All language subtitles for Good.Kisser.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,150 --> 00:00:19,150 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:19,342 --> 00:00:21,512 (TRAFFIC COMMOTION) 3 00:00:21,545 --> 00:00:25,450 (SOMBER ELECTRIC GUITAR MUSIC) 4 00:00:26,583 --> 00:00:29,920 (SOMBER WHISTLING MUSIC) 5 00:00:52,243 --> 00:00:55,880 (SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 6 00:01:14,665 --> 00:01:17,936 (CLASSICAL RADIO MUSIC) 7 00:01:36,552 --> 00:01:37,221 DRIVER: Jenna? 8 00:01:37,254 --> 00:01:39,657 Yes, thank you for waiting. 9 00:01:39,689 --> 00:01:40,724 DRIVER: Music okay? 10 00:01:40,757 --> 00:01:41,692 Yeah, it's fine. 11 00:01:42,959 --> 00:01:43,994 You hate classical. 12 00:01:44,028 --> 00:01:44,896 It's okay. 13 00:01:49,933 --> 00:01:52,437 I'm so glad we're doing this. 14 00:01:54,638 --> 00:01:55,840 You still want to, right? 15 00:01:58,975 --> 00:01:59,843 Right? 16 00:02:01,811 --> 00:02:02,679 Okay. 17 00:02:04,947 --> 00:02:05,882 (GASPING) 18 00:02:05,915 --> 00:02:07,518 Oh, I forgot to get the gum you wanted. 19 00:02:07,551 --> 00:02:09,552 Oh my God, I asked for one thing. 20 00:02:09,586 --> 00:02:11,588 Plus the gum, you mean? 21 00:02:11,622 --> 00:02:14,025 It's okay, I'll get it when we stop for wine. 22 00:02:14,057 --> 00:02:15,825 Oh, I forgot to put it in the app 23 00:02:15,859 --> 00:02:17,395 but could you stop at the liquor store? 24 00:02:17,427 --> 00:02:19,396 It's like two blocks up on the right. 25 00:02:19,430 --> 00:02:20,598 DRIVER: Got it. 26 00:02:20,631 --> 00:02:22,900 Babe, you have to tell those things before, to drivers. 27 00:02:22,932 --> 00:02:24,568 It's gonna cost more money now. 28 00:02:27,604 --> 00:02:28,473 Sorry. 29 00:02:30,507 --> 00:02:31,842 It's okay, I'm nervous too. 30 00:02:31,875 --> 00:02:33,610 (CHUCKLING) 31 00:02:33,644 --> 00:02:36,914 (FAINT CLASSICAL MUSIC) 32 00:02:43,954 --> 00:02:45,757 I'll be right back. 33 00:02:54,131 --> 00:02:57,967 DRIVER: That dog's tied up outside that cafe every night. 34 00:02:58,001 --> 00:02:59,304 She looks lonely. 35 00:03:00,770 --> 00:03:02,506 No matter how long they're tied up and waiting, 36 00:03:02,538 --> 00:03:05,942 dogs forget all about it as soon as their person comes back. 37 00:03:05,975 --> 00:03:07,110 Do you have a dog? 38 00:03:07,144 --> 00:03:08,545 DRIVER: Can't afford a dog. 39 00:03:08,579 --> 00:03:09,513 Yeah, me neither. 40 00:03:09,545 --> 00:03:11,848 Plus, my girlfriend's allergic. 41 00:03:11,882 --> 00:03:13,884 Doing anything fun tonight? 42 00:03:13,917 --> 00:03:15,719 If I don't throw up first. 43 00:03:15,752 --> 00:03:16,986 DRIVER: Why is that? 44 00:03:17,020 --> 00:03:19,390 We are going on a date with another woman. 45 00:03:22,092 --> 00:03:24,562 (CHUCKLING) 46 00:03:25,496 --> 00:03:27,665 Splurged and got the wine from Moldova. 47 00:03:27,698 --> 00:03:28,532 Mmmm. 48 00:03:28,564 --> 00:03:29,433 She'll love this. 49 00:03:33,637 --> 00:03:35,406 Sorry, it's kind of hot back here. 50 00:03:43,479 --> 00:03:45,081 JENNA: Did you get the gum? 51 00:03:45,115 --> 00:03:46,550 GIRLFRIEND: Yeah. 52 00:03:46,582 --> 00:03:47,852 JENNA: It's crazy how hot it is 53 00:03:47,884 --> 00:03:49,353 and the leaves are falling. 54 00:03:50,687 --> 00:03:53,725 (FAINT ROCK MUSIC) 55 00:04:15,545 --> 00:04:18,182 (DOORBELL RINGING) 56 00:04:18,214 --> 00:04:19,082 Shit. 57 00:04:19,983 --> 00:04:20,852 Hang on a second! 58 00:04:22,985 --> 00:04:24,154 Just a second! 59 00:04:29,059 --> 00:04:32,862 I told you we'd be late. 60 00:04:32,896 --> 00:04:33,997 What? 61 00:04:34,031 --> 00:04:35,865 I'm on my way. 62 00:04:35,899 --> 00:04:37,567 I can feel my nervous breath 63 00:04:37,600 --> 00:04:39,002 pushing right through the gum. 64 00:04:40,903 --> 00:04:41,872 - Hi. - Hey. 65 00:04:41,904 --> 00:04:42,774 Come on in. 66 00:04:44,708 --> 00:04:46,477 How's it going? 67 00:04:46,509 --> 00:04:47,411 Good, hi. 68 00:04:48,978 --> 00:04:50,848 (CHUCKLING) 69 00:04:50,880 --> 00:04:51,781 I hope you like it. 70 00:04:51,814 --> 00:04:52,682 Mmmm. 71 00:04:54,785 --> 00:04:57,054 The Moldova we talked about. 72 00:04:57,086 --> 00:04:57,954 Cheers. 73 00:04:59,790 --> 00:05:02,460 Unless we all want to fall into my bed right now. 74 00:05:02,492 --> 00:05:04,060 I thought we'd share some wine. 75 00:05:04,093 --> 00:05:04,961 Yes. 76 00:05:07,831 --> 00:05:09,900 We could all change our minds too. 77 00:05:09,932 --> 00:05:11,903 We're all in or we're not, right? 78 00:05:12,603 --> 00:05:15,605 Thank you for saying that, I'm a little nervous. 79 00:05:15,639 --> 00:05:16,841 Make yourselves at home. 80 00:05:16,874 --> 00:05:19,643 It's not my home, it's my friend, Daniel's, 81 00:05:19,675 --> 00:05:21,778 but he's like a brother to me, so. 82 00:05:24,581 --> 00:05:25,516 Your gum. 83 00:05:28,084 --> 00:05:30,221 MIA: Kate, can you put some music on? 84 00:05:44,701 --> 00:05:47,838 (SOMBER GUITAR MUSIC) 85 00:05:54,810 --> 00:05:57,514 Do you have to look so happy? 86 00:05:57,548 --> 00:05:58,649 I don't. 87 00:05:58,682 --> 00:06:01,985 I hope you don't mind if I bring nuts to the party. 88 00:06:02,019 --> 00:06:03,019 Brilliant. 89 00:06:06,322 --> 00:06:07,524 Brilliant. 90 00:06:09,860 --> 00:06:13,798 (FAINT FOREIGN LANGUAGE MUSIC) 91 00:06:18,000 --> 00:06:19,536 Oh. 92 00:06:19,569 --> 00:06:20,538 Wine. 93 00:06:20,571 --> 00:06:24,175 - (CHUCKLING) - Let me get it. 94 00:06:27,276 --> 00:06:29,079 MIA: Can you grab an opener too? 95 00:06:30,213 --> 00:06:31,082 What? 96 00:06:32,315 --> 00:06:34,718 MIA: It's in the drawer. 97 00:07:20,963 --> 00:07:23,166 (GIGGLING) 98 00:07:27,771 --> 00:07:28,639 No? 99 00:07:29,372 --> 00:07:31,776 (GIGGLING) 100 00:07:36,112 --> 00:07:36,947 MIA: Cheers. 101 00:07:36,980 --> 00:07:37,848 JENNA: Yeah. 102 00:07:40,117 --> 00:07:41,819 Is your AC still out? 103 00:07:41,851 --> 00:07:42,752 Sadly. 104 00:07:42,786 --> 00:07:43,453 I'm trying to get the landlord to fix it 105 00:07:43,487 --> 00:07:45,990 but he hasn't called me back. 106 00:07:46,023 --> 00:07:48,659 I thought you said this was your friend, Daniel's, place. 107 00:07:48,692 --> 00:07:50,360 Oh, someone takes care of it. 108 00:07:50,394 --> 00:07:52,062 The tenant in the back is supposed to. 109 00:07:52,095 --> 00:07:54,832 Not the landlord, I meant the... 110 00:07:54,865 --> 00:07:55,766 Maintenance person? 111 00:07:55,798 --> 00:07:56,733 Yes. 112 00:07:56,766 --> 00:07:57,701 Let me. 113 00:07:57,735 --> 00:07:59,169 KATE: They call them caretakers in England, 114 00:07:59,201 --> 00:08:00,338 I got this. 115 00:08:03,706 --> 00:08:05,308 (POPPING) 116 00:08:05,341 --> 00:08:07,644 I feel like I'm never gonna be cool again. 117 00:08:07,677 --> 00:08:08,545 (CHUCKLING) 118 00:08:08,579 --> 00:08:10,114 Well, we'll turn the fan on upstairs. 119 00:08:10,146 --> 00:08:12,115 Plus, we have ice. 120 00:08:16,420 --> 00:08:18,187 Kate told me you live in London 121 00:08:18,221 --> 00:08:20,391 but do I hear Welsh in your voice? 122 00:08:20,423 --> 00:08:21,658 She's not lying. 123 00:08:22,425 --> 00:08:23,693 Four years in Wales. 124 00:08:23,726 --> 00:08:24,394 Good ear. 125 00:08:25,295 --> 00:08:26,631 Did you grow up there? 126 00:08:27,464 --> 00:08:31,234 And Michigan, Texas, San Diego, France and Macedonia 127 00:08:31,267 --> 00:08:32,669 all before 18. 128 00:08:32,702 --> 00:08:33,703 An army brat. 129 00:08:33,736 --> 00:08:35,738 Mom's a Lieutenant Colonel. 130 00:08:35,772 --> 00:08:37,408 Is that above a General? 131 00:08:37,441 --> 00:08:41,011 No, it's Specialist, Corporal, Sergeant, 132 00:08:41,043 --> 00:08:43,780 Warrant Officer, 2nd and 1st Lieutenants, 133 00:08:43,813 --> 00:08:47,350 Captain, Major, Lieutenant Colonel, Colonel, 134 00:08:47,384 --> 00:08:48,252 General. 135 00:08:50,120 --> 00:08:51,120 Wait, what about Private? 136 00:08:51,154 --> 00:08:53,790 Oh, that's a starter rank, everyone gets it. 137 00:08:59,361 --> 00:09:01,097 There are a lot of Lieutenants. 138 00:09:03,200 --> 00:09:04,368 Is your mom retired now? 139 00:09:04,400 --> 00:09:06,036 Hey, this isn't an interview. 140 00:09:08,205 --> 00:09:11,141 She died four years ago, so, pretty much. 141 00:09:11,173 --> 00:09:12,975 (CHUCKLING) 142 00:09:13,009 --> 00:09:13,878 Mine too. 143 00:09:16,746 --> 00:09:18,716 Mine had a heart attack in her garden. 144 00:09:18,749 --> 00:09:20,084 Could've been worse. 145 00:09:20,116 --> 00:09:21,317 Embolism on a plane. 146 00:09:22,785 --> 00:09:25,021 My mom's still alive. 147 00:09:25,054 --> 00:09:26,322 Still married, my parents. 148 00:09:28,759 --> 00:09:30,094 It's funny, 149 00:09:30,126 --> 00:09:32,429 sometimes I still pick up the phone to call her. 150 00:09:33,496 --> 00:09:34,964 Hmmm. 151 00:09:34,998 --> 00:09:37,267 (FAINT FOREIGN LANGUAGE MUSIC) 152 00:09:37,299 --> 00:09:39,069 Coat hook by the door, remember? 