All language subtitles for Game_of_Thrones_S03E07_The_Bear_and_the_Maiden_Fair.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:55,616 --> 00:01:56,993 (CAWING) 3 00:02:09,129 --> 00:02:10,176 YGRITTE: How far are we? 4 00:02:10,881 --> 00:02:12,133 About a week, I think. 5 00:02:12,257 --> 00:02:13,554 You think? 6 00:02:14,009 --> 00:02:15,135 You don't know? 7 00:02:15,218 --> 00:02:18,848 JON: When we went to Castle Black, we took the King's Road. 8 00:02:18,930 --> 00:02:21,558 (SCOFFS) You and your roads. 9 00:02:22,059 --> 00:02:23,982 Is that how you lot do your fighting? 10 00:02:24,061 --> 00:02:27,406 You march down the road banging drums and waving banners? 11 00:02:27,481 --> 00:02:29,199 Most of the time, yes. 12 00:02:30,233 --> 00:02:32,452 How do the men holding the banners fight? 13 00:02:33,278 --> 00:02:34,655 They don't, really. 14 00:02:35,530 --> 00:02:37,908 It's a great honor to carry your house sigil. 15 00:02:39,076 --> 00:02:42,046 And the drummers... Is that a great honor, too? 16 00:02:42,579 --> 00:02:45,048 Usually it's the young boys banging the drums. 17 00:02:45,332 --> 00:02:46,834 So, what good are they? 18 00:02:46,917 --> 00:02:48,635 They help the men march. 19 00:02:49,086 --> 00:02:50,178 How? 20 00:02:50,253 --> 00:02:51,926 Well, it's... 21 00:02:52,422 --> 00:02:53,674 It's the rhythm. 22 00:02:53,757 --> 00:02:56,055 Oh, you mean right foot, left foot, 23 00:02:56,176 --> 00:02:58,429 right foot, left foot, right foot? 24 00:02:58,512 --> 00:03:00,765 What, you need help remembering that? 25 00:03:01,640 --> 00:03:05,110 When Mance gives the signal and we hit Castle Black, 26 00:03:05,185 --> 00:03:08,109 we won't be banging on drums to let them know we're coming. 27 00:03:08,397 --> 00:03:09,569 No. 28 00:03:12,025 --> 00:03:13,745 No, you're just gonna light the biggest fire 29 00:03:13,777 --> 00:03:15,938 the North has ever seen to let them know you're coming. 30 00:03:17,406 --> 00:03:19,625 You know nothing, Jon Snow. 31 00:03:22,786 --> 00:03:24,834 ORELL: She's right, you don't. 32 00:03:27,749 --> 00:03:30,127 I know you cut me loose on the Wall. 33 00:03:30,293 --> 00:03:33,968 Cut her loose, too. Do you see her sulking about it? 34 00:03:35,382 --> 00:03:37,805 That's because she understands the way things are. 35 00:03:39,845 --> 00:03:41,893 And are you gonna share it with me, 36 00:03:42,764 --> 00:03:45,813 the deep wisdom you found inside the head of a bird? 37 00:03:46,143 --> 00:03:48,020 People work together when it suits them. 38 00:03:48,145 --> 00:03:50,068 They're loyal when it suits them. 39 00:03:50,147 --> 00:03:52,570 They love each other when it suits them. 40 00:03:52,691 --> 00:03:55,160 And they kill each other when it suits them. 41 00:03:55,694 --> 00:03:57,617 She knows that, you don't. 42 00:03:58,238 --> 00:04:00,832 Which is why you'll never hold on to her. 43 00:04:14,463 --> 00:04:16,682 (THUNDER RUMBLING) 44 00:04:16,757 --> 00:04:19,601 That rain will cost us another day. 45 00:04:21,178 --> 00:04:23,931 Frey will wait. He knows we're coming. 46 00:04:24,014 --> 00:04:26,187 Lord Walder is prickly by nature. If... 47 00:04:26,266 --> 00:04:28,394 "Prickly"? That what you call it? 48 00:04:28,518 --> 00:04:30,691 Might be the least pleasant man I've ever met. 49 00:04:30,771 --> 00:04:31,897 Yes, and that is why... 50 00:04:31,980 --> 00:04:35,951 I've seen wet shits I liked better than Walder Frey. 51 00:04:39,696 --> 00:04:41,289 Apologies, Your Grace. 52 00:04:41,364 --> 00:04:44,789 I've spent too many years around lancers and pikemen. 53 00:04:44,868 --> 00:04:48,998 I've spent two years nursing wounded men, watching them bleed and die. 54 00:04:49,623 --> 00:04:51,546 I'm not afraid of wet shits. 55 00:04:51,750 --> 00:04:53,127 (LAUGHING) 56 00:04:53,210 --> 00:04:55,804 Lord Frey will take this delay as a slight. 57 00:04:55,879 --> 00:04:57,472 EDMURE: He can take it as he likes. 58 00:04:57,964 --> 00:04:59,557 He's getting the wedding he wanted. 59 00:04:59,674 --> 00:05:01,221 He's getting a wedding. 60 00:05:01,301 --> 00:05:02,769 It was a king he wanted. 61 00:05:03,887 --> 00:05:07,733 Edmure is the best match a Frey has had in the history of their house. 62 00:05:08,892 --> 00:05:10,064 We should all get some sleep. 63 00:05:27,619 --> 00:05:29,292 (TALISA MOANING) 64 00:05:58,984 --> 00:06:00,861 (CHUCKLES) 65 00:06:11,746 --> 00:06:12,963 (EXHALES) 66 00:06:27,387 --> 00:06:28,604 (SIGHS) 67 00:06:29,764 --> 00:06:31,607 if you don't put some clothes on, 68 00:06:31,725 --> 00:06:33,568 I can't promise I won't attack you again. 69 00:06:33,894 --> 00:06:35,567 Attack. Attack. 70 00:06:41,026 --> 00:06:42,278 (EXHALES) 71 00:06:46,656 --> 00:06:47,873 (GRUNTS) 72 00:06:58,001 --> 00:06:59,628 ROBB: Who are you writing? 73 00:07:00,211 --> 00:07:01,679 My mother. 74 00:07:03,590 --> 00:07:04,842 Is that Valyrian? 75 00:07:05,467 --> 00:07:06,514 Gaaa. 76 00:07:07,010 --> 00:07:08,728 "Gaaa"? 77 00:07:08,803 --> 00:07:10,476 (CHUCKLES) 78 00:07:12,515 --> 00:07:13,732 (SIGHS) 79 00:07:15,685 --> 00:07:17,779 Say hello for me. 80 00:07:18,104 --> 00:07:19,981 Rytsas. 81 00:07:20,732 --> 00:07:21,824 "Ritsas." 82 00:07:21,900 --> 00:07:23,117 (LAUGHS) 83 00:07:23,652 --> 00:07:24,995 That was close enough. 84 00:07:28,365 --> 00:07:30,208 Does she know her daughter's a queen? 85 00:07:31,618 --> 00:07:32,915 Not yet. 86 00:07:34,913 --> 00:07:37,462 That will be a surprise, I expect. 87 00:07:40,168 --> 00:07:41,795 Many surprises for her. 88 00:07:46,257 --> 00:07:48,385 How am I supposed to sit here planning a war 89 00:07:48,510 --> 00:07:50,604 when you're over there, looking like that? 90 00:07:55,266 --> 00:07:57,485 Will you come with me one day to Volantis? 91 00:07:59,062 --> 00:08:00,985 When all this is over? 92 00:08:01,064 --> 00:08:02,407 I will. 93 00:08:04,025 --> 00:08:05,197 I promise. 94 00:08:10,031 --> 00:08:11,999 I know she'd love to meet you. 95 00:08:14,244 --> 00:08:15,917 And her grandchild. 96 00:08:19,916 --> 00:08:21,008 What, now? 97 00:08:27,257 --> 00:08:28,975 Are you certain? 98 00:08:31,011 --> 00:08:32,604 Are you angry with me? 99 00:08:33,388 --> 00:08:34,856 Angry? 100 00:08:38,560 --> 00:08:40,278 You're my queen. 101 00:08:43,690 --> 00:08:47,365 And I have your little prince or princess inside me. 102 00:08:48,111 --> 00:08:49,738 Maybe one of each. 103 00:08:50,905 --> 00:08:52,578 - Don't get greedy. - (LAUGHS) 104 00:08:55,452 --> 00:08:56,624 (SIGHS) 105 00:09:02,751 --> 00:09:05,254 Can you leave the war for one night? 