All language subtitles for Familjehemligheter [nor]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,419 --> 00:01:37,835 Morgan. Frokosten er ferdig. 2 00:01:58,931 --> 00:02:01,331 God morgen. 3 00:02:01,499 --> 00:02:04,811 -Hvor mye er klokka? -Snart halv sju. 4 00:02:24,443 --> 00:02:28,115 Ola? N� m� du v�kne. 5 00:02:28,307 --> 00:02:29,851 Ja. 6 00:02:56,003 --> 00:03:00,947 -Jeg hadde en herlig dr�m. -Ja. N� m� du skynde deg. 7 00:03:29,715 --> 00:03:34,299 -Herregud, du skremte meg. -Hvor skal du? 8 00:04:01,235 --> 00:04:02,891 Hallo? 9 00:04:10,043 --> 00:04:12,059 God morgen. 10 00:04:18,131 --> 00:04:18,131 Asta? 11 00:04:18,299 --> 00:04:19,787 Asta? 12 00:04:21,971 --> 00:04:28,211 -Er deg deg, Ove? -Nei, det er meg, s�ster Mona. 13 00:04:28,211 --> 00:04:31,331 -Ove er i Amerika. -Men... 14 00:04:31,331 --> 00:04:34,531 N� skal du f� medisinene dine. 15 00:04:37,403 --> 00:04:40,331 -Kommer han ikke i dag? -Hvem da? 16 00:04:40,523 --> 00:04:40,523 -Kommer han ikke i dag? -Hvem da? 17 00:04:40,523 --> 00:04:44,723 -Ove. -Nei, han kommer ikke. 18 00:04:44,915 --> 00:04:44,915 N� m� du pr�ve � kvikne til, Asta. 19 00:04:45,107 --> 00:04:48,035 N� m� du pr�ve � kvikne til, Asta. 20 00:04:49,499 --> 00:04:54,355 -Han sa jo at han skulle komme i dag. -Sa han det? 21 00:04:55,379 --> 00:04:55,571 -N�r sa han det? -I forg�rs,- 22 00:04:55,739 --> 00:04:58,139 -N�r sa han det? -I forg�rs,- 23 00:04:58,307 --> 00:04:58,307 -N�r sa han det? -I forg�rs,- 24 00:04:58,499 --> 00:05:02,891 - da vi snakket sammen p� telefonen. -Jas�? 25 00:05:02,891 --> 00:05:09,323 -For det er vel fredag i dag? -Ja, det er fredag i dag. 26 00:05:09,515 --> 00:05:12,331 Da kommer han nok. 27 00:05:20,147 --> 00:05:26,195 "Du f�ler deg sterk og m�lrettet i dag. Folk blir tiltrukket av deg." 28 00:05:26,387 --> 00:05:30,971 "Men v�r forsiktig. Store endringer venter. Et nytt bekjentskap- 29 00:05:31,163 --> 00:05:35,003 -er kanskje ikke den han eller hun utgir seg for � v�re." 30 00:05:35,195 --> 00:05:39,611 -Lurer p� hvem det kan v�re. -Tror du p� den dritten? 31 00:05:39,779 --> 00:05:43,091 Det pleier faktisk � stemme. Jeg skal lese ditt: 32 00:05:43,091 --> 00:05:46,763 "Du er like dum og stygg som vanlig." 33 00:05:46,931 --> 00:05:50,603 Du er s� teit at det er synd p� deg. 34 00:05:52,067 --> 00:05:54,467 -Ola! -M� du holde p� med det? 35 00:05:54,659 --> 00:05:59,051 Han fikk det av deg, s� det er din egen skyld. 36 00:05:59,051 --> 00:06:02,531 -Morn, morn, morn! -Hei. 37 00:06:02,723 --> 00:06:02,723 -God morgen, Ola! -Hvorfor er du s� j�vlig glad? 38 00:06:02,915 --> 00:06:06,563 -God morgen, Ola! -Hvorfor er du s� j�vlig glad? 39 00:06:06,755 --> 00:06:06,755 -God morgen, Ola! -Hvorfor er du s� j�vlig glad? 40 00:06:06,947 --> 00:06:10,067 -Er det ikke lov? -M� du v�re glad bestandig? 41 00:06:10,067 --> 00:06:14,651 Greit, p� mandag skal jeg v�re alvorlig. 42 00:06:14,843 --> 00:06:21,251 P� mandag er det forbudt � v�re glad. Da m� alle v�re kjempealvorlige. 43 00:06:27,299 --> 00:06:30,059 For en syk familie. 44 00:06:30,251 --> 00:06:32,075 Ola... 45 00:06:48,227 --> 00:06:51,155 -Hei! -Hei, hei. 46 00:06:51,347 --> 00:06:55,843 Det er en ny sprekk i bakken, bak rosene mine. 47 00:06:55,931 --> 00:06:59,795 -Ingen fare. -Jeg begynner � bli litt urolig. 48 00:06:59,963 --> 00:07:00,043 -Hva tror du kan skje? -Huset kan jo kollapse. 49 00:07:00,155 --> 00:07:04,931 -Hva tror du kan skje? -Huset kan jo kollapse. 50 00:07:06,203 --> 00:07:12,827 -Jeg syns vi skal be noen se p� det. -Greit, jeg ringer noen i lunsjen. 51 00:07:12,995 --> 00:07:16,115 -Lover du det? -Ja, jeg lover. 52 00:07:21,443 --> 00:07:23,099 Nei... 53 00:07:25,115 --> 00:07:28,235 -Jeg m� dra, jeg. -Ja. 54 00:07:30,059 --> 00:07:33,923 Vi ses i kveld, da. Ha det. 55 00:07:45,851 --> 00:07:49,331 -Du er s� j�vlig dum! -Du kan ikke diskutere... 56 00:07:49,523 --> 00:07:53,747 Du er det dummeste mennesket jeg noensinne har m�tt. 57 00:07:53,915 --> 00:07:55,931 Slipp meg! 58 00:07:58,139 --> 00:08:01,067 -Ja? -Hei. Er Kjell hjemme? 59 00:08:02,171 --> 00:08:05,291 Kjell! Kom hit, du har bes�k. 60 00:08:06,227 --> 00:08:12,467 Hvor ble det av deg? �pne d�ra! 61 00:08:12,635 --> 00:08:16,859 Stikk! La meg v�re i fred! 62 00:08:16,859 --> 00:08:19,235 -Hei. -Hei. 63 00:08:22,547 --> 00:08:26,027 -Blir du med? -Nei, ikke n�. 64 00:08:27,323 --> 00:08:30,995 -Hvorfor ikke? -Jeg har ikke lyst. 65 00:08:30,995 --> 00:08:33,811 Foredrag om fiske�rn. 66 00:08:33,923 --> 00:08:39,803 Feltbiologene er en forening for unge som er interessert i naturen. 67 00:08:39,971 --> 00:08:45,299 Feltbiologene arrangerer fugleekskursjoner... 68 00:08:45,491 --> 00:08:48,419 ...og helgeturer i skog og mark. 69 00:08:48,611 --> 00:08:53,387 Hver sommer arrangeres en sommerleir hvor feltbiologer treffes... 70 00:08:53,555 --> 00:08:57,035 -For � drikke og knulle. -Ronny! 71 00:08:58,331 --> 00:09:04,211 De h�rer p� foredrag, diskuterer og drar p� fugleekskursjoner. 72 00:09:04,379 --> 00:09:09,235 Avdeling 13, hvor jeg er medlem, holder p� med et prosjekt- 73 00:09:09,347 --> 00:09:14,123 -for � beskytte fiske�rner som hekker... 74 00:09:33,555 --> 00:09:36,507 J�vler 75 00:09:44,571 --> 00:09:48,435 -Hei. Kjell, kan du komme... -Unnskyld, men... 76 00:09:48,603 --> 00:09:53,019 -Kjell og jeg skal flytte. -Herregud, hva... 77 00:09:53,763 --> 00:09:57,795 -Du kan jo ikke komme hit og... -Jo, jeg har snakket med rektor. 78 00:09:57,963 --> 00:09:59,619 Kom n�. Kom. 79 00:09:59,979 --> 00:10:04,587 -Kom n�. -Nei, jeg vil ikke! 80 00:10:04,755 --> 00:10:09,171 Skal du si ha det til klassekameratene dine? 81 00:10:13,947 --> 00:10:18,339 God morgen! Hei sann! Opp og fram. 82 00:10:39,819 --> 00:10:43,379 -Ja? -Bo? 83 00:10:43,491 --> 00:10:47,691 B�rje vil treffe deg klokken elleve i dag. Han sa det var viktig. 84 00:10:54,483 --> 00:10:56,139 Hallo? 85 00:10:56,331 --> 00:10:56,331 Hallo? 86 00:11:00,171 --> 00:11:01,827 -Hei. -Hei. 87 00:11:04,947 --> 00:11:08,427 -Det var lenge siden. -Virkelig. 88 00:11:10,275 --> 00:11:13,035 Du f�r ha meg unnskyldt. 89 00:11:15,963 --> 00:11:20,907 -Hei, Asta. Hvordan st�r det til? -Ikke s� bra. 90 00:11:22,203 --> 00:11:26,595 -Hva er det n�, da? -Hjertet sl�r s� raskt hele tiden. 91 00:11:26,595 --> 00:11:29,163 Det er jo ikke bra. 92 00:11:30,651 --> 00:11:35,043 -Har du hilst p� Ove? -Ja, vi har m�tt hverandre. 93 00:11:35,235 --> 00:11:40,371 Jeg fortalte at du skulle komme. Kanskje han kan by p� en kopp kaffe? 94 00:11:40,539 --> 00:11:44,211 Nei, jeg rekker ikke det. Jeg m� videre. 95 00:11:44,403 --> 00:11:46,227 Ja, men... 96 00:11:47,715 --> 00:11:51,915 N� skal vi ta det med ro. Hjertet er ikke til � sp�ke med. 97 00:11:53,211 --> 00:11:58,347 Det er vel best � legge henne inn et par dager, for sikkerhets skyld. 98 00:11:58,539 --> 00:12:02,211 Ja. Ja, nettopp. 99 00:12:02,211 --> 00:12:04,307 Ja. Takk. Ha det. 100 00:12:05,499 --> 00:12:08,451 -Hva sa de? -Ambulansen er her om 20 minutter. 