Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,035 --> 00:00:07,511
(Episode 31)
2
00:00:08,519 --> 00:00:09,894
Everything about Eun Dong is out.
3
00:00:10,456 --> 00:00:13,798
Seo Ju's lawyer went over
Eun Dong's investigation records.
4
00:00:13,823 --> 00:00:16,214
Choi Myung Hee now knows
that she is the daughter...
5
00:00:16,239 --> 00:00:19,214
of Korea Hospital's dead janitor
and deliberately joined in here.
6
00:00:26,887 --> 00:00:28,347
Today, I will finish...
7
00:00:29,329 --> 00:00:30,725
Kang Tae In off.
8
00:00:48,664 --> 00:00:49,960
You.
9
00:00:51,847 --> 00:00:53,036
(Kang Tae In)
10
00:00:55,148 --> 00:00:56,570
Who are you?
11
00:00:59,007 --> 00:01:00,675
What in the world...
12
00:01:01,845 --> 00:01:04,337
did you do to Seo Ju and me?
13
00:01:04,681 --> 00:01:07,389
Mrs. Choi, you must have
a misunderstanding.
14
00:01:07,866 --> 00:01:09,178
A misunderstanding?
15
00:01:09,209 --> 00:01:13,341
Ms. Cha must have approached
you and Chief Han on purpose.
16
00:01:13,734 --> 00:01:15,536
I think she approached you
to dig out corruption...
17
00:01:16,263 --> 00:01:18,767
in Korea Hospital knowing
that you were their family.
18
00:01:18,854 --> 00:01:20,860
There's evidence showing
you revealed...
19
00:01:20,885 --> 00:01:22,760
the hiring irregularity
at our hospital.
20
00:01:24,465 --> 00:01:25,683
Are you still saying no?
21
00:01:37,154 --> 00:01:38,465
Wasn't it Korea Hospital...
22
00:01:39,121 --> 00:01:41,356
that delayed Eun Dong's released
by five years...
23
00:01:41,936 --> 00:01:43,301
using Hyang Mi?
24
00:01:50,460 --> 00:01:51,900
Bring Hyang Mi to me.
25
00:01:52,819 --> 00:01:55,147
I tried, but she must be hiding
somewhere.
26
00:01:55,172 --> 00:01:56,462
Go find her right away.
27
00:01:57,295 --> 00:01:59,875
We're done for if she talks.
Can't you see?
28
00:02:01,321 --> 00:02:02,314
Okay.
29
00:02:20,288 --> 00:02:22,741
You're driving a nail
into your own coffin.
30
00:02:29,746 --> 00:02:31,267
Where did Chief Han go to?
31
00:02:31,292 --> 00:02:33,675
She rushed home after getting a call
from Mrs. Choi.
32
00:02:56,064 --> 00:02:57,356
Why can't you say anything?
33
00:02:59,134 --> 00:03:02,704
I'm asking the reason
why you approached Seo Ju and me.
34
00:03:04,276 --> 00:03:07,008
- Mrs. Choi.
- Should I say it myself?
35
00:03:08,401 --> 00:03:10,378
- I...
- To kill Jun Hyuk.
36
00:03:12,018 --> 00:03:14,526
Your father committed suicide
after getting fired...
37
00:03:14,551 --> 00:03:16,317
by the hospital's chairman's wife.
38
00:03:16,848 --> 00:03:20,051
You got arrested by Jun Hyuk
while trying to reveal that.
39
00:03:20,369 --> 00:03:23,421
You came to kill Jun Hyuk
the moment you were released.
40
00:03:23,421 --> 00:03:25,263
That's why you submitted
your resume to Seo Ju...
41
00:03:25,288 --> 00:03:27,450
and came to me asking
to make you my person.
42
00:03:31,129 --> 00:03:33,410
There's something
between you and Hye Won too.
43
00:03:33,730 --> 00:03:38,403
You approached my family,
my company, and me...
44
00:03:38,403 --> 00:03:41,806
because of the grudge you have
against Jun Hyuk and Hye Won, no?
45
00:03:44,317 --> 00:03:45,356
You are correct.
46
00:03:46,660 --> 00:03:48,137
Repeat what you said.
47
00:03:49,113 --> 00:03:52,684
Everything you know is correct.
48
00:03:53,367 --> 00:03:54,442
What?
49
00:03:54,442 --> 00:03:57,989
It is also true that I tried
to use your power.
50
00:03:58,747 --> 00:04:01,392
- Use me?
- That's about it.
51
00:04:02,199 --> 00:04:03,825
I had no intention to harm...
