Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:55,616 --> 00:01:56,993
(CAWING)
3
00:02:09,129 --> 00:02:10,176
YGRITTE: How far are we?
4
00:02:10,881 --> 00:02:12,133
About a week, I think.
5
00:02:12,257 --> 00:02:13,554
You think?
6
00:02:14,009 --> 00:02:15,135
You don't know?
7
00:02:15,218 --> 00:02:18,848
JON: When we went to Castle Black, we took
the King's Road.
8
00:02:18,930 --> 00:02:21,558
(SCOFFS) You and your roads.
9
00:02:22,059 --> 00:02:23,982
Is that how you lot do your fighting?
10
00:02:24,061 --> 00:02:27,406
You march down the road
banging drums and waving banners?
11
00:02:27,481 --> 00:02:29,199
Most of the time, yes.
12
00:02:30,233 --> 00:02:32,452
How do the men holding the banners fight?
13
00:02:33,278 --> 00:02:34,655
They don't, really.
14
00:02:35,530 --> 00:02:37,908
It's a great honor to
carry your house sigil.
15
00:02:39,076 --> 00:02:42,046
And the drummers...
Is that a great honor, too?
16
00:02:42,579 --> 00:02:45,048
Usually it's the young boys
banging the drums.
17
00:02:45,332 --> 00:02:46,834
So, what good are they?
18
00:02:46,917 --> 00:02:48,635
They help the men march.
19
00:02:49,086 --> 00:02:50,178
How?
20
00:02:50,253 --> 00:02:51,926
Well, it's...
21
00:02:52,422 --> 00:02:53,674
It's the rhythm.
22
00:02:53,757 --> 00:02:56,055
Oh, you mean right foot, left foot,
23
00:02:56,176 --> 00:02:58,429
right foot, left foot, right foot?
24
00:02:58,512 --> 00:03:00,765
What, you need help remembering that?
25
00:03:01,640 --> 00:03:05,110
When Mance gives the signal
and we hit Castle Black,
26
00:03:05,185 --> 00:03:08,109
we won't be banging
on drums to let them know we're coming.
27
00:03:08,397 --> 00:03:09,569
No.
28
00:03:12,025 --> 00:03:13,745
No, you're just gonna
light the biggest fire
29
00:03:13,777 --> 00:03:15,938
the North has ever seen
to let them know you're coming.
30
00:03:17,406 --> 00:03:19,625
You know nothing, Jon Snow.
31
00:03:22,786 --> 00:03:24,834
ORELL: She's right, you don't.
32
00:03:27,749 --> 00:03:30,127
I know you cut me loose on the Wall.
33
00:03:30,293 --> 00:03:33,968
Cut her loose, too.
Do you see her sulking about it?
34
00:03:35,382 --> 00:03:37,805
That's because
she understands the way things are.
35
00:03:39,845 --> 00:03:41,893
And are you gonna share it with me,
36
00:03:42,764 --> 00:03:45,813
the deep wisdom you found
inside the head of a bird?
37
00:03:46,143 --> 00:03:48,020
People work together when it suits them.
38
00:03:48,145 --> 00:03:50,068
They're loyal when it suits them.
39
00:03:50,147 --> 00:03:52,570
They love each other when it suits them.
40
00:03:52,691 --> 00:03:55,160
And they kill each other
when it suits them.
41
00:03:55,694 --> 00:03:57,617
She knows that, you don't.
42
00:03:58,238 --> 00:04:00,832
Which is why you'll never hold on to her.
43
00:04:14,463 --> 00:04:16,682
(THUNDER RUMBLING)
44
00:04:16,757 --> 00:04:19,601
That rain will cost us another day.
45
00:04:21,178 --> 00:04:23,931
Frey will wait. He knows we're coming.
46
00:04:24,014 --> 00:04:26,187
Lord Walder is prickly by nature. If...
47
00:04:26,266 --> 00:04:28,394
"Prickly"? That what you call it?
48
00:04:28,518 --> 00:04:30,691
Might be the least pleasant
man I've ever met.
49
00:04:30,771 --> 00:04:31,897
Yes, and that is why...
50
00:04:31,980 --> 00:04:35,951
I've seen wet shits
I liked better than Walder Frey.
51
00:04:39,696 --> 00:04:41,289
Apologies, Your Grace.
52
00:04:41,364 --> 00:04:44,789
I've spent too many years
around lancers and pikemen.
53
00:04:44,868 --> 00:04:48,998
I've spent two years nursing wounded
men, watching them bleed and die.
54
00:04:49,623 --> 00:04:51,546
I'm not afraid of wet shits.
55
00:04:51,750 --> 00:04:53,127
(LAUGHING)
56
00:04:53,210 --> 00:04:55,804
Lord Frey will take this delay as a slight.
57
00:04:55,879 --> 00:04:57,472
EDMURE: He can take it as he likes.
58
00:04:57,964 --> 00:04:59,557
He's getting the wedding he wanted.
59
00:04:59,674 --> 00:05:01,221
He's getting a wedding.
60
00:05:01,301 --> 00:05:02,769
It was a king he wanted.
61
00:05:03,887 --> 00:05:07,733
Edmure is the best match a Frey has
had in the history of their house.
62
00:05:08,892 --> 00:05:10,064
We should all get some sleep.
63
00:05:27,619 --> 00:05:29,292
(TALISA MOANING)
64
00:05:58,984 --> 00:06:00,861
(CHUCKLES)
65
00:06:11,746 --> 00:06:12,963
(EXHALES)
66
00:06:27,387 --> 00:06:28,604
(SIGHS)
67
00:06:29,764 --> 00:06:31,607
if you don't put some clothes on,
68
00:06:31,725 --> 00:06:33,568
I can't promise I won't attack you again.
69
00:06:33,894 --> 00:06:35,567
Attack. Attack.
70
00:06:41,026 --> 00:06:42,278
(EXHALES)
71
00:06:46,656 --> 00:06:47,873
(GRUNTS)
72
00:06:58,001 --> 00:06:59,628
ROBB: Who are you writing?
73
00:07:00,211 --> 00:07:01,679
My mother.
74
00:07:03,590 --> 00:07:04,842
Is that Valyrian?
75
00:07:05,467 --> 00:07:06,514
Gaaa.
76
00:07:07,010 --> 00:07:08,728
"Gaaa"?
77
00:07:08,803 --> 00:07:10,476
(CHUCKLES)
78
00:07:12,515 --> 00:07:13,732
(SIGHS)
79
00:07:15,685 --> 00:07:17,779
Say hello for me.
80
00:07:18,104 --> 00:07:19,981
Rytsas.
81
00:07:20,732 --> 00:07:21,824
"Ritsas."
82
00:07:21,900 --> 00:07:23,117
(LAUGHS)
83
00:07:23,652 --> 00:07:24,995
That was close enough.
84
00:07:28,365 --> 00:07:30,208
Does she know her daughter's a queen?
85
00:07:31,618 --> 00:07:32,915
Not yet.
86
00:07:34,913 --> 00:07:37,462
That will be a surprise, I expect.
87
00:07:40,168 --> 00:07:41,795
Many surprises for her.
88
00:07:46,257 --> 00:07:48,385
How am I supposed to sit
here planning a war
89
00:07:48,510 --> 00:07:50,604
when you're over there, looking like that?
90
00:07:55,266 --> 00:07:57,485
Will you come with me one day to Volantis?
91
00:07:59,062 --> 00:08:00,985
When all this is over?
92
00:08:01,064 --> 00:08:02,407
I will.
93
00:08:04,025 --> 00:08:05,197
I promise.
94
00:08:10,031 --> 00:08:11,999
I know she'd love to meet you.
95
00:08:14,244 --> 00:08:15,917
And her grandchild.
96
00:08:19,916 --> 00:08:21,008
What, now?
97
00:08:27,257 --> 00:08:28,975
Are you certain?
98
00:08:31,011 --> 00:08:32,604
Are you angry with me?
99
00:08:33,388 --> 00:08:34,856
Angry?
100
00:08:38,560 --> 00:08:40,278
You're my queen.
101
00:08:43,690 --> 00:08:47,365
And I have your
little prince or princess inside me.
102
00:08:48,111 --> 00:08:49,738
Maybe one of each.
103
00:08:50,905 --> 00:08:52,578
- Don't get greedy.
