Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,419 --> 00:01:38,027
Morgan. Der er morgenmad.
2
00:01:58,931 --> 00:02:01,331
Godmorgen.
3
00:02:01,499 --> 00:02:04,979
-Hvad er klokken?
-Snart halv syv.
4
00:02:24,443 --> 00:02:28,307
Ola? Du skal v�gne nu.
5
00:02:28,307 --> 00:02:29,939
Ja.
6
00:02:56,003 --> 00:03:00,947
-Jeg havde en sk�n dr�m.
-Ja. Nu skal du skynde dig.
7
00:03:29,715 --> 00:03:34,299
-Gud, hvor du skr�mte mig.
-Hvor skal du hen?
8
00:04:01,235 --> 00:04:02,891
Hallo?
9
00:04:10,043 --> 00:04:12,251
Godmorgen.
10
00:04:18,131 --> 00:04:18,299
Asta?
11
00:04:18,299 --> 00:04:19,787
Asta?
12
00:04:22,163 --> 00:04:28,211
-Er det dig, Ove?
-Nej, det er mig, s�ster Mona.
13
00:04:28,403 --> 00:04:31,331
-Ove er i Amerika.
-Jamen...
14
00:04:31,331 --> 00:04:34,643
Nu f�r du din medicin.
15
00:04:37,403 --> 00:04:40,523
-Kommer han ikke i dag?
-Hvem?
16
00:04:40,523 --> 00:04:40,523
-Kommer han ikke i dag?
-Hvem?
17
00:04:40,523 --> 00:04:44,803
-Ove.
-Nej, han kommer ikke.
18
00:04:44,915 --> 00:04:44,915
Pr�v at v�gne lidt, Asta.
19
00:04:45,107 --> 00:04:48,227
Pr�v at v�gne lidt, Asta.
20
00:04:49,499 --> 00:04:54,467
-Han sagde jo, han ville komme i dag.
-Sagde han det?
21
00:04:55,571 --> 00:04:55,571
-Hvorn�r sagde han det?
-I forg�rs...
22
00:04:55,739 --> 00:04:58,219
-Hvorn�r sagde han det?
-I forg�rs...
23
00:04:58,307 --> 00:04:58,307
-Hvorn�r sagde han det?
-I forg�rs...
24
00:04:58,499 --> 00:05:02,891
-Da vi talte i telefon sammen.
-N�?
25
00:05:03,083 --> 00:05:09,323
-For det er fredag i dag, ikke?
-Jo, det er fredag i dag.
26
00:05:09,515 --> 00:05:12,443
S� kommer han nok.
27
00:05:20,147 --> 00:05:26,275
"Du f�ler dig st�rk og m�lrettet i
dag. Folk bliver tiltrukket af dig."
28
00:05:26,387 --> 00:05:30,971
"Men pas p�. Store forandringer
venter. Et nyt bekendtskab-
29
00:05:31,163 --> 00:05:35,003
-er m�ske ikke den, han eller hun
udgiver sig for at v�re."
30
00:05:35,195 --> 00:05:39,611
-Gad vide, hvem det kan v�re.
-Tror du p� det pjat?
31
00:05:39,779 --> 00:05:43,091
Det plejer faktisk at passe.
Jeg l�ser dit:
32
00:05:43,259 --> 00:05:46,763
"Du er lige s� dum
og grim som altid."
33
00:05:46,931 --> 00:05:50,603
Du er bare s� dum i hovedet.
34
00:05:52,067 --> 00:05:54,467
-Ola!
-Beh�ver du blive ved med det der?
35
00:05:54,659 --> 00:05:59,051
Han fik det af dig,
s� det er din egen skyld.
36
00:05:59,243 --> 00:06:02,723
-Godmorgen, godmorgen!
-Hej.
37
00:06:02,723 --> 00:06:02,915
-Godmorgen, Ola!
-Hvorfor er du s� glad?
38
00:06:02,915 --> 00:06:06,563
-Godmorgen, Ola!
-Hvorfor er du s� glad?
39
00:06:06,755 --> 00:06:06,755
-Godmorgen, Ola!
-Hvorfor er du s� glad?
40
00:06:06,947 --> 00:06:10,067
-M� man ikke v�re det?
-Beh�ver du altid v�re glad?
41
00:06:10,235 --> 00:06:14,651
Godt.
P� mandag er jeg alvorlig.
42
00:06:14,843 --> 00:06:21,443
P� mandag er det forbudt at v�re
glad. S� skal alle v�re d�dalvorlige.
43
00:06:27,491 --> 00:06:30,059
Syg familie.
44
00:06:30,251 --> 00:06:32,075
Ola...
45
00:06:48,419 --> 00:06:51,235
-Hej.
-Hej, hej.
46
00:06:51,347 --> 00:06:55,931
Der er en ny revne i jorden
bag mine roser.
47
00:06:55,931 --> 00:06:59,963
-Det betyder nok ikke noget.
-Jeg begynder at blive lidt urolig.
48
00:06:59,963 --> 00:07:00,155
-Hvad tror du, der kan ske?
-Huset kan jo falde sammen.
49
00:07:00,347 --> 00:07:04,931
-Hvad tror du, der kan ske?
-Huset kan jo falde sammen.
50
00:07:06,203 --> 00:07:12,995
-Vi b�r bede nogen se p� det.
-Fint, jeg ringer til nogen senere.
51
00:07:12,995 --> 00:07:16,195
-Lover du det?
-Ja, det lover jeg.
52
00:07:21,635 --> 00:07:23,267
Nej...
53
00:07:25,115 --> 00:07:28,235
-Jeg skal k�re nu.
-Ja.
54
00:07:30,059 --> 00:07:33,923
Vi ses i aften. Hej.
55
00:07:45,851 --> 00:07:49,523
-Du er fandeme s� dum!
-Du kan ikke diskutere...
56
00:07:49,523 --> 00:07:53,915
Du er det dummeste menneske,
jeg nogensinde har m�dt.
57
00:07:53,915 --> 00:07:55,931
Slip mig!
58
00:07:58,331 --> 00:08:01,259
-Ja?
-Hej. Er Kjell hjemme?
59
00:08:02,171 --> 00:08:05,483
Kjell! Kom her, du har bes�g.
60
00:08:06,395 --> 00:08:12,635
Hvor blev du af?
Abn d�ren!
61
00:08:12,635 --> 00:08:16,859
Skrid! Lad mig v�re i fred!
62
00:08:16,859 --> 00:08:19,315
-Hej.
-Hej.
63
00:08:22,547 --> 00:08:26,027
-Skal du med?
-Nej, ikke nu.
64
00:08:27,323 --> 00:08:30,995
-Hvorfor ikke?
-Jeg har ikke lyst.
65
00:08:31,163 --> 00:08:33,923
Foredrag om fiske�rnen.
66
00:08:34,115 --> 00:08:39,883
Feltbiologerne er en forening for
unge, som er interesserede i naturen.
67
00:08:39,971 --> 00:08:45,299
Feltbiologerne arrangerer
fugleekskursioner...
68
00:08:45,491 --> 00:08:48,499
...og weekendture i skov og mark.
69
00:08:48,611 --> 00:08:53,555
Hver sommer arrangeres en sommerlejr
hvor feltbiologer m�des...
70
00:08:53,555 --> 00:08:57,035
-For at drikke og bolle.
-Ronny!
71
00:08:58,331 --> 00:09:04,211
De h�rer foredrag, diskuterer
og tager p� fugleekskursioner.
72
00:09:04,379 --> 00:09:09,347
Afdeling 13, hvor jeg er medlem,
er i gang med et projekt-
73
00:09:09,515 --> 00:09:14,123
-for at beskytte fiske�rnepar som...
74
00:09:33,555 --> 00:09:36,675
Skiderikker
75
00:09:44,571 --> 00:09:48,435
-Hej. Kjell, vil du lige komme...
-Undskyld, men...
76
00:09:48,603 --> 00:09:53,019
-Kjell og jeg skal flytte.
-Du godeste, hvad...
77
00:09:53,763 --> 00:09:57,963
-Du kan da ikke komme her og...
-Jo, jeg har talt med rektor.
78
00:09:57,963 --> 00:09:59,811
Kom nu. Kom.
79
00:09:59,979 --> 00:10:04,587
-Kom s�.
-Nej, jeg vil ikke!
80
00:10:04,755 --> 00:10:09,339
Kan du sige farvel
til dine klassekammerater?
81
00:10:14,115 --> 00:10:18,531
Godmorgen!
Hejsa! Opad og fremad.
82
00:10:39,819 --> 00:10:43,491
-Ja?
-Bo?
83
00:10:43,491 --> 00:10:47,883
B�rje vil se dig klokken elleve
i dag. Han sagde, det var vigtigt.
84
00:10:54,483 --> 00:10:56,331
Hallo?
85
00:10:56,331 --> 00:10:56,411
Hallo?
86
00:11:00,171 --> 00:11:02,019
-Hej.
-Hej.
87
00:11:05,139 --> 00:11:08,507
-Det er l�nge siden.
-Virkelig.
88
00:11:10,275 --> 00:11:13,035
Du m� have mig undskyldt.
89
00:11:15,963 --> 00:11:20,907
-Hej, Asta. Hvordan g�r det?
-Ikke s� godt.
90
00:11:22,371 --> 00:11:26,595
-Hvad er der galt?
-Hjertet sl�r s� hurtigt hele tiden.
91
00:11:26,787 --> 00:11:29,355
Det er jo ikke s� godt.
92
00:11:30,651 --> 00:11:35,235
-Har du hilst p� Ove?
-Ja, vi har m�dt hinanden.
93
00:11:35,235 --> 00:11:40,371
Jeg har fortalt, du kom.
Han m� m�ske byde p� en kop kaffe?
94
00:11:40,539 --> 00:11:44,403
Nej, det kan jeg ikke n�.
Jeg m� videre.
95
00:11:44,403 --> 00:11:46,227
Ja, men...
96
00:11:47,715 --> 00:11:52,107
Nu tager vi det med ro.
Man skal ikke sp�ge med hjertet.
97
00:11:53,211 --> 00:11:58,347
Det er nok bedst at indl�gge hende
et par dage for en sikkerheds skyld.
98
00:11:58,539 --> 00:12:02,211
Ja.
Ja, netop.
99
00:12:02,379 --> 00:12:04,395
Ja. Tak.
100
00:12:05,499 --> 00:12:08,451
-Hvad sagde de?
