Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,690 --> 00:00:28,060
Oh yeah.
2
00:00:28,060 --> 00:00:30,490
We decided to take the day off.
3
00:00:34,130 --> 00:00:40,530
Reliving our scraped up yesterday
4
00:00:40,530 --> 00:00:44,760
We'll open the way to a hopeful tomorrow!
5
00:00:57,330 --> 00:01:00,510
What even remains
6
00:01:00,510 --> 00:01:03,720
Within these tiny hands?
7
00:01:03,720 --> 00:01:09,610
My voice merely dispersed into the sky...
8
00:01:09,610 --> 00:01:13,390
Even if the reality I've obtained is dim
9
00:01:13,390 --> 00:01:16,490
And I can't see what lies in front of me
10
00:01:16,490 --> 00:01:19,780
I feel like I can proceed on this lengthy road
11
00:01:19,780 --> 00:01:23,700
As long as I'm with you!
12
00:01:23,700 --> 00:01:30,300
Even the bonds we left gathering dust connect
13
00:01:30,300 --> 00:01:36,600
As our pasts and futures stand back to back.
14
00:01:36,600 --> 00:01:42,940
Repeating an answer full of mistakes
15
00:01:42,940 --> 00:01:50,740
I will reach out my hands to seek the light, again and again.
16
00:02:04,750 --> 00:02:08,390
After talking it over, we all decided to take today off.
17
00:02:09,490 --> 00:02:16,040
We had a lot going on until yesterday...
and it felt like a good time to take a breather.
18
00:02:17,110 --> 00:02:21,390
But, I wonder what this strange feeling is.
19
00:02:21,890 --> 00:02:24,990
What do I usually do on days off?
20
00:02:27,340 --> 00:02:29,370
A day off, huh.
21
00:02:29,370 --> 00:02:31,070
What's wrong?
22
00:02:31,070 --> 00:02:32,540
Oh, it's nothing.
23
00:02:33,140 --> 00:02:36,630
Now that I actually get a break, I feel a little off.
24
00:02:37,540 --> 00:02:40,440
Ranta-kun went out early this morning.
25
00:02:40,440 --> 00:02:41,440
Really?
26
00:02:41,440 --> 00:02:42,870
That's unexpected.
27
00:02:42,870 --> 00:02:46,890
Some people tend to get up
earlier when they don't have to work.
28
00:02:47,640 --> 00:02:49,140
Oh, he's one of them.
29
00:02:59,790 --> 00:03:01,990
This bread's so good!
30
00:03:01,990 --> 00:03:03,810
I don't have the timing down yet.
31
00:03:03,810 --> 00:03:12,320
I'm supposed to change the temperature at some point, but it's a bit difficult with logs.
32
00:03:12,320 --> 00:03:13,490
It's our day off.
33
00:03:13,490 --> 00:03:15,490
You don't have to worry about cooking duty.
34
00:03:15,890 --> 00:03:18,560
Not that I don't appreciate it.
35
00:03:18,560 --> 00:03:19,800
It's fine.
36
00:03:19,800 --> 00:03:22,240
I happened to be hungry, too.
37
00:03:23,490 --> 00:03:25,510
Where did Ranta go?
38
00:03:25,510 --> 00:03:27,540
He had his fishing rod with him.
39
00:03:27,990 --> 00:03:29,540
What about Yume and Shihoru?
40
00:03:29,990 --> 00:03:33,190
I haven't seen them all morning...
41
00:03:33,790 --> 00:03:35,820
Maybe they're still in their room.
42
00:03:37,990 --> 00:03:40,690
They probably stayed up late...
43
00:03:41,240 --> 00:03:43,790
...since Shihoru was crying a lot.
44
00:03:44,340 --> 00:03:47,840
She and Yume probably talked about Manato.
45
00:03:49,790 --> 00:03:51,260
What about you, Moguzo?
46
00:03:51,260 --> 00:03:52,620
Me?
47
00:03:52,620 --> 00:03:54,390
Well...
48
00:03:55,240 --> 00:03:57,810
I'm thinking of taking my armour in to get fixed.
49
00:03:57,810 --> 00:04:00,740
It got pretty damaged in our last fight.
50
00:04:01,090 --> 00:04:02,440
My weapon was beat up, too.
51
00:04:02,440 --> 00:04:03,840
I left it to get sharpened.
52
00:04:04,240 --> 00:04:06,340
Oh, I need to go pick it up!
53
00:04:06,340 --> 00:04:09,020
Isn't that what you usually do?
54
00:04:09,020 --> 00:04:11,210
We hardly get days off.
55
00:04:11,210 --> 00:04:13,340
What are you going to do, Haruhiro?
56
00:04:13,840 --> 00:04:14,790
Me?
57
00:04:14,790 --> 00:04:16,190
Me, huh...
58
00:04:18,690 --> 00:04:21,840
We're all meeting at Shelly's Tavern in the evening, right?
59
00:04:23,440 --> 00:04:24,390
Yeah.
60
00:04:30,490 --> 00:04:32,090
What should I do?
61
00:04:37,040 --> 00:04:38,630
Shihoru, I didn't know you were up, too.
62
00:04:39,990 --> 00:04:43,110
You... like birds?
63
00:04:43,110 --> 00:04:46,490
I guess... it's just become a habit of mine.
64
00:04:46,940 --> 00:04:47,970
Hmm...
65
00:04:49,440 --> 00:04:53,690
Oh, Moguzo baked this new bread.
66
00:04:54,440 --> 00:04:56,480
It smelled good.
67
00:04:56,990 --> 00:04:58,340
Even from here?
68
00:04:58,690 --> 00:04:59,810
Yeah.
69
00:04:59,810 --> 00:05:01,090
I see.
70
00:05:04,590 --> 00:05:09,080
We all watched the sunset from here, huh.
71
00:05:17,040 --> 00:05:18,080
Yeah...
72
00:05:20,890 --> 00:05:22,160
Um...
73
00:05:22,160 --> 00:05:23,540
Haruhiro-kun.
