All language subtitles for Hai To No Gensou No Grimgar 09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,690 --> 00:00:28,060 Oh yeah. 2 00:00:28,060 --> 00:00:30,490 We decided to take the day off. 3 00:00:34,130 --> 00:00:40,530 Reliving our scraped up yesterday 4 00:00:40,530 --> 00:00:44,760 We'll open the way to a hopeful tomorrow! 5 00:00:57,330 --> 00:01:00,510 What even remains 6 00:01:00,510 --> 00:01:03,720 Within these tiny hands? 7 00:01:03,720 --> 00:01:09,610 My voice merely dispersed into the sky... 8 00:01:09,610 --> 00:01:13,390 Even if the reality I've obtained is dim 9 00:01:13,390 --> 00:01:16,490 And I can't see what lies in front of me 10 00:01:16,490 --> 00:01:19,780 I feel like I can proceed on this lengthy road 11 00:01:19,780 --> 00:01:23,700 As long as I'm with you! 12 00:01:23,700 --> 00:01:30,300 Even the bonds we left gathering dust connect 13 00:01:30,300 --> 00:01:36,600 As our pasts and futures stand back to back. 14 00:01:36,600 --> 00:01:42,940 Repeating an answer full of mistakes 15 00:01:42,940 --> 00:01:50,740 I will reach out my hands to seek the light, again and again. 16 00:02:04,750 --> 00:02:08,390 After talking it over, we all decided to take today off. 17 00:02:09,490 --> 00:02:16,040 We had a lot going on until yesterday... and it felt like a good time to take a breather. 18 00:02:17,110 --> 00:02:21,390 But, I wonder what this strange feeling is. 19 00:02:21,890 --> 00:02:24,990 What do I usually do on days off? 20 00:02:27,340 --> 00:02:29,370 A day off, huh. 21 00:02:29,370 --> 00:02:31,070 What's wrong? 22 00:02:31,070 --> 00:02:32,540 Oh, it's nothing. 23 00:02:33,140 --> 00:02:36,630 Now that I actually get a break, I feel a little off. 24 00:02:37,540 --> 00:02:40,440 Ranta-kun went out early this morning. 25 00:02:40,440 --> 00:02:41,440 Really? 26 00:02:41,440 --> 00:02:42,870 That's unexpected. 27 00:02:42,870 --> 00:02:46,890 Some people tend to get up earlier when they don't have to work. 28 00:02:47,640 --> 00:02:49,140 Oh, he's one of them. 29 00:02:59,790 --> 00:03:01,990 This bread's so good! 30 00:03:01,990 --> 00:03:03,810 I don't have the timing down yet. 31 00:03:03,810 --> 00:03:12,320 I'm supposed to change the temperature at some point, but it's a bit difficult with logs. 32 00:03:12,320 --> 00:03:13,490 It's our day off. 33 00:03:13,490 --> 00:03:15,490 You don't have to worry about cooking duty. 34 00:03:15,890 --> 00:03:18,560 Not that I don't appreciate it. 35 00:03:18,560 --> 00:03:19,800 It's fine. 36 00:03:19,800 --> 00:03:22,240 I happened to be hungry, too. 37 00:03:23,490 --> 00:03:25,510 Where did Ranta go? 38 00:03:25,510 --> 00:03:27,540 He had his fishing rod with him. 39 00:03:27,990 --> 00:03:29,540 What about Yume and Shihoru? 40 00:03:29,990 --> 00:03:33,190 I haven't seen them all morning... 41 00:03:33,790 --> 00:03:35,820 Maybe they're still in their room. 42 00:03:37,990 --> 00:03:40,690 They probably stayed up late... 43 00:03:41,240 --> 00:03:43,790 ...since Shihoru was crying a lot. 44 00:03:44,340 --> 00:03:47,840 She and Yume probably talked about Manato. 45 00:03:49,790 --> 00:03:51,260 What about you, Moguzo? 46 00:03:51,260 --> 00:03:52,620 Me? 47 00:03:52,620 --> 00:03:54,390 Well... 48 00:03:55,240 --> 00:03:57,810 I'm thinking of taking my armour in to get fixed. 49 00:03:57,810 --> 00:04:00,740 It got pretty damaged in our last fight. 50 00:04:01,090 --> 00:04:02,440 My weapon was beat up, too. 51 00:04:02,440 --> 00:04:03,840 I left it to get sharpened. 52 00:04:04,240 --> 00:04:06,340 Oh, I need to go pick it up! 53 00:04:06,340 --> 00:04:09,020 Isn't that what you usually do? 54 00:04:09,020 --> 00:04:11,210 We hardly get days off. 55 00:04:11,210 --> 00:04:13,340 What are you going to do, Haruhiro? 56 00:04:13,840 --> 00:04:14,790 Me? 57 00:04:14,790 --> 00:04:16,190 Me, huh... 58 00:04:18,690 --> 00:04:21,840 We're all meeting at Shelly's Tavern in the evening, right? 59 00:04:23,440 --> 00:04:24,390 Yeah. 60 00:04:30,490 --> 00:04:32,090 What should I do? 61 00:04:37,040 --> 00:04:38,630 Shihoru, I didn't know you were up, too. 62 00:04:39,990 --> 00:04:43,110 You... like birds? 63 00:04:43,110 --> 00:04:46,490 I guess... it's just become a habit of mine. 64 00:04:46,940 --> 00:04:47,970 Hmm... 65 00:04:49,440 --> 00:04:53,690 Oh, Moguzo baked this new bread. 66 00:04:54,440 --> 00:04:56,480 It smelled good. 67 00:04:56,990 --> 00:04:58,340 Even from here? 68 00:04:58,690 --> 00:04:59,810 Yeah. 69 00:04:59,810 --> 00:05:01,090 I see. 70 00:05:04,590 --> 00:05:09,080 We all watched the sunset from here, huh. 71 00:05:17,040 --> 00:05:18,080 Yeah... 72 00:05:20,890 --> 00:05:22,160 Um... 73 00:05:22,160 --> 00:05:23,540 Haruhiro-kun. 74 00:05:24,340 --> 00:05:26,050 I look forward to continue working with you. 75 00:05:26,050 --> 00:05:27,540 Huh, what? 76 00:05:27,890 --> 00:05:29,390 Same here. 77 00:05:29,890 --> 00:05:31,280 Uh, what gives? 78 00:05:31,280 --> 00:05:32,640 I just felt like it. 79 00:05:33,190 --> 00:05:34,340 Oh... 80 00:05:36,340 --> 00:05:39,900 The sunrise is beautiful from here, too. 81 00:05:42,640 --> 00:05:43,890 I see. 82 00:05:44,490 --> 00:05:46,240 That's why you come here so much. 83 00:05:48,540 --> 00:05:49,440 Yeah. 84 00:05:51,160 --> 00:05:53,640 Mm, Shihoru... 85 00:05:53,990 --> 00:05:58,420 I'm up, I'm... awake... 86 00:06:59,990 --> 00:07:00,940 Oh. 87 00:07:04,840 --> 00:07:06,110 Haru? 88 00:07:11,590 --> 00:07:12,940 Come sit. 89 00:07:22,490 --> 00:07:24,380 I'm staying here. 90 00:07:24,380 --> 00:07:26,890 It's a lodging for women. 91 00:07:27,840 --> 00:07:30,840 I've been here since I left the Volunteer Soldier lodging. 92 00:07:31,340 --> 00:07:32,840 Wait, so I shouldn't{\fscx300}-{\r} 93 00:07:32,840 --> 00:07:34,440 On the terrace is fine. 94 00:07:46,490 --> 00:07:48,790 If you ever plan to leave your lodging... 95 00:07:49,190 --> 00:07:52,440 maybe I'll tell Yume and Shihoru about this place. 96 00:07:52,940 --> 00:07:54,060 Yeah. 97 00:07:54,060 --> 00:07:56,330 They'd be happy to hear about this. 98 00:07:56,740 --> 00:08:00,190 Well, they're probably pretty used to our lodgings... 99 00:08:00,720 --> 00:08:04,330 But it's likely that we'll leave eventually. 