52
00:04:04,488 --> 00:04:06,503
you, the chairman,
53
00:04:06,931 --> 00:04:08,419
or Chief Han.
54
00:04:08,444 --> 00:04:10,458
You must have known
that we were all family.
55
00:04:10,483 --> 00:04:14,036
I did everything you ordered me to.
56
00:04:16,145 --> 00:04:19,978
I did nothing to cause trouble
to the chairman and his family.
57
00:04:20,817 --> 00:04:22,145
What about Kang Tae In?
58
00:04:24,207 --> 00:04:26,784
The reason why you worked
as his secretary.
59
00:04:26,974 --> 00:04:29,645
There's something
in between your fathers...
60
00:04:30,014 --> 00:04:31,356
Cha Man Jong.
61
00:04:42,248 --> 00:04:43,653
What's the matter?
62
00:04:43,999 --> 00:04:46,437
What do I do?
63
00:04:46,913 --> 00:04:48,106
What's wrong?
64
00:04:48,695 --> 00:04:50,462
I don't know why,
65
00:04:50,487 --> 00:04:53,244
but Mrs. Choi took
Eun Dong with her.
66
00:04:53,244 --> 00:04:54,450
What?
67
00:04:54,863 --> 00:04:57,682
You did this
because of your father...
68
00:04:57,876 --> 00:04:59,497
who was merely a janitor.
69
00:04:59,497 --> 00:05:01,953
Don't bring my dad up.
70
00:05:02,355 --> 00:05:04,973
I knew that you were a low life,
71
00:05:05,208 --> 00:05:08,715
but how daring and dreadful are you
to do this to me?
72
00:05:08,715 --> 00:05:10,528
A low life.
73
00:05:11,396 --> 00:05:13,064
The one who made me...
74
00:05:14,455 --> 00:05:15,752
into that is Choi Jun Hyuk.
75
00:05:16,486 --> 00:05:17,486
Speak.
76
00:05:18,798 --> 00:05:22,681
What did he do to you
for you to do this?
77
00:05:23,369 --> 00:05:24,369
Speak now.
78
00:05:24,613 --> 00:05:27,111
- I don't want to say anything.
- What?
79
00:05:27,411 --> 00:05:29,514
I don't want to say anything
to someone...
80
00:05:30,261 --> 00:05:32,183
who insults my dad.
81
00:05:34,794 --> 00:05:37,155
Whatever purpose I had,
82
00:05:37,264 --> 00:05:39,323
I didn't cause any harm
to neither of you.
83
00:05:39,323 --> 00:05:41,259
Why did you approach Tae In?
84
00:05:41,582 --> 00:05:44,292
It was all intentional
since we met at the dress shop.
85
00:05:45,825 --> 00:05:49,400
Why can't you say how you are
involved with Tae In's father?
86
00:05:49,707 --> 00:05:54,801
That's something
between Director Kang and me.
87
00:05:57,542 --> 00:05:59,176
What in the world are you doing?
88
00:06:02,926 --> 00:06:06,067
Are you out of your mind?
What do you think you are doing?
89
00:06:06,879 --> 00:06:09,454
- Get out.
- What are you doing?
90
00:06:09,648 --> 00:06:12,890
- You drag her all the way home...
- Stay out of it if you don't know!
91
00:06:12,890 --> 00:06:16,694
Snap out of it.
Do you know what she did to us?
92
00:06:17,004 --> 00:06:19,440
- That trash!
- Watch your mouth!
93
00:06:23,749 --> 00:06:25,703
She's not someone you can treat
however you like.
94
00:06:25,874 --> 00:06:29,373
- That low life...
- And how great are you?
95
00:06:29,398 --> 00:06:32,777
- Ji Hoon!
- You weren't born rich either.
96
00:06:33,372 --> 00:06:36,781
This place wouldn't have been yours
unless you were Dad's daughter.
97
00:06:36,850 --> 00:06:39,317
- What?
- What right do you have to do this?
98
00:06:39,394 --> 00:06:43,176
What are you? Slapping
and verbally abusing an employee.
99
00:06:44,021 --> 00:06:45,857
Were you always like this?
100
00:06:45,857 --> 00:06:46,660
You...
101
00:06:46,685 --> 00:06:48,392
How dare you act like that
in front of me?
102
00:06:48,392 --> 00:06:51,295
- Do you know who she is?
- I do.
103
00:06:52,442 --> 00:06:54,599
The daughter of Mr. Cha Man Jong...
104
00:06:55,153 --> 00:06:56,598
who was wrongfully killed
at our hospital.
105
00:06:58,590 --> 00:07:00,938
And the way you two treated
such a person...
