Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,900
♫ Characters that no one asks after ♫
2
00:00:02,900 --> 00:00:10,010
♫ Who do you choose to worship, who to resent? ♫
3
00:00:11,400 --> 00:00:14,230
♫ The desolation after the feigned passion ♫
4
00:00:14,230 --> 00:00:16,980
♫ Pretending to be the shackle of freedom ♫
5
00:00:16,980 --> 00:00:22,590
♫ What did you become at the end? ♫
6
00:00:22,590 --> 00:00:25,550
♫ The smoke and fire that ignited glamour ♫
7
00:00:25,550 --> 00:00:32,990
♫ One burst forth is enough, what else is there to seek? ♫
8
00:00:35,380 --> 00:00:38,520
♫ A nameless person, who am I? ♫
9
00:00:38,520 --> 00:00:41,240
♫ Who was forgotten? It matters no more ♫
10
00:00:41,240 --> 00:00:46,600
♫ Who didn’t do their utmost and walk to life’s final stage? ♫
11
00:00:46,600 --> 00:00:49,490
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
12
00:00:49,490 --> 00:00:52,760
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
13
00:00:52,760 --> 00:00:58,010
♫ Perhaps I’ll never become your radiance ♫
14
00:00:58,010 --> 00:01:01,110
♫ A nameless person, who am I? ♫
15
00:01:01,110 --> 00:01:03,960
♫ Who was forgotten? It matters no more ♫
16
00:01:03,960 --> 00:01:09,200
♫ Continue chasing, whose glory isn’t accompanied with tears? ♫
17
00:01:09,200 --> 00:01:12,090
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
18
00:01:12,090 --> 00:01:15,150
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
19
00:01:15,150 --> 00:01:24,760
♫ Who isn’t born the same way, don’t hesitate to call me a nameless person ♫
20
00:01:24,760 --> 00:01:30,020
[Go Go Squid!]
21
00:01:30,020 --> 00:01:32,950
[Episode 9]
22
00:01:33,690 --> 00:01:36,300
You see, in this competition, the main problem was with you two.
23
00:01:36,300 --> 00:01:40,380
You must be better coordinated. And you two, do the binary problems properly.
24
00:01:40,380 --> 00:01:42,570
You guys get out for now.
25
00:01:48,290 --> 00:01:49,970
Sit.
26
00:01:51,810 --> 00:01:56,200
Whose decision was it to have me take the team to Norway for the competition this time?
27
00:01:57,520 --> 00:01:59,580
Mine. Sorry.
28
00:01:59,580 --> 00:02:04,720
Then, do you know the one bringing K&K to the competition is Han Shangyan?
29
00:02:08,590 --> 00:02:10,490
I know.
30
00:02:10,490 --> 00:02:13,150
You know and you're still making me go?
31
00:02:13,150 --> 00:02:17,770
Do you know that every time I see Han Shangyan, I feel really guilty and scared?
32
00:02:17,770 --> 00:02:21,430
Last time, in Singapore, you didn't know so whatever.
33
00:02:21,430 --> 00:02:23,720
But this time, you clearly did it on purpose.
34
00:02:23,720 --> 00:02:25,260
And you want me to bring Little Mi and Ou Qiang–
35
00:02:25,260 --> 00:02:28,450
One day of being brothers is being brothers for life.
36
00:02:28,450 --> 00:02:32,680
Then, why don't you go face this kind of awkward scene yourself?
37
00:02:32,680 --> 00:02:37,190
Ten years ago, you cowered; are you still going to be like this ten years later?
38
00:02:42,040 --> 00:02:45,370
I know the disbandment of the team was caused by me.
39
00:02:46,260 --> 00:02:47,870
Ai Qing,
40
00:02:50,330 --> 00:02:54,080
I just don't want you to always carry such a burden.
41
00:02:54,080 --> 00:02:56,000
If there's an opportunity,
42
00:02:56,000 --> 00:02:59,550
I hope you all can settle things with Han Shangyan.
43
00:03:01,250 --> 00:03:03,960
After all, we all were bros in the past.
44
00:03:05,480 --> 00:03:08,830
Then, why is it us shaking hands and making peace...
45
00:03:08,830 --> 00:03:11,390
and not you guys forgetting past differences?
46
00:03:12,650 --> 00:03:15,280
I've been waiting for this day all along.
47
00:03:19,860 --> 00:03:22,600
I'm also waiting for this day.
48
00:03:25,010 --> 00:03:31,940
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
Ripped & Resync By HiDeYuKi KaKaShI
49
00:03:34,390 --> 00:03:37,370
Tomorrow's the National Finals Competition.
50
00:03:37,370 --> 00:03:41,310
Are you nervous or worried?
51
00:03:43,420 --> 00:03:46,010
Are you still in the mood to compete?
52
00:03:46,710 --> 00:03:49,440
I don't even know what I'm competing for.
53
00:03:50,200 --> 00:03:54,590
Of course, it's for honor, success, and victory.
54
00:03:56,260 --> 00:04:00,500
After the competition's over, Solo is going to leave the team.
55
00:04:00,500 --> 00:04:04,310
He's going to leave Team Solo which is named after him.
56
00:04:04,310 --> 00:04:07,020
Actually, even if we win the competition,
57
00:04:07,020 --> 00:04:09,220
what significance does it have?
58
00:04:13,030 --> 00:04:17,210
You didn't already forgive him, right?
59
00:04:23,050 --> 00:04:24,780
I don't know.
60
00:04:26,650 --> 00:04:31,160
But I think if it were me who encountered this kind of matter,
61
00:04:31,160 --> 00:04:33,620
I also wouldn't know how to deal with it.
62
00:04:34,400 --> 00:04:37,260
But you're the victim!
63
00:04:37,260 --> 00:04:39,600
He not only hurt every team member,
64
00:04:39,600 --> 00:04:42,530
but even more he hurt the feelings you guys had for each other.
65
00:04:42,530 --> 00:04:45,330
Weren't you guys mutually in love?
66
00:04:47,290 --> 00:04:51,780
You being able to forgive his cowardly withdrawal, that is true stupidity.
67
00:05:32,140 --> 00:05:35,200
My husband said that Gun God is extremely ill-tempered,
68
00:05:35,200 --> 00:05:37,200
but his character is really good.
69
00:05:37,200 --> 00:05:40,080
You can snatch the opportunity and try it out.
70
00:05:40,080 --> 00:05:43,050
For people like him with a good character, snatching one is really great.
71
00:05:43,050 --> 00:05:45,470
They're a rare species.
72
00:05:47,580 --> 00:05:49,560
Are you listening?
73
00:05:58,320 --> 00:06:02,110
[Sign in by Cell Phone Number]
[Sign Up]
74
00:06:11,300 --> 00:06:14,680
- How could that be? It's so expensive, you know?
- So expensive.
75
00:06:14,680 --> 00:06:17,430
- 97!
- It's really expensive.
76
00:06:18,180 --> 00:06:20,710
- Come in.
- Huh?
77
00:06:23,390 --> 00:06:25,500
Go. Go. Go.
78
00:06:32,100 --> 00:06:33,810
What is it?
79
00:06:33,810 --> 00:06:35,610
Close the door.
80
00:06:45,830 --> 00:06:46,760
What are you doing?
