
01:30:57,661 --> 01:30:59,288
I...
1041
01:31:00,998 --> 01:31:06,129
I slept with him.
While I was seeing you.
1042
01:31:11,542 --> 01:31:14,306
I like you...
1043
01:31:14,512 --> 01:31:17,379
but I can't go on this way.
1044
01:31:38,470 --> 01:31:41,837
Do you still... love him?
1045
01:31:43,675 --> 01:31:45,575
No.
1046
01:31:45,710 --> 01:31:47,200
Then why...
1047
01:31:47,379 --> 01:31:49,973
Why are you telling me this now?!
1048
01:31:55,420 --> 01:31:57,547
I don't know...
1049
01:31:57,722 --> 01:32:01,715
I don't, but I feel that
it has to be now. I'm so sorry.
1050
01:32:38,431 --> 01:32:43,596
I love you, I love you,
I love you love you love you
1051
01:32:45,471 --> 01:32:48,065
I love you...
1052
01:32:50,743 --> 01:32:54,975
- How about a cup of coffee?
- What?
1053
01:32:55,047 --> 01:32:56,708
Or tea?
1054
01:32:57,483 --> 01:32:59,451
No thank you.
1055
01:33:00,152 --> 01:33:01,585
Suit yourself.
1056
01:35:10,786 --> 01:35:12,219
Kang-ae.
1057
01:35:12,955 --> 01:35:14,989
Forget it, go without me.
1058
01:35:14,990 --> 01:35:17,959
Why won't you come with me?
Stop pretending to work so hard.
1059
01:35:17,960 --> 01:35:20,190
Stop being such a pest!
1060
01:35:20,429 --> 01:35:22,663
We were gonna take my bike
out for a test ride anyway.
1061
01:35:22,664 --> 01:35:24,996
I'm not interested!
1062
01:35:28,537 --> 01:35:31,404
Hey, Mi-ran told me to
give this to you.
1063
01:35:31,807 --> 01:35:36,244
Amare de korajae...
1064
01:35:36,578 --> 01:35:39,138
It means something like
love is courage.
1065
01:35:39,348 --> 01:35:42,044
I envy you Kim Kang-ae.
1066
01:35:45,954 --> 01:35:47,221
Where are you going?
1067
01:35:47,222 --> 01:35:49,123
Sorry! Cover for me
this one time!
1068
01:35:49,124 --> 01:35:50,717
Hurry and start the engine!
1069
01:36:05,475 --> 01:36:07,466
Ho-jae, I'm sorry!
1070
01:36:07,977 --> 01:36:09,911
What? I can't hear you!
1071
01:36:10,013 --> 01:36:16,077
I'm sorry!
And... thank you!
1072
01:36:18,121 --> 01:36:19,349
Hold tight!
1073
01:36:39,509 --> 01:36:42,536
Kang-ae! Go.
1074
01:36:43,514 --> 01:36:45,607
I'll be waiting here.
1075
01:37:08,939 --> 01:37:10,406
Amar...
1076
01:37:11,575 --> 01:37:14,908
Garota... Garota.
1077
01:37:16,313 --> 01:37:17,780
Garota!
1078
01:37:43,675 --> 01:37:46,075
Doofus...
1079
01:37:47,579 --> 01:37:49,308
Don't go, Mi-ran...
1080
01:37:50,448 --> 01:37:55,010
Amar... Amar garota.
1081
01:37:59,324 --> 01:38:03,852
Amar e de coracao, garota.
1082
01:38:04,529 --> 01:38:06,963
That's how you say it,
you doofus.
1083
01:38:49,375 --> 01:38:50,933
Welcome!
1084
01:38:51,077 --> 01:38:52,544
Are you closing up?
1085
01:38:52,678 --> 01:38:55,306
No, have a cup of coffee.
1086
01:39:00,319 --> 01:39:02,150
It's American for you, right?
1087
01:39:02,555 --> 01:39:06,024
I'll have a cappuccino, without
sugar and a lot of foam.
