Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,191 --> 00:00:09,427
( theme music playing )
2
00:00:09,452 --> 00:00:13,452
♪ Game of Thrones 3x06 ♪
Kissed by Fire
Original Air Date on May 5, 2013
3
00:00:13,477 --> 00:00:18,477
== sync, corrected by elderman ==
4
00:00:18,502 --> 00:01:50,348
♪
5
00:01:52,000 --> 00:01:58,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
6
00:02:04,210 --> 00:02:06,945
You've got too much
wood in there.
7
00:02:06,980 --> 00:02:10,615
But the more wood,
the bigger the fire.
8
00:02:10,649 --> 00:02:12,751
It needs to breathe.
9
00:02:12,785 --> 00:02:14,720
Take off that big log.
10
00:02:24,098 --> 00:02:27,601
Huh.
You know your fires.
11
00:02:35,410 --> 00:02:39,113
Someone built your fires
for you growing up?
12
00:02:39,147 --> 00:02:42,016
It doesn't get so cold
down in the Reach.
13
00:02:43,218 --> 00:02:45,886
And there were
servants, of course.
14
00:02:45,921 --> 00:02:48,189
I knew you were highborn.
15
00:02:51,726 --> 00:02:55,596
Oh, I found something
at the Fist of the First Men.
16
00:02:58,299 --> 00:03:00,133
Buried treasure.
17
00:03:00,168 --> 00:03:02,670
Thousands of years old.
18
00:03:02,704 --> 00:03:04,304
I think.
19
00:03:05,473 --> 00:03:07,408
What does it do?
20
00:03:08,643 --> 00:03:11,144
I'm not sure
that it does anything.
21
00:03:11,179 --> 00:03:13,380
It's beautiful, though,
isn't it?
22
00:03:13,414 --> 00:03:15,715
( baby coos )
23
00:03:21,456 --> 00:03:24,658
- How much longer?
- Not so far.
24
00:03:24,692 --> 00:03:26,860
A few more days.
25
00:03:26,894 --> 00:03:30,231
Is the Wall
as big as they say?
26
00:03:30,265 --> 00:03:32,133
Bigger.
27
00:03:33,402 --> 00:03:36,371
So big you can't even see
the top sometimes.
28
00:03:36,405 --> 00:03:38,407
It's hidden in clouds.
29
00:03:40,276 --> 00:03:41,777
You're playing with me.
30
00:03:41,811 --> 00:03:45,982
I'm not.
It's 700 feet high,
31
00:03:46,016 --> 00:03:48,318
all made of ice.
32
00:03:48,386 --> 00:03:51,021
On a warm day
you can see it weeping.
33
00:03:55,627 --> 00:03:58,929
Castle Black
is nice enough.
34
00:03:58,963 --> 00:04:02,299
They keep a fire burning
in the long hall
35
00:04:02,333 --> 00:04:04,068
day and night.
36
00:04:04,102 --> 00:04:08,239
And Hobb makes
venison stew
37
00:04:08,273 --> 00:04:10,040
with onions.
38
00:04:10,075 --> 00:04:11,475
Very tasty.
39
00:04:11,510 --> 00:04:15,813
Sometimes, one of
the brothers will sing.
40
00:04:15,847 --> 00:04:18,382
Dareon sings best.
41
00:04:18,416 --> 00:04:20,517
- Do you sing?
- No.
42
00:04:20,551 --> 00:04:23,353
No, no, no.
Not very well.
43
00:04:25,590 --> 00:04:27,925
Sing me a song.
44
00:04:27,959 --> 00:04:31,562
Oh, all right.
45
00:04:31,597 --> 00:04:33,498
Let's see.
46
00:04:33,532 --> 00:04:35,299
( baby coos )
47
00:04:35,334 --> 00:04:38,268
Oh... ahem.
48
00:04:41,372 --> 00:04:44,474
♪ The father's face
is stern and strong ♪
49
00:04:44,509 --> 00:04:47,611
♪ He sits and judges
right from wrong ♪
50
00:04:47,645 --> 00:04:50,914
♪ He weighs our lives,
the short and long ♪
51
00:04:50,948 --> 00:04:54,184
♪ And loves
the little children ♪
52
00:04:54,218 --> 00:04:58,121
♪ The mother givesthe gift of life ♪
53
00:04:58,155 --> 00:05:01,924
♪ And watches over
every wife ♪
54
00:05:01,959 --> 00:05:06,296
♪ Her gentle smile
ends all strife ♪
55
00:05:06,330 --> 00:05:10,066
♪ And she loves
her little children. ♪
56
00:05:16,641 --> 00:05:18,208
That's not how
you skin a rabbit.
57
00:05:18,242 --> 00:05:19,710
I know how
to skin a rabbit.
58
00:05:19,744 --> 00:05:22,079
Not by the looks of it.
59
00:05:37,695 --> 00:05:40,196
You grow up
north of the Wall,
60
00:05:40,231 --> 00:05:42,065
you learn the proper
way to handle game.
61
00:05:42,099 --> 00:05:44,534
I didn't see any game
before I got here.
62
00:05:46,003 --> 00:05:48,138
If I had a bow, I could have shot
a dozen rabbits.
63
00:05:48,172 --> 00:05:49,706
Well, I made
this bow myself.
64
00:05:49,740 --> 00:05:51,841
Guess you don't learn
how to do that north of the Wall.
65
00:05:51,875 --> 00:05:54,009
You learn how to use
your fists, though.
66
00:05:54,044 --> 00:05:56,078
Oh, you're gonna punch
the rabbits to death?
67
00:05:56,113 --> 00:05:57,580
I had someone else in mind.
68
00:05:57,614 --> 00:05:59,081
Well, someone else
is sitting right here.
69
00:05:59,116 --> 00:06:01,584
You're both very good
at skinning rabbits.
70
00:06:01,618 --> 00:06:04,453
Some of us are just
a little better.
71
00:06:04,487 --> 00:06:06,455
Well, some of us would say
thank you when someone else
72
00:06:06,489 --> 00:06:08,557
hunts down their
breakfast for them.
73
00:06:08,591 --> 00:06:10,526
Or don't they teach you to say
thank you north of the Wall?
74
00:06:10,560 --> 00:06:14,196
You've got a big mouth, girl,
and too many teeth.
75
00:06:14,230 --> 00:06:16,398
- Bran: Stop it!
- Hodor.
76
00:06:16,432 --> 00:06:18,934
You've been fighting since you met.
Just stop it.
77
00:06:18,968 --> 00:06:21,770
Lady Reed here's got
a stick so far up her ass,
78
00:06:21,804 --> 00:06:23,271
it's a wonder her feet
touch the ground.
79
00:06:23,306 --> 00:06:25,641
You've been nasty
to her every day.
80
00:06:25,675 --> 00:06:27,075
Of course she's nasty back.
81
00:06:27,110 --> 00:06:28,710
Me? It's my fault?
82
00:06:28,744 --> 00:06:30,912
First time I met her,
she put a knife to my throat.
83
00:06:30,946 --> 00:06:33,281
First time I met you,
you held a knife at me.
84
00:06:35,418 --> 00:06:37,152
We can't fight each other.
85
00:06:37,186 --> 00:06:39,455
We'll never make it
to the Wall.
86
00:06:40,490 --> 00:06:42,224
I want you both
to make peace.
87
00:06:51,302 --> 00:06:53,403
Your way of skinning rabbits
is quicker than mine.
88
00:06:53,437 --> 00:06:56,039
- I said so, didn't I?
- Osha!
89
00:06:59,543 --> 00:07:01,210
You're a good
little hunter.
90
00:07:01,244 --> 00:07:02,678
Thank you.
91
00:07:02,713 --> 00:07:04,146
See?
92
00:07:04,181 --> 00:07:05,914
Not so hard, is it?