-Ambulancen er her om 20 minutter.
101
00:12:08,619 --> 00:12:12,011
-Er det alvorligt?
-Nej, det tror jeg ikke.
102
00:12:12,099 --> 00:12:18,251
-Hun er nok tilbage om et par dage.
-Om et par dage? N�.
103
00:12:18,339 --> 00:12:23,307
-S� er jeg rejst.
-Du m� v�lge det, der er vigtigst.
104
00:12:23,499 --> 00:12:29,075
Hvis du vil mig noget, s� ring.
Mit nummer st�r p� listen derinde.
105
00:12:29,187 --> 00:12:34,131
-Kan du ikke blive til en kop kaffe?
-Nej, tak. Jeg skal videre.
106
00:13:13,227 --> 00:13:17,067
-Hallo?
-Hallo! Jeg er i k�kkenet.
107
00:13:17,259 --> 00:13:21,099
-Hvad laver du?
-Jeg rydder bare lidt op.
108
00:13:21,291 --> 00:13:24,051
-M� jeg tage en kop?
-Ja, g�r det.
109
00:13:26,979 --> 00:13:31,283
Jeg er s� tr�t.
Jeg har n�sten ikke sovet i nat.
110
00:13:39,691 --> 00:13:42,811
-Jeg tror bare, jeg tr�nger til pik.
-Ja...
111
00:13:43,555 --> 00:13:46,315
-Er det s� slemt?
-Ja.
112
00:13:48,499 --> 00:13:52,723
-Ved du, hvad jeg t�nkte forleden?
-Nej, hvad?
113
00:13:52,915 --> 00:13:58,411
T�nk, hvis man aldrig bliver
forelsket igen. Det ville v�re trist.
114
00:14:00,427 --> 00:14:03,379
Det slog mig bare.
115
00:14:03,379 --> 00:14:03,547
Det slog mig bare.
116
00:14:03,547 --> 00:14:10,419
Jeg begyndte at gr�de, og s� kom
G�sta. Jeg kunne jo ikke sige det.
117
00:14:10,531 --> 00:14:16,027
Jeg sagde, at jeg savnede Dicken,
s� nu skal vi have ny hund.
118
00:14:16,963 --> 00:14:22,459
Nej, jeg m� videre.
Kommer I til middagen i morgen?
119
00:14:22,651 --> 00:14:22,651
-Ja, ja. Hej.
-Hej.
120
00:14:22,819 --> 00:14:25,939
-Ja, ja. Hej.
-Hej.
121
00:14:30,715 --> 00:14:36,403
-Hej, Bosse. Kom ind. Kaffe?
-Ja, gerne.
122
00:14:36,595 --> 00:14:42,171
Gudrun, vil du komme med lidt kaffe
og wienerbr�d, s� er du s�d? Tak.
123
00:14:42,283 --> 00:14:49,795
S�t dig ned. Der er en ting,
jeg gerne vil tale med dig om.
124
00:14:49,795 --> 00:14:53,107
-Tak, Gudrun.
-V�rsgo.
125
00:14:53,827 --> 00:14:58,051
-Sukker? Fl�de?
-Nej tak, det er...
126
00:14:58,243 --> 00:15:03,651
Som sagt,
har det v�ret nogle sv�re �r-
127
00:15:03,739 --> 00:15:09,427
-men nu ser det ud til at vende.
128
00:15:10,171 --> 00:15:17,683
P� mandag f�r vi bes�g af nogle
indk�bere fra Holland og Belgien.
129
00:15:17,875 --> 00:15:22,819
Med lidt held f�r vi en stor ordre,
og det tr�nger vi virkelig til.
130
00:15:23,011 --> 00:15:25,939
Ellers kan vi bare lukke firmaet.
131
00:15:26,683 --> 00:15:32,011
Jeg vil gerne have, du viser dem
rundt og... Ja, det ved du bedst.
132
00:15:33,475 --> 00:15:36,043
Ja, jeg g�r mit bedste.
133
00:15:44,491 --> 00:15:49,795
Ved du, hvad jeg har h�rt? I England
er der et band, som hedder The Clash.
134
00:15:49,987 --> 00:15:52,363
-Ved du, hvad de g�r?
-Nej.
135
00:15:52,363 --> 00:15:56,227
De tisser og skider p� scenen.
Det passer.
136
00:15:56,419 --> 00:16:01,723
Der er ogs� et andet band.
Sex Pistols. Ved du, hvad de g�r?
137
00:16:01,915 --> 00:16:05,035
-Nej.
-Boller p� scenen.
138
00:16:05,035 --> 00:16:08,347
-Nej...
-Jo, det passer.
139
00:16:08,515 --> 00:16:13,099
Nej, hold nu op.
G�r de det foran folk?
140
00:16:13,291 --> 00:16:18,787
Selvf�lgelig. Hvorfor skulle de
ellers bolle p� en scene?
141
00:16:18,979 --> 00:16:22,731
-Fy for pokker.
-Hvad er der?
142
00:16:22,843 --> 00:16:27,043
Kunne du t�nke dig at g�re det,
mens nogen ser p�?
143
00:16:27,235 --> 00:16:30,907
Ja, for pokker.
Hvorfor ikke?
144
00:16:32,203 --> 00:16:36,043
-Har du gjort det?
-Bollet foran andre?
145
00:16:38,251 --> 00:16:40,267
M�ske.
146
00:16:59,707 --> 00:17:05,779
F�rste gang er man nerv�s,
men n�r man v�nner sig, er det sejt.
147
00:17:05,779 --> 00:17:05,947
F�rste gang er man nerv�s,
men n�r man v�nner sig, er det sejt.
148
00:17:05,947 --> 00:17:07,435
Fy for pokker.
149
00:17:07,603 --> 00:17:11,715
-Du kan se p� i morgen, hvis du vil.
-Jeg ved ikke helt...
150
00:17:11,827 --> 00:17:12,019
Men hvis du vil pr�ve selv,
skal du tage en pige med.
151
00:17:12,187 --> 00:17:15,499
Men hvis du vil pr�ve selv,
skal du tage en pige med.
152
00:17:15,691 --> 00:17:18,811
-Hej.
-Hvad laver du her? Skrid!
153
00:17:18,811 --> 00:17:23,395
-Jeg g�r, hvor jeg vil.
-Vi sidder faktisk og snakker!
154
00:17:29,251 --> 00:17:30,907
Skrid!
155
00:17:34,387 --> 00:17:36,235
-Skrid!
-Men...
156
00:17:37,699 --> 00:17:40,707
Hun m�tte da godt v�re blevet.
157
00:17:50,539 --> 00:17:53,659
-Mor!
-Undskyld.
158
00:17:53,851 --> 00:17:56,859
Jeg skal lige l�gge noget i fryseren.
159
00:18:02,659 --> 00:18:07,051
-Hvorfor er du ikke ude at lege?
-Jeg har ikke lyst.
160
00:18:12,931 --> 00:18:18,339
Hvorfor ikke?
Er der sket noget?
161
00:18:19,531 --> 00:18:20,995
Morgan.
162
00:18:24,115 --> 00:18:25,603
Morgan.
163
00:18:27,427 --> 00:18:28,891
Du?
164
00:18:30,355 --> 00:18:33,115
Kjell skal flytte til Sk�ne.
165
00:18:34,579 --> 00:18:37,779
Hans for�ldre skal skilles.
166
00:18:37,891 --> 00:18:37,891
Hans for�ldre skal skilles.
167
00:18:38,803 --> 00:18:41,203
Hvad siger du?
168
00:18:42,283 --> 00:18:45,787
Lille skat...
169
00:18:45,787 --> 00:18:49,267
Skattebasse. Min lille dreng.
170
00:19:00,835 --> 00:19:06,523
-G�rdesmutte.
-Nu h�rer vi gulspurvens kvidren.
171
00:19:09,451 --> 00:19:12,379
-Hvem er det?
-Abn d�ren.
172
00:19:15,139 --> 00:19:17,347
-Ja?
-Hvad laver du?
173
00:19:17,515 --> 00:19:20,635
Det rager ikke dig. Hvad vil du?
174
00:19:22,123 --> 00:19:27,619
Du, alts�... I morgen...
175
00:19:27,619 --> 00:19:32,947
...n�r I skal ud og se p� fugle,
m� jeg s� komme med?
176
00:19:33,115 --> 00:19:36,787
-Glem det.
-Jeg er s� interesseret i fugle.
177
00:19:36,979 --> 00:19:41,755
Jeg ved, hvad du er interesseret i.
Bengan. Er du dum, eller hvad?
178
00:19:41,923 --> 00:19:41,923
Jeg ved, hvad du er interesseret i.
Bengan. Er du dum, eller hvad?
179
00:19:41,923 --> 00:19:45,675
-Det er jeg ikke.
-Du kommer ikke med. Skrid!
180
00:19:47,611 --> 00:19:50,731
Jeg siger til mor og far,
at du stj�ler.
181
00:19:56,611 --> 00:20:01,003
Nej, b�rn. Nu m� I fort�lle,
hvad der er sket i dag.
182
00:20:01,195 --> 00:20:05,971
Hvordan gik foredraget, Ola?
Fik du hvervet nogle nye medlemmer?
183
00:20:06,163 --> 00:20:07,875
-Nej.
-Jeg tager med.
184
00:20:07,987 --> 00:20:12,403
-Du t�ller ikke.
-Er du interesseret i fugle?
185
00:20:12,403 --> 00:20:15,963
-Nej, hun er ej.
-Jo.
186
00:20:18,619 --> 00:20:23,395
Hvad med Morgan? Er der
sket noget sjovt i skolen i dag?
187
00:20:32,035 --> 00:20:36,235
Kjell skal flytte til Sk�ne.
Hans for�ldre skal skilles.
188
00:20:36,235 --> 00:20:36,427
Kjell skal flytte til Sk�ne.
Hans for�ldre skal skilles.
189
00:20:36,427 --> 00:20:38,443
N�, da.
190
00:20:39,187 --> 00:20:42,115
Ja, s�dan kan det g�.
191
00:20:47,251 --> 00:20:51,475
Hvad med mor?
Hvordan har din dag v�ret?
192
00:20:52,387 --> 00:20:55,699
-Hvad?
-Hvad er der?
193
00:20:55,699 --> 00:20:59,539
-Ingenting.
-Du virker lidt fjern.
194
00:20:59,731 --> 00:21:03,843
-Nej, jeg er bare tr�t.