106
00:07:02,066 --> 00:07:04,010
I won't let this go.
107
00:07:21,286 --> 00:07:24,095
Find out
where Kang Tae In is right away.
108
00:07:27,027 --> 00:07:28,285
Let's get out first.
109
00:07:53,736 --> 00:07:54,948
Post that photo...
110
00:07:56,136 --> 00:07:57,747
at exactly one o'clock today...
111
00:07:58,570 --> 00:08:00,464
all over our company's intranet.
112
00:08:10,208 --> 00:08:11,943
Hurry up and pick up the phone,
Hyang Mi.
113
00:08:13,458 --> 00:08:14,712
Did you post it?
114
00:08:14,712 --> 00:08:16,914
- Eun Dong, that is...
- I'm asking if you posted.
115
00:08:17,159 --> 00:08:20,512
I'm doing that right now.
116
00:08:20,512 --> 00:08:22,567
- No.
- What?
117
00:08:22,567 --> 00:08:23,921
You shouldn't post it.
118
00:08:27,636 --> 00:08:28,942
What happened?
119
00:08:31,340 --> 00:08:34,879
Did Choi Myung Hee find out?
120
00:08:36,211 --> 00:08:37,411
Yes.
121
00:09:00,160 --> 00:09:01,583
Director Kang,
122
00:09:02,083 --> 00:09:04,903
you better answer carefully
to what I ask you.
123
00:09:06,903 --> 00:09:08,903
You took Cha Eun Dong in knowing
who she was, didn't you?
124
00:09:10,301 --> 00:09:12,301
You interviewed her yourself.
125
00:09:12,326 --> 00:09:15,106
Didn't you take her in on purpose
from the start?
126
00:09:18,286 --> 00:09:20,968
If you are asking if I took her in
to rid of Choi Jun Hyuk,
127
00:09:20,993 --> 00:09:22,747
Just answer what I ask you.
128
00:09:26,661 --> 00:09:27,840
You're right.
129
00:09:28,252 --> 00:09:30,419
Then you fooled me too.
130
00:09:30,419 --> 00:09:33,124
Ms. Cha wasn't trying to fool you.
131
00:09:33,543 --> 00:09:35,455
She just wanted your help.
132
00:09:35,480 --> 00:09:37,295
Whatever Jun Hyuk did,
133
00:09:37,295 --> 00:09:39,295
he's my family.
134
00:09:39,606 --> 00:09:43,034
You turned a blind eye on someone
who tried to rid of him.
135
00:09:43,059 --> 00:09:44,635
How do you think I'd react?
136
00:09:44,635 --> 00:09:46,161
It doesn't matter for me,
137
00:09:46,704 --> 00:09:48,940
but if you provoke her,
you won't be able to handle...
138
00:09:49,661 --> 00:09:51,630
the consequences
which will follow after.
139
00:09:51,888 --> 00:09:52,888
For me?
140
00:09:53,684 --> 00:09:56,914
Do you think I'll overlook her
again because of you?
141
00:09:58,747 --> 00:10:00,106
Wait for your punishment.
142
00:10:00,851 --> 00:10:02,720
What can I do?
143
00:10:05,353 --> 00:10:06,994
I'll do whatever you want,
144
00:10:07,434 --> 00:10:12,244
but please leave Cha Eun Dong alone.
145
00:10:15,824 --> 00:10:16,884
Yield to me.
146
00:10:19,979 --> 00:10:23,288
Yield to me if you don't want
to see her get hurt.
147
00:10:27,604 --> 00:10:28,973
What should...
148
00:10:30,917 --> 00:10:32,494
I do?
149
00:10:33,650 --> 00:10:36,408
I don't know the story behind,
but this is very touching.
150
00:10:38,562 --> 00:10:40,737
If you want to protect Cha Eun Dong,
151
00:10:40,762 --> 00:10:45,026
make Seo Ju the head of our company
no matter what it takes.
152
00:10:47,043 --> 00:10:49,731
First, make Ji Hoon lose
the chairman's favor.
153
00:10:49,755 --> 00:10:54,483
Whatever the chairman says,
make it so that Seo Ju can...
154
00:10:55,575 --> 00:10:58,006
be his successor, not you.
155
00:11:09,417 --> 00:11:12,586
I'm just asking you
so that Myung Hee doesn't stop...
156
00:11:12,932 --> 00:11:16,691
my daughter-in-law
from promoting to deputy chief.
157
00:11:17,676 --> 00:11:20,353
I acknowledge her skills,
158
00:11:20,378 --> 00:11:22,544
but there's
the fabric storage incident.