Thank you.
93
00:07:05,949 --> 00:07:07,349
Don't push me.
94
00:07:07,383 --> 00:07:09,251
( Jojen gasping )
95
00:07:18,227 --> 00:07:19,761
Shh.
96
00:07:19,795 --> 00:07:21,830
I'm right here with you.
97
00:07:21,864 --> 00:07:23,798
What's happening?
98
00:07:23,833 --> 00:07:26,001
I'm right here with you.
99
00:07:27,770 --> 00:07:28,903
What's wrong with him?
100
00:07:32,341 --> 00:07:35,109
The visions
take their toll.
101
00:07:36,712 --> 00:07:38,446
He's having one now?
102
00:07:58,600 --> 00:08:00,634
I saw Jon Snow.
103
00:08:01,602 --> 00:08:03,637
You saw him?
104
00:08:03,671 --> 00:08:05,238
At Castle Black?
105
00:08:06,473 --> 00:08:08,941
He was on the wrong side
of the Wall...
106
00:08:10,077 --> 00:08:11,577
surrounded by enemies.
107
00:08:21,021 --> 00:08:24,757
Used to be you couldn't
find a tree within a mile of the Wall.
108
00:08:24,791 --> 00:08:27,927
Crows would come out
every morning with axes.
109
00:08:31,197 --> 00:08:34,666
Your flock gets smaller
every year.
110
00:08:41,108 --> 00:08:42,775
You ever climbed it before?
111
00:08:42,809 --> 00:08:44,878
No.
112
00:08:44,912 --> 00:08:47,848
But Tormund's done it
half a hundred times.
113
00:08:53,655 --> 00:08:55,657
You're afraid.
114
00:08:57,460 --> 00:08:59,894
- Aren't you?
- Aye.
115
00:08:59,929 --> 00:09:02,664
It's a long way up
and a long way down.
116
00:09:02,699 --> 00:09:05,067
But I've waited
my whole life
117
00:09:05,101 --> 00:09:07,102
to see the world
from up there.
118
00:09:11,541 --> 00:09:14,610
Here, sit down.
I brought a pair for you.
119
00:09:15,979 --> 00:09:18,914
They're too big for you,
but they're good.
120
00:09:18,948 --> 00:09:20,783
You kill someone
for them?
121
00:09:20,817 --> 00:09:22,985
Nah.
122
00:09:23,019 --> 00:09:24,787
I didn't kill him,
123
00:09:24,821 --> 00:09:27,189
but I bet his balls
are still bruised.
124
00:09:33,964 --> 00:09:36,833
He wasn't good to me
the way you're good to me.
125
00:09:38,202 --> 00:09:41,471
He didn't do that thing
you do with your tongue.
126
00:09:42,606 --> 00:09:44,274
Can we not talk
about that here?
127
00:09:44,308 --> 00:09:46,777
( mocking ) "Can we not talk
about that here?
128
00:09:46,811 --> 00:09:48,612
I'm Jon Snow.
129
00:09:48,647 --> 00:09:50,648
I've killed dead men
and Qhorin Halfhand,
130
00:09:50,682 --> 00:09:52,784
but I'm scared
of naked girls."
131
00:09:52,818 --> 00:09:54,319
Did I seem scared
the other day?
132
00:09:54,353 --> 00:09:55,987
You were trembling
like a leaf.
133
00:09:56,021 --> 00:09:57,555
Only in the beginning.
134
00:09:57,590 --> 00:09:59,057
( chuckles )
135
00:09:59,091 --> 00:10:00,959
Only in the beginning.
136
00:10:03,530 --> 00:10:06,098
You're a proper lover,
Jon Snow.
137
00:10:06,132 --> 00:10:09,001
And don't worry.
138
00:10:09,035 --> 00:10:11,103
Your secret's safe
with me.
139
00:10:11,138 --> 00:10:13,572
What secret?
140
00:10:15,274 --> 00:10:17,075
Do you think I'm as dumb
as all those girls
141
00:10:17,110 --> 00:10:21,045
in silk dresses
you knew growing up?
142
00:10:21,080 --> 00:10:24,015
You're loyal
and you're brave.
143
00:10:28,120 --> 00:10:29,887
You didn't stop
being a crow
144
00:10:29,922 --> 00:10:32,623
the day you walked
into Mance Rayder's tent.
145
00:10:39,231 --> 00:10:41,666
But I'm your woman now,
Jon Snow.
146
00:10:43,769 --> 00:10:47,172
You're going to be loyal
to your woman.
147
00:10:52,011 --> 00:10:54,847
The Night's Watch
don't care if you live or die.
148
00:10:54,881 --> 00:10:58,250
Mance Rayder don't care
if I live or die.
149
00:10:58,284 --> 00:10:59,852
We're just soldiers
in their armies
150
00:10:59,886 --> 00:11:02,188
and there's plenty more
to carry on if we go down.
151
00:11:09,830 --> 00:11:12,399
It's you and me
152
00:11:12,433 --> 00:11:15,502
that matters
to me and you.
153
00:11:19,140 --> 00:11:21,474
Don't ever betray me.
154
00:11:28,883 --> 00:11:30,283
I won't.
155
00:11:30,318 --> 00:11:33,386
'Cause I'll cut
your pretty cock right off
156
00:11:33,421 --> 00:11:35,722
and wear it
'round my neck.
157
00:11:47,466 --> 00:11:49,300
Sink your metal deep
158
00:11:49,335 --> 00:11:52,870
and make sure it holds
before taking your next step.
159
00:11:53,772 --> 00:11:55,406
And if you fall,
160
00:11:55,441 --> 00:11:57,175
don't scream.
161
00:11:57,209 --> 00:12:00,846
You don't want that to be the
last thing she remembers.
162
00:12:00,880 --> 00:12:02,948
( laughs )
163
00:12:13,528 --> 00:12:15,128
Arya:
Joffrey.
164
00:12:18,832 --> 00:12:21,134
Cersei.
165
00:12:21,168 --> 00:12:23,036
Ilyn Payne.
166
00:12:24,305 --> 00:12:26,172
You're good.
167
00:12:30,378 --> 00:12:33,513
You're not as good
as you think you are.
168
00:12:35,216 --> 00:12:37,850
Face, tits, balls--
169
00:12:37,885 --> 00:12:39,452
I hit 'em right
where I wanted to.
170
00:12:39,487 --> 00:12:43,222
Aye, but you took
your sweet time of it.
171
00:12:43,256 --> 00:12:46,759
You won't be fighting
straw men, little lady.
172
00:12:48,695 --> 00:12:51,029
Show me your position.
173
00:12:53,799 --> 00:12:55,600
Keep your elbow high.
174
00:12:55,634 --> 00:12:58,603
You want your back
doing the hard labor.
175
00:13:00,572 --> 00:13:02,539
You're holding.
176
00:13:02,574 --> 00:13:04,308
Never hold.
177
00:13:04,342 --> 00:13:07,277
- What?
- Your muscles tense up when you hold.
178
00:13:07,311 --> 00:13:09,579
Pull the string back
to the center of your chin
179
00:13:09,613 --> 00:13:11,080
and release.
180
00:13:11,114 --> 00:13:13,015
Never hold.
181
00:13:13,050 --> 00:13:15,084
But I have to aim.
182
00:13:15,118 --> 00:13:16,786
Never aim.
183
00:13:16,820 --> 00:13:18,387
Never aim?
184
00:13:18,422 --> 00:13:22,158
Your eye knows where
it wants the arrow to go.
185
00:13:22,192 --> 00:13:24,393
Trust your eye.
186
00:13:28,465 --> 00:13:30,599
There's someone out there.
187
00:13:48,584 --> 00:13:51,653
That's about far enough.
188
00:13:56,425 --> 00:13:57,792
We come as friends.