-Tag lidt vin.
195
00:21:03,955 --> 00:21:07,987
-Nej tak, jeg har vagt.
-Nu igen.
196
00:21:08,731 --> 00:21:11,467
Ja, det var jo trist.
197
00:21:16,627 --> 00:21:21,211
Er der nogen, der kan g�tte,
hvad der er sket for mig i dag?
198
00:21:23,779 --> 00:21:25,795
Nej?
199
00:21:27,811 --> 00:21:27,891
Jeg talte med B�rje i morges.
200
00:21:28,003 --> 00:21:30,819
Jeg talte med B�rje i morges.
201
00:21:30,931 --> 00:21:35,875
Der kommer nogle indk�bere
fra Holland og Belgien i n�ste uge.
202
00:21:36,067 --> 00:21:40,099
Han bad mig tage mig af dem.
203
00:21:40,291 --> 00:21:46,531
Det er g�et skidt den sidste tid,
men nu f�r vi m�ske en stor ordre.
204
00:21:48,907 --> 00:21:53,955
Hvis jeg skaffer den, bliver jeg
m�ske vicedirekt�r efter sommer.
205
00:21:55,507 --> 00:21:59,179
Hvad? Det ville ikke
v�re s� d�rligt, vel?
206
00:21:59,371 --> 00:22:02,299
Det ville v�re sk�gt, ikke?
207
00:22:04,507 --> 00:22:07,267
-Mona?
-Ja?
208
00:22:07,267 --> 00:22:11,491
-Det ville v�re sk�gt, ikke?
-Undskyld...
209
00:22:11,659 --> 00:22:15,331
-Begynd lige forfra.
-Nej. Sig, hvad du t�nker p�.
210
00:22:15,523 --> 00:22:18,643
Nej, det... Det er ingenting.
211
00:22:18,811 --> 00:22:18,811
Det kan jeg se, det er. B�rn, I kan
da se, mor t�nker p� noget, ikke?
212
00:22:19,003 --> 00:22:23,419
Det kan jeg se, det er. B�rn, I kan
da se, mor t�nker p� noget, ikke?
213
00:22:23,419 --> 00:22:27,259
Jeg t�nkte bare, at...
Jeg ved ikke.
214
00:22:27,451 --> 00:22:32,947
Men... jeg t�nkte, det ville
v�re sjovt, hvis vi fandt p� noget.
215
00:22:33,139 --> 00:22:38,827
-Hvad har du lyst til?
-Det ved jeg ikke. Flytte, m�ske?
216
00:22:41,755 --> 00:22:46,339
-Vil du flytte herfra?
-Ja. Eller... Jeg ved det ikke.
217
00:22:46,531 --> 00:22:49,731
-Hvorfor ikke?
-Javel.
218
00:22:49,843 --> 00:22:55,339
-Hvorhen? Til byen?
-Udenlands, t�nkte jeg.
219
00:22:56,803 --> 00:23:01,027
-Udenlands?
-Ja, til USA. Salt Lake City!
220
00:23:01,219 --> 00:23:04,339
-Der bor Osmond-br�drene jo.
-God id�.
221
00:23:04,339 --> 00:23:10,195
USA? Det er et m�gland.
De har verdens h�jeste CO2-udslip.
222
00:23:10,387 --> 00:23:16,075
-Vi har det da godt, som vi har det.
-Det er sjovt at se noget andet.
223
00:23:16,267 --> 00:23:20,851
-Hvad er der galt med det her?
-Ingenting.
224
00:23:21,019 --> 00:23:26,179
Jeg synes bare, det er p� tide
med en slags forandring.
225
00:23:26,179 --> 00:23:30,379
-Men vi har det jo s� godt her.
-Har vi det?
226
00:23:30,571 --> 00:23:35,155
Ja, det har vi da! I guder, vi...
227
00:23:35,347 --> 00:23:39,931
Vi har et flot hus, som endelig
begynder at blive f�rdigt.
228
00:23:40,123 --> 00:23:46,363
Og haven med alle dine roser.
Vi har... to biler.
229
00:23:49,483 --> 00:23:53,323
-B�den.
-Ja, glem ikke b�den.
230
00:23:55,531 --> 00:24:00,859
Jeg har et godt job, og vi har tre
sk�nne b�rn. Hvad mere forlanger du?
231
00:24:01,027 --> 00:24:03,315
Alts�...
232
00:24:04,147 --> 00:24:09,115
-Den ene dag er alt i orden...
-Glem det.
233
00:24:10,219 --> 00:24:14,059
-Jeg forst�r ingenting.
-Det var bare en id�. Glem det.
234
00:24:15,907 --> 00:24:17,731
Jeg tager den.
235
00:24:24,883 --> 00:24:27,835
-Hallo, det er Mona.
-Hej, det er Ove.
236
00:24:27,835 --> 00:24:30,019
Javel. Hej.
237
00:24:30,019 --> 00:24:35,235
Tag det roligt. Hvis mor vil flytte,
s� m� hun flytte alene.
238
00:24:35,539 --> 00:24:38,107
I bliver her hos mig.
239
00:24:39,019 --> 00:24:43,603
-Hun ligger p� afdeling 23.
-Godt. Hvad laver du?
240
00:24:43,603 --> 00:24:48,547
Vi sidder og spiser middag
med familien.
241
00:24:48,739 --> 00:24:52,963
Vi kunne m�ske ses,
f�r jeg rejser tilbage?
242
00:24:53,155 --> 00:24:58,459
Hvorfor? Vi har da ingenting
at sige til hinanden.
243
00:24:58,651 --> 00:25:03,427
-Nej... S� hav det godt.
-I lige m�de. Hej.
244
00:25:21,211 --> 00:25:23,419
Hvem var det?
245
00:25:24,163 --> 00:25:30,955
Ja... Det var en gammel mand,
som var faldet og havde sl�et sig.
246
00:25:30,955 --> 00:25:32,971
Nej, da.
247
00:25:36,091 --> 00:25:39,211
Jeg tror faktisk,
jeg m� tage af sted.
248
00:25:44,155 --> 00:25:47,635
Lille skat... Hvad er der?
249
00:25:50,395 --> 00:25:53,323
Se nu, hvad du har gjort.
250
00:25:53,323 --> 00:25:56,163
Min lille skat...
251
00:25:57,379 --> 00:26:03,619
Vi skal ikke flytte. Vi skal have det
n�jagtig, som vi har haft det f�r.
252
00:26:03,619 --> 00:26:10,411
Du skal ikke v�re ked af det. Vi kan
k�be den jakke, du vil have i morgen.
253
00:26:10,411 --> 00:26:14,611
Skal vi g�re det?
Bliver du s� glad?
254
00:26:17,563 --> 00:26:22,867
-Bliver du v�k l�nge?
-Jeg m� se, hvor alvorligt det er.
255
00:26:23,611 --> 00:26:25,819
-Hej.
-Hej.
256
00:26:35,899 --> 00:26:42,331
Nej, b�rn. Vi kan ikke sidde her
og h�nge. Er der noget sjovt i tv?
257
00:26:42,331 --> 00:26:42,411
Nej, b�rn. Vi kan ikke sidde her
og h�nge. Er der noget sjovt i tv?
258
00:27:01,963 --> 00:27:07,459
-Hej...! Kom ind.
-Jeg bliver ikke l�nge.
259
00:27:10,027 --> 00:27:12,675
Vil du have noget? Kaffe?
260
00:27:12,787 --> 00:27:17,011
Du skal ikke tro, du kan ringe til
mig, og s� kommer jeg pludselig-
261
00:27:17,011 --> 00:27:19,939
-og s� skal alt
bare v�re som f�r.
262
00:27:21,235 --> 00:27:25,707
Det virker, som om du tror, jeg har
siddet og ventet p� dig i 20 �r.
263
00:27:25,819 --> 00:27:25,819
-Det har jeg faktisk ikke.
-Mona...
264
00:27:26,011 --> 00:27:29,931
-Det har jeg faktisk ikke.
-Mona...
265
00:27:30,043 --> 00:27:34,267
Jeg er gift med en mand,
som elsker mig meget h�jt.
266
00:27:34,267 --> 00:27:39,291
Jeg har tre dejlige b�rn,
et fantastisk hus og en smuk have.
267
00:27:39,403 --> 00:27:42,523
Alt g�r faktisk s� godt.
268
00:27:49,203 --> 00:27:53,787
-Hvorfor ringede du s�?
-Jeg ville sp�rge til mor.
269
00:27:53,979 --> 00:27:58,371
-Ja... S� det var ikke andet?
-Nej.
270
00:27:58,371 --> 00:27:58,451
-Ja... S� det var ikke andet?
-Nej.
271
00:28:00,387 --> 00:28:02,043
Nej...
272
00:28:04,059 --> 00:28:06,347
-Nej. Godt.
-Hvad med dig?
273
00:28:07,371 --> 00:28:10,491
-Hvad?
-Hvorfor kom du?
274
00:28:29,931 --> 00:28:32,331
Sig til, n�r det begynder.
275
00:28:37,467 --> 00:28:41,859
Jeg forst�r godt,
at du blev skuffet over mig.
276
00:28:42,051 --> 00:28:47,931
Jeg blev ikke skuffet. Jeg synes
bare, du opf�rte dig som en skiderik.
277
00:28:48,099 --> 00:28:51,603
Det er jo 20 �r siden.
278
00:28:51,771 --> 00:28:54,531
Livet g�r videre, ikke?
279
00:28:54,723 --> 00:28:54,803
Du er sikkert lykkeligere nu,
end hvis du havde giftet dig med mig.
280
00:28:54,891 --> 00:28:59,115
Du er sikkert lykkeligere nu,
end hvis du havde giftet dig med mig.
281
00:28:59,307 --> 00:29:01,323
-N�?
-Ja.
282
00:29:03,531 --> 00:29:08,195
-Hvordan kan du vide det?
-Jeg tror ikke, det var g�et.
283
00:29:08,283 --> 00:29:14,523
Jeg mener... Du kan jo lide det her.
At bo her med mand og b�rn og...
284
00:29:14,715 --> 00:29:18,195
-Hvordan kan du vide det?
-Det sagde du jo lige.
285
00:29:18,387 --> 00:29:23,523
Der er ikke noget galt med det,
men jeg kan ikke leve s�dan.
286
00:29:23,715 --> 00:29:29,211
Det troede jeg, men s� snart
jeg flyttede herfra, f�lte jeg at...