81
00:06:46,760 --> 00:06:48,560
Sit.
82
00:06:48,560 --> 00:06:50,170
What is it?
83
00:06:51,810 --> 00:06:55,540
Put the bowl on the floor; you sit on the couch.
84
00:07:00,550 --> 00:07:02,030
What is it, Boss?
85
00:07:02,030 --> 00:07:03,480
What are you nervous about?
86
00:07:03,480 --> 00:07:07,760
No, I'm not. You suddenly called me over so I was surprised.
87
00:07:11,280 --> 00:07:12,960
Do you know how to register for this?
88
00:07:12,960 --> 00:07:15,790
NetEase Music? Of course, I know.
89
00:07:15,790 --> 00:07:17,920
Help me register.
90
00:07:17,920 --> 00:07:20,090
You want to register?
91
00:07:20,890 --> 00:07:23,560
Really? What do you want to be called?
92
00:07:23,560 --> 00:07:27,840
Han Shangyan, Gun, or GN? Tell me.
93
00:07:27,840 --> 00:07:30,830
Hey, do you want to apply for verification? If you do, I'll fill in the forms for you.
94
00:07:30,900 --> 00:07:33,700
Boss, you finally realized. Awesome, really.
95
00:07:33,700 --> 00:07:37,000
Boss, if people find out you have a NetEase Music account, it'll be a really big sensation.
96
00:07:37,030 --> 00:07:39,660
Let me tell you. You will definitely be the face of K&K.
97
00:07:39,660 --> 00:07:43,290
But Boss, you're tone-deaf. Why are you signing up for this in the first place?
98
00:07:43,290 --> 00:07:46,780
I told you to register an account, why do you talk so much?
99
00:07:46,780 --> 00:07:48,600
I'm just excited.
100
00:07:48,600 --> 00:07:50,170
All set.
101
00:07:55,650 --> 00:07:58,190
[Account of Cell #3023033, My News, My VIP...]
102
00:08:02,400 --> 00:08:06,640
Lan Mei, has your husband seen Han Shangyan compete live?
103
00:08:06,640 --> 00:08:08,290
I also really want to go see him.
104
00:08:08,290 --> 00:08:11,730
Of course. My husband is a hardcore fan.
105
00:08:11,730 --> 00:08:13,920
He just doesn't have his autograph or a photo with him.
106
00:08:13,920 --> 00:08:16,740
My husband says that Han Shangyan extremely dislikes taking pictures.
107
00:08:16,740 --> 00:08:20,470
He only shows his face during group photos.
108
00:08:22,220 --> 00:08:24,400
Does Han Shangyan have female fans?
109
00:08:24,400 --> 00:08:28,430
Yes, but not as many as you think.
110
00:08:28,430 --> 00:08:31,800
After all, CTF was not that popular back then.
111
00:08:32,700 --> 00:08:39,420
♫ Your high heels are not fancy enough for this party full of people laughing to our face ♫
112
00:08:39,420 --> 00:08:44,430
When you were eleven, what were you all doing?
113
00:08:44,430 --> 00:08:46,240
Suddenly, feeling so sentimental.
114
00:08:46,240 --> 00:08:50,350
I only knew how to hide the test paper in my backpack,
115
00:08:50,350 --> 00:08:52,810
and someone was already a champion.
116
00:08:52,810 --> 00:08:54,050
[Create a Post, Send]
117
00:08:57,060 --> 00:09:01,280
♫ You know, the arcade house is open down the street ♫
118
00:09:01,280 --> 00:09:03,230
Someone is in love!
119
00:09:03,230 --> 00:09:05,960
What are you talking about? I'm feeling sentimental, okay?
120
00:09:05,960 --> 00:09:08,670
Sentimental? Look! Look! You're blushing! You're blushing!
121
00:09:08,670 --> 00:09:10,490
No, I'm not.
122
00:09:11,550 --> 00:09:15,870
Who stole our adorable Her Highness Squid away?
123
00:09:15,870 --> 00:09:18,780
Little Squid, you're so popular. So many people left replies. Look.
124
00:09:18,780 --> 00:09:22,020
Meow, Little Squid is too cute! Mo Mo Da!
(T/N: a way of acting cute)
125
00:09:22,020 --> 00:09:25,860
She hid her test paper in her backpack, so cute!
126
00:09:25,860 --> 00:09:29,260
When I was eleven, I read martial arts novels in class every day.
127
00:09:29,260 --> 00:09:31,480
I imagined myself as a hero.
128
00:09:31,480 --> 00:09:35,580
Your Highness Squid, don't worry. When you were eleven, you only knew how to hide your test paper;
129
00:09:35,580 --> 00:09:37,840
but by 19, you were already in the second year of graduate school.
130
00:09:37,840 --> 00:09:40,480
Eleven... At eleven, I was still playing with mud.
131
00:09:40,480 --> 00:09:44,140
At age eleven, I was in the fifth grade and ranked first in my class.
132
00:09:44,140 --> 00:09:48,700
At age eleven, I was the tallest in my class. I was already learning how to play basketball.
133
00:09:48,700 --> 00:09:50,900
Now, I'm twenty-one.
134
00:09:50,900 --> 00:09:53,860
Every day, I dream of Little Squid becoming my wife.
135
00:09:53,860 --> 00:09:56,090
I discovered something important.
136
00:09:56,090 --> 00:09:58,170
Who is this "someone?"
137
00:09:58,170 --> 00:10:00,460
Our Her Highness Squid must be conflicted.
138
00:10:00,460 --> 00:10:04,570
Following the previous comment, "someone?" Who is this "someone?"
139
00:10:04,570 --> 00:10:06,850
Wait... who's "someone?"
140
00:10:06,850 --> 00:10:09,120
What? "Someone?"
141
00:10:09,120 --> 00:10:12,100
No, Your Highness, you cannot date. No one is good enough for you.
142
00:10:12,100 --> 00:10:13,960
Who is "someone?"
143
00:10:13,960 --> 00:10:17,840
[These days, I won't be in the country. This is my phone number: 18400990+your house number. GN.]
144
00:10:17,840 --> 00:10:18,940
What's happening right now?
145
00:10:18,940 --> 00:10:20,050
What happened?
146
00:10:20,050 --> 00:10:21,470
Is someone going to do something?
147
00:10:21,470 --> 00:10:26,090
Hey, upstairs. How would you have Little Squid's house number? Don't pretend, okay?
(T/N: upstairs refers to the previous commenter/post in a blog/forum)
148
00:10:26,090 --> 00:10:28,830
What happened? What is going on right now?
149
00:10:28,830 --> 00:10:30,660
Is Little Squid going to be kidnapped?
150
00:10:30,660 --> 00:10:33,840
What're you leaving your number for? You want Little Squid to call you?
151
00:10:33,840 --> 00:10:34,940
Upstairs, who are you?
152
00:10:34,940 --> 00:10:36,280
Who is "upstairs?"
153
00:10:36,280 --> 00:10:38,510
Just who are they?
154
00:10:39,160 --> 00:10:40,830
What is it?
155
00:10:40,830 --> 00:10:44,050
Han Shangyan? Han Shangyan left a reply!
156
00:10:44,050 --> 00:10:46,440
- Which one is Han Shangyan? How come I didn't see?
- That one, GN!