106 00:09:07,297 --> 00:09:08,844 I love you. 107 00:09:10,550 --> 00:09:12,097 Do you hear me? 108 00:09:13,636 --> 00:09:15,229 I love you. 109 00:09:21,311 --> 00:09:22,904 (THUNDER RUMBLING) 110 00:09:22,979 --> 00:09:24,572 (HORSES NEIGHING) 111 00:09:29,986 --> 00:09:32,205 TORMUND: Most men fuck like dogs. 112 00:09:32,822 --> 00:09:34,995 (GRUNTING) 113 00:09:35,075 --> 00:09:39,672 No grace, no skill. A few dozen thrusts, and done. 114 00:09:40,205 --> 00:09:42,799 You need to be patient. Give her time. 115 00:09:43,249 --> 00:09:45,752 Your cock shouldn't go near her 116 00:09:45,877 --> 00:09:48,426 till she's slick as a baby seal. 117 00:09:48,838 --> 00:09:52,638 And then you go inside, but slowly. 118 00:09:53,259 --> 00:09:56,809 Don't jam it in like you're spearing a pig. (LAUGHS) 119 00:09:56,888 --> 00:09:57,980 Come on! 120 00:09:58,056 --> 00:09:59,353 (TORMUND LAUGHING) 121 00:10:00,058 --> 00:10:01,526 Hey, come on. 122 00:10:13,488 --> 00:10:15,365 ORELL: You think he loves you, is that it? 123 00:10:16,074 --> 00:10:18,998 What did he tell you? He's gonna make you his lady 124 00:10:19,077 --> 00:10:21,375 and live with you in some castle? 125 00:10:21,454 --> 00:10:25,300 No, he didn't tell me anything. He barely talks. 126 00:10:25,375 --> 00:10:29,881 I've seen you two whispering in the night, giggling like a pair of girls. 127 00:10:29,963 --> 00:10:31,806 What, you're jealous? 128 00:10:31,881 --> 00:10:35,476 Of course I'm jealous. You should be with one of your own. 129 00:10:35,552 --> 00:10:39,352 And you're one of my own? I've never heard a kind word from your mouth. 130 00:10:39,556 --> 00:10:41,809 You would if you were mine. 131 00:10:44,644 --> 00:10:50,993 I'd tell you that you're beautiful and fierce and wild. 132 00:10:51,067 --> 00:10:52,569 I'd be good to you. 133 00:10:55,613 --> 00:10:57,081 You love him? 134 00:11:04,414 --> 00:11:07,042 'Cause he's pretty? Is that it? 135 00:11:07,167 --> 00:11:09,795 You like his pretty hair and his pretty eyes? 136 00:11:12,088 --> 00:11:13,214 You think pretty is gonna make you happy? 137 00:11:13,339 --> 00:11:14,465 Don't touch me. 138 00:11:14,549 --> 00:11:17,894 You won't love him so much when you find out what he really is. 139 00:11:21,264 --> 00:11:22,766 SANSA: Growing up at Winterfell, 140 00:11:22,891 --> 00:11:24,393 all I ever wanted was to escape, 141 00:11:25,268 --> 00:11:28,772 to come here to the capital. 142 00:11:29,439 --> 00:11:31,862 See the southern knights and their painted armor 143 00:11:31,941 --> 00:11:34,444 and King's Landing after dark. 144 00:11:36,654 --> 00:11:39,658 All the candles burning in all those windows. 145 00:11:42,118 --> 00:11:44,041 I'm stupid. 146 00:11:45,038 --> 00:11:49,464 A stupid little girl with stupid dreams who never learns. 147 00:11:49,542 --> 00:11:50,794 Come on. 148 00:11:53,463 --> 00:11:54,760 Come walk with me. 149 00:11:57,175 --> 00:12:00,099 I remember the first time I saw you in the throne room. 150 00:12:00,178 --> 00:12:03,182 I'd never seen anyone who looked so unhappy. 151 00:12:03,598 --> 00:12:07,603 I want very much for you to be happy, Sansa, and so does my grandmother. 152 00:12:10,688 --> 00:12:13,362 You would have been happy at Highgarden, 153 00:12:13,441 --> 00:12:17,287 but women in our position must make the best of our circumstances. 154 00:12:17,946 --> 00:12:21,951 How do I make the best of my circumstances? I have to marry him. 155 00:12:24,702 --> 00:12:27,080 Has Lord Tyrion mistreated you? 156 00:12:27,163 --> 00:12:28,164 No. 157 00:12:28,248 --> 00:12:30,046 Has he been kind to you? 158 00:12:30,833 --> 00:12:32,460 He's tried. 159 00:12:33,127 --> 00:12:34,674 You don't want him, though. 160 00:12:34,754 --> 00:12:35,755 He's a Lannister. 161 00:12:35,838 --> 00:12:38,557 Far from the worst Lannister, wouldn't you say? 162 00:12:40,593 --> 00:12:44,473 I'm sorry. Here I am complaining to you... 163 00:12:45,098 --> 00:12:46,850 My son will be king. 164 00:12:47,350 --> 00:12:50,729 Sons learn from their mothers. I plan to teach mine a great deal. 165 00:12:51,771 --> 00:12:54,399 And your son, if I'm not mistaken, 166 00:12:55,191 --> 00:13:00,072 your son might be the Lord of Casterly Rock and the North someday. 167 00:13:02,448 --> 00:13:03,700 What? 168 00:13:05,535 --> 00:13:07,003 My son... 169 00:13:07,704 --> 00:13:09,126 With him. 170 00:13:11,541 --> 00:13:13,543 I'll have to... 171 00:13:14,252 --> 00:13:15,925 We'll have to... 172 00:13:16,004 --> 00:13:17,802 if it's the pain you're worried about... 173 00:13:17,880 --> 00:13:22,226 I'm not afraid of the pain. Not after what Joffrey's done to me. 174 00:13:22,427 --> 00:13:23,724 What is it, then? 175 00:13:26,055 --> 00:13:30,686 He's rather good-looking, even with the scar. Especially with the scar. 176 00:13:30,768 --> 00:13:31,860 He's a dwarf. 177 00:13:33,396 --> 00:13:34,864 And Loras... 178 00:13:35,857 --> 00:13:37,074 Loras. 179 00:13:40,361 --> 00:13:44,332 Some women like tall men. Some like short men. 180 00:13:44,407 --> 00:13:46,956 Some like hairy men. Some like bald men. 181 00:13:47,035 --> 00:13:51,415 Gentle men, rough men, ugly men, pretty men, pretty girls. 182 00:13:52,457 --> 00:13:55,381 Most women don't know what they like until they've tried it. 183 00:13:55,752 --> 00:14:01,009 And, sadly, so many of us get to try so little before we're old and gray. 184 00:14:03,217 --> 00:14:07,597 Tyrion may surprise you. From what I've heard, he's quite experienced. 185 00:14:08,598 --> 00:14:11,818 And that's a good thing? 186 00:14:11,893 --> 00:14:13,190 It can be. 187 00:14:13,603 --> 00:14:16,573 We're very complicated, you know. Pleasing us takes practice. 188 00:14:17,607 --> 00:14:19,325 How do you know all this? 189 00:14:20,318 --> 00:14:21,991 Did your mother teach you? 190 00:14:25,281 --> 00:14:28,000 Yes, sweet girl. My mother taught me. 191 00:14:31,788 --> 00:14:33,381 TYRION: She's a child. 192 00:14:33,456 --> 00:14:34,958 BRONN: She's a foot taller than you. 193 00:14:35,041 --> 00:14:36,634 A tall child. 194 00:14:37,251 --> 00:14:39,003 What's the youngest you've ever had? 195 00:14:39,087 --> 00:14:40,509 Not that young. 196 00:14:40,588 --> 00:14:42,056 How much older? 197 00:14:43,466 --> 00:14:44,592 Older. 198 00:14:45,551 --> 00:14:47,974 You're a lord, she's a lady. 199 00:14:48,513 --> 00:14:51,232 And a beauty, at that. I don't see the problem. 200 00:14:51,307 --> 00:14:53,401 Shae isn't going to like it. 201 00:14:53,476 --> 00:14:55,274 Shae is a whore. 