287
00:29:38,251 --> 00:29:42,195
-Forst�r du, eller er det helt...?
-Nej.
288
00:29:59,371 --> 00:30:02,107
Nu hygger vi os, ikke?
289
00:30:02,107 --> 00:30:06,883
Vi sidder sammen og ser tv.
Er det ikke hyggeligt?
290
00:30:10,555 --> 00:30:14,587
-Jeg synes, det er s� hyggeligt.
-Ti stille. Det begynder nu.
291
00:30:18,259 --> 00:30:21,571
Nej, det var r�dsomt.
292
00:30:21,571 --> 00:30:21,763
Han havde sl�et hovedet i radiatoren.
Hele lejligheden var fuld af blod.
293
00:30:21,931 --> 00:30:28,363
Han havde sl�et hovedet i radiatoren.
Hele lejligheden var fuld af blod.
294
00:30:28,363 --> 00:30:31,843
Vi ringede efter ambulancen.
295
00:30:33,691 --> 00:30:36,787
De k�rte ham p� skadestuen.
296
00:30:36,979 --> 00:30:36,979
De k�rte ham p� skadestuen.
297
00:30:39,739 --> 00:30:41,947
Og...
298
00:30:43,027 --> 00:30:47,083
Nej, det var grimt.
Jeg orker ikke at tale mere om det.
299
00:30:54,595 --> 00:30:57,907
-Hej med dig!
-Hej.
300
00:30:58,075 --> 00:31:01,939
-Det tog sin tid.
-Ja, det var r�dsomt.
301
00:31:01,939 --> 00:31:06,163
Han havde sl�et hovedet i radiatoren
og lejligheden var fuld af blod.
302
00:31:06,163 --> 00:31:09,643
Ambulancen k�rte ham p� skadestuen.
303
00:31:10,555 --> 00:31:12,843
-Hold da op.
-Ja, det var grimt.
304
00:31:14,611 --> 00:31:19,747
Jeg orker ikke at tale om det.
S�... jeg tager mig et bad.
305
00:31:19,915 --> 00:31:23,419
S� g�r jeg i seng bagefter.
306
00:31:45,427 --> 00:31:47,635
-Mona?
-Ja?
307
00:31:49,459 --> 00:31:51,115
Ved du hvad?
308
00:31:54,595 --> 00:32:00,283
Nogle gange synes jeg, det f�les,
som om vi glider fra hinanden.
309
00:32:03,787 --> 00:32:06,243
-Synes du det?
-Ja.
310
00:32:15,171 --> 00:32:18,099
Jeg ved ikke, men...
311
00:32:22,131 --> 00:32:24,147
Jeg...
312
00:32:25,443 --> 00:32:25,443
Jeg savner dig.
313
00:32:25,635 --> 00:32:28,011
Jeg savner dig.
314
00:32:39,579 --> 00:32:41,763
Og jeg savner dig.
315
00:32:45,435 --> 00:32:47,091
Kom.
316
00:33:06,723 --> 00:33:08,187
Hej.
317
00:33:09,843 --> 00:33:11,499
Hej.
318
00:33:27,459 --> 00:33:31,491
-Ringede du til ham byggefyren i dag?
-Ja.
319
00:33:32,043 --> 00:33:37,011
-Ham, der skal se p� revnerne?
-Ja, han kommer i morgen.
320
00:33:43,611 --> 00:33:48,939
-P� en l�rdag?
-Ja. Skal vi tale om det nu?
321
00:33:49,107 --> 00:33:52,611
Nej, undskyld. Jeg...
322
00:33:54,627 --> 00:33:56,091
Du...
323
00:33:57,003 --> 00:34:00,483
Bosse... Hvad er der nu?
324
00:34:00,675 --> 00:34:02,883
-Vil du ikke?
-Nej.
325
00:34:05,451 --> 00:34:09,203
Typisk. Vi har ikke v�ret i seng
med hinanden siden nyt�rsaften-
326
00:34:09,291 --> 00:34:12,963
-og n�r det endelig
ser ud til at ske, s� er det...
327
00:34:12,963 --> 00:34:15,915
-Bosse...
-Godnat.
328
00:34:15,915 --> 00:34:19,947
Undskyld. Undskyld...
329
00:34:19,947 --> 00:34:20,139
Undskyld. Undskyld...
330
00:34:30,579 --> 00:34:33,611
-Skynd dig. Han kommer snart.
-Ja, ja.
331
00:34:34,251 --> 00:34:34,251
-Du m� sm�re din egen madpakke.
-Jeg vil ikke have nogen.
332
00:34:34,443 --> 00:34:39,219
-Du m� sm�re din egen madpakke.
-Jeg vil ikke have nogen.
333
00:34:39,219 --> 00:34:41,403
Store idiot.
334
00:34:44,715 --> 00:34:46,731
Han er her nu.
335
00:34:47,835 --> 00:34:53,051
Du kan ikke g� i det t�j!
Du fryser jo ihjel.
336
00:34:53,163 --> 00:34:56,283
-Nej, jeg g�r ej.
-Du skal ikke skyde skylden p� mig.
337
00:35:00,507 --> 00:35:02,219
-Hej.
-Hej.
338
00:35:03,627 --> 00:35:08,019
-Sig, hun ikke kan g� i det der.
-Det kan hun da godt.
339
00:35:08,211 --> 00:35:08,211
-Hejsa.
-Hej.
340
00:35:08,379 --> 00:35:10,307
-Hejsa.
-Hej.
341
00:35:33,699 --> 00:35:38,115
Det er Katta, Olas s�ster.
Hun skal v�re med i dag.
342
00:35:38,307 --> 00:35:43,803
I dag skal vi ned til sundet og se,
hvordan det g�r med fiske�rnene.
343
00:35:43,803 --> 00:35:48,027
For ikke at skr�mme dem,
deler vi os op i mindre grupper.
344
00:35:48,027 --> 00:35:52,803
S� spiser vi p� det s�dvanlige sted
klokken halv ni.
345
00:35:52,803 --> 00:35:58,299
Du kan tage med dem, s� de
kan finde vej. Du kan g� med mig.
346
00:36:23,451 --> 00:36:24,427
Her er det.
347
00:36:31,027 --> 00:36:32,851
Kom ind.
348
00:36:35,251 --> 00:36:37,267
Hyggeligt!
349
00:36:41,107 --> 00:36:44,779
Vi skal v�re stille,
s� vi ikke skr�mmer dem.
350
00:36:47,539 --> 00:36:49,827
Der er de. Se.
351
00:36:49,915 --> 00:36:49,995
Der er de. Se.
352
00:36:56,155 --> 00:36:58,723
-Kan du se noget?
-Nej.
353
00:37:04,243 --> 00:37:05,707
Hvad s� nu?
354
00:37:09,019 --> 00:37:14,155
-Hvor?
-I det gamle tr� ved vandet.
355
00:37:14,155 --> 00:37:17,443
-Helt i toppen.
-Nu kan jeg se dem.
356
00:37:18,739 --> 00:37:22,771
Godt. Er de ikke flotte?
357
00:37:23,875 --> 00:37:27,907
Der er kun tusind af dem
i hele Sverige.
358
00:37:29,923 --> 00:37:34,507
Se godt p� dem. Det er m�ske
den eneste gang, du ser dem.
359
00:37:35,443 --> 00:37:37,267
Hallo!
360
00:37:37,459 --> 00:37:40,195
-Den fl�j v�k.
-Hallo!
361
00:37:40,939 --> 00:37:40,939
-Hallo! Hej.
-V�r stille! Du skr�mte dem v�k.
362
00:37:40,939 --> 00:37:46,435
-Hallo! Hej.
-V�r stille! Du skr�mte dem v�k.
363
00:38:00,379 --> 00:38:02,587
-Godmorgen.
-Hej.
364
00:38:02,779 --> 00:38:02,779
-Godmorgen.
-Hej.
365
00:38:03,883 --> 00:38:07,003
-Hvad er det?
-Hvad?
366
00:38:07,171 --> 00:38:07,171
-Hvorfor har du...
-Jeg ville bare g�re dig lidt glad.
367
00:38:07,171 --> 00:38:10,843
-Hvorfor har du...
-Jeg ville bare g�re dig lidt glad.
368
00:38:11,035 --> 00:38:15,619
Det var s�dt.
Men hvorfor?
369
00:38:17,275 --> 00:38:20,563
-Hvad mener du?
-Hvorfor lige i dag?
370
00:38:27,491 --> 00:38:32,243
-Det er ikke 20 �r siden, vi m�dtes?
-Nej, det tror jeg ikke.
371
00:38:35,195 --> 00:38:37,211
I guder...
372
00:38:37,379 --> 00:38:37,379
I guder...
373
00:38:37,931 --> 00:38:41,987
-Hvad?
-Hvorfor skal du altid �del�gge alt?
374
00:38:43,259 --> 00:38:47,123
-Jeg spurgte bare.
-Jeg ville jo bare g�re dig glad.
375
00:38:47,291 --> 00:38:53,531
-Er det s� sv�rt at forst�?
-Jeg er jo glad! Jeg er s� glad!
376
00:38:59,603 --> 00:39:04,547
-Mor? Hvad er der?
-Der er ikke noget.
377
00:39:06,923 --> 00:39:10,675
Nu g�r vi os klar til
at tage til byen.
378
00:39:17,219 --> 00:39:22,355
-Ja, hvad sker der s� i aften?
-Hvad mener du?
379
00:39:22,523 --> 00:39:26,555
-Det, vi talte om i g�r.
-Det, ja.
380
00:39:27,299 --> 00:39:31,523
Nej, det bliver ikke til noget.
Jeg er ikke helt p� toppen.
381
00:39:39,035 --> 00:39:42,899
-Ring, hvis du ombestemmer dig.
-Ja.
382
00:39:43,811 --> 00:39:45,355
Hej.
383
00:39:46,379 --> 00:39:48,227
Du?
384
00:39:52,067 --> 00:39:56,483
-Hvad skal du i aften?
-Det ved jeg ikke.
385
00:40:05,099 --> 00:40:09,955
-Er du glad for jakken?
-Ja, den er s� flot.
386
00:40:11,339 --> 00:40:15,923
Her! Vent lidt.
Vi g�r herind og kigger lidt.
387
00:40:30,059 --> 00:40:32,987
-Hvad synes du?
-Den er flot.