74
00:05:24,340 --> 00:05:26,050
I look forward to continue working with you.
75
00:05:26,050 --> 00:05:27,540
Huh, what?
76
00:05:27,890 --> 00:05:29,390
Same here.
77
00:05:29,890 --> 00:05:31,280
Uh, what gives?
78
00:05:31,280 --> 00:05:32,640
I just felt like it.
79
00:05:33,190 --> 00:05:34,340
Oh...
80
00:05:36,340 --> 00:05:39,900
The sunrise is beautiful from here, too.
81
00:05:42,640 --> 00:05:43,890
I see.
82
00:05:44,490 --> 00:05:46,240
That's why you come here so much.
83
00:05:48,540 --> 00:05:49,440
Yeah.
84
00:05:51,160 --> 00:05:53,640
Mm, Shihoru...
85
00:05:53,990 --> 00:05:58,420
I'm up, I'm... awake...
86
00:06:59,990 --> 00:07:00,940
Oh.
87
00:07:04,840 --> 00:07:06,110
Haru?
88
00:07:11,590 --> 00:07:12,940
Come sit.
89
00:07:22,490 --> 00:07:24,380
I'm staying here.
90
00:07:24,380 --> 00:07:26,890
It's a lodging for women.
91
00:07:27,840 --> 00:07:30,840
I've been here since I left the Volunteer Soldier lodging.
92
00:07:31,340 --> 00:07:32,840
Wait, so I shouldn't{\fscx300}-{\r}
93
00:07:32,840 --> 00:07:34,440
On the terrace is fine.
94
00:07:46,490 --> 00:07:48,790
If you ever plan to leave your lodging...
95
00:07:49,190 --> 00:07:52,440
maybe I'll tell Yume and Shihoru about this place.
96
00:07:52,940 --> 00:07:54,060
Yeah.
97
00:07:54,060 --> 00:07:56,330
They'd be happy to hear about this.
98
00:07:56,740 --> 00:08:00,190
Well, they're probably pretty used to our lodgings...
99
00:08:00,720 --> 00:08:04,330
But it's likely that we'll leave eventually.
100
00:08:10,890 --> 00:08:14,340
I have a lot of memories... in those lodgings.
101
00:08:16,590 --> 00:08:19,870
When Mary stayed at those dingy lodgings...
102
00:08:19,870 --> 00:08:24,040
She was probably... with her original party-mates.
103
00:08:27,590 --> 00:08:30,640
With the comrades who are no longer here.
104
00:10:06,000 --> 00:10:11,000
{\an5\blur0\fs34.001\fnTimes New Roman\fs50\c&H000000&\bord0\b0\pos(898.986,25.067)}[How to Rest]
105
00:10:12,890 --> 00:10:14,670
What? In Damuro?
106
00:10:14,670 --> 00:10:15,890
Uh huh.
107
00:10:15,890 --> 00:10:18,990
And it was super ferocious, yup.
108
00:10:18,990 --> 00:10:20,930
There was a lin-gob or something there.
109
00:10:20,930 --> 00:10:24,440
Uh, I only understood the ferocious part.
110
00:10:24,440 --> 00:10:25,940
There were some newcomers, right?
111
00:10:25,940 --> 00:10:27,040
Kie-roos.
112
00:10:27,040 --> 00:10:28,440
Kie-roos?
113
00:10:28,440 --> 00:10:30,140
Oh, rookies.
114
00:10:30,140 --> 00:10:31,310
Were they Volunteer Soldier trainees?
115
00:10:31,310 --> 00:10:32,840
Yeah, those.
116
00:10:32,840 --> 00:10:39,090
Some kie-roo ty-par got into some trouble in Damuro.
117
00:10:39,090 --> 00:10:40,540
It was bad, man.
118
00:10:40,540 --> 00:10:45,010
I'm pretty sure the goblins we defeated were from the new city.
119
00:10:45,010 --> 00:10:48,290
Their equipment and the way they
moved was completely different.
120
00:10:48,640 --> 00:10:49,940
Since we defeated them{\fscx300}-{\r}
121
00:10:49,940 --> 00:10:51,390
Yup, that's right.
122
00:10:51,390 --> 00:10:57,890
Mad lin-gobs from the new city came
and started angrily patrolling around.
123
00:10:57,890 --> 00:11:00,040
And what are we supposed to do about it?
124
00:11:00,040 --> 00:11:01,740
Leave them laying flat?
125
00:11:01,740 --> 00:11:03,760
Like a pancake?
126
00:11:03,760 --> 00:11:06,240
At least while they're piping hot.
127
00:11:08,290 --> 00:11:09,440
Are you serious?
128
00:11:09,440 --> 00:11:11,240
Hey, hey! How's it going?
129
00:11:11,240 --> 00:11:12,520
Keeping it up?
130
00:11:13,340 --> 00:11:14,570
Two more over here!
131
00:11:14,570 --> 00:11:16,590
Are the gobs making trouble?
132
00:11:16,590 --> 00:11:19,390
Yeah, they are. But the problem is that it's in Damuro.
133
00:11:19,390 --> 00:11:20,670
You heard?
134
00:11:20,670 --> 00:11:21,040
Yup.
135
00:11:21,040 --> 00:11:22,590
So what're we gonna do?
136
00:11:22,590 --> 00:11:23,390
Do?
137
00:11:23,390 --> 00:11:26,040
Honestly, I haven't thought about it.
138
00:11:26,690 --> 00:11:29,140
We were planning on going to Damuro tomorrow...
139
00:11:29,140 --> 00:11:34,240
If we go to Damuro tomorrow and don't earn anything,
you better take responsibility for it, Haruhiro.
140
00:11:34,240 --> 00:11:35,940
What do you mean by that?
141
00:11:35,940 --> 00:11:39,540
I mean, you better show you mean it by paying up your portion.
142
00:11:39,540 --> 00:11:42,220
Why do I have to do that?
143
00:11:42,840 --> 00:11:46,390
And if we earn nothing, my portion is also nothing.
144
00:11:46,790 --> 00:11:50,640
Well, how about we change our hunting grounds?
