All language subtitles for Escape.from.Pretoria.2020.LIMITED.720p.BluRay.x264-DRONES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,029 --> 00:00:43,430 P�hineb t�sielul. 2 00:00:52,636 --> 00:00:55,813 Ajaks, mil Stephen ja mina 73. l�petasime, 3 00:00:55,814 --> 00:00:58,757 oli pool L�una-Aafrikat leekides. 4 00:01:02,354 --> 00:01:05,064 Politsei tulistas musti lapsi nagu j�neseid, 5 00:01:05,065 --> 00:01:10,063 samal ajal kui teine pool r��pas valgetele m�eldud randades Pina Coladat. 6 00:01:13,948 --> 00:01:16,449 Apartheidi tingimustes �leskasvamine 7 00:01:16,450 --> 00:01:19,913 t�hendas naha v�rvi j�rgi klassidesse jaotumist. 8 00:01:20,414 --> 00:01:24,748 Ja kui meie silmad avanesid, seisis apartheidi karm reaalsus meie ees. 9 00:01:24,835 --> 00:01:26,326 S�ndisin sellisena! 10 00:01:26,420 --> 00:01:29,938 Ma ei h�bene p�rismaalane olla. Olgu Jumal mulle tunnistajaks! 11 00:01:31,174 --> 00:01:34,767 Me ei kiitnud enam endist olukorda heaks. 12 00:01:40,726 --> 00:01:44,644 Me ei tahtnud elada valedel ja hoolimatusel tuginevat elu. 13 00:01:45,314 --> 00:01:49,900 Tahtsime �hineda k�imasoleva v�itlusega demokraatliku L�una-Aafrika eest, 14 00:01:49,901 --> 00:01:52,935 mis ei p�hineks rassilisel diskrimineerimisel. 15 00:02:17,721 --> 00:02:20,431 Aga mugavustsoonist v�ljumata 16 00:02:20,432 --> 00:02:24,176 ja midagi ette v�tmata olid meie s�nad t�hendusetud. 17 00:02:27,272 --> 00:02:31,133 Meie tegevussuund oli radikaalseim 18 00:02:31,134 --> 00:02:34,227 ja kahtlemata k�ige plahvatuslikum. 19 00:03:51,606 --> 00:03:55,693 Me �hinesime keelustatud Aafrika Rahvuskongressiga. 20 00:03:59,694 --> 00:04:04,360 Ja viisime koos teiste rasside esindajatega l�bi apartheidi vastaseid missioone, 21 00:04:04,361 --> 00:04:08,363 levitades s�numit, et k�igi rasside vabaduse nimel 22 00:04:08,364 --> 00:04:10,928 tuleb iga hinna eest v�idelda. 23 00:04:11,418 --> 00:04:14,995 L�hme! - Kas me pealt ei vaatagi? - Stephen, aega pole. 24 00:04:21,011 --> 00:04:22,843 Me j��me l�ksu. 25 00:04:29,102 --> 00:04:31,014 Kuule, sina! J�� seisma! 26 00:04:35,817 --> 00:04:39,351 Ja hind oli k�rgem, kui kumbki meist arvata oskas. 27 00:04:58,715 --> 00:05:01,717 T�in sulle raha. �ra sellega vahele j��. 28 00:05:01,718 --> 00:05:05,212 Muidu v��natakse 12 aastat juurde. Ja �ra edasi kaeba. - Ei kaeba. 29 00:05:05,213 --> 00:05:08,107 Ma ei anu fa�istliku kohtuniku k�est halastust. 30 00:05:08,108 --> 00:05:09,940 Anna see siia. 31 00:05:16,024 --> 00:05:20,143 Mis seal ka ei juhtuks, �ra anna alla. - Ei anna. 32 00:05:23,615 --> 00:05:25,677 Mine. Ma armastan sind. 33 00:05:54,980 --> 00:05:56,562 H�va. 34 00:06:12,622 --> 00:06:15,365 K�igil palutakse t�usta. 35 00:06:17,836 --> 00:06:23,048 L�una-Aafrika Vabariik versus Timothy Jenkin ja Stephen Lee. 36 00:06:30,807 --> 00:06:33,601 Avaldan s��distajale tunnustust. 37 00:06:33,602 --> 00:06:36,228 V�ga h�sti koostatud kohtuasi. 38 00:06:36,229 --> 00:06:39,643 17 konfiskeeritud l�hkeseadeldist 39 00:06:39,733 --> 00:06:43,898 ja 26 plahvatust pole t�hiasi. 40 00:06:45,488 --> 00:06:52,322 Aga see, et heitsite valgust Aafrika Rahvuskongressi ideoloogiale 41 00:06:52,412 --> 00:06:56,415 k�igi rassid v�rdsuse kohta, 42 00:06:56,416 --> 00:06:59,627 on teie kaasuse tugevaim k�lg. 43 00:06:59,628 --> 00:07:02,541 Ja kui ma �igesti aru saan, 44 00:07:02,631 --> 00:07:06,090 siis �he kaebealuse isa on nimekas farmakoloog 45 00:07:06,217 --> 00:07:09,631 ja teise isa humanitaarainete �petlane. 46 00:07:11,056 --> 00:07:14,073 See riik kasvatas teid �les. 47 00:07:15,435 --> 00:07:17,394 See t�i teid ilmale 48 00:07:17,395 --> 00:07:21,514 ja rahuldas k�ik teie vajadused. 49 00:07:21,608 --> 00:07:25,272 Ja selline on teie vastutasu? 50 00:07:28,073 --> 00:07:34,406 L�una-Aafrika Vabariik �tleb n��d hinna, mida teil maksta tuleb. 51 00:07:34,496 --> 00:07:36,408 Niisiis, 52 00:07:36,498 --> 00:07:42,745 kaebealune nr 1 ja peamine pommivalmistaja Timothy Jenkin, 53 00:07:42,837 --> 00:07:47,415 teid m�istetakse 12 aastaks vangi. 54 00:07:49,844 --> 00:07:53,588 Ja kaebealune nr 2 - kaasosaline Stephen Lee - 55 00:07:53,682 --> 00:07:58,430 teid m�istetakse 8 aastaks vangi. 56 00:07:59,354 --> 00:08:04,311 Te asute karistust kandma Pretoria Valgenahaliste Meeste Poliitvanglas. 57 00:08:05,944 --> 00:08:08,186 Ja ongi k�ik. 58 00:08:09,864 --> 00:08:11,871 K�igil palutakse t�usta. 59 00:08:21,126 --> 00:08:22,662 Istu! 60 00:08:58,204 --> 00:09:00,070 �rge laske! 61 00:09:01,374 --> 00:09:03,042 R��gime sellest. 62 00:09:03,043 --> 00:09:05,105 R��gime. Lubage mul... 63 00:09:22,103 --> 00:09:24,595 Hoidke suud lukus! 64 00:09:24,689 --> 00:09:26,006 Selge? 65 00:09:27,400 --> 00:09:29,938 Kuidas l�heb? - Kuidas l�heb? 66 00:10:16,157 --> 00:10:18,659 Viimaks ometi on lendlehepommimehed siin. 67 00:10:18,660 --> 00:10:23,116 Ja peale k�iki rafineeritud trikke kargate rottide kombel aknast v�lja. 68 00:10:25,125 --> 00:10:28,368 Keegi ei sundinud teid oma kodumaad ja rassi reetma! 69 00:10:29,337 --> 00:10:31,899 Te olete valged Mandelad. 70 00:10:33,133 --> 00:10:35,190 Te olete t�ielikult teelt eksinud. 71 00:10:38,138 --> 00:10:39,720 Van der Merwe! 72 00:10:41,349 --> 00:10:42,885 Loe ette! 73 00:10:42,976 --> 00:10:45,969 Keelatud on pastakad, raadiod, ajalehed, 74 00:10:46,062 --> 00:10:47,646 poliitikat puudutavad vestlused, 75 00:10:47,647 --> 00:10:50,606 pakid, mis on suuremad kui 10 x 15 cm. 76 00:10:50,608 --> 00:10:54,485 K�lalised on lubatud kord kuus Riik v�ib nende tausta kontrollida. 