388
00:40:35,387 --> 00:40:39,227
-Jeg ved ikke, om jeg skal k�be den.
-Det synes jeg.
389
00:40:39,419 --> 00:40:39,611
-Synes du det?
-Ja, det synes jeg.
390
00:40:39,611 --> 00:40:42,347
-Synes du det?
-Ja, det synes jeg.
391
00:40:55,187 --> 00:40:58,859
-Hvem er det?
-Abn d�ren. Det er mig.
392
00:40:58,859 --> 00:40:59,051
M� jeg l�ne din sovepose?
Jeg skal sove over hos Biggan.
393
00:40:59,051 --> 00:41:02,723
M� jeg l�ne din sovepose?
Jeg skal sove over hos Biggan.
394
00:41:02,723 --> 00:41:02,915
-Ti kroner.
-Fem.
395
00:41:02,915 --> 00:41:06,395
-Ti kroner.
-Fem.
396
00:41:06,563 --> 00:41:10,427
-Syv kroner og halvtreds �re.
-Fint.
397
00:41:18,683 --> 00:41:23,347
-Din blodsuger.
-V�r tilbage f�r klokken ti i morgen.
398
00:41:29,699 --> 00:41:33,371
Det ser ikke for godt ud.
399
00:41:44,915 --> 00:41:46,955
Fy for pokker.
400
00:41:47,123 --> 00:41:53,195
-Hvor meget gav du for grunden?
-13.000 i 1963.
401
00:41:53,195 --> 00:41:56,483
-S� blev du narret.
-Hvordan det?
402
00:41:56,675 --> 00:42:01,067
Var der ingen, der kunne
unders�ge grunden f�rst?
403
00:42:01,259 --> 00:42:04,739
-Nej, det...
-Det burde du have haft.
404
00:42:04,931 --> 00:42:04,931
Hele m�get er bygget over en vand�re.
405
00:42:05,099 --> 00:42:08,219
Hele m�get er bygget over en vand�re.
406
00:42:09,515 --> 00:42:12,443
Er du sikker p� det?
407
00:42:12,635 --> 00:42:12,635
-Det opdagede vi ikke, da vi gravede.
-Var det om sommeren?
408
00:42:12,827 --> 00:42:18,955
-Det opdagede vi ikke, da vi gravede.
-Var det om sommeren?
409
00:42:19,067 --> 00:42:19,067
-Ja.
-S� var det t�rt og fint.
410
00:42:19,235 --> 00:42:22,795
-Ja.
-S� var det t�rt og fint.
411
00:42:22,907 --> 00:42:26,219
-Det er det ikke rigtig nu.
-Nej...
412
00:42:28,955 --> 00:42:34,283
-Er der ingenting, vi kan g�re?
-Jo, men det bliver ikke billigt.
413
00:42:37,955 --> 00:42:42,923
-Hvor meget...
-F�rst skal der dr�nes.
414
00:42:43,091 --> 00:42:46,211
S� skal der st�bes nyt fundament.
415
00:42:46,403 --> 00:42:46,403
Sp�rgsm�let er, om det ikke er bedst
at rive alt ned og bygge noget nyt.
416
00:42:46,571 --> 00:42:51,347
Sp�rgsm�let er, om det ikke er bedst
at rive alt ned og bygge noget nyt.
417
00:42:51,539 --> 00:42:54,467
Hvad er det, du siger?
418
00:42:55,931 --> 00:42:59,515
Hvad s�, hvis vi ikke g�r noget?
419
00:42:59,603 --> 00:43:04,379
En sk�nne dag braser det hele sammen.
S�dan er det bare.
420
00:43:20,339 --> 00:43:23,459
-Hvad er der?
-Jeg kom i tanke om noget.
421
00:43:23,459 --> 00:43:27,323
-Hvad?
-Jeg skal lige bes�ge en gammel mand.
422
00:43:28,979 --> 00:43:29,147
-M� jeg komme med?
-Nej, bliv her og pas p� tingene.
423
00:43:29,147 --> 00:43:33,011
-M� jeg komme med?
-Nej, bliv her og pas p� tingene.
424
00:43:33,011 --> 00:43:36,299
-Jeg kommer tilbage med det samme.
-Fint...
425
00:43:53,747 --> 00:43:55,763
-Hej.
-Hej.
426
00:43:55,763 --> 00:43:58,603
-M� jeg komme ind?
-Ja, da.
427
00:44:00,899 --> 00:44:07,883
Jeg t�nkte p� det, du sagde i g�r,
og jeg er er slet ikke vred p� dig.
428
00:44:07,883 --> 00:44:11,723
Jeg havde nok gjort det samme,
hvis jeg var i din situation.
429
00:44:14,651 --> 00:44:14,651
Jeg... ville bare sige det,
s� du ikke...
430
00:44:14,843 --> 00:44:19,619
Jeg... ville bare sige det,
s� du ikke...
431
00:44:19,619 --> 00:44:21,443
Fint.
432
00:44:24,395 --> 00:44:26,579
Hvor ser du godt ud.
433
00:44:29,891 --> 00:44:33,563
Som sagt... Det var bare det.
434
00:45:51,539 --> 00:45:54,491
Mona. Mona...
435
00:46:08,787 --> 00:46:12,459
-G�r du nu?
-Ja, jeg skal videre.
436
00:46:13,371 --> 00:46:17,235
-Men skal vi ses igen?
-Ja, jeg ringer.
437
00:46:33,195 --> 00:46:36,947
S�dan.
Nu tager vi hjem og laver pandekager.
438
00:46:49,707 --> 00:46:55,755
-Hvad sagde byggefyren?
-Huset falder sammen en sk�nne dag.
439
00:46:55,755 --> 00:46:59,147
-Hvad siger du?
-Nej, det er bare for sjov.
440
00:46:59,259 --> 00:47:02,931
Det er ingenting.
Det kan l�ses med lidt murerarbejde.
441
00:47:02,931 --> 00:47:06,411
Godt. Ola og Katta?
Kommer I og spiser?
442
00:47:06,603 --> 00:47:12,099
Hvordan g�r det med Morgan i dag?
Fik I k�bt det, I skulle?
443
00:47:12,099 --> 00:47:16,683
Morgan.
Du kan jo fort�lle far om det.
444
00:47:16,683 --> 00:47:22,011
Vi fandt nogle flotte gummisko
og en rigtig flot cowboyjakke, ikke?
445
00:47:22,011 --> 00:47:26,787
N�? S� bliver der m�ske en lille
mannequinopvisning efter maden?
446
00:47:28,803 --> 00:47:33,195
Hvis tur er det nu?
Morgan?
447
00:47:33,387 --> 00:47:37,419
-Jeg vil ikke have noget.
-Du har jo ikke spist noget.
448
00:47:37,419 --> 00:47:39,795
Jeg er ikke sulten!
449
00:47:40,347 --> 00:47:43,107
S� f�r Ola den.
450
00:47:43,107 --> 00:47:46,587
Hvad med mor?
K�bte du noget i byen?
451
00:47:47,883 --> 00:47:49,539
Nej...
452
00:47:51,363 --> 00:47:57,603
-Jo, jeg k�bte en kjole til i aften.
-Ja, for pokker, middagen i aften...
453
00:47:57,603 --> 00:48:01,275
-Beh�ver vi tage med?
-Hvad? Vil du ikke?
454
00:48:01,275 --> 00:48:03,907
Jeg er tr�t af de mennesker
og deres �vl.
455
00:48:04,099 --> 00:48:10,339
-Det er for sent at aflyse nu.
-Ja, vi tager med. Det bliver sk�nt.
456
00:48:12,523 --> 00:48:17,491
Du?
M� jeg overnatte hos Biggan i nat?
457
00:48:17,659 --> 00:48:17,659
Du?
M� jeg overnatte hos Biggan i nat?
458
00:48:17,659 --> 00:48:22,243
-Hvorfor?
-Hendes mor skal til Aland.
459
00:48:22,243 --> 00:48:26,467
-Hun vil ikke v�re alene hjemme.
-Ja, selvf�lgelig m� du det.
460
00:48:26,659 --> 00:48:30,331
-Ola bliver hjemme hos Morgan.
-Jeg skal til fest!
461
00:48:31,243 --> 00:48:35,547
-Skal du?
-Skal du til fest?
462
00:48:35,659 --> 00:48:40,051
-Hvor?
-Jeg har venner, du ikke kender.
463
00:48:44,083 --> 00:48:50,787
Du er jo en stor dreng nu.
Du t�r da godt v�re alene hjemme.
464
00:48:50,875 --> 00:48:54,907
M� jeg rejse mig?
Jeg har det skidt.
465
00:48:58,219 --> 00:49:02,443
G� ind og l�g dig,
s� kan du f� noget at spise senere.
466
00:49:02,635 --> 00:49:06,667
-Hvad fejler han?
-Han har nok spist for meget slik.
467
00:49:49,835 --> 00:49:52,235
-Hej.
-Hej.
468
00:49:54,443 --> 00:49:58,475
-Hvad laver du?
-Ingenting.
469
00:49:58,475 --> 00:50:00,491
Skal vi lege?
470
00:50:18,467 --> 00:50:23,683
-Hej med dig. Der sidder du.
-Ja.
471
00:50:34,811 --> 00:50:36,995
-Far?
-Ja?
472
00:50:36,995 --> 00:50:37,187
-Far?
-Ja?
473
00:50:39,203 --> 00:50:43,619
Har du...
Har du nogensinde f�lt angst?
474
00:50:43,787 --> 00:50:43,867
Har du...
Har du nogensinde f�lt angst?
475
00:50:46,547 --> 00:50:48,091
Angst?
476
00:50:54,995 --> 00:50:58,835
Nej, jeg angrer ingenting.
477
00:51:05,267 --> 00:51:08,027
-Nej, Ola. Det var bare for sjov.
-Fy for fanden.
478
00:51:17,915 --> 00:51:20,675
-Maria!
-Jeg skal hjem og spise.
479
00:51:20,867 --> 00:51:24,899
-Vent!
-Hvad ville du vise mig?
480
00:51:24,899 --> 00:51:28,211
Ved du, hvordan det lyder,
n�r man boller?
481
00:51:32,411 --> 00:51:34,619
-Som en abe.
-N�.
482
00:51:34,619 --> 00:51:38,843
-Vent!
-Slip.
483
00:51:39,035 --> 00:51:43,427
-Skal vi ikke pr�ve at bolle?