101 00:12:08,619 --> 00:12:11,931 -Er det alvorlig? -Nei, det tror jeg ikke. 102 00:12:12,099 --> 00:12:18,171 -Hun er vel tilbake om noen dager. -Om noen dager? Jas�? 103 00:12:18,339 --> 00:12:23,307 -Da har jeg reist. -Du f�r velge det som er viktigst. 104 00:12:23,499 --> 00:12:28,995 Vil du meg noe, s� ring. Nummeret mitt st�r p� listen der inne. 105 00:12:29,187 --> 00:12:34,131 -Kan du ikke bli for en kopp kaffe? -Nei takk. Jeg m� stikke. 106 00:13:13,227 --> 00:13:17,067 -Hallo? -Hallo! Jeg er p� kj�kkenet. 107 00:13:17,259 --> 00:13:21,099 -Hva driver du med? -Jeg bare rydder litt. 108 00:13:21,291 --> 00:13:23,859 -Kan jeg ta en kopp? -Gj�r det. 109 00:13:26,787 --> 00:13:31,203 Jeg er s� tr�tt. Jeg har knapt sovet i natt. 110 00:13:39,523 --> 00:13:42,643 -Jeg tror bare jeg trenger pikk. -Ja... 111 00:13:43,555 --> 00:13:46,123 -Er det s� ille? -Ja. 112 00:13:48,499 --> 00:13:52,723 -Vet du hva jeg tenkte her om dagen? -Nei, hva da? 113 00:13:52,915 --> 00:13:58,411 Tenk om man aldri blir forelsket igjen. S� s�rgelig det vil v�re. 114 00:14:00,427 --> 00:14:03,379 Det bare slo meg. 115 00:14:03,379 --> 00:14:03,459 Det bare slo meg. 116 00:14:03,547 --> 00:14:10,339 Jeg begynte � gr�te, og s� kom G�sta. Jeg kunne jo ikke si noe til ham. 117 00:14:10,531 --> 00:14:15,859 Jeg sa at jeg savnet Dicken, s� n� skal vi kj�pe ny hund. 118 00:14:16,963 --> 00:14:22,459 Nei, jeg f�r stikke. Dere kommer p� middagen i morgen? 119 00:14:22,651 --> 00:14:22,651 -Ja, nettopp. Ha det. -Ha det. 120 00:14:22,819 --> 00:14:25,939 -Ja, nettopp. Ha det. -Ha det. 121 00:14:30,715 --> 00:14:36,403 -Hei, Bosse. Kom inn. Kaffe? -Ja, gjerne. 122 00:14:36,595 --> 00:14:42,091 Gudrun, kan du komme med litt kaffe og wienerbr�d, er du snill? Takk. 123 00:14:42,283 --> 00:14:49,603 Sett deg. Det er en ting jeg gjerne vil snakke med deg om. 124 00:14:49,795 --> 00:14:53,107 -Takk, Gudrun. -V�r s� god. 125 00:14:53,827 --> 00:14:58,051 -Sukker? Fl�te? -Nei takk, det er... 126 00:14:58,243 --> 00:15:03,571 Som sagt, det har v�rt noen vanskelige �r n�,- 127 00:15:03,739 --> 00:15:09,259 -men n� ser det ut som det skal snu. 128 00:15:10,171 --> 00:15:17,683 P� mandag f�r vi bes�k av noen innkj�pere fra Nederland og Belgia. 129 00:15:17,875 --> 00:15:22,819 Med litt flaks f�r vi en stor ordre, og det trenger vi virkelig. 130 00:15:23,011 --> 00:15:25,939 Hvis ikke kan vi bare legge ned. 131 00:15:26,491 --> 00:15:32,011 Jeg vil at du viser dem rundt her og... Ja, du vet vel best selv. 132 00:15:33,475 --> 00:15:35,851 Ja, jeg skal gj�re mitt beste. 133 00:15:44,299 --> 00:15:49,795 Vet du hva jeg har h�rt? I England er det et band som heter The Clash. 134 00:15:49,987 --> 00:15:52,363 -Vet du hva de gj�r? -Nei. 135 00:15:52,363 --> 00:15:56,227 De pisser og driter p� scenen. Det er sant. 136 00:15:56,419 --> 00:16:01,723 Det er et annet band ogs�. Sex Pistols. Vet du hva de gj�r? 137 00:16:01,723 --> 00:16:04,843 -Nei. -Knuller p� scenen. 138 00:16:05,035 --> 00:16:08,347 -Nei... -Jo, det er sant. 139 00:16:08,515 --> 00:16:13,099 Nei, kutt ut. Gj�r de det foran folk? 140 00:16:13,291 --> 00:16:18,787 Selvf�lgelig. Hvorfor skulle de ellers knulle p� en scene? 141 00:16:18,979 --> 00:16:22,651 -Fy faen. -Hva er det? 142 00:16:22,843 --> 00:16:27,043 Kunne du tenke deg � gj�re det mens noen ser p�? 143 00:16:27,235 --> 00:16:30,715 Ja, for faen. Hadde v�rt fint det. 144 00:16:32,203 --> 00:16:36,043 -Har du gjort det? -Knullet foran andre? 145 00:16:38,251 --> 00:16:40,075 Kanskje det. 146 00:16:59,707 --> 00:17:05,587 I begynnelsen er det nerv�st, men n�r man blir vant til det, er det heftig. 147 00:17:05,779 --> 00:17:05,779 I begynnelsen er det nerv�st, men n�r man blir vant til det, er det heftig. 148 00:17:05,947 --> 00:17:07,435 Fy faen. 149 00:17:07,603 --> 00:17:11,635 -Du kan jo se p� i morgen, om du vil. -Jeg vet ikke helt... 150 00:17:11,827 --> 00:17:11,827 Men vil du pr�ve selv, m� du ta med ei jente. 151 00:17:12,019 --> 00:17:15,499 Men vil du pr�ve selv, m� du ta med ei jente. 152 00:17:15,691 --> 00:17:18,619 -Hei. -Hva gj�r du her? Stikk! 153 00:17:18,811 --> 00:17:23,395 -Jeg v�re hvor jeg vil. -Men vi sitter her og snakker! 154 00:17:29,251 --> 00:17:30,739 Stikk! 155 00:17:34,219 --> 00:17:36,235 -Stikk! -Men... 156 00:17:37,507 --> 00:17:40,627 Jeg syns hun kunne blitt her. 157 00:17:50,539 --> 00:17:53,659 -Mamma! -Unnskyld. 158 00:17:53,851 --> 00:17:56,779 Jeg skal bare legge noe i fryseren. 159 00:18:02,467 --> 00:18:07,051 -Hvorfor er du ikke ute og leker? -Jeg har ikke lyst. 160 00:18:12,931 --> 00:18:18,259 Hvorfor ikke? Har det skjedd noe? 161 00:18:19,531 --> 00:18:20,995 Morgan. 162 00:18:23,947 --> 00:18:25,411 Morgan. 163 00:18:27,427 --> 00:18:28,891 Du? 164 00:18:30,187 --> 00:18:33,003 Kjell skal flytte til Sk�ne. 165 00:18:34,579 --> 00:18:37,699 Foreldrene hans skal skille seg. 166 00:18:37,891 --> 00:18:37,891 Foreldrene hans skal skille seg. 167 00:18:38,803 --> 00:18:41,203 Hva sier du? 168 00:18:42,283 --> 00:18:45,675 Lille gutten min... 169 00:18:45,787 --> 00:18:49,075 Elskling. Lille, lille gutten min. 170 00:19:00,835 --> 00:19:06,331 -Gjerdesmett. -N� h�rer vi gulspurvens lyd. 171 00:19:09,451 --> 00:19:12,379 -Hvem er det? -�pne d�ra. 172 00:19:14,947 --> 00:19:17,347 -Ja? -Hva gj�r du? 173 00:19:17,515 --> 00:19:20,635 Det skal du drite i. Hva vil du? 174 00:19:22,123 --> 00:19:27,427 Du, alts�... I morgen... 175 00:19:27,619 --> 00:19:32,947 ...n�r dere skal ut og se p� fuglene, kan jeg f� v�re med? 176 00:19:33,115 --> 00:19:36,619 -Aldri i livet. -Jeg er kjempeinteressert i fugler. 177 00:19:36,787 --> 00:19:41,755 Jeg vet hva du er interessert i. Bengan. Er du dum, eller? 178 00:19:41,755 --> 00:19:41,923 Jeg vet hva du er interessert i. Bengan. Er du dum, eller? 179 00:19:41,923 --> 00:19:45,595 -Det er jeg ikke. -Du f�r ikke v�re med. Stikk! 180 00:19:47,611 --> 00:19:50,731 Jeg skal si til mamma og pappa at du stjeler. 181 00:19:56,611 --> 00:20:00,915 Nei, unger. N� m� dere fortelle hva som har skjedd i dag. 182 00:20:01,003 --> 00:20:05,971 Hvordan gikk foredraget, Ola? Fikk du vervet noen nye medlemmer? 183 00:20:05,971 --> 00:20:07,795 -Nei. -Jeg blir med. 184 00:20:07,987 --> 00:20:12,291 -Du teller ikke. -Er du interessert i fugler? 185 00:20:12,403 --> 00:20:15,883 -Nei, det er hun ikke. -Jo da. 186 00:20:18,619 --> 00:20:23,307 Morgan, da? Har det skjedd noe g�y p� skolen i dag? 187 00:20:32,035 --> 00:20:36,147 Kjell skal flytte til Sk�ne. Foreldrene skal skille seg. 188 00:20:36,235 --> 00:20:36,235 Kjell skal flytte til Sk�ne. Foreldrene skal skille seg. 189 00:20:36,427 --> 00:20:38,355 Uff da. 190 00:20:39,187 --> 00:20:42,003 Ja, s�nn kan det g�. 191 00:20:47,251 --> 00:20:51,475 Mamsen, da? Hvordan har din dag v�rt? 192 00:20:52,387 --> 00:20:55,699 -Hva? -Hva er det? 193 00:20:55,699 --> 00:20:59,539 -Ingenting. -Du virker litt fjern. 194 00:20:59,539 --> 00:21:03,763 -Nei, jeg er bare tr�tt. -Ta litt vin. 195 00:21:03,955 --> 00:21:07,987 -Nei takk, jeg har vakt. -N� igjen. 