159
00:11:23,172 --> 00:11:26,492
I can't forgive that a doctor
neglected an injured person.
160
00:11:26,517 --> 00:11:29,321
That was...
161
00:11:29,658 --> 00:11:31,110
That's right.
162
00:11:31,367 --> 00:11:36,494
Imagine how frightened
the mother was. Dr. Oh is pregnant.
163
00:11:36,945 --> 00:11:39,448
- Dr. Oh is pregnant?
- Yes.
164
00:11:41,000 --> 00:11:42,867
You should leave for now.
165
00:11:43,945 --> 00:11:48,927
Then I'll get going.
I'm counting on you.
166
00:11:50,326 --> 00:11:52,007
She's pregnant.
167
00:11:59,902 --> 00:12:02,175
I'm not going to hide anymore.
168
00:12:04,154 --> 00:12:08,693
I'm going to see my son Ji Hoon
from now on.
169
00:12:37,537 --> 00:12:40,100
Your father committed suicide
after getting fired...
170
00:12:40,125 --> 00:12:42,008
by the hospital's chairman's wife.
171
00:12:42,513 --> 00:12:45,596
You got arrested by Jun Hyuk
while trying to reveal that.
172
00:12:45,981 --> 00:12:49,027
You came to kill Jun Hyuk
the moment you were released.
173
00:12:49,052 --> 00:12:50,927
That's why you submitted
your resume to Seo Ju...
174
00:12:50,952 --> 00:12:53,203
and came to me asking
to make you my person.
175
00:12:54,731 --> 00:12:58,995
You approached my family,
my company, and me...
176
00:12:59,020 --> 00:13:02,388
because of the grudge you have
against Jun Hyuk and Hye Won, no?
177
00:13:08,483 --> 00:13:12,624
Well, he wants to have a party
as Hye Won is pregnant.
178
00:13:13,159 --> 00:13:15,315
It's not like
others don't get pregnant.
179
00:13:16,252 --> 00:13:18,621
Yes, I'm excited after all.
180
00:13:21,198 --> 00:13:24,307
My goodness! What is this?
181
00:13:29,120 --> 00:13:30,294
What is it with you?
182
00:13:31,541 --> 00:13:33,096
Why are you here?
183
00:13:35,098 --> 00:13:36,685
I'm asking why you are here!
184
00:13:37,113 --> 00:13:40,073
It seems that
your daughter-in-law is pregnant.
185
00:13:40,284 --> 00:13:43,214
What? Yes, so what?
186
00:13:45,135 --> 00:13:46,424
Stop right there!
187
00:13:47,885 --> 00:13:51,614
If I see you again in this area,
I will...
188
00:13:52,139 --> 00:13:53,683
Hey!
189
00:14:03,345 --> 00:14:06,494
- Let me pour you a glass.
- Okay.
190
00:14:08,728 --> 00:14:12,315
- I can't stop laughing. Cheers!
- I see.
191
00:14:12,340 --> 00:14:13,777
- Sure.
- Honey, cheers.
192
00:14:17,246 --> 00:14:24,707
What's the occasion?
You even invited me.
193
00:14:25,597 --> 00:14:27,697
- That is...
- He insisted.
194
00:14:28,151 --> 00:14:31,972
She should know too.
195
00:14:33,448 --> 00:14:34,823
What is it?
196
00:14:36,370 --> 00:14:43,634
Just hold on a little longer.
Dr. Oh! Come over here!
197
00:14:43,978 --> 00:14:47,236
What should we do? It seems
that he even told Chairman Han.
198
00:14:47,978 --> 00:14:50,353
If Father and Mother find out
that I'm not pregnant,
199
00:14:50,378 --> 00:14:52,885
Clean up your own mess.
200
00:14:53,612 --> 00:14:55,759
How many times do I tell you
that it wasn't me?
201
00:14:55,784 --> 00:14:56,963
Then who was it?
202
00:14:57,268 --> 00:15:00,451
Who talked about pregnancy
when it was just you and I?
203
00:15:08,608 --> 00:15:10,842
I didn't say that I was pregnant.
204
00:15:14,678 --> 00:15:17,389
This must be
the premium Korean rib eye.
205
00:15:20,435 --> 00:15:23,420
They're having a party
over Hye Won's pregnancy.
206
00:15:25,724 --> 00:15:28,347
Are they eating without me?
207
00:15:29,855 --> 00:15:31,995
It's driving me crazy.
208
00:15:32,808 --> 00:15:34,612
Is this "Parasite" or what?
209
00:15:34,886 --> 00:15:37,183
How much longer should I hide
in my own house?
210
00:15:41,737 --> 00:15:45,805
- Where's Jun Hyuk?