77 00:10:54,486 --> 00:10:58,731 Ja vangla territooriumil on keelatud igasugune seksuaalvahekord. 78 00:10:58,783 --> 00:11:00,815 Seiske joone taha. 79 00:11:02,871 --> 00:11:04,828 �letage joon. 80 00:11:04,873 --> 00:11:06,885 Avada v�reuks. 81 00:11:10,461 --> 00:11:12,544 Liikuge. 82 00:11:16,885 --> 00:11:18,951 Seiske joone taha. 83 00:11:27,103 --> 00:11:28,639 Tulge edasi. 84 00:11:34,527 --> 00:11:35,868 Liikuge. 85 00:11:52,128 --> 00:11:53,790 Tulge! 86 00:12:01,221 --> 00:12:02,883 Sisenege. 87 00:12:14,400 --> 00:12:16,266 39378. 88 00:12:18,071 --> 00:12:19,733 Sisene. 89 00:12:23,576 --> 00:12:25,238 Keera ringi. 90 00:12:29,207 --> 00:12:30,994 Tagane! 91 00:12:49,519 --> 00:12:51,520 N�ndaks, kubemet�id! 92 00:12:51,521 --> 00:12:54,398 Tuled kustuvad kell 23.00, �ratus kell 5.00, 93 00:12:54,399 --> 00:12:56,608 hommikus��k 7.30. 94 00:12:56,609 --> 00:12:58,944 Mulle meeldivad puhtad kongid. 95 00:12:58,945 --> 00:13:02,404 Pidage seda meeles ja teie elu on pikk ja edukas. 96 00:13:02,490 --> 00:13:05,733 Ja n��d t�ielikku vaikust! 97 00:14:09,734 --> 00:14:13,733 1. p�ev 98 00:14:34,791 --> 00:14:36,773 Astu v�reuksest eemale. 99 00:14:50,973 --> 00:14:54,810 Ma pole aastaid nii h�sti maganud. V�in sellega �ra harjuda. 100 00:14:54,811 --> 00:14:56,728 Hakake minema! 101 00:14:56,729 --> 00:14:58,812 Idioot. 102 00:14:58,898 --> 00:15:00,855 Minge. K�ndige! 103 00:15:05,613 --> 00:15:08,026 Liikuge edasi. 104 00:15:27,468 --> 00:15:30,882 V�tke vaiksemaks. Tasem, poisid. 105 00:15:30,972 --> 00:15:33,055 K�nni. 106 00:15:33,141 --> 00:15:34,848 Edasi. 107 00:15:36,185 --> 00:15:37,767 Istu. 108 00:15:38,729 --> 00:15:40,220 T�nan. 109 00:15:40,314 --> 00:15:41,773 �ra sinna istu. 110 00:15:41,774 --> 00:15:43,692 Me oleme eraldatud, mu s�ber. 111 00:15:43,693 --> 00:15:46,111 Nad kannavad asja p�rast siniseid s�rke. 112 00:15:46,112 --> 00:15:48,479 Kui sa just m�rtsuka k�rval istuda ei taha. 113 00:15:48,573 --> 00:15:50,940 Ei. Mulle sobib siin. 114 00:15:55,288 --> 00:15:56,870 Kitson. 115 00:16:02,545 --> 00:16:04,878 Vaikust. 116 00:16:10,386 --> 00:16:14,008 Tohin ma teiega �hineda, h�rrased? - Ole lahke. 117 00:16:14,015 --> 00:16:16,428 Oleme teist kuulnud. 118 00:16:16,517 --> 00:16:19,351 Meie oleme teist kuulnud. - Jah. Meil on au. 119 00:16:19,437 --> 00:16:21,099 Mitu aastat? 120 00:16:21,189 --> 00:16:24,432 Minul 8. Temal 12. 121 00:16:24,525 --> 00:16:28,113 Aga me ei kavatse siia nii kauaks j��da. 122 00:16:29,322 --> 00:16:31,239 Hoidke viha h��gvel. 123 00:16:31,240 --> 00:16:34,733 See meenutab teile, et v�ljaspool m��re on teine maailm. 124 00:16:41,000 --> 00:16:42,957 Keegi ei k�skinud seisma j��da. Liigu! 125 00:16:43,002 --> 00:16:45,335 Rahunege. 126 00:16:45,379 --> 00:16:47,962 Taevake. 127 00:16:48,049 --> 00:16:52,009 Daamid, me hakkame teda P�hjakaapeks kutsuma. 128 00:16:53,638 --> 00:16:55,470 �ks hoop iga l�igatuse eest. 129 00:17:01,938 --> 00:17:04,396 Neetud m�lakad! 130 00:17:07,908 --> 00:17:09,445 Vii see sinna. 131 00:17:09,946 --> 00:17:11,982 Tubli poiss. 132 00:17:19,830 --> 00:17:22,082 Miski muudab teie sammu t�ntsiks. 133 00:17:22,083 --> 00:17:24,140 Tassite midagi kaasas? 134 00:17:25,086 --> 00:17:29,708 Teie jooksusamm reedab, et teil on seal v�hemalt pudel �lut ja klaasid peidus. 135 00:17:29,799 --> 00:17:32,963 Sigarituubid. 360 randi. 136 00:17:34,470 --> 00:17:36,803 Kulukas maitse. 137 00:17:36,931 --> 00:17:39,264 Teen teile ekskursiooni. 138 00:17:41,018 --> 00:17:44,386 6 meetrit k�rge, kui te selle �le m�tlesite. 139 00:17:44,397 --> 00:17:49,267 Okastraat on seatud nii, et see lihasse l�ikaks. 140 00:17:49,360 --> 00:17:52,398 Pro�ektorid p�levad loojangust koiduni. 141 00:17:52,530 --> 00:17:54,817 Valgustavad iga hoovi tolli. 142 00:17:54,824 --> 00:17:58,613 P�ssidega buurid valvavad ��rahust koidikuni. 143 00:17:58,703 --> 00:18:02,071 Nad unistavad teie mulgustamisest. 144 00:18:06,168 --> 00:18:12,168 Ja k�ik tunnelid toovad tagasi vangla territooriumile. 145 00:18:12,341 --> 00:18:15,834 Ainult see sein kulgeb t�navaga paralleelselt. 146 00:18:24,270 --> 00:18:29,397 Tundsin �ht kutti, kes ei suutnud raha v�ljutada. 147 00:18:29,400 --> 00:18:31,983 Ja teda tabas infektsioon. 148 00:18:32,111 --> 00:18:35,322 Iva on selles, et k�ik, kes siia satuvad, 149 00:18:35,323 --> 00:18:38,385 t�otavad j�rgmisel n�dalal p�geneda. 150 00:18:39,327 --> 00:18:41,828 Me oleme s�dametunnistuse vangid. 151 00:18:41,829 --> 00:18:44,366 Nii et meiega on teine lugu. 152 00:18:44,915 --> 00:18:47,872 Aga me oleme s�javangid. 153 00:18:49,170 --> 00:18:52,083 See selleks. Mul on peidukoht. 154 00:18:52,131 --> 00:18:53,840 Hoian seda teie jaoks ohutus kohas. 155 00:18:53,841 --> 00:18:56,854 V�tke see v�lja enne, kui sisikond m�danema l�heb. 156 00:19:10,149 --> 00:19:13,483 Iga�ks, kellel on plaan, saab k�lma du�i osaliseks. 157 00:19:14,362 --> 00:19:16,649 Ma ei r��gi temaga. 158 00:19:16,781 --> 00:19:18,948 Nii et p�genemist on �ritatud? 159 00:19:18,949 --> 00:19:22,036 M�ni j�uab kaugemale kui teised, 160 00:19:23,037 --> 00:19:26,280 aga keegi pole v�lja p��senud. 161 00:19:26,415 --> 00:19:29,078 Kunagi on ikka esimene kord. 162 00:19:29,126 --> 00:19:30,960 T�pselt minu m�te. 163 00:19:30,961 --> 00:19:32,921 See on meie kohus. 164 00:19:32,922 --> 00:19:35,960 Mina seda s�dametunnistuse vangi jama kaasa ei tee. 165 00:19:35,966 --> 00:19:39,255 Kui teil on plaan, tulen kampa. 166 00:19:39,345 --> 00:19:40,679 On aeg! 167 00:19:40,680 --> 00:19:43,882 Kong on betoonist hauakamber. V�lja p��seb ainult ukse kaudu. 