196 00:21:08,539 --> 00:21:11,467 Ja, det var jo synd. 197 00:21:16,435 --> 00:21:21,211 Er det noen som kan gjette hva som har skjedd med meg i dag? 198 00:21:23,779 --> 00:21:25,795 Nei? 199 00:21:27,811 --> 00:21:27,811 Jeg snakket med B�rje i morges. 200 00:21:28,003 --> 00:21:30,739 Jeg snakket med B�rje i morges. 201 00:21:30,931 --> 00:21:35,875 Det kommer noen innkj�pere fra Nederland og Belgia i neste uke. 202 00:21:36,067 --> 00:21:39,931 Han ba meg ta h�nd om dem. 203 00:21:40,099 --> 00:21:46,531 Det har g�tt litt d�rlig i det siste, men n� har vi en stor ordre p� gang. 204 00:21:48,739 --> 00:21:53,875 Fikser jeg dette, kan det tenkes at jeg er visedirekt�r over sommeren. 205 00:21:55,339 --> 00:21:59,179 Ja? Det hadde vel ikke v�rt s� dumt? 206 00:21:59,371 --> 00:22:02,299 Det hadde vel v�rt g�y? 207 00:22:04,507 --> 00:22:07,267 -Mona? -Ja? 208 00:22:07,267 --> 00:22:11,491 -Det hadde vel v�rt g�y? -Beklager... 209 00:22:11,491 --> 00:22:15,331 -Ta det fra begynnelsen. -Nei. Si hva du sitter og tenker p�. 210 00:22:15,523 --> 00:22:18,451 Nei, men det... Det er ingenting. 211 00:22:18,643 --> 00:22:18,811 Det ser jeg jo at det er. Unger, dere ser vel at mamma tenker p� noe? 212 00:22:19,003 --> 00:22:23,227 Det ser jeg jo at det er. Unger, dere ser vel at mamma tenker p� noe? 213 00:22:23,419 --> 00:22:27,259 Jeg tenkte bare at... Jeg vet ikke. 214 00:22:27,451 --> 00:22:32,947 Men...jeg tenkte at det hadde v�rt g�y om vi kunne finne p� noe. 215 00:22:33,139 --> 00:22:38,827 -Hva vil du gj�re, da? -Jeg vet ikke. Flytte, kanskje? 216 00:22:41,587 --> 00:22:46,339 -Vil du flytte herfra? -Ja. Eller... Jeg vet ikke. 217 00:22:46,531 --> 00:22:49,651 -Hvorfor ikke? -Jas�? 218 00:22:49,843 --> 00:22:55,147 -Hvor da? Til byen? -Utenlands, tenkte jeg. 219 00:22:56,803 --> 00:23:00,835 -Utlenlands? -Ja, til USA! Salt Lake City! 220 00:23:01,219 --> 00:23:04,339 -Osmond-br�drene bor jo der. -God id�. 221 00:23:04,339 --> 00:23:10,107 USA? Det er et m�kkaland. De har h�yest CO2-utslipp i hele verden. 222 00:23:10,387 --> 00:23:16,075 -Vi har det vel bra som vi har det? -Ja, men det er g�y � se noe annet. 223 00:23:16,075 --> 00:23:20,851 -Men hva er galt med dette? -Ingenting. 224 00:23:21,019 --> 00:23:25,987 Jeg bare syns det er p� tide med en slags forandring. 225 00:23:26,179 --> 00:23:30,379 -Men vi har det jo s� bra her. -Har vi det? 226 00:23:30,571 --> 00:23:35,155 Ja, det har vi vel! Herregud, vi... 227 00:23:35,155 --> 00:23:39,819 Vi har et flott hus som endelig begynner � bli ferdig. 228 00:23:40,123 --> 00:23:46,171 Og hagen med alle rosene dine. Vi har...to biler. 229 00:23:49,483 --> 00:23:53,323 -B�ten. -Ja, glem ikke b�ten. 230 00:23:55,531 --> 00:24:00,859 Jeg har en god jobb og vi har tre herlige barn. Hva mer kan du be om? 231 00:24:00,859 --> 00:24:03,235 Herregud... 232 00:24:04,147 --> 00:24:09,115 -Den ene dagen er alt bare fryd... -Glem det. 233 00:24:10,219 --> 00:24:14,059 -Jeg forst�r ingenting. -Det var bare en tanke. Glem det. 234 00:24:15,907 --> 00:24:17,539 Jeg tar den. 235 00:24:24,715 --> 00:24:27,643 -Hallo, det er Mona? -Hei, det er Ove. 236 00:24:27,835 --> 00:24:29,931 Jaha. Hei. 237 00:24:30,019 --> 00:24:35,155 Ikke bli engstelige. Om mamma vil flytte, f�r hun flytte alene. 238 00:24:35,347 --> 00:24:38,107 Dere blir her med meg. 239 00:24:38,827 --> 00:24:43,411 -Hun ligger p� avdeling 23. -Ok. Hva gj�r du, da? 240 00:24:43,603 --> 00:24:48,547 Vi sitter og spiser middag med familien. 241 00:24:48,547 --> 00:24:52,963 Kanskje vi kan treffes f�r jeg reiser tilbake? 242 00:24:53,155 --> 00:24:58,371 Hvorfor det? Vi har vel ingenting � si til hverandre. 243 00:24:58,651 --> 00:25:03,427 -Nei... Ha det bra, da. -I like m�te. Ha det. 244 00:25:21,211 --> 00:25:23,251 Hvem var det? 245 00:25:24,163 --> 00:25:30,955 Ja... Det var en gammel mann som hadde falt og sl�tt seg. 246 00:25:30,955 --> 00:25:32,779 Uff da. 247 00:25:36,091 --> 00:25:39,019 Jeg tror faktisk jeg m� dra. 248 00:25:44,155 --> 00:25:47,547 Lille gutten min... Hva er det? 249 00:25:50,395 --> 00:25:53,155 Se hva du har gjort. 250 00:25:53,323 --> 00:25:56,083 Lille gutten min... 251 00:25:57,379 --> 00:26:03,427 Vi skal ikke flytte. Vi skal ha det akkurat som vi har hatt det f�r. 252 00:26:03,619 --> 00:26:10,411 Ikke v�r lei deg. Vi kan dra til byen i morgen og kj�pe jakken du vil ha. 253 00:26:10,411 --> 00:26:14,523 Skal vi gj�re det? Blir du glad da? 254 00:26:17,563 --> 00:26:22,867 -Blir du lenge borte? -Kommer an p� hvor alvorlig det er. 255 00:26:23,419 --> 00:26:25,627 -Ha det. -Ha det. 256 00:26:35,899 --> 00:26:42,139 Nei, unger. Vi kan ikke sitte her og henge. Er det noe g�y p� TV i kveld? 257 00:26:42,331 --> 00:26:42,331 Nei, unger. Vi kan ikke sitte her og henge. Er det noe g�y p� TV i kveld? 258 00:27:01,963 --> 00:27:07,459 -J�ss, hei! Kom inn. -Jeg blir ikke lenge. 259 00:27:10,027 --> 00:27:12,595 Vil du ha noe? Kaffe? 260 00:27:12,787 --> 00:27:16,819 Ikke tro at du kan ringe til meg, og s� skal jeg plutselig komme hit- 261 00:27:17,011 --> 00:27:19,939 -og alt skal v�re som f�r. 262 00:27:21,235 --> 00:27:25,627 Det virker som du tror at jeg har sittet og ventet p� deg i 20 �r. 263 00:27:25,819 --> 00:27:25,819 -Det har jeg faktisk ikke gjort. -Mona, da... 264 00:27:26,011 --> 00:27:29,851 -Det har jeg faktisk ikke gjort. -Mona, da... 265 00:27:30,043 --> 00:27:34,075 Jeg er gift med en mann som elsker meg veldig h�yt. 266 00:27:34,267 --> 00:27:39,211 Jeg har tre flotte barn, et fantastisk hus og en vakker hage. 267 00:27:39,403 --> 00:27:42,331 Alt er faktisk kjempebra. 268 00:27:49,203 --> 00:27:53,787 -Hvorfor ringte du, da? -Jeg ville sp�rre om mamma. 269 00:27:53,979 --> 00:27:58,203 -Ja... S� det var ikke noe annet? -Nei. 270 00:27:58,371 --> 00:27:58,371 -Ja... S� det var ikke noe annet? -Nei. 271 00:28:00,387 --> 00:28:01,875 Nei... 272 00:28:04,059 --> 00:28:06,267 -Nei, da s�. -Men du, da. 273 00:28:07,179 --> 00:28:10,491 -Hva da? -Hvorfor kom du hit? 274 00:28:29,931 --> 00:28:32,331 Si ifra n�r det begynner. 275 00:28:37,467 --> 00:28:41,859 Jeg forst�r at du ble skuffet over meg. 276 00:28:42,051 --> 00:28:47,931 Jeg ble ikke skuffet. Jeg syns bare du oppf�rte deg som en drittsekk. 277 00:28:47,931 --> 00:28:51,603 Herregud, det er 20 �r siden. 278 00:28:51,771 --> 00:28:54,531 Livet g�r videre, eller hva? 279 00:28:54,723 --> 00:28:54,723 Du er sikker lykkeligere n� enn om du hadde giftet deg med meg. 280 00:28:54,891 --> 00:28:59,115 Du er sikker lykkeligere n� enn om du hadde giftet deg med meg. 281 00:28:59,307 --> 00:29:01,131 -Jas�? -Ja. 282 00:29:03,531 --> 00:29:08,115 -Hvordan kan du vite det? -Jeg tror ikke det hadde g�tt. 283 00:29:08,283 --> 00:29:14,523 Jeg mener... Du liker jo dette. � bo her med mann og barn og... 284 00:29:14,523 --> 00:29:18,195 -Hvordan kan du vite det? -Du sa jo det. 285 00:29:18,387 --> 00:29:23,331 Det er ikke noe galt med det, men jeg kan ikke leve s�nn. 286 00:29:23,523 --> 00:29:29,211 Jeg trodde det, men s� fort jeg flyttet herfra, f�lte jeg at... 287 00:29:30,483 --> 00:29:30,483 At det er dette. Det er dette som er livet. 