- (LAUGHS)
104
00:08:55,452 --> 00:08:56,624
(SIGHS)
105
00:09:02,751 --> 00:09:05,254
Can you leave the war for one night?
106
00:09:07,297 --> 00:09:08,844
I love you.
107
00:09:10,550 --> 00:09:12,097
Do you hear me?
108
00:09:13,636 --> 00:09:15,229
I love you.
109
00:09:21,311 --> 00:09:22,904
(THUNDER RUMBLING)
110
00:09:22,979 --> 00:09:24,572
(HORSES NEIGHING)
111
00:09:29,986 --> 00:09:32,205
TORMUND: Most men fuck like dogs.
112
00:09:32,822 --> 00:09:34,995
(GRUNTING)
113
00:09:35,075 --> 00:09:39,672
No grace, no skill.
A few dozen thrusts, and done.
114
00:09:40,205 --> 00:09:42,799
You need to be patient. Give her time.
115
00:09:43,249 --> 00:09:45,752
Your cock shouldn't go near her
116
00:09:45,877 --> 00:09:48,426
till she's slick as a baby seal.
117
00:09:48,838 --> 00:09:52,638
And then you go inside, but slowly.
118
00:09:53,259 --> 00:09:56,809
Don't jam it in like
you're spearing a pig. (LAUGHS)
119
00:09:56,888 --> 00:09:57,980
Come on!
120
00:09:58,056 --> 00:09:59,353
(TORMUND LAUGHING)
121
00:10:00,058 --> 00:10:01,526
Hey, come on.
122
00:10:13,488 --> 00:10:15,365
ORELL: You think he loves you, is that it?
123
00:10:16,074 --> 00:10:18,998
What did he tell you?
He's gonna make you his lady
124
00:10:19,077 --> 00:10:21,375
and live with you in some castle?
125
00:10:21,454 --> 00:10:25,300
No, he didn't tell me anything.
He barely talks.
126
00:10:25,375 --> 00:10:29,881
I've seen you two whispering in the
night, giggling like a pair of girls.
127
00:10:29,963 --> 00:10:31,806
What, you're jealous?
128
00:10:31,881 --> 00:10:35,476
Of course I'm jealous.
You should be with one of your own.
129
00:10:35,552 --> 00:10:39,352
And you're one of my own? I've never
heard a kind word from your mouth.
130
00:10:39,556 --> 00:10:41,809
You would if you were mine.
131
00:10:44,644 --> 00:10:50,993
I'd tell you that
you're beautiful and fierce and wild.
132
00:10:51,067 --> 00:10:52,569
I'd be good to you.
133
00:10:55,613 --> 00:10:57,081
You love him?
134
00:11:04,414 --> 00:11:07,042
'Cause he's pretty? Is that it?
135
00:11:07,167 --> 00:11:09,795
You like his pretty hair
and his pretty eyes?
136
00:11:12,088 --> 00:11:13,214
You think pretty is gonna make you happy?
137
00:11:13,339 --> 00:11:14,465
Don't touch me.
138
00:11:14,549 --> 00:11:17,894
You won't love him so much
when you find out what he really is.
139
00:11:21,264 --> 00:11:22,766
SANSA: Growing up at Winterfell,
140
00:11:22,891 --> 00:11:24,393
all I ever wanted was to escape,
141
00:11:25,268 --> 00:11:28,772
to come here to the capital.
142
00:11:29,439 --> 00:11:31,862
See the southern knights
and their painted armor
143
00:11:31,941 --> 00:11:34,444
and King's Landing after dark.
144
00:11:36,654 --> 00:11:39,658
All the candles burning
in all those windows.
145
00:11:42,118 --> 00:11:44,041
I'm stupid.
146
00:11:45,038 --> 00:11:49,464
A stupid little girl
with stupid dreams who never learns.
147
00:11:49,542 --> 00:11:50,794
Come on.
148
00:11:53,463 --> 00:11:54,760
Come walk with me.
149
00:11:57,175 --> 00:12:00,099
I remember the first time
I saw you in the throne room.
150
00:12:00,178 --> 00:12:03,182
I'd never seen anyone
who looked so unhappy.
151
00:12:03,598 --> 00:12:07,603
I want very much for you to be happy,
Sansa, and so does my grandmother.
152
00:12:10,688 --> 00:12:13,362
You would have been happy at Highgarden,
153
00:12:13,441 --> 00:12:17,287
but women in our position
must make the best of our circumstances.
154
00:12:17,946 --> 00:12:21,951
How do I make the best
of my circumstances? I have to marry him.
155
00:12:24,702 --> 00:12:27,080
Has Lord Tyrion mistreated you?
156
00:12:27,163 --> 00:12:28,164
No.
157
00:12:28,248 --> 00:12:30,046
Has he been kind to you?
158
00:12:30,833 --> 00:12:32,460
He's tried.
159
00:12:33,127 --> 00:12:34,674
You don't want him, though.
160
00:12:34,754 --> 00:12:35,755
He's a Lannister.
161
00:12:35,838 --> 00:12:38,557
Far from the worst Lannister,
wouldn't you say?
162
00:12:40,593 --> 00:12:44,473
I'm sorry. Here I am complaining to you...
163
00:12:45,098 --> 00:12:46,850
My son will be king.
164
00:12:47,350 --> 00:12:50,729
Sons learn from their
mothers. I plan to teach mine a great deal.
165
00:12:51,771 --> 00:12:54,399
And your son, if I'm not mistaken,
166
00:12:55,191 --> 00:13:00,072
your son might be the Lord of Casterly
Rock and the North someday.
167
00:13:02,448 --> 00:13:03,700
What?
168
00:13:05,535 --> 00:13:07,003
My son...
169
00:13:07,704 --> 00:13:09,126
With him.
170
00:13:11,541 --> 00:13:13,543
I'll have to...
171
00:13:14,252 --> 00:13:15,925
We'll have to...
172
00:13:16,004 --> 00:13:17,802
if it's the pain you're worried about...
173
00:13:17,880 --> 00:13:22,226
I'm not afraid of the
pain. Not after what Joffrey's done to me.
174
00:13:22,427 --> 00:13:23,724
What is it, then?
175
00:13:26,055 --> 00:13:30,686
He's rather good-looking, even with the scar.
Especially with the scar.
176
00:13:30,768 --> 00:13:31,860
He's a dwarf.
177
00:13:33,396 --> 00:13:34,864
And Loras...
178
00:13:35,857 --> 00:13:37,074
Loras.
179
00:13:40,361 --> 00:13:44,332
Some women like tall men.
Some like short men.
180
00:13:44,407 --> 00:13:46,956
Some like hairy men. Some like bald men.
181
00:13:47,035 --> 00:13:51,415
Gentle men, rough men,
ugly men, pretty men, pretty girls.
182
00:13:52,457 --> 00:13:55,381
Most women don't know
what they like until they've tried it.
183
00:13:55,752 --> 00:14:01,009
And, sadly, so many of us get to try
so little before we're old and gray.
184
00:14:03,217 --> 00:14:07,597
Tyrion may surprise you. From what
I've heard, he's quite experienced.
185
00:14:08,598 --> 00:14:11,818
And that's a good thing?
186
00:14:11,893 --> 00:14:13,190
It can be.
187
00:14:13,603 --> 00:14:16,573
We're very complicated,
you know. Pleasing us takes practice.
188
00:14:17,607 --> 00:14:19,325
How do you know all this?
189
00:14:20,318 --> 00:14:21,991
Did your mother teach you?
190
00:14:25,281 --> 00:14:28,000
Yes, sweet girl. My mother taught me.
191
00:14:31,788 --> 00:14:33,381
TYRION: She's a child.
192
00:14:33,456 --> 00:14:34,958
BRONN: She's a foot taller than you.
193
00:14:35,041 --> 00:14:36,634
A tall child.
194
00:14:37,251 --> 00:14:39,003
What's the youngest you've ever had?
195
00:14:39,087 --> 00:14:40,509
Not that young.
196
00:14:40,588 --> 00:14:42,056
How much older?
197
00:14:43,466 --> 00:14:44,592
Older.
198
00:14:45,551 --> 00:14:47,974
You're a lord, she's a lady.
199
00:14:48,513 --> 00:14:51,232
And a beauty, at that. I
don't see the problem.
200
00:14:51,307 --> 00:14:53,401
Shae isn't going to like it.
201
00:14:53,476 --> 00:14:55,274
Shae is a whore.
