All language subtitles for Ekaterina.(01-02.seriya).2014.WEB-DL.(1080p).ExKinoRay.srt
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,129 --> 00:00:12,180
Rok 1744.
2
00:00:12,711 --> 00:00:18,168
Rusko se postupn� rozv�j�
a posiluje jako sv�tov� velmoc.
3
00:00:18,616 --> 00:00:21,796
Nov� hlavn� m�sto nen� ani 40 let star�.
4
00:00:21,820 --> 00:00:26,033
Ale Petrohrad je ji� pova�ov�n za
jedno z nejkr�sn�j��ch m�st Evropy.
5
00:00:26,153 --> 00:00:31,200
Jako d�di�ka Petra Velik�ho vl�dne
jeho dcera carevna Al�b�ta.
6
00:00:31,300 --> 00:00:33,305
Pal�c carevny Al�b�ty
�nor 1744
7
00:00:33,425 --> 00:00:36,000
Jej� Veli�enstvo carevna,
8
00:00:36,100 --> 00:00:41,460
carevna Al�b�ta Petrovna!
9
00:00:50,900 --> 00:00:54,527
Kancl�� hrab� Bestu�ev,
hrab� Razumovsk�.
10
00:00:54,550 --> 00:00:58,880
Gener�l poru��k Apraksin,
r�dce Listok.
11
00:00:59,234 --> 00:01:03,940
Jedna okolnost vrh�
na Al�b�tinu vl�du st�n.
12
00:01:04,425 --> 00:01:06,998
Carevna nem� ��dn� d�ti.
13
00:01:07,118 --> 00:01:11,913
Je nucena vyhl�sit d�dicem
tr�nu sv�ho p��buzn�ho.
14
00:01:12,033 --> 00:01:15,274
Bo�e! Co ten pes?
15
00:01:15,800 --> 00:01:19,885
Petr Fjodorovi� m� titul
vnuk Petra Velik�ho.
16
00:01:19,900 --> 00:01:23,900
Ale carevna v n�m nevid�
nic z jeho otce.
17
00:01:24,000 --> 00:01:28,736
Teto, bu� na m� py�n�.
18
00:03:03,413 --> 00:03:09,148
p�eklad: kvakkv
www.NeXtWeek.cz
19
00:03:32,800 --> 00:03:37,667
Bo�e! Jak m��e� p�i tomhle
drnc�n� ��st? Je mi �patn�.
20
00:03:48,300 --> 00:03:51,600
Je tak poni�uj�c� cestovat
na n�klady n�koho jin�ho.
21
00:03:51,720 --> 00:03:58,380
Milostiv� carevna Al�b�ta
poslala sto tolar� na cestovn� v�daje.
22
00:03:58,500 --> 00:04:01,495
M�me zpr�vy, �e princezna
Frederika je na cest�.
23
00:04:01,615 --> 00:04:04,952
Va�e Veli�enstvo, za t�chto okolnost�
m��e b�t nev�stou carevi�e kdokoliv,
24
00:04:04,964 --> 00:04:06,800
ale ne N�mka.
25
00:04:06,812 --> 00:04:12,283
N�mka nem� �anci, ale pot�ebujeme
ji, abychom udr�ovali Evropu nerv�zn�.
26
00:04:13,100 --> 00:04:15,400
Va�e Veli�enstvo!
27
00:04:15,500 --> 00:04:17,794
Va�e Veli�enstvo, jsme p�ipraveni.
28
00:04:17,914 --> 00:04:22,080
Here�ky jsou p�evle�eny za va�e nev�sty.
Va�e teta na��dila, abyste si jednu vybral.
29
00:04:22,200 --> 00:04:24,876
Zase vy? K �ertu s t�m!
30
00:04:24,900 --> 00:04:26,979
Ticho.
31
00:04:27,300 --> 00:04:30,157
Nakonec si vyberu princeznu.
32
00:04:30,400 --> 00:04:33,300
Teta to p�ik�zala.
33
00:04:49,600 --> 00:04:53,816
Bude� te� sv� matce
odmlouvat v ru�tin�?
34
00:04:54,100 --> 00:04:59,606
A to jsi Anhaltsko-zerbstsk� princezna,
dcera v�vody. Chud�ho v�vody.
35
00:05:10,400 --> 00:05:12,294
Oto� se!
36
00:05:20,863 --> 00:05:24,204
Chcete ��ct, �e jej� podobizna
odpov�d� origin�lu?
37
00:05:24,220 --> 00:05:27,587
Tomu nev���m. Zn�m ji.