145
00:11:53,640 --> 00:11:55,290
The Cyrene Mine.
146
00:12:00,140 --> 00:12:02,490
Oh, uh, sorry, I was talking to myself.
147
00:12:02,490 --> 00:12:05,990
Haruhiro! You say some pretty good things once in a while.
148
00:12:05,990 --> 00:12:07,840
And I mean once in a {\i1}long{\i0} while.
149
00:12:07,840 --> 00:12:10,270
I'm totally up for it!
150
00:12:10,270 --> 00:12:11,970
Are you sure?
151
00:12:11,970 --> 00:12:14,790
Isn't Tetra Pods in the Cyrene Mine?
152
00:12:14,790 --> 00:12:17,390
He's got a bounty of thirty golds!
153
00:12:17,390 --> 00:12:21,800
It's not {\i1}Tetra Pods{\i0} but {\i1}Death Spots{\i0} from the Cyrene Mine.
154
00:12:24,840 --> 00:12:28,720
No matter what, we'll need to change
our hunting grounds for a while.
155
00:12:28,720 --> 00:12:34,560
But we don't know anything about other places,
so I was wondering where we could go.
156
00:12:36,140 --> 00:12:40,090
We can take extra precautions to avoid Death Spots.
157
00:12:40,490 --> 00:12:44,140
And always being in the same area can get a little...
158
00:12:45,240 --> 00:12:47,670
I guess, it feels boring.
159
00:12:47,670 --> 00:12:50,580
We fall into a routine and make
careless mistakes because of that.
160
00:12:51,190 --> 00:12:55,580
Maybe it'd be good for us to have some
excitement or be under pressure once in a while.
161
00:12:59,590 --> 00:13:00,740
Yeah...
162
00:13:01,290 --> 00:13:06,390
I want... to go to the Cyrene Mine.
163
00:13:08,440 --> 00:13:10,140
Then...
164
00:13:11,240 --> 00:13:12,190
Yeah.
165
00:13:12,590 --> 00:13:16,040
Is it bad to do the same thing every day?
166
00:13:16,590 --> 00:13:19,670
We've been in fewer dangerous situations lately.
167
00:13:19,670 --> 00:13:22,290
And I've been able to save money a little at a time.
168
00:13:22,740 --> 00:13:25,170
I'm okay with how it is now.
169
00:13:25,170 --> 00:13:28,790
Yeah, it's just that we can't go to Damuro right now...
170
00:13:28,790 --> 00:13:30,340
Oh, right.
171
00:13:30,790 --> 00:13:33,140
I guess it's our only choice then.
172
00:13:34,540 --> 00:13:38,830
I guess changing our prey could be a nice change of pace, too.
173
00:13:40,590 --> 00:13:41,460
Mary?
174
00:13:55,790 --> 00:13:56,970
Gimme a minute.
175
00:13:56,970 --> 00:13:58,340
I'm sorry.
176
00:13:58,810 --> 00:14:00,140
Mary!
177
00:14:59,640 --> 00:15:01,040
I'm sorry.
178
00:15:03,090 --> 00:15:05,990
No, I should apologise.
179
00:15:09,140 --> 00:15:11,560
If we go to Cyrene Mine
180
00:15:11,560 --> 00:15:17,240
Mary will have to step foot in the place...
where she lost her friends.
181
00:15:18,100 --> 00:15:19,890
That would be difficult.
182
00:15:20,390 --> 00:15:21,740
And very painful.
183
00:15:22,990 --> 00:15:31,040
We actually haven't been near the place
where Manato breathed his last either.
184
00:15:32,390 --> 00:15:37,090
It's to the point that I wish I could forget such a place exists.
185
00:15:39,140 --> 00:15:41,190
In the Cyrene Mine...
186
00:15:42,790 --> 00:15:50,590
I don't think I can be calm in the Cyrene Mine.
187
00:15:52,140 --> 00:15:53,490
Not now...
188
00:15:54,140 --> 00:15:57,540
And probably... not ever.
189
00:15:59,290 --> 00:16:00,440
Of course.
190
00:16:02,740 --> 00:16:06,290
But, I have to overcome this.
191
00:16:07,860 --> 00:16:10,670
No, I {\i1}want{\i0} to overcome this.
192
00:16:10,670 --> 00:16:13,490
Otherwise, I feel like I won't be able to move on.
193
00:16:14,440 --> 00:16:18,590
But, I know I can't overcome it alone.
194
00:16:19,580 --> 00:16:22,340
If I were to have help...
195
00:16:23,330 --> 00:16:25,040
I'd want it to be you guys.
196
00:16:26,040 --> 00:16:28,990
It'd make me happy if I could go with you guys.
197
00:16:32,140 --> 00:16:36,930
Because... you called me your friend.
198
00:16:39,540 --> 00:16:42,290
I'm probably just causing you trouble.
199
00:16:43,990 --> 00:16:45,940
You're not.
200
00:16:48,240 --> 00:16:50,140
There's no way we'd think of it like that.
201
00:16:54,690 --> 00:16:55,840
Haru?
202
00:16:56,490 --> 00:16:57,890
I wonder why...
203
00:16:59,940 --> 00:17:01,640
Maybe these are tears of joy.
204
00:17:02,490 --> 00:17:05,000
I feel stupid right now.
205
00:17:10,040 --> 00:17:13,040
You're fine just like that, Haru.
206
00:17:20,890 --> 00:17:22,090
Thanks.
207
00:17:32,990 --> 00:17:39,040
We decided to be fully prepared before facing the Cyrene Mine.
208
00:17:40,030 --> 00:17:42,940
We prepared our equipment and skills.
209
00:17:43,890 --> 00:17:48,290
I decided to pay forty silvers to learn {\i1}Spider{\i0}, a new sneak attack.
210
00:17:49,390 --> 00:17:52,890
All right, let's get started, Old Cat.
211
00:17:52,890 --> 00:17:54,620
I'm counting on you!
212
00:17:54,620 --> 00:17:56,990
You've gotten a little stiff since the last time.