189
00:13:57,826 --> 00:13:59,627
Anguy: Beggingyour pardon, m'lady,
190
00:13:59,661 --> 00:14:01,762
but we'll be
the judge of that.
191
00:14:04,065 --> 00:14:05,732
Valar morghulis.
192
00:14:05,767 --> 00:14:07,801
Thoros:
Valar dohaeris.
193
00:14:09,036 --> 00:14:12,706
( speaking Valyrian )
194
00:14:43,671 --> 00:14:46,607
My friends here
don't speak High Valyrian.
195
00:14:48,243 --> 00:14:50,377
Why are you here,my lady?
196
00:15:02,991 --> 00:15:05,092
Forgive my manners.
197
00:15:06,194 --> 00:15:08,128
I don't see many ladies
these days.
198
00:15:08,163 --> 00:15:10,030
Lucky for the ladies.
199
00:15:39,493 --> 00:15:41,594
How many times has
the Lord brought him back?
200
00:15:41,629 --> 00:15:43,463
Six.
201
00:15:45,800 --> 00:15:48,068
( speaks Valyrian )
202
00:16:08,957 --> 00:16:11,359
I've always been
a terrible priest.
203
00:16:12,661 --> 00:16:15,263
Drank too much rum.
204
00:16:15,297 --> 00:16:17,398
Fucked all the whores
in King's Landing.
205
00:16:17,432 --> 00:16:20,134
It's a terrible
thing to say,
206
00:16:20,168 --> 00:16:24,070
but by the time I came
to Westeros, I didn't believe in our Lord.
207
00:16:26,807 --> 00:16:29,575
I decided that He,
that all the gods,
208
00:16:29,610 --> 00:16:33,146
were stories we toldthe children to make them behave.
209
00:16:34,948 --> 00:16:37,918
So I wore the robes and every now
and then I'd recite the prayers,
210
00:16:37,952 --> 00:16:41,021
but it was just for show.
211
00:16:42,791 --> 00:16:45,760
A spectacle
for the locals.
212
00:16:45,794 --> 00:16:49,230
Until the Mountain drove a lance
through this one's heart.
213
00:16:53,469 --> 00:16:56,772
I knelt beside
his cold body
214
00:16:56,806 --> 00:16:58,607
and said the old words.
215
00:16:58,641 --> 00:17:01,343
Not because I believed
in them, but...
216
00:17:03,713 --> 00:17:06,616
he was my friend
217
00:17:06,650 --> 00:17:08,952
and he was dead.
218
00:17:10,154 --> 00:17:12,089
And they were
the only words I knew.
219
00:17:13,624 --> 00:17:16,626
And for the first time
in my life, the Lord replied.
220
00:17:18,862 --> 00:17:20,963
Beric's eyes opened
221
00:17:20,998 --> 00:17:23,732
and I knew the truth.
222
00:17:23,767 --> 00:17:26,769
Our god
is the one true god.
223
00:17:29,105 --> 00:17:31,506
And all men
must serve Him.
224
00:17:38,581 --> 00:17:41,584
You've been
to the other side.
225
00:17:42,452 --> 00:17:44,587
The other side?
226
00:17:45,689 --> 00:17:48,491
There is no other side.
227
00:17:49,593 --> 00:17:52,194
I have been
to the darkness, my lady.
228
00:17:56,166 --> 00:17:59,002
He sent you to us
for a reason.
229
00:18:00,471 --> 00:18:02,806
You have someone
He needs.
230
00:18:04,242 --> 00:18:06,677
Anguy:
Bodkin point.
231
00:18:06,711 --> 00:18:09,614
Penetrates plate
at 200 yards.
232
00:18:13,452 --> 00:18:15,487
Can you make 'em?
233
00:18:15,521 --> 00:18:17,889
Yeah, nothing tricky
about it.
234
00:18:17,924 --> 00:18:20,225
Just need decent steel.
235
00:18:20,259 --> 00:18:21,559
I'll get you the steel.
236
00:18:21,594 --> 00:18:23,829
Man:
Come on.
237
00:18:25,365 --> 00:18:27,099
Arya:
I don't like that woman.
238
00:18:29,403 --> 00:18:31,971
That's 'cause
you're a girl.
239
00:18:32,005 --> 00:18:33,739
What does that have
to do with anything?
240
00:18:40,013 --> 00:18:41,613
Forgive me, lad.
241
00:18:45,718 --> 00:18:48,486
What are you doing?
Let go of him.
242
00:18:48,521 --> 00:18:50,155
- Tell them to stop.
- Come on.
243
00:18:50,189 --> 00:18:51,989
He wants to be one of you.
244
00:18:52,024 --> 00:18:54,291
He wants to join the Brotherhood.
Stop them!
245
00:18:54,326 --> 00:18:56,493
We serve
the Lord of Light
246
00:18:56,528 --> 00:18:58,729
and the Lord of Light
needs this boy.
247
00:18:58,763 --> 00:19:01,365
Did the Lord of Light
tell you that or did she?
248
00:19:07,372 --> 00:19:10,474
You're not doing this
for your god.
249
00:19:10,508 --> 00:19:12,176
You're doing it for gold.
250
00:19:12,210 --> 00:19:14,378
We're doing it
for both, girl.
251
00:19:15,747 --> 00:19:17,582
We can't defend the people
without weapons
252
00:19:17,616 --> 00:19:19,884
and horses and food.
253
00:19:19,919 --> 00:19:23,589
And we can't get weapons
and horses and food without gold.
254
00:19:23,623 --> 00:19:26,558
Gendry: You told me
this was a Brotherhood.
255
00:19:26,592 --> 00:19:29,061
You told me
I could be one of you.
256
00:19:35,536 --> 00:19:37,704
You are more
than they can ever be.
257
00:19:37,738 --> 00:19:40,606
They're just foot soldiers
in the great war.
258
00:19:40,641 --> 00:19:43,276
You will make kings
rise and fall.
259
00:19:55,055 --> 00:19:58,224
You're a witch.
You're going to hurt him.
260
00:20:03,297 --> 00:20:05,498
I see a darkness in you.
261
00:20:07,134 --> 00:20:09,969
And in that darkness,
eyes staring back at me--
262
00:20:10,004 --> 00:20:12,005
brown eyes,
263
00:20:12,039 --> 00:20:15,309
blue eyes,
green eyes.
264
00:20:15,343 --> 00:20:18,512
Eyes you'll shut forever.
265
00:20:21,951 --> 00:20:24,052
We will meet again.
266
00:20:26,189 --> 00:20:29,358
- ( horse neighs )
- ( wheels squeaking )
267
00:20:37,734 --> 00:20:40,869
( pickaxes clanging )
268
00:21:39,331 --> 00:21:41,999
You staring at my ass,
Jon Snow?
269
00:21:52,110 --> 00:21:53,777
You all right?
270
00:21:57,248 --> 00:21:59,749
Just seeing if you can
take a hit, lad.
271
00:21:59,784 --> 00:22:02,452
( laughing )
272
00:22:06,658 --> 00:22:08,191
( horn blowing )
273
00:22:08,226 --> 00:22:10,294
( gasps )
274
00:22:13,364 --> 00:22:16,466
Sorry.
Were you sleeping?
275
00:22:16,500 --> 00:22:18,568
Wa--
276
00:22:20,204 --> 00:22:23,640
Wa--? Wa--?
277
00:22:24,776 --> 00:22:26,577
Water?
278
00:22:26,611 --> 00:22:28,646
You want some water.
279
00:22:31,183 --> 00:22:33,718
I wish I had
some for you.
280
00:22:35,788 --> 00:22:37,922
( whimpering )
281
00:22:47,701 --> 00:22:50,102
So let's play a game.
282
00:22:51,271 --> 00:22:54,507
Which body part
do you need the least?