38
00:05:27,841 --> 00:05:31,912
P�ed p�ti lety jsme ji vid�li
v Prusku. Byla tak malink�.
39
00:05:31,920 --> 00:05:35,526
Vybral jsem ji v souladu s popisem.
40
00:05:36,277 --> 00:05:41,491
Nem�m princeznu Frederiku r�d.
Nevezmu si ji.
41
00:05:42,212 --> 00:05:45,400
Jej� otec byl gener�l v arm�d�
kr�le Fridricha.
42
00:05:45,500 --> 00:05:49,831
V�m, kdo to je. M�l bych b�t
gener�lem v arm�d� kr�le Fridricha,
43
00:05:49,951 --> 00:05:54,234
ne mrznout k smrti v t�hle
barbarsk� zemi.
44
00:06:00,800 --> 00:06:04,368
- Jak v takov�mhle po�as� cestuj�?
- Polsk� princezna.
45
00:06:04,488 --> 00:06:09,461
Zdrav� barva v obli�eji.
Stabiln� menstrua�n� cyklus.
46
00:06:13,700 --> 00:06:17,700
- Pro� jste ne��astn�, gener�le?
- S Pol�ky v Rusku jsem skon�il.
47
00:06:17,800 --> 00:06:21,165
- I kdy� je kr�sn�.
- Vezmu si ji.
48
00:06:21,454 --> 00:06:23,700
Dr�te ten portr�t.
49
00:06:24,800 --> 00:06:28,146
Jsem pitom�, Va�e Veli�enstvo. Promi�te.
50
00:06:38,192 --> 00:06:41,800
Va�e Veli�enstvo, navrhuji
princeznu z Walesu.
51
00:06:41,900 --> 00:06:46,618
V� otec, Petr Velik�, s�m
myslel na anglick�ho n�stupce.
52
00:06:46,624 --> 00:06:48,795
Dovolte mi zm�nit d�nskou princeznu.
53
00:06:48,820 --> 00:06:53,300
D�nsko je p�irozen�m soupe�em
Pruska. Princezna Louise je bled�.
54
00:06:53,400 --> 00:06:57,500
- Je star�. Je j� 23.
- Proboha!
55
00:06:57,600 --> 00:07:03,229
23! Mn� je 35. Nevdala jsem se.
56
00:07:03,600 --> 00:07:08,975
- Va�e Veli�enstvo, vy jste vy.
- J� v�m, kdo jsem.
57
00:07:14,500 --> 00:07:20,380
Kdybychom m�li pen�ze, mohly
jsme si vz�t norm�ln� ko��r.
58
00:07:20,500 --> 00:07:25,063
Matko, jak� m� smysl si st�ovat?
M��eme zastavit, jestli chcete.
59
00:07:31,800 --> 00:07:35,700
P�esta�. Jsi princezna, dcera v�vody.
60
00:07:35,800 --> 00:07:38,500
Ne��kejte mi tak.
U� nejsem mal�.
61
00:07:38,600 --> 00:07:43,580
Tak se ��dn� chovej.
Ch�pe� v�bec, kam jedeme?
62
00:07:43,700 --> 00:07:46,668
Rusko je asijsk� zem�.
63
00:07:46,900 --> 00:07:52,128
Kter� by mohla porou�et Evrop�.
Tak jako tv�j otec.
64
00:07:52,248 --> 00:07:55,947
Tak�e budu carevna Evropy.
65
00:07:56,200 --> 00:08:00,880
Nevid�m p�ek�ku k ��astn�mu
man�elstv� carevi�e Petra Fjodorovi�e
66
00:08:01,000 --> 00:08:03,800
s francouzskou princeznou Margaritou.
67
00:08:03,900 --> 00:08:08,209
Bo�e! To jsou va�e diplomatick� v�kony.
68
00:08:08,700 --> 00:08:12,827
Kdy� si vezme Angli�anku,
budeme se p��telit s Angli�.
69
00:08:12,947 --> 00:08:15,100
S Franci�, kdy� to bude Francouzka.
70
00:08:15,200 --> 00:08:17,914
Takhle se to �e�ilo v 16. stolet�.
71
00:08:17,938 --> 00:08:21,988
��dn� z t�ch man�elstv�ch
te� ned�v� Rusku z�ruky.
72
00:08:22,000 --> 00:08:24,600
Carevi�ova �ena prost�
mus� m�t d�t�,
73
00:08:24,700 --> 00:08:28,537
d�stojn�ho n�sledn�ka rusk�ho
tr�nu. A o to pr�v� jde.