- He went out to see someone.
211
00:15:45,805 --> 00:15:49,336
Is that so? Take a seat.
212
00:15:51,781 --> 00:15:53,227
Hye Won!
213
00:15:56,553 --> 00:15:59,030
Sit more gently.
214
00:15:59,945 --> 00:16:03,741
Geez. You startled her.
215
00:16:04,359 --> 00:16:07,124
- Did she startle you?
- No.
216
00:16:07,609 --> 00:16:09,835
- Sit gently.
- Okay.
217
00:16:14,257 --> 00:16:20,233
How frustrating.
Now tell me what this is about.
218
00:16:20,264 --> 00:16:23,967
Well, Hye Won is...
219
00:16:26,003 --> 00:16:27,596
pregnant.
220
00:16:29,762 --> 00:16:31,073
I'm sorry?
221
00:16:34,932 --> 00:16:38,416
Hye Won, is that true?
222
00:16:41,093 --> 00:16:46,568
My goodness,
why didn't you let your mom know?
223
00:16:46,593 --> 00:16:50,726
Please, you can't hit
a pregnant woman like that.
224
00:16:50,751 --> 00:16:52,788
My goodness.
225
00:16:53,366 --> 00:16:57,758
How far along are you?
226
00:16:58,701 --> 00:17:02,808
- I have something to tell you.
- Hey,
227
00:17:02,833 --> 00:17:07,013
Considering the sonogram,
it must be four to five weeks along.
228
00:17:07,201 --> 00:17:08,427
Dear,
229
00:17:09,138 --> 00:17:10,701
let me see the sonogram.
230
00:17:11,600 --> 00:17:12,396
I'm sorry?
231
00:17:13,436 --> 00:17:14,959
Well, it's...
232
00:17:16,030 --> 00:17:20,989
- in my office.
- Did you get a sonogram?
233
00:17:21,451 --> 00:17:24,334
What a great news!
234
00:17:32,070 --> 00:17:33,045
- I was...
- What's wrong?
235
00:17:33,070 --> 00:17:40,179
so worried
because she didn't get pregnant.
236
00:17:40,952 --> 00:17:41,828
I see.
237
00:17:42,905 --> 00:17:48,631
See? The talismans I brought
really worked.
238
00:17:49,811 --> 00:17:54,148
You got pregnant
after I brought them, right?
239
00:17:56,013 --> 00:17:59,599
Mother, Father, actually...
240
00:17:59,615 --> 00:18:03,411
I know how you're feeling.
241
00:18:03,880 --> 00:18:08,190
Dr. Oh, please be careful.
242
00:18:08,417 --> 00:18:14,714
Our hospital is all yours
as long as you give birth...
243
00:18:15,581 --> 00:18:16,745
to a healthy baby.
244
00:18:19,250 --> 00:18:21,960
- Honey, you went too far.
- Yes?
245
00:18:21,960 --> 00:18:23,960
No, I didn't.
246
00:18:23,990 --> 00:18:25,396
She saved Jang Chen...
247
00:18:25,421 --> 00:18:28,234
and will bear my grandchild.
What else can I wish for?
248
00:18:30,259 --> 00:18:36,289
Sure. What this family is missing
is a grandchild.
249
00:18:36,517 --> 00:18:39,462
Even Chairman Han doesn't have
a grandchild.
250
00:18:43,243 --> 00:18:44,727
I've made my decision.
251
00:18:46,459 --> 00:18:53,666
I'll take care of Hye Won's health
until she becomes stable.
252
00:18:54,214 --> 00:18:56,433
- Mom.
- I will...
253
00:18:57,097 --> 00:19:01,358
pack my things and move in here.
254
00:19:02,806 --> 00:19:03,806
I'm sorry?
255
00:19:07,040 --> 00:19:10,891
I saw it coming. Geez.
256
00:19:28,143 --> 00:19:29,111
(Cha Eun Dong)
257
00:19:32,808 --> 00:19:35,056
If you want to protect Cha Eun Dong,
258
00:19:35,081 --> 00:19:39,126
make Seo Ju the head of our company
no matter what it takes.
259
00:19:39,643 --> 00:19:41,089
At least from now on,
260
00:19:44,062 --> 00:19:45,721
don't abandon me again.
261
00:19:52,431 --> 00:19:53,814
Why didn't you take my calls?
262
00:19:57,876 --> 00:20:00,759
Is it because you're worried
about Cha Eun Dong?
263
00:20:06,172 --> 00:20:07,204
I beg you.