100 00:08:10,890 --> 00:08:14,340 I have a lot of memories... in those lodgings. 101 00:08:16,590 --> 00:08:19,870 When Mary stayed at those dingy lodgings... 102 00:08:19,870 --> 00:08:24,040 She was probably... with her original party-mates. 103 00:08:27,590 --> 00:08:30,640 With the comrades who are no longer here. 104 00:10:06,000 --> 00:10:11,000 {\an5\blur0\fs34.001\fnTimes New Roman\fs50\c&H000000&\bord0\b0\pos(898.986,25.067)}[How to Rest] 105 00:10:12,890 --> 00:10:14,670 What? In Damuro? 106 00:10:14,670 --> 00:10:15,890 Uh huh. 107 00:10:15,890 --> 00:10:18,990 And it was super ferocious, yup. 108 00:10:18,990 --> 00:10:20,930 There was a lin-gob or something there. 109 00:10:20,930 --> 00:10:24,440 Uh, I only understood the ferocious part. 110 00:10:24,440 --> 00:10:25,940 There were some newcomers, right? 111 00:10:25,940 --> 00:10:27,040 Kie-roos. 112 00:10:27,040 --> 00:10:28,440 Kie-roos? 113 00:10:28,440 --> 00:10:30,140 Oh, rookies. 114 00:10:30,140 --> 00:10:31,310 Were they Volunteer Soldier trainees? 115 00:10:31,310 --> 00:10:32,840 Yeah, those. 116 00:10:32,840 --> 00:10:39,090 Some kie-roo ty-par got into some trouble in Damuro. 117 00:10:39,090 --> 00:10:40,540 It was bad, man. 118 00:10:40,540 --> 00:10:45,010 I'm pretty sure the goblins we defeated were from the new city. 119 00:10:45,010 --> 00:10:48,290 Their equipment and the way they moved was completely different. 120 00:10:48,640 --> 00:10:49,940 Since we defeated them{\fscx300}-{\r} 121 00:10:49,940 --> 00:10:51,390 Yup, that's right. 122 00:10:51,390 --> 00:10:57,890 Mad lin-gobs from the new city came and started angrily patrolling around. 123 00:10:57,890 --> 00:11:00,040 And what are we supposed to do about it? 124 00:11:00,040 --> 00:11:01,740 Leave them laying flat? 125 00:11:01,740 --> 00:11:03,760 Like a pancake? 126 00:11:03,760 --> 00:11:06,240 At least while they're piping hot. 127 00:11:08,290 --> 00:11:09,440 Are you serious? 128 00:11:09,440 --> 00:11:11,240 Hey, hey! How's it going? 129 00:11:11,240 --> 00:11:12,520 Keeping it up? 130 00:11:13,340 --> 00:11:14,570 Two more over here! 131 00:11:14,570 --> 00:11:16,590 Are the gobs making trouble? 132 00:11:16,590 --> 00:11:19,390 Yeah, they are. But the problem is that it's in Damuro. 133 00:11:19,390 --> 00:11:20,670 You heard? 134 00:11:20,670 --> 00:11:21,040 Yup. 135 00:11:21,040 --> 00:11:22,590 So what're we gonna do? 136 00:11:22,590 --> 00:11:23,390 Do? 137 00:11:23,390 --> 00:11:26,040 Honestly, I haven't thought about it. 138 00:11:26,690 --> 00:11:29,140 We were planning on going to Damuro tomorrow... 139 00:11:29,140 --> 00:11:34,240 If we go to Damuro tomorrow and don't earn anything, you better take responsibility for it, Haruhiro. 140 00:11:34,240 --> 00:11:35,940 What do you mean by that? 141 00:11:35,940 --> 00:11:39,540 I mean, you better show you mean it by paying up your portion. 142 00:11:39,540 --> 00:11:42,220 Why do I have to do that? 143 00:11:42,840 --> 00:11:46,390 And if we earn nothing, my portion is also nothing. 144 00:11:46,790 --> 00:11:50,640 Well, how about we change our hunting grounds? 145 00:11:53,640 --> 00:11:55,290 The Cyrene Mine. 146 00:12:00,140 --> 00:12:02,490 Oh, uh, sorry, I was talking to myself. 147 00:12:02,490 --> 00:12:05,990 Haruhiro! You say some pretty good things once in a while. 148 00:12:05,990 --> 00:12:07,840 And I mean once in a {\i1}long{\i0} while. 149 00:12:07,840 --> 00:12:10,270 I'm totally up for it! 150 00:12:10,270 --> 00:12:11,970 Are you sure? 151 00:12:11,970 --> 00:12:14,790 Isn't Tetra Pods in the Cyrene Mine? 152 00:12:14,790 --> 00:12:17,390 He's got a bounty of thirty golds! 153 00:12:17,390 --> 00:12:21,800 It's not {\i1}Tetra Pods{\i0} but {\i1}Death Spots{\i0} from the Cyrene Mine. 154 00:12:24,840 --> 00:12:28,720 No matter what, we'll need to change our hunting grounds for a while. 155 00:12:28,720 --> 00:12:34,560 But we don't know anything about other places, so I was wondering where we could go. 156 00:12:36,140 --> 00:12:40,090 We can take extra precautions to avoid Death Spots. 157 00:12:40,490 --> 00:12:44,140 And always being in the same area can get a little... 158 00:12:45,240 --> 00:12:47,670 I guess, it feels boring. 159 00:12:47,670 --> 00:12:50,580 We fall into a routine and make careless mistakes because of that. 160 00:12:51,190 --> 00:12:55,580 Maybe it'd be good for us to have some excitement or be under pressure once in a while. 161 00:12:59,590 --> 00:13:00,740 Yeah... 162 00:13:01,290 --> 00:13:06,390 I want... to go to the Cyrene Mine. 163 00:13:08,440 --> 00:13:10,140 Then... 164 00:13:11,240 --> 00:13:12,190 Yeah. 165 00:13:12,590 --> 00:13:16,040 Is it bad to do the same thing every day? 166 00:13:16,590 --> 00:13:19,670 We've been in fewer dangerous situations lately. 167 00:13:19,670 --> 00:13:22,290 And I've been able to save money a little at a time. 168 00:13:22,740 --> 00:13:25,170 I'm okay with how it is now. 169 00:13:25,170 --> 00:13:28,790 Yeah, it's just that we can't go to Damuro right now... 170 00:13:28,790 --> 00:13:30,340 Oh, right. 171 00:13:30,790 --> 00:13:33,140 I guess it's our only choice then. 172 00:13:34,540 --> 00:13:38,830 I guess changing our prey could be a nice change of pace, too. 173 00:13:40,590 --> 00:13:41,460 Mary? 174 00:13:55,790 --> 00:13:56,970 Gimme a minute. 175 00:13:56,970 --> 00:13:58,340 I'm sorry. 176 00:13:58,810 --> 00:14:00,140 Mary! 177 00:14:59,640 --> 00:15:01,040 I'm sorry. 178 00:15:03,090 --> 00:15:05,990 No, I should apologise. 179 00:15:09,140 --> 00:15:11,560 If we go to Cyrene Mine 180 00:15:11,560 --> 00:15:17,240 Mary will have to step foot in the place... where she lost her friends. 181 00:15:18,100 --> 00:15:19,890 That would be difficult. 182 00:15:20,390 --> 00:15:21,740 And very painful. 183 00:15:22,990 --> 00:15:31,040 We actually haven't been near the place where Manato breathed his last either. 184 00:15:32,390 --> 00:15:37,090 It's to the point that I wish I could forget such a place exists. 185 00:15:39,140 --> 00:15:41,190 In the Cyrene Mine... 186 00:15:42,790 --> 00:15:50,590 I don't think I can be calm in the Cyrene Mine. 187 00:15:52,140 --> 00:15:53,490 Not now... 188 00:15:54,140 --> 00:15:57,540 And probably... not ever. 189 00:15:59,290 --> 00:16:00,440 Of course. 