1088
01:39:06,025 --> 01:39:07,117
Okay.
1089
01:39:17,871 --> 01:39:19,668
Here's your cappuccino.
1090
01:39:21,108 --> 01:39:22,837
I'll pay first.
1091
01:39:23,043 --> 01:39:26,479
It's okay.
Your friend has already paid.
1092
01:39:26,813 --> 01:39:28,246
Excuse me?
1093
01:39:28,415 --> 01:39:31,050
Remember the man you
came with the other day?
1094
01:39:31,051 --> 01:39:34,418
He told me to serve you coffee
whenever you came again.
1095
01:39:35,022 --> 01:39:37,718
He paid with all the money
he had on him.
1096
01:39:37,991 --> 01:39:39,982
You've got quite a few more
drinks to go.
1097
01:40:08,255 --> 01:40:10,087
It's fucking tasteless,
isn't it?
1098
01:40:17,465 --> 01:40:20,059
You said you'd call when
the play's all over.
1099
01:40:23,705 --> 01:40:25,536
But the play's still running...
1100
01:40:25,773 --> 01:40:28,367
Not that play, yours...
1101
01:40:32,613 --> 01:40:36,777
It's over, isn't it?
I don't care if it's not.
1102
01:40:39,821 --> 01:40:41,948
I almost died from waiting.
1103
01:40:44,659 --> 01:40:46,854
Didn't I tell you
not to be clingy?
1104
01:40:53,101 --> 01:40:54,261
Let's go.
1105
01:40:54,402 --> 01:40:55,596
Where to?
1106
01:40:55,737 --> 01:40:57,671
I'll help you feel it.
1107
01:40:57,805 --> 01:40:59,295
Amusement park again?
1108
01:40:59,507 --> 01:41:02,568
No, bungee jumping.
1109
01:41:40,516 --> 01:41:42,313
'...bear the most severe pain...'
1110
01:42:50,020 --> 01:42:51,510
Director!
1111
01:42:52,189 --> 01:42:54,157
Director!
1112
01:42:57,094 --> 01:42:58,795
Director, I was wrong.
1113
01:42:58,796 --> 01:43:00,930
I was wrong for ignoring you
and thinking badly of you...
1114
01:43:00,931 --> 01:43:03,365
and also vowing that
you'd never make a film.
1115
01:43:03,467 --> 01:43:06,936
But I really did work hard.
1116
01:43:06,937 --> 01:43:09,405
Let's try for the last time.
1117
01:43:09,974 --> 01:43:12,775
But you said you were
getting married...
1118
01:43:12,776 --> 01:43:14,801
I guess I'm not ready yet!
1119
01:43:14,945 --> 01:43:18,548
Yeah, but you said
he'd never cancel out...
1120
01:43:18,549 --> 01:43:20,950
Who in this world
never cancels out?
1121
01:43:20,951 --> 01:43:23,887
Be quiet over there!
Shut up!
1122
01:43:23,888 --> 01:43:25,753
Ms. KIM...
1123
01:43:26,724 --> 01:43:30,820
Our project might never
see the light of day.
1124
01:43:30,961 --> 01:43:35,261
Then we should make it work!
Don't you have any guts?!
1125
01:43:39,538 --> 01:43:41,199
It's my baby.
1126
01:44:11,970 --> 01:44:14,370
- How have you been?
- Fine.
1127
01:44:14,539 --> 01:44:16,268
Good news?
1128
01:44:16,408 --> 01:44:18,740
Yeah, I started working again.
1129
01:44:18,910 --> 01:44:23,108
I'm happy for you.
I climbed the length of Mount Jiri.
1130
01:44:23,248 --> 01:44:26,483
I waited three days to see
the sun rise, and I did.
1131
01:44:26,484 --> 01:44:28,452
You look good.
1132
01:44:34,493 --> 01:44:36,484
I quit smoking.
1133
01:44:43,469 --> 01:44:46,071
My overseas post has been
cut short.
1134
01:44:46,072 --> 01:44:49,371
I'll be back in the US
by next month.