288 00:29:38,251 --> 00:29:42,115 -Forst�r du hva jeg mener? -Nei. 289 00:29:59,179 --> 00:30:01,939 N� koser vi oss, eller hva? 290 00:30:02,107 --> 00:30:06,795 Vi sitter sammen og ser p� TV. Er det ikke koselig? 291 00:30:10,555 --> 00:30:14,587 -Jeg syns det er kjempekoselig. -V�r stille. Det begynner n�. 292 00:30:18,259 --> 00:30:21,379 Nei, det var grusomt. 293 00:30:21,571 --> 00:30:21,571 Han hadde sl�tt hodet i radiatoren. Hele leiligheten var full av blod. 294 00:30:21,763 --> 00:30:28,171 Han hadde sl�tt hodet i radiatoren. Hele leiligheten var full av blod. 295 00:30:28,363 --> 00:30:31,843 Vi ringte etter sykebil. 296 00:30:33,691 --> 00:30:36,787 De kj�rte ham til akutten. 297 00:30:36,787 --> 00:30:36,979 De kj�rte ham til akutten. 298 00:30:39,547 --> 00:30:41,835 Og... 299 00:30:43,027 --> 00:30:47,083 Nei, det var f�lt. Jeg orker ikke � prate mer om det. 300 00:30:54,595 --> 00:30:57,907 -J�ss, hei sann! -Hei. 301 00:30:58,075 --> 00:31:01,747 -Det tok sin tid. -Ja, det var grusomt. 302 00:31:01,939 --> 00:31:05,971 Han hadde sl�tt hodet i radiatoren og leiligheten var full av blod. 303 00:31:06,163 --> 00:31:09,643 Ambulansen kj�rte ham til akutten. 304 00:31:10,555 --> 00:31:12,763 -Uff da. -Ja, det var f�lt. 305 00:31:14,611 --> 00:31:19,747 Jeg orker ikke � prate om det. S�...jeg tar meg en dusj. 306 00:31:19,747 --> 00:31:23,419 S� g�r jeg og legger meg etter det. 307 00:31:45,235 --> 00:31:47,443 -Mona? -Ja? 308 00:31:49,291 --> 00:31:51,115 Vet du... 309 00:31:54,595 --> 00:32:00,115 Iblant syns jeg det f�les som vi holder p� � gli fra hverandre. 310 00:32:03,787 --> 00:32:06,163 -Syns du det? -Ja. 311 00:32:15,171 --> 00:32:17,907 Jeg vet ikke, men... 312 00:32:22,131 --> 00:32:24,059 Jeg... 313 00:32:25,443 --> 00:32:25,443 Jeg savner deg. 314 00:32:25,635 --> 00:32:28,011 Jeg savner deg. 315 00:32:39,579 --> 00:32:41,763 Og jeg savner deg. 316 00:32:45,267 --> 00:32:47,091 Kom. 317 00:33:06,555 --> 00:33:08,187 Hei. 318 00:33:09,843 --> 00:33:11,307 Hei. 319 00:33:27,459 --> 00:33:31,323 -Ringte du til han byggefyren i dag? -Ja. 320 00:33:32,043 --> 00:33:37,011 -Han som skal sjekke sprekkene? -Ja, han kommer i morgen. 321 00:33:43,611 --> 00:33:48,939 -P� en l�rdag? -Ja. M� vi snakke om det n�? 322 00:33:49,107 --> 00:33:52,419 Nei, unnskyld. Jeg bare... 323 00:33:54,627 --> 00:33:56,091 Du... 324 00:33:57,003 --> 00:34:00,483 Bosse... Hva er det n�? 325 00:34:00,675 --> 00:34:02,691 -Vil du ikke? -Nei. 326 00:34:05,451 --> 00:34:09,123 Typisk. Vi har ikke hatt sex siden nytt�rsaften,- 327 00:34:09,291 --> 00:34:12,795 -og n�r det endelig ser ut til � bli noe, s� er det... 328 00:34:12,963 --> 00:34:15,723 -Bosse... -God natt. 329 00:34:15,915 --> 00:34:19,947 Jeg beklager. Unnskyld. 330 00:34:19,947 --> 00:34:20,027 Jeg beklager. Unnskyld. 331 00:34:30,411 --> 00:34:33,531 -Skynd deg. Han kommer snart. -Ja da. 332 00:34:34,251 --> 00:34:34,251 -Du f�r sm�re din egen matpakke. -Jeg vil ikke ha. 333 00:34:34,251 --> 00:34:39,027 -Du f�r sm�re din egen matpakke. -Jeg vil ikke ha. 334 00:34:39,219 --> 00:34:41,403 J�vla idiot. 335 00:34:44,715 --> 00:34:46,643 Han er her n�. 336 00:34:47,835 --> 00:34:52,971 Du kan ikke g� kledd s�nn! Du kommer til � fryse i hjel! 337 00:34:53,163 --> 00:34:56,283 -Det gj�r jeg ikke. -Skyld ikke p� meg, da. 338 00:35:00,507 --> 00:35:02,139 -Hei. -Hei. 339 00:35:03,435 --> 00:35:08,019 -Si at hun ikke kan g� kledd s�nn. -Det kan hun vel. 340 00:35:08,211 --> 00:35:08,211 -Hei sann. -Hei. 341 00:35:08,379 --> 00:35:10,227 -Hei sann. -Hei. 342 00:35:33,699 --> 00:35:38,115 Dette er Katta, Olas s�ster. Hun skal v�re med i dag. 343 00:35:38,307 --> 00:35:43,611 I dag skal vi ned til sundet og se hvordan det g�r med fiske�rnene v�re. 344 00:35:43,803 --> 00:35:47,835 For ikke � skremme dem, deler vi oss i mindre grupper. 345 00:35:48,027 --> 00:35:52,611 S� spiser vi p� det vanlige stedet klokken halv ni. 346 00:35:52,803 --> 00:35:58,107 Du kan bli med dem, s� de finner fram. Du kan jo g� med meg. 347 00:36:23,451 --> 00:36:24,427 Her er det. 348 00:36:31,027 --> 00:36:32,851 Stig p�. 349 00:36:41,107 --> 00:36:44,611 Vi m� v�re stille s� vi ikke skremmer dem. 350 00:36:47,539 --> 00:36:49,747 Der er dem. Se. 351 00:36:49,915 --> 00:36:49,915 Der er dem. Se. 352 00:36:56,155 --> 00:36:58,723 -Ser du noe? -Nei. 353 00:37:04,243 --> 00:37:05,707 N�, da? 354 00:37:09,019 --> 00:37:14,043 -Hvor da? -I det gamle furutreet ved vannet. 355 00:37:14,155 --> 00:37:17,443 -Helt i toppen. -N� ser jeg dem. 356 00:37:18,739 --> 00:37:22,771 Bra. Er de ikke fine? 357 00:37:23,875 --> 00:37:27,715 Det fins bare tusen slike i hele Sverige. 358 00:37:29,755 --> 00:37:34,507 Se godt p� dem. Det er kanskje den eneste gangen du ser dem. 359 00:37:35,251 --> 00:37:37,267 Hallo! 360 00:37:37,267 --> 00:37:40,195 -Den fl�y av g�rde. -Hallo! 361 00:37:40,747 --> 00:37:40,939 -Hallo! Hei. -V�r stille! Du skremte dem vekk. 362 00:37:40,939 --> 00:37:46,435 -Hallo! Hei. -V�r stille! Du skremte dem vekk. 363 00:38:00,379 --> 00:38:02,587 -God morgen. -Hei. 364 00:38:02,779 --> 00:38:02,779 -God morgen. -Hei. 365 00:38:03,883 --> 00:38:06,811 -Hva er det? -Hva da? 366 00:38:07,003 --> 00:38:07,171 -Hvorfor har du... -Jeg ville bare gj�re deg litt glad. 367 00:38:07,171 --> 00:38:10,675 -Hvorfor har du... -Jeg ville bare gj�re deg litt glad. 368 00:38:10,843 --> 00:38:15,619 Jaha, s� snilt. Men hvorfor det? 369 00:38:17,275 --> 00:38:20,563 -Hva mener du? -Hvorfor akkurat i dag? 370 00:38:27,491 --> 00:38:32,075 -Det er ikke 20 �r siden vi m�ttes? -Nei, det tror jeg ikke. 371 00:38:35,195 --> 00:38:37,211 Herregud... 372 00:38:37,211 --> 00:38:37,379 Herregud... 373 00:38:37,763 --> 00:38:41,987 -Hva? -Hvorfor m� du alltid �delegge? 374 00:38:43,259 --> 00:38:47,123 -Jeg bare spurte. -Jeg ville jo bare gj�re deg glad. 375 00:38:47,291 --> 00:38:53,443 -Er det s� vanskelig � forst�? -Jeg er jo glad! Jeg er kjempeglad! 376 00:38:59,603 --> 00:39:04,547 -Mamma? Hva er det? -Nei, det er ingenting. 377 00:39:06,923 --> 00:39:10,595 N� gj�r vi oss klare til � dra til byen. 378 00:39:17,219 --> 00:39:22,355 -Ja, hva skjer i kveld, da? -Hva mener du? 379 00:39:22,523 --> 00:39:26,467 -Det vi snakket om i g�r. -Det, ja. 380 00:39:27,299 --> 00:39:31,523 Nei, det blir ingenting. Jeg er ikke helt i slag. 381 00:39:39,035 --> 00:39:42,707 -Ring hvis du ombestemmer deg. -Ja. 382 00:39:43,643 --> 00:39:45,275 Ha det. 383 00:39:46,379 --> 00:39:48,115 Du? 384 00:39:52,067 --> 00:39:56,483 -Hva skal du i kveld? -Jeg vet ikke. 385 00:40:05,099 --> 00:40:09,875 -Ble du glad for jakken? -Ja, den er kjempefin. 