168 00:19:43,883 --> 00:19:45,934 �elge mulle, kui teil m�ni idee tekib. 169 00:19:45,935 --> 00:19:48,143 Tagasi kongidesse! 170 00:20:16,507 --> 00:20:19,134 Igas vanglas on oma autoriteet, 171 00:20:19,135 --> 00:20:23,147 ja meie, poliitvangide, jaoks oli selleks Denis Goldberg. 172 00:20:23,448 --> 00:20:27,976 Talle m��rati 4 eluaegset vangistust apartheidi valitsuse kukutamise katse eest 173 00:20:27,977 --> 00:20:31,146 v�givaldse revolutsiooni abil. 174 00:20:31,147 --> 00:20:34,710 Ta oli kohtu all koos Mandela ja Sisuluga. 175 00:20:38,320 --> 00:20:40,836 Tal oli kuninglik staatus. 176 00:20:51,936 --> 00:20:57,956 23. p�ev 177 00:21:34,752 --> 00:21:39,417 Veetsin palju �id voodil istudes ja lukku p�rnitsedes. 178 00:21:43,093 --> 00:21:46,521 Katsetasin oma peas sadat ideed 179 00:21:46,722 --> 00:21:50,215 ja seej�rel veel sadat. 180 00:21:55,272 --> 00:22:01,314 Ja lukk p�rnitses igal ��l vastu. 181 00:22:04,323 --> 00:22:07,316 Ja siis mul koitis. 182 00:22:07,409 --> 00:22:09,987 Sa ei pea k�ike teadma. 183 00:22:10,888 --> 00:22:12,831 Pead ainult piisavalt teadma. 184 00:22:12,832 --> 00:22:14,414 Vaikus majja! 185 00:22:14,500 --> 00:22:18,335 Alustad sellest, mida tead, ja t��tad tagant ettepoole. 186 00:23:28,115 --> 00:23:30,152 Meil on idee. 187 00:23:32,077 --> 00:23:34,329 Kaevama me ei hakka. 188 00:23:34,330 --> 00:23:37,332 Ei. Me valmistame v�tmed. 189 00:23:37,333 --> 00:23:39,995 Mida? - Oota. Kuula. 190 00:23:40,085 --> 00:23:42,293 M��tsin luku pliiatsi ja joonistuspaberiga �le. 191 00:23:42,379 --> 00:23:46,633 Te tahate pliiatsist ja paberist v�tme teha? - Ei. Puust. 192 00:23:46,634 --> 00:23:51,179 Te olete hullud. See murdub. - Ei murdu, kui puus�� omadusi arvestada. 193 00:23:51,180 --> 00:23:53,681 V�tmed on asja p�rast metallist. 194 00:23:53,682 --> 00:23:56,755 Kunagi on ikka esimene kord. 195 00:24:00,356 --> 00:24:02,063 Hea k�ll. 196 00:24:02,149 --> 00:24:06,435 Kust te puitu saate? - T��kojast. - T�helepanu. 197 00:24:10,407 --> 00:24:12,114 Kolm minutit. 198 00:24:14,244 --> 00:24:15,985 Liikuge. 199 00:24:17,957 --> 00:24:19,664 Vaikust. 200 00:24:21,627 --> 00:24:24,045 Vaadake v�tmeid, kui ta siia tuleb. 201 00:24:24,046 --> 00:24:26,598 Vaadake t�helepanelikult. 202 00:24:26,799 --> 00:24:30,843 Ei! Sa oled aru kaotanud! Mis jutt see on? 203 00:24:30,844 --> 00:24:34,472 Mis siin s�nnib? - Mitte midagi. Me ei kakle. K�igest r��gime. 204 00:24:34,473 --> 00:24:38,242 Valgete Mandelade vahel ei valitse rahu ja harmoonia, mis? 205 00:24:38,243 --> 00:24:39,560 Ei-ei. 206 00:24:39,561 --> 00:24:41,052 Mustade t��. 207 00:24:43,190 --> 00:24:46,645 Te m�lemad l�hete kongidesse luku taha. Otsekohe! - Naeruv��rne. 208 00:24:46,735 --> 00:24:48,194 Kas te koristate selle �ra? 209 00:24:48,195 --> 00:24:51,229 Mongo hoiab teil silma peal. 210 00:24:54,451 --> 00:24:56,033 Ta ei teinud midagi. 211 00:24:56,120 --> 00:24:59,158 Tahad temaga m�ngida? 212 00:24:59,581 --> 00:25:01,374 M�ngi siis vaikselt! 213 00:25:01,375 --> 00:25:05,338 P�hjakaabe! Vea oma must tagumik otsemaid siia! 214 00:25:05,855 --> 00:25:07,166 Siia! 215 00:25:09,675 --> 00:25:12,088 J��ge vait! 216 00:25:13,012 --> 00:25:14,799 Olge tasa! 217 00:25:14,888 --> 00:25:16,629 Korista see �ra! 218 00:25:50,591 --> 00:25:53,183 J�rgmine! Liikuge edasi! 219 00:25:54,553 --> 00:25:56,135 J�rgmine! 220 00:25:57,681 --> 00:26:00,890 J�rgmine kinnipeetav! Tule. K�hku! 221 00:26:03,020 --> 00:26:04,682 H�va, j�rgmine! 222 00:26:28,473 --> 00:26:31,835 74. p�ev 223 00:26:41,850 --> 00:26:44,382 T�mmake otsad kokku! 224 00:27:17,344 --> 00:27:18,960 Raisk! 225 00:27:19,054 --> 00:27:21,120 Milline idioot. 226 00:27:24,893 --> 00:27:26,509 Seis! 227 00:27:33,068 --> 00:27:34,900 Ainult Lee. 228 00:27:34,987 --> 00:27:37,149 Teised l�petavad. 229 00:27:47,124 --> 00:27:48,740 Rivvi! 230 00:27:55,757 --> 00:27:57,623 Siia! 231 00:28:26,622 --> 00:28:29,035 Su pilk on v�ga pinev, Jenkin. 232 00:28:29,124 --> 00:28:30,492 Vabandust. 233 00:28:31,493 --> 00:28:33,377 "Vabandust, h�rra". 234 00:28:33,378 --> 00:28:35,394 Vabandust, h�rra. 235 00:31:18,460 --> 00:31:22,707 Nii et meil tarvitseb vaid valmistada �limalt keerukas v�ti... - Vaikust. 236 00:31:24,216 --> 00:31:28,711 ...valmistada �limalt keerukas v�ti, torgata see lukuauku, mis asub teisel pool 237 00:31:28,712 --> 00:31:32,634 8 cm paksus raudust, millele me kuidagi ligi ei p��se? 238 00:31:35,310 --> 00:31:37,937 T�ielik hullumeelsus. 239 00:31:37,938 --> 00:31:40,020 Mulle see meeldib. 240 00:32:02,620 --> 00:32:06,137 100. p�ev 241 00:33:30,091 --> 00:33:31,832 Ei! 242 00:33:35,722 --> 00:33:37,258 Tim! 243 00:33:37,265 --> 00:33:39,006 Keegi tuleb. Tee k�hku! 244 00:33:55,158 --> 00:33:58,367 Ei. Tule v�lja. 245 00:33:58,453 --> 00:34:00,661 Tim! 246 00:36:27,686 --> 00:36:31,350 Ma l�in koolis rusikaga poissi. 247 00:36:32,232 --> 00:36:33,539 Miks? 248 00:36:35,026 --> 00:36:39,528 Sest ta nimetas mind sohipojaks ja �tles, et mul pole isa, 249 00:36:39,614 --> 00:36:42,130 aga see pole t�si. 250 00:36:44,077 --> 00:36:46,164 Mul on kahju. 251 00:36:47,580 --> 00:36:50,124 Mida ma teinud olen? 252 00:36:50,125 --> 00:36:54,494 Kas sa oled minu peale vihane, issi? - Ei. 253 00:36:54,587 --> 00:36:56,171 Ma pole �ldsegi vihane. 254 00:36:56,172 --> 00:37:00,299 T�na on terve aasta parim p�ev, 255 00:37:00,385 --> 00:37:02,447 sest ma n�en sind. 256 00:37:04,264 --> 00:37:10,388 Emme �tleb, et kui sind vabaks lastakse, on mul habe ja ma olen 23-aastane. 