All language subtitles for GOMK-51

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,330 --> 00:03:13,670 急いで帰ります 2 00:03:13,670 --> 00:03:19,970 お前は挨拶の仕方を知らねえのかよ 3 00:03:19,970 --> 00:03:22,000 そこに正座してよ 4 00:03:22,000 --> 00:03:34,970 班長に挨拶しながら 5 00:03:34,970 --> 00:03:44,020 坂下誠ですよろしくお願いします 6 00:03:44,020 --> 00:04:07,980 君が坂下さんの息子が増田さんになって 7 00:04:07,980 --> 00:04:46,850 なんでも黒豆に人質を取られている 8 00:04:46,850 --> 00:04:48,650 話すことは出来ないが 9 00:04:48,650 --> 00:05:11,740 あなたに習った時間はごふんだと 10 00:05:11,740 --> 00:05:12,670 ゆっくり話す暇 11 00:05:12,670 --> 00:05:21,910 ない水巻なんたら 12 00:05:21,910 --> 00:05:38,590 何借金のかたにアホであんたに捕まったの 13 00:05:38,590 --> 00:05:41,940 何かの導きかもしれん 14 00:05:41,940 --> 00:05:46,430 あんたなら奴らかなボーナス上下 15 00:05:46,430 --> 00:05:51,430 わからないけれども警察に相談するべきね 16 00:05:51,430 --> 00:06:00,490 私の仕事じゃないの俺はな 17 00:06:00,490 --> 00:06:01,740 インフェルノの修行 18 00:06:01,740 --> 00:06:06,420 ジャカルタをしてきたんだよ 19 00:06:06,420 --> 00:06:09,870 その日によってな俺らみたいな人間集め 20 00:06:09,870 --> 00:06:13,900 てあるもの地下帝国の建設作業 21 00:06:13,900 --> 00:06:21,790 春物銭湯行ってくるよこうやってんだよ 22 00:06:21,790 --> 00:06:24,630 それがな俺の友達が 23 00:06:24,630 --> 00:06:27,120 闇金に体出しやがってよ 24 00:06:27,120 --> 00:06:29,980 俺が保証になっちまったんだよ 25 00:06:29,980 --> 00:06:51,580 三ツ星信用金庫名前くらい聞いたことあるだろう 26 00:06:51,580 --> 00:07:58,470 サンバイザーここね 27 00:07:58,470 --> 00:08:13,120 どこに連れて行かれますかね 28 00:08:13,120 --> 00:08:22,050 貴様なんか見られちゃ困るもん 29 00:08:22,050 --> 00:08:24,010 でもあんのか 30 00:08:24,010 --> 00:08:28,800 別に貴様のケツの穴 31 00:08:28,800 --> 00:08:53,310 俺が見てやろか一つ忠告しといてやろう 32 00:08:53,310 --> 00:08:55,830 ぜぜケツの穴狙われるより 33 00:08:55,830 --> 00:08:59,340 後ろに注意するんだらおめえみてえな 34 00:08:59,340 --> 00:09:15,970 イケメンが一番狙われやすい家あんたそのネックレス 35 00:09:15,970 --> 00:09:26,740 こいつも作っとく 36 00:09:26,740 --> 00:09:31,130 仮にあなたの話が本当だとして 37 00:09:31,130 --> 00:09:33,380 彼らの施設に侵入する方法は 38 00:09:33,380 --> 00:09:38,450 あるのオラ様 39 00:09:38,450 --> 00:09:44,260 保証人にされてもただけなんだよ 40 00:09:44,260 --> 00:10:14,660 昔の古いやつの私が男に見える 41 00:10:14,660 --> 00:10:30,820 やはり黒幕はインフェルノだったのか 42 00:10:30,820 --> 00:11:04,440 貴様らは人間ではない我々だ 43 00:11:04,440 --> 00:11:24,040 契約書にサイン忘れたのか 44 00:11:24,040 --> 00:11:53,160 貴様らのような人間のクズこの世から消えろや 45 00:11:53,160 --> 00:12:04,270 お前らはインフェルノの地下 46 00:12:04,270 --> 00:12:05,940 帝国建設のために働い 47 00:12:05,940 --> 00:12:33,780 てもらう永遠にな貴様 48 00:12:33,780 --> 00:12:39,810 どこかで見たような疲れた 49 00:12:39,810 --> 00:12:42,520 どうしてだろうね 50 00:12:42,520 --> 00:12:55,090 お前を見ていると無性に腹が立つとは 51 00:12:55,090 --> 00:13:42,460 一番過酷な現場猫ぴったりな連れて行け 52 00:13:42,460 --> 00:14:29,860 サンタよろしくね 53 00:14:29,860 --> 00:14:40,550 俺は向田橋だお前だとしても 54 00:14:40,550 --> 00:14:46,990 保証人にしてバックレたらしいよ 55 00:14:46,990 --> 00:14:51,440 よく知ってるな 56 00:14:51,440 --> 00:14:55,550 俺はなゲーム関連物横流しし 57 00:14:55,550 --> 00:15:17,300 て情報は熟知配慮にしてんだよ 58 00:15:17,300 --> 00:15:19,400 今日初めてのおすすめで 59 00:15:19,400 --> 00:15:29,970 疲れた疲れを取ってやるからな 60 00:15:29,970 --> 00:15:35,910 疲れを取ってやるからな 61 00:15:35,910 --> 00:15:38,200 ここではない 62 00:15:38,200 --> 00:15:41,630 ドラえもんの言うことを聞いとくのが 63 00:15:41,630 --> 00:15:49,840 生き残る秘訣だからな 64 00:15:49,840 --> 00:16:03,390 大作ってるじゃねえか 65 00:16:03,390 --> 00:16:13,410 こっちの方が疲れたんだろう 66 00:16:13,410 --> 00:16:34,330 どうしたんだ何を断つ気持ちいいの 67 00:16:34,330 --> 00:16:46,290 格好の裏が気持ちいいだろうが 68 00:16:46,290 --> 00:16:49,160 疲れてんだろうから 69 00:16:49,160 --> 00:17:41,380 また正直に言えやうんだから 70 00:17:41,380 --> 00:18:04,560 素直に気持ちよくやって 71 00:18:04,560 --> 00:18:15,300 金浦ガチムチになるんじゃない 72 00:18:15,300 --> 00:18:43,450 もういっちまったのか 73 00:18:43,450 --> 00:18:47,550 これからみんなで楽しもうね 74 00:18:47,550 --> 00:20:55,970 気持ちよくなって 75 00:20:55,970 --> 00:21:15,610 漢字で狙われてきた方が良かったね 76 00:21:15,610 --> 00:21:35,120 良かったねもっと気持ちよくしてよ 77 00:21:35,120 --> 00:22:46,840 口止めのために夜這いされてて下さい 78 00:22:46,840 --> 00:23:01,470 今頃はどこにいるんだ 79 00:23:01,470 --> 00:23:04,740 ただこれだったら 80 00:23:04,740 --> 00:23:07,620 刑務官から情報を引き出すことができるか 81 00:23:07,620 --> 00:23:20,670 もしれない分かったら教えてくれるかな 82 00:23:20,670 --> 00:23:26,990 そうしてどうすんだまさか 83 00:23:26,990 --> 00:23:35,370 奴を助けだそうって言うんじゃないだろうな 84 00:23:35,370 --> 00:23:41,690 何か忘れて感じかな 85 00:23:41,690 --> 00:23:49,740 だからここに入った諦める 86 00:23:49,740 --> 00:23:55,650 ことも肝心な画像 87 00:23:55,650 --> 00:24:07,680 ここで楽しく過ごしてみたらこうなるはずだな 88 00:24:07,680 --> 00:24:21,950 ウルトラベープすりー同じバスでもいい 89 00:24:21,950 --> 00:24:58,370 お疲れおまかせでいいんだよ 90 00:24:58,370 --> 00:26:29,690 こんなとこで行っちまうぞ 91 00:26:29,690 --> 00:27:44,030 これ私に協力してくれれば 92 00:27:44,030 --> 00:27:47,750 ここから脱出できるんだから 93 00:27:47,750 --> 00:28:03,500 私に協力して岡下黒田今言えるのは 94 00:28:03,500 --> 00:28:04,970 私はあなた達の味方と 95 00:28:04,970 --> 00:28:23,040 いうことだけあいつ誰もね 96 00:28:23,040 --> 00:28:30,580 それが私の専門なの心配ないわ 97 00:28:30,580 --> 00:28:33,410 ただし人質になっている 98 00:28:33,410 --> 00:28:37,760 坂下がことを救出するのが優先よ 99 00:28:37,760 --> 00:28:42,390 金の居場所を突き止める 100 00:28:42,390 --> 00:28:47,150 みんなでここから脱出しましょう 101 00:28:47,150 --> 00:28:56,000 彼女のベッドだけ知ってるの勧進橋の白根 102 00:28:56,000 --> 00:29:07,140 しかし奴は電灯がライブの時に飾る花女性 103 00:29:07,140 --> 00:29:13,220 藤和ライブ俺たちは 104 00:29:13,220 --> 00:29:28,100 ひとつだけここは好きだけど 105 00:29:28,100 --> 00:29:38,850 チャンスがある誰一人もいない 106 00:29:38,850 --> 00:29:54,520 いくらぐらいでしたやつの姿はいえ 107 00:29:54,520 --> 00:30:23,140 これは絶好のチャンス 108 00:30:23,140 --> 00:30:31,880 勇気ある挑戦者倒せない 109 00:30:31,880 --> 00:30:35,300 ここにいる全員の借金をチャラにしてくれる 110 00:30:35,300 --> 00:30:46,480 考えたらうまくいくから 111 00:30:46,480 --> 00:31:02,790 なんならかけてみる奴を倒すのは無理 112 00:31:02,790 --> 00:32:40,510 無理でも遊びは終わりだ 113 00:32:40,510 --> 00:33:49,250 そろそろろくまでだよ 114 00:33:49,250 --> 00:34:09,470 こちらは重労働にお待ちください 115 00:34:09,470 --> 00:34:30,780 何か面白いよ今日思いついたようだな 116 00:34:30,780 --> 00:34:36,800 この地獄から解放し 117 00:34:36,800 --> 00:34:46,380 借金持ち具合タッチシーン 118 00:34:46,380 --> 00:35:01,120 この恋表が出ればの価値裏が出れば 119 00:35:01,120 --> 00:35:14,640 我々の与える罰ゲーム受けることになるので 120 00:35:14,640 --> 00:35:20,280 例えそれがどんな要求でやろうかな 121 00:35:20,280 --> 00:35:32,090 俺たちを助ける義務が 122 00:35:32,090 --> 00:35:51,720 あるはずだ広い故に 123 00:35:51,720 --> 00:35:52,790 抜け出すことのできない 124 00:35:52,790 --> 00:35:57,340 スパイラルに落ちたようだね 125 00:35:57,340 --> 00:36:01,730 扶養のないクズはお前の足手まといとなる 126 00:36:01,730 --> 00:36:06,080 さりとて奴等を見殺しにもできる 127 00:36:06,080 --> 00:36:11,010 ヒロインの宿命という目に見えない鎖が 128 00:36:11,010 --> 00:36:30,740 貴様の体に絡みついているのだよ 129 00:36:30,740 --> 00:36:47,900 なんでもいいぞそうだったのかしら 130 00:36:47,900 --> 00:36:49,200 そろそろ答えを聞かせ 131 00:36:49,200 --> 00:36:54,410 ていただきましょうか 132 00:36:54,410 --> 00:37:11,310 受けて立つマーキュリーしおりも 133 00:37:11,310 --> 00:37:15,970 屈辱的な罰を与えてあげれば喜びなさい 134 00:37:15,970 --> 00:37:19,590 もっと気になるのはまだ早いわよ 135 00:37:19,590 --> 00:38:21,380 確率は1/2やはり 136 00:38:21,380 --> 00:39:05,490 お前はこれからお前に罰ゲームを与えてやる 137 00:39:05,490 --> 00:39:16,000 命乞いをするなら今だよ誰がする 138 00:39:16,000 --> 00:39:53,250 たっぷりと可愛がっておられ 139 00:44:45,380 --> 00:46:00,620 体に気をつけてまだ終わり 140 00:46:00,620 --> 00:48:09,730 じゃないよ 141 00:52:37,980 --> 00:55:10,780 たっぷり 142 00:55:10,780 --> 00:55:32,180 罰ゲームを楽しんだようだね 143 00:55:32,180 --> 00:58:33,950 最後の罰ゲームを与えるとするか 144 00:58:33,950 --> 01:00:09,280 いいじゃない 145 01:03:00,480 --> 01:04:20,290 大木町会水巻 146 01:06:10,880 --> 01:09:31,680 ございます 147 01:09:31,680 --> 01:12:02,560 小笠原神社 148 01:14:01,340 --> 01:16:09,380 きゅー人だと言ってみろ 149 01:16:09,380 --> 01:18:02,820 言ってみろよ一緒に気持ちなんだぜ 11655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.