202 00:14:55,353 --> 00:14:58,152 Are you gonna marry her, eh? 203 00:14:58,231 --> 00:15:01,405 How did marrying a whore work out for you the first time? 204 00:15:01,484 --> 00:15:04,112 I should never have told you about that. 205 00:15:04,195 --> 00:15:07,620 You want Shae, keep her. Wed one and bed the other. 206 00:15:07,698 --> 00:15:10,668 All you have to do is get a son in the Stark girl. 207 00:15:10,743 --> 00:15:12,495 He'll be Lord of Winterfell one day. 208 00:15:12,662 --> 00:15:14,460 You can rule the North in his name. 209 00:15:14,914 --> 00:15:17,588 You'll have two women and a whole kingdom of your own. 210 00:15:17,667 --> 00:15:21,638 Two women to despise me and a whole kingdom to join them. 211 00:15:23,506 --> 00:15:26,806 You waste time trying to get people to love you, 212 00:15:26,884 --> 00:15:29,512 you'll end up the most popular dead man in town. 213 00:15:29,595 --> 00:15:31,142 (BRONN CHUCKLES) 214 00:15:33,474 --> 00:15:35,272 You want to fuck that Stark girl. 215 00:15:35,393 --> 00:15:37,236 You just don't want to admit it. 216 00:15:38,646 --> 00:15:41,741 I don't pay you to put evil notions in my head. 217 00:15:42,525 --> 00:15:44,994 The ones already there don't need company. 218 00:15:45,069 --> 00:15:47,913 You pay me to kill people who bother you. 219 00:15:50,116 --> 00:15:52,210 Evil notions come free. 220 00:16:17,310 --> 00:16:18,812 (DOOR CLOSES) 221 00:16:24,817 --> 00:16:26,114 Your Grace. 222 00:16:26,819 --> 00:16:28,287 Grandfather. 223 00:16:29,864 --> 00:16:31,366 You wanted to speak to me? 224 00:16:31,449 --> 00:16:32,996 Yes. 225 00:16:33,075 --> 00:16:36,625 I'd like a report on the meetings of my Small Council. 226 00:16:37,413 --> 00:16:39,211 You're welcome to attend the meetings 227 00:16:39,332 --> 00:16:41,130 of your Small Council, Your Grace. 228 00:16:41,501 --> 00:16:42,673 Any or all of them. 229 00:16:42,752 --> 00:16:44,504 I've been very busy. 230 00:16:44,587 --> 00:16:47,181 Many important matters require a king's attention. 231 00:16:47,256 --> 00:16:48,599 Of course. 232 00:16:50,384 --> 00:16:52,887 You've been holding the council meetings 233 00:16:52,970 --> 00:16:56,600 in the Tower of the Hand instead of the Small Council chamber. 234 00:16:56,682 --> 00:16:58,150 I have, yes. 235 00:16:59,810 --> 00:17:01,357 May I ask why? 236 00:17:01,729 --> 00:17:04,152 Well, the Tower of the Hand is where I work. 237 00:17:04,565 --> 00:17:07,318 To walk from there to here would take time, 238 00:17:07,443 --> 00:17:10,287 time I could otherwise spend productively. 239 00:17:10,363 --> 00:17:12,661 So if I wanted to attend a council meeting, 240 00:17:12,740 --> 00:17:16,665 I would now have to climb all the stairs in the Tower of the Hand? 241 00:17:31,968 --> 00:17:34,938 We could arrange to have you carried. 242 00:17:38,391 --> 00:17:43,113 Tell me about the Targaryen girl in the east and her dragons. 243 00:17:43,604 --> 00:17:44,856 Where did you hear about this? 244 00:17:45,147 --> 00:17:46,319 Is it true? 245 00:17:47,775 --> 00:17:49,243 Apparently so. 246 00:17:51,737 --> 00:17:55,287 Don't you think we ought to do something about it? 247 00:17:57,076 --> 00:18:00,922 When I was Hand of the King under your father's predecessor, 248 00:18:00,997 --> 00:18:05,844 the skulls of all the Targaryen dragons were kept in this room. 249 00:18:07,670 --> 00:18:11,516 The skull of the last of them was right here. 250 00:18:12,717 --> 00:18:14,719 It was the size of an apple. 251 00:18:16,178 --> 00:18:19,273 And the biggest was the size of a carriage. 252 00:18:19,348 --> 00:18:24,400 Yes, and the creature to whom it belonged died 300 years ago. 253 00:18:25,438 --> 00:18:29,068 Curiosities on the far side of the world are no threat to us. 254 00:18:29,191 --> 00:18:32,661 But how do we know these dragons are just curiosities 255 00:18:32,737 --> 00:18:35,786 and not the beasts that brought the whole world to heel? 256 00:18:35,865 --> 00:18:38,744 Because we have been told as much by the many experts 257 00:18:38,826 --> 00:18:40,794 who serve the realm by counseling the King 258 00:18:40,911 --> 00:18:42,913 on matters about which he knows nothing. 259 00:18:42,997 --> 00:18:45,341 But I haven't been counseled. 260 00:18:45,791 --> 00:18:48,840 You are being counseled at this very moment. 261 00:18:50,880 --> 00:18:53,884 I should be consulted about such things. 262 00:18:54,383 --> 00:18:56,886 From now on, I will see to it that you are 263 00:18:57,053 --> 00:18:59,556 appropriately consulted on important matters 264 00:19:00,514 --> 00:19:02,141 whenever necessary. 265 00:19:08,648 --> 00:19:09,740 Your Grace. 266 00:19:23,287 --> 00:19:26,416 Yunkai. The Yellow City. 267 00:19:31,128 --> 00:19:35,804 BARRISTAN: The Yunkish train bed slaves, not soldiers. We can defeat them. 268 00:19:36,425 --> 00:19:40,601 On the field, with ease. But they won't meet us on the field. 269 00:19:40,680 --> 00:19:43,980 They have provisions, patience, and strong walls. 270 00:19:44,058 --> 00:19:46,561 If they're wise, they'll hide behind those walls 271 00:19:46,686 --> 00:19:49,189 and chip away at us, man by man. 272 00:19:49,271 --> 00:19:50,818 I don't want half my army killed 273 00:19:50,940 --> 00:19:52,533 before I've crossed the Narrow Sea. 274 00:19:53,192 --> 00:19:55,945 We don't need Yunkai, Khaleesi. 275 00:19:56,445 --> 00:19:58,618 Taking this city will not bring you 276 00:19:58,739 --> 00:20:00,912 any closer to Westeros or the Iron Throne. 277 00:20:03,619 --> 00:20:05,667 How many slaves are there in Yunkai? 278 00:20:06,622 --> 00:20:09,501 200,000, if not more. 279 00:20:10,334 --> 00:20:13,634 Then we have 200,000 reasons to take the city. 280 00:20:15,297 --> 00:20:16,719 (IN VALYRIAN) 281 00:20:16,882 --> 00:20:19,681 Send a man to the city gates. 282 00:20:19,760 --> 00:20:24,140 Tell the slavers I will receive them here, and accept their surrender. 283 00:20:24,473 --> 00:20:29,570 Otherwise, Yunkai will suffer the same fate as Astapor. 284 00:20:42,867 --> 00:20:45,165 (DRUMS BEATING) 285 00:21:55,231 --> 00:21:57,859 Now comes the noble Razdal mo Eraz 286 00:21:57,983 --> 00:22:00,611 of that ancient and honorable house, 287 00:22:00,694 --> 00:22:04,665 Master of Men and Speaker to Savages, to offer terms of peace. 288 00:22:04,740 --> 00:22:06,663 (DRAGONS SCREECHING) 289 00:22:07,076 --> 00:22:09,420 Noble lord, you are in the presence 290 00:22:09,578 --> 00:22:11,956 of Daenerys Stormborn of House Targaryen, 291 00:22:12,039 --> 00:22:14,337 Queen of the Andals and the First Men, 292 00:22:14,458 --> 00:22:16,756 Khaleesi of the Great Grass Sea, 293 00:22:16,836 --> 00:22:19,715 Breaker of Chains, and Mother of Dragons. 