213
00:17:56,990 --> 00:18:00,300
Make sure only things that are hanging get stiff.
214
00:18:00,300 --> 00:18:04,240
Uh, I'm not stiff th{\fscx300}-{\r}
215
00:18:05,990 --> 00:18:09,970
If you were, your neck could say goodbye to your body.
216
00:18:09,970 --> 00:18:13,440
If I didn't have my dagger, removing your
neck vertebrae wouldn't be bad either.
217
00:18:15,290 --> 00:18:19,970
First step for you is to fully experience my Spider.
218
00:18:19,970 --> 00:18:21,940
Until you're vomiting blood.
219
00:18:22,590 --> 00:18:24,160
I won't die, right?
220
00:18:24,160 --> 00:18:26,170
Not to worry.
221
00:18:26,170 --> 00:18:31,040
There have only been a few people
who have died from my training.
222
00:18:31,040 --> 00:18:32,740
There were people who actually died?!
223
00:18:47,090 --> 00:18:48,740
It's no use if you can't stand.
224
00:18:48,740 --> 00:18:50,350
Take a break.
225
00:18:51,290 --> 00:18:53,490
You need to train even when you're resting.
226
00:18:53,490 --> 00:18:55,640
Sit-ups, sit-ups!
227
00:18:55,640 --> 00:18:59,220
Or would you rather do some
training on how to withstand torture?
228
00:18:59,220 --> 00:19:01,110
I'll die! For real!
229
00:19:01,110 --> 00:19:03,940
Then why don't we just make small talk?
230
00:19:03,940 --> 00:19:05,370
I{\fscx300}-{\r} I can't!
231
00:19:05,370 --> 00:19:07,720
You'll do as you're told, idiot.
232
00:19:07,720 --> 00:19:10,940
Small... talk?
233
00:19:10,940 --> 00:19:12,240
I don't mind a little story, either.
234
00:19:12,240 --> 00:19:14,540
I don't know any stories!
235
00:19:14,540 --> 00:19:16,590
What a boring guy you are.
236
00:19:16,590 --> 00:19:19,360
No wonder you can't get any girls.
237
00:19:19,360 --> 00:19:22,640
I can't... deny that fact.
238
00:19:22,640 --> 00:19:25,390
You have girls in your party, don't you?
239
00:19:25,840 --> 00:19:27,890
T-Three.
240
00:19:27,890 --> 00:19:29,790
Make one of them yours.
241
00:19:30,140 --> 00:19:33,640
Well, having all of them would be even better.
242
00:19:33,640 --> 00:19:36,240
Er... I'd rather not...
243
00:19:36,740 --> 00:19:39,490
You're at least interested in one of them, aren't you?
244
00:19:41,140 --> 00:19:43,640
You just pictured someone, huh?
245
00:19:44,290 --> 00:19:45,990
Oh yeah! Sensei!
246
00:19:46,940 --> 00:19:49,240
I had something I wanted to... ask you about.
247
00:19:49,240 --> 00:19:51,490
It has to do with women, right?
248
00:19:51,490 --> 00:19:53,540
That's not it.
249
00:19:53,540 --> 00:19:56,390
Oh-ho, you're changing the subject.
250
00:19:56,390 --> 00:19:59,540
I don't have the energy to do that!
251
00:20:04,340 --> 00:20:05,810
I see.
252
00:20:05,810 --> 00:20:08,290
That's a pretty good sign.
253
00:20:08,290 --> 00:20:09,440
A sign?
254
00:20:09,440 --> 00:20:11,940
However, do not get the wrong idea.
255
00:20:11,940 --> 00:20:14,350
It's not anything special.
256
00:20:14,350 --> 00:20:20,540
I can't get the wrong idea, because
I have absolutely no idea what it is.
257
00:20:20,540 --> 00:20:22,340
How dull can you be?
258
00:20:22,340 --> 00:20:24,640
I guess you are an old cat, after all.
259
00:20:24,640 --> 00:20:25,870
Dull?
260
00:20:25,870 --> 00:20:27,520
Dull!
261
00:20:27,520 --> 00:20:30,610
Although your intuition isn't bad.
262
00:20:30,610 --> 00:20:36,320
Anybody who's gained a lot of experience will
see that streak of light at least once or twice.
263
00:20:36,320 --> 00:20:41,540
In my case... it's not once a day... but I do see it pretty often{\fscx300}-{\r}
264
00:20:42,890 --> 00:20:44,540
That's not unheard of.
265
00:20:44,540 --> 00:20:46,340
It differs greatly from person to person.
266
00:20:46,790 --> 00:20:48,260
How about you?
267
00:20:49,040 --> 00:20:51,640
I see it here and there.
268
00:20:51,640 --> 00:20:54,520
It's not something you can see just by concentrating.
269
00:20:54,520 --> 00:20:55,740
I see...
270
00:20:56,590 --> 00:20:59,740
To see it with more certainty,
you need to improve your technique.
271
00:20:59,740 --> 00:21:01,710
Your physical strength, too.
272
00:21:01,710 --> 00:21:02,780
Y-Yes, ma'am!
273
00:21:02,780 --> 00:21:06,340
If you have enough breath to say you don't
have energy, I haven't pushed you far enough!
274
00:21:23,940 --> 00:21:26,540
It looks like a normal mountain.
275
00:21:26,540 --> 00:21:27,550
Yeah.
276
00:21:28,840 --> 00:21:34,370
Long ago, the Cyrene Mine was developed
when the Arabikia Kingdom of humans
277
00:21:34,370 --> 00:21:37,990
decided they wanted to control the frontier lands.
278
00:21:39,190 --> 00:21:47,040
Under the command of No Life King, a party of kobolds
ousted the humans and seized the Cyrene Mine.
279
00:21:47,440 --> 00:21:51,190
The kobolds have been living in the mine since.
280
00:21:53,340 --> 00:21:54,190
All right.
281
00:21:54,190 --> 00:21:55,340
Let's go.