264
00:20:09,266 --> 00:20:13,098
I'll help you take over this company
as your mother wishes,
265
00:20:14,866 --> 00:20:17,369
so don't do this to Eun Dong
ever again.
266
00:20:28,013 --> 00:20:30,013
Isn't she answering?
267
00:20:32,313 --> 00:20:33,257
No.
268
00:20:35,618 --> 00:20:37,430
What's going on?
269
00:20:37,930 --> 00:20:39,998
I think something happened to her.
270
00:20:41,021 --> 00:20:44,106
Do you know of any place
she might be?
271
00:20:44,552 --> 00:20:48,482
She might be at the charnel house,
but it's closed at this hour.
272
00:20:56,076 --> 00:20:57,444
What are you talking about?
273
00:20:58,279 --> 00:21:00,328
They found out whose daughter I was.
274
00:21:02,728 --> 00:21:04,228
What do we do then?
275
00:21:04,711 --> 00:21:08,251
Don't post the photo
of Kang Tae In and me for now.
276
00:21:08,486 --> 00:21:09,728
Of course not.
277
00:21:10,382 --> 00:21:15,202
If the photo gets out now,
you'd be dead by those women.
278
00:21:17,227 --> 00:21:19,044
You should be hiding too.
279
00:21:19,069 --> 00:21:20,827
Choi Jun Hyuk must be
looking for you.
280
00:21:22,497 --> 00:21:23,397
What?
281
00:21:24,020 --> 00:21:25,997
You have reached the voice mailbox.
282
00:21:27,363 --> 00:21:30,418
Tae In, is there a lot of work
to do?
283
00:21:32,104 --> 00:21:34,527
I was just worried about you.
284
00:21:36,044 --> 00:21:38,950
Don't forget to apply the cream
on your lips.
285
00:21:50,049 --> 00:21:52,049
I'm sorry.
286
00:21:53,338 --> 00:21:54,994
You must be upset,
287
00:21:57,541 --> 00:22:01,119
but I wish you wouldn't fight
with Mr. Han.
288
00:22:03,619 --> 00:22:06,091
What are you talking about?
289
00:22:09,966 --> 00:22:13,771
Is the injury on Tae In's face made
by the chairman's son?
290
00:22:16,026 --> 00:22:17,300
Honey.
291
00:22:18,223 --> 00:22:19,223
Is it true?
292
00:22:21,987 --> 00:22:24,979
Who is he to hit my son's face?
293
00:22:25,222 --> 00:22:27,870
Does being a chairman's son
excuse him of everything?
294
00:22:28,503 --> 00:22:32,156
There must've been some reason
we don't know.
295
00:22:34,338 --> 00:22:36,977
What are you saying?
296
00:22:38,471 --> 00:22:40,767
Tae In was hit by that guy!
297
00:23:01,931 --> 00:23:03,009
Honey.
298
00:23:05,852 --> 00:23:08,198
I'm so upset about Tae In.
299
00:23:10,774 --> 00:23:12,118
I'm sorry.
300
00:23:14,633 --> 00:23:16,510
Why would you be sorry?
301
00:23:18,247 --> 00:23:22,216
I'm sorry.
I got worked up earlier on.
302
00:23:25,341 --> 00:23:27,826
How would you feel...
303
00:23:28,680 --> 00:23:32,204
if I found...
304
00:23:35,801 --> 00:23:37,703
my missing son?
305
00:23:38,986 --> 00:23:40,539
Why do you ask that all of a sudden?
306
00:23:43,314 --> 00:23:44,353
Did you find him?
307
00:23:45,478 --> 00:23:48,079
No, I'm just asking.
308
00:23:48,947 --> 00:23:55,120
Geez, what do you mean how I'd feel?
Of course I'll take him as my son.
309
00:24:04,729 --> 00:24:09,601
You've raised Tae In well
for over 20 years.
310
00:24:10,158 --> 00:24:13,371
Of course I should take your son in.
311
00:24:16,457 --> 00:24:19,778
What if he has parents
who raised him?
312
00:24:21,546 --> 00:24:25,283
He should still know
who his biological mother is.
313
00:24:26,184 --> 00:24:28,543
Think of how much
it must have hurt him.
314
00:24:51,690 --> 00:24:55,147
- Where were you all night?
- Ji Hoon.
315
00:24:56,014 --> 00:24:57,465
Come with me.
316
00:24:58,216 --> 00:24:59,253
Where are you going?
317
00:24:59,278 --> 00:25:03,895
I can't watch you get hurt anymore.
Why do you have to go through this?
318
00:25:04,175 --> 00:25:05,285
If you act this way,
319
00:25:06,613 --> 00:25:07,910
I won't see you again.