202
00:14:55,353 --> 00:14:58,152
Are you gonna marry her, eh?
203
00:14:58,231 --> 00:15:01,405
How did marrying
a whore work out for you the first time?
204
00:15:01,484 --> 00:15:04,112
I should never have told you about that.
205
00:15:04,195 --> 00:15:07,620
You want Shae, keep her.
Wed one and bed the other.
206
00:15:07,698 --> 00:15:10,668
All you have to do
is get a son in the Stark girl.
207
00:15:10,743 --> 00:15:12,495
He'll be Lord of Winterfell one day.
208
00:15:12,662 --> 00:15:14,460
You can rule the North in his name.
209
00:15:14,914 --> 00:15:17,588
You'll have two women
and a whole kingdom of your own.
210
00:15:17,667 --> 00:15:21,638
Two women to despise me
and a whole kingdom to join them.
211
00:15:23,506 --> 00:15:26,806
You waste time trying
to get people to love you,
212
00:15:26,884 --> 00:15:29,512
you'll end up
the most popular dead man in town.
213
00:15:29,595 --> 00:15:31,142
(BRONN CHUCKLES)
214
00:15:33,474 --> 00:15:35,272
You want to fuck that Stark girl.
215
00:15:35,393 --> 00:15:37,236
You just don't want to admit it.
216
00:15:38,646 --> 00:15:41,741
I don't pay you to put
evil notions in my head.
217
00:15:42,525 --> 00:15:44,994
The ones already there don't need company.
218
00:15:45,069 --> 00:15:47,913
You pay me to kill people who bother you.
219
00:15:50,116 --> 00:15:52,210
Evil notions come free.
220
00:16:17,310 --> 00:16:18,812
(DOOR CLOSES)
221
00:16:24,817 --> 00:16:26,114
Your Grace.
222
00:16:26,819 --> 00:16:28,287
Grandfather.
223
00:16:29,864 --> 00:16:31,366
You wanted to speak to me?
224
00:16:31,449 --> 00:16:32,996
Yes.
225
00:16:33,075 --> 00:16:36,625
I'd like a report on the
meetings of my Small Council.
226
00:16:37,413 --> 00:16:39,211
You're welcome to attend the meetings
227
00:16:39,332 --> 00:16:41,130
of your Small Council, Your Grace.
228
00:16:41,501 --> 00:16:42,673
Any or all of them.
229
00:16:42,752 --> 00:16:44,504
I've been very busy.
230
00:16:44,587 --> 00:16:47,181
Many important matters
require a king's attention.
231
00:16:47,256 --> 00:16:48,599
Of course.
232
00:16:50,384 --> 00:16:52,887
You've been holding the council meetings
233
00:16:52,970 --> 00:16:56,600
in the Tower of the Hand
instead of the Small Council chamber.
234
00:16:56,682 --> 00:16:58,150
I have, yes.
235
00:16:59,810 --> 00:17:01,357
May I ask why?
236
00:17:01,729 --> 00:17:04,152
Well, the Tower of the
Hand is where I work.
237
00:17:04,565 --> 00:17:07,318
To walk from there to here would take time,
238
00:17:07,443 --> 00:17:10,287
time I could otherwise spend productively.
239
00:17:10,363 --> 00:17:12,661
So if I wanted to attend a council meeting,
240
00:17:12,740 --> 00:17:16,665
I would now have to climb all the
stairs in the Tower of the Hand?
241
00:17:31,968 --> 00:17:34,938
We could arrange to have you carried.
242
00:17:38,391 --> 00:17:43,113
Tell me about the Targaryen girl
in the east and her dragons.
243
00:17:43,604 --> 00:17:44,856
Where did you hear about this?
244
00:17:45,147 --> 00:17:46,319
Is it true?
245
00:17:47,775 --> 00:17:49,243
Apparently so.
246
00:17:51,737 --> 00:17:55,287
Don't you think we ought
to do something about it?
247
00:17:57,076 --> 00:18:00,922
When I was Hand of
the King under your father's predecessor,
248
00:18:00,997 --> 00:18:05,844
the skulls of all the Targaryen
dragons were kept in this room.
249
00:18:07,670 --> 00:18:11,516
The skull of the last
of them was right here.
250
00:18:12,717 --> 00:18:14,719
It was the size of an apple.
251
00:18:16,178 --> 00:18:19,273
And the biggest was the size of a carriage.
252
00:18:19,348 --> 00:18:24,400
Yes, and the creature
to whom it belonged died 300 years ago.
253
00:18:25,438 --> 00:18:29,068
Curiosities on the far side of
the world are no threat to us.
254
00:18:29,191 --> 00:18:32,661
But how do we know
these dragons are just curiosities
255
00:18:32,737 --> 00:18:35,786
and not the beasts
that brought the whole world to heel?
256
00:18:35,865 --> 00:18:38,744
Because we have been told
as much by the many experts
257
00:18:38,826 --> 00:18:40,794
who serve the realm by counseling the King
258
00:18:40,911 --> 00:18:42,913
on matters about which he knows nothing.
259
00:18:42,997 --> 00:18:45,341
But I haven't been counseled.
260
00:18:45,791 --> 00:18:48,840
You are being counseled
at this very moment.
261
00:18:50,880 --> 00:18:53,884
I should be consulted about such things.
262
00:18:54,383 --> 00:18:56,886
From now on, I will see to it that you are
263
00:18:57,053 --> 00:18:59,556
appropriately consulted
on important matters
264
00:19:00,514 --> 00:19:02,141
whenever necessary.
265
00:19:08,648 --> 00:19:09,740
Your Grace.
266
00:19:23,287 --> 00:19:26,416
Yunkai. The Yellow City.
267
00:19:31,128 --> 00:19:35,804
BARRISTAN: The Yunkish train bed slaves,
not soldiers. We can defeat them.
268
00:19:36,425 --> 00:19:40,601
On the field, with ease.
But they won't meet us on the field.
269
00:19:40,680 --> 00:19:43,980
They have provisions,
patience, and strong walls.
270
00:19:44,058 --> 00:19:46,561
If they're wise, they'll
hide behind those walls
271
00:19:46,686 --> 00:19:49,189
and chip away at us, man by man.
272
00:19:49,271 --> 00:19:50,818
I don't want half my army killed
273
00:19:50,940 --> 00:19:52,533
before I've crossed the Narrow Sea.
274
00:19:53,192 --> 00:19:55,945
We don't need Yunkai, Khaleesi.
275
00:19:56,445 --> 00:19:58,618
Taking this city will not bring you
276
00:19:58,739 --> 00:20:00,912
any closer to Westeros or the Iron Throne.
277
00:20:03,619 --> 00:20:05,667
How many slaves are there in Yunkai?
278
00:20:06,622 --> 00:20:09,501
200,000, if not more.
279
00:20:10,334 --> 00:20:13,634
Then we have 200,000
reasons to take the city.
280
00:20:15,297 --> 00:20:16,719
(IN VALYRIAN)
281
00:20:16,882 --> 00:20:19,681
Send a man to the city gates.
282
00:20:19,760 --> 00:20:24,140
Tell the slavers I will receive them here,
and accept their surrender.
283
00:20:24,473 --> 00:20:29,570
Otherwise, Yunkai will suffer
the same fate as Astapor.
284
00:20:42,867 --> 00:20:45,165
(DRUMS BEATING)
285
00:21:55,231 --> 00:21:57,859
Now comes the noble Razdal mo Eraz
286
00:21:57,983 --> 00:22:00,611
of that ancient and honorable house,
287
00:22:00,694 --> 00:22:04,665
Master of Men and Speaker to
Savages, to offer terms of peace.
288
00:22:04,740 --> 00:22:06,663
(DRAGONS SCREECHING)
289
00:22:07,076 --> 00:22:09,420
Noble lord, you are in the presence
290
00:22:09,578 --> 00:22:11,956
of Daenerys Stormborn of House Targaryen,
291
00:22:12,039 --> 00:22:14,337
Queen of the Andals and the First Men,
292
00:22:14,458 --> 00:22:16,756
Khaleesi of the Great Grass Sea,
293
00:22:16,836 --> 00:22:19,715
Breaker of Chains, and Mother of Dragons.
294
00:22:21,340 --> 00:22:24,139
You may approach. Sit.
295
00:22:33,727 --> 00:22:35,821
MISSANDEI: Will
the noble lord take refreshment?