283
00:22:56,110 --> 00:22:59,579
- Please.
- Please is not a body part.
284
00:22:59,614 --> 00:23:01,915
I'll tell you everything,
please.
285
00:23:01,949 --> 00:23:06,486
But you've already
told me everything.
286
00:23:06,521 --> 00:23:09,022
Remember?
287
00:23:09,056 --> 00:23:11,492
Your daddy
was mean to you.
288
00:23:11,526 --> 00:23:14,862
The Starks didn't
appreciate you.
289
00:23:15,930 --> 00:23:18,499
One good bit, though.
290
00:23:18,533 --> 00:23:20,734
The Stark boys,
291
00:23:20,768 --> 00:23:23,470
they're still alive.
292
00:23:24,605 --> 00:23:28,607
Wouldn't that be
a hunt to remember?
293
00:23:28,641 --> 00:23:32,578
You failed, but I'm a better
hunter than you.
294
00:23:34,314 --> 00:23:36,315
Now...
295
00:23:36,349 --> 00:23:38,317
how about
your little finger?
296
00:23:38,352 --> 00:23:40,186
You don't use that
for much, do you?
297
00:23:40,220 --> 00:23:43,389
No? Good.
Let's start with that.
298
00:23:47,661 --> 00:23:49,428
( groans )
299
00:23:53,434 --> 00:23:56,102
You've been wondering
why you're here.
300
00:23:56,136 --> 00:23:58,638
Haven't you?
301
00:23:58,672 --> 00:24:00,506
Where you are.
302
00:24:00,541 --> 00:24:02,308
Who I am.
303
00:24:02,343 --> 00:24:05,144
Why I'm doing
this to you.
304
00:24:06,747 --> 00:24:08,982
So guess.
305
00:24:09,016 --> 00:24:11,251
If you guess right,
306
00:24:11,285 --> 00:24:12,852
I'll tell you.
307
00:24:12,887 --> 00:24:15,855
By the old gods
and the new, I swear it.
308
00:24:17,791 --> 00:24:19,292
You win the game
309
00:24:19,326 --> 00:24:21,394
if you can
figure out who I am
310
00:24:21,428 --> 00:24:22,962
and why
I'm torturing you
311
00:24:22,997 --> 00:24:26,332
and I win the game if you beg
me to cut off your finger.
312
00:24:28,235 --> 00:24:32,005
If I win,
you'll let me go?
313
00:24:34,041 --> 00:24:36,809
If you think this has
a happy ending,
314
00:24:36,843 --> 00:24:39,845
you haven't been
paying attention.
315
00:24:39,879 --> 00:24:41,513
Please.
316
00:24:41,548 --> 00:24:45,484
You say please again
and you'll wish you hadn't.
317
00:24:48,921 --> 00:24:51,089
You first.
318
00:24:51,123 --> 00:24:53,224
Where are we?
319
00:24:54,226 --> 00:24:56,828
- The North.
- Too vague.
320
00:24:56,862 --> 00:24:58,496
Deepwood Motte.
321
00:24:58,530 --> 00:25:00,698
( laughing )
322
00:25:00,733 --> 00:25:02,967
Terrible guess.
323
00:25:04,904 --> 00:25:08,173
( crying out )
324
00:25:10,643 --> 00:25:13,178
Now, where?
325
00:25:14,114 --> 00:25:16,182
Last Hearth.
326
00:25:16,216 --> 00:25:19,285
Do I look like
a fucking Umber to you?
327
00:25:20,254 --> 00:25:22,355
( screams )
328
00:25:22,389 --> 00:25:24,490
Karhold!
329
00:25:31,297 --> 00:25:33,031
Karhold?
330
00:25:35,835 --> 00:25:37,769
How did you know that?
331
00:25:39,172 --> 00:25:42,208
Did you see any banners
flying when we came in?
332
00:25:42,242 --> 00:25:43,842
No.
333
00:25:43,877 --> 00:25:46,445
It was just a guess.
334
00:25:46,480 --> 00:25:49,983
Very good, Lord Theon.
335
00:25:52,520 --> 00:25:53,920
And who am I?
336
00:25:55,156 --> 00:25:57,123
Torrhen Karstark.
337
00:25:57,158 --> 00:25:59,059
He's dead.
338
00:25:59,093 --> 00:26:01,695
Strangled by
the Kingslayer.
339
00:26:03,497 --> 00:26:06,032
He was your brother.
340
00:26:10,370 --> 00:26:14,807
Your father
is Lord Rickard Karstark.
341
00:26:23,349 --> 00:26:26,584
- You swore to tell me if I--
- You're right.
342
00:26:28,420 --> 00:26:32,256
Lord Rickard Karstark
is Robb Stark's bannerman.
343
00:26:32,290 --> 00:26:34,224
I betrayed Robb.
344
00:26:34,259 --> 00:26:37,861
That's why you're
torturing me.
345
00:26:40,031 --> 00:26:41,832
Yes.
346
00:26:45,303 --> 00:26:47,004
You win.
347
00:26:57,382 --> 00:27:01,051
Of course, you forgot
to ask one question.
348
00:27:01,085 --> 00:27:04,588
You forgot to ask
if I'm a liar.
349
00:27:06,224 --> 00:27:10,327
( screams )
350
00:27:10,362 --> 00:27:12,997
I'm afraid I am.
351
00:27:13,031 --> 00:27:14,932
( screaming )
352
00:27:14,966 --> 00:27:18,202
Everything I told you
is a lie.
353
00:27:18,237 --> 00:27:20,872
( screaming )
354
00:27:20,906 --> 00:27:23,709
This isn't happening
to you for a reason.
355
00:27:23,743 --> 00:27:27,479
Well, one reason--
I enjoy it.
356
00:27:27,514 --> 00:27:30,750
Please, cut it off!
Cut it off! Cut it off!
357
00:27:30,784 --> 00:27:34,454
( screaming )
358
00:27:36,890 --> 00:27:38,491
I win.
359
00:27:38,525 --> 00:27:41,194
Robb: Thank you for riding
here so quickly.
360
00:27:41,228 --> 00:27:43,729
I know travel
isn't easy in these times.
361
00:27:43,764 --> 00:27:46,499
The roads are crawling
with cutthroats and bandits.
362
00:27:46,533 --> 00:27:50,003
But when the King
of the North summons us, we come.
363
00:27:50,037 --> 00:27:52,438
Lothar: Our father hasinstructed us to tell you
364
00:27:52,473 --> 00:27:55,208
that his alliance
with the North can continue
365
00:27:55,242 --> 00:27:57,911
if his terms are met.
366
00:27:57,945 --> 00:28:00,880
Lord Frey requires
a formal apology
367
00:28:00,915 --> 00:28:02,916
for your violation
of your sacred oath
368
00:28:02,950 --> 00:28:04,284
to marry one
of his daughters.
369
00:28:04,318 --> 00:28:07,420
Of course. He deserves as much.
I was in the wrong.
370
00:28:07,455 --> 00:28:09,889
As restitution
for this betrayal,
371
00:28:09,924 --> 00:28:13,026
he demands Harrenhaland all its attendant lands.
372
00:28:13,060 --> 00:28:16,395
- I don't think that's--
- We are fighting for the North.
373
00:28:17,431 --> 00:28:19,398
Harrenhal is not
in the North.
374
00:28:19,432 --> 00:28:23,102
It is his
once the war is over
375
00:28:23,136 --> 00:28:25,771
and we have no further
strategic need for it.
376
00:28:26,706 --> 00:28:29,607
And there's
something else.
377
00:28:29,642 --> 00:28:32,443
We will do whatever we can
to give Lord Frey what he needs.
378
00:28:32,478 --> 00:28:36,047
Not what, whom.
379
00:28:37,617 --> 00:28:39,451
What?