190 00:16:02,740 --> 00:16:06,290 But, I have to overcome this. 191 00:16:07,860 --> 00:16:10,670 No, I {\i1}want{\i0} to overcome this. 192 00:16:10,670 --> 00:16:13,490 Otherwise, I feel like I won't be able to move on. 193 00:16:14,440 --> 00:16:18,590 But, I know I can't overcome it alone. 194 00:16:19,580 --> 00:16:22,340 If I were to have help... 195 00:16:23,330 --> 00:16:25,040 I'd want it to be you guys. 196 00:16:26,040 --> 00:16:28,990 It'd make me happy if I could go with you guys. 197 00:16:32,140 --> 00:16:36,930 Because... you called me your friend. 198 00:16:39,540 --> 00:16:42,290 I'm probably just causing you trouble. 199 00:16:43,990 --> 00:16:45,940 You're not. 200 00:16:48,240 --> 00:16:50,140 There's no way we'd think of it like that. 201 00:16:54,690 --> 00:16:55,840 Haru? 202 00:16:56,490 --> 00:16:57,890 I wonder why... 203 00:16:59,940 --> 00:17:01,640 Maybe these are tears of joy. 204 00:17:02,490 --> 00:17:05,000 I feel stupid right now. 205 00:17:10,040 --> 00:17:13,040 You're fine just like that, Haru. 206 00:17:20,890 --> 00:17:22,090 Thanks. 207 00:17:32,990 --> 00:17:39,040 We decided to be fully prepared before facing the Cyrene Mine. 208 00:17:40,030 --> 00:17:42,940 We prepared our equipment and skills. 209 00:17:43,890 --> 00:17:48,290 I decided to pay forty silvers to learn {\i1}Spider{\i0}, a new sneak attack. 210 00:17:49,390 --> 00:17:52,890 All right, let's get started, Old Cat. 211 00:17:52,890 --> 00:17:54,620 I'm counting on you! 212 00:17:54,620 --> 00:17:56,990 You've gotten a little stiff since the last time. 213 00:17:56,990 --> 00:18:00,300 Make sure only things that are hanging get stiff. 214 00:18:00,300 --> 00:18:04,240 Uh, I'm not stiff th{\fscx300}-{\r} 215 00:18:05,990 --> 00:18:09,970 If you were, your neck could say goodbye to your body. 216 00:18:09,970 --> 00:18:13,440 If I didn't have my dagger, removing your neck vertebrae wouldn't be bad either. 217 00:18:15,290 --> 00:18:19,970 First step for you is to fully experience my Spider. 218 00:18:19,970 --> 00:18:21,940 Until you're vomiting blood. 219 00:18:22,590 --> 00:18:24,160 I won't die, right? 220 00:18:24,160 --> 00:18:26,170 Not to worry. 221 00:18:26,170 --> 00:18:31,040 There have only been a few people who have died from my training. 222 00:18:31,040 --> 00:18:32,740 There were people who actually died?! 223 00:18:47,090 --> 00:18:48,740 It's no use if you can't stand. 224 00:18:48,740 --> 00:18:50,350 Take a break. 225 00:18:51,290 --> 00:18:53,490 You need to train even when you're resting. 226 00:18:53,490 --> 00:18:55,640 Sit-ups, sit-ups! 227 00:18:55,640 --> 00:18:59,220 Or would you rather do some training on how to withstand torture? 228 00:18:59,220 --> 00:19:01,110 I'll die! For real! 229 00:19:01,110 --> 00:19:03,940 Then why don't we just make small talk? 230 00:19:03,940 --> 00:19:05,370 I{\fscx300}-{\r} I can't! 231 00:19:05,370 --> 00:19:07,720 You'll do as you're told, idiot. 232 00:19:07,720 --> 00:19:10,940 Small... talk? 233 00:19:10,940 --> 00:19:12,240 I don't mind a little story, either. 234 00:19:12,240 --> 00:19:14,540 I don't know any stories! 235 00:19:14,540 --> 00:19:16,590 What a boring guy you are. 236 00:19:16,590 --> 00:19:19,360 No wonder you can't get any girls. 237 00:19:19,360 --> 00:19:22,640 I can't... deny that fact. 238 00:19:22,640 --> 00:19:25,390 You have girls in your party, don't you? 239 00:19:25,840 --> 00:19:27,890 T-Three. 240 00:19:27,890 --> 00:19:29,790 Make one of them yours. 241 00:19:30,140 --> 00:19:33,640 Well, having all of them would be even better. 242 00:19:33,640 --> 00:19:36,240 Er... I'd rather not... 243 00:19:36,740 --> 00:19:39,490 You're at least interested in one of them, aren't you? 244 00:19:41,140 --> 00:19:43,640 You just pictured someone, huh? 245 00:19:44,290 --> 00:19:45,990 Oh yeah! Sensei! 246 00:19:46,940 --> 00:19:49,240 I had something I wanted to... ask you about. 247 00:19:49,240 --> 00:19:51,490 It has to do with women, right? 248 00:19:51,490 --> 00:19:53,540 That's not it. 249 00:19:53,540 --> 00:19:56,390 Oh-ho, you're changing the subject. 250 00:19:56,390 --> 00:19:59,540 I don't have the energy to do that! 251 00:20:04,340 --> 00:20:05,810 I see. 252 00:20:05,810 --> 00:20:08,290 That's a pretty good sign. 253 00:20:08,290 --> 00:20:09,440 A sign? 254 00:20:09,440 --> 00:20:11,940 However, do not get the wrong idea. 255 00:20:11,940 --> 00:20:14,350 It's not anything special. 256 00:20:14,350 --> 00:20:20,540 I can't get the wrong idea, because I have absolutely no idea what it is. 257 00:20:20,540 --> 00:20:22,340 How dull can you be? 258 00:20:22,340 --> 00:20:24,640 I guess you are an old cat, after all. 259 00:20:24,640 --> 00:20:25,870 Dull? 260 00:20:25,870 --> 00:20:27,520 Dull! 261 00:20:27,520 --> 00:20:30,610 Although your intuition isn't bad. 262 00:20:30,610 --> 00:20:36,320 Anybody who's gained a lot of experience will see that streak of light at least once or twice. 263 00:20:36,320 --> 00:20:41,540 In my case... it's not once a day... but I do see it pretty often{\fscx300}-{\r} 264 00:20:42,890 --> 00:20:44,540 That's not unheard of. 265 00:20:44,540 --> 00:20:46,340 It differs greatly from person to person. 266 00:20:46,790 --> 00:20:48,260 How about you? 267 00:20:49,040 --> 00:20:51,640 I see it here and there. 268 00:20:51,640 --> 00:20:54,520 It's not something you can see just by concentrating. 269 00:20:54,520 --> 00:20:55,740 I see... 270 00:20:56,590 --> 00:20:59,740 To see it with more certainty, you need to improve your technique. 271 00:20:59,740 --> 00:21:01,710 Your physical strength, too. 272 00:21:01,710 --> 00:21:02,780 Y-Yes, ma'am! 273 00:21:02,780 --> 00:21:06,340 If you have enough breath to say you don't have energy, I haven't pushed you far enough! 274 00:21:23,940 --> 00:21:26,540 It looks like a normal mountain. 275 00:21:26,540 --> 00:21:27,550 Yeah. 276 00:21:28,840 --> 00:21:34,370 Long ago, the Cyrene Mine was developed when the Arabikia Kingdom of humans 277 00:21:34,370 --> 00:21:37,990 decided they wanted to control the frontier lands. 