294 00:22:21,340 --> 00:22:24,139 You may approach. Sit. 295 00:22:33,727 --> 00:22:35,821 MISSANDEI: Will the noble lord take refreshment? 296 00:22:38,440 --> 00:22:40,238 (WATER POURING) 297 00:22:47,741 --> 00:22:50,494 Ancient and glorious is Yunkai. 298 00:22:51,328 --> 00:22:55,629 Our empire was old before dragons stirred in old Valyria. 299 00:22:56,000 --> 00:22:59,004 Many an army has broken against our walls. 300 00:22:59,086 --> 00:23:01,885 You shall find no easy conquest here, Khaleesi. 301 00:23:05,384 --> 00:23:06,476 DAENERYS: Good. 302 00:23:07,052 --> 00:23:10,226 My Unsullied need practice. I was told to blood them early. 303 00:23:10,306 --> 00:23:14,027 If blood is your desire, blood shall flow. 304 00:23:15,311 --> 00:23:16,403 But why? 305 00:23:17,187 --> 00:23:20,612 'Tis true you have committed savageries in Astapor, 306 00:23:20,691 --> 00:23:24,116 but the Yunkai are a forgiving and generous people. 307 00:23:28,490 --> 00:23:32,290 The wise masters of Yunkai have sent a gift for the Silver Queen. 308 00:23:38,208 --> 00:23:41,633 There is far more than this awaiting you on the deck of your ship. 309 00:23:42,755 --> 00:23:44,757 - My ship? - Yes, Khaleesi. 310 00:23:44,840 --> 00:23:47,889 As I said, we are a generous people. 311 00:23:48,344 --> 00:23:50,312 You shall have as many ships as you require. 312 00:23:50,429 --> 00:23:52,352 And what do you ask in return? 313 00:23:52,431 --> 00:23:56,857 All we ask is that you make use of these ships. 314 00:23:56,936 --> 00:23:59,485 Sail them back to Westeros where you belong, 315 00:23:59,605 --> 00:24:02,154 and leave us to conduct our affairs in peace. 316 00:24:05,611 --> 00:24:07,238 I have a gift for you as well. 317 00:24:08,530 --> 00:24:09,622 Your life. 318 00:24:09,698 --> 00:24:10,699 My life? 319 00:24:10,783 --> 00:24:12,877 And the lives of your wise masters. 320 00:24:13,035 --> 00:24:15,129 But I also want something in return. 321 00:24:16,246 --> 00:24:18,715 You will release every slave in Yunkai. 322 00:24:19,875 --> 00:24:21,548 Every man, woman, and child 323 00:24:21,627 --> 00:24:25,257 shall be given as much food, clothing, and property as they can carry 324 00:24:25,339 --> 00:24:27,558 as payment for their years of servitude. 325 00:24:28,175 --> 00:24:32,396 Reject this gift, and I shall show you no mercy. 326 00:24:32,471 --> 00:24:33,939 You are mad. 327 00:24:34,807 --> 00:24:39,654 We are not Astapor or Qarth. We are Yunkai, and we have powerful friends. 328 00:24:39,728 --> 00:24:43,323 Friends who would take great pleasure in destroying you. 329 00:24:43,399 --> 00:24:46,323 Those who survive, we shall enslave once more. 330 00:24:46,402 --> 00:24:48,655 Perhaps we'll make a slave of you as well. 331 00:24:48,737 --> 00:24:50,831 (SCREECHING) 332 00:24:51,782 --> 00:24:53,534 - You swore me safe conduct. - I did, 333 00:24:55,119 --> 00:24:57,372 but my dragons made no promises. 334 00:24:57,454 --> 00:24:59,252 And you threatened their mother. 335 00:25:01,000 --> 00:25:02,001 Take the gold. 336 00:25:06,255 --> 00:25:07,552 (DRAGONS SCREECHING) 337 00:25:11,760 --> 00:25:13,979 My gold. You gave it to me, remember? 338 00:25:14,096 --> 00:25:16,349 And I shall put it to good use. 339 00:25:16,432 --> 00:25:19,686 You'd be wise to do the same with my gift to you. 340 00:25:19,768 --> 00:25:21,065 Now get out. 341 00:25:21,854 --> 00:25:23,606 (MUTTERING IN VALYRIAN) 342 00:25:25,816 --> 00:25:29,241 The Yunkish are a proud people. They will not bend. 343 00:25:29,319 --> 00:25:31,039 And what happens to things that don't bend? 344 00:25:32,948 --> 00:25:35,997 He said he had powerful friends. Who was he talking about? 345 00:25:37,286 --> 00:25:38,503 I don't know. 346 00:25:39,371 --> 00:25:40,668 Find out. 347 00:25:44,626 --> 00:25:45,969 (SCREECHING) 348 00:25:56,138 --> 00:25:57,515 SHAE: Chains? 349 00:25:58,640 --> 00:26:00,483 Solid gold from the mines outside Lannisport. 350 00:26:02,019 --> 00:26:03,862 Smithed in Casterly Rock. 351 00:26:04,646 --> 00:26:06,148 Golden chains. 352 00:26:07,983 --> 00:26:09,360 You could buy a ship with these. 353 00:26:09,860 --> 00:26:11,954 - Do I need a ship? - What? 354 00:26:12,029 --> 00:26:13,656 Am I going somewhere? 355 00:26:13,822 --> 00:26:15,449 Of course you're not going anywhere. 356 00:26:16,492 --> 00:26:19,166 So, am I invited to your wedding? 357 00:26:21,747 --> 00:26:25,126 I didn't ask for this marriage. I didn't want it. 358 00:26:25,209 --> 00:26:28,930 No? She's a beautiful girl. You said so yourself. 359 00:26:29,004 --> 00:26:31,006 That doesn't mean that... 360 00:26:31,340 --> 00:26:33,593 This is duty, not desire. 361 00:26:33,675 --> 00:26:35,795 Is that what you will tell yourself when you fuck her? 362 00:26:35,844 --> 00:26:38,097 I don't have a choice. My father... 363 00:26:38,180 --> 00:26:40,433 Does not rule the world. 364 00:26:44,353 --> 00:26:46,447 We can still go across the Narrow Sea. 365 00:26:46,522 --> 00:26:48,024 What would I do there? 366 00:26:48,524 --> 00:26:49,821 Juggle? 367 00:26:50,400 --> 00:26:53,620 I am a Lannister of Casterly Rock. 368 00:26:53,695 --> 00:26:55,368 And I'm Shae the funny whore. 369 00:26:56,073 --> 00:26:59,293 My feelings for you have not changed. 370 00:27:00,035 --> 00:27:03,164 I will marry Sansa Stark and do my duty by her. 371 00:27:03,247 --> 00:27:07,218 While I empty her chamber pot and lick your cock when you're bored? 372 00:27:07,292 --> 00:27:09,670 I swear to you, it will not be like that. 373 00:27:09,753 --> 00:27:12,222 No? What will it be like? 374 00:27:14,049 --> 00:27:17,223 I will buy you a good home somewhere in the city. 375 00:27:18,262 --> 00:27:22,608 You will have fine clothes, guards to keep you safe, servants. 376 00:27:25,269 --> 00:27:29,274 Any children we might have will be well provided for. 377 00:27:29,356 --> 00:27:31,279 Children? You think I want children 378 00:27:31,400 --> 00:27:33,368 who can never see their father? 379 00:27:34,236 --> 00:27:35,783 Who would be killed in their sleep 380 00:27:35,904 --> 00:27:37,497 if their grandfather found out about them? 381 00:27:37,573 --> 00:27:40,577 Listen. Listen to me, my lady. 382 00:27:41,785 --> 00:27:43,002 I'm not your lady. 383 00:27:43,078 --> 00:27:44,250 You are. 384 00:27:45,122 --> 00:27:47,090 You'll always be my lady. 385 00:27:51,295 --> 00:27:52,387 I'm your whore. 386 00:27:54,381 --> 00:27:58,602 And when you are tired of fucking me, I will be nothing. 387 00:28:23,285 --> 00:28:25,037 (THUNDER RUMBLING) 388 00:28:28,957 --> 00:28:31,130 - What happened? - Wildfire. 