320
00:25:09,792 --> 00:25:11,329
Can't you understand?
321
00:25:18,003 --> 00:25:20,906
Are you okay?
Did Choi Myung Hee beat you up?
322
00:25:21,640 --> 00:25:23,141
Young Sim, later.
323
00:25:23,857 --> 00:25:27,145
Eun Dong, Mr. Han waited
for you all night long.
324
00:25:28,091 --> 00:25:30,013
That's not what matters now.
325
00:25:37,260 --> 00:25:38,992
Do you even know what this is?
326
00:25:39,017 --> 00:25:41,583
It was from the flash drive
Tae In had.
327
00:25:42,594 --> 00:25:45,964
These are all the irregularities
done by the Choi family.
328
00:25:46,364 --> 00:25:49,167
Rebates, foundation corruption,
even secret funds.
329
00:26:07,367 --> 00:26:09,352
("2013" is a secured folder.
Please enter your password.)
330
00:26:14,517 --> 00:26:16,485
It has a password.
331
00:26:17,938 --> 00:26:21,102
Then it must be
something important, right?
332
00:26:21,599 --> 00:26:23,110
Of course.
333
00:26:32,445 --> 00:26:33,309
(The password is incorrect.)
334
00:26:39,255 --> 00:26:42,786
("2013" is a secured folder.
Please enter your password.)
335
00:26:45,145 --> 00:26:46,190
Cha Man Jong.
336
00:26:47,755 --> 00:26:51,229
I heard that janitor died
in our hospital seven years ago.
337
00:26:54,132 --> 00:26:58,036
Fill me in on how he died in detail.
338
00:26:58,061 --> 00:27:01,272
Why do you bring that up now?
339
00:27:02,279 --> 00:27:04,045
I can't recall it well,
340
00:27:04,701 --> 00:27:07,271
but I think it was due
to his personal problems.
341
00:27:07,296 --> 00:27:08,404
Jun Hyuk,
342
00:27:10,075 --> 00:27:12,884
- you must know well about it.
- About what?
343
00:27:12,884 --> 00:27:15,353
You even sent his daughter to jail.
344
00:27:17,356 --> 00:27:19,372
What are you doing?
345
00:27:19,397 --> 00:27:23,041
What did Jun Hyuk do
for you to suddenly bring this up?
346
00:27:23,066 --> 00:27:24,996
Back off, Young Gook.
347
00:27:30,415 --> 00:27:31,454
Tell me.
348
00:27:32,000 --> 00:27:36,532
What did the minor at the time do
to get imprisoned?
349
00:27:37,101 --> 00:27:38,507
I hear that he died...
350
00:27:38,532 --> 00:27:40,982
after he got fired
due to your mother's power abuse.
351
00:27:41,007 --> 00:27:43,181
Are you here to question me
about it?
352
00:27:44,649 --> 00:27:46,922
What is she for you to bring up
an old story?
353
00:27:46,947 --> 00:27:48,410
What if it's not?
354
00:27:50,321 --> 00:27:53,601
Jun Hyuk and Hye Won, listen to me.
355
00:27:55,112 --> 00:27:58,329
If a single problem is caused
due to that...
356
00:27:58,997 --> 00:28:01,934
disgracing and affecting
the chairman and this company,
357
00:28:02,637 --> 00:28:08,406
you'll have to return all the luxury
you're living in.
358
00:28:09,240 --> 00:28:12,277
- That's unreasonable.
- What?
359
00:28:12,777 --> 00:28:14,753
Sure, look into it.
360
00:28:15,136 --> 00:28:18,689
Look into what happened
and why we did them.
361
00:28:18,714 --> 00:28:20,583
Let's see if you say the same after.
362
00:28:21,198 --> 00:28:22,320
Stop it.
363
00:28:22,320 --> 00:28:24,722
Are you out of your mind?
How dare you...
364
00:28:24,722 --> 00:28:27,700
How do you think Chairman Han kept
his position?
365
00:28:27,725 --> 00:28:29,110
Jun Hyuk!
366
00:28:29,135 --> 00:28:32,642
If it wasn't for us,
he would've passed away already.
367
00:28:32,667 --> 00:28:33,940
How can you treat us this way?
368
00:28:33,965 --> 00:28:36,495
What does this have to do
with Mr. Cha Man Jong?
369
00:28:37,387 --> 00:28:40,223
This is why Kang Tae In looks down
on you...
370
00:28:40,248 --> 00:28:42,068
and Chairman Han doesn't
acknowledge you.
371
00:28:43,802 --> 00:28:45,343
Keep my words in mind.