278 00:21:39,190 --> 00:21:47,040 Under the command of No Life King, a party of kobolds ousted the humans and seized the Cyrene Mine. 279 00:21:47,440 --> 00:21:51,190 The kobolds have been living in the mine since. 280 00:21:53,340 --> 00:21:54,190 All right. 281 00:21:54,190 --> 00:21:55,340 Let's go. 282 00:22:08,840 --> 00:22:14,540 {\fad(160,160)\blur4}When I touch the dry air 283 00:22:08,840 --> 00:22:14,540 {\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.501\blur4)}{\r\t(140,350,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(350,560,\bord2.501\blur4)}つ{\r\t(560,770,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(770,980,\bord2.501\blur4)}め{\r\t(980,1385,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1385,1790,\bord2.501\blur4)}た{\r\t(1790,2175,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2175,2560,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(2560,2945,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2945,3330,\bord2.501\blur4)}雨{\r\t(3330,3450,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3450,3570,\bord2.501\blur4)}上{\r\t(3570,3745,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3745,3920,\bord2.501\blur4)}が{\r\t(3920,4015,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4015,4110,\bord2.501\blur4)}り{\r\t(4110,4705,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4705,5300,\bord2.501\blur4)}の 284 00:22:08,840 --> 00:22:14,540 {\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.501\blur4)}{\r\t(140,350,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(350,560,\bord2.501\blur4)}tsu{\r\t(560,770,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(770,980,\bord2.501\blur4)}me{\r\t(980,1385,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1385,1790,\bord2.501\blur4)}ta{\r\t(1790,2175,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2175,2560,\bord2.501\blur4)}i {\r\t(2560,2690,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2690,2820,\bord2.501\blur4)}a{\r\t(2820,3075,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3075,3330,\bord2.501\blur4)}me{\r\t(3330,3450,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3450,3570,\bord2.501\blur4)}a{\r\t(3570,3745,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3745,3920,\bord2.501\blur4)}ga{\r\t(3920,4015,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4015,4110,\bord2.501\blur4)}ri {\r\t(4110,4575,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4575,5040,\bord2.501\blur4)}no{\r\t(5040,5170,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5170,5300,\bord2.501\blur4)} 285 00:22:15,230 --> 00:22:20,610 {\fad(160,160)\blur4}After the rain has lifted 286 00:22:15,230 --> 00:22:20,610 {\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.501\blur4)}{\r\t(110,480,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(480,850,\bord2.501\blur4)}渇{\r\t(850,1240,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1240,1630,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(1630,1765,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1765,1900,\bord2.501\blur4)}た{\r\t(1900,2075,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2075,2250,\bord2.501\blur4)}空{\r\t(2250,2430,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2430,2610,\bord2.501\blur4)}気 {\r\t(2610,2755,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2755,2900,\bord2.501\blur4)}ふ{\r\t(2900,3070,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3070,3240,\bord2.501\blur4)}れ{\r\t(3240,3355,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3355,3470,\bord2.501\blur4)}て{\r\t(3470,3665,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3665,3860,\bord2.501\blur4)}み{\r\t(3860,3970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3970,4080,\bord2.501\blur4)}た{\r\t(4080,4530,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4530,4980,\bord2.501\blur4)}ら 287 00:22:15,230 --> 00:22:20,610 {\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.501\blur4)}{\r\t(110,315,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(315,520,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(520,685,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(685,850,\bord2.501\blur4)}wa{\r\t(850,1240,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1240,1630,\bord2.501\blur4)}i{\r\t(1630,1765,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1765,1900,\bord2.501\blur4)}ta {\r\t(1900,2075,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2075,2250,\bord2.501\blur4)}kuu{\r\t(2250,2430,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2430,2610,\bord2.501\blur4)}ki {\r\t(2610,2755,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2755,2900,\bord2.501\blur4)}fu{\r\t(2900,3070,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3070,3240,\bord2.501\blur4)}re{\r\t(3240,3355,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3355,3470,\bord2.501\blur4)}te {\r\t(3470,3665,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3665,3860,\bord2.501\blur4)}mi{\r\t(3860,3970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3970,4080,\bord2.501\blur4)}ta{\r\t(4080,4410,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4410,4740,\bord2.501\blur4)}ra{\r\t(4740,4860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4860,4980,\bord2.501\blur4)} 288 00:22:21,500 --> 00:22:27,110 {\fad(160,160)\blur4}Like a budding flower 289 00:22:21,500 --> 00:22:27,110 {\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.501\blur4)}{\r\t(140,355,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(355,570,\bord2.501\blur4)}芽{\r\t(570,760,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,950,\bord2.501\blur4)}生{\r\t(950,1320,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1320,1690,\bord2.501\blur4)}え{\r\t(1690,2085,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2085,2480,\bord2.501\blur4)}る{\r\t(2480,2860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2860,3240,\bord2.501\blur4)}花{\r\t(3240,3330,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3330,3420,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(3420,3640,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3640,3860,\bord2.501\blur4)}よ{\r\t(3860,3985,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3985,4110,\bord2.501\blur4)}う{\r\t(4110,4815,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4815,5520,\bord2.501\blur4)}に 