257 00:37:11,146 --> 00:37:13,308 On see t�si? 258 00:37:13,398 --> 00:37:14,764 Ma t�otan sulle, 259 00:37:15,316 --> 00:37:18,400 et ei j�� siia eriti kauaks. 260 00:37:19,487 --> 00:37:21,103 Eemale! 261 00:37:21,156 --> 00:37:22,823 Mis teil viga on? Te hirmutate teda! 262 00:37:22,824 --> 00:37:25,284 Ole paigal ja p�si eemal v�i viin lapse minema. 263 00:37:25,285 --> 00:37:29,616 Mis teil k�ll viga on? - See k�lastus on l�ppenud. Tooge naine sisse. 264 00:37:29,664 --> 00:37:31,623 Palun vabandust. 265 00:37:31,624 --> 00:37:33,536 Viige ta minema. K�lastus on l�ppenud. 266 00:37:33,626 --> 00:37:37,588 Tule, Antoine! - Palun. Kulunud on v�hem kui 30 minutit. 267 00:37:37,589 --> 00:37:39,751 Ei, palun! - Tule, Antoine! 268 00:37:39,841 --> 00:37:43,635 Mis seis naise viisaga on? - Tagasi l�katud. Kaebame edasi. 269 00:37:43,636 --> 00:37:47,014 See on l�ppenud! - Kas ta on terve? Kuidas temaga on? 270 00:37:47,015 --> 00:37:49,600 Ta soovib sulle head 5. pulma-aastap�eva. 271 00:37:49,601 --> 00:37:52,014 Aitab prantsuskeelsest lobast. V�lja! Otsekoe! 272 00:37:52,103 --> 00:37:55,395 Ta kolib Bordeaux'sse. Mul on kahju. - Issi! 273 00:37:55,482 --> 00:37:57,107 Mul on kahju, Leonard. - Issi! 274 00:37:57,108 --> 00:37:59,979 L�peta karjumine. - Issi! 275 00:38:02,113 --> 00:38:04,181 K�ed eemale! 276 00:38:19,898 --> 00:38:23,497 142. p�ev 277 00:38:25,720 --> 00:38:27,707 15 sekundit. 278 00:38:36,773 --> 00:38:39,315 Kuidas su pojal l�heb? 279 00:38:50,453 --> 00:38:53,366 Uuesti. 280 00:38:55,208 --> 00:38:56,790 L�ks! 281 00:38:58,920 --> 00:39:01,583 Tal oli masendav k�lastus. - Jah, kuulsin. 282 00:39:01,923 --> 00:39:05,007 Ja kuidas sinu isal l�heb? 283 00:39:05,969 --> 00:39:07,505 Ei tea. 284 00:39:07,554 --> 00:39:09,466 Ta on haige. 285 00:39:10,849 --> 00:39:13,766 Peame siit v�lja p��sema. 286 00:39:15,687 --> 00:39:18,594 Mulle tuli vist �ks m�te. 287 00:39:20,692 --> 00:39:22,684 Antoine tegi mulle tuulelohe. 288 00:39:24,195 --> 00:39:27,654 Sellega on kaasas poolile keritud must niit. 289 00:39:28,908 --> 00:39:32,822 Seon niidi v�tme kummagi otsa k�lge ja tirin �le koridori. 290 00:39:36,499 --> 00:39:38,206 Ja palun v�ga. 291 00:39:42,380 --> 00:39:44,622 Hea idee. 292 00:39:46,676 --> 00:39:48,633 Ei. - Mis on? 293 00:39:48,678 --> 00:39:54,845 Kui seda p��rata ei saa, on see t�iesti m�ttetu. 294 00:39:54,851 --> 00:39:56,852 T�iesti m�ttetu? 295 00:39:56,853 --> 00:39:58,469 H�va. 296 00:39:59,814 --> 00:40:03,325 Kuidas k��ndida siit siia? 297 00:40:03,326 --> 00:40:06,403 Kongis leiduvate vahenditega. 298 00:40:06,404 --> 00:40:09,615 T�pselt. Seep�rast ongi n��r kaval m�te. 299 00:40:09,616 --> 00:40:11,733 V�ime seda siin hoida ja nad ei taipa iial... 300 00:40:11,826 --> 00:40:14,343 Tere p�evast, h�rra. 301 00:40:23,671 --> 00:40:28,837 Millest te r��kisite? - Mitte millestki, h�rra. Lobisesime niisama. 302 00:40:28,927 --> 00:40:30,928 Jah. - P�hkisin p�randat. 303 00:40:30,929 --> 00:40:34,316 Puhas kong, puhas s�dametunnistus, h�rra. 304 00:40:36,225 --> 00:40:37,932 V�ibolla. 305 00:41:05,205 --> 00:41:07,506 L�ks �ra. - Kui kaua ta seal seisis? 306 00:41:07,507 --> 00:41:11,009 Kas ta kuulis midagi? - Me ei r��kinud millestki inkrimineerivast. 307 00:41:11,010 --> 00:41:13,548 H�sti. Kui ta meilt k�sib, 308 00:41:13,554 --> 00:41:16,638 siis me r��kisime n��rist. 309 00:41:16,724 --> 00:41:18,976 Sellest, kuidas harja �les riputada. 310 00:41:18,977 --> 00:41:21,094 Unustame k�ik muu. - Oodake. 311 00:41:26,150 --> 00:41:28,642 Ja-jah. Anna see minu k�tte. 312 00:41:42,667 --> 00:41:44,283 Oo jaa. 313 00:41:46,087 --> 00:41:47,874 Liigutan... 314 00:41:47,880 --> 00:41:49,337 Kas �nnestub? 315 00:41:49,424 --> 00:41:51,461 Mitte p�ris. - Rohkem pole? 316 00:44:37,133 --> 00:44:38,669 Oi ei. 317 00:44:41,637 --> 00:44:43,299 Kurat! 318 00:45:42,782 --> 00:45:44,318 H�va. 319 00:45:46,494 --> 00:45:48,156 Jah. 320 00:46:56,272 --> 00:46:57,604 Niisiis? 321 00:46:57,690 --> 00:47:00,608 Vaadake. Ma pole silmat�itki maganud. 322 00:47:00,609 --> 00:47:05,104 Aga sa said sellega hakkama? - M�lemad uksed. - T�esti? 323 00:47:06,657 --> 00:47:09,617 Sa avasid t�epoolest m�lemad uksed? 324 00:47:09,618 --> 00:47:11,634 Jah. T�epoolest. 325 00:47:14,248 --> 00:47:16,035 Suurep�rane. 326 00:47:24,884 --> 00:47:26,375 Pr�gi? 327 00:47:31,724 --> 00:47:34,137 Tubli t��. 328 00:47:34,185 --> 00:47:37,172 Me ei n�e seda �ide puhkemas. 329 00:47:39,231 --> 00:47:41,223 Seal asub t�nav. 330 00:47:42,193 --> 00:47:44,606 Mis m�ra see on? 331 00:47:48,199 --> 00:47:49,815 T�helepanu. 332 00:48:26,529 --> 00:48:28,316 Raibe. 333 00:48:44,338 --> 00:48:45,755 Mida tema siin tegi? 334 00:48:45,756 --> 00:48:48,248 Ta viis mu prahi minema, h�rra. 335 00:48:48,259 --> 00:48:51,218 N�gin, jobukakk. Ta ei kuulu aiandustoimkonda. 336 00:48:51,303 --> 00:48:53,716 Miks ainult sinu prahi, mitte tema oma? 337 00:48:56,058 --> 00:48:57,674 Edaspidi 338 00:48:58,853 --> 00:49:01,187 koristad enda j�relt ise. 339 00:49:01,188 --> 00:49:02,895 Jah, h�rra. 340 00:49:14,743 --> 00:49:16,786 Kapten k�skis korra majja l��a. 341 00:49:16,787 --> 00:49:20,201 Seep�rast nad nii �revil ongi. 342 00:49:20,332 --> 00:49:24,461 Nii et enne, kui midagi ette v�tate, veenduge, et snaipritest m��da p��sete. 343 00:49:24,462 --> 00:49:27,589 Jah. Nuputame midagi v�lja. - Nuputage ettevaatlikult. 344 00:49:27,590 --> 00:49:30,717 Vahele j��des saate 25 aastat, kui teil veab. 345 00:49:30,718 --> 00:49:33,511 Kui ei vea, saate kuuli p�he. 346 00:49:33,512 --> 00:49:37,005 See snaiper seal on t�ielik ps�hhopaat. 