74
00:08:31,915 --> 00:08:36,655
Zb�v� se modlit, aby ses
stala ruskou carevnou.
75
00:08:36,775 --> 00:08:40,600
A nezapome�, �e tvoje
matka se pro tebe bude tr�pit.
76
00:08:40,623 --> 00:08:45,100
Maminko, nezapomenu.
Ani na v�s, ani na otce.
77
00:08:45,200 --> 00:08:48,580
Ale pro� m� nedoprovodil?
78
00:08:48,700 --> 00:08:53,880
Proto�e je zahanben, �e prod�v� svou
dceru bohat�mu rusk�mu princi.
79
00:08:54,000 --> 00:08:59,449
Jak�pak prodej? A� m� rusk�
princ uvid�, zamiluje se do m�.
80
00:09:03,567 --> 00:09:06,457
Budou tam i dal�� kandid�tky?
81
00:09:14,314 --> 00:09:16,175
�ijete?
82
00:09:16,766 --> 00:09:20,466
Mami, to je on. Princ.
83
00:09:22,474 --> 00:09:25,081
P�ipravte kon�!
84
00:09:28,700 --> 00:09:31,003
Podejte mi ruku.
85
00:09:38,803 --> 00:09:44,280
- Kdo se potkal s princeznou?
- Princ Saltykov, Va�e Veli�enstvo.
86
00:09:44,570 --> 00:09:48,489
Obdivuji va�e d�vtipn�
man�vry, Bestu�eve.
87
00:09:49,469 --> 00:09:54,139
N�meck� princezna m��e b�t
diskvalifikov�na je�t� ne� za�ne sout�.
88
00:09:56,700 --> 00:09:59,662
- Co se d�je?
- Moje noha.
89
00:10:06,790 --> 00:10:09,293
Mami, princ.
90
00:10:14,685 --> 00:10:18,199
- Ned�lejte si starosti.
- Jsem za v�s zodpov�dn�.
91
00:10:18,319 --> 00:10:22,832
Ale j� jsem v po��dku.
92
00:10:23,922 --> 00:10:28,327
V�echno je v po��dku, Va�e Veli�enstvo.
93
00:10:28,800 --> 00:10:32,373
Dovolte mi se p�edstavit.
Princ Saltykov.
94
00:10:34,169 --> 00:10:38,851
- Vy nejste carevi�?
- Ne. Jsem komo�� u dvora.
95
00:10:39,190 --> 00:10:41,636
- Nejste to vy, koho miluji?
- Ne.
96
00:10:41,756 --> 00:10:46,437
- Nemiluji v�s?
- Ne. Odpo�i�te si.
97
00:10:48,081 --> 00:10:51,600
Nejsem siln� v ru�tin�.
98
00:10:58,000 --> 00:11:02,909
- Al�b�to Petrovno, pan�.
- Obejmi m�.
99
00:11:12,800 --> 00:11:16,827
Obejmi m�, jsem unaven�.
100
00:11:21,227 --> 00:11:25,684
Odpo�i�te si, pan�.
Dneska jste hodn� pracovala.
101
00:11:29,400 --> 00:11:34,971
�ekni mi, Ljo�enko.
Pro� to takhle dopadlo?
102
00:11:36,624 --> 00:11:40,462
Pro� mi P�n nedop�eje
radost z mate�stv�?
103
00:11:41,473 --> 00:11:45,500
Kdybych ot�hotn�la,
vzala bych si t�.
104
00:11:45,600 --> 00:11:48,850
Sed�l bys vedle m� na tr�n�.
105
00:11:49,113 --> 00:11:51,645
Jen ve m� v��.
106
00:11:58,166 --> 00:12:01,392
J� sama porod�m d�dice.
107
00:12:06,768 --> 00:12:11,700
Vra�me se zp�tky k pr�ci,
Alexeji Grigorieve.
108
00:12:11,800 --> 00:12:14,279
Pan�, ale...
109
00:12:21,900 --> 00:12:26,547
Rusko nem��e b�t bez cara.
A ani bez n�stupce.
110
00:12:26,667 --> 00:12:30,816
Pokud nebude n�sledn�k,
nastane chaos.
111
00:12:31,790 --> 00:12:34,500
Rok 1744.
112
00:12:34,527 --> 00:12:38,080
V Evrop� vzr�st� nov�
evropsk� st�t.
113
00:12:38,081 --> 00:12:40,286
Prusk� kr�lovstv�.
114
00:12:40,292 --> 00:12:46,071
Francie, Anglie a Rakousko doufaly
v p��m� napaden� Ruska kr�lem Fridrichem.