389 00:28:32,961 --> 00:28:34,804 I should have been here. 390 00:28:37,382 --> 00:28:38,975 After all the running and fighting, 391 00:28:39,134 --> 00:28:40,761 here I am, back where I started. 392 00:28:41,762 --> 00:28:43,230 Do you miss it? 393 00:28:43,847 --> 00:28:45,975 - King's Landing? - Your father's house. 394 00:28:46,725 --> 00:28:49,478 Never had a father. Never wanted one. 395 00:28:49,770 --> 00:28:52,523 Haven't you ever wondered where your strength came from? 396 00:28:53,398 --> 00:28:54,945 Your talent for fighting? 397 00:28:55,025 --> 00:28:58,620 I'm lowborn. As low as can be. My mother was a tavern wench. 398 00:28:58,695 --> 00:29:02,165 Mine was a slave. So was I. 399 00:29:02,950 --> 00:29:06,830 Bought and sold, scourged and branded, 400 00:29:07,162 --> 00:29:09,005 until the Lord of Light reached down, 401 00:29:09,164 --> 00:29:11,007 took me in his hand, and raised me up. 402 00:29:13,335 --> 00:29:14,587 I was born in Flea Bottom. 403 00:29:15,420 --> 00:29:16,888 Your blood is noble. 404 00:29:18,674 --> 00:29:22,724 Are you saying my father, he was some lord or... 405 00:29:23,971 --> 00:29:27,350 There. Your father's house. 406 00:29:34,606 --> 00:29:35,698 I'm just a bastard. 407 00:29:38,193 --> 00:29:40,491 The bastard of Robert of the House Baratheon, 408 00:29:41,488 --> 00:29:44,788 First of His Name, King of the Andals and the First Men. 409 00:29:45,909 --> 00:29:48,753 Why do you think the gold cloaks wanted you? 410 00:29:50,664 --> 00:29:53,042 There is power in a king's blood. 411 00:30:09,391 --> 00:30:11,234 Come sit by the fire, child. 412 00:30:14,521 --> 00:30:17,024 Not talking, eh? That's a first. 413 00:30:18,358 --> 00:30:20,076 I don't talk to traitors. 414 00:30:22,779 --> 00:30:23,905 I didn't like giving up the boy. 415 00:30:24,031 --> 00:30:25,157 But you did. 416 00:30:26,408 --> 00:30:28,752 You took the gold and you gave him up. 417 00:30:30,412 --> 00:30:35,509 The Red God is the one true god. You've seen his power. 418 00:30:36,752 --> 00:30:38,470 When he commands, we obey. 419 00:30:39,796 --> 00:30:41,139 He's not my one true god. 420 00:30:42,424 --> 00:30:44,927 No? Who's yours? 421 00:30:48,096 --> 00:30:49,643 Death. 422 00:30:52,851 --> 00:30:54,478 (MEN CHATTERING INDISTINCTLY) 423 00:31:00,484 --> 00:31:02,031 Spotted a Lannister raiding party. 424 00:31:03,236 --> 00:31:04,829 - How many? - No more than 20. 425 00:31:04,905 --> 00:31:06,157 How far? 426 00:31:06,281 --> 00:31:07,624 Less than a day's ride south. 427 00:31:11,036 --> 00:31:13,664 What do you say, boys? Time for a lion hunt? 428 00:31:13,747 --> 00:31:15,249 ALL: Yeah! 429 00:31:16,917 --> 00:31:20,638 But what about Riverrun? It's not south. It's west of here. 430 00:31:20,712 --> 00:31:22,632 It will still be west of here two days from now. 431 00:31:22,672 --> 00:31:23,719 ARYA: You swore. 432 00:31:24,091 --> 00:31:25,809 BERIC: To take you home, and I will. 433 00:31:26,468 --> 00:31:27,936 But we need to do this first. 434 00:31:28,011 --> 00:31:29,684 Why? So you can steal their gold? 435 00:31:29,971 --> 00:31:31,439 I swear to you, this isn't... 436 00:31:31,556 --> 00:31:33,058 I don't care what you swear 437 00:31:33,141 --> 00:31:35,894 because you're a liar. You lied to Gendry, you lied to me. 438 00:31:35,977 --> 00:31:38,981 You'll lie to anyone. I hope the Lannisters kill you all. 439 00:31:39,356 --> 00:31:42,451 One day you'll understand, but now... 440 00:31:45,278 --> 00:31:46,495 Anguy, bring her back. 441 00:31:46,613 --> 00:31:47,830 MAN: Come back, girl! 442 00:31:53,703 --> 00:31:56,252 (PANTING) 443 00:32:03,547 --> 00:32:05,174 (MEN CHATTERING IN DISTANCE) 444 00:32:10,846 --> 00:32:12,519 (MUFFLED SCREAMS) 445 00:32:12,597 --> 00:32:14,190 Kick all you like, wolf girl. 446 00:32:14,683 --> 00:32:16,401 Won't do you no good. 447 00:32:22,816 --> 00:32:24,864 (DOOR OPENING) 448 00:32:30,490 --> 00:32:31,958 (DOOR CLOSES) 449 00:32:34,035 --> 00:32:35,036 I thought you were gone. 450 00:32:36,163 --> 00:32:37,540 Tomorrow. 451 00:32:41,585 --> 00:32:44,088 Have they told you what they plan to do with me? 452 00:32:46,131 --> 00:32:48,350 Lord Bolton's traveling tomorrow as well. 453 00:32:49,217 --> 00:32:51,891 He's going to the Twins for Edmure Tully's wedding. 454 00:32:52,721 --> 00:32:54,473 You're to remain here. 455 00:32:55,474 --> 00:32:56,817 With Locke? 456 00:33:03,773 --> 00:33:04,865 I owe you a debt. 457 00:33:10,238 --> 00:33:13,583 When Catelyn Stark released you, we both made a promise to her. 458 00:33:14,659 --> 00:33:16,582 Now it's your promise. 459 00:33:17,162 --> 00:33:18,630 You gave your word. 460 00:33:19,873 --> 00:33:22,752 Keep it and consider the debt paid. 461 00:33:25,420 --> 00:33:27,718 I will return the Stark girls to their mother. 462 00:33:29,674 --> 00:33:31,096 I swear it. 463 00:33:37,098 --> 00:33:38,975 Good-bye, Ser Jaime. 464 00:33:50,278 --> 00:33:51,404 (DOOR OPENS) 465 00:33:54,324 --> 00:33:55,917 (JAIME GRUNTING) 466 00:33:58,453 --> 00:34:01,627 Here. Let me. 467 00:34:09,506 --> 00:34:10,632 It will take time. 468 00:34:16,555 --> 00:34:18,353 Qyburn hopes your father will force 469 00:34:18,473 --> 00:34:20,271 the Citadel to give him back his chain. 470 00:34:20,350 --> 00:34:24,150 My father will make him grand maester if he grows me a new hand. 471 00:34:25,480 --> 00:34:27,699 You will give my regards to Lord Tywin, I trust? 472 00:34:30,652 --> 00:34:33,826 Tell Robb Stark I'm sorry I couldn't make his uncle's wedding. 473 00:34:34,155 --> 00:34:35,828 The Lannisters send their regards. 474 00:34:42,080 --> 00:34:44,003 Safe journey, Kingslayer. 475 00:34:45,208 --> 00:34:46,380 Nothing to say? 476 00:34:46,918 --> 00:34:51,139 I liked you better before. I don't remember chopping your balls off, too. 477 00:34:52,549 --> 00:34:57,680 Don't you worry about your friend. We'll take good care of her. 478 00:35:03,518 --> 00:35:05,020 (THEON GASPS) 479 00:35:16,239 --> 00:35:17,411 (THEON GRUNTING) 480 00:35:17,532 --> 00:35:18,704 (WOMAN SHUSHING) 481 00:35:40,972 --> 00:35:42,144 (MOANS) 482 00:35:42,599 --> 00:35:44,067 Gentle, my lord. 483 00:35:44,142 --> 00:35:46,019 - (GASPING) - Gentle. 484 00:35:49,564 --> 00:35:51,066 (PANTING) 485 00:35:54,819 --> 00:35:56,196 (THEON COUGHING) 486 00:35:56,279 --> 00:35:58,156 (WOMEN SHUSHING) 487 00:35:58,239 --> 00:36:00,207 Myranda knows what she's doing. 488 00:36:00,909 --> 00:36:02,081 Let her. 489 00:36:03,578 --> 00:36:05,580 She trained as a septa, only... 490 00:36:05,872 --> 00:36:07,044 (CHUCKLES) 491 00:36:07,749 --> 00:36:09,422 She had other urges. 