290 00:22:21,500 --> 00:22:27,110 {\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.501\blur4)}{\r\t(140,355,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(355,570,\bord2.501\blur4)}me{\r\t(570,760,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,950,\bord2.501\blur4)}ba{\r\t(950,1320,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1320,1690,\bord2.501\blur4)}e{\r\t(1690,2085,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2085,2480,\bord2.501\blur4)}ru {\r\t(2480,2605,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2605,2730,\bord2.501\blur4)}ha{\r\t(2730,2985,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2985,3240,\bord2.501\blur4)}na {\r\t(3240,3330,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3330,3420,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(3420,3640,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3640,3860,\bord2.501\blur4)}yo{\r\t(3860,3985,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3985,4110,\bord2.501\blur4)}u {\r\t(4110,4660,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4660,5210,\bord2.501\blur4)}ni{\r\t(5210,5365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5365,5520,\bord2.501\blur4)} 291 00:22:27,110 --> 00:22:33,280 {\fad(160,160)\blur4}Fragments of emotion come flowing forth. 292 00:22:27,110 --> 00:22:33,280 {\fad(160,160)\r\t(0,90,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(90,180,\bord2.501\blur4)}{\r\t(180,365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(365,550,\bord2.501\blur4)}想{\r\t(550,760,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,970,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(970,1155,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1155,1340,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(1340,1535,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1535,1730,\bord2.501\blur4)}か{\r\t(1730,2145,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2145,2560,\bord2.501\blur4)}け{\r\t(2560,2920,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2920,3280,\bord2.501\blur4)}ら {\r\t(3280,3505,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3505,3730,\bord2.501\blur4)}溢{\r\t(3730,3915,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3915,4100,\bord2.501\blur4)}れ{\r\t(4100,4215,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4215,4330,\bord2.501\blur4)}て{\r\t(4330,4510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4510,4690,\bord2.501\blur4)}く{\r\t(4690,4795,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4795,4900,\bord2.501\blur4)}る{\r\t(4900,5580,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5580,6260,\bord2.501\blur4)}よ 293 00:22:27,110 --> 00:22:33,280 {\fad(160,160)\r\t(0,90,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(90,180,\bord2.501\blur4)}{\r\t(180,275,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(275,370,\bord2.501\blur4)}o{\r\t(370,460,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(460,550,\bord2.501\blur4)}mo{\r\t(550,760,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,970,\bord2.501\blur4)}i {\r\t(970,1155,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1155,1340,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(1340,1535,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1535,1730,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(1730,2145,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2145,2560,\bord2.501\blur4)}ke{\r\t(2560,2920,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2920,3280,\bord2.501\blur4)}ra {\r\t(3280,3365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3365,3450,\bord2.501\blur4)}a{\r\t(3450,3590,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3590,3730,\bord2.501\blur4)}fu{\r\t(3730,3915,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3915,4100,\bord2.501\blur4)}re{\r\t(4100,4215,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4215,4330,\bord2.501\blur4)}te {\r\t(4330,4510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4510,4690,\bord2.501\blur4)}ku{\r\t(4690,4795,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4795,4900,\bord2.501\blur4)}ru {\r\t(4900,5410,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5410,5920,\bord2.501\blur4)}yo{\r\t(5920,6090,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6090,6260,\bord2.501\blur4)} 294 00:22:33,280 --> 00:22:45,970 {\fad(160,160)\blur4}Your warmth, received with these two hands 295 00:22:33,280 --> 00:22:45,970 {\fad(160,160)\r\t(0,105,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(105,210,\bord2.501\blur4)}{\r\t(210,390,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(390,570,\bord2.501\blur4)}こ{\r\t(570,1790,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1790,3010,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(3010,3175,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3175,3340,\bord2.501\blur4)}手{\r\t(3340,4110,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4110,4880,\bord2.501\blur4)}に{\r\t(4880,5510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5510,6140,\bord2.501\blur4)}貰{\r\t(6140,6340,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6340,6540,\bord2.501\blur4)}え{\r\t(6540,7310,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7310,8080,\bord2.501\blur4)}た {\r\t(8080,8700,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8700,9320,\bord2.501\blur4)}君{\r\t(9320,9500,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9500,9680,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(9680,9795,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9795,9910,\bord2.501\blur4)}ぬ{\r\t(9910,10165,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10165,10420,\bord2.501\blur4)}く{\r\t(10420,10580,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10580,10740,\bord2.501\blur4)}も{\r\t(10740,11715,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(11715,12690,\bord2.501\blur4)}り 296 00:22:33,280 --> 00:22:45,970 {\fad(160,160)\r\t(0,105,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(105,210,\bord2.501\blur4)}{\r\t(210,390,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(390,570,\bord2.501\blur4)}ko{\r\t(570,1790,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1790,3010,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(3010,3175,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3175,3340,\bord2.501\blur4)}te {\r\t(3340,4110,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4110,4880,\bord2.501\blur4)}ni {\r\t(4880,5095,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5095,5310,\bord2.501\blur4)}mo{\r\t(5310,5725,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5725,6140,\bord2.501\blur4)}ra{\r\t(6140,6340,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6340,6540,\bord2.501\blur4)}e{\r\t(6540,7310,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7310,8080,\bord2.501\blur4)}ta {\r\t(8080,8220,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8220,8360,\bord2.501\blur4)}ki{\r\t(8360,8840,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8840,9320,\bord2.501\blur4)}mi {\r\t(9320,9500,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9500,9680,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(9680,9795,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9795,9910,\bord2.501\blur4)}nu{\r\t(9910,10165,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10165,10420,\bord2.501\blur4)}ku{\r\t(10420,10580,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10580,10740,\bord2.501\blur4)}mo{\r\t(10740,11555,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(11555,12370,\bord2.501\blur4)}ri{\r\t(12370,12530,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(12530,12690,\bord2.501\blur4)} 297 00:22:45,970 --> 00:22:55,000 {\fad(160,160)\blur4}Is leading me to a future I'll come to treasure - 298 00:22:45,970 --> 00:22:55,000 {\fad(160,160)\r\t(0,85,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(85,170,\bord2.501\blur4)}{\r\t(170,570,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(570,970,\bord2.501\blur4)}宝{\r\t(970,1335,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1335,1700,\bord2.501\blur4)}物{\r\t(1700,1820,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1820,1940,\bord2.501\blur4)}に{\r\t(1940,2140,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2140,2340,\bord2.501\blur4)}な{\r\t(2340,2800,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2800,3260,\bord2.501\blur4)}る {\r\t(3260,3370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3370,3480,\bord2.501\blur4)}未{\r\t(3480,3790,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3790,4100,\bord2.501\blur4)}来{\r\t(4100,4210,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4210,4320,\bord2.501\blur4)}へ{\r\t(4320,5100,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5100,5880,\bord2.501\blur4)}導い{\r\t(5880,6180,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6480,\bord2.501\blur4)}て{\r\t(6480,6590,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6590,6700,\bord2.501\blur4)}く{\r\t(6700,6970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6970,7240,\bord2.501\blur4)}れ{\r\t(7240,7370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7370,7500,\bord2.501\blur4)}た{\r\t(7500,8265,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8265,9030,\bord2.501\blur4)}ね 299 00:22:45,970 --> 00:22:55,000 {\fad(160,160)\r\t(0,85,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(85,170,\bord2.501\blur4)}{\r\t(170,255,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(255,340,\bord2.501\blur4)}ta{\r\t(340,440,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(440,540,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(540,755,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(755,970,\bord2.501\blur4)}ra{\r\t(970,1145,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1145,1320,\bord2.501\blur4)}mo{\r\t(1320,1510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1510,1700,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(1700,1820,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1820,1940,\bord2.501\blur4)}ni {\r\t(1940,2140,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2140,2340,\bord2.501\blur4)}na{\r\t(2340,2800,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2800,3260,\bord2.501\blur4)}ru {\r\t(3260,3370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3370,3480,\bord2.501\blur4)}mi{\r\t(3480,3615,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3615,3750,\bord2.501\blur4)}ra{\r\t(3750,3925,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3925,4100,\bord2.501\blur4)}i {\r\t(4100,4210,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4210,4320,\bord2.501\blur4)}e {\r\t(4320,4590,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4590,4860,\bord2.501\blur4)}mi{\r\t(4860,4990,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4990,5120,\bord2.501\blur4)}chi{\r\t(5120,5500,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5500,5880,\bord2.501\blur4)}bii{\r\t(5880,6180,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6480,\bord2.501\blur4)}te {\r\t(6480,6590,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6590,6700,\bord2.501\blur4)}ku{\r\t(6700,6970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6970,7240,\bord2.501\blur4)}re{\r\t(7240,7370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7370,7500,\bord2.501\blur4)}ta {\r\t(7500,8155,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8155,8810,\bord2.501\blur4)}ne{\r\t(8810,8920,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8920,9030,\bord2.501\blur4)} 300 00:22:55,000 --> 00:22:57,820 {\fad(160,160)\blur4}It has been all along... 