386 00:40:11,147 --> 00:40:15,755 Her! Vent litt. Vi g�r inn her og titter litt. 387 00:40:30,059 --> 00:40:32,987 -Hva syns du? -Den var fin. 388 00:40:35,387 --> 00:40:39,227 -Jeg vet ikke om jeg skal kj�pe den. -Det syns jeg. 389 00:40:39,419 --> 00:40:39,419 -Syns du det? -Ja, det syns jeg. 390 00:40:39,611 --> 00:40:42,347 -Syns du det? -Ja, det syns jeg. 391 00:40:55,187 --> 00:40:58,859 -Hvem er det? -�pne d�ra. Det er meg. 392 00:40:58,859 --> 00:40:58,859 Kan jeg l�ne soveposen din? Jeg skal sove over hos Biggan. 393 00:40:59,051 --> 00:41:02,531 Kan jeg l�ne soveposen din? Jeg skal sove over hos Biggan. 394 00:41:02,723 --> 00:41:02,723 -Ti kroner. -Fem. 395 00:41:02,915 --> 00:41:06,283 -Ti kroner. -Fem. 396 00:41:06,563 --> 00:41:10,427 -Sju kroner og femti �re. -Greit. 397 00:41:18,491 --> 00:41:23,267 -J�vla utsuger. -V�r tilbake f�r klokka ti i morgen. 398 00:41:29,699 --> 00:41:33,371 Oi, dette s� ikke bra ut. 399 00:41:44,915 --> 00:41:46,955 Fy faen. 400 00:41:47,123 --> 00:41:53,195 -Hvor mye ga du for tomten? -13 000, i 1963. 401 00:41:53,195 --> 00:41:56,483 -Du ble du lurt. -Hvordan da? 402 00:41:56,675 --> 00:42:01,067 Hadde du ingen som kunne unders�ke tomten f�rst? 403 00:42:01,259 --> 00:42:04,739 -Nei, det... -Det burde du hatt. 404 00:42:04,931 --> 00:42:04,931 Hele skiten er bygd over en gruve. 405 00:42:04,931 --> 00:42:08,219 Hele skiten er bygd over en gruve. 406 00:42:09,515 --> 00:42:12,443 Er du sikker p� det? 407 00:42:12,635 --> 00:42:12,635 -Vi merket ikke noe da vi gravde. -Var det p� sommeren? 408 00:42:12,827 --> 00:42:18,875 -Vi merket ikke noe da vi gravde. -Var det p� sommeren? 409 00:42:19,067 --> 00:42:19,067 -Ja. -Da var det t�rt og fint. 410 00:42:19,235 --> 00:42:22,715 -Ja. -Da var det t�rt og fint. 411 00:42:22,907 --> 00:42:26,027 -Det er det definitivt ikke n�. -Nei... 412 00:42:28,955 --> 00:42:34,283 -Er det ingenting vi kan gj�re, da? -Jo, men det blir ikke billig. 413 00:42:37,955 --> 00:42:42,923 -Hvor mye... -F�rst m� gruven tettes igjen. 414 00:42:43,091 --> 00:42:46,211 S� m� det st�pes ny grunnmur. 415 00:42:46,403 --> 00:42:46,403 Sp�rsm�let er om det ikke er best � rive alt og bygge nytt. 416 00:42:46,571 --> 00:42:51,347 Sp�rsm�let er om det ikke er best � rive alt og bygge nytt. 417 00:42:51,539 --> 00:42:54,467 Hva faen er det du sier? 418 00:42:55,931 --> 00:42:59,435 Hva skjer hvis vi ikke gj�r noe? 419 00:42:59,603 --> 00:43:04,187 En vakker dag vil hele skiten kollapse. S�nn er det bare. 420 00:43:20,171 --> 00:43:23,459 -Hva er det? -Jeg kom p� en ting... 421 00:43:23,459 --> 00:43:27,131 -Hva da? -Jeg skal bare innom en gammel mann. 422 00:43:28,979 --> 00:43:28,979 -Kan jeg v�re med? -Nei, sitt her og pass p� tingene. 423 00:43:29,147 --> 00:43:33,011 -Kan jeg v�re med? -Nei, sitt her og pass p� tingene. 424 00:43:33,011 --> 00:43:36,299 -Jeg er straks tilbake. -Greit... 425 00:43:53,747 --> 00:43:55,651 -Hei. -Hei. 426 00:43:55,763 --> 00:43:58,523 -Kan jeg komme inn? -Ja visst. 427 00:44:00,899 --> 00:44:07,691 Jeg tenkte p� det du sa i g�r, og jeg er absolutt ikke sint p� deg. 428 00:44:07,883 --> 00:44:11,723 Jeg ville gjort det samme om jeg var i din situasjon. 429 00:44:14,483 --> 00:44:14,651 Jeg...ville bare nevne det, s� du ikke... 430 00:44:14,843 --> 00:44:19,427 Jeg...ville bare nevne det, s� du ikke... 431 00:44:19,619 --> 00:44:21,443 Ok. 432 00:44:24,395 --> 00:44:26,411 S� fin du er. 433 00:44:29,891 --> 00:44:33,371 Som sagt, det var bare det. 434 00:45:51,539 --> 00:45:54,491 Mona. �, Mona... 435 00:46:08,787 --> 00:46:12,459 -Skal du dra n�? -Ja, jeg m� stikke. 436 00:46:13,203 --> 00:46:17,235 -Men... Skal vi treffes igjen? -Ja, jeg ringer. 437 00:46:33,195 --> 00:46:36,867 S�nn. N� drar vi hjem og lager pannekaker. 438 00:46:49,707 --> 00:46:55,587 -Hva sa byggefyren? -At huset vil kollapse en vakker dag. 439 00:46:55,587 --> 00:46:59,067 -Hva sier du? -Nei, jeg bare sp�ker. 440 00:46:59,259 --> 00:47:02,739 Ingenting � bekymre seg for. Litt muring l�ser saken. 441 00:47:02,931 --> 00:47:06,411 Bra. Ola og Katta? Kommer dere og spiser? 442 00:47:06,603 --> 00:47:11,907 Hvordan g�r det med Morgan i dag? Fikk dere kj�pt det dere skulle? 443 00:47:12,099 --> 00:47:16,683 Morgan. Du kan jo fortelle litt til pappa. 444 00:47:16,683 --> 00:47:21,899 Vi fant noen fine joggesko og en kjempefin olajakke, eller hva? 445 00:47:22,011 --> 00:47:26,787 Jas�? Det blir en liten mannekengoppvisning etter maten, da? 446 00:47:28,611 --> 00:47:33,027 Hvem sin tur er det n�? Morgan? 447 00:47:33,387 --> 00:47:37,227 -Jeg vil ikke ha. -Du har jo ikke spist noe. 448 00:47:37,419 --> 00:47:39,795 Jeg er ikke sulten! 449 00:47:40,347 --> 00:47:42,915 Da f�r Ola ta denne. 450 00:47:43,107 --> 00:47:46,587 Mamsen, da? Kj�pte du noe i byen? 451 00:47:47,691 --> 00:47:49,539 Nei... 452 00:47:51,363 --> 00:47:57,411 -Jo, jeg kj�pte en kjole til i kveld. -Visst faen, middag i kveld... 453 00:47:57,603 --> 00:48:01,275 -M� vi virkelig dra? -Hva? Vil du ikke? 454 00:48:01,275 --> 00:48:03,907 Jeg er lei av de folka og drittpreiket deres. 455 00:48:04,099 --> 00:48:10,339 -Det er for sent � kansellere n�. -Ja, vi drar. Det blir sikkert stas. 456 00:48:12,523 --> 00:48:17,379 Du? Kan jeg overnatte hos Biggan i natt? 457 00:48:17,659 --> 00:48:17,659 Du? Kan jeg overnatte hos Biggan i natt? 458 00:48:17,659 --> 00:48:22,075 -Hvorfor det? -Moren hennes skal til �land. 459 00:48:22,243 --> 00:48:26,379 -Hun liker ikke � v�re alene. -Klart du kan det. 460 00:48:26,659 --> 00:48:30,139 -Ola blir hjemme hos Morgan. -Jeg skal p� fest! 461 00:48:31,243 --> 00:48:35,467 -Skal du? -Skal du p� fest? 462 00:48:35,659 --> 00:48:40,051 -Hvor da? -Jeg har kompiser du ikke kjenner. 463 00:48:44,083 --> 00:48:50,707 Men Morgan, du er jo stor gutt n�. Du t�r � v�re alene hjemme? 464 00:48:50,875 --> 00:48:54,739 Kan jeg g� fra bordet? Jeg f�ler meg d�rlig. 465 00:48:58,219 --> 00:49:02,331 G� og legg deg litt, s� kan du komme og spise litt senere. 466 00:49:02,635 --> 00:49:06,555 -Hva feiler det ham? -Han har vel spist for mye godteri. 467 00:49:49,835 --> 00:49:52,235 -Hei. -Hei. 468 00:49:54,443 --> 00:49:58,283 -Hva gj�r du? -Ingenting. 469 00:49:58,475 --> 00:50:00,491 Skal vi leke? 470 00:50:18,467 --> 00:50:23,603 -Hei p� deg. Der sitter du. -Ja. 471 00:50:34,619 --> 00:50:36,827 -Pappa? -Ja? 472 00:50:36,995 --> 00:50:36,995 -Pappa? -Ja? 473 00:50:39,203 --> 00:50:43,619 Har du... Har du hatt angst noen gang? 474 00:50:43,787 --> 00:50:43,787 Har du... Har du hatt angst noen gang? 475 00:50:46,547 --> 00:50:48,011 Angst? 476 00:50:54,995 --> 00:50:58,835 Nei, jeg angrer ingenting. 477 00:51:05,267 --> 00:51:07,915 -Nei, Ola. Jeg bare sp�kte. -Fy faen! 478 00:51:17,747 --> 00:51:20,675 -Maria! -Jeg m� hjem og spise. 479 00:51:20,867 --> 00:51:24,707 -Vent! -Hva skulle du vise meg? 480 00:51:24,899 --> 00:51:28,211 Vet du hvordan det h�res ut n�r man knuller? 481 00:51:32,411 --> 00:51:34,619 -Som en ape. -Jaha. 482 00:51:34,619 --> 00:51:38,843 -Vent! Vent! -Slipp! 483 00:51:39,035 --> 00:51:43,427 -Kan vi ikke pr�ve � knulle? -Nei, det kan vi ikke. 484 00:51:43,619 --> 00:51:49,115 -Jeg vil ikke! -Det g�r kjempefort. Vent! 485 00:51:49,307 --> 00:51:49,307 -Unnskyld, det var ikke meningen. -Pappa! 