296
00:22:38,440 --> 00:22:40,238
(WATER POURING)
297
00:22:47,741 --> 00:22:50,494
Ancient and glorious is Yunkai.
298
00:22:51,328 --> 00:22:55,629
Our empire was old
before dragons stirred in old Valyria.
299
00:22:56,000 --> 00:22:59,004
Many an army has broken against our walls.
300
00:22:59,086 --> 00:23:01,885
You shall find
no easy conquest here, Khaleesi.
301
00:23:05,384 --> 00:23:06,476
DAENERYS: Good.
302
00:23:07,052 --> 00:23:10,226
My Unsullied need
practice. I was told to blood them early.
303
00:23:10,306 --> 00:23:14,027
If blood is your desire, blood shall flow.
304
00:23:15,311 --> 00:23:16,403
But why?
305
00:23:17,187 --> 00:23:20,612
'Tis true you have
committed savageries in Astapor,
306
00:23:20,691 --> 00:23:24,116
but the Yunkai
are a forgiving and generous people.
307
00:23:28,490 --> 00:23:32,290
The wise masters of Yunkai have
sent a gift for the Silver Queen.
308
00:23:38,208 --> 00:23:41,633
There is far more than
this awaiting you on the deck of your ship.
309
00:23:42,755 --> 00:23:44,757
- My ship?
- Yes, Khaleesi.
310
00:23:44,840 --> 00:23:47,889
As I said, we are a generous people.
311
00:23:48,344 --> 00:23:50,312
You shall have as many
ships as you require.
312
00:23:50,429 --> 00:23:52,352
And what do you ask in return?
313
00:23:52,431 --> 00:23:56,857
All we ask
is that you make use of these ships.
314
00:23:56,936 --> 00:23:59,485
Sail them back to Westeros
where you belong,
315
00:23:59,605 --> 00:24:02,154
and leave us to conduct
our affairs in peace.
316
00:24:05,611 --> 00:24:07,238
I have a gift for you as well.
317
00:24:08,530 --> 00:24:09,622
Your life.
318
00:24:09,698 --> 00:24:10,699
My life?
319
00:24:10,783 --> 00:24:12,877
And the lives of your wise masters.
320
00:24:13,035 --> 00:24:15,129
But I also want something in return.
321
00:24:16,246 --> 00:24:18,715
You will release every slave in Yunkai.
322
00:24:19,875 --> 00:24:21,548
Every man, woman, and child
323
00:24:21,627 --> 00:24:25,257
shall be given as much food, clothing,
and property as they can carry
324
00:24:25,339 --> 00:24:27,558
as payment for their years of servitude.
325
00:24:28,175 --> 00:24:32,396
Reject this gift,
and I shall show you no mercy.
326
00:24:32,471 --> 00:24:33,939
You are mad.
327
00:24:34,807 --> 00:24:39,654
We are not Astapor or Qarth. We are
Yunkai, and we have powerful friends.
328
00:24:39,728 --> 00:24:43,323
Friends who would
take great pleasure in destroying you.
329
00:24:43,399 --> 00:24:46,323
Those who survive,
we shall enslave once more.
330
00:24:46,402 --> 00:24:48,655
Perhaps we'll make a slave of you as well.
331
00:24:48,737 --> 00:24:50,831
(SCREECHING)
332
00:24:51,782 --> 00:24:53,534
- You swore me safe conduct.
- I did,
333
00:24:55,119 --> 00:24:57,372
but my dragons made no promises.
334
00:24:57,454 --> 00:24:59,252
And you threatened their mother.
335
00:25:01,000 --> 00:25:02,001
Take the gold.
336
00:25:06,255 --> 00:25:07,552
(DRAGONS SCREECHING)
337
00:25:11,760 --> 00:25:13,979
My gold. You gave it to me, remember?
338
00:25:14,096 --> 00:25:16,349
And I shall put it to good use.
339
00:25:16,432 --> 00:25:19,686
You'd be wise to do the same
with my gift to you.
340
00:25:19,768 --> 00:25:21,065
Now get out.
341
00:25:21,854 --> 00:25:23,606
(MUTTERING IN VALYRIAN)
342
00:25:25,816 --> 00:25:29,241
The Yunkish are
a proud people. They will not bend.
343
00:25:29,319 --> 00:25:31,039
And what happens to things that don't bend?
344
00:25:32,948 --> 00:25:35,997
He said he had
powerful friends. Who was he talking about?
345
00:25:37,286 --> 00:25:38,503
I don't know.
346
00:25:39,371 --> 00:25:40,668
Find out.
347
00:25:44,626 --> 00:25:45,969
(SCREECHING)
348
00:25:56,138 --> 00:25:57,515
SHAE: Chains?
349
00:25:58,640 --> 00:26:00,483
Solid gold from the mines
outside Lannisport.
350
00:26:02,019 --> 00:26:03,862
Smithed in Casterly Rock.
351
00:26:04,646 --> 00:26:06,148
Golden chains.
352
00:26:07,983 --> 00:26:09,360
You could buy a ship with these.
353
00:26:09,860 --> 00:26:11,954
- Do I need a ship?
- What?
354
00:26:12,029 --> 00:26:13,656
Am I going somewhere?
355
00:26:13,822 --> 00:26:15,449
Of course you're not going anywhere.
356
00:26:16,492 --> 00:26:19,166
So, am I invited to your wedding?
357
00:26:21,747 --> 00:26:25,126
I didn't ask for this marriage.
I didn't want it.
358
00:26:25,209 --> 00:26:28,930
No? She's a beautiful girl.
You said so yourself.
359
00:26:29,004 --> 00:26:31,006
That doesn't mean that...
360
00:26:31,340 --> 00:26:33,593
This is duty, not desire.
361
00:26:33,675 --> 00:26:35,795
Is that what you
will tell yourself when you fuck her?
362
00:26:35,844 --> 00:26:38,097
I don't have a choice. My father...
363
00:26:38,180 --> 00:26:40,433
Does not rule the world.
364
00:26:44,353 --> 00:26:46,447
We can still go across the Narrow Sea.
365
00:26:46,522 --> 00:26:48,024
What would I do there?
366
00:26:48,524 --> 00:26:49,821
Juggle?
367
00:26:50,400 --> 00:26:53,620
I am a Lannister of Casterly Rock.
368
00:26:53,695 --> 00:26:55,368
And I'm Shae the funny whore.
369
00:26:56,073 --> 00:26:59,293
My feelings for you have not changed.
370
00:27:00,035 --> 00:27:03,164
I will marry Sansa Stark
and do my duty by her.
371
00:27:03,247 --> 00:27:07,218
While I empty her chamber
pot and lick your cock when you're bored?
372
00:27:07,292 --> 00:27:09,670
I swear to you, it will not be like that.
373
00:27:09,753 --> 00:27:12,222
No? What will it be like?
374
00:27:14,049 --> 00:27:17,223
I will buy you a good home
somewhere in the city.
375
00:27:18,262 --> 00:27:22,608
You will have fine
clothes, guards to keep you safe, servants.
376
00:27:25,269 --> 00:27:29,274
Any children we might have
will be well provided for.
377
00:27:29,356 --> 00:27:31,279
Children? You think I want children
378
00:27:31,400 --> 00:27:33,368
who can never see their father?
379
00:27:34,236 --> 00:27:35,783
Who would be killed in their sleep
380
00:27:35,904 --> 00:27:37,497
if their grandfather found out about them?
381
00:27:37,573 --> 00:27:40,577
Listen. Listen to me, my lady.
382
00:27:41,785 --> 00:27:43,002
I'm not your lady.
383
00:27:43,078 --> 00:27:44,250
You are.
384
00:27:45,122 --> 00:27:47,090
You'll always be my lady.
385
00:27:51,295 --> 00:27:52,387
I'm your whore.
386
00:27:54,381 --> 00:27:58,602
And when you are
tired of fucking me, I will be nothing.
387
00:28:23,285 --> 00:28:25,037
(THUNDER RUMBLING)
388
00:28:28,957 --> 00:28:31,130
- What happened?
- Wildfire.
389
00:28:32,961 --> 00:28:34,804
I should have been here.
390
00:28:37,382 --> 00:28:38,975
After all the running and fighting,
391
00:28:39,134 --> 00:28:40,761
here I am, back where I started.
392
00:28:41,762 --> 00:28:43,230
Do you miss it?