282
00:22:08,840 --> 00:22:14,540
{\fad(160,160)\blur4}When I touch the dry air
283
00:22:08,840 --> 00:22:14,540
{\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.501\blur4)}{\r\t(140,350,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(350,560,\bord2.501\blur4)}つ{\r\t(560,770,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(770,980,\bord2.501\blur4)}め{\r\t(980,1385,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1385,1790,\bord2.501\blur4)}た{\r\t(1790,2175,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2175,2560,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(2560,2945,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2945,3330,\bord2.501\blur4)}雨{\r\t(3330,3450,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3450,3570,\bord2.501\blur4)}上{\r\t(3570,3745,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3745,3920,\bord2.501\blur4)}が{\r\t(3920,4015,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4015,4110,\bord2.501\blur4)}り{\r\t(4110,4705,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4705,5300,\bord2.501\blur4)}の
284
00:22:08,840 --> 00:22:14,540
{\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.501\blur4)}{\r\t(140,350,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(350,560,\bord2.501\blur4)}tsu{\r\t(560,770,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(770,980,\bord2.501\blur4)}me{\r\t(980,1385,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1385,1790,\bord2.501\blur4)}ta{\r\t(1790,2175,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2175,2560,\bord2.501\blur4)}i {\r\t(2560,2690,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2690,2820,\bord2.501\blur4)}a{\r\t(2820,3075,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3075,3330,\bord2.501\blur4)}me{\r\t(3330,3450,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3450,3570,\bord2.501\blur4)}a{\r\t(3570,3745,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3745,3920,\bord2.501\blur4)}ga{\r\t(3920,4015,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4015,4110,\bord2.501\blur4)}ri {\r\t(4110,4575,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4575,5040,\bord2.501\blur4)}no{\r\t(5040,5170,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5170,5300,\bord2.501\blur4)}
285
00:22:15,230 --> 00:22:20,610
{\fad(160,160)\blur4}After the rain has lifted
286
00:22:15,230 --> 00:22:20,610
{\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.501\blur4)}{\r\t(110,480,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(480,850,\bord2.501\blur4)}渇{\r\t(850,1240,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1240,1630,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(1630,1765,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1765,1900,\bord2.501\blur4)}た{\r\t(1900,2075,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2075,2250,\bord2.501\blur4)}空{\r\t(2250,2430,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2430,2610,\bord2.501\blur4)}気 {\r\t(2610,2755,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2755,2900,\bord2.501\blur4)}ふ{\r\t(2900,3070,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3070,3240,\bord2.501\blur4)}れ{\r\t(3240,3355,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3355,3470,\bord2.501\blur4)}て{\r\t(3470,3665,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3665,3860,\bord2.501\blur4)}み{\r\t(3860,3970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3970,4080,\bord2.501\blur4)}た{\r\t(4080,4530,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4530,4980,\bord2.501\blur4)}ら
287
00:22:15,230 --> 00:22:20,610
{\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.501\blur4)}{\r\t(110,315,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(315,520,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(520,685,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(685,850,\bord2.501\blur4)}wa{\r\t(850,1240,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1240,1630,\bord2.501\blur4)}i{\r\t(1630,1765,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1765,1900,\bord2.501\blur4)}ta {\r\t(1900,2075,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2075,2250,\bord2.501\blur4)}kuu{\r\t(2250,2430,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2430,2610,\bord2.501\blur4)}ki {\r\t(2610,2755,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2755,2900,\bord2.501\blur4)}fu{\r\t(2900,3070,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3070,3240,\bord2.501\blur4)}re{\r\t(3240,3355,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3355,3470,\bord2.501\blur4)}te {\r\t(3470,3665,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3665,3860,\bord2.501\blur4)}mi{\r\t(3860,3970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3970,4080,\bord2.501\blur4)}ta{\r\t(4080,4410,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4410,4740,\bord2.501\blur4)}ra{\r\t(4740,4860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4860,4980,\bord2.501\blur4)}
288
00:22:21,500 --> 00:22:27,110
{\fad(160,160)\blur4}Like a budding flower
289
00:22:21,500 --> 00:22:27,110
{\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.501\blur4)}{\r\t(140,355,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(355,570,\bord2.501\blur4)}芽{\r\t(570,760,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,950,\bord2.501\blur4)}生{\r\t(950,1320,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1320,1690,\bord2.501\blur4)}え{\r\t(1690,2085,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2085,2480,\bord2.501\blur4)}る{\r\t(2480,2860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2860,3240,\bord2.501\blur4)}花{\r\t(3240,3330,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3330,3420,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(3420,3640,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3640,3860,\bord2.501\blur4)}よ{\r\t(3860,3985,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3985,4110,\bord2.501\blur4)}う{\r\t(4110,4815,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4815,5520,\bord2.501\blur4)}に
290
00:22:21,500 --> 00:22:27,110
{\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.501\blur4)}{\r\t(140,355,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(355,570,\bord2.501\blur4)}me{\r\t(570,760,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,950,\bord2.501\blur4)}ba{\r\t(950,1320,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1320,1690,\bord2.501\blur4)}e{\r\t(1690,2085,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2085,2480,\bord2.501\blur4)}ru {\r\t(2480,2605,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2605,2730,\bord2.501\blur4)}ha{\r\t(2730,2985,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2985,3240,\bord2.501\blur4)}na {\r\t(3240,3330,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3330,3420,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(3420,3640,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3640,3860,\bord2.501\blur4)}yo{\r\t(3860,3985,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3985,4110,\bord2.501\blur4)}u {\r\t(4110,4660,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4660,5210,\bord2.501\blur4)}ni{\r\t(5210,5365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5365,5520,\bord2.501\blur4)}
291
00:22:27,110 --> 00:22:33,280
{\fad(160,160)\blur4}Fragments of emotion come flowing forth.