347 00:49:37,099 --> 00:49:42,393 Kuuldavasti lasi ta Joburgis m�ned poisid maha ja ta saadeti siia maha jahtuma. 348 00:49:42,396 --> 00:49:44,433 P��an teid aidata. 349 00:49:44,440 --> 00:49:47,317 Aga kogu teie plaan on hukule m��ratud. 350 00:49:47,318 --> 00:49:50,860 Loodan, et �hel hommikul �rgates j�uab see teile kohale. 351 00:49:57,453 --> 00:50:00,922 Te olete noored ja meeldite mulle. 352 00:50:01,123 --> 00:50:03,706 Aga te olete n��d liikumise osa. 353 00:50:03,834 --> 00:50:06,896 See, mida teete, m�jutab k�iki. 354 00:50:08,964 --> 00:50:10,896 Aidake siis meid. 355 00:51:00,182 --> 00:51:04,143 Kui suudame avada 3 ust, siis suudame avada 20... - Sa ei tea t�pset arvugi. 356 00:51:04,144 --> 00:51:07,179 Olgu v�i 100. Kui neil on lukk, v�ime v�tme valmistada. 357 00:51:07,314 --> 00:51:10,892 Mis v�ljaspool m��re saab? Vajame r�ivaid ja ulualust. 358 00:51:10,893 --> 00:51:14,362 Kuidas me �le piiri p��seme? - Tegeleme sellega. �ks samm korraga. 359 00:51:14,363 --> 00:51:16,781 L�nki on liiga palju! - Me t�idame need. Varuge kannatust. 360 00:51:16,782 --> 00:51:19,308 Olge hoopis meiega kannatlikud. 361 00:51:19,309 --> 00:51:23,328 Otsige mujalt kannatust. Mina ei anna. Olen siin olnud 20 aastat! 362 00:51:23,372 --> 00:51:27,207 Ja �ks kord aastas antakse mulle 30 minutit. 363 00:51:27,293 --> 00:51:31,333 30 minutit pojaga kahekesi. 364 00:51:33,007 --> 00:51:36,009 Nad �ritavad meid murda. 365 00:51:36,010 --> 00:51:37,592 Minu kannatus on otsas. 366 00:51:37,678 --> 00:51:39,765 Me hakkame vastu! 367 00:51:41,890 --> 00:51:43,426 Ta on puhta p��rane. 368 00:51:43,434 --> 00:51:46,185 Ta on oma otsuse teinud. Kuidas teiega j��b? 369 00:51:46,186 --> 00:51:47,848 Kas te... - Kuulake! 370 00:51:53,819 --> 00:51:56,152 Oleme k�ik �hes paadis. 371 00:52:06,690 --> 00:52:10,265 206. p�ev 372 00:52:15,257 --> 00:52:19,126 Vanglas ei j�� miski samaks, 373 00:52:19,136 --> 00:52:22,880 kuid samas ei muutu miski. 374 00:52:24,975 --> 00:52:29,845 Rutiin on ainus, mis ajale mingigi t�henduse annab. 375 00:52:29,938 --> 00:52:32,065 Seega kasutad sa seda �ra. 376 00:52:32,066 --> 00:52:34,433 Sa kasutad k�ike. 377 00:52:36,737 --> 00:52:39,901 Sa leiad m�rad nende turvises 378 00:52:39,990 --> 00:52:43,529 ja v�tad nendest viimast - 379 00:52:43,619 --> 00:52:46,453 p�evast p�eva. 380 00:53:17,736 --> 00:53:19,728 Ja nende m�rade abil, 381 00:53:19,863 --> 00:53:23,607 s�ndmustevaese vanglaelu k�igus, 382 00:53:25,244 --> 00:53:27,281 saavutatakse v�it. 383 00:53:27,371 --> 00:53:30,330 N�nda v�idetaksegi fa�iste. 384 00:53:30,416 --> 00:53:33,659 �ks vastuhakk j�rgneb teisele. 385 00:53:36,213 --> 00:53:37,829 Kitson. - Kuidas l�heb? 386 00:53:37,923 --> 00:53:41,968 Kas kinotarvete kapp on endiselt sinu rida? - L�hen t�na �htul kapi kallale. 387 00:53:41,969 --> 00:53:44,356 Millal sulle v�ti antakse? 388 00:54:23,419 --> 00:54:26,612 296. p�ev 389 00:54:33,437 --> 00:54:35,019 Su tellimus. 390 00:54:49,161 --> 00:54:50,995 Jah, n�en n��d selgelt. 391 00:54:50,996 --> 00:54:52,912 V�ike sitaratas. 392 00:54:54,041 --> 00:54:55,703 P�hjakaabe - 393 00:54:55,793 --> 00:54:58,911 su v�ike must seltsiline - 394 00:54:59,004 --> 00:55:01,462 t�mmati 3 p�eva eest oksa. 395 00:55:02,633 --> 00:55:05,376 Kuulsin, et teda tuli kaks korda puua. 396 00:55:05,469 --> 00:55:07,970 T�mbles silmuses ja ajas vahtu v�lja. 397 00:55:07,971 --> 00:55:09,587 T�nut�heks relvastatud r��vi eest 398 00:55:09,681 --> 00:55:12,924 sai ta tasuta hariduse ja seadusej�rgse matuse. 399 00:55:13,018 --> 00:55:16,527 Seda on rohkem, kui p�rismaalased talle anda oleks suutnud. 400 00:55:18,357 --> 00:55:20,393 Naudi oma prille. 401 00:55:41,004 --> 00:55:43,036 Ma ei anna alla. 402 00:59:02,122 --> 00:59:04,535 K�hku kappi. 403 00:59:40,660 --> 00:59:42,022 Ei! 404 01:01:22,888 --> 01:01:24,470 Klaar. 405 01:02:05,180 --> 01:02:07,593 Me teeme proovi. - Ja-jah. Olgu. 406 01:02:25,742 --> 01:02:28,254 Vaata, et see ei puruneks. 407 01:02:59,985 --> 01:03:02,773 K�llalt. - Oota! 408 01:03:02,862 --> 01:03:05,104 Aitab k�ll. Tule. 409 01:03:45,739 --> 01:03:48,447 Pagana pihta! 410 01:03:58,168 --> 01:03:59,909 J�ta. Tule. 411 01:04:00,003 --> 01:04:01,995 Tule juba! 412 01:07:01,643 --> 01:07:04,722 Kas sa oled haige, Jenkin? - Ei, kapten. 413 01:07:04,812 --> 01:07:07,429 Kas sul on kuulmisega probleeme? 414 01:07:07,524 --> 01:07:10,516 Haigus v�i midagi taolist? - Ei, kapten. 415 01:07:10,610 --> 01:07:12,351 H�sti. 416 01:07:12,445 --> 01:07:14,232 Kell helises ja sa kuulsid seda. 417 01:07:14,322 --> 01:07:16,838 Miks sa �les ei �rganud? 418 01:07:17,951 --> 01:07:19,535 Mul on kahju, kapten. 419 01:07:19,536 --> 01:07:22,522 Sul on kahju? Kui liigutav. 420 01:07:23,623 --> 01:07:25,123 Las ma �tlen sulle midagi. 421 01:07:25,124 --> 01:07:29,647 Kui sa t�na l�unas��gi- ja �htus��gikella kuuled, 422 01:07:29,671 --> 01:07:32,712 istud t�hja k�huga kongis. 423 01:07:32,799 --> 01:07:36,258 Kuidas k�lab? - Mul on kohutavalt kahju, kapten. 424 01:07:36,344 --> 01:07:39,212 Kohutavalt kahju? 425 01:07:39,305 --> 01:07:44,721 Sa �hinesid mustade koerte terroristliku kambaga, 426 01:07:44,811 --> 01:07:47,303 kes sind v�lja praakisid, 427 01:07:47,397 --> 01:07:49,690 ja n��d istud sa minu juures kinni! 428 01:07:49,691 --> 01:07:52,434 Ja 20 aastat t��kogemust �tlevad mulle, 429 01:07:52,527 --> 01:07:54,945 et sa magasid sisse, sest oled v�sinud. 430 01:07:54,946 --> 01:07:58,565 Ja sa oled v�sinud, sest ei maganud. 