486 00:51:49,499 --> 00:51:53,531 -Unnskyld, det var ikke meningen. -Pappa! 487 00:51:55,355 --> 00:51:57,203 Pappa! 488 00:52:16,835 --> 00:52:19,211 Hvor ble det av han? 489 00:52:20,315 --> 00:52:24,899 Hvor faen er han? Jeg skal sl� i hjel den j�velen! 490 00:52:26,363 --> 00:52:29,123 -Hvor tror du han er? -Jeg vet ikke! 491 00:52:29,315 --> 00:52:33,347 -Han har nok l�pt hjem til mora si. -Helvete! 492 00:52:47,651 --> 00:52:50,051 -Hvor bor han? -I det hvite huset. 493 00:52:50,051 --> 00:52:52,235 -Bosse? -Ja? 494 00:52:52,979 --> 00:52:54,443 Bosse! 495 00:52:59,579 --> 00:53:03,251 -Kjenner dere igjen denne? -Ja. 496 00:53:03,443 --> 00:53:09,491 -Hva har skjedd? -De har sett gutten deres der oppe. 497 00:53:09,683 --> 00:53:12,971 Han har antakelig v�rt bortp� datteren v�r. 498 00:53:15,923 --> 00:53:18,659 Jeg forst�r ingenting. 499 00:53:18,659 --> 00:53:20,315 J�velunge. 500 00:53:30,587 --> 00:53:32,435 Morgan? 501 00:53:35,003 --> 00:53:35,195 Morgan? 502 00:53:35,195 --> 00:53:36,827 Morgan? 503 00:53:42,707 --> 00:53:44,363 Morgan! 504 00:53:49,691 --> 00:53:51,707 Morgan. 505 00:53:55,187 --> 00:53:57,395 Er du her, Morgan? 506 00:54:16,283 --> 00:54:18,683 Morgan. Du. 507 00:54:19,595 --> 00:54:23,267 Hvorfor svarer du ikke n�r jeg roper p� deg? 508 00:54:23,987 --> 00:54:25,643 Du... 509 00:54:27,851 --> 00:54:29,315 Hva? 510 00:54:33,347 --> 00:54:36,299 Mamma ville at jeg skulle prate med deg. 511 00:54:37,571 --> 00:54:40,499 Det var noen her som lette etter deg. 512 00:54:41,987 --> 00:54:44,363 Marias pappa. 513 00:54:45,275 --> 00:54:50,051 Han sa at...du hadde v�rt dum mot henne. 514 00:54:52,811 --> 00:54:54,715 Har du det? 515 00:54:55,547 --> 00:54:57,035 Hva? 516 00:54:59,603 --> 00:55:01,979 Herregud, Morgan... 517 00:55:03,275 --> 00:55:05,731 Hvorfor har du det? 518 00:55:06,371 --> 00:55:09,683 Hva? Morgan... 519 00:55:10,427 --> 00:55:13,715 -Kan du ikke si... -Skal du og mamma skilles? 520 00:55:18,131 --> 00:55:22,523 Hvorfor tror du det? Hvor har du f�tt det fra? 521 00:55:22,523 --> 00:55:25,835 -Vi skal ikke skille oss. -Lover du? 522 00:55:25,835 --> 00:55:30,059 Ja, det lover jeg. Men hvor har du f�tt... 523 00:55:30,779 --> 00:55:33,539 Er det derfor... 524 00:55:33,539 --> 00:55:35,915 Gutten min... 525 00:55:36,851 --> 00:55:42,155 Mamma og jeg skal ikke skille oss. Vi elsker hverandre. 526 00:55:49,883 --> 00:55:51,707 S�nn, ja. 527 00:56:00,155 --> 00:56:02,891 Hei, det er meg. 528 00:56:03,083 --> 00:56:09,131 Jeg vil bare si at jeg ikke tror vi b�r treffes mer. 529 00:56:09,323 --> 00:56:13,739 -Hvorfor ikke? -Jeg kan ikke forklare det n�,- 530 00:56:13,907 --> 00:56:17,579 -men det har skjedd ting her hjemme, og... 531 00:56:19,787 --> 00:56:21,443 Hallo? 532 00:56:31,163 --> 00:56:33,179 -Hei sann. -Hei sann, Bengan. 533 00:57:18,131 --> 00:57:20,531 -Hei sann. -Hei. 534 00:57:23,819 --> 00:57:30,803 S� snur han seg mot meg og sier: "Skal du og mamma skilles?" 535 00:57:30,971 --> 00:57:36,019 "Er du redd for det, lillegutt", sa jeg. Og det var det jo. 536 00:57:36,107 --> 00:57:41,075 "Lover du det?", svarte han. "Ja, det lover jeg", svarte jeg. 537 00:57:41,267 --> 00:57:45,107 "Pappa og mamma elsker hverandre." 538 00:57:45,107 --> 00:57:45,187 Bosse... Jeg vil ikke dra. Kan vi ikke bli hjemme? 539 00:57:45,299 --> 00:57:45,299 Bosse... Jeg vil ikke dra. Kan vi ikke bli hjemme? 540 00:57:45,467 --> 00:57:50,075 Bosse... Jeg vil ikke dra. Kan vi ikke bli hjemme? 541 00:57:53,379 --> 00:57:57,411 Vi kan si at vi ikke har barnevakt. Morgan t�r ikke � v�re alene. 542 00:57:57,771 --> 00:58:02,739 Klokken er snart �tte. Vi kan ikke si ifra n�. Hvorfor vil du ikke dra? 543 00:58:02,907 --> 00:58:04,371 Nei, jeg... 544 00:58:06,411 --> 00:58:09,339 Jeg g�r ned og venter. 545 00:58:19,611 --> 00:58:19,611 Vil du ha noe, Morgan? 546 00:58:19,803 --> 00:58:22,371 Vil du ha noe, Morgan? 547 00:58:24,195 --> 00:58:24,195 Ostepop? 548 00:58:24,387 --> 00:58:26,043 Ostepop? 549 00:58:34,299 --> 00:58:36,483 Vil du ha litt ostepop? 550 00:58:42,915 --> 00:58:48,051 Du? Om du ikke t�r � v�re alene hjemme, s� trenger vi ikke � dra. 551 00:58:48,243 --> 00:58:52,827 Klart han t�r det. Det har vi jo snakket om. Kom n�, mamsen. 552 00:58:54,651 --> 00:58:59,979 Om det er noe, kan du bare ringe. Nummeret st�r i telefonkatalogen. 553 00:59:08,427 --> 00:59:10,995 -Ha det. -Ha det, gutten min. 554 00:59:20,179 --> 00:59:22,363 Kom. Det er ikke farlig. 555 00:59:27,883 --> 00:59:29,707 Hei sann. 556 00:59:37,051 --> 00:59:41,275 -Jeg kan ta den. -Skal vi ta av papiret ogs�? 557 00:59:41,467 --> 00:59:42,931 Ja da. 558 00:59:46,411 --> 00:59:46,411 Hei! Her er noe til v�r vakre vertinne. 559 00:59:46,603 --> 00:59:51,187 Hei! Her er noe til v�r vakre vertinne. 560 00:59:51,355 --> 00:59:54,859 -Hei, G�sta! -Hei, Bosse! Alt vel? 561 01:00:03,667 --> 01:00:07,339 Hva er det med deg? Du ser jo helt nyknullet ut. 562 01:00:07,507 --> 01:00:09,715 -Gj�r jeg? -Ja, det gj�r du. 563 01:00:09,907 --> 01:00:15,043 -Nei, jeg er bare litt glad. -Litt glad? 564 01:00:15,211 --> 01:00:18,523 Det synes jo lang vei hva dere har gjort. Bosse? 565 01:00:18,523 --> 01:00:21,643 Kutt ut. Han blir bare sjenert. 566 01:00:23,467 --> 01:00:26,587 -Greit. Fin kjole. -Takk. 567 01:00:26,779 --> 01:00:30,643 Her st�r dere og drikker. Gi meg en ogs�. 568 01:01:04,411 --> 01:01:06,595 Skulle ikke du p� fest? 569 01:01:22,619 --> 01:01:25,931 Morgan. Hva er det? 570 01:01:28,691 --> 01:01:29,963 Hva? 571 01:01:31,067 --> 01:01:33,635 -Har det skjedd noe? -Nei. 572 01:01:37,859 --> 01:01:42,083 -Skal vi finne p� noe? -Hva da? 573 01:01:43,355 --> 01:01:45,011 Kom. 574 01:01:51,251 --> 01:01:55,915 -Man skj�nte at det ikke kunne vare. -Iblant h�rte vi dem helt hit. 575 01:01:56,027 --> 01:01:58,955 -Jeg syns synd p� gutten. -Det er alltid verst for barna. 576 01:01:59,147 --> 01:02:04,835 Anders sa at hun kom og hentet ham midt i en time. Ikke sant, Anders? 577 01:02:05,027 --> 01:02:06,299 Ja! 578 01:02:06,491 --> 01:02:10,715 -Hva sier du? -Det er sant. Send meg sm�ret. 579 01:02:10,715 --> 01:02:13,531 Det h�res helt sykt ut. 580 01:02:16,211 --> 01:02:20,987 -De har vel aldri v�rt helt friske. -Jas�? P� hvilken m�te? 581 01:02:21,155 --> 01:02:27,227 -Hun g�r i morgenk�pe dagen lang. -Du er jaggu oppdatert, G�sta. 582 01:02:27,395 --> 01:02:32,723 -Han har studert dette n�ye. -Man har da �yne � se med. 583 01:02:32,723 --> 01:02:37,859 -Hun har sikkert truffet en annen. -Hvorfor sier du det? 584 01:02:38,051 --> 01:02:41,891 Jeg har ingen bevis, men jeg ville veddet en hundrings p� det. 585 01:02:42,083 --> 01:02:47,411 Hadde jeg ogs� gjort om jeg var gift med en s�nn. Bare en sp�k, elskling. 586 01:02:47,579 --> 01:02:50,699 -Sk�l! -Sk�l, alle sammen. 587 01:03:01,907 --> 01:03:04,475 Her er det. �pne. 588 01:03:30,347 --> 01:03:34,739 Gjett hvem jeg traff? Ove Skoog, av alle mennesker. 