157
00:10:46,440 --> 00:10:48,060
- GN, GN...
- Do you see it?
158
00:10:48,060 --> 00:10:51,550
GN is Han Shangyan? He uses NetEase Music?
159
00:10:51,550 --> 00:10:53,870
I thought he only had CTF in his brain!
160
00:10:53,870 --> 00:10:56,090
He used a new account to leave me a message! He created a new account!
161
00:10:56,090 --> 00:11:00,740
Wow! Using this method to leave replies... Oh my gosh!
162
00:11:00,740 --> 00:11:04,200
My teenage girl heart is going to explode!
163
00:11:08,340 --> 00:11:12,090
How you do usually use this? Do you just comment?
164
00:11:12,090 --> 00:11:17,110
Yeah. If you know someone on NetEase Music, private messages are convenient, too.
165
00:11:17,910 --> 00:11:19,130
Why didn't you say so earlier?
166
00:11:19,130 --> 00:11:21,540
You didn't ask me!
167
00:11:22,340 --> 00:11:25,760
Boss, I'm telling you. You can follow Sister-in-law, look.
168
00:11:25,760 --> 00:11:29,620
After following, you can see "activity." It's just like "Moments." (T/N: From WeChat)
169
00:11:29,620 --> 00:11:31,990
"Like," if she posted a new song or traveled somewhere.
170
00:11:31,990 --> 00:11:34,930
She'll post and you can see.
171
00:11:34,930 --> 00:11:38,210
I know. You can go to bed.
172
00:11:49,430 --> 00:11:54,010
[Little Squid]
173
00:11:57,460 --> 00:12:01,120
I need to follow first, right?
174
00:12:01,120 --> 00:12:03,400
Followed.
175
00:12:03,400 --> 00:12:05,400
Did I see wrong?
176
00:12:05,400 --> 00:12:07,110
Little Squid followed a new account!
177
00:12:07,110 --> 00:12:08,800
An account with no profile picture?
178
00:12:08,800 --> 00:12:10,900
Little Squid, when can you follow me?
179
00:12:10,900 --> 00:12:13,710
Why? Why would Little Squid follow him?
180
00:12:13,710 --> 00:12:15,810
I also want to be followed by Little Squid!
181
00:12:15,810 --> 00:12:18,570
Little Squid, I've followed you for a long time now. Could you follow me back?
182
00:12:18,570 --> 00:12:20,410
Little Squid, be careful of bad guys!
183
00:12:20,410 --> 00:12:23,190
Your Highness Squid, they have no profile picture. Be careful!
184
00:12:23,190 --> 00:12:28,060
Little Squid followed an account with no profile picture?
185
00:12:28,060 --> 00:12:30,470
This can't do. I have to follow them, too.
186
00:12:30,470 --> 00:12:34,470
I will definitely be able to determine their relationship.
187
00:12:35,840 --> 00:12:37,720
You're already his girlfriend!
188
00:12:37,720 --> 00:12:39,810
Just following and leaving a phone number, are you really that happy?
189
00:12:39,810 --> 00:12:43,290
Hey, don't say that. I already told you I'm not his real girlfriend.
190
00:12:43,290 --> 00:12:44,950
Won't you slowly become a real one?
191
00:12:44,950 --> 00:12:48,510
Feelings. Just nurture them and they will flourish.
192
00:12:48,510 --> 00:12:49,680
Look!
193
00:12:49,680 --> 00:12:51,450
- He followed back, right?
- Yes!
194
00:12:51,450 --> 00:12:53,850
- We now follow each other, right?
- Great!
195
00:12:54,810 --> 00:12:56,780
Great!
196
00:13:00,470 --> 00:13:02,000
Show me!
197
00:13:02,000 --> 00:13:04,460
Don't play around! I have to go to the bathroom to make a call.
198
00:13:04,500 --> 00:13:08,600
- Why're you so stingy? Let me listen in!
- No way, no way!
199
00:13:08,600 --> 00:13:12,630
I won't listen.
200
00:13:24,900 --> 00:13:28,870
[Tong Nian]
201
00:13:32,680 --> 00:13:36,720
[Tong Nian]
202
00:13:44,470 --> 00:13:49,220
Hello, is this Han Shangyan?
203
00:13:49,220 --> 00:13:51,030
Hello.
204
00:13:51,730 --> 00:13:54,150
Is this Han Shangyan's cell phone?
205
00:13:54,150 --> 00:13:57,080
Or did I call the wrong person?
206
00:13:58,210 --> 00:14:00,000
Tong Nian?
207
00:14:00,590 --> 00:14:03,480
Han Shangyan, it's me.
208
00:14:04,190 --> 00:14:06,400
Are you sleeping?
209
00:14:07,350 --> 00:14:10,030
I'm going to Norway tomorrow morning.
210
00:14:11,470 --> 00:14:13,870
You're going to Norway tomorrow morning?
211
00:14:14,480 --> 00:14:18,970
My plane ride back is March 2nd at 4:20 p.m.
212
00:14:19,550 --> 00:14:22,660
I got it!
213
00:14:24,460 --> 00:14:27,090
We'll talk when I get back.
214
00:14:27,090 --> 00:14:29,720
Okay, okay.
215
00:14:29,720 --> 00:14:34,220
Then, are you going to go back to sleep?
216
00:14:36,150 --> 00:14:41,640
Should I... be hanging up now or not hanging up?
217
00:14:43,890 --> 00:14:46,010
Then, I'll hang up.
218
00:14:46,010 --> 00:14:49,730
You... goodnight.
219
00:14:49,730 --> 00:14:51,900
Sweet dreams.
220
00:14:53,640 --> 00:14:55,410
Bye-bye.
221
00:14:57,030 --> 00:15:06,530
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
Ripped & Resync By HiDeYuKi KaKaShI
222
00:15:09,880 --> 00:15:11,920
What'd you say?
223
00:15:16,150 --> 00:15:19,830
Tell me! Why're you so stingy? Tell me.
224
00:15:19,830 --> 00:15:21,580
Just tell me a few lines.
225
00:15:21,580 --> 00:15:23,950
- No, no.
- Fulfill some of my curiosity!
226
00:15:23,950 --> 00:15:25,780
Go to sleep!
227
00:15:25,780 --> 00:15:27,780
No, get up!
228
00:15:27,780 --> 00:15:29,700
If we aren't sleeping, we'll watch TV.
229
00:15:29,700 --> 00:15:31,070
I don't want to!
230
00:15:31,070 --> 00:15:34,430
Why're you like this? How come you have no desire to talk about your love life?
231
00:15:34,430 --> 00:15:35,700
Just tell me two lines, okay?
232
00:15:35,700 --> 00:15:37,330
No, no, no.
233
00:15:37,330 --> 00:15:39,630
Why don't you have any desire to tell me?
234
00:15:39,630 --> 00:15:43,660
- Are you going to tell me or not?
- No, no, no. I won't!
235
00:15:43,660 --> 00:15:46,310
- Tell me!
- No!
236
00:15:46,310 --> 00:15:47,520
Are you going to tell me?
237
00:15:47,520 --> 00:15:50,410
- I'll tell you! I'll tell you!
- Okay, go ahead.
238
00:15:51,010 --> 00:15:52,810
He said...