1135
01:44:56,115 --> 01:44:59,414
It was never my intention to
make things hard on you.
1136
01:45:00,920 --> 01:45:03,388
But it was too hard for me...
1137
01:45:05,491 --> 01:45:08,358
I was only thinking of myself.
I'm sorry.
1138
01:45:09,595 --> 01:45:13,725
No. There's nothing to be
sorry about.
1139
01:45:14,133 --> 01:45:18,331
I may have been
thinking of myself, too.
1140
01:45:31,551 --> 01:45:33,143
This is yours.
1141
01:45:34,554 --> 01:45:38,456
I was really happy
while we were together.
1142
01:46:31,312 --> 01:46:32,745
Ah-mi.
1143
01:46:35,783 --> 01:46:39,446
Let's never meet
each other again.
1144
01:46:43,858 --> 01:46:45,917
Let's try to fish
each other again.
1145
01:47:11,053 --> 01:47:14,989
Eventually done like this,
but l have no regret.
1146
01:47:15,557 --> 01:47:20,722
When feel regret
it will be past thing.
1147
01:47:22,531 --> 01:47:24,965
He gave me a ring,
1148
01:47:25,400 --> 01:47:27,960
but l received a hope.
1149
01:47:33,509 --> 01:47:35,170
Elders first.
1150
01:47:35,310 --> 01:47:36,778
No, pretty ones first.
1151
01:47:36,779 --> 01:47:38,880
I'm gonna be late for school.
1152
01:47:38,881 --> 01:47:40,644
I own this place!
1153
01:47:46,288 --> 01:47:48,856
Don't make such a big deal
about owning this place.
1154
01:47:48,857 --> 01:47:52,623
Yeah, especially when I've been
doing all the sweeping and dusting.
1155
01:47:54,596 --> 01:47:56,798
Have you gone mad?
1156
01:47:56,799 --> 01:47:58,267
Hurry up!
1157
01:47:58,368 --> 01:48:01,103
Dinner's on me today!
1158
01:48:01,104 --> 01:48:02,901
I don't care.
1159
01:48:03,273 --> 01:48:06,709
Ah-mi, a sanitary napkin!
Lend me a sanitary napkin.
1160
01:48:15,919 --> 01:48:17,186
Come on.
1161
01:48:17,187 --> 01:48:19,747
What did I tell you?
I said I didn't want to do it.
1162
01:48:19,923 --> 01:48:23,051
Your hair looks terrible.
Like a wig...
1163
01:48:23,259 --> 01:48:24,259
It's a mess.
1164
01:48:24,260 --> 01:48:27,957
At first it's all like that.
You’ll get used to it.
1165
01:48:29,732 --> 01:48:32,701
Yeah, okay. Anyway,
where are we going?
1166
01:48:34,237 --> 01:48:35,568
Aren't you hungry?
1167
01:48:35,705 --> 01:48:37,906
What are you up to?
Do you know where we're going?
1168
01:48:37,907 --> 01:48:39,499
We never did you know.
1169
01:48:39,609 --> 01:48:43,739
We’ll just walk and enter
wherever we feel like.
1170
01:48:45,748 --> 01:48:48,649
Of course, the Ending.
L mulled over was not like this.
1171
01:48:48,818 --> 01:48:52,380
L still get confused over a
simple thing like doing my hair.
1172
01:48:52,790 --> 01:48:56,248
But now l don't mind too much.
1173
01:48:56,460 --> 01:48:58,860
My hair will grow back.
1174
01:48:59,029 --> 01:49:02,590
And if l don't like it,
l can always change it.
1175
01:49:02,766 --> 01:49:06,964
L am confident, and even though
l may fall, l'll get back up.
1176
01:49:07,137 --> 01:49:10,470
There will be many painful
things to come...
1177
01:49:10,574 --> 01:49:14,704
but for now, l'll courageously
march forward with a smile.
1178
01:49:14,812 --> 01:49:19,044
Yes! There's nothing more to life!
Lt's just moving forward!88526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.