589 01:03:34,931 --> 01:03:37,691 -Ove Skoog? -Ja, Ove Skoog! 590 01:03:37,859 --> 01:03:40,979 Hvem faen er Ove Skoog? 591 01:03:44,099 --> 01:03:48,043 -Jas�, den j�vla grisen. -Ja, han var en merkelig skrue. 592 01:03:48,131 --> 01:03:51,163 -Jeg syns han var s� kjekk. -Han var kjekk. 593 01:03:51,251 --> 01:03:56,411 -Hadde ikke dere noe p� gang, Mona? -Bare en kort periode. 594 01:03:56,411 --> 01:03:59,531 -Hvor m�ttes dere? -P� apoteket, av alle steder. 595 01:03:59,699 --> 01:04:04,667 Moren er syk, s� han er p� en snarvisitt i Sverige. 596 01:04:05,747 --> 01:04:08,699 -Da har du vel m�tt ham? -Ja, det har jeg. 597 01:04:08,867 --> 01:04:08,867 -Da har du vel m�tt ham? -Ja, det har jeg. 598 01:04:08,867 --> 01:04:12,731 Jas�? Det har hun ikke sagt til meg. 599 01:04:12,923 --> 01:04:16,043 -Bor han fremdeles i USA? -Ja, utenfor Boston. 600 01:04:16,211 --> 01:04:19,523 Hva gj�r han der? Sjekker damer? 601 01:04:20,627 --> 01:04:25,571 Nei, han driver et lite hotell. Det sa han til meg, iallfall. 602 01:04:25,763 --> 01:04:29,243 -Det tror jeg neppe. -Hvorfor ikke? 603 01:04:29,435 --> 01:04:32,363 Jeg pleier ogs� � ha hotell, i Monopol. 604 01:04:34,019 --> 01:04:39,347 -Mona, hva sier du? -Ja, hva skal jeg si? 605 01:04:39,515 --> 01:04:45,755 Dere snakker s� mye dritt. Dere har ikke peiling p� noen ting. 606 01:04:45,947 --> 01:04:53,291 Likevel sitter dere her og d�mmer folk som har lyktes med noe. 607 01:04:53,291 --> 01:04:58,595 -Mona... -Dere er s� misunnelige. Fy faen! 608 01:05:03,371 --> 01:05:05,579 Ha meg unnskyldt. 609 01:05:08,339 --> 01:05:13,643 -Mona! Hva feiler det deg? -Jeg orker ikke dette drittpratet. 610 01:05:14,027 --> 01:05:16,595 Jeg drar n�. Blir du med? 611 01:05:25,211 --> 01:05:29,795 Ja... Nei, Mona f�ler seg ikke s� bra. 612 01:05:29,987 --> 01:05:29,987 Det har skjedd mye p� jobben den siste tiden. 613 01:05:30,179 --> 01:05:34,019 Det har skjedd mye p� jobben den siste tiden. 614 01:05:34,211 --> 01:05:40,619 Jeg tror hun er litt overanstrengt. Men tusen takk for i kveld. Det... 615 01:05:40,619 --> 01:05:43,931 -H�per ikke vi har �delagt kvelden. -Nei da. 616 01:05:44,123 --> 01:05:48,875 -Slikt kan skje hvem som helst. -Ok. Ha det bra! 617 01:05:49,067 --> 01:05:51,635 Ha det! 618 01:05:53,483 --> 01:05:56,851 -Begynn � snurre n�r jeg sier fra. -Ok. 619 01:05:56,963 --> 01:05:58,067 N�! 620 01:06:02,739 --> 01:06:05,307 Mona! 621 01:06:06,579 --> 01:06:10,443 Hva feiler det deg? Jeg forst�r ingenting. 622 01:06:10,443 --> 01:06:16,131 Nettopp, du forst�r ingenting, og det er problemet med deg. 623 01:06:16,323 --> 01:06:21,347 -Hva er det jeg ikke forst�r, da? -Livet, Bosse. Du forst�r ikke livet. 624 01:06:21,459 --> 01:06:21,459 -Hva er det jeg ikke forst�r, da? -Livet, Bosse. Du forst�r ikke livet. 625 01:06:21,627 --> 01:06:25,851 Du tror vi er lykkelige fordi vi har hus, biler og tre unger. 626 01:06:26,043 --> 01:06:32,451 Vi er ikke det. Ikke jeg, iallfall. Og jeg tror ikke du heller er det. 627 01:06:32,643 --> 01:06:35,211 Og jeg vet ikke... La meg v�re! 628 01:06:35,403 --> 01:06:40,899 Jeg vil ikke leve livet mitt s�nn. Jeg trodde det, men jeg vil ikke det. 629 01:06:41,091 --> 01:06:46,779 Og det handler ikke om deg og barna. Jeg elsker dere over alt,- 630 01:06:46,971 --> 01:06:52,275 -men jeg f�ler at jeg g�r glipp av s� mye, uten at jeg vet hva det er. 631 01:06:52,467 --> 01:06:56,859 Jeg m� bare finne ut av det, ellers kan jeg ikke leve. 632 01:06:57,051 --> 01:07:01,083 Derfor vil jeg g� ifra deg n�, Bosse. 633 01:07:01,275 --> 01:07:01,467 Jeg er lei meg, men jeg har ikke noe valg. 634 01:07:01,467 --> 01:07:04,587 Jeg er lei meg, men jeg har ikke noe valg. 635 01:07:13,923 --> 01:07:15,579 Wow! 636 01:07:16,323 --> 01:07:18,147 Heftig, ikke sant? 637 01:07:21,099 --> 01:07:28,251 Ole dole doff, kinkliane koff, koffliane birkebane, ole dole doff 638 01:07:33,027 --> 01:07:36,315 -Hva skal vi gj�re? -Vent og se. 639 01:07:36,507 --> 01:07:39,987 ...kofflieane birkebane, ole dole doff 640 01:07:42,555 --> 01:07:45,507 Har du snakket med Ola om dette? 641 01:07:45,507 --> 01:07:51,003 Bengan, Bengan, Bengan... 642 01:09:15,859 --> 01:09:22,267 Katta! Katta! Du skal vel ikke g�? Det er v�r tur etter dem. 643 01:09:22,459 --> 01:09:26,403 -Jeg vet ikke om jeg vil. -Klart vi skal v�re med. Kom. 644 01:09:26,491 --> 01:09:30,907 -Hvor gammel er du, egentlig? -16. 645 01:09:31,075 --> 01:09:34,107 Hva er problemet? Har du ikke knullet f�r? 646 01:09:34,195 --> 01:09:34,195 Hva er problemet? Har du ikke knullet f�r? 647 01:09:34,195 --> 01:09:36,211 Jo... 648 01:09:36,955 --> 01:09:38,611 Da s�. 649 01:09:39,331 --> 01:09:42,643 Hva er problemet? Kom n�. 650 01:10:01,723 --> 01:10:03,571 Hvor skal du? 651 01:10:05,203 --> 01:10:09,259 Jeg vet ikke. Jeg ringer om noen dager. 652 01:10:09,259 --> 01:10:14,203 Er den j�vla Ove Skoog som sp�ker n� igjen? Hva? 653 01:10:15,667 --> 01:10:19,339 -Er det han du skal til? -Nei, det er det ikke. 654 01:10:20,443 --> 01:10:25,939 Hvordan tror du det blir her hjemme? Med ungene og alt. Meg... 655 01:10:28,339 --> 01:10:31,459 Jeg tror faktisk at dere klarer dere. 656 01:10:31,627 --> 01:10:33,115 Mona... 657 01:10:37,867 --> 01:10:41,371 Kj�re deg, Mona. 658 01:10:41,539 --> 01:10:46,315 -N� roer vi oss ned og... -Slipp d�ren! 659 01:10:46,507 --> 01:10:46,507 -N� roer vi oss ned og... -Slipp d�ren! 660 01:10:49,243 --> 01:10:51,643 Men hvor skal du? 661 01:10:52,195 --> 01:10:53,659 Mona! 662 01:10:55,123 --> 01:10:59,899 For helvete! N� �pner du d�ra! H�rer du hva jeg sier? Mona! 663 01:12:32,011 --> 01:12:33,747 Hei. 664 01:12:34,939 --> 01:12:37,507 Hei, lillegutt. 665 01:12:38,611 --> 01:12:41,563 -Er du v�ken, du? -Ja. 666 01:12:42,475 --> 01:12:46,315 -Hvor skulle mamma? -Mamma...? 667 01:12:46,507 --> 01:12:46,507 -Hvor skulle mamma? -Mamma...? 668 01:12:48,715 --> 01:12:51,835 Hun dro inn til byen. 669 01:12:53,851 --> 01:12:58,435 De ringte etter henne. Hun har vakt. 670 01:13:01,003 --> 01:13:04,483 S� hun m�tte reise inn til byen. 671 01:13:09,811 --> 01:13:13,123 Men hun kommer snart tilbake, s�... 672 01:13:23,915 --> 01:13:25,763 God natt. 673 01:13:37,859 --> 01:13:37,859 -Hei! Jeg syns jeg h�rte noe. -Hei. 674 01:13:38,051 --> 01:13:41,531 -Hei! Jeg syns jeg h�rte noe. -Hei. 675 01:13:41,723 --> 01:13:45,395 -Herregud, hva er det? -Nei... 676 01:16:13,115 --> 01:16:15,491 Snakker du til meg? 677 01:16:17,147 --> 01:16:19,163 Snakker du til meg? 678 01:16:20,075 --> 01:16:22,091 Snakker du til meg? 679 01:16:25,955 --> 01:16:28,523 Hvem snakker du til? Snakker du til meg? 680 01:16:34,403 --> 01:16:35,867 Jas�? 681 01:16:37,523 --> 01:16:37,523 Ok. 682 01:16:37,691 --> 01:16:38,987 Ok. 683 01:16:53,099 --> 01:16:54,755 Katta? 