153 00:09:43,440 --> 00:09:45,909 I'm gonna try that again. 154 00:09:45,942 --> 00:09:46,811 Yeah. 155 00:09:48,879 --> 00:09:50,447 Was it hard for you? 156 00:09:50,480 --> 00:09:52,416 Must be the thermostat on this thing. 157 00:09:53,549 --> 00:09:56,019 Kate says you're working on a novel. 158 00:09:56,052 --> 00:09:58,221 KATE: She's been doing that for like two years. 159 00:10:00,524 --> 00:10:02,225 I have 15 chapters 160 00:10:02,259 --> 00:10:05,028 and a decent second draft 161 00:10:05,061 --> 00:10:08,132 but I just cannot get the protagonist, 162 00:10:08,164 --> 00:10:09,899 you know, emotionally. 163 00:10:09,932 --> 00:10:11,033 Like, the plot's totally working... 164 00:10:11,067 --> 00:10:12,168 What's her name? 165 00:10:12,201 --> 00:10:13,504 The protag. 166 00:10:13,537 --> 00:10:14,772 Barb Harrison. 167 00:10:16,072 --> 00:10:16,941 Barb. 168 00:10:19,576 --> 00:10:20,778 Barb. 169 00:10:20,811 --> 00:10:21,545 What? 170 00:10:21,577 --> 00:10:22,812 (CHUCKLING) 171 00:10:22,846 --> 00:10:24,548 The name's a statement. 172 00:10:24,581 --> 00:10:27,183 Like "Rock." 173 00:10:27,216 --> 00:10:28,217 Yeah. 174 00:10:28,250 --> 00:10:29,086 Yeah. 175 00:10:29,119 --> 00:10:30,387 But she's a soft rock. 176 00:10:30,419 --> 00:10:32,822 (GIGGLING) 177 00:10:33,523 --> 00:10:35,091 You hate it. 178 00:10:35,125 --> 00:10:36,493 No. 179 00:10:36,525 --> 00:10:38,227 I'm just thinking. 180 00:10:38,260 --> 00:10:41,264 I'm trying to subvert a name 181 00:10:41,298 --> 00:10:43,833 that might make someone think of 182 00:10:43,866 --> 00:10:45,434 a middle class housewife 183 00:10:45,467 --> 00:10:47,270 cheerfully devoted to her family. 184 00:10:48,471 --> 00:10:50,073 My grandma's name was Barb. 185 00:10:51,341 --> 00:10:52,275 - Oh yeah? - Yeah. 186 00:10:52,308 --> 00:10:53,142 MIA: What's she like? 187 00:10:53,176 --> 00:10:54,078 She's devoted. 188 00:10:56,446 --> 00:10:57,346 And an alcoholic. 189 00:10:57,379 --> 00:10:59,349 Yeah, I think she had to be. 190 00:10:59,381 --> 00:11:00,383 Ouch. 191 00:11:00,417 --> 00:11:04,855 Just based on what I've heard. 192 00:11:04,888 --> 00:11:06,889 (AC BUZZING) 193 00:11:06,923 --> 00:11:08,158 Success! 194 00:11:08,191 --> 00:11:09,293 Magic hands. 195 00:11:10,927 --> 00:11:13,230 (CHUCKLING) 196 00:11:13,263 --> 00:11:14,031 Wow. 197 00:11:14,063 --> 00:11:17,134 You have a lot of science fiction. 198 00:11:18,100 --> 00:11:19,336 Oh, those aren't mine. 199 00:11:22,339 --> 00:11:23,207 Here. 200 00:11:24,875 --> 00:11:26,076 These are mine. 201 00:11:27,344 --> 00:11:29,146 These are all Daniel's books. 202 00:11:29,178 --> 00:11:31,514 I travel so much, I only carry two at a time. 203 00:11:31,548 --> 00:11:34,618 Yes, Kate said that you are going to Hawaii in two weeks. 204 00:11:34,650 --> 00:11:36,252 Actually one week. 205 00:11:36,285 --> 00:11:37,386 But I thought it was two. 206 00:11:37,419 --> 00:11:39,622 My surfing lesson, remember? 207 00:11:39,655 --> 00:11:42,091 Oh my Gosh, I could never surf. 208 00:11:42,125 --> 00:11:43,559 I would break my neck, 209 00:11:43,592 --> 00:11:45,261 drown the first day out. 210 00:11:45,294 --> 00:11:47,029 You could try boogie boarding. 211 00:11:47,062 --> 00:11:48,298 Still fun. 212 00:11:48,331 --> 00:11:50,533 (GIGGLING) 213 00:11:53,636 --> 00:11:55,504 You like Leguin. 214 00:11:55,538 --> 00:11:57,307 Yeah, she's one of my favorites. 215 00:11:58,042 --> 00:12:01,077 Hey, can you believe how hot it's been? 216 00:12:01,110 --> 00:12:02,879 Like super hot. 217 00:12:05,414 --> 00:12:09,019 (MIA CLEARING THROAT) 218 00:12:09,052 --> 00:12:10,187 I have to pee. 219 00:12:19,296 --> 00:12:20,497 I love this book. 220 00:12:20,529 --> 00:12:22,164 Have you finished it yet? 221 00:12:22,197 --> 00:12:24,300 MIA: Still making my way through. 222 00:12:24,333 --> 00:12:25,501 I've read it twice. 223 00:12:25,534 --> 00:12:29,338 There were so many things that I missed the first time. 224 00:12:29,371 --> 00:12:31,274 Does that happen to you? 225 00:12:31,307 --> 00:12:33,576 (CHUCKLING) 226 00:12:34,677 --> 00:12:37,014 There's this thing that I like to do. 227 00:12:38,682 --> 00:12:41,485 I close my eyes... 228 00:12:41,518 --> 00:12:43,586 and... 229 00:12:43,620 --> 00:12:44,453 pick. 230 00:12:44,486 --> 00:12:45,355 It's... 231 00:12:46,956 --> 00:12:49,293 It's kinda like reading a tarot card for the day. 232 00:12:51,126 --> 00:12:53,362 "When they realized they only had enough fuel 233 00:12:53,395 --> 00:12:54,997 "to last the week, 234 00:12:55,030 --> 00:12:57,099 "they wrote notes to their families 235 00:12:57,133 --> 00:12:58,602 "and to their gods, 236 00:12:58,634 --> 00:13:01,672 "after which they felt a wave of relief, 237 00:13:01,705 --> 00:13:03,373 "euphoria even, 238 00:13:03,405 --> 00:13:06,075 "and they spent their last days dancing, 239 00:13:06,109 --> 00:13:07,677 "making love, 240 00:13:07,711 --> 00:13:09,480 "and planting the poppy seeds." 241 00:13:14,350 --> 00:13:15,219 So? 242 00:13:16,686 --> 00:13:18,088 Well, first of all, 243 00:13:18,120 --> 00:13:21,057 it reminds me of the "Awakening." 244 00:13:21,091 --> 00:13:22,591 And, I mean, 245 00:13:22,625 --> 00:13:26,330 the sense of relief after making an impossible decision. 246 00:13:27,998 --> 00:13:30,500 Having a say in what happens to you. 247 00:13:30,533 --> 00:13:32,135 Even when the choices suck. 248 00:13:33,535 --> 00:13:36,072 (MIA AND JENNA GIGGLING) 249 00:13:36,105 --> 00:13:37,206 Hey. 250 00:13:37,240 --> 00:13:38,241 You guys want water? 251 00:13:39,274 --> 00:13:40,110 JENNA: Sure. 252 00:13:40,143 --> 00:13:41,011 Yeah. 253 00:13:45,248 --> 00:13:49,086 So, what tarot card would that be? 254 00:13:49,119 --> 00:13:49,987 What you read. 255 00:13:51,287 --> 00:13:52,556 The Two of Swords. 256 00:13:53,423 --> 00:13:55,091 Yeah, I need to start making money. 257 00:13:55,125 --> 00:13:56,525 Like, you know, good money. 258 00:13:56,558 --> 00:13:57,459 Here you go. 259 00:13:57,494 --> 00:13:59,329 Make it to Hawaii sooner rather than later. 260 00:13:59,361 --> 00:14:01,597 Real estate's picking up you said, yeah? 261 00:14:01,630 --> 00:14:03,466 I mean, it's better than bartending, sure. 262 00:14:03,500 --> 00:14:05,235 But I still have to split commissions 263 00:14:05,268 --> 00:14:08,404 for the next couple of months with three people. 264 00:14:08,437 --> 00:14:09,740 I'm slated to make a million dollars 265 00:14:09,773 --> 00:14:11,375 in the next five years though. 266 00:14:11,408 --> 00:14:12,308 Cooperate leasing. 267 00:14:12,341 --> 00:14:13,276 MIA: Mm-hmm. 268 00:14:15,511 --> 00:14:17,647 Sorry, it's not very sexy. 269 00:14:19,448 --> 00:14:20,483 You're always sexy. 270 00:14:25,154 --> 00:14:26,355 Oh, 271 00:14:26,389 --> 00:14:27,724 I remembered, I have to call my sister back. 272 00:14:27,756 --> 00:14:29,459 You know how she gets. 273 00:14:30,692 --> 00:14:33,196 Her sister is really passive aggressive. 274 00:14:33,229 --> 00:14:35,298 Are you sure Jenna's into this? 275 00:14:35,331 --> 00:14:36,633 Yeah, of course. 276 00:14:37,466 --> 00:14:39,502 She even said how beautiful you are. 277 00:14:42,639 --> 00:14:45,375 She's just self-conscious. 278 00:14:45,408 --> 00:14:47,211 She's afraid you won't be into her. 279 00:14:48,610 --> 00:14:50,547 I am though. 280 00:14:50,580 --> 00:14:51,480 KATE: Really? 281 00:14:51,514 --> 00:14:52,349 Mmmm. 282 00:14:52,381 --> 00:14:54,650 (CHUCKLING) 283 00:14:57,854 --> 00:14:58,722 She's hot. 284 00:15:00,155 --> 00:15:01,024 Yeah. 285 00:15:02,125 --> 00:15:03,559 Well done. 286 00:15:03,592 --> 00:15:04,660 I mean, you're hot. 287 00:15:04,693 --> 00:15:06,829 (GIGGLING) 288 00:15:06,863 --> 00:15:10,067 (CRICKETS CHIRPING) 289 00:15:11,768 --> 00:15:12,601 MAN: Good evening. 290 00:15:12,634 --> 00:15:13,470 Oh. 291 00:15:13,503 --> 00:15:15,105 Hi, good evening. 292 00:15:15,138 --> 00:15:16,173 My name is Clark. 293 00:15:16,206 --> 00:15:17,240 This is Jingles. 294 00:15:17,273 --> 00:15:18,141 Hi, Jingles. 295 00:15:18,173 --> 00:15:19,509 CLARK: Are you all right with dogs? 296 00:15:19,542 --> 00:15:20,744 I love dogs. 297 00:15:20,777 --> 00:15:21,610 Can I pet her? 298 00:15:21,644 --> 00:15:22,745 CLARK: Oh, absolutely. 299 00:15:23,679 --> 00:15:25,181 JENNA: Hi, Jingles. 300 00:15:25,215 --> 00:15:26,682 CLARK: Don't know what I'd do without her. 301 00:15:26,716 --> 00:15:28,350 JENNA: Awww. 302 00:15:28,384 --> 00:15:31,087 Between her and my nightly medicinal, I'm all set. 303 00:15:31,120 --> 00:15:31,788 (CHUCKLING) 304 00:15:31,822 --> 00:15:33,322 What's your nightly medicinal? 305 00:15:33,355 --> 00:15:36,360 Every night before nine I have my Negroni. 306 00:15:38,227 --> 00:15:40,629 That's Gin, Campari and Vermouth? 307 00:15:40,663 --> 00:15:41,664 A wonderful thing. 