239
00:15:52,810 --> 00:15:55,530
He told me he's going to Norway tomorrow.
240
00:15:55,530 --> 00:15:58,920
He also said his returning flight time.
241
00:15:58,920 --> 00:16:01,170
Does this mean for you to go pick him up?
242
00:16:01,170 --> 00:16:05,420
You said it was boring; this clearly isn't!
243
00:16:05,420 --> 00:16:08,120
Don't tickle me! Aren't you happy?
244
00:16:08,120 --> 00:16:09,930
Aren't you happy?
245
00:16:14,420 --> 00:16:15,920
Don't tickle me!
246
00:16:15,920 --> 00:16:17,620
[Hongqiao International Airport]
247
00:16:22,810 --> 00:16:25,070
Boss, the tickets are ready.
248
00:16:25,070 --> 00:16:28,590
Mister Han, your seats have been upgraded to business class.
249
00:16:28,590 --> 00:16:29,870
Thank you.
250
00:16:29,870 --> 00:16:33,120
Then, would you like to go to our VIP room to rest a bit?
251
00:16:33,120 --> 00:16:35,420
No need. You can go back.
252
00:16:39,330 --> 00:16:41,200
Your tickets.
253
00:16:50,790 --> 00:16:54,300
Sorry, there was some traffic.
254
00:16:54,300 --> 00:16:58,170
Wow... you became just a little bit more handsome, Old Han.
255
00:16:58,170 --> 00:17:00,930
It's Gun God. Hurry and say hello.
256
00:17:01,790 --> 00:17:05,010
Hello, Gun God. My name is Lnin.
257
00:17:05,010 --> 00:17:06,480
Hello.
258
00:17:08,650 --> 00:17:12,400
The tickets are ready. Hurry and go check in the bags.
259
00:17:12,400 --> 00:17:13,900
Thanks.
260
00:17:13,900 --> 00:17:15,500
Let's go.
261
00:17:15,500 --> 00:17:18,070
Bye-bye. Bye-bye.
262
00:17:18,070 --> 00:17:20,350
You'll see them in a little bit.
263
00:17:21,350 --> 00:17:25,130
Hurry and take your tickets.
264
00:17:25,130 --> 00:17:27,320
Look. Which seats are we...?
265
00:17:27,850 --> 00:17:29,280
[Business Class Boarding Pass]
266
00:17:29,280 --> 00:17:31,320
Business class?
267
00:17:31,320 --> 00:17:33,110
K&K paid for it?
268
00:17:33,110 --> 00:17:34,740
- Business class?
- Not bad!
269
00:17:34,740 --> 00:17:37,350
Still so... rich and imposing.
270
00:17:43,090 --> 00:17:44,650
What would you like to drink?
271
00:17:44,650 --> 00:17:46,930
Give me... I'd like that.
272
00:17:46,930 --> 00:17:48,580
No problem.
273
00:17:52,090 --> 00:17:57,210
When was the last time we sat and ate together?
274
00:18:07,190 --> 00:18:11,410
If it's awkward, I can switch seats.
275
00:18:11,410 --> 00:18:13,150
It's fine.
276
00:18:36,910 --> 00:18:38,400
It's raining so hard!
277
00:18:38,400 --> 00:18:39,220
You're back?
278
00:18:39,220 --> 00:18:40,780
Comrades, time to eat!
279
00:18:40,780 --> 00:18:42,780
How come you're soaked?
280
00:18:42,780 --> 00:18:45,460
It was pouring!
281
00:18:50,170 --> 00:18:52,160
Why's there so little meat?
282
00:18:52,160 --> 00:18:54,010
You're complaining?
283
00:18:54,010 --> 00:18:55,110
This is too stingy.
284
00:18:55,110 --> 00:18:57,210
Seriously!
285
00:18:57,210 --> 00:18:58,130
Eat!
286
00:18:58,130 --> 00:19:00,170
The food's here!
287
00:19:01,360 --> 00:19:03,650
Added dishes!
288
00:19:03,650 --> 00:19:06,890
Soaked to this point? Don't get sick. Here, come with me.
289
00:19:06,890 --> 00:19:09,390
What're you doing? My food.
290
00:19:09,390 --> 00:19:13,590
You're our team's first female member. What'll we do if you catch a cold?
291
00:19:13,590 --> 00:19:15,290
Nothing can happen to you.
292
00:19:15,290 --> 00:19:18,500
You talk so much! I know, I'll do it myself.
293
00:19:18,500 --> 00:19:19,650
I'm done. I'm going to eat first!
294
00:19:19,650 --> 00:19:21,380
No, come back. I'm not done.
295
00:19:21,380 --> 00:19:26,820
- Sit down.
- What now?
296
00:19:29,710 --> 00:19:31,460
Right now, I'm the team captain.
297
00:19:31,460 --> 00:19:34,070
I must take responsibility for each member's health.
298
00:19:34,070 --> 00:19:36,730
Our results just went up.
299
00:19:36,730 --> 00:19:39,660
Everyone must be in great condition, you hear me?
300
00:19:39,660 --> 00:19:43,060
Got it. Why do you talk like my mom?
301
00:19:43,060 --> 00:19:45,070
If you see me as your mom, I won't mind.
302
00:19:45,070 --> 00:19:46,950
- Mom!
- Yes?
303
00:19:46,950 --> 00:19:48,720
Seriously!
304
00:20:33,250 --> 00:20:35,590
I've thought of it.
305
00:20:35,590 --> 00:20:40,060
I figured out how to deal with that stranger person on the Team Monster.
306
00:20:40,980 --> 00:20:45,140
Don't talk about the competition when we are eating. Keep it separate. All right?
307
00:20:47,300 --> 00:20:49,480
Aren't you the same?
308
00:20:49,480 --> 00:20:50,780
Okay, hurry and eat.
309
00:20:50,780 --> 00:20:53,170
Ai Qing, have some.
310
00:20:53,170 --> 00:20:57,460
You all have to take care of your bodies.
311
00:20:57,980 --> 00:21:02,410
Team Captain, then what about us?
312
00:21:02,410 --> 00:21:04,900
There's only one box.
313
00:21:12,280 --> 00:21:15,200
What're you looking at? Eat.
314
00:21:15,200 --> 00:21:17,090
Eat, eat.
315
00:21:19,400 --> 00:21:21,130
Are you okay?
316
00:21:26,190 --> 00:21:31,330
Here. I think you need this more.
317
00:21:31,330 --> 00:21:33,100
Take care, all right?
318
00:21:50,500 --> 00:21:51,600
Hello.
319
00:21:51,600 --> 00:21:53,510
Mister, what can I help you with?
320
00:21:53,510 --> 00:21:55,050
Can you pour me a cup of hot water?
321
00:21:55,050 --> 00:21:57,490
- Okay, please wait.
- Thank you.
322
00:21:58,850 --> 00:22:00,710
Old Han, are you uncomfortable?
323
00:22:00,710 --> 00:22:03,350
I brought cold medicine.
324
00:22:03,350 --> 00:22:06,230
Do you still remember? Solo used to tell us...
325
00:22:06,230 --> 00:22:08,610
I just didn't sleep well.
326
00:22:15,300 --> 00:22:21,730
People with good memories feel much more pain compared to those with poor memories, don't they?
327
00:22:40,660 --> 00:22:43,120
We are the champions!