292
00:22:27,110 --> 00:22:33,280
{\fad(160,160)\r\t(0,90,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(90,180,\bord2.501\blur4)}{\r\t(180,365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(365,550,\bord2.501\blur4)}想{\r\t(550,760,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,970,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(970,1155,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1155,1340,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(1340,1535,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1535,1730,\bord2.501\blur4)}か{\r\t(1730,2145,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2145,2560,\bord2.501\blur4)}け{\r\t(2560,2920,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2920,3280,\bord2.501\blur4)}ら {\r\t(3280,3505,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3505,3730,\bord2.501\blur4)}溢{\r\t(3730,3915,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3915,4100,\bord2.501\blur4)}れ{\r\t(4100,4215,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4215,4330,\bord2.501\blur4)}て{\r\t(4330,4510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4510,4690,\bord2.501\blur4)}く{\r\t(4690,4795,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4795,4900,\bord2.501\blur4)}る{\r\t(4900,5580,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5580,6260,\bord2.501\blur4)}よ
293
00:22:27,110 --> 00:22:33,280
{\fad(160,160)\r\t(0,90,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(90,180,\bord2.501\blur4)}{\r\t(180,275,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(275,370,\bord2.501\blur4)}o{\r\t(370,460,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(460,550,\bord2.501\blur4)}mo{\r\t(550,760,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,970,\bord2.501\blur4)}i {\r\t(970,1155,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1155,1340,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(1340,1535,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1535,1730,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(1730,2145,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2145,2560,\bord2.501\blur4)}ke{\r\t(2560,2920,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2920,3280,\bord2.501\blur4)}ra {\r\t(3280,3365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3365,3450,\bord2.501\blur4)}a{\r\t(3450,3590,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3590,3730,\bord2.501\blur4)}fu{\r\t(3730,3915,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3915,4100,\bord2.501\blur4)}re{\r\t(4100,4215,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4215,4330,\bord2.501\blur4)}te {\r\t(4330,4510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4510,4690,\bord2.501\blur4)}ku{\r\t(4690,4795,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4795,4900,\bord2.501\blur4)}ru {\r\t(4900,5410,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5410,5920,\bord2.501\blur4)}yo{\r\t(5920,6090,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6090,6260,\bord2.501\blur4)}
294
00:22:33,280 --> 00:22:45,970
{\fad(160,160)\blur4}Your warmth, received with these two hands
295
00:22:33,280 --> 00:22:45,970
{\fad(160,160)\r\t(0,105,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(105,210,\bord2.501\blur4)}{\r\t(210,390,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(390,570,\bord2.501\blur4)}こ{\r\t(570,1790,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1790,3010,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(3010,3175,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3175,3340,\bord2.501\blur4)}手{\r\t(3340,4110,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4110,4880,\bord2.501\blur4)}に{\r\t(4880,5510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5510,6140,\bord2.501\blur4)}貰{\r\t(6140,6340,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6340,6540,\bord2.501\blur4)}え{\r\t(6540,7310,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7310,8080,\bord2.501\blur4)}た {\r\t(8080,8700,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8700,9320,\bord2.501\blur4)}君{\r\t(9320,9500,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9500,9680,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(9680,9795,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9795,9910,\bord2.501\blur4)}ぬ{\r\t(9910,10165,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10165,10420,\bord2.501\blur4)}く{\r\t(10420,10580,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10580,10740,\bord2.501\blur4)}も{\r\t(10740,11715,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(11715,12690,\bord2.501\blur4)}り
296
00:22:33,280 --> 00:22:45,970
{\fad(160,160)\r\t(0,105,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(105,210,\bord2.501\blur4)}{\r\t(210,390,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(390,570,\bord2.501\blur4)}ko{\r\t(570,1790,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1790,3010,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(3010,3175,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3175,3340,\bord2.501\blur4)}te {\r\t(3340,4110,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4110,4880,\bord2.501\blur4)}ni {\r\t(4880,5095,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5095,5310,\bord2.501\blur4)}mo{\r\t(5310,5725,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5725,6140,\bord2.501\blur4)}ra{\r\t(6140,6340,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6340,6540,\bord2.501\blur4)}e{\r\t(6540,7310,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7310,8080,\bord2.501\blur4)}ta {\r\t(8080,8220,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8220,8360,\bord2.501\blur4)}ki{\r\t(8360,8840,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8840,9320,\bord2.501\blur4)}mi {\r\t(9320,9500,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9500,9680,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(9680,9795,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9795,9910,\bord2.501\blur4)}nu{\r\t(9910,10165,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10165,10420,\bord2.501\blur4)}ku{\r\t(10420,10580,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10580,10740,\bord2.501\blur4)}mo{\r\t(10740,11555,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(11555,12370,\bord2.501\blur4)}ri{\r\t(12370,12530,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(12530,12690,\bord2.501\blur4)}
297
00:22:45,970 --> 00:22:55,000
{\fad(160,160)\blur4}Is leading me to a future I'll come to treasure -
298
00:22:45,970 --> 00:22:55,000
{\fad(160,160)\r\t(0,85,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(85,170,\bord2.501\blur4)}{\r\t(170,570,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(570,970,\bord2.501\blur4)}宝{\r\t(970,1335,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1335,1700,\bord2.501\blur4)}物{\r\t(1700,1820,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1820,1940,\bord2.501\blur4)}に{\r\t(1940,2140,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2140,2340,\bord2.501\blur4)}な{\r\t(2340,2800,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2800,3260,\bord2.501\blur4)}る {\r\t(3260,3370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3370,3480,\bord2.501\blur4)}未{\r\t(3480,3790,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3790,4100,\bord2.501\blur4)}来{\r\t(4100,4210,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4210,4320,\bord2.501\blur4)}へ{\r\t(4320,5100,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5100,5880,\bord2.501\blur4)}導い{\r\t(5880,6180,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6480,\bord2.501\blur4)}て{\r\t(6480,6590,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6590,6700,\bord2.501\blur4)}く{\r\t(6700,6970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6970,7240,\bord2.501\blur4)}れ{\r\t(7240,7370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7370,7500,\bord2.501\blur4)}た{\r\t(7500,8265,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8265,9030,\bord2.501\blur4)}ね
299
00:22:45,970 --> 00:22:55,000
{\fad(160,160)\r\t(0,85,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(85,170,\bord2.501\blur4)}{\r\t(170,255,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(255,340,\bord2.501\blur4)}ta{\r\t(340,440,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(440,540,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(540,755,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(755,970,\bord2.501\blur4)}ra{\r\t(970,1145,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1145,1320,\bord2.501\blur4)}mo{\r\t(1320,1510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1510,1700,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(1700,1820,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1820,1940,\bord2.501\blur4)}ni {\r\t(1940,2140,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2140,2340,\bord2.501\blur4)}na{\r\t(2340,2800,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2800,3260,\bord2.501\blur4)}ru {\r\t(3260,3370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3370,3480,\bord2.501\blur4)}mi{\r\t(3480,3615,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3615,3750,\bord2.501\blur4)}ra{\r\t(3750,3925,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3925,4100,\bord2.501\blur4)}i {\r\t(4100,4210,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4210,4320,\bord2.501\blur4)}e {\r\t(4320,4590,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4590,4860,\bord2.501\blur4)}mi{\r\t(4860,4990,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4990,5120,\bord2.501\blur4)}chi{\r\t(5120,5500,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5500,5880,\bord2.501\blur4)}bii{\r\t(5880,6180,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6480,\bord2.501\blur4)}te {\r\t(6480,6590,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6590,6700,\bord2.501\blur4)}ku{\r\t(6700,6970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6970,7240,\bord2.501\blur4)}re{\r\t(7240,7370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7370,7500,\bord2.501\blur4)}ta {\r\t(7500,8155,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8155,8810,\bord2.501\blur4)}ne{\r\t(8810,8920,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8920,9030,\bord2.501\blur4)}
300
00:22:55,000 --> 00:22:57,820
{\fad(160,160)\blur4}It has been all along...