380
00:28:43,356 --> 00:28:46,425
( chuckles )
No.
381
00:28:46,459 --> 00:28:48,694
Our father requires
Lord Edmure to wed
382
00:28:48,728 --> 00:28:50,663
one of his daughters--
Roslin.
383
00:28:50,697 --> 00:28:52,532
How old is she?
384
00:28:52,566 --> 00:28:53,800
19.
385
00:28:53,834 --> 00:28:55,401
Could I see her first?
386
00:28:55,435 --> 00:28:56,569
You want to count
her teeth?
387
00:28:56,603 --> 00:28:59,338
We depart for the Twinsin the morning.
388
00:28:59,373 --> 00:29:01,407
We need an answerbefore we leave
389
00:29:01,441 --> 00:29:03,141
and a wedding not more
than a fortnight thereafter
390
00:29:03,176 --> 00:29:05,210
or this alliance
is at an end.
391
00:29:05,244 --> 00:29:07,813
Your father does realize
we're in the middle of a war?
392
00:29:07,847 --> 00:29:10,515
Father is old.
393
00:29:10,549 --> 00:29:12,550
It will put
his heart at peace
394
00:29:12,584 --> 00:29:15,452
if he could see her wed
to a good husband.
395
00:29:15,487 --> 00:29:18,322
And his recent experience
has made him wary
396
00:29:18,390 --> 00:29:20,258
of long engagements.
397
00:29:20,292 --> 00:29:22,093
He has every right to be.
398
00:29:22,127 --> 00:29:25,429
Please excuse us
while we discuss it.
399
00:29:41,981 --> 00:29:45,550
Why should I let that old
ferret choose my bride for me?
400
00:29:45,585 --> 00:29:48,654
At the very least, I should be
offered the same choice you were.
401
00:29:48,688 --> 00:29:50,122
I'm his liege lord.
402
00:29:50,156 --> 00:29:52,357
Robb:He's a proud man
and we've wounded him.
403
00:29:52,392 --> 00:29:54,359
I didn't wound him.
404
00:29:54,394 --> 00:29:56,028
My answer is no.
405
00:30:00,300 --> 00:30:02,000
Listen to me
406
00:30:02,035 --> 00:30:05,004
and listen very carefully.
You--
407
00:30:05,038 --> 00:30:07,740
The laws of gods and men
are very clear.
408
00:30:07,774 --> 00:30:10,242
No man can compel
another man to marry.
409
00:30:10,277 --> 00:30:12,845
The laws of my fist
are about to compel your teeth.
410
00:30:12,879 --> 00:30:16,081
It's all right.
You heard him.
411
00:30:16,149 --> 00:30:19,318
If you refuse, our alliance with
the Freys is dead.
412
00:30:19,352 --> 00:30:22,754
He's wanted me for one
of his daughters since I was 12.
413
00:30:22,789 --> 00:30:25,557
He's not gonna stop
wanting it now.
414
00:30:25,592 --> 00:30:27,960
When I say no,
he will come back
415
00:30:27,994 --> 00:30:29,995
and offer me a daughter
of my choosing.
416
00:30:30,030 --> 00:30:31,864
You're willing to risk
our freedom
417
00:30:31,898 --> 00:30:34,333
and our lives for a chance
at a prettier wife?
418
00:30:34,367 --> 00:30:36,702
I have a war to fight.
419
00:30:36,736 --> 00:30:38,737
We can't win it
without them.
420
00:30:38,772 --> 00:30:40,606
I have no time to haggle.
421
00:30:40,640 --> 00:30:42,775
You said you wanted to make
amends for the Stone Mill.
422
00:30:42,809 --> 00:30:46,713
You recall that
heroic engagement?
423
00:30:50,118 --> 00:30:53,654
I had something
less permanent in mind.
424
00:30:53,688 --> 00:30:56,123
I've won every battle,
425
00:30:56,157 --> 00:30:57,992
but I'm losing this war.
426
00:30:59,795 --> 00:31:02,997
If we don't do this
and do it now,
427
00:31:03,031 --> 00:31:05,099
we're lost.
428
00:31:10,505 --> 00:31:12,373
I'll marry her.
429
00:31:12,407 --> 00:31:15,309
You're paying
for my sins, Uncle.
430
00:31:15,343 --> 00:31:18,179
It's not fair or right.
431
00:31:18,213 --> 00:31:20,014
I'll remember it.
432
00:31:25,987 --> 00:31:27,655
Roose: I see my men havefinally found you
433
00:31:27,689 --> 00:31:29,757
something appropriateto wear.
434
00:31:29,791 --> 00:31:33,694
Brienne:
Yes. Most kind of them.
435
00:31:33,728 --> 00:31:35,795
You're a Stark
bannerman, Lord Bolton.
436
00:31:35,830 --> 00:31:38,465
I am acting on
Lady Stark's orders
437
00:31:38,499 --> 00:31:40,500
to return Jaime Lannisterto King's Landing.
438
00:31:40,534 --> 00:31:44,136
When King Robb left Harrenhal,
his mother was his prisoner.
439
00:31:44,171 --> 00:31:45,771
If she wasn't his mother,
440
00:31:45,805 --> 00:31:47,906
he'd have hanged herfor treason.
441
00:31:55,114 --> 00:31:57,381
I should send you
back to Robb Stark.
442
00:31:57,415 --> 00:31:59,650
You should.
443
00:31:59,685 --> 00:32:02,119
But instead,
you're sitting here
444
00:32:02,154 --> 00:32:04,789
watching me fail at dinner.
445
00:32:04,823 --> 00:32:06,991
Why might that be?
446
00:32:07,025 --> 00:32:08,893
Wars cost money.
447
00:32:08,927 --> 00:32:10,895
Many people would pay
a great deal for you.
448
00:32:10,929 --> 00:32:13,598
We both know
who would pay the most.
449
00:32:15,134 --> 00:32:16,701
Or make you pay the most
450
00:32:16,735 --> 00:32:18,402
if he found out
you had captured me
451
00:32:18,437 --> 00:32:20,671
and sent me back up north
for a summary execution.
452
00:32:20,706 --> 00:32:23,074
You're right.
453
00:32:23,108 --> 00:32:26,911
Perhaps the safest thing to do is to
kill you both and burn your bodies.
454
00:32:26,946 --> 00:32:28,880
It would be,
455
00:32:28,915 --> 00:32:32,217
if you honestly believed my father
would never find out about it.
456
00:32:32,251 --> 00:32:34,919
King Robb is keeping
your father quite busy.
457
00:32:34,954 --> 00:32:37,288
He doesn't have time
for anything else.
458
00:32:37,323 --> 00:32:39,491
He'll make time for you.
459
00:32:42,829 --> 00:32:44,329
As soon as you're
well enough to travel,
460
00:32:44,364 --> 00:32:47,166
I will allow youto go to King's Landing
461
00:32:47,200 --> 00:32:50,703
as restitution for the mistakes
my soldiers made.
462
00:32:50,738 --> 00:32:54,106
And you will swear to tell
your father the truth,
463
00:32:54,141 --> 00:32:56,676
that I had nothing
to do with your maiming.
464
00:33:03,450 --> 00:33:06,118
- Shall we drink on it?
- I don't partake.
465
00:33:07,955 --> 00:33:11,658
You do understand how suspicious
that is to ordinary people?
466
00:33:13,127 --> 00:33:15,128
Very well.
467
00:33:15,162 --> 00:33:17,197
My lady,
468
00:33:17,231 --> 00:33:20,300
may our journey continue
without further incident.
469
00:33:20,334 --> 00:33:22,068
Oh, she won't be
going with you.
470
00:33:22,102 --> 00:33:24,804
I am charged with
bringing Ser Jaime to--
471
00:33:24,838 --> 00:33:27,606
You are chargedwith abetting treason.