328
00:22:43,120 --> 00:22:45,130
For making it into the finals.
329
00:22:45,130 --> 00:22:49,890
- Cheers!
- Cheers!
330
00:22:49,890 --> 00:22:53,750
What are you all doing in the middle of the night? It's loud!
331
00:22:53,750 --> 00:22:55,970
Will you let us sleep?
332
00:22:58,640 --> 00:23:00,940
Be quieter, quieter!
333
00:23:01,900 --> 00:23:06,090
Captain, I have something I'm really curious about.
334
00:23:06,090 --> 00:23:10,550
If we win first place at the national competition,
335
00:23:10,550 --> 00:23:13,690
will there will be a cash prize?
336
00:23:13,690 --> 00:23:15,340
Is there?
337
00:23:15,960 --> 00:23:20,040
Right, we will get some nice reward money.
338
00:23:20,040 --> 00:23:22,960
What? Why do you ask?
339
00:23:22,960 --> 00:23:25,690
I love this roof too much.
340
00:23:25,690 --> 00:23:29,470
If I have money in the future, I will buy this building.
341
00:23:29,470 --> 00:23:33,030
And then each time we win,
342
00:23:33,030 --> 00:23:37,460
we'll drink and sing without having to worry about the landlord.
343
00:23:37,460 --> 00:23:40,000
That is the future me.
344
00:23:40,000 --> 00:23:43,200
Little Mi, are you dumb?
345
00:23:43,200 --> 00:23:46,610
Even if you can buy this roof,
346
00:23:46,610 --> 00:23:51,510
with your loud yelling and calling, the landlord would surely drive you out.
347
00:23:51,510 --> 00:23:54,660
Yeah, Little Mi. You can stop dreaming.
348
00:23:54,660 --> 00:23:57,510
Even if we get the national championship,
349
00:23:57,510 --> 00:24:00,840
that money still isn't enough to buy this house.
350
00:24:00,840 --> 00:24:06,590
Then, we have to keep fighting and fighting all the way until we're world champions!
351
00:24:06,590 --> 00:24:08,160
Right!
352
00:24:08,160 --> 00:24:10,980
When we are world champions,
353
00:24:10,980 --> 00:24:14,320
we'll buy this whole patch.
354
00:24:14,320 --> 00:24:17,990
At the time, let's see who thinks we're loud.
355
00:24:17,990 --> 00:24:21,500
Right, we have to be like this! World championship, we're coming!
356
00:24:21,500 --> 00:24:23,860
World champions!
357
00:24:23,860 --> 00:24:27,080
Hey, are you done? Could you be quieter?
358
00:24:27,080 --> 00:24:28,850
If you keep screaming, I'll call the cops!
359
00:24:28,850 --> 00:24:31,390
Old Han, I'm asking you guys.
360
00:24:31,390 --> 00:24:35,720
Say, if we really become world champions one day,
361
00:24:35,720 --> 00:24:38,360
do you still have any other dreams to fulfill?
362
00:24:38,360 --> 00:24:40,980
I'll go first, is that okay?
363
00:24:40,980 --> 00:24:44,320
I want to help my grandma open a large store
364
00:24:44,320 --> 00:24:47,560
and recruit many people to help her maintain the store and work for her.
365
00:24:47,560 --> 00:24:51,220
She just needs to sit and collect the money, that's all.
366
00:24:52,110 --> 00:24:56,280
I just want to be with you all
367
00:24:56,280 --> 00:24:58,800
and travel around the world!
368
00:24:58,800 --> 00:25:00,330
Are you dumb?
369
00:25:00,330 --> 00:25:06,690
You just have to practice so that you don't mess up when competing so you can compete in the world competition. Right?
370
00:25:06,690 --> 00:25:10,630
Each time we compete somewhere, just stay for a few extra days, wouldn't that be traveling the world?
371
00:25:10,630 --> 00:25:12,030
Well, I don't care.
372
00:25:12,030 --> 00:25:16,360
With all of you, I'm satisfied.
373
00:25:17,400 --> 00:25:21,140
Ai Qing, how about you?
374
00:25:21,140 --> 00:25:23,210
My dream...
375
00:25:23,210 --> 00:25:26,040
My dream is...
376
00:25:26,040 --> 00:25:31,190
The dreams of the people I love can all come true.
377
00:25:37,060 --> 00:25:39,660
The people you love?
378
00:25:39,660 --> 00:25:42,820
Does that include us?
379
00:25:42,820 --> 00:25:46,940
Of course... it does!
380
00:25:48,140 --> 00:25:53,090
No! No! No!
381
00:25:53,090 --> 00:25:55,000
What about you, Old Han?
382
00:25:56,380 --> 00:25:59,140
My dream is very simple.
383
00:25:59,140 --> 00:26:01,200
To become world champion.
384
00:26:01,870 --> 00:26:03,680
Prove to the entire world
385
00:26:03,680 --> 00:26:07,590
that there is nothing that the Chinese cannot do.
386
00:26:08,410 --> 00:26:10,670
That one's amazing, Old Han.
387
00:26:11,560 --> 00:26:17,450
Then, what if you fight till the end but don't find a girlfriend or get a wife?
388
00:26:17,450 --> 00:26:19,850
Don't you think you're losing?
389
00:26:19,850 --> 00:26:23,060
Ou Qiang, you're worried about him? You better take a rest.
390
00:26:23,060 --> 00:26:27,090
His female fans total up to way more than yours, and you're worried about this?
391
00:26:27,090 --> 00:26:29,320
- Right.
- Hey, who're you looking down on, Ai Qing?
- You!
392
00:26:29,320 --> 00:26:30,360
- Say one more line!
- You!
393
00:26:30,360 --> 00:26:32,560
- Say that again!
- Solo, he's bullying me!
- Stop, stop, stop!
394
00:26:32,560 --> 00:26:34,660
- Fight him!
- Stop, stop, stop.
395
00:26:34,660 --> 00:26:36,190
Captain.
396
00:26:37,030 --> 00:26:38,960
Your dream...
397
00:26:46,110 --> 00:26:48,310
As your team captain,
398
00:26:48,310 --> 00:26:50,860
my dream is
399
00:26:50,860 --> 00:26:54,930
to help you all fulfill your dreams, how's that? Is it good?
400
00:26:54,930 --> 00:26:57,500
- Great! Amazing!
- Good Captain!
401
00:26:57,500 --> 00:27:00,110
Cheers to our world championship!
402
00:27:00,110 --> 00:27:04,760
- World champions!
- Cheers!
403
00:27:06,050 --> 00:27:07,420
Quiet!
404
00:27:07,420 --> 00:27:10,110
Bottoms up!
405
00:27:10,110 --> 00:27:13,140
Bottoms up.
406
00:27:14,470 --> 00:27:16,570
Drink it all, all of it!
407
00:27:23,400 --> 00:27:25,570
Look at that star.
408
00:27:26,320 --> 00:27:28,430
It's probably a plane.
409
00:27:28,430 --> 00:27:31,400
That's not a plane, it's a star.
410
00:27:31,400 --> 00:27:34,270
When we become world champions,
411
00:27:34,270 --> 00:27:37,000
we'll become the brightest stars in the sky!
412
00:27:37,000 --> 00:27:38,970
- Right?