301
00:22:55,000 --> 00:22:57,820
{\fad(160,160)\r\t(0,75,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(75,150,\bord2.501\blur4)}{\r\t(150,365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(365,580,\bord2.501\blur4)}ず{\r\t(580,1700,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1700,2820,\bord2.501\blur4)}っと
302
00:22:55,000 --> 00:22:57,820
{\fad(160,160)\r\t(0,75,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(75,150,\bord2.501\blur4)}{\r\t(150,365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(365,580,\bord2.501\blur4)}zu{\r\t(580,1505,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1505,2430,\bord2.501\blur4)}tto{\r\t(2430,2625,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2625,2820,\bord2.501\blur4)}
303
00:22:57,820 --> 00:23:04,930
{\fad(160,160)\blur4}I'd been chasing your voice all this time -
304
00:22:57,820 --> 00:23:04,930
{\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.501\blur4)}{\r\t(110,460,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(460,810,\bord2.501\blur4)}君{\r\t(810,1065,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1065,1320,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(1320,1900,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1900,2480,\bord2.501\blur4)}声{\r\t(2480,3290,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3290,4100,\bord2.501\blur4)}を {\r\t(4100,4195,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4195,4290,\bord2.501\blur4)}追{\r\t(4290,4390,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4390,4490,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(4490,4685,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4685,4880,\bord2.501\blur4)}か{\r\t(4880,4990,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4990,5100,\bord2.501\blur4)}け{\r\t(5100,5300,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5300,5500,\bord2.501\blur4)}て{\r\t(5500,5585,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5585,5670,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(5670,6390,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6390,7110,\bord2.501\blur4)}た
305
00:22:57,820 --> 00:23:04,930
{\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.501\blur4)}{\r\t(110,315,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(315,520,\bord2.501\blur4)}ki{\r\t(520,665,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(665,810,\bord2.501\blur4)}mi {\r\t(810,1065,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1065,1320,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(1320,1800,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1800,2280,\bord2.501\blur4)}ko{\r\t(2280,2380,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2380,2480,\bord2.501\blur4)}e {\r\t(2480,3290,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3290,4100,\bord2.501\blur4)}o {\r\t(4100,4195,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4195,4290,\bord2.501\blur4)}o{\r\t(4290,4390,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4390,4490,\bord2.501\blur4)}i{\r\t(4490,4685,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4685,4880,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(4880,4990,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4990,5100,\bord2.501\blur4)}ke{\r\t(5100,5300,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5300,5500,\bord2.501\blur4)}te{\r\t(5500,5585,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5585,5670,\bord2.501\blur4)}i{\r\t(5670,6305,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6305,6940,\bord2.501\blur4)}ta{\r\t(6940,7025,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7025,7110,\bord2.501\blur4)}
306
00:23:04,930 --> 00:23:10,510
{\fad(160,160)\blur4}Since when did I become this strong?