393
00:28:43,847 --> 00:28:45,975
- King's Landing?
- Your father's house.
394
00:28:46,725 --> 00:28:49,478
Never had a father. Never wanted one.
395
00:28:49,770 --> 00:28:52,523
Haven't you ever
wondered where your strength came from?
396
00:28:53,398 --> 00:28:54,945
Your talent for fighting?
397
00:28:55,025 --> 00:28:58,620
I'm lowborn. As low as
can be. My mother was a tavern wench.
398
00:28:58,695 --> 00:29:02,165
Mine was a slave. So was I.
399
00:29:02,950 --> 00:29:06,830
Bought and sold, scourged and branded,
400
00:29:07,162 --> 00:29:09,005
until the Lord of Light reached down,
401
00:29:09,164 --> 00:29:11,007
took me in his hand, and raised me up.
402
00:29:13,335 --> 00:29:14,587
I was born in Flea Bottom.
403
00:29:15,420 --> 00:29:16,888
Your blood is noble.
404
00:29:18,674 --> 00:29:22,724
Are you saying my father,
he was some lord or...
405
00:29:23,971 --> 00:29:27,350
There. Your father's house.
406
00:29:34,606 --> 00:29:35,698
I'm just a bastard.
407
00:29:38,193 --> 00:29:40,491
The bastard of Robert
of the House Baratheon,
408
00:29:41,488 --> 00:29:44,788
First of His Name,
King of the Andals and the First Men.
409
00:29:45,909 --> 00:29:48,753
Why do you think
the gold cloaks wanted you?
410
00:29:50,664 --> 00:29:53,042
There is power in a king's blood.
411
00:30:09,391 --> 00:30:11,234
Come sit by the fire, child.
412
00:30:14,521 --> 00:30:17,024
Not talking, eh? That's a first.
413
00:30:18,358 --> 00:30:20,076
I don't talk to traitors.
414
00:30:22,779 --> 00:30:23,905
I didn't like giving up the boy.
415
00:30:24,031 --> 00:30:25,157
But you did.
416
00:30:26,408 --> 00:30:28,752
You took the gold and you gave him up.
417
00:30:30,412 --> 00:30:35,509
The Red God is
the one true god. You've seen his power.
418
00:30:36,752 --> 00:30:38,470
When he commands, we obey.
419
00:30:39,796 --> 00:30:41,139
He's not my one true god.
420
00:30:42,424 --> 00:30:44,927
No? Who's yours?
421
00:30:48,096 --> 00:30:49,643
Death.
422
00:30:52,851 --> 00:30:54,478
(MEN CHATTERING INDISTINCTLY)
423
00:31:00,484 --> 00:31:02,031
Spotted a Lannister raiding party.
424
00:31:03,236 --> 00:31:04,829
- How many?
- No more than 20.
425
00:31:04,905 --> 00:31:06,157
How far?
426
00:31:06,281 --> 00:31:07,624
Less than a day's ride south.
427
00:31:11,036 --> 00:31:13,664
What do you say, boys?
Time for a lion hunt?
428
00:31:13,747 --> 00:31:15,249
ALL: Yeah!
429
00:31:16,917 --> 00:31:20,638
But what about Riverrun?
It's not south. It's west of here.
430
00:31:20,712 --> 00:31:22,632
It will still be west of
here two days from now.
431
00:31:22,672 --> 00:31:23,719
ARYA: You swore.
432
00:31:24,091 --> 00:31:25,809
BERIC: To take you home, and I will.
433
00:31:26,468 --> 00:31:27,936
But we need to do this first.
434
00:31:28,011 --> 00:31:29,684
Why? So you can steal their gold?
435
00:31:29,971 --> 00:31:31,439
I swear to you, this isn't...
436
00:31:31,556 --> 00:31:33,058
I don't care what you swear
437
00:31:33,141 --> 00:31:35,894
because you're a liar.
You lied to Gendry, you lied to me.
438
00:31:35,977 --> 00:31:38,981
You'll lie to anyone.
I hope the Lannisters kill you all.
439
00:31:39,356 --> 00:31:42,451
One day you'll understand, but now...
440
00:31:45,278 --> 00:31:46,495
Anguy, bring her back.
441
00:31:46,613 --> 00:31:47,830
MAN: Come back, girl!
442
00:31:53,703 --> 00:31:56,252
(PANTING)
443
00:32:03,547 --> 00:32:05,174
(MEN CHATTERING IN DISTANCE)
444
00:32:10,846 --> 00:32:12,519
(MUFFLED SCREAMS)
445
00:32:12,597 --> 00:32:14,190
Kick all you like, wolf girl.
446
00:32:14,683 --> 00:32:16,401
Won't do you no good.
447
00:32:22,816 --> 00:32:24,864
(DOOR OPENING)
448
00:32:30,490 --> 00:32:31,958
(DOOR CLOSES)
449
00:32:34,035 --> 00:32:35,036
I thought you were gone.
450
00:32:36,163 --> 00:32:37,540
Tomorrow.
451
00:32:41,585 --> 00:32:44,088
Have they told you what
they plan to do with me?
452
00:32:46,131 --> 00:32:48,350
Lord Bolton's traveling tomorrow as well.
453
00:32:49,217 --> 00:32:51,891
He's going to the Twins
for Edmure Tully's wedding.
454
00:32:52,721 --> 00:32:54,473
You're to remain here.
455
00:32:55,474 --> 00:32:56,817
With Locke?
456
00:33:03,773 --> 00:33:04,865
I owe you a debt.
457
00:33:10,238 --> 00:33:13,583
When Catelyn Stark released you,
we both made a promise to her.
458
00:33:14,659 --> 00:33:16,582
Now it's your promise.
459
00:33:17,162 --> 00:33:18,630
You gave your word.
460
00:33:19,873 --> 00:33:22,752
Keep it and consider the debt paid.
461
00:33:25,420 --> 00:33:27,718
I will return the Stark
girls to their mother.
462
00:33:29,674 --> 00:33:31,096
I swear it.
463
00:33:37,098 --> 00:33:38,975
Good-bye, Ser Jaime.
464
00:33:50,278 --> 00:33:51,404
(DOOR OPENS)
465
00:33:54,324 --> 00:33:55,917
(JAIME GRUNTING)
466
00:33:58,453 --> 00:34:01,627
Here. Let me.
467
00:34:09,506 --> 00:34:10,632
It will take time.
468
00:34:16,555 --> 00:34:18,353
Qyburn hopes your father will force
469
00:34:18,473 --> 00:34:20,271
the Citadel to give him back his chain.
470
00:34:20,350 --> 00:34:24,150
My father will make him grand
maester if he grows me a new hand.
471
00:34:25,480 --> 00:34:27,699
You will give my regards
to Lord Tywin, I trust?
472
00:34:30,652 --> 00:34:33,826
Tell Robb Stark I'm sorry I
couldn't make his uncle's wedding.
473
00:34:34,155 --> 00:34:35,828
The Lannisters send their regards.
474
00:34:42,080 --> 00:34:44,003
Safe journey, Kingslayer.
475
00:34:45,208 --> 00:34:46,380
Nothing to say?
476
00:34:46,918 --> 00:34:51,139
I liked you better before. I don't
remember chopping your balls off, too.
477
00:34:52,549 --> 00:34:57,680
Don't you worry about
your friend. We'll take good care of her.
478
00:35:03,518 --> 00:35:05,020
(THEON GASPS)
479
00:35:16,239 --> 00:35:17,411
(THEON GRUNTING)
480
00:35:17,532 --> 00:35:18,704
(WOMAN SHUSHING)
481
00:35:40,972 --> 00:35:42,144
(MOANS)
482
00:35:42,599 --> 00:35:44,067
Gentle, my lord.
483
00:35:44,142 --> 00:35:46,019
- (GASPING)
- Gentle.
484
00:35:49,564 --> 00:35:51,066
(PANTING)
485
00:35:54,819 --> 00:35:56,196
(THEON COUGHING)
486
00:35:56,279 --> 00:35:58,156
(WOMEN SHUSHING)
487
00:35:58,239 --> 00:36:00,207
Myranda knows what she's doing.
488
00:36:00,909 --> 00:36:02,081
Let her.
489
00:36:03,578 --> 00:36:05,580
She trained as a septa, only...
490
00:36:05,872 --> 00:36:07,044
(CHUCKLES)
491
00:36:07,749 --> 00:36:09,422
She had other urges.