308 00:15:41,697 --> 00:15:43,332 Oh, I hate Campari. 309 00:15:43,365 --> 00:15:46,269 I wish I liked it, it's such a pretty color. 310 00:15:46,302 --> 00:15:47,171 Known Mia long? 311 00:15:48,804 --> 00:15:49,972 None of my business. 312 00:15:50,005 --> 00:15:53,543 I'm just amazed she can stay anonymous the way she does. 313 00:15:53,576 --> 00:15:55,178 Gotten good at it, I guess. 314 00:15:55,845 --> 00:15:57,379 I don't understand. 315 00:15:57,413 --> 00:15:59,416 She's still down to earth. 316 00:15:59,448 --> 00:16:00,450 I appreciate that. 317 00:16:03,318 --> 00:16:04,520 Y'all enjoy yourselves. 318 00:16:06,889 --> 00:16:07,723 Goodnight. 319 00:16:07,756 --> 00:16:08,625 Come on, sweetie. 320 00:16:15,731 --> 00:16:18,601 (UPBEAT MUSIC) 321 00:16:18,634 --> 00:16:20,169 Does Jenna like to dance? 322 00:16:20,202 --> 00:16:21,270 KATE: Mm-hmm. 323 00:16:21,303 --> 00:16:22,805 Okay, remember what I taught you? 324 00:16:22,839 --> 00:16:23,673 Kind of. 325 00:16:23,706 --> 00:16:25,475 This foot goes... 326 00:16:25,508 --> 00:16:27,911 Forward, step, together, step. 327 00:16:27,943 --> 00:16:30,413 Forward, step, together, you're getting it. 328 00:16:30,446 --> 00:16:31,815 Okay, now, put your hand behind your back. 329 00:16:31,847 --> 00:16:33,149 Okay. 330 00:16:33,182 --> 00:16:33,850 Follow me. 331 00:16:35,851 --> 00:16:36,720 Oh. 332 00:16:40,190 --> 00:16:42,192 Not very fair to your girlfriend. 333 00:16:42,225 --> 00:16:43,225 All right. 334 00:16:43,259 --> 00:16:45,794 I just met your neighbor with the little dog. 335 00:16:45,827 --> 00:16:46,697 MIA: Clark. 336 00:16:47,697 --> 00:16:49,198 He seems to like you a lot. 337 00:16:49,231 --> 00:16:50,533 Terrific guy. 338 00:16:50,567 --> 00:16:51,668 Yeah. 339 00:16:51,701 --> 00:16:53,370 That fling that you had 340 00:16:53,403 --> 00:16:56,139 with the rocker when you met Kate at the hotel bar, 341 00:16:56,907 --> 00:16:58,775 I would love to hear the whole story. 342 00:16:59,975 --> 00:17:00,844 Oh. 343 00:17:01,910 --> 00:17:02,812 Well... 344 00:17:05,248 --> 00:17:06,150 I was at her show 345 00:17:07,482 --> 00:17:10,220 and I was standing right in the front 346 00:17:11,453 --> 00:17:13,923 and I couldn't take my eyes off of her. 347 00:17:13,957 --> 00:17:15,559 I thought maybe she was looking at me too 348 00:17:15,592 --> 00:17:17,227 but I couldn't be sure. 349 00:17:18,260 --> 00:17:19,762 And then afterwards, 350 00:17:19,796 --> 00:17:23,266 I was outside stuffing my face with a burrito 351 00:17:23,298 --> 00:17:24,567 and suddenly she was there 352 00:17:25,902 --> 00:17:27,737 and she recognized me from the show 353 00:17:27,769 --> 00:17:30,339 and she asked me to go back to her hotel for a drink. 354 00:17:30,373 --> 00:17:31,475 Just like that? 355 00:17:32,808 --> 00:17:33,710 Just like that. 356 00:17:34,676 --> 00:17:35,544 Who is she? 357 00:17:35,577 --> 00:17:36,579 I can't say. 358 00:17:36,613 --> 00:17:37,447 Come on. 359 00:17:37,480 --> 00:17:38,480 I promised her. 360 00:17:38,513 --> 00:17:40,250 I couldn't stick to that. 361 00:17:40,282 --> 00:17:41,817 So did you go in the same car? 362 00:17:41,851 --> 00:17:42,719 A cab. 363 00:17:43,486 --> 00:17:47,224 and she put her hand on the seat next to me, 364 00:17:47,257 --> 00:17:47,924 like this. 365 00:17:49,358 --> 00:17:51,660 And then she moved closer so that 366 00:17:51,693 --> 00:17:53,563 her right thigh was touching my left. 367 00:17:54,830 --> 00:17:55,998 And I was shaking. 368 00:17:56,031 --> 00:17:58,434 I was so fucking exciting to be near her. 369 00:18:02,337 --> 00:18:03,206 Then what? 370 00:18:05,040 --> 00:18:05,908 Then... 371 00:18:06,942 --> 00:18:08,578 She put her hand on my leg. 372 00:18:11,547 --> 00:18:12,848 And I looked at her 373 00:18:14,683 --> 00:18:16,220 and I put my hand on hers. 374 00:18:22,458 --> 00:18:24,394 And then she kissed me. 375 00:18:25,961 --> 00:18:26,963 Very lightly. 376 00:18:28,730 --> 00:18:30,400 On just my bottom lip. 377 00:18:31,366 --> 00:18:33,036 Just the bottom? 378 00:18:33,068 --> 00:18:35,838 She was an incredible kisser, do you know what I mean? 379 00:18:35,872 --> 00:18:36,740 I do. 380 00:18:38,607 --> 00:18:42,979 When we first kissed, I never wanted it to end. 381 00:18:43,011 --> 00:18:44,880 And your chemistry with her was so amazing, 382 00:18:44,913 --> 00:18:46,915 it's like when you walked into the room, 383 00:18:46,949 --> 00:18:49,719 it's like a slow motion tornado or something. 384 00:18:49,751 --> 00:18:51,587 The whole room stopped. 385 00:18:51,621 --> 00:18:53,523 And then you made her a dirty martini. 386 00:18:53,556 --> 00:18:55,659 And your gin and tonic. 387 00:18:55,692 --> 00:18:58,028 Oh my God, of course, you know who the rocker is. 388 00:18:58,060 --> 00:18:59,596 I mean, she looked a little familiar 389 00:18:59,628 --> 00:19:01,798 but I didn't actually know who she was. 390 00:19:01,830 --> 00:19:02,531 JENNA: No, you do. 391 00:19:02,565 --> 00:19:04,933 But I promised I wouldn't tell. 392 00:19:04,967 --> 00:19:06,803 But it's me. 393 00:19:06,836 --> 00:19:09,639 If you wanna break a promise, that's up to you. 394 00:19:09,672 --> 00:19:10,539 No. 395 00:19:14,676 --> 00:19:16,379 What happened after cocktails? 396 00:19:17,079 --> 00:19:18,914 I'm gonna get some matches. 397 00:19:20,750 --> 00:19:22,085 Hey, babe, 398 00:19:22,117 --> 00:19:24,687 I feel so dorky. 399 00:19:24,721 --> 00:19:26,556 I don't think that I can do this. 400 00:19:26,588 --> 00:19:28,791 Let's just wait for a little while, okay? 401 00:19:28,825 --> 00:19:30,494 If you feel bad then you can go. 402 00:19:31,461 --> 00:19:32,429 By myself? 403 00:19:35,664 --> 00:19:36,598 I meant, we can go. 404 00:19:36,632 --> 00:19:37,968 Like, both of us. 405 00:19:40,970 --> 00:19:41,837 Okay. 406 00:19:43,506 --> 00:19:45,075 I think I have some nut skin in my teeth 407 00:19:45,107 --> 00:19:47,711 so I'm gonna just take care of that. 408 00:20:05,694 --> 00:20:06,762 - Hey. - Hi. 409 00:20:17,973 --> 00:20:19,908 (GIGGLING) 410 00:20:19,942 --> 00:20:21,644 (WHISPERING) 411 00:20:21,676 --> 00:20:22,846 (GIGGLING) 412 00:20:22,878 --> 00:20:25,081 (COUGHING) 413 00:20:35,191 --> 00:20:38,060 (WATER TRICKLING) 414 00:21:03,118 --> 00:21:05,687 (MIA AND KATE GIGGLING) 415 00:21:05,721 --> 00:21:06,589 You're funny. 416 00:21:10,692 --> 00:21:11,627 There you are. 417 00:21:13,628 --> 00:21:15,464 Can you guys light some candles? 418 00:21:15,498 --> 00:21:16,165 Sure. 419 00:21:18,233 --> 00:21:20,136 I'm gonna put some birdseed in the thingy. 420 00:21:25,474 --> 00:21:26,542 I love you. 421 00:21:36,618 --> 00:21:38,454 Your lips look nice. 422 00:21:38,488 --> 00:21:40,757 (CHUCKLING) 423 00:21:43,726 --> 00:21:44,627 Shit! 424 00:21:44,660 --> 00:21:45,662 Oh, let's get it under water. 425 00:21:45,694 --> 00:21:46,528 Go, go, go, go. 426 00:21:46,561 --> 00:21:48,063 Let's get it under water. 427 00:21:48,096 --> 00:21:50,032 Oh my God, this is my good hand. 428 00:21:50,066 --> 00:21:52,101 Yeah but it's fine, give it a second. 429 00:21:52,134 --> 00:21:54,503 - (WATER SPRAYING) - It's not helping. 430 00:21:54,537 --> 00:21:55,572 All right, all right. 431 00:21:55,605 --> 00:21:57,240 Oh God, I'm so nervous. 432 00:21:57,272 --> 00:21:58,607 There's so many things. 433 00:21:58,641 --> 00:22:00,009 It's fine, you're ambidextrous. 434 00:22:00,041 --> 00:22:00,942 It's okay. 435 00:22:00,977 --> 00:22:02,946 That's not even what I'm worried about. 436 00:22:03,846 --> 00:22:04,713 Are you okay? 437 00:22:05,981 --> 00:22:07,683 What if I can't... 438 00:22:08,651 --> 00:22:09,519 Stop. 439 00:22:11,119 --> 00:22:12,855 You're as sexy as butter. 440 00:22:13,923 --> 00:22:15,657 You can't even eat butter. 441 00:22:15,691 --> 00:22:17,093 No but I wish that I could. 442 00:22:28,237 --> 00:22:29,506 Such a good kisser. 443 00:22:32,173 --> 00:22:33,643 Better than Mia? 444 00:22:33,675 --> 00:22:35,678 I don't know, we're about to find out. 445 00:22:36,913 --> 00:22:38,214 I'm sure she can't compare. 446 00:22:41,983 --> 00:22:43,586 Kate, I just... 447 00:22:44,554 --> 00:22:47,957 I feel like something is off, so I just wanted to ask. 448 00:22:47,990 --> 00:22:48,825 Have you... 449 00:22:48,857 --> 00:22:49,725 What? 450 00:22:50,726 --> 00:22:51,595 Have I what? 451 00:22:54,297 --> 00:22:56,533 What if I can't orgasm? 452 00:22:56,566 --> 00:22:59,035 I can't relax with new lovers. 453 00:22:59,067 --> 00:23:01,203 The first couple times I'm so self-conscious. 454 00:23:01,237 --> 00:23:02,639 I know, I remember. 455 00:23:05,040 --> 00:23:05,942 Yeah. 456 00:23:05,976 --> 00:23:08,845 You didn't orgasm our first time either. 457 00:23:08,877 --> 00:23:09,913 I did. 458 00:23:09,945 --> 00:23:11,813 - (CHUCKLING) - Oh really? 