431 01:07:58,658 --> 01:08:00,720 Miks sa ei maga? 432 01:08:02,287 --> 01:08:04,874 Esitasin sulle k�simuse. 433 01:08:05,456 --> 01:08:07,368 Palun vabandust, kapten. 434 01:08:07,458 --> 01:08:11,368 "Palun vabandust, kapten". 435 01:08:11,462 --> 01:08:13,419 Ei-ei. Siin on midagi viltu. 436 01:08:14,507 --> 01:08:15,964 Palun vabandust... 437 01:08:16,050 --> 01:08:19,418 �ra enam kunagi sisse maga! 438 01:08:20,555 --> 01:08:23,682 Kas sa seekord kuulsid, Jenkin? - Jah, kapten. - Siis on h�sti. 439 01:08:23,683 --> 01:08:26,741 Seisa n��d v�ljaspool kongi. Mine. 440 01:08:31,399 --> 01:08:34,401 Ei, seisa seal. Vaata mulle otsa, kui ma sinuga r��gin. 441 01:08:34,402 --> 01:08:36,443 Palun. See on mu poja pilt. 442 01:08:38,948 --> 01:08:41,281 Vaata mulle otsa, kui ma sinuga r��gin. Seisa seal! 443 01:08:41,451 --> 01:08:42,970 Palun... - �ra liigu paigast! 444 01:08:42,994 --> 01:08:46,404 Pilt on lubatud. See on mu poja foto. 445 01:08:46,539 --> 01:08:49,077 Ei, �rge... 446 01:08:52,462 --> 01:08:54,524 �rge puutuge neid! 447 01:08:55,256 --> 01:08:58,050 �rge puutuge mind! - P�lvili! 448 01:08:58,051 --> 01:09:00,634 Ei! - J�� lihtsalt vait! 449 01:09:00,678 --> 01:09:04,473 Need on minu omad! 450 01:09:04,474 --> 01:09:06,466 Fa�istid! 451 01:09:06,476 --> 01:09:09,264 Need on minu omad! Te, fa�istid! 452 01:09:09,354 --> 01:09:11,438 �rge puutuge! Need on minu omad! 453 01:09:11,439 --> 01:09:13,931 Need on minu omad! 454 01:09:14,025 --> 01:09:17,234 �rge tehke! Need on minu omad! 455 01:09:17,320 --> 01:09:20,781 Need on minu omad! - J�� vait! - Need on minu omad! 456 01:09:20,782 --> 01:09:23,344 Ja see koerasitt on ka keelatud! 457 01:09:23,345 --> 01:09:24,768 "Aafrika laps" 458 01:09:24,769 --> 01:09:26,577 Jenkin! Siia! 459 01:09:26,746 --> 01:09:29,955 Need on minu omad! 460 01:09:29,999 --> 01:09:33,043 Aitab sellest koerasitast. On selge? 461 01:09:33,044 --> 01:09:35,076 Jah, kapten. 462 01:09:48,601 --> 01:09:52,595 Ma pole kunagi aru saanud, milleks teile need fotod. 463 01:09:53,940 --> 01:09:57,354 Ja sul j�i kuuldavasti k�lastus vahele. Kas vastab t�ele? 464 01:09:57,443 --> 01:09:59,981 Jah, kapten. Haiguse t�ttu. 465 01:09:59,987 --> 01:10:02,017 Nii sulle �eldigi? 466 01:10:38,860 --> 01:10:40,396 Mis see on? 467 01:10:47,493 --> 01:10:48,979 See on... 468 01:10:50,288 --> 01:10:53,656 See on mu fotode jaoks, kapten. 469 01:11:08,473 --> 01:11:11,011 T�iesti idiootlik idee. 470 01:11:14,854 --> 01:11:17,517 Oled hoolas koduperenaine, mis? 471 01:11:17,523 --> 01:11:19,185 K�llalt. 472 01:11:23,821 --> 01:11:25,832 Sul leidub midagi. 473 01:11:31,454 --> 01:11:34,496 Sul leidub midagi ja ma leian selle �les. 474 01:11:36,959 --> 01:11:40,042 Korja n��d oma r�mps kokku. 475 01:11:43,049 --> 01:11:45,416 Veel �ks? 476 01:11:46,344 --> 01:11:48,051 H�va, l�hme. 477 01:12:04,570 --> 01:12:08,163 Peitsin oma n�rvilisuse s�gavale endasse. 478 01:12:10,535 --> 01:12:14,745 Aga see, mis on l�ksus, peab v�lja p��sema. 479 01:12:14,789 --> 01:12:18,991 Ja �ised paanikahood l�ksid ajapikku aina hullemaks. 480 01:12:23,923 --> 01:12:29,544 Kuid iga takistus pakkus uusi vaatenurki. 481 01:12:29,595 --> 01:12:32,963 Kogu vangla muutus peidupaikade kogumiks. 482 01:12:34,600 --> 01:12:36,182 Raamaturiiulid. 483 01:12:38,312 --> 01:12:41,225 Seinapraod. 484 01:12:41,232 --> 01:12:44,275 Seebipulbriga t�idetud �mbrid. 485 01:12:45,736 --> 01:12:48,729 Need muutusid vabaduse teguriteks. 486 01:12:51,325 --> 01:12:54,443 Ja kui �ks uks sulgus, 487 01:12:54,537 --> 01:12:56,469 avanes teine. 488 01:12:59,500 --> 01:13:02,863 Paljude jaoks neist olin valmistanud v�tme. 489 01:13:13,598 --> 01:13:16,636 Vabadus on v�ga lihtne kontseptsioon. 490 01:13:17,810 --> 01:13:21,403 V�ibolla ongi vabadust seet�ttu nii lihtne kaotada. 491 01:13:23,602 --> 01:13:27,585 404. p�ev 492 01:13:29,071 --> 01:13:30,653 N�ndaks. 493 01:13:34,660 --> 01:13:36,117 M�danik. 494 01:13:36,203 --> 01:13:38,195 Tagak�lg on valus. 495 01:13:38,289 --> 01:13:41,877 Hammas tuleb kliinikus v�lja t�mmata. 496 01:13:44,670 --> 01:13:46,878 Juba j�lle. Neetud! 497 01:13:50,343 --> 01:13:52,350 P�si paigal! 498 01:13:58,059 --> 01:14:00,893 Loggie! Elektriline uks! 499 01:14:00,978 --> 01:14:04,267 Me seisame siin! 500 01:14:04,357 --> 01:14:08,067 Loggie! Ava uks! Vajuta nuppu! 501 01:14:09,403 --> 01:14:13,022 Ava see paganama uks! Loggie! �rka �les! 502 01:14:15,076 --> 01:14:17,117 H�sti tehtud! 503 01:14:20,289 --> 01:14:21,700 Just nii. 504 01:14:23,334 --> 01:14:24,745 Mine! 505 01:14:26,170 --> 01:14:28,503 Aja ennast p�sti! 506 01:14:35,554 --> 01:14:39,013 Oleme m�ne viimase kuuga valmistanud 39 v�tit 507 01:14:39,100 --> 01:14:41,843 15 erineva ukse jaoks. 508 01:14:41,936 --> 01:14:44,599 Oleme liikunud kongidest koridori, 509 01:14:44,689 --> 01:14:47,190 alumisele korrusele ja haldusosakonda. 510 01:14:47,191 --> 01:14:50,193 Meid pole 404 p�eva jooksul m�rgatud. 511 01:14:50,194 --> 01:14:53,256 Tahame seda teiega jagada. 512 01:14:53,614 --> 01:14:57,659 Miks te ei taha tulla? - Ise �tlesid, et v�ljas ehitatakse valvetorni. 513 01:14:57,660 --> 01:15:00,198 See pole veel t��valmis. - Arvad sina. 514 01:15:00,287 --> 01:15:05,017 Kappidega j�nnates ringi silkamine ja v�ljas ellu j��mine on kaks iseasja. 515 01:15:05,018 --> 01:15:10,046 Me ei tule kaasa, sest kuhugi pole minna. - V�ime Mosambiigi kaudu Tansaaniasse minna. 516 01:15:10,047 --> 01:15:13,110 Te ei kuula meid. - Mul on teie kuulamisest k�rini. 517 01:15:13,134 --> 01:15:16,511 N�ita austust �les! - Milleks? - Aitab juba! Soovitan edaspidi... 