-Nej, det skal vi ikke.
484
00:51:43,619 --> 00:51:49,307
-Jeg vil ikke!
-Det g�r hurtigt. Vent!
485
00:51:49,307 --> 00:51:49,499
-Undskyld, det var ikke meningen.
-Far!
486
00:51:49,499 --> 00:51:53,531
-Undskyld, det var ikke meningen.
-Far!
487
00:51:55,355 --> 00:51:57,203
Far!
488
00:52:16,835 --> 00:52:19,211
Hvor blev han af?
489
00:52:20,315 --> 00:52:25,091
Hvor er han?
Jeg sl�r den skiderik ihjel!
490
00:52:26,363 --> 00:52:29,203
-Hvor tror du, han er?
-Det ved jeg ikke.
491
00:52:29,315 --> 00:52:33,347
-Han er nok l�bet hjem til sin mor.
-For fanden!
492
00:52:47,651 --> 00:52:50,051
-Hvor bor han?
-I det hvide hus.
493
00:52:50,219 --> 00:52:52,235
-Bosse?
-Ja?
494
00:52:52,979 --> 00:52:54,635
Bosse!
495
00:52:59,579 --> 00:53:03,331
-Kan I genkende den?
-Ja.
496
00:53:03,443 --> 00:53:09,683
-Hvad er der sket?
-De har set jeres kn�gt deroppe.
497
00:53:09,683 --> 00:53:13,051
Han er vist sprunget p� vores datter.
498
00:53:15,923 --> 00:53:18,659
Jeg forst�r ingenting.
499
00:53:18,851 --> 00:53:20,315
M�gunge.
500
00:53:30,587 --> 00:53:32,603
Morgan?
501
00:53:35,195 --> 00:53:35,195
Morgan?
502
00:53:35,363 --> 00:53:36,827
Morgan?
503
00:53:42,707 --> 00:53:44,363
Morgan!
504
00:53:49,691 --> 00:53:51,875
Morgan.
505
00:53:55,379 --> 00:53:57,563
Er du her, Morgan?
506
00:54:16,283 --> 00:54:18,683
Morgan. Du...
507
00:54:19,595 --> 00:54:23,347
Hvorfor svarer du ikke,
n�r jeg kalder p� dig?
508
00:54:23,987 --> 00:54:25,643
Du...
509
00:54:27,851 --> 00:54:29,507
Hvad?
510
00:54:33,347 --> 00:54:36,299
Mor ville have,
jeg skulle tale med dig.
511
00:54:37,571 --> 00:54:40,499
Her var nogen,
der ledte efter dig.
512
00:54:41,987 --> 00:54:44,363
Marias far.
513
00:54:45,275 --> 00:54:50,051
Han sagde, at... du havde
v�ret dum mod hende.
514
00:54:52,811 --> 00:54:54,827
Har du det?
515
00:54:55,739 --> 00:54:57,203
Hvad?
516
00:54:59,603 --> 00:55:01,979
Alts�, Morgan...
517
00:55:03,275 --> 00:55:05,843
Hvorfor har du det?
518
00:55:06,563 --> 00:55:09,875
Hvad? Morgan...
519
00:55:10,595 --> 00:55:13,715
-Vil du ikke fort�lle...
-Skal du og mor skilles?
520
00:55:18,131 --> 00:55:22,523
Hvorfor tror du det?
Hvor har du f�et det fra?
521
00:55:22,715 --> 00:55:26,027
-Vi skal ikke skilles.
-Lover du?
522
00:55:26,027 --> 00:55:30,059
Ja, det lover jeg.
Men hvor har du f�et...
523
00:55:30,779 --> 00:55:33,539
Er det derfor...
524
00:55:33,539 --> 00:55:35,915
Lille ven...
525
00:55:36,851 --> 00:55:42,347
Mor og jeg skal ikke skilles.
Vi elsker hinanden.
526
00:55:50,051 --> 00:55:51,707
S�dan, ja.
527
00:56:00,155 --> 00:56:03,083
Hej, det er mig.
528
00:56:03,083 --> 00:56:09,211
Jeg vil bare sige,
at jeg ikke tror, vi b�r ses mere.
529
00:56:09,323 --> 00:56:13,739
-Hvorfor ikke?
-Jeg kan ikke forklare det nu.
530
00:56:13,907 --> 00:56:17,771
Der er sket nogle ting herhjemme,
og...
531
00:56:19,787 --> 00:56:21,611
Hallo?
532
00:56:31,163 --> 00:56:33,179
-Hej.
-Hej, Bengan.
533
00:57:18,131 --> 00:57:20,611
-Hej.
-Hej.
534
00:57:24,011 --> 00:57:30,971
S� vender han sig mod mig og siger:
"Skal du og mor skilles?"
535
00:57:31,163 --> 00:57:36,107
"Er du bange for det, lille ven",
sagde jeg. Og det var det.
536
00:57:36,299 --> 00:57:41,267
"Lover du det?", sagde han.
"Ja, det lover jeg", svarede jeg.
537
00:57:41,267 --> 00:57:45,107
"Far og mor elsker hinanden."
538
00:57:45,107 --> 00:57:45,299
Bosse... Jeg vil ikke af sted.
Kan vi ikke blive hjemme?
539
00:57:45,299 --> 00:57:45,467
Bosse... Jeg vil ikke af sted.
Kan vi ikke blive hjemme?
540
00:57:45,467 --> 00:57:50,075
Bosse... Jeg vil ikke af sted.
Kan vi ikke blive hjemme?
541
00:57:53,379 --> 00:57:57,603
Vi siger, vi ikke har en barnepige,
og at Morgan ikke t�r v�re alene.
542
00:57:57,771 --> 00:58:02,739
Klokken er snart otte. Vi kan ikke
aflyse nu. Hvorfor vil du ikke med?
543
00:58:02,907 --> 00:58:04,563
Nej, jeg...
544
00:58:06,579 --> 00:58:09,419
Jeg g�r ned og venter.
545
00:58:19,611 --> 00:58:19,803
Vil du have noget, Morgan?
546
00:58:19,803 --> 00:58:22,539
Vil du have noget, Morgan?
547
00:58:24,195 --> 00:58:24,195
Osterejer?
548
00:58:24,387 --> 00:58:26,043
Osterejer?
549
00:58:34,299 --> 00:58:36,675
Vil du have osterejer?
550
00:58:42,915 --> 00:58:48,243
Du? Hvis ikke du t�r v�re alene
hjemme, beh�ver vi ikke g�.
551
00:58:48,243 --> 00:58:52,827
Det t�r han da. Det har
vi jo talt om. Kom nu, mor.
552
00:58:54,651 --> 00:58:59,979
Hvis der er noget, ringer du bare.
Nummeret st�r i telefonbogen.
553
00:59:08,595 --> 00:59:10,995
-Hej.
-Hej, min dreng.
554
00:59:20,179 --> 00:59:22,363
Kom. Det er ikke farligt.
555
00:59:27,883 --> 00:59:29,707
Hejsa.
556
00:59:37,051 --> 00:59:41,275
-Jeg kan tage den.
-Skal vi ogs� tage papiret af?
557
00:59:41,467 --> 00:59:42,931
Ja.
558
00:59:46,411 --> 00:59:46,411
Hej! Her er noget
til vores smukke v�rtinde.
559
00:59:46,603 --> 00:59:51,187
Hej! Her er noget
til vores smukke v�rtinde.
560
00:59:51,355 --> 00:59:54,859
-Hej, G�sta!
-Hej, Bosse! Alt vel?
561
01:00:03,835 --> 01:00:07,507
Hvad er der med dig?
Du ser jo helt nybollet ud.
562
01:00:07,699 --> 01:00:09,907
-G�r jeg?
-Ja, det g�r du.
563
01:00:09,907 --> 01:00:15,043
-Nej, jeg er bare lidt glad.
-Lidt glad?
564
01:00:15,211 --> 01:00:18,523
Det kan ses p� lang afstand,
hvad I har lavet. Bosse?
565
01:00:18,523 --> 01:00:21,835
Hold op. Han bliver bare flov.
566
01:00:23,467 --> 01:00:26,779
-Fint. Flot kjole.
-Tak.
567
01:00:26,779 --> 01:00:30,811
Her st�r I og drikker.
Giv mig en.
568
01:01:04,411 --> 01:01:06,595
Skulle du ikke til fest?
569
01:01:22,619 --> 01:01:26,123
Morgan. Hvad er der?
570
01:01:28,691 --> 01:01:30,155
Hvad?
571
01:01:31,067 --> 01:01:33,827
-Er der sket noget?
-Nej.
572
01:01:37,859 --> 01:01:42,163
-Skal vi finde p� noget?
-Hvad?
573
01:01:43,547 --> 01:01:45,203
Kom.
574
01:01:51,443 --> 01:01:56,027
-Man vidste jo, det ikke holdt.
-Nogle gange kunne vi h�re dem.
575
01:01:56,219 --> 01:01:58,955
-Det er synd for drengen.
-Det er altid v�rst for b�rnene.
576
01:01:59,147 --> 01:02:04,835
Anders sagde, hun kom og hentede
ham midt i en time. Ikke, Anders?
577
01:02:05,027 --> 01:02:06,491
Jo!
578
01:02:06,491 --> 01:02:10,715
-Hvad siger du?
-Det passer. R�k mig lige sm�rret.
579
01:02:10,883 --> 01:02:13,643
Det lyder helt sygt.
580
01:02:16,211 --> 01:02:21,067
-De har aldrig v�ret helt raske.
-N�? Hvordan mener du?
581
01:02:21,155 --> 01:02:27,395
-Hun g�r i morgenk�be dagen lang.
-Du er s�reme opdateret, G�sta.
582
01:02:27,395 --> 01:02:32,723
-Han har studeret det n�je.
-Man har da �jne at se med.
583
01:02:32,915 --> 01:02:38,051
-Hun har nok m�dt en anden.
-Hvorfor siger du det?
584
01:02:38,051 --> 01:02:41,891
Jeg har ingen beviser, men
jeg vil v�dde hundrede dask p� det.
585
01:02:42,083 --> 01:02:47,491
Det havde jeg ogs� gjort, hvis jeg
var gift med s�dan en. En sp�g, skat.
586
01:02:47,579 --> 01:02:50,779
-Sk�l!
-Sk�l, alle sammen.
587
01:03:01,907 --> 01:03:04,475
Her er det. Abn.