459 00:23:11,846 --> 00:23:12,682 Mm-hmm. 460 00:23:12,714 --> 00:23:13,582 I was just quiet. 461 00:23:18,621 --> 00:23:21,625 (CRICKETS CHIRPING) 462 00:23:25,161 --> 00:23:27,330 I made lasagna if you're hungry. 463 00:23:27,363 --> 00:23:29,199 Thanks but I have guests. 464 00:23:29,965 --> 00:23:31,633 I saw one of your guests earlier, 465 00:23:31,666 --> 00:23:33,702 that's why I thought you might be hungry. 466 00:23:35,037 --> 00:23:36,005 They'll be gone in the morning. 467 00:23:36,038 --> 00:23:38,040 If you want, I can help you with your work then. 468 00:23:39,375 --> 00:23:41,109 Good luck to you, darlin'. 469 00:23:41,143 --> 00:23:42,778 Thank you, goodnight. 470 00:23:51,721 --> 00:23:55,057 JENNA: Maybe you can help make it happen. 471 00:23:55,090 --> 00:23:56,025 That's brilliant. 472 00:23:57,960 --> 00:23:59,261 Not now, not now. 473 00:24:00,328 --> 00:24:02,030 She could be back any minute. 474 00:24:02,064 --> 00:24:03,166 Isn't that the point? 475 00:24:04,299 --> 00:24:05,100 No. 476 00:24:05,134 --> 00:24:07,737 Okay, listen, when we're in there 477 00:24:07,769 --> 00:24:10,038 and she's working on me 478 00:24:10,071 --> 00:24:12,107 and I'm enjoying it 479 00:24:12,141 --> 00:24:15,144 but I just know that I'm not gonna get there. 480 00:24:17,646 --> 00:24:18,615 I have an idea. 481 00:24:18,647 --> 00:24:19,648 What about a safe word? 482 00:24:19,682 --> 00:24:22,684 Like a "Kate takes over" safe word. 483 00:24:22,718 --> 00:24:24,220 Yes, perfect, okay. 484 00:24:25,988 --> 00:24:28,391 "Heaven," I'm gonna say, "Heaven." 485 00:24:28,423 --> 00:24:29,258 "Heaven." 486 00:24:29,290 --> 00:24:30,225 Okay, how many times? 487 00:24:30,259 --> 00:24:31,894 Like a couple times, three times, four times? 488 00:24:31,926 --> 00:24:34,196 My mind is not gonna be working well in there, 489 00:24:34,230 --> 00:24:38,034 so I say "Heaven" any number of times 490 00:24:38,067 --> 00:24:43,038 and you come in and take over and get me there, okay? 491 00:24:43,939 --> 00:24:46,275 Wouldn't it make more sense if we said "Limbo?" 492 00:24:46,307 --> 00:24:48,744 No, that's not very flattering. 493 00:24:48,778 --> 00:24:49,846 You can count on me. 494 00:24:51,780 --> 00:24:53,682 JENNA: That's a cute little dish. 495 00:24:55,017 --> 00:24:55,918 Got it in Thailand. 496 00:24:55,951 --> 00:24:57,753 God, I wish I could travel the world. 497 00:24:57,787 --> 00:25:01,024 But I would definitely end up kidnapped 498 00:25:01,057 --> 00:25:02,357 or dysentery. 499 00:25:02,391 --> 00:25:03,660 (LAUGHING) 500 00:25:03,692 --> 00:25:04,693 Probably both. 501 00:25:04,727 --> 00:25:06,796 (GIGGLING) 502 00:25:06,828 --> 00:25:09,765 There's a really lovely cross breeze upstairs. 503 00:25:09,798 --> 00:25:12,102 Plus, we can put the fan on. 504 00:25:19,208 --> 00:25:20,076 Go. 505 00:25:25,247 --> 00:25:27,050 MIA: Just through here. 506 00:25:27,083 --> 00:25:28,351 Oh. 507 00:25:28,384 --> 00:25:31,354 Hey, Kate, look it's gentle moss. 508 00:25:31,386 --> 00:25:33,455 Our kitchen's the same color. 509 00:25:33,489 --> 00:25:34,423 Yeah. 510 00:25:34,457 --> 00:25:39,095 Awww. 511 00:25:39,127 --> 00:25:40,195 Oh, come on. 512 00:25:41,430 --> 00:25:42,865 Clark has one job. 513 00:25:43,898 --> 00:25:45,200 This house is falling apart. 514 00:25:47,103 --> 00:25:47,971 Never mind. 515 00:25:59,214 --> 00:26:00,282 Excuse me. 516 00:26:00,316 --> 00:26:01,183 Okay. 517 00:26:19,401 --> 00:26:20,436 Hey. 518 00:26:20,469 --> 00:26:23,940 Should we go play "Spin the Bottle" downstairs? 519 00:26:23,972 --> 00:26:25,207 - Yeah. - Yeah. 520 00:26:25,240 --> 00:26:26,509 Okay. (GIGGLING) 521 00:26:26,541 --> 00:26:27,409 Yeah. 522 00:26:31,946 --> 00:26:33,782 Oh, tequila. 523 00:26:33,816 --> 00:26:35,852 Body shots, that will cool you right down. 524 00:26:35,884 --> 00:26:36,752 Awesome. 525 00:26:37,519 --> 00:26:39,355 How exactly do you do that? 526 00:26:39,387 --> 00:26:41,022 MIA: Have you guys never done this together? 527 00:26:41,056 --> 00:26:42,525 KATE: No, definitely not. 528 00:26:42,557 --> 00:26:46,461 Okay, so, I am going to lick you on the neck right here 529 00:26:46,494 --> 00:26:48,096 and then I'm gonna salt you. 530 00:26:48,130 --> 00:26:49,932 Oh my Gosh, I'm so sweaty, I hope you can't smell. 531 00:26:49,964 --> 00:26:52,134 And then I'm gonna lick all the salt off the area. 532 00:26:52,167 --> 00:26:54,336 Then take a shot, then bite the lime. 533 00:26:55,436 --> 00:26:56,972 Ready, babe? 534 00:26:57,006 --> 00:26:57,807 Yeah. 535 00:26:57,839 --> 00:26:59,375 Wait, what was the last part again? 536 00:26:59,407 --> 00:27:01,943 Okay, I'm gonna lick you, salt you and lick you, 537 00:27:01,977 --> 00:27:03,379 shot, lime. 538 00:27:03,412 --> 00:27:04,447 - Ready? - Okay. 539 00:27:04,480 --> 00:27:06,048 Uh huh. 540 00:27:06,080 --> 00:27:07,149 MIA: Okay. 541 00:27:09,151 --> 00:27:10,086 (GIGGLING) 542 00:27:10,118 --> 00:27:12,121 Oh, that makes me dizzy. 543 00:27:14,256 --> 00:27:15,458 It's in my shirt. 544 00:27:15,490 --> 00:27:18,994 KATE: I'll get it late, don't worry. 545 00:27:19,028 --> 00:27:20,930 All right. 546 00:27:20,962 --> 00:27:22,230 - Cheers. - Cheers. 547 00:27:22,263 --> 00:27:23,298 Lime off, babe. 548 00:27:23,332 --> 00:27:24,200 Do it. 549 00:27:29,471 --> 00:27:30,339 Mmm-mmm-mmm-mmm. 550 00:27:33,875 --> 00:27:35,278 Spin the bottle? 551 00:27:35,310 --> 00:27:36,144 Good idea. 552 00:27:36,178 --> 00:27:37,079 All right. 553 00:27:37,112 --> 00:27:38,480 Da, da, da, da, da, da, daaa. 554 00:27:38,513 --> 00:27:40,582 (LAUGHING) 555 00:27:40,615 --> 00:27:41,483 Go. 556 00:27:42,585 --> 00:27:43,553 (GASPING) 557 00:27:43,586 --> 00:27:46,189 (LAUGHING) 558 00:27:46,221 --> 00:27:47,089 Hello. 559 00:28:03,038 --> 00:28:03,906 Perfect. 560 00:28:07,009 --> 00:28:08,411 Are you hot? 561 00:28:08,443 --> 00:28:09,311 Yeah. 562 00:28:09,345 --> 00:28:11,079 Do you need some ice? 563 00:28:11,113 --> 00:28:13,016 Ice would be amazing. 564 00:28:14,415 --> 00:28:16,219 Hey, are you having fun? 565 00:28:16,251 --> 00:28:17,552 Yes. 566 00:28:17,586 --> 00:28:18,855 I am. 567 00:28:18,887 --> 00:28:20,021 I'm having a great time. 568 00:28:20,055 --> 00:28:21,390 I don't wanna go home. 569 00:28:21,423 --> 00:28:22,291 Good. 570 00:28:24,259 --> 00:28:26,095 Only one ice cube left. 571 00:28:26,127 --> 00:28:27,429 Terrible host. 572 00:28:27,462 --> 00:28:28,932 Would you go get some more? 573 00:28:30,398 --> 00:28:31,266 All right. 574 00:28:32,134 --> 00:28:34,502 It's at the gas station just down the street. 575 00:28:34,536 --> 00:28:35,404 I know. 576 00:28:37,338 --> 00:28:39,075 Back in a jiff. 577 00:28:40,041 --> 00:28:42,310 Thank you. 578 00:28:42,344 --> 00:28:43,546 You feeling all right? 579 00:28:44,246 --> 00:28:47,316 I'm feeling great just really hot. 580 00:28:47,348 --> 00:28:49,251 I will definitely help. 581 00:28:49,285 --> 00:28:52,521 You just need to put it at your points. 582 00:28:52,554 --> 00:28:55,391 Do you want me to show you before this melts? 583 00:28:55,423 --> 00:28:56,259 Yeah. 584 00:28:56,291 --> 00:28:57,626 Let's go outside. 585 00:28:57,660 --> 00:28:58,528 Okay. 586 00:28:59,627 --> 00:29:02,030 (LAUGHING) 587 00:29:05,433 --> 00:29:08,637 (CRICKETS CHIRPING) 588 00:29:08,671 --> 00:29:09,572 Oh, here you go. 589 00:29:12,974 --> 00:29:15,677 You need to get it on the points. 590 00:29:15,711 --> 00:29:16,578 Here. 591 00:29:19,280 --> 00:29:20,148 Wrist. 592 00:29:21,650 --> 00:29:22,518 Wrist. 593 00:29:23,986 --> 00:29:24,653 Neck. 594 00:29:27,256 --> 00:29:28,090 Wanna try? 595 00:29:28,123 --> 00:29:28,991 Mm-hmm 596 00:29:30,025 --> 00:29:30,660 Oh. 597 00:29:30,692 --> 00:29:32,094 (LAUGHING) 598 00:29:32,126 --> 00:29:33,294 Oh my goodness, let me do it. 599 00:29:33,327 --> 00:29:36,398 You're gonna get heated up again with all that movement. 600 00:29:36,432 --> 00:29:37,933 Wrists. 601 00:29:37,967 --> 00:29:40,436 (SOMBER MUSIC) 602 00:29:55,317 --> 00:29:56,184 Neck. 603 00:30:10,632 --> 00:30:13,068 I can't pay attention to two women at once. 604 00:30:15,170 --> 00:30:17,240 You guys have been together a year, yeah? 605 00:30:18,140 --> 00:30:19,008 Almost two. 606 00:30:20,776 --> 00:30:24,212 Just pay attention to me then. 607 00:30:26,548 --> 00:30:28,183 All right. 608 00:30:28,217 --> 00:30:29,752 Where'd you guys meet? 609 00:30:29,785 --> 00:30:31,019 At the laundry mat. 610 00:30:32,054 --> 00:30:34,023 She gave me a dryer sheet. 611 00:30:34,056 --> 00:30:35,024 Hard to come by. 612 00:30:36,491 --> 00:30:38,126 They're like stamps, you know? 613 00:30:38,160 --> 00:30:40,229 Every time I need a stamp I'm like, 614 00:30:40,261 --> 00:30:42,330 "Why don't I have any stamps." 615 00:30:42,364 --> 00:30:43,465 (GIGGLING) 616 00:30:43,499 --> 00:30:48,471 And then I borrow one and I forget all about stamps. 