301 00:22:55,000 --> 00:22:57,820 {\fad(160,160)\r\t(0,75,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(75,150,\bord2.501\blur4)}{\r\t(150,365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(365,580,\bord2.501\blur4)}ず{\r\t(580,1700,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1700,2820,\bord2.501\blur4)}っと 302 00:22:55,000 --> 00:22:57,820 {\fad(160,160)\r\t(0,75,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(75,150,\bord2.501\blur4)}{\r\t(150,365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(365,580,\bord2.501\blur4)}zu{\r\t(580,1505,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1505,2430,\bord2.501\blur4)}tto{\r\t(2430,2625,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2625,2820,\bord2.501\blur4)} 303 00:22:57,820 --> 00:23:04,930 {\fad(160,160)\blur4}I'd been chasing your voice all this time - 304 00:22:57,820 --> 00:23:04,930 {\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.501\blur4)}{\r\t(110,460,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(460,810,\bord2.501\blur4)}君{\r\t(810,1065,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1065,1320,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(1320,1900,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1900,2480,\bord2.501\blur4)}声{\r\t(2480,3290,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3290,4100,\bord2.501\blur4)}を {\r\t(4100,4195,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4195,4290,\bord2.501\blur4)}追{\r\t(4290,4390,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4390,4490,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(4490,4685,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4685,4880,\bord2.501\blur4)}か{\r\t(4880,4990,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4990,5100,\bord2.501\blur4)}け{\r\t(5100,5300,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5300,5500,\bord2.501\blur4)}て{\r\t(5500,5585,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5585,5670,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(5670,6390,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6390,7110,\bord2.501\blur4)}た 305 00:22:57,820 --> 00:23:04,930 {\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.501\blur4)}{\r\t(110,315,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(315,520,\bord2.501\blur4)}ki{\r\t(520,665,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(665,810,\bord2.501\blur4)}mi {\r\t(810,1065,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1065,1320,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(1320,1800,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1800,2280,\bord2.501\blur4)}ko{\r\t(2280,2380,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2380,2480,\bord2.501\blur4)}e {\r\t(2480,3290,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3290,4100,\bord2.501\blur4)}o {\r\t(4100,4195,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4195,4290,\bord2.501\blur4)}o{\r\t(4290,4390,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4390,4490,\bord2.501\blur4)}i{\r\t(4490,4685,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4685,4880,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(4880,4990,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4990,5100,\bord2.501\blur4)}ke{\r\t(5100,5300,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5300,5500,\bord2.501\blur4)}te{\r\t(5500,5585,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5585,5670,\bord2.501\blur4)}i{\r\t(5670,6305,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6305,6940,\bord2.501\blur4)}ta{\r\t(6940,7025,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7025,7110,\bord2.501\blur4)} 306 00:23:04,930 --> 00:23:10,510 {\fad(160,160)\blur4}Since when did I become this strong? 307 00:23:04,930 --> 00:23:10,510 {\fad(160,160)\r\t(0,80,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(80,160,\bord2.501\blur4)}{\r\t(160,235,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(235,310,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(310,420,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(420,530,\bord2.501\blur4)}つ{\r\t(530,735,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(735,940,\bord2.501\blur4)}か{\r\t(940,1020,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1100,\bord2.501\blur4)}ら{\r\t(1100,1270,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1270,1440,\bord2.501\blur4)}な{\r\t(1440,1485,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1485,1530,\bord2.501\blur4)}ん{\r\t(1530,1650,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1650,1770,\bord2.501\blur4)}だ{\r\t(1770,2500,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2500,3230,\bord2.501\blur4)}ろう {\r\t(3230,3440,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3440,3650,\bord2.501\blur4)}強{\r\t(3650,3860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3860,4070,\bord2.501\blur4)}く{\r\t(4070,4365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4365,4660,\bord2.501\blur4)}な{\r\t(4660,4780,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4780,4900,\bord2.501\blur4)}った{\r\t(4900,5240,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5240,5580,\bord2.501\blur4)}ね 308 00:23:04,930 --> 00:23:10,510 {\fad(160,160)\r\t(0,80,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(80,160,\bord2.501\blur4)}{\r\t(160,235,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(235,310,\bord2.501\blur4)}i{\r\t(310,420,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(420,530,\bord2.501\blur4)}tsu{\r\t(530,735,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(735,940,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(940,1020,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1100,\bord2.501\blur4)}ra {\r\t(1100,1270,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1270,1440,\bord2.501\blur4)}na{\r\t(1440,1485,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1485,1530,\bord2.501\blur4)}n{\r\t(1530,1650,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1650,1770,\bord2.501\blur4)}da{\r\t(1770,2500,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2500,3230,\bord2.501\blur4)}rou {\r\t(3230,3340,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3340,3450,\bord2.501\blur4)}tsu{\r\t(3450,3550,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3550,3650,\bord2.501\blur4)}yo{\r\t(3650,3860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3860,4070,\bord2.501\blur4)}ku {\r\t(4070,4365,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4365,4660,\bord2.501\blur4)}na{\r\t(4660,4780,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4780,4900,\bord2.501\blur4)}tta {\r\t(4900,5145,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5145,5390,\bord2.501\blur4)}ne{\r\t(5390,5485,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5485,5580,\bord2.501\blur4)} 309 00:23:10,510 --> 00:23:17,550 {\fad(160,160)\blur4}But at the end of this journey 310 00:23:10,510 --> 00:23:17,550 {\fad(160,160)\r\t(0,45,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(45,90,\bord2.501\blur4)}{\r\t(90,425,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(425,760,\bord2.501\blur4)}広{\r\t(760,970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(970,1180,\bord2.501\blur4)}い{\r\t(1180,1705,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1705,2230,\bord2.501\blur4)}世{\r\t(2230,3090,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3090,3950,\bord2.501\blur4)}界 {\r\t(3950,4155,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4155,4360,\bord2.501\blur4)}探{\r\t(4360,4575,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4575,4790,\bord2.501\blur4)}し{\r\t(4790,4905,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4905,5020,\bord2.501\blur4)}た{\r\t(5020,5235,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5235,5450,\bord2.501\blur4)}も{\r\t(5450,5545,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5545,5640,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(5640,6340,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6340,7040,\bord2.501\blur4)}は 311 00:23:10,510 --> 00:23:17,550 {\fad(160,160)\r\t(0,45,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(45,90,\bord2.501\blur4)}{\r\t(90,290,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(290,490,\bord2.501\blur4)}hi{\r\t(490,625,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(625,760,\bord2.501\blur4)}ro{\r\t(760,970,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(970,1180,\bord2.501\blur4)}i {\r\t(1180,1705,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1705,2230,\bord2.501\blur4)}se{\r\t(2230,2360,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2360,2490,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(2490,3220,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3220,3950,\bord2.501\blur4)}i {\r\t(3950,4080,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4080,4210,\bord2.501\blur4)}sa{\r\t(4210,4285,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4285,4360,\bord2.501\blur4)}ga{\r\t(4360,4575,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4575,4790,\bord2.501\blur4)}shi{\r\t(4790,4905,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4905,5020,\bord2.501\blur4)}ta {\r\t(5020,5235,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5235,5450,\bord2.501\blur4)}mo{\r\t(5450,5545,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5545,5640,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(5640,6240,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6240,6840,\bord2.501\blur4)}wa{\r\t(6840,6940,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6940,7040,\bord2.501\blur4)} 312 00:23:17,550 --> 00:23:25,270 {\fad(160,160)\blur4}I'm sure I'll find what I've been searching this vast world for. 313 00:23:17,550 --> 00:23:25,270 {\fad(160,160)\r\t(0,60,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(60,120,\bord2.501\blur4)}{\r\t(120,525,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(525,930,\bord2.501\blur4)}旅路{\r\t(930,1020,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1110,\bord2.501\blur4)}の{\r\t(1110,1325,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1325,1540,\bord2.501\blur4)}果{\r\t(1540,1645,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1645,1750,\bord2.501\blur4)}て{\r\t(1750,2510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2510,3270,\bord2.501\blur4)}に {\r\t(3270,3475,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3475,3680,\bord2.501\blur4)}き{\r\t(3680,4370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4370,5060,\bord2.501\blur4)}っと{\r\t(5060,5165,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5165,5270,\bord2.501\blur4)}見{\r\t(5270,5450,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5450,5630,\bord2.501\blur4)}つ{\r\t(5630,5860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5860,6090,\bord2.501\blur4)}か{\r\t(6090,6180,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6270,\bord2.501\blur4)}る{\r\t(6270,6375,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6375,6480,\bord2.501\blur4)}か{\r\t(6480,6900,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6900,7320,\bord2.501\blur4)}ら 314 00:23:17,550 --> 00:23:25,270 {\fad(160,160)\r\t(0,60,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(60,120,\bord2.501\blur4)}{\r\t(120,240,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(240,360,\bord2.501\blur4)}ta{\r\t(360,450,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(450,540,\bord2.501\blur4)}bi{\r\t(540,735,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(735,930,\bord2.501\blur4)}ji {\r\t(930,1020,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1110,\bord2.501\blur4)}no {\r\t(1110,1325,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1325,1540,\bord2.501\blur4)}ha{\r\t(1540,1645,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1645,1750,\bord2.501\blur4)}te {\r\t(1750,2510,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2510,3270,\bord2.501\blur4)}ni {\r\t(3270,3475,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3475,3680,\bord2.501\blur4)}ki{\r\t(3680,4370,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4370,5060,\bord2.501\blur4)}tto {\r\t(5060,5165,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5165,5270,\bord2.501\blur4)}mi{\r\t(5270,5450,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5450,5630,\bord2.501\blur4)}tsu{\r\t(5630,5860,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5860,6090,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(6090,6180,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6270,\bord2.501\blur4)}ru {\r\t(6270,6375,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6375,6480,\bord2.501\blur4)}ka{\r\t(6480,6800,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6800,7120,\bord2.501\blur4)}ra{\r\t(7120,7220,\bord2.501\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7220,7320,\bord2.501\blur4)} 315 00:23:26,000 --> 00:23:38,020 {\fs91.999\fnGabriola\c&H000000&\bord1.2\b1\blur3.75\3c&HFFFFFF&\1c&HFFFFFF&\pos(999.195,45.776)}[I'm not Fit to Be a Leader] 316 00:23:26,000 --> 00:23:38,020 {\fs91.999\fnGabriola\c&H000000&\b1\blur0.5\bord0\3c&HFFFFFF&\pos(999.195,45.776)}[I'm not Fit to Be a Leader] 45844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.