372
00:28:46,478 --> 00:28:50,215
You'd better hope nothing is found
regarding Mr. Cha's incident.
373
00:28:59,858 --> 00:29:03,661
What's happening?
374
00:29:04,796 --> 00:29:08,339
Why is she bringing up
the janitor all of a sudden?
375
00:29:08,884 --> 00:29:10,113
Maybe she...
376
00:29:11,825 --> 00:29:13,138
Who is she?
377
00:29:19,025 --> 00:29:23,065
(The password is incorrect.)
378
00:29:53,781 --> 00:29:58,216
(March 13, 2013, Cha Eun Dong)
379
00:30:11,780 --> 00:30:13,764
("2013" is a secured folder.
Please enter your password.)
380
00:30:17,303 --> 00:30:18,368
(Recorded file)
381
00:30:25,072 --> 00:30:26,704
Give it some thought.
382
00:30:27,141 --> 00:30:29,277
Between saving Tae In's father
and Chairman Han,
383
00:30:29,511 --> 00:30:33,220
which will benefit you more?
384
00:30:34,188 --> 00:30:37,693
I've also raised the urgency status
of Chairman Han from 2A to 1.
385
00:30:38,002 --> 00:30:39,547
Instead of Tae In's father,
386
00:30:39,572 --> 00:30:41,363
Chairman Han will get
the transplant.
387
00:30:41,713 --> 00:30:45,087
Good work. I'll tell Dad.
388
00:30:45,492 --> 00:30:48,043
Don't let Tae In find out.
389
00:31:01,157 --> 00:31:02,180
Don't you get it?
390
00:31:03,258 --> 00:31:06,947
Choi Myung Hee found out
that Eun Dong came to kill you.
391
00:31:09,773 --> 00:31:11,148
Spill yourself if you don't want...
392
00:31:11,778 --> 00:31:13,913
to get killed by Chairman Han
and Choi Myung Hee.
393
00:31:25,547 --> 00:31:26,922
It's time.
394
00:31:28,023 --> 00:31:29,509
Spread them all.
395
00:31:46,328 --> 00:31:47,949
Good grief, Eun Dong.
396
00:31:48,104 --> 00:31:50,753
The photos are uploaded.
397
00:31:50,871 --> 00:31:52,728
I told you not to post that up.
398
00:31:52,728 --> 00:31:55,575
I didn't post it.
399
00:31:55,761 --> 00:31:57,162
What do you mean?
400
00:31:57,164 --> 00:32:01,471
I didn't put that up,
but someone else uploaded it.
401
00:32:01,473 --> 00:32:02,902
What do we do?
402
00:32:03,269 --> 00:32:06,005
This will make things
way worse at this point.
403
00:32:06,486 --> 00:32:09,355
Who in the world would do this?
404
00:32:10,611 --> 00:32:11,928
It must be Choi Jun Hyuk.
405
00:32:16,017 --> 00:32:22,208
(Hyang Mi)
406
00:32:45,562 --> 00:32:49,190
Did you think you were the one
using me?
407
00:32:52,407 --> 00:32:54,474
How dare you toy with me?
408
00:32:56,874 --> 00:32:58,932
This is what a big picture is.
409
00:33:00,696 --> 00:33:02,619
Soon there'll be a climax
I've planned.
410
00:33:03,414 --> 00:33:04,454
Drag...
411
00:33:05,699 --> 00:33:08,635
Kang Tae In with you
and blow yourselves up.
412
00:33:10,156 --> 00:33:11,357
Take the down.
413
00:33:13,985 --> 00:33:16,258
Take them down right now,
you piece of trash!
414
00:33:23,932 --> 00:33:26,468
(Fatal Promise)
415
00:33:50,470 --> 00:33:52,568
All of the employees are
talking about it.
416
00:33:52,570 --> 00:33:54,539
Handle it now
so others won't notice.
417
00:33:54,541 --> 00:33:56,810
Why would Ms. Cha do this
to our family?
418
00:33:56,812 --> 00:34:00,716
It is presumed to be coercive
sexual harassment using power.
419
00:34:00,718 --> 00:34:02,753
So this is how you end.
420
00:34:02,801 --> 00:34:05,904
You know he wouldn't do
such a thing.
421
00:34:05,914 --> 00:34:09,384
Strip both Tae In and Eun Dong
and kick them out of this company.
422
00:34:09,386 --> 00:34:11,440
Were you really in
such a relationship with her?
423
00:34:11,442 --> 00:34:14,779
I came to tell Chairman Han
about the surgery rigging.
424
00:34:14,781 --> 00:34:17,851
Listen carefully
to what I tell you now. Do as I say.
31030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.