617 00:30:49,404 --> 00:30:50,705 Amnesia of the mundane. 618 00:30:50,739 --> 00:30:52,575 I only remember things that don't matter. 619 00:30:52,607 --> 00:30:53,542 It might matter. 620 00:30:54,509 --> 00:30:56,378 You can't really know. 621 00:31:00,281 --> 00:31:01,750 Come dance with me. 622 00:31:04,486 --> 00:31:05,554 I don't want to step on your little toes 623 00:31:05,586 --> 00:31:06,654 with my big boots. 624 00:31:06,688 --> 00:31:07,557 Take 'em off. 625 00:31:09,090 --> 00:31:09,758 Okay. 626 00:31:12,227 --> 00:31:15,531 Did you know that moons can have moons 627 00:31:15,564 --> 00:31:18,100 and they're called "moon moons." 628 00:31:18,133 --> 00:31:20,635 (LAUGHING) 629 00:31:20,669 --> 00:31:21,537 Here. 630 00:31:24,506 --> 00:31:27,176 Are you worried about Kate? 631 00:31:27,209 --> 00:31:28,076 You're sweet. 632 00:31:31,446 --> 00:31:32,647 Listen, 633 00:31:32,682 --> 00:31:36,285 if we all end up in a daisy chain foot rub, I'll be happy. 634 00:31:37,385 --> 00:31:38,721 I don't expect sex. 635 00:31:39,821 --> 00:31:41,456 Doesn't matter one bit. 636 00:31:41,490 --> 00:31:43,325 I'm so attracted to you. 637 00:31:43,357 --> 00:31:45,193 (LAUGHING) 638 00:31:45,227 --> 00:31:47,096 I didn't think that I would be but... 639 00:31:48,763 --> 00:31:49,598 I am. 640 00:31:56,738 --> 00:31:58,408 You've done this before, right? 641 00:31:59,607 --> 00:32:00,475 Which part? 642 00:32:03,511 --> 00:32:04,746 Can I take your hair down? 643 00:32:05,747 --> 00:32:06,849 Sure. 644 00:32:06,882 --> 00:32:09,052 I just wanna see how it moves. 645 00:32:17,459 --> 00:32:19,662 (LAUGHING) 646 00:32:20,729 --> 00:32:21,596 Beautiful. 647 00:32:26,835 --> 00:32:28,737 Do you want me to read your palm? 648 00:32:28,769 --> 00:32:30,839 Since you like tarot, you'd probably like that. 649 00:32:30,873 --> 00:32:31,707 Yeah. 650 00:32:31,740 --> 00:32:32,575 Yeah. 651 00:32:32,607 --> 00:32:33,475 Scoot in. 652 00:32:40,148 --> 00:32:41,282 You're right-handed, yeah? 653 00:32:41,316 --> 00:32:42,184 Mostly. 654 00:32:44,853 --> 00:32:48,891 Our dominate hand tells us about our past experiences 655 00:32:48,923 --> 00:32:49,826 and what we'll do. 656 00:32:50,893 --> 00:32:53,328 And our passive hand 657 00:32:53,362 --> 00:32:56,899 tells us about the traits and tendencies we were born with. 658 00:32:56,932 --> 00:32:59,268 What do they say about food allergies? 659 00:33:00,234 --> 00:33:02,804 (LAUGHING) 660 00:33:02,837 --> 00:33:04,839 (SOMBER PIANO MUSIC) 661 00:33:04,873 --> 00:33:06,442 Oh. 662 00:33:06,474 --> 00:33:07,342 What? 663 00:33:08,277 --> 00:33:10,746 Your heart line has a couple of wild forks in it 664 00:33:10,778 --> 00:33:13,382 and they intersect with the life line. 665 00:33:14,182 --> 00:33:16,285 Does that mean I'm gonna die young? 666 00:33:17,451 --> 00:33:19,321 I'm never gonna finish my book. 667 00:33:21,289 --> 00:33:24,159 No, it means that you are unpredictable in love 668 00:33:24,826 --> 00:33:27,395 and the lifeline doesn't talk about how long you live. 669 00:33:27,429 --> 00:33:28,865 It's about how you live. 670 00:33:33,535 --> 00:33:35,504 Oh, that feels really good. 671 00:33:35,537 --> 00:33:36,404 Yeah? 672 00:33:40,342 --> 00:33:41,810 Ow. 673 00:33:41,843 --> 00:33:42,644 God. 674 00:33:42,676 --> 00:33:45,413 I burned myself lighting the candle. 675 00:33:45,446 --> 00:33:46,848 Oh, shit, I'm sorry. 676 00:33:47,782 --> 00:33:50,752 It's okay, I forgot about it. 677 00:33:50,786 --> 00:33:51,653 Amnesia. 678 00:34:00,528 --> 00:34:01,897 I hope you don't forget that. 679 00:34:02,763 --> 00:34:03,765 (KATE CLEARING THROAT) 680 00:34:03,798 --> 00:34:04,733 Hey. 681 00:34:04,767 --> 00:34:06,735 I was just looking at her pour, sour finger. 682 00:34:06,768 --> 00:34:08,737 Yeah, she's ambidextrous, it's fine. 683 00:34:08,769 --> 00:34:10,239 Thanks for the ice. 684 00:34:14,742 --> 00:34:15,710 You feeling better? 685 00:34:15,744 --> 00:34:16,612 JENNA: Yeah. 686 00:34:17,478 --> 00:34:19,247 Brought you something. 687 00:34:19,280 --> 00:34:20,748 Oh, my favorite popsicles. 688 00:34:20,782 --> 00:34:21,717 You're the best. 689 00:34:22,884 --> 00:34:23,784 I thought there'd be more food here 690 00:34:23,818 --> 00:34:25,753 but I don't think she has a lot of money. 691 00:34:25,786 --> 00:34:27,422 We should've brought a dish. 692 00:34:27,456 --> 00:34:28,990 KATE: What, like a potluck? 693 00:34:29,023 --> 00:34:31,393 We're the pots. 694 00:34:31,425 --> 00:34:32,894 True. 695 00:34:32,927 --> 00:34:35,830 Should we go get more comfortable? 696 00:34:35,864 --> 00:34:36,731 KATE: Sure. 697 00:34:38,266 --> 00:34:39,667 MIA: Kate, can you grab the tequila? 698 00:34:39,701 --> 00:34:40,570 KATE: Yeah. 699 00:34:44,572 --> 00:34:47,710 (CONGA LINE CHANTING) 700 00:34:48,943 --> 00:34:49,844 MIA: Let's play a game. 701 00:34:49,878 --> 00:34:51,280 JENNA: I love games. 702 00:34:54,916 --> 00:34:55,785 So, 703 00:34:56,518 --> 00:34:59,854 let's go around and each tell a story. 704 00:34:59,887 --> 00:35:02,023 Something about our childhood 705 00:35:02,056 --> 00:35:05,026 or something that happened at college or at work. 706 00:35:05,059 --> 00:35:06,996 Something not mundane. 707 00:35:07,028 --> 00:35:07,896 Tidbits. 708 00:35:09,364 --> 00:35:10,132 And then the other two people 709 00:35:10,164 --> 00:35:11,967 get to ask two questions about it. 710 00:35:12,934 --> 00:35:14,036 Okay. 711 00:35:14,068 --> 00:35:15,438 Mia, you go first. 712 00:35:16,704 --> 00:35:17,806 Let's make it something like 713 00:35:17,838 --> 00:35:20,509 the first time we all did something. 714 00:35:20,541 --> 00:35:22,677 Mmmmm. 715 00:35:22,710 --> 00:35:23,745 You just drank. 716 00:35:23,778 --> 00:35:27,315 Does that mean that you've had a lot of threesomes? 717 00:35:27,349 --> 00:35:28,751 Babe, this isn't "Never Have I Ever." 718 00:35:28,784 --> 00:35:30,353 I'm just drinking to drink. 719 00:35:32,019 --> 00:35:32,887 Right. 720 00:35:33,855 --> 00:35:35,925 Right, right. 721 00:35:37,559 --> 00:35:38,427 Okay, so, 722 00:35:40,429 --> 00:35:43,632 the first time I had a physical fight. 723 00:35:43,664 --> 00:35:46,335 I had just moved to Texas and there was a boy in my class 724 00:35:46,367 --> 00:35:48,770 and he was such a bully. 725 00:35:48,804 --> 00:35:51,307 He destroyed my science project. 726 00:35:51,340 --> 00:35:52,574 So I followed him into the bathroom 727 00:35:52,606 --> 00:35:54,342 and I punched him in the face. 728 00:35:54,376 --> 00:35:55,577 (LAUGHING) 729 00:35:55,610 --> 00:35:56,912 You punched someone in the face? 730 00:35:56,945 --> 00:35:57,880 I was mad. 731 00:35:57,913 --> 00:35:59,681 Besides, I had just moved to that school. 732 00:35:59,715 --> 00:36:01,750 If I didn't do something, I would've been mincemeat. 733 00:36:01,782 --> 00:36:02,851 What happened next? 734 00:36:02,884 --> 00:36:06,489 So he pushed me and pinned me down to the ground 735 00:36:07,456 --> 00:36:10,425 and lucky a teacher came in and ripped him off me. 736 00:36:10,458 --> 00:36:11,460 How old were you? 737 00:36:11,492 --> 00:36:12,360 Eleven. 738 00:36:14,896 --> 00:36:18,467 And what was your science project? 739 00:36:18,500 --> 00:36:21,503 It was a model of the moon made out of sugar cubes. 740 00:36:23,070 --> 00:36:24,038 So, 741 00:36:24,072 --> 00:36:26,375 a square moon? 742 00:36:26,407 --> 00:36:27,175 Hmmmm. 743 00:36:27,208 --> 00:36:29,644 Did you get into a lot of fights? 744 00:36:29,677 --> 00:36:31,446 That was two questions. 745 00:36:31,480 --> 00:36:32,347 Fine. 746 00:36:34,483 --> 00:36:35,351 Your turn. 747 00:36:36,650 --> 00:36:37,819 Okay. 748 00:36:37,853 --> 00:36:38,721 Let's see. 749 00:36:39,621 --> 00:36:42,458 Oh, I was in high school, my first job. 750 00:36:43,125 --> 00:36:45,594 I was cleaning offices from five to nine. 751 00:36:45,626 --> 00:36:47,628 One of them was like a dentist's office and, 752 00:36:47,661 --> 00:36:50,698 you know those like nitrous masks they put over your face? 753 00:36:50,731 --> 00:36:51,833 (LAUGHING) 754 00:36:51,867 --> 00:36:55,538 My best friend and I would put it on and get so high. 755 00:36:56,670 --> 00:36:58,139 Whoa, I never knew about that. 756 00:36:58,172 --> 00:36:59,574 MIA: You could've died. 757 00:36:59,608 --> 00:37:01,043 Definitely could have, yes. 758 00:37:02,010 --> 00:37:03,012 What was it like? 759 00:37:03,778 --> 00:37:08,351 I mean, it was kind of like floating, hopeful. 760 00:37:09,951 --> 00:37:12,621 Kinda felt like it was like being in love. 761 00:37:15,824 --> 00:37:17,592 And then you stole those mini toothpastes 762 00:37:17,626 --> 00:37:19,094 that they give out to kids. 763 00:37:19,126 --> 00:37:21,596 Yes. 764 00:37:21,630 --> 00:37:23,132 How do you know about that? 765 00:37:23,164 --> 00:37:25,099 Oh, we talked about it in the bar. 766 00:37:25,132 --> 00:37:25,833 Hmmm. 767 00:37:25,867 --> 00:37:27,702 Well do you know about the rings? 