492 00:36:10,085 --> 00:36:13,510 So did the septons, only they lied about it. 493 00:36:15,173 --> 00:36:16,675 Where is he? 494 00:36:16,758 --> 00:36:18,180 VIOLET: Who, my lord? 495 00:36:18,259 --> 00:36:21,934 There's no one here but you, me, and Violet. 496 00:36:23,098 --> 00:36:24,441 Please. 497 00:36:25,016 --> 00:36:26,768 Don't you want us to see it? 498 00:36:27,060 --> 00:36:28,687 MYRANDA: Oh, come on. Let us see it. 499 00:36:29,104 --> 00:36:30,947 Everybody talks about it. 500 00:36:31,940 --> 00:36:33,613 Who sent you? 501 00:36:34,025 --> 00:36:35,527 Who sent us? 502 00:36:35,610 --> 00:36:39,660 We sent ourselves, Lord Greyjoy. We heard so much about it. 503 00:36:41,783 --> 00:36:42,784 Please. 504 00:36:42,951 --> 00:36:44,328 Oh! 505 00:36:44,411 --> 00:36:45,833 There it is. 506 00:36:48,039 --> 00:36:49,416 Oh... 507 00:36:50,458 --> 00:36:51,880 Do you think we're ugly? 508 00:36:53,586 --> 00:36:55,304 He thinks we're ugly. 509 00:36:55,463 --> 00:36:57,181 Well, he's been through so much. 510 00:36:57,257 --> 00:36:59,134 Look at his poor face. 511 00:37:01,219 --> 00:37:02,220 Help me. 512 00:37:03,805 --> 00:37:05,603 If he comes back... 513 00:37:08,226 --> 00:37:10,024 We need to make him feel better. 514 00:37:11,062 --> 00:37:13,656 And how can we make him feel better? 515 00:37:14,566 --> 00:37:16,068 I have an idea. 516 00:37:36,504 --> 00:37:37,596 VIOLET: Aw! 517 00:37:37,922 --> 00:37:43,429 She's shy. You know how they are, these religious girls. 518 00:37:46,014 --> 00:37:47,732 Maybe he doesn't know how we are. 519 00:37:59,694 --> 00:38:00,946 (MOANS) 520 00:38:01,529 --> 00:38:03,577 I felt something. 521 00:38:06,993 --> 00:38:09,416 Oh, Lord Greyjoy. 522 00:38:12,373 --> 00:38:13,499 As good as they say? 523 00:38:13,583 --> 00:38:14,584 Mmm. 524 00:38:14,834 --> 00:38:16,381 (MYRANDA MOANING) 525 00:38:24,636 --> 00:38:26,730 And why should you get all the fun? 526 00:38:36,481 --> 00:38:39,109 What? You like her better? 527 00:38:43,863 --> 00:38:45,490 Plenty there for both of us. 528 00:38:48,326 --> 00:38:49,828 I was here first. 529 00:38:50,370 --> 00:38:52,043 (PANTING) 530 00:38:52,789 --> 00:38:54,757 (HORN BLARING) 531 00:38:57,252 --> 00:39:00,131 I'm sorry. I'm sorry. 532 00:39:00,839 --> 00:39:02,432 Terrible timing. 533 00:39:05,927 --> 00:39:07,929 But I was getting jealous. 534 00:39:12,559 --> 00:39:14,106 Well? 535 00:39:14,185 --> 00:39:17,439 Should we see this cock everyone's always going on about? 536 00:39:19,983 --> 00:39:21,326 (GROANS) 537 00:39:29,534 --> 00:39:32,287 Everyone knows you love girls. 538 00:39:33,329 --> 00:39:35,172 I bet you always thought they loved you back. 539 00:39:42,964 --> 00:39:44,716 (GRUNTING) 540 00:39:45,800 --> 00:39:48,178 Your famous cock must be very precious to you. 541 00:39:49,304 --> 00:39:52,478 Would you say it's your most precious part? 542 00:39:52,974 --> 00:39:54,146 (WHIMPERING) 543 00:39:56,311 --> 00:39:57,403 (WHISTLES) 544 00:39:57,854 --> 00:39:59,401 (SOBBING) Please. 545 00:40:01,357 --> 00:40:06,454 No. No! Mercy, please! Please, mercy! Mercy! 546 00:40:06,571 --> 00:40:08,665 This is mercy. 547 00:40:09,991 --> 00:40:11,584 I'm not killing you. 548 00:40:12,076 --> 00:40:15,376 Just making a few alterations. 549 00:40:17,832 --> 00:40:22,053 No! No! No! Please, no! No! 550 00:40:22,128 --> 00:40:25,302 No! No, please! Please! 551 00:40:28,676 --> 00:40:29,802 (WHISPERS) You're gonna scare it off. 552 00:40:30,011 --> 00:40:32,389 (WHISPERS) I'm not gonna scare it. I'm gonna kill it. 553 00:40:34,474 --> 00:40:35,726 It's too far away. 554 00:40:59,207 --> 00:41:00,584 YGRITTE: Is that a palace? 555 00:41:04,045 --> 00:41:05,467 It's a windmill. 556 00:41:06,547 --> 00:41:08,015 Windmill. 557 00:41:09,300 --> 00:41:11,553 Who built it? Some king? 558 00:41:12,720 --> 00:41:14,563 Just the men who used to live here. 559 00:41:14,639 --> 00:41:17,734 YGRITTE: They must have been great builders, stacking stones so high. 560 00:41:18,226 --> 00:41:21,230 Winterfell has towers three times that size. 561 00:41:21,312 --> 00:41:23,735 "Oh, I'm Jon Snow and I'm from Winterfell. 562 00:41:23,815 --> 00:41:25,237 "My daddy was a fancy lord 563 00:41:25,316 --> 00:41:27,910 "and I lived in a tower that touched the clouds." 564 00:41:28,820 --> 00:41:30,993 If you're impressed by a windmill, you'd be swooning 565 00:41:31,072 --> 00:41:33,621 if you saw the Great Keep at Winterfell. 566 00:41:33,700 --> 00:41:35,247 What's swooning? 567 00:41:35,618 --> 00:41:37,040 Fainting. 568 00:41:37,954 --> 00:41:39,331 What's fainting? 569 00:41:42,583 --> 00:41:44,426 When a girl sees blood and collapses. 570 00:41:44,585 --> 00:41:46,383 Why would a girl see blood and collapse? 571 00:41:46,462 --> 00:41:47,554 Well... 572 00:41:49,716 --> 00:41:51,263 Not all girls are like you. 573 00:41:51,759 --> 00:41:52,851 (CHUCKLES) 574 00:41:52,927 --> 00:41:54,929 Well, girls see more blood than boys. 575 00:41:56,264 --> 00:41:59,063 Or do you like girls who swoon, Jon Snow? 576 00:41:59,642 --> 00:42:02,612 (GASPS) Oh, a spider! Save me, Jon Snow. 577 00:42:03,730 --> 00:42:08,531 My dress is made of the purest silk from Tralalalaleeday. 578 00:42:08,609 --> 00:42:10,407 I'd like to see you in a silk dress. 579 00:42:13,156 --> 00:42:14,408 Would you? 580 00:42:17,952 --> 00:42:19,829 So I could tear it off you. 581 00:42:20,830 --> 00:42:25,176 Well, you rip my pretty silk dress, I'll blacken your eye. 582 00:42:32,800 --> 00:42:34,677 Maybe one day I'll take you to Winterfell. 583 00:42:36,679 --> 00:42:39,023 Or maybe one day I'll take you there. 584 00:42:39,140 --> 00:42:41,484 After we've taken our land back. 585 00:42:45,146 --> 00:42:46,238 Ygritte. 586 00:42:49,692 --> 00:42:51,114 You won't win. 587 00:42:53,488 --> 00:42:55,582 I know your people are brave, no one denies that. 588 00:42:55,656 --> 00:42:57,124 You know nothing... 589 00:42:57,241 --> 00:42:58,721 Six times in the last thousand years, 590 00:42:58,785 --> 00:43:01,288 a King-beyond-the-Wall has attacked the kingdoms. 591 00:43:01,370 --> 00:43:02,917 Six times they failed. 592 00:43:03,039 --> 00:43:04,586 And how do you know that? 593 00:43:04,665 --> 00:43:08,295 Every boy in the North knows it. We grow up learning it. 594 00:43:08,377 --> 00:43:11,176 Where the battles were fought, the heroes, who died where. 595 00:43:11,255 --> 00:43:16,011 Six times you've invaded and six times you've failed. 