588
01:03:30,347 --> 01:03:34,739
G�t, hvem jeg har m�dt?
Ove Skoog af alle mennesker.
589
01:03:34,931 --> 01:03:37,691
-Ove Skoog?
-Ja, Ove Skoog!
590
01:03:37,859 --> 01:03:40,979
Hvem er Ove Skoog?
591
01:03:44,099 --> 01:03:48,131
-N�, den skiderik.
-Ja, han var en underlig fisk.
592
01:03:48,131 --> 01:03:51,251
-Jeg synes, han var s� p�n.
-Han var p�n.
593
01:03:51,251 --> 01:03:56,411
-Havde I ikke noget k�rende, Mona?
-Kun en kort overgang.
594
01:03:56,579 --> 01:03:59,611
-Hvor m�dtes I?
-P� apoteket af alle steder.
595
01:03:59,699 --> 01:04:04,667
Moderen er syg,
s� han er p� en lynbes�g i Sverige.
596
01:04:05,747 --> 01:04:08,699
-S� har du vel m�dt ham?
-Ja, det har jeg.
597
01:04:08,867 --> 01:04:08,867
-S� har du vel m�dt ham?
-Ja, det har jeg.
598
01:04:08,867 --> 01:04:12,731
N�? Det har hun ikke sagt til mig.
599
01:04:12,923 --> 01:04:16,043
-Bor han stadig i USA?
-Ja, uden for Boston.
600
01:04:16,211 --> 01:04:19,523
Hvad laver han der?
St�ver damer op?
601
01:04:20,627 --> 01:04:25,571
Nej, han driver et lille hotel.
Det sagde han i hvert fald til mig.
602
01:04:25,763 --> 01:04:29,243
-Det tror jeg n�ppe.
-Hvorfor ikke?
603
01:04:29,435 --> 01:04:32,363
Jeg plejer ogs� at have hoteller.
I Matador.
604
01:04:34,019 --> 01:04:39,515
-Mona, hvad siger du?
-Ja, hvad skal jeg sige?
605
01:04:39,515 --> 01:04:45,947
I sidder jo bare og �vler.
I fatter jo ingenting.
606
01:04:45,947 --> 01:04:53,291
Alligevel sidder I her og d�mmer
folk, som er lykkedes med noget.
607
01:04:53,459 --> 01:04:58,595
-Mona...
-I er s� misundelige. Fy for pokker!
608
01:05:03,371 --> 01:05:05,659
Undskyld.
609
01:05:08,339 --> 01:05:13,835
-Mona! Hvad er der galt med dig?
-Jeg gider ikke h�re p� det �vl.
610
01:05:14,027 --> 01:05:16,595
Jeg g�r nu. Kommer du med?
611
01:05:25,211 --> 01:05:29,987
Ja...
Nej, Mona har det ikke s� godt.
612
01:05:29,987 --> 01:05:30,067
Der er sket meget
p� arbejdet p� det sidste.
613
01:05:30,179 --> 01:05:34,019
Der er sket meget
p� arbejdet p� det sidste.
614
01:05:34,211 --> 01:05:40,619
Jeg tror, hun er lidt overk�rt.
Men tusind tak for i aften. Det...
615
01:05:40,811 --> 01:05:44,123
-Jeg h�ber ikke, vi har �delagt det.
-Nej, nej.
616
01:05:44,123 --> 01:05:48,875
-Det kan ske for hvem som helst.
-Godt. Hav det godt.
617
01:05:49,067 --> 01:05:51,635
Hej!
618
01:05:53,483 --> 01:05:56,963
-Begynd at dreje, n�r jeg siger til.
-Ja.
619
01:05:56,963 --> 01:05:58,067
Nu!
620
01:06:02,739 --> 01:06:05,307
Mona!
621
01:06:06,771 --> 01:06:10,443
Hvad er der galt med dig?
Jeg forst�r ingenting.
622
01:06:10,635 --> 01:06:16,131
Netop. Du forst�r ingenting,
og det er problemet med dig.
623
01:06:16,323 --> 01:06:21,459
-Hvad er det s�, jeg ikke forst�r?
-Livet, Bosse. Du forst�r ikke livet.
624
01:06:21,459 --> 01:06:21,627
-Hvad er det s�, jeg ikke forst�r?
-Livet, Bosse. Du forst�r ikke livet.
625
01:06:21,627 --> 01:06:26,043
Du tror, vi er lykkelige,
fordi vi har hus, biler og tre b�rn.
626
01:06:26,043 --> 01:06:32,451
Det er vi ikke. Jeg er i hvert fald
ikke. Og det er du vist heller ikke.
627
01:06:32,643 --> 01:06:35,403
Og jeg ved ikke... Lad mig v�re!
628
01:06:35,403 --> 01:06:41,091
Jeg vil ikke leve mit liv s�dan.
Det troede jeg, men det vil jeg ikke.
629
01:06:41,091 --> 01:06:46,971
Og det handler ikke om dig
og b�rnene. Jeg elsker jer s� h�jt-
630
01:06:46,971 --> 01:06:52,467
-men jeg f�ler, at jeg g�r glip af s�
meget, uden at jeg ved, hvad det er.
631
01:06:52,467 --> 01:06:57,051
Jeg skal bare finde ud af det,
ellers kan jeg ikke leve.
632
01:06:57,051 --> 01:07:01,275
Derfor forlader jeg dig nu, Bosse.
633
01:07:01,467 --> 01:07:01,467
Jeg er ked af det,
men jeg har ikke noget valg.
634
01:07:01,635 --> 01:07:04,587
Jeg er ked af det,
men jeg har ikke noget valg.
635
01:07:13,923 --> 01:07:15,771
Hold da op!
636
01:07:16,323 --> 01:07:18,227
Sejt, ikke?
637
01:07:21,099 --> 01:07:28,251
Ole dole dof, kingi larne kof,
koffi larne bingi barne, ole dole dof
638
01:07:33,027 --> 01:07:36,395
-Hvad skal vi lave?
-Vent og se.
639
01:07:36,507 --> 01:07:40,179
...koffi larne bingi barne,
ole dole dof
640
01:07:42,555 --> 01:07:45,507
Har du talt med Ola om det?
641
01:07:45,507 --> 01:07:51,003
Bengan, Bengan, Bengan...
642
01:09:16,027 --> 01:09:22,347
Katta! Katta! Du g�r ikke hjem, vel?
Det er vores tur efter dem.
643
01:09:22,459 --> 01:09:26,491
-Jeg ved ikke, om jeg vil.
-Vi skal da v�re med. Kom.
644
01:09:26,683 --> 01:09:30,907
-Hvor gammel er du egentlig?
-16.
645
01:09:31,075 --> 01:09:34,195
Hvad er problemet?
Har du ikke bollet f�r?
646
01:09:34,195 --> 01:09:34,387
Hvad er problemet?
Har du ikke bollet f�r?
647
01:09:34,387 --> 01:09:36,403
Jo...
648
01:09:36,955 --> 01:09:38,779
Fint.
649
01:09:39,331 --> 01:09:42,643
Hvad er problemet? Kom nu.
650
01:10:01,723 --> 01:10:03,651
Hvor skal du hen?
651
01:10:05,395 --> 01:10:09,259
Det ved jeg ikke.
Jeg ringer om nogle dage.
652
01:10:09,259 --> 01:10:14,395
Er det den forbandede Ove Skoog,
der sp�ger nu igen? Hvad?
653
01:10:15,667 --> 01:10:19,339
-Er det ham, du skal hen til?
-Nej, det er ej.
654
01:10:20,443 --> 01:10:25,939
Hvordan forestiller du dig,
det bliver her? Med b�rnene. Mig...
655
01:10:28,339 --> 01:10:31,627
Jeg tror faktisk, at I klarer jer.
656
01:10:31,627 --> 01:10:33,195
Mona...
657
01:10:38,059 --> 01:10:41,451
S�de Mona.
658
01:10:41,539 --> 01:10:46,507
-Nu falder vi ned og...
-Slip d�ren!
659
01:10:46,507 --> 01:10:46,675
-Nu falder vi ned og...
-Slip d�ren!
660
01:10:49,243 --> 01:10:51,643
Hvor skal du hen?
661
01:10:52,195 --> 01:10:53,851
Mona!
662
01:10:55,123 --> 01:10:59,899
For fanden! Nu �bner du den d�r!
H�rer du, hvad jeg siger? Mona.
663
01:12:32,011 --> 01:12:33,859
Hej.
664
01:12:35,131 --> 01:12:37,507
Hej, lille ven.
665
01:12:38,611 --> 01:12:41,563
-Er du v�gen?
-Ja.
666
01:12:42,667 --> 01:12:46,315
-Hvor skulle mor hen?
-Mor...?
667
01:12:46,507 --> 01:12:46,507
-Hvor skulle mor hen?
-Mor...?
668
01:12:48,907 --> 01:12:51,835
Hun tog ind til byen.
669
01:12:53,851 --> 01:12:58,435
De ringede efter hende. Hun har vagt.
670
01:13:01,003 --> 01:13:04,675
S� hun m�tte ind til byen.
671
01:13:10,003 --> 01:13:13,123
Men hun kommer snart tilbage, s�...
672
01:13:23,915 --> 01:13:25,763
Godnat.
673
01:13:37,859 --> 01:13:38,051
-Hej! Jeg syntes, jeg h�rte noget.
-Hej.
674
01:13:38,243 --> 01:13:41,611
-Hej! Jeg syntes, jeg h�rte noget.
-Hej.
675
01:13:41,723 --> 01:13:45,563
-Hvad er der sket?
-Nej...
676
01:16:13,115 --> 01:16:15,491
Taler du til mig?
677
01:16:17,147 --> 01:16:19,355
Taler du til mig?
678
01:16:20,075 --> 01:16:22,283
Taler du til mig?
679
01:16:26,147 --> 01:16:28,523
Hvem taler du til?
Taler du til mig?
680
01:16:34,403 --> 01:16:36,035
N�?
681
01:16:37,523 --> 01:16:37,523
Fint.
682
01:16:37,691 --> 01:16:38,987
Fint.
683
01:16:53,291 --> 01:16:54,755
Katta?
684
01:16:56,219 --> 01:16:59,531
-Abn d�ren, Katta.
-Lad mig v�re.
685
01:17:00,827 --> 01:17:06,131
Jeg vil have min sovepose, ellers
skal du betale renter. Abn d�ren!