518 01:15:16,512 --> 01:15:19,798 Teame, et olete otsustanud trellide taga oma lippu lehvitada. 519 01:15:19,799 --> 01:15:22,851 Me ei n�ustu sellega. - Peaksime teid j�rgima hakkama? 520 01:15:22,852 --> 01:15:26,855 J�rgige oma s�dametunnistust. - Kas teie olete mu s�dametunnistus? - Kui peame. 521 01:15:26,856 --> 01:15:30,233 K�ik peale p�genemise on kokkulepe saatanaga. Te teate seda! 522 01:15:30,234 --> 01:15:34,819 Valitsus tallab meie t�ekspidamisi jalge alla ja tegevusetus on kaasaaitamine! 523 01:15:34,905 --> 01:15:37,282 Iga siin veedetud p�ev �igustab kehtivat re�iimi. 524 01:15:37,283 --> 01:15:40,744 Aga v�ibolla on k�ik valged l�una-aafriklased �hesugused. 525 01:15:40,745 --> 01:15:43,079 Olete jutumehed, mitte tegutsejad. 526 01:15:43,680 --> 01:15:45,242 Hea k�ll! 527 01:15:45,332 --> 01:15:46,833 Lugupidamatu litapoeg! 528 01:15:46,834 --> 01:15:49,878 Pea meeles, kellega sa r��gid, poiss! - Tean t�pselt, kellega ma r��gin. 529 01:15:49,879 --> 01:15:51,796 Ongi nii? - On k�ll! 530 01:15:51,797 --> 01:15:55,211 Pole tegutsejad? R��gi seda Mandelale v�i Sisulule! 531 01:15:55,301 --> 01:15:59,136 V�i kellelegi meist, kes Rivonias viibisid! Andsime 64. endast k�ik! 532 01:15:59,221 --> 01:16:02,840 Seisan uhkusega oma kaasvangidest vendade hulgas! 533 01:16:02,933 --> 01:16:07,520 Meid arreteeriti �heskoos, karistati �heskoos ja kui tarvis, siis me sureme �heskoos. 534 01:16:07,521 --> 01:16:11,066 Jamps! Nad p�geneksid, viimne kui �ks! 535 01:16:11,067 --> 01:16:14,402 Aga nad ei saa, sest neil puudub relv, mis on meil olemas. 536 01:16:14,403 --> 01:16:16,321 Meil on �htsus. 537 01:16:16,322 --> 01:16:19,901 Meid hakatakse �le kuulama ja v�ibolla piinama. 538 01:16:19,902 --> 01:16:22,994 Kuude ja aastate viisi. Teie t�ttu. 539 01:16:22,995 --> 01:16:24,361 Tulge siis kaasa. 540 01:16:24,455 --> 01:16:28,249 Kui tahate karistust kahekordistada, siis minge, aga meie kaasa ei tule. 541 01:16:28,250 --> 01:16:32,126 Ja �rge tulge mulle �tlema, mis mu kodumaal toimub! 542 01:16:32,213 --> 01:16:35,922 Istusin kinni ammu enne seda, kui teie apartheidist kuulsite! 543 01:16:40,429 --> 01:16:45,306 Ka mina olen pidanud oma laste sirgumist l�bi k�lastusruumi akna j�lgima. 544 01:16:45,351 --> 01:16:49,229 Olen neljast eluaegsest karistusest 15 aastat �ra istunud. 545 01:16:49,230 --> 01:16:54,517 Olukord ei kergene. Aga seeme peab maa sees m��nduma 546 01:16:54,610 --> 01:16:57,853 enne, kui saad puu vilju nautida. 547 01:16:57,947 --> 01:17:01,281 Sellist hinda tuleb meil k�igil maksta. 548 01:17:01,367 --> 01:17:04,201 �ra jooksmise asemel. - Me ei jookse �ra. 549 01:17:04,286 --> 01:17:07,404 J��ge siis siia. V�idelge. - Nii me v�itlemegi. 550 01:17:08,624 --> 01:17:11,543 V�ime k�ik t�na ��sel lahkuda. 551 01:17:11,544 --> 01:17:14,212 Ja kui te vahele j��te? 552 01:17:14,213 --> 01:17:15,954 Kui me vahele j��me, 553 01:17:17,675 --> 01:17:23,504 v�ite surnuist �les t�usta vendade nimel, kellest r��gite. 554 01:17:23,597 --> 01:17:26,154 Aga te ei tee seda. 555 01:17:27,393 --> 01:17:30,261 Ma arvan, et vaatate sellele hetkele tagasi 556 01:17:30,271 --> 01:17:35,062 ja kahetsete elu l�puni oma otsust. 557 01:17:46,245 --> 01:17:48,532 Tule. Me �ritasime. 558 01:17:55,087 --> 01:17:56,678 H�id j�ule. 559 01:17:57,715 --> 01:17:59,456 Sulle samuti. 560 01:18:49,308 --> 01:18:50,970 Sisse. 561 01:19:01,487 --> 01:19:03,103 Raisk! 562 01:19:09,036 --> 01:19:13,087 Minu arvates on liiga hilja k�dunevate hammaste v�ljakukkumist v�ltida. 563 01:19:15,668 --> 01:19:19,655 V�i teed selle abil mustade gorilladega vahetuskaupa. 564 01:19:20,256 --> 01:19:22,122 Kamandage nad kongidest v�lja! Kohe! 565 01:19:22,174 --> 01:19:25,191 H�va, hambahaldjas. V�lja! 566 01:19:27,846 --> 01:19:29,929 Kao mu kongist v�lja! 567 01:19:43,737 --> 01:19:45,744 Naeruv��rne! 568 01:19:46,865 --> 01:19:50,029 Raiskan siin oma aega! Ainult r�mps! 569 01:20:08,262 --> 01:20:09,969 Jumal t�natud! 570 01:20:34,978 --> 01:20:39,008 Pretoria linna �mberkorralduste kaart 571 01:20:57,227 --> 01:20:59,814 Nutab nagu v�ike t�druk. 572 01:21:49,488 --> 01:21:51,645 �nn kaasa, kutid. 573 01:21:58,080 --> 01:22:00,592 Veel pole hilja kaasa tulla. 574 01:22:01,500 --> 01:22:04,914 Vaata, et sa p��sed. Kas kuuled? 575 01:22:46,211 --> 01:22:47,918 L�hme. 576 01:23:37,262 --> 01:23:40,851 Kuidas nad siit midagi �les leiavad? 577 01:24:25,936 --> 01:24:27,271 Oota. 578 01:25:12,524 --> 01:25:14,386 Mis see on? 579 01:25:19,906 --> 01:25:21,522 Mine. 580 01:25:23,035 --> 01:25:26,698 Kus kirjaklamber on? - See peab siin olema. 581 01:25:26,913 --> 01:25:29,475 T�mba lihtsalt kinni! 582 01:26:12,834 --> 01:26:16,077 H�rra! Ma kutsun teid! 583 01:26:16,213 --> 01:26:18,205 H�rra! 584 01:26:19,591 --> 01:26:20,942 H�rra! 585 01:26:21,343 --> 01:26:22,736 H�rra! 586 01:26:35,816 --> 01:26:38,900 Hea k�ll. Aitab! 587 01:27:45,093 --> 01:27:48,465 Stopp. - Mis on? - Pean tagasi minema. 588 01:27:48,555 --> 01:27:52,382 Miks? - Elektrilise ukse l�liti p�rast. 589 01:27:59,858 --> 01:28:01,440 Kena. 590 01:28:09,618 --> 01:28:11,325 Tule! 591 01:28:16,249 --> 01:28:17,660 Tule. 592 01:28:17,709 --> 01:28:19,009 Olgu. 593 01:28:19,010 --> 01:28:20,709 Tegutse. 594 01:28:26,510 --> 01:28:28,718 Korras. Minge. 595 01:28:33,266 --> 01:28:35,508 T��koja v�ti. 596 01:28:39,147 --> 01:28:40,479 �mara otsaga. 597 01:28:40,524 --> 01:28:43,062 T��koja v�ti. 598 01:28:43,068 --> 01:28:44,934 K�lastusruumi v�ti on �mara otsaga. 