596 00:43:17,011 --> 00:43:18,558 The seventh will be the same. 597 00:43:18,638 --> 00:43:20,140 Mance is different. 598 00:43:20,264 --> 00:43:21,766 You don't have the discipline. 599 00:43:21,849 --> 00:43:25,353 You don't have the training. Your army is no army. 600 00:43:25,603 --> 00:43:26,650 You don't know how to fight together. 601 00:43:26,771 --> 00:43:27,818 You don't know that. 602 00:43:27,897 --> 00:43:29,114 I do. 603 00:43:29,941 --> 00:43:31,443 I know it. 604 00:43:31,526 --> 00:43:35,406 If you attack the Wall, you'll die. All of you. 605 00:43:43,871 --> 00:43:45,498 All of us. 606 00:44:01,681 --> 00:44:05,311 You're mine as I'm yours. 607 00:44:06,561 --> 00:44:08,814 And if we die, we die. 608 00:44:10,064 --> 00:44:11,737 But first we'll live. 609 00:44:12,191 --> 00:44:16,071 Yes, first we'll live. 610 00:44:27,957 --> 00:44:30,710 (INDISTINCT CHATTERING) 611 00:44:32,712 --> 00:44:34,385 What's he going on about? 612 00:44:35,464 --> 00:44:39,560 And how come he always gets to sit and chat while we do all the work? 613 00:44:42,889 --> 00:44:44,391 Hodor. 614 00:44:46,392 --> 00:44:48,352 - That's where we are. - What are you telling him? 615 00:44:49,604 --> 00:44:51,447 - It's all right, Osha. - It's not all right. 616 00:44:51,898 --> 00:44:53,195 You think I can't hear you every day? 617 00:44:53,316 --> 00:44:54,677 Filling his head with black magic. 618 00:44:55,359 --> 00:44:58,033 Talking about visions and three-eyed ravens and worse. 619 00:44:58,112 --> 00:44:59,238 Leave him alone. 620 00:44:59,322 --> 00:45:00,869 He can speak for himself. 621 00:45:01,449 --> 00:45:02,917 I don't fill his head with anything. 622 00:45:02,992 --> 00:45:04,744 OSHA: So, what do you talk about? 623 00:45:05,453 --> 00:45:08,332 What's happening to him and what that means. 624 00:45:08,414 --> 00:45:10,633 Go on, then. Tell us what it means. 625 00:45:11,083 --> 00:45:12,551 It's not like that. 626 00:45:12,793 --> 00:45:16,093 I wish I could tell him all the answers. It would be much easier. 627 00:45:17,340 --> 00:45:19,183 I don't want you talking to him anymore. 628 00:45:19,300 --> 00:45:21,177 Until we get to your brother at Castle Black. 629 00:45:21,260 --> 00:45:22,637 We're not going to Castle Black. 630 00:45:22,762 --> 00:45:24,139 What did you say? 631 00:45:24,472 --> 00:45:26,895 I told you already. Jon Snow isn't there. 632 00:45:27,016 --> 00:45:29,485 Bran needs to find the raven beyond the Wall. 633 00:45:29,560 --> 00:45:30,881 Oh, no. I'm not going back there. 634 00:45:30,937 --> 00:45:33,861 Your brother is at Castle Black. That's where we're going. 635 00:45:36,108 --> 00:45:37,826 Look at me. 636 00:45:39,487 --> 00:45:43,412 The raven's been coming to me ever since I fell from that tower. 637 00:45:43,491 --> 00:45:45,585 He wants me to find him. 638 00:45:46,494 --> 00:45:48,792 I don't have my legs anymore. 639 00:45:50,039 --> 00:45:51,586 This is what I have now. 640 00:45:51,666 --> 00:45:55,762 You have a family. You need to go back to Castle Black 641 00:45:55,836 --> 00:45:58,430 so you can get back to them, where you belong. 642 00:45:58,506 --> 00:46:00,429 What if I belong in the North? 643 00:46:01,550 --> 00:46:05,771 What if I fell from that tower for a reason? 644 00:46:06,347 --> 00:46:09,851 Is that what he's telling you? That it's all for a reason? 645 00:46:10,434 --> 00:46:14,530 All these bad things happened because the Gods got big plans for you? 646 00:46:15,231 --> 00:46:16,552 I wish it were true, little lord. 647 00:46:16,565 --> 00:46:20,615 But the Gods wouldn't spare a raven's cold shit for you or me or anyone. 648 00:46:20,695 --> 00:46:22,948 You don't understand. You don't know. 649 00:46:23,030 --> 00:46:24,998 You don't know. None of you know. 650 00:46:25,116 --> 00:46:27,084 None of you have been up there. 651 00:46:30,371 --> 00:46:34,467 I had a man once. A good man. 652 00:46:34,542 --> 00:46:38,843 Bruni, his name was. I was his and he was mine. 653 00:46:40,214 --> 00:46:41,887 But one night Bruni disappears. 654 00:46:42,883 --> 00:46:46,478 People said he left me, but I knew him. 655 00:46:46,554 --> 00:46:50,058 He'd never leave me. Not for long. 656 00:46:51,058 --> 00:46:52,685 I knew he'd come back. 657 00:46:54,520 --> 00:46:55,737 And he did. 658 00:46:57,732 --> 00:47:00,576 He came in through the back of the hut. 659 00:47:01,902 --> 00:47:05,372 Only it wasn't Bruni. Not really. 660 00:47:06,949 --> 00:47:12,297 His skin was pale like a dead man's. 661 00:47:13,456 --> 00:47:15,879 His eyes bluer than clear sky. 662 00:47:19,754 --> 00:47:26,603 He came at me, grabbed me by the neck and squeezed so hard 663 00:47:26,677 --> 00:47:29,100 I could feel the life slipping out of me. 664 00:47:31,974 --> 00:47:33,521 I don't know how I got the knife. 665 00:47:34,268 --> 00:47:39,365 When I did, I stuck it deep into his heart. 666 00:47:43,194 --> 00:47:45,162 And he hardly seemed to notice. 667 00:47:47,448 --> 00:47:51,123 I had to burn our hut down with him inside. 668 00:47:53,954 --> 00:47:56,628 I didn't ask the Gods what it meant. 669 00:47:56,749 --> 00:47:59,468 I didn't need to. I already knew. 670 00:48:00,586 --> 00:48:05,467 It meant the North was no place for men to be. Not anymore. 671 00:48:07,802 --> 00:48:11,727 I promised your maester I'd get you to Castle Black and no further. 672 00:48:21,357 --> 00:48:22,904 QYBURN: How is the pain, my lord? 673 00:48:26,070 --> 00:48:28,994 What's the purpose of an arm with no hand? 674 00:48:33,119 --> 00:48:35,838 Well, we've stymied the corruption. 675 00:48:35,913 --> 00:48:37,836 Yes, we've stymied the corruption. 676 00:48:38,749 --> 00:48:40,342 You're a learned man. 677 00:48:40,751 --> 00:48:42,253 All the good it's done me. 678 00:48:42,336 --> 00:48:44,213 You did well sewing up this mess. 679 00:48:45,339 --> 00:48:49,515 You're far better at this sort of work than Grand Maester Pycelle. 680 00:48:49,885 --> 00:48:51,762 Faint praise, my lord. 681 00:48:54,014 --> 00:48:56,517 So, why did the Citadel take your chain? 682 00:48:57,268 --> 00:48:59,111 Did you fondle one boy too many? 683 00:48:59,186 --> 00:49:02,110 No, my lord. That's not my weakness. 684 00:49:03,983 --> 00:49:05,451 What is? 685 00:49:08,571 --> 00:49:10,073 Curiosity. 686 00:49:10,156 --> 00:49:13,501 The only way to treat disease is to understand disease, 687 00:49:14,285 --> 00:49:17,334 and the only way to understand it is to study the afflicted. 688 00:49:19,081 --> 00:49:21,209 You performed experiments on living men. 689 00:49:21,292 --> 00:49:23,294 - On dying men. - With their permission? 