472
00:33:27,641 --> 00:33:29,775
I'm afraid I must insist.
473
00:33:29,809 --> 00:33:32,477
You're in no placeto insist on anything.
474
00:33:32,511 --> 00:33:34,646
I would have hoped
you'd learned your lesson
475
00:33:34,680 --> 00:33:38,516
about overplaying
your position.
476
00:33:42,488 --> 00:33:44,656
- Olenna: Impossible.
- Why?
477
00:33:44,690 --> 00:33:47,025
My grandson is the pride
of Highgarden.
478
00:33:47,059 --> 00:33:50,195
The most desirable bachelorin all seven kingdoms.
479
00:33:50,229 --> 00:33:52,831
- Your daughter--
- Is rich,
480
00:33:52,865 --> 00:33:56,601
the most beautiful woman
in all seven kingdoms...
481
00:33:57,837 --> 00:33:59,637
and the mother
of the king.
482
00:33:59,672 --> 00:34:01,072
Old.
483
00:34:01,941 --> 00:34:02,941
Old?
484
00:34:02,975 --> 00:34:06,044
Old.
485
00:34:06,078 --> 00:34:08,546
I'm something of an experton the subject.
486
00:34:08,580 --> 00:34:11,182
Her change will beupon her before long.
487
00:34:11,217 --> 00:34:14,719
I'll spare you the details
of what will happen then.
488
00:34:14,753 --> 00:34:17,455
You men may have a stomach
for bloodshed and slaughter,
489
00:34:17,489 --> 00:34:19,891
but this is another
matter entirely.
490
00:34:19,925 --> 00:34:23,561
The years punish us as well,
I promise you that.
491
00:34:25,798 --> 00:34:29,968
My stomach remains
quite strong, however.
492
00:34:30,002 --> 00:34:31,837
The only thing
that might turn it
493
00:34:31,871 --> 00:34:35,574
are details of your grandson's
nocturnal activities.
494
00:34:36,876 --> 00:34:38,810
- Do you deny them?
- Oh, not at all.
495
00:34:38,844 --> 00:34:40,879
A sword swallower
through and through.
496
00:34:40,913 --> 00:34:42,680
And a boy
with his affliction
497
00:34:42,715 --> 00:34:44,716
should be grateful
for the opportunity
498
00:34:44,750 --> 00:34:47,785
to marry the most beautifulwoman in the kingdoms
499
00:34:47,853 --> 00:34:49,686
and remove the stain
from his name.
500
00:34:49,721 --> 00:34:52,956
Did you grow up
with boy cousins, Lord Tywin?
501
00:34:52,990 --> 00:34:54,991
Sons of your father's
bannermen,
502
00:34:55,026 --> 00:34:56,860
squires, stable boys?
503
00:34:56,894 --> 00:34:59,195
Of course.
504
00:34:59,229 --> 00:35:02,398
And you never...
505
00:35:02,433 --> 00:35:04,467
No.
506
00:35:04,501 --> 00:35:06,502
Not once?
507
00:35:06,537 --> 00:35:08,104
Not in any way?
508
00:35:08,138 --> 00:35:10,006
Never.
509
00:35:10,040 --> 00:35:12,976
I congratulate you
upon your restraint.
510
00:35:13,043 --> 00:35:15,278
But it's a natural thing,
two boys having a go
511
00:35:15,312 --> 00:35:16,946
at each other
beneath the sheets.
512
00:35:16,980 --> 00:35:19,549
Perhaps Highgarden
has a high tolerance
513
00:35:19,583 --> 00:35:21,484
for unnatural behavior.
514
00:35:21,518 --> 00:35:22,952
I wouldn't say that.
515
00:35:22,987 --> 00:35:25,255
True, we don't tie
ourselves in knots
516
00:35:25,289 --> 00:35:28,458
over a discreet
bit of buggery, but...
517
00:35:30,127 --> 00:35:32,229
brothers and sisters--
518
00:35:33,598 --> 00:35:35,799
where I come from,
that stain
519
00:35:35,834 --> 00:35:38,302
would be very difficult
to wash out.
520
00:35:38,336 --> 00:35:40,938
I will not breathe
further life
521
00:35:40,973 --> 00:35:43,374
into a malicious lie
by discussing it.
522
00:35:45,244 --> 00:35:47,011
Lie or not,
523
00:35:47,045 --> 00:35:50,181
you must admit many people
find it quite convincing.
524
00:35:50,216 --> 00:35:52,751
Convincing enough
to put swords in their hands
525
00:35:52,785 --> 00:35:54,819
and send them off
to kill Lannisters
526
00:35:54,854 --> 00:35:57,889
and Tyrells thanks to
our new affiliation.
527
00:35:57,923 --> 00:35:59,991
I don't care
what people believe.
528
00:36:00,025 --> 00:36:02,860
And neither do you.
529
00:36:02,895 --> 00:36:06,464
( chuckles ) As an authority on myself,
I must disagree.
530
00:36:06,532 --> 00:36:10,669
Now, if the rumors about
my children were true,
531
00:36:10,703 --> 00:36:13,605
then Joffrey
is no king at all
532
00:36:13,639 --> 00:36:17,809
and House Tyrell is throwing its
prized flower into the dirt.
533
00:36:17,844 --> 00:36:21,547
And if Cersei is too old
to give Loras children,
534
00:36:21,581 --> 00:36:25,751
we're throwing another
prized flower into the dirt.
535
00:36:25,786 --> 00:36:29,322
It is a chance
we simply cannot take.
536
00:36:29,356 --> 00:36:31,891
The uncertainty
makes you uncomfortable.
537
00:36:33,294 --> 00:36:35,128
All right.
538
00:36:35,162 --> 00:36:37,696
I'll remove it for you.
539
00:36:37,731 --> 00:36:40,532
If you refuse to marry
Loras to Cersei,
540
00:36:40,567 --> 00:36:43,435
I will name him
to the Kingsguard.
541
00:36:43,469 --> 00:36:46,904
I'm sure you're familiarwith the Kingsguard vows.
542
00:36:46,939 --> 00:36:48,939
He will never marry.
543
00:36:48,974 --> 00:36:50,774
- He will never have children.
- Oh...
544
00:36:50,809 --> 00:36:52,709
The Tyrell namewill fade.
545
00:36:52,744 --> 00:36:55,412
And Highgarden will go
to the children
546
00:36:55,446 --> 00:36:56,947
of Joffrey
and Margaery.
547
00:36:56,981 --> 00:36:59,450
You would have
your grandson protected
548
00:36:59,484 --> 00:37:01,319
by someone
who disgusts you?
549
00:37:01,353 --> 00:37:04,956
I would have my grandson
protected by a skilled warrior
550
00:37:04,990 --> 00:37:08,327
who takes his vows
seriously.
551
00:37:08,361 --> 00:37:11,196
So, shall I draw up
the order?
552
00:37:12,732 --> 00:37:15,134
Or do you consent
to this marriage?
553
00:37:19,805 --> 00:37:21,839
It's a rare enough thing--
554
00:37:21,907 --> 00:37:25,777
a man who lives up
to his reputation.
555
00:37:28,414 --> 00:37:31,549
- ( men shouting )
- ( wind howling )
556
00:37:53,504 --> 00:37:56,806
( cracking )
557
00:38:11,788 --> 00:38:15,691
( screaming )
558
00:38:18,628 --> 00:38:19,962
No!
559
00:38:21,131 --> 00:38:22,599
( screams )
560
00:38:23,567 --> 00:38:24,734
( screaming )
561
00:38:24,769 --> 00:38:28,205
- ( grunts )
- ( screaming )
562
00:38:31,609 --> 00:38:34,712
( grunting, shouting )
563
00:38:39,550 --> 00:38:41,351
We've gotta cut them loose!