599 01:28:44,945 --> 01:28:46,862 Ei ole. Seda me praegu ei vaja. 600 01:28:46,863 --> 01:28:50,482 See on �mara otsaga. - Proovige m�lemat. 601 01:28:59,042 --> 01:29:00,408 Ei. 602 01:29:00,418 --> 01:29:01,909 N�ed? 603 01:29:03,797 --> 01:29:05,129 T�nan. 604 01:29:10,720 --> 01:29:12,377 Lase edasi. 605 01:29:17,435 --> 01:29:19,097 Tule eest. 606 01:29:28,822 --> 01:29:30,779 Tulge. 607 01:29:30,824 --> 01:29:34,413 V�ti tuleb l�puni sisse l�kata, mu s�ber. 608 01:29:51,469 --> 01:29:53,128 V�ravad on ammuli. 609 01:29:53,129 --> 01:29:54,966 T�nav on n�ha. 610 01:29:56,600 --> 01:29:58,607 Me j�udsime sihile. 611 01:30:02,772 --> 01:30:04,308 Mu jumal. 612 01:30:08,612 --> 01:30:10,774 Ma ei unusta seda hetke eales. 613 01:30:15,827 --> 01:30:18,786 H�va. 614 01:30:27,047 --> 01:30:28,629 J�rgmine. 615 01:30:42,228 --> 01:30:43,810 J�rgmine. 616 01:30:48,735 --> 01:30:50,317 J�rgmine. 617 01:30:51,738 --> 01:30:54,942 Kas l�kkad ikka l�puni? - Jah! L�kkan k�ll. 618 01:30:55,033 --> 01:30:58,367 Andke lihtsalt j�rgmine. - Otsas. 619 01:31:00,080 --> 01:31:02,037 See on viimane. 620 01:31:21,601 --> 01:31:24,844 Mida me n��d teeme? - Tuleb tagasi minna. 621 01:31:24,938 --> 01:31:28,357 Tagasi? Eelistan kuuli. - Meil ei j�� muud �le! 622 01:31:28,358 --> 01:31:30,645 Kutid, oodake. 623 01:31:40,286 --> 01:31:41,902 Jah, v�ibolla. 624 01:31:45,000 --> 01:31:46,491 Mida? - Peitel. 625 01:31:46,626 --> 01:31:49,628 Mis toimub? Mida sa teed? 626 01:31:49,629 --> 01:31:50,961 Ei! 627 01:31:51,089 --> 01:31:53,957 Ei! J�ta j�rele! 628 01:31:54,050 --> 01:31:55,416 Leonard! 629 01:31:55,510 --> 01:31:58,042 J��me seet�ttu vahele! 630 01:31:58,596 --> 01:32:03,299 Ja nad saavad teada, et seda tegime meie! - Kruvikeeraja. Pean s�gavamale p��sema. 631 01:32:14,863 --> 01:32:17,904 See kostab koridori! - On aeg vaadata. 632 01:32:17,991 --> 01:32:20,779 N�ete? See tuleb lahti. 633 01:32:23,038 --> 01:32:24,825 Natuke veel. 634 01:32:27,042 --> 01:32:29,455 Jah. H�sti. Anna kruvikeeraja. 635 01:32:29,544 --> 01:32:31,126 Lase edasi. 636 01:32:53,401 --> 01:32:54,983 Hoia. 637 01:33:04,954 --> 01:33:08,698 V�ga hea. Sellest piisab. 638 01:33:16,382 --> 01:33:17,873 Palun v�ga. 639 01:33:17,967 --> 01:33:19,708 Olgu. L�hme. 640 01:33:30,814 --> 01:33:32,396 Valmis? 641 01:33:32,482 --> 01:33:35,270 Jah. - Valmis. 642 01:33:35,276 --> 01:33:37,142 Ei. Oodake. 643 01:33:42,450 --> 01:33:44,032 Mida? 644 01:33:47,664 --> 01:33:49,530 Olgu. L�hme. 645 01:33:49,582 --> 01:33:53,917 Kutid, tahan teile �elda, et... - Tim, ava see neetud uks! 646 01:34:11,521 --> 01:34:13,033 Ei! Oota! 647 01:34:14,730 --> 01:34:16,078 Vait! 648 01:34:21,865 --> 01:34:23,178 N�ed? 649 01:34:24,325 --> 01:34:26,336 Pagan. - Las ma vaatan. 650 01:34:33,334 --> 01:34:34,996 Ta l�heb. 651 01:34:37,213 --> 01:34:38,749 Ta l�heb. 652 01:34:40,300 --> 01:34:42,041 Mine. 653 01:35:03,823 --> 01:35:06,281 Anna mulle kaart. 654 01:35:16,878 --> 01:35:18,210 Minek. 655 01:35:26,512 --> 01:35:28,549 Mine. 656 01:36:35,456 --> 01:36:37,698 H�sti. - L�hme. Tulge. 657 01:36:59,772 --> 01:37:02,139 Kolm reisijat Joburgi. 658 01:37:02,191 --> 01:37:04,103 Valgete taksopeatus on sealpool. 659 01:37:06,612 --> 01:37:08,854 Meile sobib see peatus. 660 01:37:15,288 --> 01:37:16,830 Ei, see �nnestub. 661 01:37:16,831 --> 01:37:19,289 Kiiremini. 662 01:37:23,880 --> 01:37:25,291 Olgu. 663 01:37:30,094 --> 01:37:32,006 Lukk ei t��ta enam. 664 01:37:32,055 --> 01:37:34,014 Tuttav olukord. 665 01:37:35,933 --> 01:37:38,050 H�pake peale. 666 01:37:50,406 --> 01:37:52,398 �ratus, daamid! 667 01:37:54,744 --> 01:37:57,336 Maast lahti, t�drukud! 668 01:38:13,012 --> 01:38:15,800 Hommikust, vanaisa. - Hommikust, h�rra. 669 01:38:19,477 --> 01:38:22,014 �les! - Tere hommikust, h�rra. 670 01:38:30,405 --> 01:38:31,941 H�rra? 671 01:38:50,216 --> 01:38:52,128 Tule �les! 672 01:38:56,806 --> 01:38:59,298 Vana raisk! 673 01:39:08,776 --> 01:39:10,152 Ei. 674 01:39:10,653 --> 01:39:12,028 Ei. 675 01:39:12,029 --> 01:39:14,362 Andke h�iret! 676 01:39:32,717 --> 01:39:34,253 Jeerum. 677 01:39:34,343 --> 01:39:36,005 Hakkama saime! 678 01:39:36,095 --> 01:39:37,677 Saime jah. 679 01:40:02,406 --> 01:40:06,073 J�rgnes L�una-Aafrika ajaloo suurim inimjaht. 680 01:40:06,074 --> 01:40:10,466 Nad �letasid Mosambiigi piiri, siirdusid Tansaaniasse ja sealt Londonisse, 681 01:40:10,467 --> 01:40:14,854 kus nad j�tkasid Aafrika Rahvuskongressi ridades v�itlust apartheidi vastu. 682 01:40:14,855 --> 01:40:19,888 Nad olid p�genikud, kuni neile 1991. aastal armu anti. 683 01:40:19,889 --> 01:40:23,889 Denis Goldberg vabanes 1985. aastal peale 22 aasta pikkust vangistust 684 01:40:23,890 --> 01:40:27,258 ning naasis oma naise Esme ja kahe lapse juurde. 685 01:40:27,259 --> 01:40:32,678 Timi kallim Daphne v�eti peale p�genemist 9 p�evaks vahi alla. 686 01:40:33,796 --> 01:40:37,253 Tim ei n�inud teda enam kunagi. 687 01:40:38,656 --> 01:40:44,203 Globaalne v�itlus r�humise ja �lekohtu vastu tegi 1992. aastal apartheidile l�pu. 688 01:40:44,204 --> 01:40:49,796 1994 valiti Aafrika Rahvuskongressi juht Nelson Mandela L�una-Aafrika presidendiks. 689 01:40:50,197 --> 01:40:57,252 P�GENEMINE PRETORIAST 690 01:40:58,918 --> 01:41:04,821 Daniel Radcliffe Tim Jenkinsi rollis 691 01:41:06,210 --> 01:41:12,189 Daniel Webber Stephen Lee rollis 692 01:41:13,492 --> 01:41:19,412 Ian Hart Denis Goldbergi rollis 693 01:41:20,728 --> 01:41:24,699 Mark Leonard Winter Leonardi rollis 694 01:41:27,370 --> 01:41:29,970 T�lkinud Odddude 49895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.