690 00:49:23,377 --> 00:49:27,848 My studies have given me insight that has saved many lives. 691 00:49:27,923 --> 00:49:32,929 Dying paupers, I assume. Men with no families to complain. 692 00:49:34,305 --> 00:49:36,433 You found them moaning in the poorhouse 693 00:49:36,557 --> 00:49:38,730 and had them carted back to your garret 694 00:49:38,809 --> 00:49:40,809 and opened up their bellies to see what was inside. 695 00:49:41,812 --> 00:49:43,689 How many men have you killed, my lord? 696 00:49:45,232 --> 00:49:46,734 - I don't know. - 50? 697 00:49:47,651 --> 00:49:49,073 100? 698 00:49:50,988 --> 00:49:52,035 Countless. 699 00:49:53,240 --> 00:49:54,833 "Countless" has a nice ring to it. 700 00:49:54,909 --> 00:49:56,661 And how many lives have you saved? 701 00:49:57,578 --> 00:49:59,080 Half a million. 702 00:50:01,499 --> 00:50:03,297 The population of King's Landing. 703 00:50:08,839 --> 00:50:11,433 You were in charge of the ravens at Harrenhal. 704 00:50:12,259 --> 00:50:16,355 Did you... Did you get a bird off to Brienne's father in Tarth? 705 00:50:16,430 --> 00:50:19,274 A bird flew off and a bird flew back. 706 00:50:20,267 --> 00:50:22,690 Lord Selwyn Tarth 707 00:50:22,770 --> 00:50:26,741 offered 300 gold dragons for his daughter's safe return. 708 00:50:26,815 --> 00:50:28,158 A fair offer. 709 00:50:28,234 --> 00:50:30,032 A fair offer. Locke won't take it. 710 00:50:31,946 --> 00:50:32,947 Why not? 711 00:50:33,614 --> 00:50:36,914 He's convinced Lord Tarth owns all the sapphire mines in Westeros. 712 00:50:38,244 --> 00:50:39,245 (SIGHS) 713 00:50:39,328 --> 00:50:41,126 He feels he's being cheated. 714 00:50:42,122 --> 00:50:44,045 They'd be fools to kill her. 715 00:50:44,124 --> 00:50:46,297 These men have been at war a long time. 716 00:50:46,418 --> 00:50:48,591 Most of them will be dead by winter. 717 00:50:48,671 --> 00:50:51,390 She'll be their entertainment tonight. 718 00:50:52,383 --> 00:50:54,977 Beyond tonight, I don't think they care very much. 719 00:51:00,724 --> 00:51:02,271 (HORSE NEIGHING) 720 00:51:15,281 --> 00:51:16,999 We have to return to Harrenhal. 721 00:51:18,284 --> 00:51:20,378 - Why? - I've left something behind. 722 00:51:20,452 --> 00:51:23,922 Absolutely not. I've got orders from Lord Bolton. 723 00:51:23,998 --> 00:51:25,796 And what are those orders? 724 00:51:25,874 --> 00:51:28,627 To deliver you to your father at King's Landing. 725 00:51:29,837 --> 00:51:31,339 You think you'll get a reward. 726 00:51:33,674 --> 00:51:36,348 I serve Lord Bolton. 727 00:51:36,760 --> 00:51:38,000 Any appreciation your father... 728 00:51:38,095 --> 00:51:39,312 You think you're getting a reward. 729 00:51:39,388 --> 00:51:42,141 Let me explain something to you. When my father sees me, 730 00:51:42,224 --> 00:51:45,148 the first thing he's going to ask is what happened to my hand, 731 00:51:45,227 --> 00:51:48,197 and I'm going to tell him this man chopped it off. 732 00:51:48,272 --> 00:51:50,070 I had nothing... 733 00:51:50,190 --> 00:51:52,033 Or I could tell him this man saved my life. 734 00:51:54,194 --> 00:51:56,367 We return to Harrenhal. Now. 735 00:52:19,678 --> 00:52:21,555 - Eyes open, lads. - Be quiet. 736 00:52:23,557 --> 00:52:25,104 (MEN SINGING) 737 00:52:26,769 --> 00:52:29,318 The bear, the bear, and the maiden fair 738 00:52:30,939 --> 00:52:32,532 From there to here, from here to there 739 00:52:32,608 --> 00:52:34,827 All black and brown and covered in hair 740 00:52:34,902 --> 00:52:36,996 He smelled that girl in the summer air 741 00:52:37,071 --> 00:52:39,494 The bear, the bear, and the maiden fair 742 00:52:39,573 --> 00:52:40,916 (ALL CHEERING) 743 00:52:44,286 --> 00:52:45,754 MAN: Don't spare her. 744 00:52:46,080 --> 00:52:47,673 Don't spare her! 745 00:52:47,748 --> 00:52:48,749 (GRUNTS) 746 00:52:48,916 --> 00:52:49,963 (ROARING) 747 00:52:50,292 --> 00:52:53,466 Well, this is one shameful fucking performance. 748 00:52:53,629 --> 00:52:55,131 Stop running and fight. 749 00:52:55,422 --> 00:52:56,924 (BEAR GROWLING) 750 00:53:02,346 --> 00:53:03,563 A wooden sword? 751 00:53:04,431 --> 00:53:05,808 I thought you'd gone. 752 00:53:05,933 --> 00:53:07,310 You gave her a wooden sword! 753 00:53:07,601 --> 00:53:08,898 We've only got one bear. 754 00:53:09,019 --> 00:53:10,316 I'll pay her bloody ransom. 755 00:53:10,604 --> 00:53:13,608 Gold, sapphires, whatever you want. Just get her out of there. 756 00:53:14,274 --> 00:53:16,823 All you lords and ladies still think that 757 00:53:16,944 --> 00:53:19,538 the only thing that matters is gold. 758 00:53:20,155 --> 00:53:23,125 This makes me happier than all your gold ever could. 759 00:53:23,784 --> 00:53:26,037 And that makes me happier than all her sapphires. 760 00:53:26,120 --> 00:53:31,047 So go buy yourself a golden hand and fuck yourself with it! 761 00:53:31,792 --> 00:53:33,635 (ALL CHEERING) 762 00:53:33,711 --> 00:53:35,008 (GROWLING) 763 00:53:36,880 --> 00:53:38,132 (GROANS) 764 00:53:41,635 --> 00:53:42,807 (SCREAMS) 765 00:53:43,637 --> 00:53:45,184 (ROARING) 766 00:53:50,102 --> 00:53:51,604 - Get behind me. - I will not. 767 00:53:51,687 --> 00:53:52,859 (GRUNTING) 768 00:54:02,698 --> 00:54:04,871 What the fuck are you doing to my bear? 769 00:54:04,950 --> 00:54:08,295 Lord Bolton charged me with bringing him back to King's Landing alive, 770 00:54:08,662 --> 00:54:09,914 and that's what I aim to do. 771 00:54:13,292 --> 00:54:14,293 Pull her up! 772 00:54:25,679 --> 00:54:26,931 (GRUNTING) 773 00:54:28,348 --> 00:54:29,520 Hold my legs. 774 00:54:50,537 --> 00:54:52,005 (GRUNTS) 775 00:54:53,373 --> 00:54:54,841 Pull him up! 776 00:54:58,170 --> 00:55:00,047 (MEN JEERING) 777 00:55:02,716 --> 00:55:04,059 (PANTING) 778 00:55:05,260 --> 00:55:07,228 The bitch stays. 779 00:55:10,098 --> 00:55:13,523 We're taking her to King's Landing. Unless you kill me. 780 00:55:16,313 --> 00:55:17,781 She belongs to me. 781 00:55:18,315 --> 00:55:20,659 Lord Bolton's orders. 782 00:55:20,734 --> 00:55:23,533 JAIME: What do you think is more important to Lord Bolton? 783 00:55:23,862 --> 00:55:25,239 Getting his pet rat a reward 784 00:55:25,322 --> 00:55:28,622 or ensuring Tywin Lannister gets his son back alive? 785 00:55:44,258 --> 00:55:45,760 (BEAR ROARING) 786 00:55:49,263 --> 00:55:51,766 Well, we must be on our way. 787 00:55:55,727 --> 00:55:57,445 Sorry about the sapphires. 788 00:56:14,288 --> 00:56:16,837 (BEAR ROARING) 788 00:56:17,305 --> 00:56:23,754 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 57064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.