492
00:36:10,085 --> 00:36:13,510
So did the septons, only
they lied about it.
493
00:36:15,173 --> 00:36:16,675
Where is he?
494
00:36:16,758 --> 00:36:18,180
VIOLET: Who, my lord?
495
00:36:18,259 --> 00:36:21,934
There's no one here but
you, me, and Violet.
496
00:36:23,098 --> 00:36:24,441
Please.
497
00:36:25,016 --> 00:36:26,768
Don't you want us to see it?
498
00:36:27,060 --> 00:36:28,687
MYRANDA: Oh, come on. Let us see it.
499
00:36:29,104 --> 00:36:30,947
Everybody talks about it.
500
00:36:31,940 --> 00:36:33,613
Who sent you?
501
00:36:34,025 --> 00:36:35,527
Who sent us?
502
00:36:35,610 --> 00:36:39,660
We sent ourselves,
Lord Greyjoy. We heard so much about it.
503
00:36:41,783 --> 00:36:42,784
Please.
504
00:36:42,951 --> 00:36:44,328
Oh!
505
00:36:44,411 --> 00:36:45,833
There it is.
506
00:36:48,039 --> 00:36:49,416
Oh...
507
00:36:50,458 --> 00:36:51,880
Do you think we're ugly?
508
00:36:53,586 --> 00:36:55,304
He thinks we're ugly.
509
00:36:55,463 --> 00:36:57,181
Well, he's been through so much.
510
00:36:57,257 --> 00:36:59,134
Look at his poor face.
511
00:37:01,219 --> 00:37:02,220
Help me.
512
00:37:03,805 --> 00:37:05,603
If he comes back...
513
00:37:08,226 --> 00:37:10,024
We need to make him feel better.
514
00:37:11,062 --> 00:37:13,656
And how can we make him feel better?
515
00:37:14,566 --> 00:37:16,068
I have an idea.
516
00:37:36,504 --> 00:37:37,596
VIOLET: Aw!
517
00:37:37,922 --> 00:37:43,429
She's shy. You know how they
are, these religious girls.
518
00:37:46,014 --> 00:37:47,732
Maybe he doesn't know how we are.
519
00:37:59,694 --> 00:38:00,946
(MOANS)
520
00:38:01,529 --> 00:38:03,577
I felt something.
521
00:38:06,993 --> 00:38:09,416
Oh, Lord Greyjoy.
522
00:38:12,373 --> 00:38:13,499
As good as they say?
523
00:38:13,583 --> 00:38:14,584
Mmm.
524
00:38:14,834 --> 00:38:16,381
(MYRANDA MOANING)
525
00:38:24,636 --> 00:38:26,730
And why should you get all the fun?
526
00:38:36,481 --> 00:38:39,109
What? You like her better?
527
00:38:43,863 --> 00:38:45,490
Plenty there for both of us.
528
00:38:48,326 --> 00:38:49,828
I was here first.
529
00:38:50,370 --> 00:38:52,043
(PANTING)
530
00:38:52,789 --> 00:38:54,757
(HORN BLARING)
531
00:38:57,252 --> 00:39:00,131
I'm sorry. I'm sorry.
532
00:39:00,839 --> 00:39:02,432
Terrible timing.
533
00:39:05,927 --> 00:39:07,929
But I was getting jealous.
534
00:39:12,559 --> 00:39:14,106
Well?
535
00:39:14,185 --> 00:39:17,439
Should we see this cock
everyone's always going on about?
536
00:39:19,983 --> 00:39:21,326
(GROANS)
537
00:39:29,534 --> 00:39:32,287
Everyone knows you love girls.
538
00:39:33,329 --> 00:39:35,172
I bet you always thought
they loved you back.
539
00:39:42,964 --> 00:39:44,716
(GRUNTING)
540
00:39:45,800 --> 00:39:48,178
Your famous cock must be
very precious to you.
541
00:39:49,304 --> 00:39:52,478
Would you say it's your most precious part?
542
00:39:52,974 --> 00:39:54,146
(WHIMPERING)
543
00:39:56,311 --> 00:39:57,403
(WHISTLES)
544
00:39:57,854 --> 00:39:59,401
(SOBBING) Please.
545
00:40:01,357 --> 00:40:06,454
No. No! Mercy, please! Please, mercy!
Mercy!
546
00:40:06,571 --> 00:40:08,665
This is mercy.
547
00:40:09,991 --> 00:40:11,584
I'm not killing you.
548
00:40:12,076 --> 00:40:15,376
Just making a few alterations.
549
00:40:17,832 --> 00:40:22,053
No! No! No! Please, no! No!
550
00:40:22,128 --> 00:40:25,302
No! No, please! Please!
551
00:40:28,676 --> 00:40:29,802
(WHISPERS) You're gonna scare it off.
552
00:40:30,011 --> 00:40:32,389
(WHISPERS) I'm
not gonna scare it. I'm gonna kill it.
553
00:40:34,474 --> 00:40:35,726
It's too far away.
554
00:40:59,207 --> 00:41:00,584
YGRITTE: Is that a palace?
555
00:41:04,045 --> 00:41:05,467
It's a windmill.
556
00:41:06,547 --> 00:41:08,015
Windmill.
557
00:41:09,300 --> 00:41:11,553
Who built it? Some king?
558
00:41:12,720 --> 00:41:14,563
Just the men who used to live here.
559
00:41:14,639 --> 00:41:17,734
YGRITTE: They must have been great
builders, stacking stones so high.
560
00:41:18,226 --> 00:41:21,230
Winterfell has towers
three times that size.
561
00:41:21,312 --> 00:41:23,735
"Oh, I'm Jon Snow and I'm from Winterfell.
562
00:41:23,815 --> 00:41:25,237
"My daddy was a fancy lord
563
00:41:25,316 --> 00:41:27,910
"and I lived in a tower
that touched the clouds."
564
00:41:28,820 --> 00:41:30,993
If you're impressed
by a windmill, you'd be swooning
565
00:41:31,072 --> 00:41:33,621
if you saw the Great Keep at Winterfell.
566
00:41:33,700 --> 00:41:35,247
What's swooning?
567
00:41:35,618 --> 00:41:37,040
Fainting.
568
00:41:37,954 --> 00:41:39,331
What's fainting?
569
00:41:42,583 --> 00:41:44,426
When a girl sees blood and collapses.
570
00:41:44,585 --> 00:41:46,383
Why would a girl see blood and collapse?
571
00:41:46,462 --> 00:41:47,554
Well...
572
00:41:49,716 --> 00:41:51,263
Not all girls are like you.
573
00:41:51,759 --> 00:41:52,851
(CHUCKLES)
574
00:41:52,927 --> 00:41:54,929
Well, girls see more blood than boys.
575
00:41:56,264 --> 00:41:59,063
Or do you like girls who swoon, Jon Snow?
576
00:41:59,642 --> 00:42:02,612
(GASPS) Oh, a spider! Save me, Jon Snow.
577
00:42:03,730 --> 00:42:08,531
My dress is made
of the purest silk from Tralalalaleeday.
578
00:42:08,609 --> 00:42:10,407
I'd like to see you in a silk dress.
579
00:42:13,156 --> 00:42:14,408
Would you?
580
00:42:17,952 --> 00:42:19,829
So I could tear it off you.
581
00:42:20,830 --> 00:42:25,176
Well, you rip my pretty silk
dress, I'll blacken your eye.
582
00:42:32,800 --> 00:42:34,677
Maybe one day I'll take you to Winterfell.
583
00:42:36,679 --> 00:42:39,023
Or maybe one day I'll take you there.
584
00:42:39,140 --> 00:42:41,484
After we've taken our land back.
585
00:42:45,146 --> 00:42:46,238
Ygritte.
586
00:42:49,692 --> 00:42:51,114
You won't win.
587
00:42:53,488 --> 00:42:55,582
I know your people are brave,
no one denies that.
588
00:42:55,656 --> 00:42:57,124
You know nothing...
589
00:42:57,241 --> 00:42:58,721
Six times in the last thousand years,
590
00:42:58,785 --> 00:43:01,288
a King-beyond-the-Wall
has attacked the kingdoms.
591
00:43:01,370 --> 00:43:02,917
Six times they failed.
592
00:43:03,039 --> 00:43:04,586
And how do you know that?
593
00:43:04,665 --> 00:43:08,295
Every boy in
the North knows it. We grow up learning it.