768 00:37:29,637 --> 00:37:32,875 You know how dentists give out those toys or whatever 769 00:37:32,907 --> 00:37:33,976 when they fill kids cavities? 770 00:37:34,009 --> 00:37:36,144 Like, they have the big jewels on them? 771 00:37:36,177 --> 00:37:37,612 I took a bunch of those. 772 00:37:37,646 --> 00:37:38,480 Why? 773 00:37:38,512 --> 00:37:39,313 I don't know. 774 00:37:39,347 --> 00:37:40,883 Thought they were pretty, I guess. 775 00:37:41,782 --> 00:37:43,518 Maybe it was revenge for 776 00:37:43,552 --> 00:37:45,721 me having braces my whole life or something. 777 00:37:47,021 --> 00:37:48,657 You should be thankful you had braces 778 00:37:48,690 --> 00:37:51,460 because now you have such perfect teeth. 779 00:37:51,492 --> 00:37:53,828 (GIGGLING) 780 00:37:53,862 --> 00:37:55,898 Jenna would never steal anything. 781 00:37:55,931 --> 00:37:57,532 Too honest. 782 00:37:57,565 --> 00:37:59,567 You say it like it's a bad thing. 783 00:38:01,068 --> 00:38:04,206 I just don't like feeling guilty. 784 00:38:04,239 --> 00:38:08,644 Even if I go into a store and the aisle's empty, 785 00:38:08,677 --> 00:38:09,778 I feel guilty. 786 00:38:09,811 --> 00:38:10,746 (LAUGHING) 787 00:38:10,778 --> 00:38:12,947 Because you think you'll get away with it. 788 00:38:12,981 --> 00:38:14,583 I don't know. 789 00:38:14,615 --> 00:38:18,987 Catholic school just made me feel guilty for existing. 790 00:38:20,722 --> 00:38:22,557 All right, Jenna, your turn. 791 00:38:22,590 --> 00:38:23,458 Okay. 792 00:38:26,728 --> 00:38:27,930 My first kiss. 793 00:38:30,130 --> 00:38:33,701 So I was babysitting with my friend 794 00:38:33,735 --> 00:38:38,606 and the kids had this Batman mask 795 00:38:38,639 --> 00:38:41,476 and she puts the mask on 796 00:38:41,510 --> 00:38:43,078 and starts talking like she's Batman 797 00:38:43,110 --> 00:38:45,780 and like I'm Batman's girlfriend. 798 00:38:45,813 --> 00:38:48,983 She kisses me through the mask and I kiss her back 799 00:38:49,016 --> 00:38:51,619 but there's that plastic between us. 800 00:38:52,353 --> 00:38:55,923 And then I wanted to put on the mask and be Batman 801 00:38:55,956 --> 00:38:59,193 but we heard the parents coming up the driveway, 802 00:38:59,226 --> 00:39:01,230 so that was it. 803 00:39:03,565 --> 00:39:04,967 Did you ever kiss her again? 804 00:39:06,934 --> 00:39:07,835 No. 805 00:39:07,869 --> 00:39:09,605 We were neighborhood friends, you know? 806 00:39:09,637 --> 00:39:13,040 We played soccer and rode bikes and went swimming. 807 00:39:13,074 --> 00:39:15,077 I wanted to but... 808 00:39:15,110 --> 00:39:17,880 But she wasn't a boy but you didn't think you could. 809 00:39:20,282 --> 00:39:21,717 KATE: What were you like, 13? 810 00:39:21,750 --> 00:39:22,818 Mm-hmm. 811 00:39:26,655 --> 00:39:28,923 I have a mask in my suitcase. 812 00:39:28,956 --> 00:39:29,991 I can show you. 813 00:39:45,706 --> 00:39:48,510 (PLEASANT MUSIC) 814 00:39:51,746 --> 00:39:52,748 No. 815 00:39:52,780 --> 00:39:53,815 No, no, no. 816 00:39:53,847 --> 00:39:55,016 No sleeping. 817 00:39:55,050 --> 00:39:57,586 No, no, no, I'm not sleeping. 818 00:39:57,619 --> 00:39:58,687 KATE: Okay. 819 00:39:58,719 --> 00:39:59,554 You having fun? 820 00:39:59,588 --> 00:40:00,990 I'm having a great time. 821 00:40:02,856 --> 00:40:04,259 You look pretty. 822 00:40:05,193 --> 00:40:07,229 You look beautiful. 823 00:40:07,262 --> 00:40:09,164 (LAUGHING) 824 00:40:09,197 --> 00:40:12,535 (PLEASANT BEAT MUSIC) 825 00:40:22,210 --> 00:40:23,077 Hi. 826 00:40:23,110 --> 00:40:26,181 Hi. 827 00:40:26,213 --> 00:40:27,282 Get on up there. 828 00:40:27,315 --> 00:40:28,317 (GIGGLING) 829 00:40:28,349 --> 00:40:30,219 It's not Batman but... 830 00:40:32,253 --> 00:40:35,591 (PLEASANT BEAT MUSIC) 831 00:41:13,927 --> 00:41:16,130 (GIGGLING) 832 00:41:28,809 --> 00:41:31,012 (LAUGHING) 833 00:41:37,418 --> 00:41:40,755 (CAMERA SNAPPING) 834 00:41:40,789 --> 00:41:43,992 Oh my gosh, you have to send that to me right now. 835 00:41:44,025 --> 00:41:45,661 I'm gonna put my number in here, yeah? 836 00:41:45,693 --> 00:41:46,894 JENNA: Sure. 837 00:41:51,331 --> 00:41:54,769 Can you show me that dance again? 838 00:41:54,802 --> 00:41:56,971 MIA: All right. 839 00:41:57,005 --> 00:41:59,775 (PLEASANT BEAT MUSIC) 840 00:41:59,807 --> 00:42:02,010 (LAUGHING) 841 00:42:28,202 --> 00:42:30,405 (LAUGHING) 842 00:43:01,902 --> 00:43:02,770 Cheers. 843 00:43:06,007 --> 00:43:08,210 (LAUGHING) 844 00:43:09,811 --> 00:43:11,947 (MOANING) 845 00:43:13,347 --> 00:43:15,884 (BEAT MUSIC) 846 00:43:27,494 --> 00:43:30,098 (MIA MOANING) 847 00:43:47,414 --> 00:43:50,018 (MIA SIGHING) 848 00:44:01,362 --> 00:44:02,864 Woo! 849 00:44:02,896 --> 00:44:05,099 (LAUGHING) 850 00:44:13,373 --> 00:44:15,777 (GIGGLING) 851 00:44:17,579 --> 00:44:18,447 Uh oh. 852 00:44:22,617 --> 00:44:24,219 KATE: Keep her up! 853 00:44:24,251 --> 00:44:26,454 (LAUGHING) 854 00:44:28,021 --> 00:44:30,826 (PLEASANT MUSIC) 855 00:44:53,947 --> 00:44:56,818 (KISSES SMACKING) 856 00:45:04,458 --> 00:45:06,861 (GIGGLING) 857 00:45:25,914 --> 00:45:28,050 (MOANING) 858 00:45:44,065 --> 00:45:46,635 (GIGGLING) 859 00:45:46,668 --> 00:45:51,439 I hate to get up but I need to use the bathroom. 860 00:45:51,472 --> 00:45:52,341 KATE: Great. 861 00:45:54,041 --> 00:45:55,476 Terrible timing, sorry. 862 00:45:56,443 --> 00:46:01,449 Okay. 863 00:46:04,018 --> 00:46:07,054 You look so beautiful right now. 864 00:46:08,056 --> 00:46:09,124 What, you do. 865 00:46:14,594 --> 00:46:16,097 Don't forget though, okay? 866 00:46:17,065 --> 00:46:19,000 If I need you to step in. 867 00:46:19,032 --> 00:46:20,168 I won't. 868 00:46:20,201 --> 00:46:21,469 I promise. 869 00:46:21,501 --> 00:46:26,507 JENNA: Okay. 870 00:46:28,476 --> 00:46:29,945 Hey. 871 00:46:29,978 --> 00:46:31,512 - Hey. - Hi. 872 00:46:34,449 --> 00:46:36,451 Can I take your socks off? 873 00:46:37,485 --> 00:46:38,420 JENNA: Yeah. 874 00:46:38,452 --> 00:46:40,655 (LAUGHING) 875 00:46:44,659 --> 00:46:47,061 (GIGGLING) 876 00:46:52,632 --> 00:46:55,035 (LAUGHING) 877 00:46:55,068 --> 00:46:56,538 MIA: Ready? 878 00:46:56,570 --> 00:46:58,505 Yeah, I'm ready. 879 00:46:58,539 --> 00:47:01,076 (BEAT MUSIC) 880 00:47:57,632 --> 00:48:00,168 (BEAT MUSIC) 881 00:48:20,353 --> 00:48:21,822 (SIGHING) 882 00:48:21,856 --> 00:48:23,325 I'm in Heaven. 883 00:48:24,659 --> 00:48:27,128 I could do this all night. 884 00:48:37,170 --> 00:48:39,073 So close, I'm in Heaven. 885 00:48:43,143 --> 00:48:43,811 Oh, dear God. 886 00:48:44,744 --> 00:48:46,213 Oh, dear God in Heaven. 887 00:48:50,650 --> 00:48:52,053 I'm sorry, I'm too tense. 888 00:48:53,688 --> 00:48:55,557 We go all night. 889 00:48:55,590 --> 00:48:59,126 Just tell me, us, whatever it is that you want. 890 00:48:59,159 --> 00:49:01,128 We could all take a nap too. 891 00:49:01,161 --> 00:49:01,829 Yeah. 892 00:49:04,498 --> 00:49:06,233 Oh, God, babe, I'm so sorry. 893 00:49:07,635 --> 00:49:08,503 I forgot. 894 00:49:09,804 --> 00:49:11,506 I'm just, it's too much pressure, okay? 895 00:49:11,539 --> 00:49:12,407 I'm just gonna. 896 00:49:13,875 --> 00:49:14,742 Wait. 897 00:49:16,911 --> 00:49:19,581 I just, I need 10 minutes. 898 00:49:26,920 --> 00:49:29,256 (HUFFING) 899 00:49:32,425 --> 00:49:34,496 (CRYING) 900 00:49:38,632 --> 00:49:41,635 (CRICKETS CHIRPING) 901 00:49:44,672 --> 00:49:47,275 (DOG BARKING) 902 00:49:55,815 --> 00:49:56,684 Hi. 903 00:49:57,684 --> 00:49:59,586 I fell asleep. 904 00:49:59,619 --> 00:50:00,489 Me too. 905 00:50:02,322 --> 00:50:03,424 Is Jenna okay? 906 00:50:04,458 --> 00:50:06,360 - She's okay. - Yeah? 907 00:50:06,393 --> 00:50:08,328 She just needs a reset. 908 00:50:08,362 --> 00:50:09,231 She'll be fine. 909 00:50:10,398 --> 00:50:11,833 Maybe I wasn't doing what she likes. 910 00:50:11,865 --> 00:50:14,536 No. 911 00:50:14,568 --> 00:50:15,436 You're amazing. 912 00:50:17,804 --> 00:50:18,772 Best I've ever had. 913 00:50:21,242 --> 00:50:21,910 Come on. 914 00:50:27,347 --> 00:50:29,416 You know that I'm falling for you, right? 915 00:50:31,619 --> 00:50:33,288 It's only because I'm leaving. 916 00:50:35,489 --> 00:50:36,358 No. 917 00:50:37,391 --> 00:50:39,860 Jenna's brilliant and she's fun. 918 00:50:39,893 --> 00:50:41,629 Why would you wanna fuck that up? 919 00:50:47,534 --> 00:50:48,636 You already messed it. 920 00:50:50,737 --> 00:50:51,940 I don't know. 921 00:50:53,807 --> 00:50:56,811 (CRICKETS CHIRPING) 922 00:51:00,248 --> 00:51:00,882 Hello. 923 00:51:00,914 --> 00:51:01,782 Hi, again. 924 00:51:06,353 --> 00:51:10,290 It goes from hot to cold real quick around here. 925 00:51:10,324 --> 00:51:11,858 I'm just taking a break from writing. 