684 01:16:56,219 --> 01:16:59,531 -�pne d�ra, Katta. -La meg v�re. 685 01:17:00,827 --> 01:17:05,963 Jeg vil ha soveposen min, ellers m� du betale renter. �pne d�ra! 686 01:17:06,131 --> 01:17:09,083 -Ta den j�vla soveposen din. -Hva faen. 687 01:17:13,115 --> 01:17:16,787 Hva har du gjort med den? Hadde dere... 688 01:17:16,955 --> 01:17:21,371 -Den er helt... Hvor er posen? -Hvilken j�vla pose? 689 01:17:21,563 --> 01:17:21,563 -Den er helt... Hvor er posen? -Hvilken j�vla pose? 690 01:17:21,731 --> 01:17:25,123 -Posen den skal ligge i. -Det vet vel ikke jeg! 691 01:17:25,211 --> 01:17:29,267 Det er jo du som har l�nt den. Er den hos Biggan? 692 01:17:29,435 --> 01:17:32,195 -Nei. -Hvordan kan du vite det? 693 01:17:32,195 --> 01:17:38,075 Jeg var ikke der. Jeg var p� fest med dine j�vla kompiser. Fy faen! 694 01:17:54,395 --> 01:17:56,243 Den j�velen. 695 01:18:59,915 --> 01:19:03,395 Det fins bare 1 000 par i hele Sverige,- 696 01:19:03,587 --> 01:19:07,427 -s� det er stort at de har f�tt unger n�. 697 01:19:07,619 --> 01:19:07,619 -s� det er stort at de har f�tt unger n�. 698 01:19:21,011 --> 01:19:23,939 Nei, Bosse. Dette duger ikke. 699 01:19:27,611 --> 01:19:30,563 N� m� vi skjerpe oss. 700 01:19:33,299 --> 01:19:35,315 Skjerpe oss... 701 01:19:52,443 --> 01:19:54,291 Skal vi se... 702 01:19:56,851 --> 01:19:59,059 Se her, ja. 703 01:19:59,059 --> 01:20:04,747 Da legger jeg dem her, s� vet vi hvor vi har dem. 704 01:20:08,227 --> 01:20:11,899 Hva... Hva skal du gj�re n�, da? 705 01:20:14,827 --> 01:20:16,675 Jeg vet ikke. 706 01:20:17,755 --> 01:20:20,323 Jeg vet faktisk ikke. 707 01:20:22,723 --> 01:20:25,483 Det er jo typisk. 708 01:20:25,651 --> 01:20:31,059 N�r man endelig kan gj�re akkurat det man vil, s�... 709 01:20:31,171 --> 01:20:31,171 N�r man endelig kan gj�re akkurat det man vil, s�... 710 01:20:31,339 --> 01:20:33,355 Jeg aner faktisk ikke. 711 01:20:35,203 --> 01:20:39,427 -H�per ikke det er jeg som... -Hva da? 712 01:20:39,595 --> 01:20:44,371 -Som har f�tt deg til �... -Nei da. 713 01:20:45,283 --> 01:20:49,147 Herregud. Nei, det har ingenting med deg � gj�re. 714 01:20:49,315 --> 01:20:51,355 S� bra. 715 01:21:05,107 --> 01:21:08,035 N� skal vi klare dette, Bosse. 716 01:21:18,859 --> 01:21:21,619 Jeg trenger litt vann ogs�. 717 01:21:48,403 --> 01:21:50,251 Katta? 718 01:21:50,251 --> 01:21:52,075 Katta! 719 01:22:06,403 --> 01:22:07,867 Ola! 720 01:22:09,523 --> 01:22:10,987 Ola! 721 01:22:11,899 --> 01:22:15,763 -Hva gj�r du her? -Jeg tror pappa holder p� � bli spr�. 722 01:22:18,331 --> 01:22:21,259 Hva holder han p� med? 723 01:22:25,675 --> 01:22:27,691 Faen! 724 01:22:32,275 --> 01:22:37,131 Hva glor dere p�? Dumme j�vler! Forsvinn, ellers... 725 01:22:37,219 --> 01:22:39,427 Ro deg ned! 726 01:22:40,531 --> 01:22:44,835 -Hva gj�r du? Er du helt syk? -Jeg vet da faen. 727 01:22:49,699 --> 01:22:51,907 Jeg vet ikke. 728 01:23:24,019 --> 01:23:26,395 Dere er fine, dere. 729 01:23:35,947 --> 01:23:40,723 N� skal pappa sove, s� blir det bra her senere. 730 01:24:13,747 --> 01:24:19,795 -Finner du noe? -Jeg blir faktisk litt nostalgisk. 731 01:24:19,987 --> 01:24:21,811 Jeg ogs�. 732 01:24:33,379 --> 01:24:38,707 Du Ove? Kan du ikke bare holde rundt meg. 733 01:24:38,875 --> 01:24:40,531 Ja visst. 734 01:26:34,475 --> 01:26:36,763 Morn, morn! 735 01:26:46,675 --> 01:26:49,051 Jo, det... 736 01:26:54,019 --> 01:26:56,947 Det er bedre n�... 737 01:27:00,067 --> 01:27:02,275 Opp og fram. 738 01:27:03,907 --> 01:27:06,115 Det blir nok bra. 739 01:27:14,371 --> 01:27:16,771 -S� du noen farger? -Nei. 740 01:27:16,771 --> 01:27:16,939 -S� du noen farger? -Nei. 741 01:27:16,939 --> 01:27:19,339 -Var det som � nyse? -Nei! 742 01:27:19,507 --> 01:27:23,923 -Si hvordan det var, da. -Nei, det kan jeg ikke! 743 01:27:45,931 --> 01:27:49,683 -Hei, Ola. -Beklager at jeg er sen. 744 01:27:49,987 --> 01:27:54,931 Han var alltid forut for sin tid. Derfor fikk han s� mange fiender. 745 01:27:55,123 --> 01:28:00,147 Da sl�r vi opp p� side ti i b�kene. Du kan begynne � lese, Ola. 746 01:28:00,427 --> 01:28:02,275 V�r s� god. 747 01:28:04,483 --> 01:28:10,723 Samfunnet er bygd p� brutte l�fter, det vil si l�gner. 748 01:28:10,891 --> 01:28:15,667 P� den m�ten ser vi hvilket kaos et sant ord i rett tid kan medf�re. 749 01:28:15,667 --> 01:28:15,859 P� den m�ten ser vi hvilket kaos et sant ord i rett tid kan medf�re. 750 01:28:15,859 --> 01:28:21,715 Det er ikke uten grunn at man kaller en slik person for en samfunnsfiende. 751 01:28:41,899 --> 01:28:44,299 -Ja? -De er her n�. 752 01:28:44,467 --> 01:28:47,779 -Hvem? -Innkj�perne fra Nederland og Belgia. 753 01:28:49,435 --> 01:28:55,123 Ja, nettopp. Jeg... Jeg kommer. Takk. 754 01:28:59,899 --> 01:29:01,363 Helvete. 755 01:29:03,739 --> 01:29:05,395 Helvete. 756 01:29:11,635 --> 01:29:15,499 Kom igjen. Kom igjen, Bosse... 757 01:29:16,771 --> 01:29:21,627 -H�per ikke jeg har �delagt noe n�. -Hvordan da? 758 01:29:21,739 --> 01:29:25,387 Jeg mener... Jeg vet ikke hva du forventet. 759 01:29:25,579 --> 01:29:29,251 -Jeg forventet ingenting. -Jas�... 760 01:29:29,995 --> 01:29:33,115 -S� du er ikke sint p� meg? -Nei da. 761 01:29:33,115 --> 01:29:38,971 -Jeg visste hele tiden at du... -Hva da? Hva visste du? 762 01:29:39,163 --> 01:29:44,299 Jeg vet ikke. Du bare er s�nn. Det er ikke noe galt med det. 763 01:29:48,691 --> 01:29:51,891 -Dra n�. -Ja. 764 01:29:55,123 --> 01:30:01,915 Etter at massen er blitt til papir, havner de her i dette store rommet. 765 01:30:02,107 --> 01:30:06,139 F�lg meg, s� skal jeg vise dere pakkemaskinen. 766 01:30:11,827 --> 01:30:19,339 Her er hovedhallen, fabrikkens hjerte. 767 01:30:20,635 --> 01:30:26,683 Her produseres over 20 tonn med toalettpapir daglig. 768 01:30:27,427 --> 01:30:35,019 Det betyr at denne maskinen pakker over 500 000 doruller hver dag. 769 01:30:36,787 --> 01:30:44,107 Det gj�r oss til Skandinavias st�rste produsent av mykt toalettpapir. 770 01:30:46,147 --> 01:30:47,779 Og... 771 01:30:54,955 --> 01:30:58,075 Jeg vet ikke helt hva jeg skal si. 772 01:31:00,259 --> 01:31:02,275 Jeg beklager. 773 01:31:04,843 --> 01:31:05,035 Kona mi... 774 01:31:05,227 --> 01:31:07,603 Kona mi... 775 01:31:10,915 --> 01:31:14,755 Kona mi...har nettopp forlatt meg. 776 01:31:18,811 --> 01:31:21,931 Jeg vet ikke hva jeg skal gj�re. 777 01:31:26,515 --> 01:31:28,339 Jeg beklager. 778 01:31:29,803 --> 01:31:31,819 Jeg er lei meg. 779 01:31:33,115 --> 01:31:34,579 Beklager. 780 01:32:25,051 --> 01:32:25,219 Hei. 781 01:32:25,219 --> 01:32:26,707 Hei. 782 01:32:27,427 --> 01:32:28,891 Hei. 783 01:32:30,355 --> 01:32:35,323 -Er du ikke p� skolen? -Nei, jeg skulker. 784 01:32:40,099 --> 01:32:44,491 Da f�r jo ingen sett den fine olajakken din. 785 01:32:44,851 --> 01:32:46,339 Nei. 786 01:32:50,179 --> 01:32:55,315 Jeg har tenkt � reise hjem. Blir du med? 787 01:32:57,163 --> 01:32:58,819 Ja. 788 01:33:23,883 --> 01:33:25,347 Mamma. 789 01:33:54,171 --> 01:33:58,011 Herregud! Hva holder han p� med? 790 01:34:04,443 --> 01:34:06,819 Bosse! 791 01:35:10,003 --> 01:35:12,211 Ja! 792 01:35:17,155 --> 01:35:21,099 Tekst: Espen Remseth Hovelsen www.opensubtitles.org www.broadcasttext.com 61686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.