594
00:43:08,377 --> 00:43:11,176
Where the battles
were fought, the heroes, who died where.
595
00:43:11,255 --> 00:43:16,011
Six times you've invaded
and six times you've failed.
596
00:43:17,011 --> 00:43:18,558
The seventh will be the same.
597
00:43:18,638 --> 00:43:20,140
Mance is different.
598
00:43:20,264 --> 00:43:21,766
You don't have the discipline.
599
00:43:21,849 --> 00:43:25,353
You don't have the training.
Your army is no army.
600
00:43:25,603 --> 00:43:26,650
You don't know how to fight together.
601
00:43:26,771 --> 00:43:27,818
You don't know that.
602
00:43:27,897 --> 00:43:29,114
I do.
603
00:43:29,941 --> 00:43:31,443
I know it.
604
00:43:31,526 --> 00:43:35,406
If you attack the Wall, you'll die.
All of you.
605
00:43:43,871 --> 00:43:45,498
All of us.
606
00:44:01,681 --> 00:44:05,311
You're mine as I'm yours.
607
00:44:06,561 --> 00:44:08,814
And if we die, we die.
608
00:44:10,064 --> 00:44:11,737
But first we'll live.
609
00:44:12,191 --> 00:44:16,071
Yes, first we'll live.
610
00:44:27,957 --> 00:44:30,710
(INDISTINCT CHATTERING)
611
00:44:32,712 --> 00:44:34,385
What's he going on about?
612
00:44:35,464 --> 00:44:39,560
And how come he always gets to sit and
chat while we do all the work?
613
00:44:42,889 --> 00:44:44,391
Hodor.
614
00:44:46,392 --> 00:44:48,352
- That's where we are.
- What are you telling him?
615
00:44:49,604 --> 00:44:51,447
- It's all right, Osha.
- It's not all right.
616
00:44:51,898 --> 00:44:53,195
You think I can't hear you every day?
617
00:44:53,316 --> 00:44:54,677
Filling his head with black magic.
618
00:44:55,359 --> 00:44:58,033
Talking about visions
and three-eyed ravens and worse.
619
00:44:58,112 --> 00:44:59,238
Leave him alone.
620
00:44:59,322 --> 00:45:00,869
He can speak for himself.
621
00:45:01,449 --> 00:45:02,917
I don't fill his head with anything.
622
00:45:02,992 --> 00:45:04,744
OSHA: So, what do you talk about?
623
00:45:05,453 --> 00:45:08,332
What's happening to him
and what that means.
624
00:45:08,414 --> 00:45:10,633
Go on, then. Tell us what it means.
625
00:45:11,083 --> 00:45:12,551
It's not like that.
626
00:45:12,793 --> 00:45:16,093
I wish I could tell him all the answers.
It would be much easier.
627
00:45:17,340 --> 00:45:19,183
I don't want you talking to him anymore.
628
00:45:19,300 --> 00:45:21,177
Until we get to your
brother at Castle Black.
629
00:45:21,260 --> 00:45:22,637
We're not going to Castle Black.
630
00:45:22,762 --> 00:45:24,139
What did you say?
631
00:45:24,472 --> 00:45:26,895
I told you already. Jon Snow isn't there.
632
00:45:27,016 --> 00:45:29,485
Bran needs to find the
raven beyond the Wall.
633
00:45:29,560 --> 00:45:30,881
Oh, no. I'm not going back there.
634
00:45:30,937 --> 00:45:33,861
Your brother is
at Castle Black. That's where we're going.
635
00:45:36,108 --> 00:45:37,826
Look at me.
636
00:45:39,487 --> 00:45:43,412
The raven's been coming
to me ever since I fell from that tower.
637
00:45:43,491 --> 00:45:45,585
He wants me to find him.
638
00:45:46,494 --> 00:45:48,792
I don't have my legs anymore.
639
00:45:50,039 --> 00:45:51,586
This is what I have now.
640
00:45:51,666 --> 00:45:55,762
You have a family.
You need to go back to Castle Black
641
00:45:55,836 --> 00:45:58,430
so you can get back to
them, where you belong.
642
00:45:58,506 --> 00:46:00,429
What if I belong in the North?
643
00:46:01,550 --> 00:46:05,771
What if I fell from that
tower for a reason?
644
00:46:06,347 --> 00:46:09,851
Is that what he's
telling you? That it's all for a reason?
645
00:46:10,434 --> 00:46:14,530
All these bad things happened because the
Gods got big plans for you?
646
00:46:15,231 --> 00:46:16,552
I wish it were true, little lord.
647
00:46:16,565 --> 00:46:20,615
But the Gods wouldn't spare a raven's
cold shit for you or me or anyone.
648
00:46:20,695 --> 00:46:22,948
You don't understand. You don't know.
649
00:46:23,030 --> 00:46:24,998
You don't know. None of you know.
650
00:46:25,116 --> 00:46:27,084
None of you have been up there.
651
00:46:30,371 --> 00:46:34,467
I had a man once. A good man.
652
00:46:34,542 --> 00:46:38,843
Bruni, his name was.
I was his and he was mine.
653
00:46:40,214 --> 00:46:41,887
But one night Bruni disappears.
654
00:46:42,883 --> 00:46:46,478
People said he left me, but I knew him.
655
00:46:46,554 --> 00:46:50,058
He'd never leave me. Not for long.
656
00:46:51,058 --> 00:46:52,685
I knew he'd come back.
657
00:46:54,520 --> 00:46:55,737
And he did.
658
00:46:57,732 --> 00:47:00,576
He came in through the back of the hut.
659
00:47:01,902 --> 00:47:05,372
Only it wasn't Bruni. Not really.
660
00:47:06,949 --> 00:47:12,297
His skin was pale like a dead man's.
661
00:47:13,456 --> 00:47:15,879
His eyes bluer than clear sky.
662
00:47:19,754 --> 00:47:26,603
He came at me,
grabbed me by the neck and squeezed so hard
663
00:47:26,677 --> 00:47:29,100
I could feel the life slipping out of me.
664
00:47:31,974 --> 00:47:33,521
I don't know how I got the knife.
665
00:47:34,268 --> 00:47:39,365
When I did, I stuck it deep into his heart.
666
00:47:43,194 --> 00:47:45,162
And he hardly seemed to notice.
667
00:47:47,448 --> 00:47:51,123
I had to burn our hut down with him inside.
668
00:47:53,954 --> 00:47:56,628
I didn't ask the Gods what it meant.
669
00:47:56,749 --> 00:47:59,468
I didn't need to. I already knew.
670
00:48:00,586 --> 00:48:05,467
It meant the North was
no place for men to be. Not anymore.
671
00:48:07,802 --> 00:48:11,727
I promised your maester
I'd get you to Castle Black and no further.
672
00:48:21,357 --> 00:48:22,904
QYBURN: How is the pain, my lord?
673
00:48:26,070 --> 00:48:28,994
What's the purpose of an arm with no hand?
674
00:48:33,119 --> 00:48:35,838
Well, we've stymied the corruption.
675
00:48:35,913 --> 00:48:37,836
Yes, we've stymied the corruption.
676
00:48:38,749 --> 00:48:40,342
You're a learned man.
677
00:48:40,751 --> 00:48:42,253
All the good it's done me.
678
00:48:42,336 --> 00:48:44,213
You did well sewing up this mess.
679
00:48:45,339 --> 00:48:49,515
You're far better at this sort of
work than Grand Maester Pycelle.
680
00:48:49,885 --> 00:48:51,762
Faint praise, my lord.
681
00:48:54,014 --> 00:48:56,517
So, why did the Citadel take your chain?
682
00:48:57,268 --> 00:48:59,111
Did you fondle one boy too many?
683
00:48:59,186 --> 00:49:02,110
No, my lord. That's not my weakness.
684
00:49:03,983 --> 00:49:05,451
What is?
685
00:49:08,571 --> 00:49:10,073
Curiosity.
686
00:49:10,156 --> 00:49:13,501
The only way to treat disease
is to understand disease,
687
00:49:14,285 --> 00:49:17,334
and the only way
to understand it is to study the afflicted.
688
00:49:19,081 --> 00:49:21,209
You performed experiments on living men.
689
00:49:21,292 --> 00:49:23,294
- On dying men.
- With their permission?
690
00:49:23,377 --> 00:49:27,848
My studies have
given me insight that has saved many lives.