926 00:51:11,891 --> 00:51:12,992 It's not writer's block, 927 00:51:13,027 --> 00:51:15,764 it's just too big a snow ball to get my arms around. 928 00:51:17,030 --> 00:51:18,333 Want some? 929 00:51:18,365 --> 00:51:19,233 Just coffee. 930 00:51:23,536 --> 00:51:24,405 Mmmm. 931 00:51:25,539 --> 00:51:27,875 Wow, that's really good, thank you. 932 00:51:27,907 --> 00:51:28,777 Thank you. 933 00:51:29,510 --> 00:51:31,545 Make sure you take those wet socks off. 934 00:51:31,579 --> 00:51:32,948 You don't wanna catch a cold. 935 00:51:34,282 --> 00:51:35,850 I'm about to go home anyway. 936 00:51:35,882 --> 00:51:38,319 I usually don't see women leave all weekend. 937 00:51:40,721 --> 00:51:43,557 So you've known Mia for a long time. 938 00:51:43,590 --> 00:51:44,458 Oh yeah. 939 00:51:45,159 --> 00:51:48,530 Bought the place six years ago after she sold "Lucinda." 940 00:51:49,764 --> 00:51:52,601 Let's me stay here to work and recover. 941 00:51:53,567 --> 00:51:54,436 Wait. 942 00:51:56,469 --> 00:51:58,539 Mia wrote "Lucina Ancient?" 943 00:52:00,775 --> 00:52:02,277 Mia is R.S. Corson, 944 00:52:02,309 --> 00:52:04,612 the author that no one has ever seen in public? 945 00:52:05,945 --> 00:52:07,681 Don't tell her I said anything. 946 00:52:09,016 --> 00:52:11,253 You liked her already anyway, right? 947 00:52:15,623 --> 00:52:16,625 Goodnight. 948 00:52:19,327 --> 00:52:20,328 Goodnight. 949 00:52:42,682 --> 00:52:45,353 (SOMBER MUSIC) 950 00:53:11,512 --> 00:53:14,316 (PLEASANT MUSIC) 951 00:54:22,449 --> 00:54:23,784 Fuck you, Kate. 952 00:54:37,664 --> 00:54:40,601 (SPOON CLATTERING) 953 00:54:45,773 --> 00:54:49,043 (MIA AND KATE GIGGLING) 954 00:55:12,166 --> 00:55:13,067 Hi. 955 00:55:23,177 --> 00:55:24,178 Can I have some? 956 00:55:24,210 --> 00:55:28,114 JENNA: Mm-hmm. 957 00:55:28,148 --> 00:55:29,017 Me too. 958 00:55:36,824 --> 00:55:38,159 I have an idea. 959 00:55:38,192 --> 00:55:38,860 Oh yeah? 960 00:55:38,893 --> 00:55:40,695 JENNA: If you could just... 961 00:55:40,728 --> 00:55:41,729 MIA: Oh. 962 00:55:42,896 --> 00:55:45,500 (LAUGHING) 963 00:55:45,532 --> 00:55:47,000 Cold. 964 00:55:47,034 --> 00:55:48,903 Yeah, I thought we could all use a little cooling down. 965 00:55:48,936 --> 00:55:51,038 KATE: Oh, it's so cold. 966 00:55:51,070 --> 00:55:52,507 Jenna 967 00:55:52,539 --> 00:55:54,675 (GASPING) 968 00:55:55,976 --> 00:55:56,845 Heaven, right? 969 00:55:57,945 --> 00:56:00,081 (MOANING) 970 00:56:07,987 --> 00:56:10,791 (PLEASANT MUSIC) 971 00:56:14,228 --> 00:56:16,831 (MIA MOANING) 972 00:56:54,802 --> 00:56:57,004 I feel stoned, (GIGGLING) 973 00:56:57,036 --> 00:56:58,638 so relaxed 974 00:56:58,672 --> 00:57:00,206 and sticky as I've ever been. 975 00:57:00,239 --> 00:57:02,008 (GIGGLING) 976 00:57:02,041 --> 00:57:03,210 I'm gonna have a shower. 977 00:57:03,242 --> 00:57:04,144 Okay. 978 00:57:04,177 --> 00:57:05,946 Oh, you guys starving? 979 00:57:07,715 --> 00:57:08,783 I'll order some food. 980 00:57:14,822 --> 00:57:15,823 You don't smoke. 981 00:57:19,793 --> 00:57:20,662 Now I do. 982 00:57:21,327 --> 00:57:23,797 (CHUCKLING) 983 00:57:27,668 --> 00:57:28,736 This turned out nice 984 00:57:29,737 --> 00:57:30,805 with this whole thing. 985 00:57:34,875 --> 00:57:36,878 I can't figure you out, what's going on? 986 00:57:47,086 --> 00:57:48,088 How come you lied? 987 00:57:49,856 --> 00:57:51,159 What're you talking about? 988 00:57:53,092 --> 00:57:55,163 You've obviously been sleeping with Mia. 989 00:57:59,967 --> 00:58:00,835 For how long? 990 00:58:03,704 --> 00:58:05,339 I don't, I don't... 991 00:58:05,371 --> 00:58:07,807 You told me that you don't lie, remember? 992 00:58:07,840 --> 00:58:09,043 Just don't keep doing it. 993 00:58:11,277 --> 00:58:13,947 I told you when we first met, it really fucks me up. 994 00:58:15,048 --> 00:58:16,250 Babe, I'm really sorry. 995 00:58:18,318 --> 00:58:19,253 I didn't plan for this to happen, okay? 996 00:58:19,286 --> 00:58:21,088 I didn't plan to fall for her like I did. 997 00:58:21,121 --> 00:58:22,155 You didn't plan? 998 00:58:22,188 --> 00:58:24,958 You planned this whole thing to cover your tracks. 999 00:58:27,027 --> 00:58:29,230 Made it seem like it was our thing 1000 00:58:29,262 --> 00:58:30,998 and it's just your thing. 1001 00:58:32,331 --> 00:58:33,300 Jenna, I'm sorry. 1002 00:58:37,403 --> 00:58:39,273 Sorry I don't know what else to say. 1003 00:58:40,840 --> 00:58:41,708 I'm fucked up. 1004 00:58:43,043 --> 00:58:45,146 Why would you let it get this far? 1005 00:58:45,179 --> 00:58:49,115 To meet her, be attracted to her, have sex with her? 1006 00:58:49,148 --> 00:58:50,652 God, you think I'm stupid. 1007 00:58:51,784 --> 00:58:52,886 I am stupid. 1008 00:58:53,887 --> 00:58:55,722 I shouldn't have done it, I shouldn't have brought you. 1009 00:58:55,755 --> 00:58:58,091 You just thought that you could keep lying 1010 00:58:58,125 --> 00:59:00,327 and she would go to Hawaii and I would never find out. 1011 00:59:00,360 --> 00:59:01,561 No, I didn't think that. 1012 00:59:01,594 --> 00:59:04,330 JENNA: You wouldn't gone with her if she had asked you. 1013 00:59:04,364 --> 00:59:05,800 No, I love you. 1014 00:59:07,835 --> 00:59:09,037 Then come home with me. 1015 00:59:19,179 --> 00:59:20,815 Wait. 1016 00:59:20,847 --> 00:59:22,483 You're attracted to her too, aren't you? 1017 00:59:22,516 --> 00:59:23,784 Of course I am. 1018 00:59:25,753 --> 00:59:27,388 Why do you think I had sex with her? 1019 00:59:29,123 --> 00:59:30,825 It wasn't just to make you happy. 1020 00:59:32,192 --> 00:59:34,360 I think you "like her" like her. 1021 00:59:34,393 --> 00:59:36,229 You "love her" love her. 1022 00:59:41,467 --> 00:59:43,471 I need to get out of here. 1023 00:59:43,503 --> 00:59:44,905 Please don't. 1024 00:59:49,009 --> 00:59:50,478 We can talk about this later. 1025 00:59:50,510 --> 00:59:51,545 I wanna talk about it now, Jenna. 1026 00:59:51,579 --> 00:59:54,182 I wanna leave before she gets out of the shower. 1027 00:59:55,481 --> 00:59:56,483 I'll be home soon. 1028 00:59:57,985 --> 00:59:59,519 Will you come now? 1029 00:59:59,552 --> 01:00:00,954 No, she's like in the shower. 1030 01:00:00,987 --> 01:00:02,789 It's a little bit weird, it's rude. 1031 01:00:04,257 --> 01:00:05,292 Don't come home. 1032 01:00:14,333 --> 01:00:17,337 (WATER TRICKLING) 1033 01:00:17,371 --> 01:00:18,204 (KNOCKING) 1034 01:00:18,237 --> 01:00:19,139 Come on in. 1035 01:00:22,876 --> 01:00:25,179 I just wanted to let you know I'm taking off. 1036 01:00:26,547 --> 01:00:28,416 Thank you for a wonderful night, R.S. 1037 01:00:32,518 --> 01:00:35,321 (CRICKETS CHIRPING) 1038 01:00:35,355 --> 01:00:38,025 (SOMBER MUSIC) 1039 01:01:05,318 --> 01:01:06,186 Kate? 1040 01:01:17,130 --> 01:01:17,999 Kate? 1041 01:01:23,536 --> 01:01:24,971 Hello? 1042 01:01:25,005 --> 01:01:25,873 KATE: In here. 1043 01:01:37,416 --> 01:01:39,018 So Jenna left? 1044 01:01:39,052 --> 01:01:39,921 Yeah. 1045 01:01:42,088 --> 01:01:43,123 Is she okay? 1046 01:01:44,157 --> 01:01:45,026 I don't know. 1047 01:01:46,126 --> 01:01:47,361 Said she didn't feel well. 1048 01:01:51,998 --> 01:01:53,166 I'm bummed she left. 1049 01:01:55,302 --> 01:01:56,170 Yeah. 1050 01:01:58,605 --> 01:01:59,440 Did she... 1051 01:02:01,541 --> 01:02:02,844 say anything about me? 1052 01:02:04,210 --> 01:02:05,078 No. 1053 01:02:13,954 --> 01:02:15,890 I'm still feeling it. 1054 01:02:26,666 --> 01:02:27,869 Oh, jeez. 1055 01:02:30,202 --> 01:02:31,538 Did she not know about us? 1056 01:02:36,275 --> 01:02:37,478 Fuck, Kate. 1057 01:02:37,510 --> 01:02:39,246 You said you told her. 1058 01:02:39,278 --> 01:02:40,547 Yeah, well, I didn't. 1059 01:02:42,114 --> 01:02:43,083 She figured it out. 1060 01:02:45,719 --> 01:02:47,288 Jesus, Kate. 1061 01:02:48,722 --> 01:02:49,891 I'm sorry. 1062 01:02:53,059 --> 01:02:54,027 I need some food. 1063 01:02:57,496 --> 01:02:58,465 I'm really sorry. 1064 01:03:00,666 --> 01:03:03,304 If I order some spring rolls, will you have some? 1065 01:03:03,336 --> 01:03:04,204 Yeah. 1066 01:03:11,143 --> 01:03:12,445 MIA VOICEOVER: As she traced the pulse 1067 01:03:12,478 --> 01:03:13,614 of the waning affair, 1068 01:03:15,481 --> 01:03:18,217 she was startled by a strange, new woman 1069 01:03:18,251 --> 01:03:20,688 who was like a burning cigarette ash 1070 01:03:20,721 --> 01:03:23,391 skittering and glowing in the road in front of her, 1071 01:03:24,324 --> 01:03:25,626 making her slow down. 1072 01:03:36,737 --> 01:03:39,139 (SNIFFLING) 1073 01:03:39,172 --> 01:03:40,041 Hey. 1074 01:03:41,074 --> 01:03:41,943 It's me. 1075 01:03:44,411 --> 01:03:46,280 I'm so sorry, Jenna. 1076 01:03:52,719 --> 01:03:55,356 If I can talk to you tomorrow maybe. 1077 01:03:59,492 --> 01:04:00,360 I love you. 1078 01:04:10,237 --> 01:04:12,139 Hey, could I get chicken fried rice 1079 01:04:12,172 --> 01:04:13,340 and spring rolls please. 