307
00:23:04,930 --> 00:23:10,510
{\fad(160,160)\r\t(0,80,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(80,160,\bord2.501\blur4)}{\r\t(160,235,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(235,310,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(310,420,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(420,530,\bord2.501\blur4)}つ{\r\t(530,735,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(735,940,\bord2.501\blur4)}か{\r\t(940,1020,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1100,\bord2.501\blur4)}ら{\r\t(1100,1270,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1270,1440,\bord2.501\blur4)}な{\r\t(1440,1485,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1485,1530,\bord2.501\blur4)}ん{\r\t(1530,1650,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1650,1770,\bord2.501\blur4)}だ{\r\t(1770,2500,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2500,3230,\bord2.501\blur4)}ろう {\r\t(3230,3440,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3440,3650,\bord2.501\blur4)}強{\r\t(3650,3860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3860,4070,\bord2.501\blur4)}く{\r\t(4070,4365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4365,4660,\bord2.501\blur4)}な{\r\t(4660,4780,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4780,4900,\bord2.501\blur4)}った{\r\t(4900,5240,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5240,5580,\bord2.501\blur4)}ね
308
00:23:04,930 --> 00:23:10,510
{\fad(160,160)\r\t(0,80,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(80,160,\bord2.501\blur4)}{\r\t(160,235,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(235,310,\bord2.501\blur4)}i{\r\t(310,420,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(420,530,\bord2.501\blur4)}tsu{\r\t(530,735,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(735,940,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(940,1020,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1100,\bord2.501\blur4)}ra {\r\t(1100,1270,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1270,1440,\bord2.501\blur4)}na{\r\t(1440,1485,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1485,1530,\bord2.501\blur4)}n{\r\t(1530,1650,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1650,1770,\bord2.501\blur4)}da{\r\t(1770,2500,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2500,3230,\bord2.501\blur4)}rou {\r\t(3230,3340,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3340,3450,\bord2.501\blur4)}tsu{\r\t(3450,3550,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3550,3650,\bord2.501\blur4)}yo{\r\t(3650,3860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3860,4070,\bord2.501\blur4)}ku {\r\t(4070,4365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4365,4660,\bord2.501\blur4)}na{\r\t(4660,4780,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4780,4900,\bord2.501\blur4)}tta {\r\t(4900,5145,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5145,5390,\bord2.501\blur4)}ne{\r\t(5390,5485,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5485,5580,\bord2.501\blur4)}
309
00:23:10,510 --> 00:23:17,550
{\fad(160,160)\blur4}But at the end of this journey
310
00:23:10,510 --> 00:23:17,550
{\fad(160,160)\r\t(0,45,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(45,90,\bord2.501\blur4)}{\r\t(90,425,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(425,760,\bord2.501\blur4)}広{\r\t(760,970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(970,1180,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(1180,1705,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1705,2230,\bord2.501\blur4)}世{\r\t(2230,3090,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3090,3950,\bord2.501\blur4)}界 {\r\t(3950,4155,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4155,4360,\bord2.501\blur4)}探{\r\t(4360,4575,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4575,4790,\bord2.501\blur4)}し{\r\t(4790,4905,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4905,5020,\bord2.501\blur4)}た{\r\t(5020,5235,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5235,5450,\bord2.501\blur4)}も{\r\t(5450,5545,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5545,5640,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(5640,6340,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6340,7040,\bord2.501\blur4)}は
311
00:23:10,510 --> 00:23:17,550
{\fad(160,160)\r\t(0,45,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(45,90,\bord2.501\blur4)}{\r\t(90,290,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(290,490,\bord2.501\blur4)}hi{\r\t(490,625,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(625,760,\bord2.501\blur4)}ro{\r\t(760,970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(970,1180,\bord2.501\blur4)}i {\r\t(1180,1705,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1705,2230,\bord2.501\blur4)}se{\r\t(2230,2360,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2360,2490,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(2490,3220,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3220,3950,\bord2.501\blur4)}i {\r\t(3950,4080,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4080,4210,\bord2.501\blur4)}sa{\r\t(4210,4285,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4285,4360,\bord2.501\blur4)}ga{\r\t(4360,4575,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4575,4790,\bord2.501\blur4)}shi{\r\t(4790,4905,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4905,5020,\bord2.501\blur4)}ta {\r\t(5020,5235,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5235,5450,\bord2.501\blur4)}mo{\r\t(5450,5545,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5545,5640,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(5640,6240,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6240,6840,\bord2.501\blur4)}wa{\r\t(6840,6940,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6940,7040,\bord2.501\blur4)}
312
00:23:17,550 --> 00:23:25,270
{\fad(160,160)\blur4}I'm sure I'll find what I've been searching this vast world for.
313
00:23:17,550 --> 00:23:25,270
{\fad(160,160)\r\t(0,60,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(60,120,\bord2.501\blur4)}{\r\t(120,525,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(525,930,\bord2.501\blur4)}旅路{\r\t(930,1020,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1110,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(1110,1325,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1325,1540,\bord2.501\blur4)}果{\r\t(1540,1645,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1645,1750,\bord2.501\blur4)}て{\r\t(1750,2510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2510,3270,\bord2.501\blur4)}に {\r\t(3270,3475,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3475,3680,\bord2.501\blur4)}き{\r\t(3680,4370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4370,5060,\bord2.501\blur4)}っと{\r\t(5060,5165,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5165,5270,\bord2.501\blur4)}見{\r\t(5270,5450,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5450,5630,\bord2.501\blur4)}つ{\r\t(5630,5860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5860,6090,\bord2.501\blur4)}か{\r\t(6090,6180,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6270,\bord2.501\blur4)}る{\r\t(6270,6375,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6375,6480,\bord2.501\blur4)}か{\r\t(6480,6900,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6900,7320,\bord2.501\blur4)}ら
314
00:23:17,550 --> 00:23:25,270
{\fad(160,160)\r\t(0,60,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(60,120,\bord2.501\blur4)}{\r\t(120,240,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(240,360,\bord2.501\blur4)}ta{\r\t(360,450,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(450,540,\bord2.501\blur4)}bi{\r\t(540,735,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(735,930,\bord2.501\blur4)}ji {\r\t(930,1020,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1110,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(1110,1325,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1325,1540,\bord2.501\blur4)}ha{\r\t(1540,1645,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1645,1750,\bord2.501\blur4)}te {\r\t(1750,2510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2510,3270,\bord2.501\blur4)}ni {\r\t(3270,3475,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3475,3680,\bord2.501\blur4)}ki{\r\t(3680,4370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4370,5060,\bord2.501\blur4)}tto {\r\t(5060,5165,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5165,5270,\bord2.501\blur4)}mi{\r\t(5270,5450,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5450,5630,\bord2.501\blur4)}tsu{\r\t(5630,5860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5860,6090,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(6090,6180,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6270,\bord2.501\blur4)}ru {\r\t(6270,6375,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6375,6480,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(6480,6800,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6800,7120,\bord2.501\blur4)}ra{\r\t(7120,7220,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7220,7320,\bord2.501\blur4)}
315
00:23:26,000 --> 00:23:38,020
{\fs91.999\fnGabriola\c&H000000&\bord1.2\b1\blur3.75\3c&HFFFFFF&\1c&HFFFFFF&\pos(999.195,45.776)}[I'm not Fit to Be a Leader]
316
00:23:26,000 --> 00:23:38,020
{\fs91.999\fnGabriola\c&H000000&\b1\blur0.5\bord0\3c&HFFFFFF&\pos(999.195,45.776)}[I'm not Fit to Be a Leader]
45844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.