- Yeah!
- That's right! We'll be the
413
00:27:38,970 --> 00:27:41,530
brightest stars in the sky!
414
00:27:41,530 --> 00:27:44,850
I'm that one, see?
415
00:27:44,850 --> 00:27:47,880
Little Mi star.
416
00:27:47,880 --> 00:27:49,820
Ai Qing star.
417
00:27:49,820 --> 00:27:50,720
This star.
418
00:27:50,720 --> 00:27:53,630
What's Han Shangyan called? What star?
419
00:27:53,630 --> 00:27:56,790
Han Shangyan is called "sour-face star."
420
00:27:56,790 --> 00:27:58,860
Really, he's always got that face on every day.
421
00:27:58,860 --> 00:28:02,910
Right, he yells at me so harshly.
422
00:28:02,910 --> 00:28:04,660
Our Solo is still the best.
423
00:28:04,660 --> 00:28:06,890
Taken by surprise!
424
00:28:06,890 --> 00:28:09,930
A serving... of dog feed.
(T/N: Slang for public display of affection. The single dog is forced to eat it.)
425
00:28:09,930 --> 00:28:12,450
No! No!
426
00:28:28,820 --> 00:28:35,480
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
Ripped & Resync By HiDeYuKi KaKaShI
427
00:28:40,300 --> 00:28:45,300
- Hello, Anna, Oliver, long time no see.
- Hello, Gun, welcome back.
428
00:28:46,040 --> 00:28:46,900
Hello!
429
00:28:46,900 --> 00:28:49,340
Hello, nice to meet you.
430
00:28:49,340 --> 00:28:51,260
Nice to meet you.
431
00:28:52,330 --> 00:28:53,870
My name is All.
432
00:28:53,870 --> 00:28:55,540
Hello.
433
00:28:57,220 --> 00:28:59,500
Let's get down to business.
434
00:29:00,400 --> 00:29:04,020
Not bad, Old Han. Had I known earlier, I would've gone to K&K.
435
00:29:04,020 --> 00:29:05,520
Ou Qiang!
436
00:29:05,520 --> 00:29:07,750
Hello, everybody.
437
00:29:07,800 --> 00:29:10,200
- Long time no see!
- Long time no see.
438
00:29:10,200 --> 00:29:12,100
Long time no see.
439
00:29:12,140 --> 00:29:15,440
- Hello! Hello!
- Hi.
440
00:29:15,440 --> 00:29:18,000
- Hi.
- Hi.
441
00:29:21,100 --> 00:29:22,510
Nan Wei!
442
00:29:22,510 --> 00:29:24,340
Hey!
443
00:29:27,450 --> 00:29:29,430
You haven't died?
444
00:29:29,430 --> 00:29:32,540
- Long time no see.
- Hello, hello.
445
00:29:32,540 --> 00:29:35,290
- Hey, nice to meet you.
- Old Han is pretty amazing.
446
00:29:35,290 --> 00:29:38,220
He founded K&K Club from scratch.
447
00:29:38,220 --> 00:29:41,620
You probably suffered a lot, Old Han?
448
00:29:42,700 --> 00:29:45,410
Let me introduce you to my partner, Nan Wei.
449
00:29:45,410 --> 00:29:49,260
Hello, everyone. My name is Nan Wei and welcome to Norway.
450
00:29:49,260 --> 00:29:51,690
Lincoln. Katie.
451
00:29:51,690 --> 00:29:58,800
You look like you're China's most talented lady geek, right?
452
00:29:58,800 --> 00:30:00,120
Nice to meet you.
453
00:30:00,120 --> 00:30:02,560
Honor to meet you! Honor to meet you!
454
00:30:02,560 --> 00:30:06,970
I used to compete, too. But now I'm retired.
455
00:30:06,970 --> 00:30:09,480
He's our team manager Su Cheng's husband.
456
00:30:09,480 --> 00:30:12,170
They've been married for many years now.
457
00:30:13,430 --> 00:30:15,440
It's okay; whatever.
458
00:30:15,440 --> 00:30:18,090
I know my wife used to be with Solo.
459
00:30:18,090 --> 00:30:21,600
But who hasn't dated before, right?
460
00:30:21,600 --> 00:30:23,100
Yes.
461
00:30:25,380 --> 00:30:27,430
Your team manager is married?
462
00:30:27,430 --> 00:30:29,700
I thought Su Cheng was Gun God's girlfriend.
463
00:30:29,700 --> 00:30:31,620
What're you joking about?
464
00:30:31,620 --> 00:30:33,980
Yeah, what're you joking about?
465
00:30:33,980 --> 00:30:38,580
Didn't Old Han bring his girlfriend last time to watch his competition?
466
00:30:39,720 --> 00:30:43,290
You've got a girlfriend?
467
00:30:43,290 --> 00:30:45,700
Which idiot wants to be with you?
468
00:30:45,700 --> 00:30:48,230
She's not. She's just a friend.
469
00:30:48,230 --> 00:30:50,830
Look at him. Don't play with her feelings!
470
00:30:50,830 --> 00:30:51,660
Scram.
471
00:30:51,660 --> 00:30:55,350
Scram? How about if we scram together. Here, have a seat.
472
00:30:55,350 --> 00:30:59,700
Take a seat everyone. Let me introduce to you the details of the Invitational match this time.
473
00:30:59,700 --> 00:31:02,020
Okay? Here.
474
00:31:02,020 --> 00:31:04,310
This is our training room.
475
00:31:04,310 --> 00:31:07,550
- Hello, welcome.
- Hi, Boss.
- Hi.
476
00:31:07,550 --> 00:31:10,090
- Hello.
- Let's have a look.
477
00:31:10,090 --> 00:31:14,180
Thank you! Welcome, everyone.
478
00:31:14,180 --> 00:31:18,600
- Use whichever computer you want. Here, try it out.
- Okay.
479
00:31:18,600 --> 00:31:21,000
- Thank you.
- You're welcome.
480
00:31:21,000 --> 00:31:23,130
Ou Qiang, study well.
481
00:31:23,130 --> 00:31:25,100
Don't worry.
482
00:31:25,100 --> 00:31:28,720
I really didn't think you'd come here with Han Shangyan.
483
00:31:28,720 --> 00:31:33,660
I thought SP and K&K were like fire and water and couldn't get along.
484
00:31:33,660 --> 00:31:35,770
Of course, it's fire and water.
485
00:31:35,770 --> 00:31:40,120
Also, there's only one champion.
486
00:31:41,040 --> 00:31:44,960
Mind your manners for the Invitational match.
487
00:31:45,950 --> 00:31:47,680
No, I think you misunderstood what I said.
488
00:31:47,680 --> 00:31:52,150
What I mean is Han Shangyan and Solo...
489
00:31:56,080 --> 00:31:59,530
I know Han Shangyan; he's not like that.
490
00:31:59,530 --> 00:32:03,490
He wouldn't create a club just because of his own personal grievances,
491
00:32:03,490 --> 00:32:08,300
and then put everyone's dreams on top of such a nonsense reason.
492
00:32:08,300 --> 00:32:12,210
Right, he came for the world championship.
493
00:32:12,210 --> 00:32:15,380
What? We also came for the world championship.