1080 01:04:15,742 --> 01:04:17,278 No, no, that's just for one. 1081 01:04:20,146 --> 01:04:21,014 Thank you. 1082 01:04:23,315 --> 01:04:26,386 (JENNA HUMMING TUNE) 1083 01:04:31,123 --> 01:04:34,127 (SMOOTH JAZZ MUSIC) 1084 01:04:37,597 --> 01:04:39,166 Hello, again. 1085 01:04:39,199 --> 01:04:40,233 Weird. 1086 01:04:40,266 --> 01:04:42,535 I don't think I've ever had the same driver twice. 1087 01:04:42,568 --> 01:04:43,771 I'm Yuka. 1088 01:04:43,804 --> 01:04:46,106 Nice to meet you again. 1089 01:04:46,139 --> 01:04:47,141 Have a good night? 1090 01:04:48,275 --> 01:04:49,677 I don't know what I just had. 1091 01:04:50,577 --> 01:04:51,779 YUKA: Fair enough. 1092 01:04:51,811 --> 01:04:52,679 Ready then? 1093 01:04:53,579 --> 01:04:54,447 Sure. 1094 01:05:07,793 --> 01:05:08,761 - So... - You can stay if you want 1095 01:05:08,795 --> 01:05:11,766 but if you need to go to her, you should go. 1096 01:05:13,132 --> 01:05:13,800 I don't. 1097 01:05:16,436 --> 01:05:17,304 Okay, well, 1098 01:05:17,336 --> 01:05:19,440 I'm gonna go outside and grab a smoke. 1099 01:05:34,721 --> 01:05:37,724 (CRICKETS CHIRPING) 1100 01:05:50,269 --> 01:05:53,273 (SMOOTH JAZZ MUSIC) 1101 01:05:54,373 --> 01:05:57,110 (PHONE BUZZING) 1102 01:06:10,623 --> 01:06:12,725 Listen, I'd really like to see you again. 1103 01:06:13,726 --> 01:06:14,594 Just you 1104 01:06:16,429 --> 01:06:19,467 and if you want to come to Hawaii, I can buy you a ticket. 1105 01:06:20,233 --> 01:06:22,302 Maybe I can help you with your novel. 1106 01:06:23,802 --> 01:06:25,338 Or you can help me with mine. 1107 01:06:27,806 --> 01:06:29,509 Anyway, you have my number, 1108 01:06:31,545 --> 01:06:32,413 so call me. 1109 01:06:45,224 --> 01:06:47,260 Can we pull over really fast? 1110 01:06:47,293 --> 01:06:48,862 YUKA: Yeah, of course. 1111 01:06:48,894 --> 01:06:49,730 Do you need help? 1112 01:06:49,762 --> 01:06:51,197 Just two minutes please. 1113 01:06:51,231 --> 01:06:52,599 YUKA: Okay. 1114 01:06:52,632 --> 01:06:54,534 (VOMITING) 1115 01:06:54,568 --> 01:06:56,770 (COUGHING) 1116 01:07:00,306 --> 01:07:02,742 Oh God, it's fine, you can go. 1117 01:07:02,775 --> 01:07:03,676 I'm okay. 1118 01:07:04,844 --> 01:07:06,480 You're my last ride. 1119 01:07:06,512 --> 01:07:08,514 I'm in no hurry to get home. 1120 01:07:08,547 --> 01:07:09,682 Yeah, me neither. 1121 01:07:13,719 --> 01:07:15,254 Could you get my bag then? 1122 01:07:15,288 --> 01:07:16,356 YUKA: Of course. 1123 01:07:16,389 --> 01:07:17,391 Thank you. 1124 01:07:24,231 --> 01:07:24,899 Thank you. 1125 01:07:27,467 --> 01:07:30,871 Last week I picked up a guy who just got married. 1126 01:07:30,903 --> 01:07:32,105 He was smashed. 1127 01:07:32,139 --> 01:07:35,909 Had me pick him up way down the street from his reception. 1128 01:07:35,942 --> 01:07:37,244 Where was the bride? 1129 01:07:38,711 --> 01:07:41,681 He saw her kissing the best man in the parking lot. 1130 01:07:41,715 --> 01:07:43,584 He hoped he could go home, pass out 1131 01:07:43,617 --> 01:07:45,452 and not remember it when he woke up. 1132 01:07:46,418 --> 01:07:47,587 He was a descent guy. 1133 01:07:48,454 --> 01:07:49,623 I hope it worked out. 1134 01:07:49,655 --> 01:07:50,657 That's sweet. 1135 01:07:51,791 --> 01:07:54,195 (SPITTING) 1136 01:07:56,463 --> 01:07:57,364 Your girlfriend? 1137 01:07:59,298 --> 01:08:00,199 She's in love with 1138 01:08:00,233 --> 01:08:03,737 the woman we slept with tonight turns out. 1139 01:08:05,804 --> 01:08:07,873 You wanna talk about it? 1140 01:08:07,907 --> 01:08:09,543 I don't wanna throw up again. 1141 01:08:09,576 --> 01:08:11,512 I'll be quiet until you feel better. 1142 01:08:17,583 --> 01:08:20,019 Actually, could you tell me a story? 1143 01:08:20,052 --> 01:08:21,688 Whatever. 1144 01:08:21,720 --> 01:08:24,957 What you did last Tuesday, anything. 1145 01:08:24,990 --> 01:08:25,824 Well, 1146 01:08:25,859 --> 01:08:28,962 Tuesday I took my bike to get fixed. 1147 01:08:28,994 --> 01:08:31,297 I got a new front tire because someone stole it 1148 01:08:31,331 --> 01:08:32,666 when it was locked up on the street. 1149 01:08:32,698 --> 01:08:33,733 I hate that. 1150 01:08:33,766 --> 01:08:35,969 So I went to a donut shop to wait 1151 01:08:36,002 --> 01:08:38,272 and I had some coffee... 1152 01:08:38,305 --> 01:08:39,840 Wait, what color was your bike? 1153 01:08:39,872 --> 01:08:40,740 YUKA: Red. 1154 01:08:41,940 --> 01:08:43,344 I was picturing blue. 1155 01:08:45,011 --> 01:08:46,880 I'm sorry, go on. 1156 01:08:46,912 --> 01:08:50,383 So I had some coffee and a chocolate cake donut. 1157 01:08:50,417 --> 01:08:54,321 I read "Savage Love" and I made a dentist appointment 1158 01:08:54,354 --> 01:08:56,456 but they didn't have an opening for three weeks 1159 01:08:56,488 --> 01:08:57,390 and I was glad. 1160 01:08:59,059 --> 01:09:01,395 (CHUCKLING) 1161 01:09:01,427 --> 01:09:02,296 Thank you. 1162 01:09:09,703 --> 01:09:11,505 Maybe a little walk will help? 1163 01:09:11,537 --> 01:09:13,006 Yeah, that would be nice. 1164 01:09:15,108 --> 01:09:17,778 (SOMBER MUSIC) 1165 01:09:36,395 --> 01:09:37,063 Wow. 1166 01:09:38,064 --> 01:09:41,468 (PLEASANT PIANO MUSIC) 1167 01:09:57,884 --> 01:09:58,752 Still here? 1168 01:10:00,119 --> 01:10:00,988 Yeah. 1169 01:10:02,956 --> 01:10:04,490 MIA: I guess that's a good sign. 1170 01:10:08,994 --> 01:10:09,863 Come here. 1171 01:10:12,564 --> 01:10:15,001 We have a little bit of time before the food gets here. 1172 01:10:16,703 --> 01:10:18,972 (CHUCKLING) 1173 01:10:25,511 --> 01:10:26,380 I... 1174 01:10:27,780 --> 01:10:29,917 I need to call off the bet, I think. 1175 01:10:57,844 --> 01:10:58,746 Home now? 1176 01:11:00,747 --> 01:11:01,882 Not ready to go home. 1177 01:11:03,783 --> 01:11:04,851 Breakfast? 1178 01:11:04,884 --> 01:11:06,520 Food would be good. 1179 01:11:06,552 --> 01:11:08,889 Yes, I know a good place. 1180 01:11:08,921 --> 01:11:09,956 Okay. 1181 01:11:11,890 --> 01:11:15,194 ♪♪ Couldn't you see, and the way it would be ♪ 1182 01:11:15,228 --> 01:11:19,132 ♪ It was her and not me and believe me ♪ 1183 01:11:19,164 --> 01:11:21,902 ♪ She was a real good kisser ♪ 1184 01:11:21,935 --> 01:11:24,972 ♪ I guess you already know ♪ 1185 01:11:27,806 --> 01:11:31,144 ♪ We tried to get through and to do what you do ♪ 1186 01:11:31,176 --> 01:11:35,114 ♪ And I thought that you knew what I knew, what I knew ♪ 1187 01:11:35,148 --> 01:11:38,018 ♪ Was that some day I'd miss her ♪ 1188 01:11:38,051 --> 01:11:41,088 ♪ If she decided to go ♪ 1189 01:11:43,489 --> 01:11:45,492 ♪ Now we're breaking up ♪ 1190 01:11:45,524 --> 01:11:50,696 ♪ And breaking down and breaking through ♪ 1191 01:11:50,729 --> 01:11:53,165 ♪ And I'm making it up ♪ 1192 01:11:53,198 --> 01:11:59,171 ♪ While she's making out with you... ♪ 1193 01:11:59,204 --> 01:12:00,707 ♪ Boo hoo ♪ 1194 01:12:07,913 --> 01:12:11,184 ♪ I get what I get and I don't get upset ♪ 1195 01:12:11,216 --> 01:12:13,487 ♪ When my heart is a wreck ♪ 1196 01:12:13,520 --> 01:12:15,255 ♪ And believe me ♪ 1197 01:12:15,287 --> 01:12:18,224 ♪ She was a real good kisser ♪ 1198 01:12:18,257 --> 01:12:20,693 ♪ I guess you already know ♪ 1199 01:12:23,262 --> 01:12:25,231 ♪ Now we're breaking up ♪ 1200 01:12:25,265 --> 01:12:31,137 ♪ And breaking down and breaking through ♪ 1201 01:12:31,170 --> 01:12:33,239 ♪ You're the one that I want ♪ 1202 01:12:33,273 --> 01:12:39,145 ♪ And the one that I had was you... ♪ 1203 01:12:39,177 --> 01:12:40,546 ♪ Boo hoo ♪♪ 1204 01:12:41,014 --> 01:12:51,024 ♪♪ I can see what you've set your mind to ♪ 1205 01:12:51,490 --> 01:12:56,229 ♪ But be careful what you wish for ♪ 1206 01:12:56,261 --> 01:12:59,799 ♪ And be careful what you do ♪ 1207 01:13:03,202 --> 01:13:08,141 ♪ Make your mark, pretty lady ♪ 1208 01:13:08,173 --> 01:13:13,313 ♪ Are you satisfied with your day job? ♪ 1209 01:13:13,345 --> 01:13:18,584 ♪ If you immerse yourself so completely ♪ 1210 01:13:18,618 --> 01:13:21,288 ♪ Then you can lose yourself in seeking ♪ 1211 01:13:21,320 --> 01:13:25,225 ♪ Though you know not what you're looking for ♪ 1212 01:13:25,257 --> 01:13:31,564 ♪ I can see what you've set your mind to ♪ 1213 01:13:35,100 --> 01:13:39,305 ♪ But be careful what you wish for ♪ 1214 01:13:39,338 --> 01:13:43,309 ♪ And be careful what you do ♪ 1215 01:13:45,345 --> 01:13:47,347 ♪ You know you never lock down ♪ 1216 01:13:47,380 --> 01:13:51,117 ♪ Lock out curiosity ♪ 1217 01:13:51,149 --> 01:13:56,589 ♪ Everybody needs some time to unwind ♪ 1218 01:13:56,622 --> 01:13:59,725 ♪ And so you drink the sky ♪ 1219 01:13:59,759 --> 01:14:02,194 ♪ Till the shower's done ♪ 1220 01:14:02,228 --> 01:14:09,069 ♪ And you can sink your feet into the rain ♪♪ 1221 01:14:10,098 --> 01:14:15,098 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 78015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.