564
00:38:41,385 --> 00:38:43,653
No!
565
00:38:58,937 --> 00:39:00,738
( grunts )
566
00:39:05,043 --> 00:39:06,810
( grunts )
567
00:39:12,016 --> 00:39:13,884
( screams )
568
00:39:16,688 --> 00:39:18,722
- ( grunts )
- ( yelling )
569
00:39:18,756 --> 00:39:21,558
( grunting )
570
00:39:29,134 --> 00:39:30,901
Take my hand!
571
00:39:37,476 --> 00:39:40,278
( panting )
572
00:40:06,773 --> 00:40:08,841
Sansa:
That's a wonderful pin.
573
00:40:08,875 --> 00:40:12,378
Oh, it's more
of a brooch, really.
574
00:40:15,649 --> 00:40:19,085
Though I suppose a brooch
is a sort of pin, so...
575
00:40:24,258 --> 00:40:27,793
I'm very happy about...
576
00:40:27,827 --> 00:40:29,628
Uh, yes.
577
00:40:29,663 --> 00:40:31,830
I-I am as well.
578
00:40:34,134 --> 00:40:36,168
I feel like
I'm in a dream.
579
00:40:36,203 --> 00:40:39,973
Yes, me, too.
Definitely.
580
00:40:40,007 --> 00:40:42,542
I've dreamed of a large wedding
since I was quite young.
581
00:40:42,577 --> 00:40:43,777
The guests,
582
00:40:43,811 --> 00:40:46,980
the food,
the tournaments.
583
00:40:50,052 --> 00:40:52,587
And the bride,
of course.
584
00:40:56,392 --> 00:40:59,027
The most beautiful bride
in the world
585
00:40:59,061 --> 00:41:00,661
in a beautiful
gown of gold
586
00:41:00,696 --> 00:41:03,264
and green brocade
with fringed sleeves.
587
00:41:05,701 --> 00:41:07,936
Have you ever been
to Highgarden, my lady?
588
00:41:09,071 --> 00:41:10,705
No. I had never
left Winterfell
589
00:41:10,739 --> 00:41:13,742
before I came
to King's Landing.
590
00:41:13,776 --> 00:41:15,343
But it sounds wonderful.
591
00:41:15,378 --> 00:41:17,979
I can't wait to see it.
592
00:41:18,014 --> 00:41:20,115
And to leave this place.
593
00:41:21,217 --> 00:41:22,985
It's terrible,
isn't it?
594
00:41:25,488 --> 00:41:27,990
The most terrible
place there is.
595
00:41:37,501 --> 00:41:40,736
Tyrion: I don't supposethere's anything we can do about this.
596
00:41:40,770 --> 00:41:43,038
We can have them
both killed.
597
00:41:44,841 --> 00:41:46,808
It's hard to say
which of the four of us
598
00:41:46,843 --> 00:41:49,845
is getting the worst
of this arrangement.
599
00:41:49,879 --> 00:41:51,813
Probably Sansa.
600
00:41:51,848 --> 00:41:53,682
Though Loras
will certainly come to know
601
00:41:53,716 --> 00:41:56,485
a deep and singular misery.
602
00:41:56,519 --> 00:41:59,255
Father doesn't
discriminate.
603
00:41:59,289 --> 00:42:02,125
We're all being shipped
off to hell together.
604
00:42:02,159 --> 00:42:04,260
On a boat you built.
605
00:42:04,295 --> 00:42:07,331
The Tyrells were plotting
to undermine our family.
606
00:42:07,365 --> 00:42:09,901
I did what I did
to protect our family.
607
00:42:09,935 --> 00:42:12,036
I'm your family.
608
00:42:12,971 --> 00:42:15,006
A member of your family
609
00:42:15,040 --> 00:42:18,076
who has actively contributed
to that family's survival.
610
00:42:19,144 --> 00:42:20,911
Whether or not
you or Father
611
00:42:20,946 --> 00:42:22,947
or anyone else
wants to admit it.
612
00:42:22,982 --> 00:42:25,283
I do admit it.
613
00:42:25,317 --> 00:42:27,952
If it weren't for your trick
with the wildfire,
614
00:42:27,987 --> 00:42:31,289
Stannis would have sacked the
city before Father got here.
615
00:42:31,323 --> 00:42:34,392
Our heads would still berotting on the city gate.
616
00:42:34,427 --> 00:42:38,763
Trying to have me killed is an
odd way of saying thank you.
617
00:42:40,900 --> 00:42:42,968
There are two people
in King's Landing
618
00:42:43,002 --> 00:42:45,169
who can give an order
to a Kingsguard.
619
00:42:45,204 --> 00:42:48,173
Did you or did you not
order Ser Mandon
620
00:42:48,207 --> 00:42:51,109
to kill me during the Battleof the Blackwater?
621
00:43:00,685 --> 00:43:03,120
The impulse I understand.
622
00:43:04,323 --> 00:43:07,258
He hates me
because I'm the only one
623
00:43:07,292 --> 00:43:10,161
who tells him
what he really is.
624
00:43:13,031 --> 00:43:17,468
So, fair enough.
He wants me dead.
625
00:43:17,503 --> 00:43:19,504
But his stupidity?
626
00:43:19,538 --> 00:43:23,541
He could have had me poisoned
and no one would have known.
627
00:43:23,576 --> 00:43:27,044
But the king
orders a Kingsguard
628
00:43:27,079 --> 00:43:29,247
to murder
the Hand of the King
629
00:43:29,281 --> 00:43:31,182
in full view
of his own army.
630
00:43:31,216 --> 00:43:32,750
The boy's an idiot.
631
00:43:32,785 --> 00:43:34,185
What do you
want me to say?
632
00:43:34,219 --> 00:43:37,221
I want you to tell me if my life
is still in danger.
633
00:43:37,256 --> 00:43:38,990
Probably.
634
00:43:39,024 --> 00:43:40,725
But not from Joffrey.
635
00:43:40,760 --> 00:43:42,927
He won't do anything
now Father's here.
636
00:43:44,597 --> 00:43:47,199
Seven kingdoms
united in fear
637
00:43:47,233 --> 00:43:49,367
of Tywin Lannister.
638
00:43:49,402 --> 00:43:51,770
Not the Tyrells.
639
00:43:51,804 --> 00:43:53,839
Soon they won't need
to be afraid of him.
640
00:43:53,873 --> 00:43:55,307
Joffrey will belong
to Margaery,
641
00:43:55,341 --> 00:43:57,242
the little
doe-eyed whore.
642
00:43:57,276 --> 00:44:00,278
And so will his children
and their children.
643
00:44:00,313 --> 00:44:02,548
History will be taken
from our hands.
644
00:44:04,551 --> 00:44:07,119
You may escape,
at least.
645
00:44:07,153 --> 00:44:08,787
Once Jaime gets back,
646
00:44:08,822 --> 00:44:11,323
Ser Loras may come down
with a terrible case
647
00:44:11,358 --> 00:44:14,560
of sword through bowels.
648
00:44:14,594 --> 00:44:16,562
When Jaime gets back, yes.
649
00:44:16,596 --> 00:44:18,264
But when do we think
that's going to be?
650
00:44:18,298 --> 00:44:20,132
He's out there somewhere.
651
00:44:21,935 --> 00:44:25,805
Jaime or not,
I'm truly fucked.
652
00:44:28,876 --> 00:44:31,011
Who's going to tell her?
653
00:44:32,413 --> 00:44:34,747
Do you think
people will like it?
654
00:44:34,782 --> 00:44:37,283
I don't think they
will even notice it.
655
00:44:37,317 --> 00:44:39,786
You're right.
It's not my wedding.