691
00:49:27,923 --> 00:49:32,929
Dying paupers, I assume.
Men with no families to complain.
692
00:49:34,305 --> 00:49:36,433
You found them moaning in the poorhouse
693
00:49:36,557 --> 00:49:38,730
and had them carted back to your garret
694
00:49:38,809 --> 00:49:40,809
and opened up their bellies
to see what was inside.
695
00:49:41,812 --> 00:49:43,689
How many men have you killed, my lord?
696
00:49:45,232 --> 00:49:46,734
- I don't know.
- 50?
697
00:49:47,651 --> 00:49:49,073
100?
698
00:49:50,988 --> 00:49:52,035
Countless.
699
00:49:53,240 --> 00:49:54,833
"Countless" has a nice ring to it.
700
00:49:54,909 --> 00:49:56,661
And how many lives have you saved?
701
00:49:57,578 --> 00:49:59,080
Half a million.
702
00:50:01,499 --> 00:50:03,297
The population of King's Landing.
703
00:50:08,839 --> 00:50:11,433
You were in charge of the
ravens at Harrenhal.
704
00:50:12,259 --> 00:50:16,355
Did you... Did you get a bird off
to Brienne's father in Tarth?
705
00:50:16,430 --> 00:50:19,274
A bird flew off and a bird flew back.
706
00:50:20,267 --> 00:50:22,690
Lord Selwyn Tarth
707
00:50:22,770 --> 00:50:26,741
offered 300 gold dragons
for his daughter's safe return.
708
00:50:26,815 --> 00:50:28,158
A fair offer.
709
00:50:28,234 --> 00:50:30,032
A fair offer. Locke won't take it.
710
00:50:31,946 --> 00:50:32,947
Why not?
711
00:50:33,614 --> 00:50:36,914
He's convinced Lord Tarth
owns all the sapphire mines in Westeros.
712
00:50:38,244 --> 00:50:39,245
(SIGHS)
713
00:50:39,328 --> 00:50:41,126
He feels he's being cheated.
714
00:50:42,122 --> 00:50:44,045
They'd be fools to kill her.
715
00:50:44,124 --> 00:50:46,297
These men have been at war a long time.
716
00:50:46,418 --> 00:50:48,591
Most of them will be dead by winter.
717
00:50:48,671 --> 00:50:51,390
She'll be their entertainment tonight.
718
00:50:52,383 --> 00:50:54,977
Beyond tonight,
I don't think they care very much.
719
00:51:00,724 --> 00:51:02,271
(HORSE NEIGHING)
720
00:51:15,281 --> 00:51:16,999
We have to return to Harrenhal.
721
00:51:18,284 --> 00:51:20,378
- Why?
- I've left something behind.
722
00:51:20,452 --> 00:51:23,922
Absolutely not.
I've got orders from Lord Bolton.
723
00:51:23,998 --> 00:51:25,796
And what are those orders?
724
00:51:25,874 --> 00:51:28,627
To deliver you
to your father at King's Landing.
725
00:51:29,837 --> 00:51:31,339
You think you'll get a reward.
726
00:51:33,674 --> 00:51:36,348
I serve Lord Bolton.
727
00:51:36,760 --> 00:51:38,000
Any appreciation your father...
728
00:51:38,095 --> 00:51:39,312
You think you're getting a reward.
729
00:51:39,388 --> 00:51:42,141
Let me explain
something to you. When my father sees me,
730
00:51:42,224 --> 00:51:45,148
the first thing he's going to
ask is what happened to my hand,
731
00:51:45,227 --> 00:51:48,197
and I'm going to tell him
this man chopped it off.
732
00:51:48,272 --> 00:51:50,070
I had nothing...
733
00:51:50,190 --> 00:51:52,033
Or I could tell him this man saved my life.
734
00:51:54,194 --> 00:51:56,367
We return to Harrenhal. Now.
735
00:52:19,678 --> 00:52:21,555
- Eyes open, lads.
- Be quiet.
736
00:52:23,557 --> 00:52:25,104
(MEN SINGING)
737
00:52:26,769 --> 00:52:29,318
The bear, the bear, and the maiden fair
738
00:52:30,939 --> 00:52:32,532
From there to here, from here to there
739
00:52:32,608 --> 00:52:34,827
All black and brown and covered in hair
740
00:52:34,902 --> 00:52:36,996
He smelled that girl in the summer air
741
00:52:37,071 --> 00:52:39,494
The bear, the bear, and the maiden fair
742
00:52:39,573 --> 00:52:40,916
(ALL CHEERING)
743
00:52:44,286 --> 00:52:45,754
MAN: Don't spare her.
744
00:52:46,080 --> 00:52:47,673
Don't spare her!
745
00:52:47,748 --> 00:52:48,749
(GRUNTS)
746
00:52:48,916 --> 00:52:49,963
(ROARING)
747
00:52:50,292 --> 00:52:53,466
Well, this is one shameful
fucking performance.
748
00:52:53,629 --> 00:52:55,131
Stop running and fight.
749
00:52:55,422 --> 00:52:56,924
(BEAR GROWLING)
750
00:53:02,346 --> 00:53:03,563
A wooden sword?
751
00:53:04,431 --> 00:53:05,808
I thought you'd gone.
752
00:53:05,933 --> 00:53:07,310
You gave her a wooden sword!
753
00:53:07,601 --> 00:53:08,898
We've only got one bear.
754
00:53:09,019 --> 00:53:10,316
I'll pay her bloody ransom.
755
00:53:10,604 --> 00:53:13,608
Gold, sapphires, whatever you want.
Just get her out of there.
756
00:53:14,274 --> 00:53:16,823
All you lords and ladies still think that
757
00:53:16,944 --> 00:53:19,538
the only thing that matters is gold.
758
00:53:20,155 --> 00:53:23,125
This makes me happier
than all your gold ever could.
759
00:53:23,784 --> 00:53:26,037
And that makes me happier
than all her sapphires.
760
00:53:26,120 --> 00:53:31,047
So go buy yourself a golden
hand and fuck yourself with it!
761
00:53:31,792 --> 00:53:33,635
(ALL CHEERING)
762
00:53:33,711 --> 00:53:35,008
(GROWLING)
763
00:53:36,880 --> 00:53:38,132
(GROANS)
764
00:53:41,635 --> 00:53:42,807
(SCREAMS)
765
00:53:43,637 --> 00:53:45,184
(ROARING)
766
00:53:50,102 --> 00:53:51,604
- Get behind me.
- I will not.
767
00:53:51,687 --> 00:53:52,859
(GRUNTING)
768
00:54:02,698 --> 00:54:04,871
What the fuck are you doing to my bear?
769
00:54:04,950 --> 00:54:08,295
Lord Bolton charged me with bringing him
back to King's Landing alive,
770
00:54:08,662 --> 00:54:09,914
and that's what I aim to do.
771
00:54:13,292 --> 00:54:14,293
Pull her up!
772
00:54:25,679 --> 00:54:26,931
(GRUNTING)
773
00:54:28,348 --> 00:54:29,520
Hold my legs.
774
00:54:50,537 --> 00:54:52,005
(GRUNTS)
775
00:54:53,373 --> 00:54:54,841
Pull him up!
776
00:54:58,170 --> 00:55:00,047
(MEN JEERING)
777
00:55:02,716 --> 00:55:04,059
(PANTING)
778
00:55:05,260 --> 00:55:07,228
The bitch stays.
779
00:55:10,098 --> 00:55:13,523
We're taking her
to King's Landing. Unless you kill me.
780
00:55:16,313 --> 00:55:17,781
She belongs to me.
781
00:55:18,315 --> 00:55:20,659
Lord Bolton's orders.
782
00:55:20,734 --> 00:55:23,533
JAIME: What do you
think is more important to Lord Bolton?
783
00:55:23,862 --> 00:55:25,239
Getting his pet rat a reward
784
00:55:25,322 --> 00:55:28,622
or ensuring Tywin Lannister
gets his son back alive?
785
00:55:44,258 --> 00:55:45,760
(BEAR ROARING)
786
00:55:49,263 --> 00:55:51,766
Well, we must be on our way.
787
00:55:55,727 --> 00:55:57,445
Sorry about the sapphires.
788
00:56:14,288 --> 00:56:16,837
(BEAR ROARING)
788
00:56:17,305 --> 00:56:23,754
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
57064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.