686
01:17:06,131 --> 01:17:09,251
-Tag din skide sovepose.
-Hvad sker der?
687
01:17:13,307 --> 01:17:16,955
Hvad har du gjort ved den?
Har I...
688
01:17:16,955 --> 01:17:21,563
-Den er helt... Hvor er posen?
-Hvilken pose?
689
01:17:21,563 --> 01:17:21,731
-Den er helt... Hvor er posen?
-Hvilken pose?
690
01:17:21,731 --> 01:17:25,211
-Den pose, den skal ligge i.
-Det aner jeg ikke!
691
01:17:25,211 --> 01:17:29,267
Det er jo dig, der har l�nt den.
Er den hos Biggan?
692
01:17:29,435 --> 01:17:32,195
-Nej.
-Hvordan kan du vide det?
693
01:17:32,195 --> 01:17:38,075
Jeg var der ikke. Jeg var til fest
med dine skide venner. Fy for fanden!
694
01:17:54,395 --> 01:17:56,243
Den skiderik.
695
01:18:59,915 --> 01:19:03,395
Der er kun tusind par
i hele Sverige-
696
01:19:03,587 --> 01:19:07,427
-s� det er stort,
at de har f�et unger nu.
697
01:19:07,619 --> 01:19:07,619
-s� det er stort,
at de har f�et unger nu.
698
01:19:21,011 --> 01:19:23,939
Nej, Bosse. Det her duer ikke.
699
01:19:27,611 --> 01:19:30,563
Nu m� vi tage os sammen.
700
01:19:33,491 --> 01:19:35,315
Tage os sammen...
701
01:19:52,443 --> 01:19:54,291
Lad os se...
702
01:19:56,851 --> 01:19:59,059
Se her, ja.
703
01:19:59,059 --> 01:20:04,915
S� l�gger jeg dem her,
s� ved vi, hvor vi har dem.
704
01:20:08,227 --> 01:20:11,899
Hvad... Hvad g�r du s� nu?
705
01:20:14,827 --> 01:20:16,843
Det ved jeg ikke.
706
01:20:17,755 --> 01:20:20,515
Det ved jeg faktisk ikke.
707
01:20:22,723 --> 01:20:25,483
Det er jo typisk.
708
01:20:25,651 --> 01:20:31,171
N�r man endelig kan
g�re lige det, man vil, s�...
709
01:20:31,171 --> 01:20:31,339
N�r man endelig kan
g�re lige det, man vil, s�...
710
01:20:31,339 --> 01:20:33,355
Jeg aner det faktisk ikke.
711
01:20:35,203 --> 01:20:39,427
-Jeg h�ber ikke, det er mig, der...
-Hvad?
712
01:20:39,595 --> 01:20:44,563
-Der har f�et dig til at...
-Nej, nej.
713
01:20:45,283 --> 01:20:49,227
Gud, nej.
Det har intet med dig at g�re.
714
01:20:49,315 --> 01:20:51,435
Det var godt.
715
01:21:05,107 --> 01:21:08,035
Nu klarer vi det her, Bosse.
716
01:21:18,859 --> 01:21:21,619
Jeg skal ogs� have lidt vand.
717
01:21:48,403 --> 01:21:50,251
Katta?
718
01:21:50,443 --> 01:21:52,075
Katta!
719
01:22:06,403 --> 01:22:07,867
Ola!
720
01:22:09,523 --> 01:22:11,067
Ola!
721
01:22:11,899 --> 01:22:15,763
-Hvad laver du her?
-Jeg tror, far er ved at blive sk�r.
722
01:22:18,331 --> 01:22:21,259
Hvad laver han?
723
01:22:25,675 --> 01:22:27,771
For fanden da.
724
01:22:32,443 --> 01:22:37,219
Hvad glor I p�?
Skiderikker! Forsvind, ellers...
725
01:22:37,219 --> 01:22:39,427
Fald nu ned!
726
01:22:40,531 --> 01:22:44,923
-Hvad nu? Du er da ikke rigtig klog.
-Det ved jeg sgu ikke.
727
01:22:49,699 --> 01:22:51,907
Jeg ved det ikke.
728
01:23:24,211 --> 01:23:26,587
I er s� s�de, er I.
729
01:23:35,947 --> 01:23:40,723
Nu skal far bare sove,
s� skal det nok g� senere.
730
01:24:13,747 --> 01:24:19,795
-Finder du noget?
-Jeg bliver faktisk lidt nostalgisk.
731
01:24:19,987 --> 01:24:22,003
Det g�r jeg ogs�.
732
01:24:33,379 --> 01:24:38,787
Du, Ove?
Kan du ikke bare holde om mig?
733
01:24:38,875 --> 01:24:40,531
Jo.
734
01:26:34,667 --> 01:26:36,875
Godmorgen, godmorgen.
735
01:26:46,675 --> 01:26:49,051
Jo, det...
736
01:26:54,019 --> 01:26:56,947
Det g�r bedre nu...
737
01:27:00,259 --> 01:27:02,355
Opad og fremad.
738
01:27:03,907 --> 01:27:06,195
Det skal nok g�.
739
01:27:14,371 --> 01:27:16,771
-S� du farver?
-Nej.
740
01:27:16,939 --> 01:27:16,939
-S� du farver?
-Nej.
741
01:27:16,939 --> 01:27:19,339
-Var det ligesom at nyse?
-Nej!
742
01:27:19,507 --> 01:27:23,923
-Sig nu, hvordan det var.
-Nej, det kan jeg ikke.
743
01:27:45,931 --> 01:27:49,795
-Hej, Ola.
-Undskyld, jeg kommer for sent.
744
01:27:49,987 --> 01:27:55,123
Han var altid forud for sin tid.
Derfor fik han s� mange fjender.
745
01:27:55,123 --> 01:28:00,339
S� sl�r vi op p� side ti i b�gerne.
Du kan begynde at l�se, Ola.
746
01:28:00,427 --> 01:28:02,355
V�rsgo.
747
01:28:04,483 --> 01:28:10,723
Samfundet er bygget p� brudte l�fter,
det vil sige l�gne.
748
01:28:10,891 --> 01:28:15,667
P� den m�de ser vi, hvilket kaos
et sandt ord i rette tid kan medf�re.
749
01:28:15,859 --> 01:28:15,859
P� den m�de ser vi, hvilket kaos
et sandt ord i rette tid kan medf�re.
750
01:28:15,859 --> 01:28:21,795
Det er ikke uden grund, at man kalder
s�dan en for en samfundsfjende.
751
01:28:41,899 --> 01:28:44,299
-Ja?
-De er her nu.
752
01:28:44,467 --> 01:28:47,971
-Hvem?
-Indk�berne fra Holland og Belgien.
753
01:28:49,435 --> 01:28:55,315
Ja, netop.
Jeg... Jeg kommer. Tak.
754
01:28:59,899 --> 01:29:01,531
Satans.
755
01:29:03,739 --> 01:29:05,395
Satans...
756
01:29:11,635 --> 01:29:15,667
Kom s�.
Kom s�, Bosse...
757
01:29:16,963 --> 01:29:21,739
-Bare jeg ikke har �delagt noget.
-Hvad mener du?
758
01:29:21,907 --> 01:29:25,579
Jeg mener...
Jeg ved ikke, hvad du forventede.
759
01:29:25,771 --> 01:29:29,251
-Jeg forventede ingenting.
-N�...
760
01:29:29,995 --> 01:29:33,115
-Er du s� ikke vred p� mig?
-Nej, nej.
761
01:29:33,115 --> 01:29:38,971
-Jeg vidste hele tiden, at du...
-Hvad? Hvad vidste du?
762
01:29:39,163 --> 01:29:44,379
Jeg ved ikke. Du er bare s�dan.
Det er der ikke noget galt i.
763
01:29:48,691 --> 01:29:52,003
-Smut nu.
-Ja.
764
01:29:55,123 --> 01:30:01,915
Efter massen er blevet til papir,
ender det her i det store rum.
765
01:30:02,107 --> 01:30:06,139
F�lg mig,
s� skal jeg vise Dem pakkemaskinen.
766
01:30:11,827 --> 01:30:19,339
Her er hovedhallen,
fabrikkens hjerte.
767
01:30:20,635 --> 01:30:26,683
Her produceres
over 20 ton toiletpapir dagligt.
768
01:30:27,595 --> 01:30:35,131
Det betyder, at maskinen her pakker
over 500.000 toiletruller hver dag.
769
01:30:36,787 --> 01:30:44,299
Det g�r os til Skandinaviens st�rste
producent af bl�dt toiletpapir.
770
01:30:46,315 --> 01:30:47,779
Og...
771
01:30:55,123 --> 01:30:58,243
Jeg ved ikke helt,
hvad jeg skal sige.
772
01:31:00,259 --> 01:31:02,467
Jeg beklager.
773
01:31:05,035 --> 01:31:05,035
Min kone...
774
01:31:05,227 --> 01:31:07,603
Min kone...
775
01:31:10,915 --> 01:31:14,947
Min kone... har netop forladt mig.
776
01:31:18,979 --> 01:31:21,931
Jeg ved ikke,
hvad jeg skal g�re.
777
01:31:26,515 --> 01:31:28,531
Undskyld.
778
01:31:29,803 --> 01:31:32,011
Det er jeg ked af.
779
01:31:33,115 --> 01:31:34,771
Undskyld.
780
01:32:25,219 --> 01:32:25,219
Hej.
781
01:32:25,219 --> 01:32:26,875
Hej.
782
01:32:27,427 --> 01:32:28,891
Hej.
783
01:32:30,355 --> 01:32:35,323
-Er du ikke i skole?
-Nej, jeg pj�kker.
784
01:32:40,099 --> 01:32:44,683
S� er der jo ingen, der har
set din flotte cowboyjakke.
785
01:32:44,851 --> 01:32:46,507
Nej.
786
01:32:50,179 --> 01:32:55,315
Jeg har t�nkt mig at tage hjem.
Vil du med?
787
01:32:57,331 --> 01:32:58,987
Ja.
788
01:33:23,883 --> 01:33:25,347
Mor.
789
01:33:54,171 --> 01:33:58,203
I guder! Hvad laver han?
790
01:34:04,443 --> 01:34:06,819
Bosse!
791
01:35:10,003 --> 01:35:12,211
Ja!
792
01:35:17,155 --> 01:35:21,291
Elisabeth Christensen
www.opensubtitles.org
www.broadcasttext.com
61582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.