656
00:44:41,288 --> 00:44:42,756
Anyway, from what
I can tell,
657
00:44:42,790 --> 00:44:44,958
the dressmakers in Highgarden
will be far superior
658
00:44:44,992 --> 00:44:46,559
to the ones
in King's Landing.
659
00:44:46,594 --> 00:44:49,929
They'd never make me anything
as dull as this for my wedding.
660
00:44:51,132 --> 00:44:53,833
Loras likes green
and gold brocade.
661
00:44:53,868 --> 00:44:55,735
I'm sure he does.
662
00:44:57,204 --> 00:44:59,138
Will they let me
invite my family?
663
00:44:59,173 --> 00:45:01,574
They haven't asked
my opinion.
664
00:45:01,608 --> 00:45:03,977
But do you think
they will?
665
00:45:04,011 --> 00:45:05,612
No.
666
00:45:12,553 --> 00:45:14,253
Lady Sansa,
Lord Tyrion to see you.
667
00:45:14,288 --> 00:45:17,123
- Should I--
- I beg your pardon, my lady.
668
00:45:17,158 --> 00:45:19,526
Good afternoon,
Lord Tyrion.
669
00:45:19,561 --> 00:45:22,096
I was just trying on a gown
for King Joffrey's wedding.
670
00:45:23,565 --> 00:45:28,035
Yes, it should be
quite a wedding.
671
00:45:28,069 --> 00:45:30,471
I need to speak
with you, Lady Sansa.
672
00:45:30,506 --> 00:45:32,006
Of course.
673
00:45:32,040 --> 00:45:34,709
Alone, if I may.
674
00:45:34,744 --> 00:45:36,444
Why do you need
to speak to her alone?
675
00:45:36,479 --> 00:45:38,280
Shae.
676
00:45:38,314 --> 00:45:40,081
Please excuse her,
Lord Tyrion.
677
00:45:40,116 --> 00:45:41,617
She's not from here.
678
00:45:41,651 --> 00:45:42,851
But I trust her,
679
00:45:42,885 --> 00:45:45,154
even though
she tells me not to.
680
00:45:46,823 --> 00:45:50,660
Sometimes we think
we want to hear something
681
00:45:50,694 --> 00:45:53,763
and it's only afterwardswhen it's too late
682
00:45:53,797 --> 00:45:56,565
that we realize
we wished we'd heard it
683
00:45:56,600 --> 00:45:58,734
under entirely
different circumstances.
684
00:45:58,769 --> 00:46:00,603
It's all right, really.
685
00:46:04,140 --> 00:46:06,375
How to begin?
686
00:46:08,945 --> 00:46:11,513
It's-- this--
687
00:46:11,548 --> 00:46:15,184
this-- this is awkward.
688
00:46:17,220 --> 00:46:19,254
1,000 blades
689
00:46:19,289 --> 00:46:22,357
taken from the hands
of Aegon's fallen enemies,
690
00:46:22,392 --> 00:46:25,794
forged in the fiery breath
of Balerion the Dread.
691
00:46:25,828 --> 00:46:28,564
There aren't
1,000 blades.
692
00:46:28,598 --> 00:46:31,166
There aren't even 200.
693
00:46:31,201 --> 00:46:32,702
I've counted.
694
00:46:32,736 --> 00:46:35,371
Ha, I'm sure you have.
695
00:46:35,405 --> 00:46:38,141
Ugly old thing.
696
00:46:38,175 --> 00:46:41,277
Yet it has
a certain appeal.
697
00:46:41,312 --> 00:46:43,747
The Lysa Arryn
of chairs.
698
00:46:43,781 --> 00:46:46,549
Shame you had to settlefor your second choice.
699
00:46:46,584 --> 00:46:48,852
Early days, my friend.
700
00:46:48,886 --> 00:46:51,821
It is flattering,
really...
701
00:46:53,124 --> 00:46:55,792
you feeling such dread
702
00:46:55,826 --> 00:46:58,294
at the prospect of me
getting what I want.
703
00:46:58,329 --> 00:47:01,131
Thwarting you has never
been my primary ambition,
704
00:47:01,165 --> 00:47:02,999
I promise you.
705
00:47:03,034 --> 00:47:06,436
Although who doesn't like to see
their friends fail now and then?
706
00:47:06,470 --> 00:47:07,737
You're so right.
707
00:47:07,772 --> 00:47:09,573
For instance,
708
00:47:09,607 --> 00:47:11,308
when I thwarted
your plan
709
00:47:11,342 --> 00:47:13,410
to give Sansa Stark
to the Tyrells.
710
00:47:13,444 --> 00:47:15,545
If I'm going
to be honest,
711
00:47:15,579 --> 00:47:17,447
I did feel
an unmistakable sense
712
00:47:17,481 --> 00:47:20,950
of enjoyment there.
713
00:47:20,985 --> 00:47:23,586
But your confidant,
714
00:47:23,621 --> 00:47:27,090
the one who fed you information
about my plans,
715
00:47:27,124 --> 00:47:29,859
the one you swore
to protect...
716
00:47:31,195 --> 00:47:33,796
you didn't bring her
any enjoyment.
717
00:47:34,965 --> 00:47:38,434
And she didn't bring me
any enjoyment.
718
00:47:38,469 --> 00:47:41,671
She was a bad
investment on my part.
719
00:47:43,373 --> 00:47:46,509
Luckily, I have a friend
720
00:47:46,543 --> 00:47:48,911
who wanted to try
something new.
721
00:47:48,945 --> 00:47:52,448
Something daring.
722
00:47:52,483 --> 00:47:56,285
And he was so grateful
to me for providing
723
00:47:56,320 --> 00:47:59,588
this fresh experience.
724
00:48:03,659 --> 00:48:06,461
I did what I did
for the good of the realm.
725
00:48:06,495 --> 00:48:09,130
The realm?
726
00:48:09,164 --> 00:48:11,565
Do you know
what the realm is?
727
00:48:13,335 --> 00:48:16,537
It's the thousand blades
of Aegon's enemies.
728
00:48:16,571 --> 00:48:21,509
A story we agree to tell
each other over and over
729
00:48:21,543 --> 00:48:24,011
till we forget
that it's a lie.
730
00:48:24,045 --> 00:48:28,616
But what do we have left
once we abandon the lie?
731
00:48:28,650 --> 00:48:30,585
Chaos.
732
00:48:30,619 --> 00:48:33,321
A gaping pit waiting
to swallow us all.
733
00:48:33,355 --> 00:48:36,891
Chaos isn't a pit.
734
00:48:36,926 --> 00:48:39,293
Chaos is a ladder.
735
00:48:41,463 --> 00:48:43,964
Many who tryto climb it fail
736
00:48:43,999 --> 00:48:46,433
and never getto try again.
737
00:48:47,535 --> 00:48:50,103
The fall breaks them.
738
00:48:58,546 --> 00:49:02,248
And some are givena chance to climb,
739
00:49:02,283 --> 00:49:04,750
but they refuse.
740
00:49:04,785 --> 00:49:08,120
They cling to the realm
741
00:49:08,154 --> 00:49:10,155
or the gods
742
00:49:10,189 --> 00:49:12,624
or love.
743
00:49:12,658 --> 00:49:14,893
Illusions.
744
00:49:16,095 --> 00:49:18,863
Only the ladder is real.
745
00:49:18,898 --> 00:49:22,200
The climb is all there is.
746
00:49:22,234 --> 00:49:24,336
( wind howling )
747
00:49:25,405 --> 00:49:27,539
( panting )
748
00:49:42,989 --> 00:49:44,556
( grunts )
749
00:50:03,276 --> 00:50:05,511
( screeching )
750
00:52:02,194 --> 00:52:05,296
( music playing )
751
00:52:05,321 --> 00:52:10,321
== sync, corrected by elderman ==
751
00:52:11,305 --> 00:52:17,275
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
53555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.