494
00:32:15,380 --> 00:32:19,420
Okay. You can practice. Call me over if you need anything.
495
00:32:19,420 --> 00:32:21,600
- Thank you.
- Okay.
496
00:32:26,200 --> 00:32:27,760
This is only an Invitational match.
497
00:32:27,760 --> 00:32:31,000
You don't have to be so nervous, okay?
498
00:32:38,500 --> 00:32:41,230
Should we go back to the hotel first?
499
00:32:41,950 --> 00:32:44,940
Why? K&K and us are in the same hotel.
500
00:32:44,940 --> 00:32:46,780
We can go back together later.
501
00:32:46,780 --> 00:32:48,400
I think it's so awkward.
502
00:32:48,400 --> 00:32:51,560
Little kids sure have a lot of problems.
503
00:32:51,560 --> 00:32:54,240
Is it necessary for you to worry about these matters?
504
00:32:54,240 --> 00:32:56,020
Hurry and go.
505
00:32:59,250 --> 00:33:02,010
- Nan Wei.
- Hello.
506
00:33:04,680 --> 00:33:06,950
Thank you for welcoming us today.
507
00:33:06,950 --> 00:33:08,890
We'll go back to the hotel first. See you at the arena.
508
00:33:08,890 --> 00:33:12,310
Okay. Forgive me if anything was amiss.
509
00:33:12,310 --> 00:33:14,040
Keep it up.
510
00:33:17,020 --> 00:33:19,610
We'll go back now.
511
00:33:23,690 --> 00:33:25,650
Nice to meet you.
512
00:33:27,930 --> 00:33:30,630
I see that kid is pretty scared of you.
513
00:33:30,630 --> 00:33:32,720
What is there to be scared of?
514
00:33:37,750 --> 00:33:41,190
Boss, your room is so big!
515
00:33:42,020 --> 00:33:44,510
There're flowers and wine!
516
00:33:48,060 --> 00:33:50,560
These flowers smell nice.
517
00:33:50,560 --> 00:33:52,450
Tomorrow is Valentine's Day!
518
00:33:52,450 --> 00:33:57,100
Is it because when Sister Cheng made the room reservation, did someone misunderstand us?
519
00:33:58,240 --> 00:34:01,270
Well, you don't have a girlfriend.
520
00:34:01,270 --> 00:34:03,320
Give this to me, okay?
521
00:34:03,320 --> 00:34:06,750
Oh right! Don't you like candy? The chocolates are for you.
522
00:34:06,750 --> 00:34:08,760
I'm leaving.
523
00:34:08,760 --> 00:34:11,000
Is that all right, Boss?
524
00:34:11,000 --> 00:34:12,190
Get out.
525
00:34:12,190 --> 00:34:13,640
I'm going.
526
00:34:43,970 --> 00:34:45,070
Hello?
527
00:34:45,070 --> 00:34:46,780
Ta Da!
528
00:34:46,780 --> 00:34:51,210
I wish you a Happy Valentine's Day tomorrow! Happy birthday!
529
00:34:51,210 --> 00:34:54,800
Did you like the surprise I prepared for you?
530
00:34:54,800 --> 00:34:57,660
I loved it.
531
00:34:57,660 --> 00:35:01,570
I called you, but wishing you a happy birthday isn't the most important point.
532
00:35:01,570 --> 00:35:05,670
What's most important is that last week I ordered a necklace from my friend.
533
00:35:05,670 --> 00:35:07,870
If you have time, you must pick it up for me.
534
00:35:07,870 --> 00:35:09,460
I don't have time.
535
00:35:10,380 --> 00:35:11,790
Han Shangyan!
536
00:35:11,790 --> 00:35:14,630
Whenever I ask you to do something, you always say you're busy!
537
00:35:14,630 --> 00:35:16,910
Your attitude towards me is getting worse!
538
00:35:16,910 --> 00:35:19,400
I'm here to lead the team and compete,
539
00:35:19,400 --> 00:35:21,920
not your fashion shopper.
540
00:35:23,340 --> 00:35:25,790
I don't have time to go to Norway.
541
00:35:25,790 --> 00:35:28,610
Just help me.
542
00:35:28,610 --> 00:35:31,920
I've already sent the money to your account and I'll send the address to your phone in a bit.
543
00:35:31,920 --> 00:35:36,150
Tonight, you must go get it, or else! They won't store it!
544
00:35:36,150 --> 00:35:38,250
Do you hear me?
545
00:35:38,250 --> 00:35:40,830
I don't care now. I'm leaving this to you.
546
00:35:40,830 --> 00:35:42,440
I'm hanging up.
547
00:35:46,910 --> 00:35:49,150
We followed each other!
548
00:35:49,150 --> 00:35:52,150
I'm also the only person he follows.
549
00:35:56,310 --> 00:35:59,580
March 2nd, 4:20 p.m. flight.
550
00:35:59,580 --> 00:36:02,010
Coming back from Norway.
551
00:36:02,980 --> 00:36:05,730
Later, I'll search up the flight number.
552
00:36:06,690 --> 00:36:08,680
Today is February 14th.
553
00:36:08,680 --> 00:36:12,100
So, how many more days until March 2nd?
554
00:36:18,240 --> 00:36:20,860
Isn't today Valentine's Day?
555
00:36:23,790 --> 00:36:26,740
Should I prepare a gift for him?
556
00:36:26,740 --> 00:36:28,770
Although he's a fake lover,
557
00:36:28,770 --> 00:36:31,480
I should still give a present.
558
00:36:34,270 --> 00:36:38,840
What if... I also get a gift.
559
00:36:41,220 --> 00:36:48,170
1920, it's an original, all-carved, and was made in Zhejiang province.
560
00:36:48,170 --> 00:36:50,780
Oh, that could be true.
561
00:36:50,780 --> 00:36:52,280
Yeah, yeah exactly.
562
00:36:52,280 --> 00:36:53,990
Welcome.
563
00:36:55,220 --> 00:36:56,920
Wait a moment.
564
00:37:00,630 --> 00:37:02,470
How can I help you, Sir?
565
00:37:02,470 --> 00:37:04,750
I'm here for Han Jiajia's necklace.
566
00:37:04,750 --> 00:37:07,390
- Oh, you must be Mister Han, right?
- Yes.
567
00:37:07,390 --> 00:37:09,450
Okay, wait a moment.
568
00:37:16,820 --> 00:37:18,930
This is the one.
569
00:37:20,720 --> 00:37:22,880
You can have a look.
570
00:37:23,800 --> 00:37:26,150
It has been here for a long time.
571
00:37:26,150 --> 00:37:29,060
I'm glad she can get it now.
572
00:37:29,060 --> 00:37:31,280
Thank you very much.
573
00:37:31,280 --> 00:37:34,330
I really want to know what he's doing.
574
00:37:35,500 --> 00:37:38,760
Nian Nian? Nian Nian!
575
00:37:38,760 --> 00:37:41,660
Could you be more focused when eating breakfast? What're you looking at your phone for?
576
00:37:41,660 --> 00:37:42,910
Why're you so busy?
577
00:37:42,910 --> 00:37:45,580
I'm looking at today's weather.
578
00:37:47,350 --> 00:37:50,580
- I'm full.
- You're not finished.
579
00:37:51,980 --> 00:37:55,500
She really doesn't care about eating breakfast.
580
00:38:01,280 --> 00:38:03,910
Is he sleeping?
581
00:38:04,670 --> 00:38:06,280
Bye-bye.
582
00:38:08,510 --> 00:38:10,950
Can I call him?
583
00:38:36,940 --> 00:38:39,920
The number you have reached is not in service at this time.
584
00:38:39,920 --> 00:38:42,530
Is he still busy?
585
00:38:44,230 --> 00:38:46,750
I shouldn't bother him.
586
00:38:48,540 --> 00:38:51,310
Hello? I got your necklace.
587
00:38:51,310 --> 00:38:55,850
Thank you. I knew you would get it for me.
588
00:38:55,850 --> 00:38:57,740
Anything else?
589
00:39:00,930 --> 00:39:04,260
Later, take a picture and send it to me so I can see.
590
00:39:04,260 --> 00:39:08,460
Remember, you can't lose it!
591
00:39:08,460 --> 00:39:11,800
If you don't believe me, then you should have Little Bai get it for you.
592
00:39:11,800 --> 00:39:14,260
It's not that I don't believe you!
593
00:39:14,260 --> 00:39:17,610
But, growing up, you've never had an honest line.
594
00:39:17,610 --> 00:39:20,540
Listening to your words, shouldn't I...
595
00:39:25,290 --> 00:39:27,410
Stinky kid.
596
00:39:30,880 --> 00:39:33,340
[Antique Garden]
597
00:39:44,930 --> 00:39:46,510
Han Shangyan!
598
00:39:49,670 --> 00:39:51,180
What?
599
00:39:52,130 --> 00:39:53,960
Are you free?
600
00:39:53,960 --> 00:39:56,790
I want to treat you to drink something.
601
00:40:00,620 --> 00:40:02,220
Where?
602
00:40:03,540 --> 00:40:05,020
Here.
603
00:40:14,350 --> 00:40:16,200
Hello, may I help you?
604
00:40:16,200 --> 00:40:18,360
Two cups of Americano, thank you.
605
00:40:18,360 --> 00:40:19,990
Okay.
606
00:40:22,400 --> 00:40:24,000
Such a pretty box.
607
00:40:24,000 --> 00:40:26,090
Is it for your girlfriend?
608
00:40:26,900 --> 00:40:28,650
Talk business.
609
00:40:30,860 --> 00:40:33,610
Actually, I have no real business.
610
00:40:33,610 --> 00:40:35,160
Isn't today your birthday?
611
00:40:35,160 --> 00:40:38,910
So, I wanted to treat you to drink something and celebrate.
612
00:40:38,910 --> 00:40:42,680
Look! It's just past twelve. I still remember.
613
00:40:45,990 --> 00:40:47,660
Did you know?
614
00:40:47,660 --> 00:40:51,690
When I first met you, I thought your birthday was very romantic.
615
00:40:51,690 --> 00:40:54,790
One year, I was celebrating Valentine's Day with Solo.
616
00:40:54,790 --> 00:40:58,240
You were following us like a tail and insisted we had to treat you to a meal.
617
00:40:58,240 --> 00:41:01,430
I was frustrated to the point where I was about to cry. I thought you were messing with us.
618
00:41:01,430 --> 00:41:04,190
But, finally, you told us Valentine's Day was your birthday.
619
00:41:04,190 --> 00:41:08,660
In the minds of people like you, love is above all.
620
00:41:08,660 --> 00:41:12,180
Friendship isn't worth a dime.
621
00:41:15,150 --> 00:41:17,570
- Han Shangyan–
- What? Am I wrong?
622
00:41:17,570 --> 00:41:20,280
Excuse me. Your two cups of Americano, please.
623
00:41:20,280 --> 00:41:21,860
Thanks.
624
00:41:23,450 --> 00:41:25,910
You two are meeting privately?
625
00:41:25,910 --> 00:41:28,220
Didn't invite me to coffee?
626
00:41:31,520 --> 00:41:34,810
- Excuse me.
- What is it? Go, go.
627
00:41:34,810 --> 00:41:36,490
Thanks.
628
00:41:37,240 --> 00:41:39,130
Han Shangyan!
629
00:41:39,130 --> 00:41:42,620
- Uh...
- Fourteen dollars. Fourteen dollars, please.
630
00:41:52,950 --> 00:41:56,470
Hey, lady! Can't find your friends?
631
00:41:56,470 --> 00:41:59,440
- We can be your friends!
- Han Shangyan? Han Shangyan!
632
00:41:59,440 --> 00:42:00,750
- Hey, lady.
- Hey, girl.
633
00:42:00,750 --> 00:42:03,290
- Han Shangyan, where are you?
- Come on.
- Hi.
634
00:42:03,290 --> 00:42:05,060
- What are you doing? Come with us.
- Have a drink.
635
00:42:05,060 --> 00:42:07,640
- Let go.
- Let's have a drink.
636
00:42:07,640 --> 00:42:09,650
What're you doing? Let go!
637
00:42:09,650 --> 00:42:11,390
No! No!
638
00:42:11,390 --> 00:42:12,590
Han Shangyan!
639
00:42:12,590 --> 00:42:15,320
Han Shangyan, save me! Han Shangyan!
640
00:42:18,710 --> 00:42:24,900
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
Ripped & Resync By HiDeYuKi KaKaShI
641
00:42:24,900 --> 00:42:27,120
Milk Bread by Yang Zi
642
00:42:27,120 --> 00:42:31,330
♫ How was my heartbeat rattled by you? ♫
643
00:42:31,330 --> 00:42:35,590
♫ I want to immediately move into your eyes as a dock ♫
644
00:42:35,590 --> 00:42:37,590
♫ A strange love raises a storm ♫
645
00:42:37,590 --> 00:42:42,940
♫ In the blink of an eye, our restraints were forgotten ♫
646
00:42:43,890 --> 00:42:48,070
♫ Longing is a type of poison, it is difficult to give up ♫
647
00:42:48,070 --> 00:42:52,180
♫ Once my mind is set that you are my only coordinate ♫
648
00:42:52,180 --> 00:42:55,450
♫ How much more thoughts do I need ♫
649
00:42:55,450 --> 00:43:01,200
♫ So I can monopolize your embrace? ♫
650
00:43:01,200 --> 00:43:05,310
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
651
00:43:05,310 --> 00:43:09,470
♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫
652
00:43:09,470 --> 00:43:14,250
♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫
653
00:43:14,250 --> 00:43:17,840
♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫
654
00:43:17,840 --> 00:43:21,960
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
655
00:43:21,960 --> 00:43:26,160
♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫
656
00:43:26,160 --> 00:43:30,400
♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫
657
00:43:30,400 --> 00:43:37,050
♫ Can you please be my support forever? ♫
658
00:43:38,730 --> 00:43:42,860
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
659
00:43:42,860 --> 00:43:47,020
♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫
660
00:43:47,020 --> 00:43:51,770
♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫
661
00:43:51,770 --> 00:43:55,400
♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫
662
00:43:55,400 --> 00:43:59,560
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
663
00:43:59,560 --> 00:44:03,770
♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫
664
00:44:03,770 --> 00:44:07,980
♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫
665
00:44:07,980 --> 00:44:14,970
♫ Can you please be my support forever? ♫
53057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.