115
00:12:46,096 --> 00:12:50,300
V t� sam� dob� se Rusko muselo
vypo��dat s �ernomo�sk�m pob�e��m,
116
00:12:50,400 --> 00:12:54,600
odkud osman�t� Turci a krymsk� ch�n
vys�laj� expedice do Moskvy
117
00:12:54,625 --> 00:12:56,700
nebo Astracha�.
118
00:12:56,800 --> 00:13:00,600
O p�t let d��ve z�skalo Rusko
Azov od Turk�,
119
00:13:00,700 --> 00:13:04,000
ale cel� pob�e�n� oblast
je st�le pod kontrolou Turk�.
120
00:13:04,100 --> 00:13:08,000
Rusk�m lod�m byl zak�z�n
p��stup do �ern�ho mo�e.
121
00:13:08,100 --> 00:13:11,100
Ru�t� obchodn�ci poru�ovali z�kaz,
122
00:13:11,200 --> 00:13:14,523
byli zajati a popraveni
na Krymsk�m poloostrov�.
123
00:13:15,600 --> 00:13:19,400
Tureck� sult�n Mahmud p�edal
omluvu carevn� Al�b�t�
124
00:13:19,500 --> 00:13:21,600
jm�nem sv�ch krymsk�ch vazal�.
125
00:13:21,700 --> 00:13:25,919
Nebyl p�ipraven na v�lku
a to rozzu�ilo Francouze.
126
00:13:26,039 --> 00:13:29,000
Agenti francouzsk�ho kr�le Ludv�ka
127
00:13:29,100 --> 00:13:31,900
zaplatili krymsk�mu ch�novi
za tuhle provokaci.
128
00:13:32,000 --> 00:13:35,900
Francouzi doufali, �e Rusko
zab�edne do v�lky se sult�nem,
129
00:13:36,000 --> 00:13:40,414
a �e kr�l Fridrich m�sto
Francie napadne Rusko.
130
00:13:53,800 --> 00:13:58,861
Pet�e Fjodorovi�i, jak se
opova�uje� p�edstoupit s nimi p�ede m�?
131
00:13:58,981 --> 00:14:02,700
Kr�l Fridrich se p�edv�d�
se dv�ma psy.
132
00:14:02,800 --> 00:14:05,200
Jednoho m� v lev� a jednoho v prav�.
133
00:14:05,300 --> 00:14:11,193
- Star� vzne�en� tradice, teti�ko.
- Ne��kej mi teti�ko.
134
00:14:11,952 --> 00:14:18,230
Kr�l Fridrich je N�mec a ty
jsi n�sledn�k rusk�ho tr�nu.
135
00:14:19,108 --> 00:14:24,087
Rusov� nenech�vaj� psy v dom�.
136
00:14:26,669 --> 00:14:30,195
A� se stanu carem,
137
00:14:30,197 --> 00:14:33,006
�ivot Rus� se zm�n�.
138
00:14:34,035 --> 00:14:37,500
Zbav�m se �patn�ch tradic
a zapo�nu nov�.
139
00:14:37,620 --> 00:14:39,700
Ze��lel jsi?
140
00:14:40,251 --> 00:14:44,031
Kdo takhle mluv� p�ed �ij�c� carevnou?
141
00:14:44,727 --> 00:14:47,900
Pro� jsi tady?
142
00:14:49,232 --> 00:14:51,927
Vybral jsem si man�elku.
143
00:14:53,755 --> 00:14:56,700
- Tuhle?
- Ano.
144
00:14:58,281 --> 00:15:02,292
- Prusk� princezna se ti nel�b�?
- Ne.
145
00:15:02,412 --> 00:15:06,300
- Jste sp��zn�ni krv�.
- Ne. Chci polskou princeznu.
146
00:15:06,400 --> 00:15:09,557
Nikdy jsem nem�l rodinu.
Te� ji budu m�t.
147
00:15:09,677 --> 00:15:13,296
Budu milovat svou rodinu,
�enu a d�t�.
148
00:15:13,416 --> 00:15:16,224
Bude� m�t svou rodinu?
149
00:15:22,098 --> 00:15:24,300
Pet�e Fjodorovi�i,
150
00:15:25,397 --> 00:15:28,992
chci, abys na tohle
nikdy nezapomn�l.
151
00:15:29,900 --> 00:15:35,675
Nikdy nebude� m�t nic vlastn�ho.
152
00:15:35,795 --> 00:15:38,170
Nem�te ��dn� pr�vo.
153
00:15:39,514 --> 00:15:44,700
Jsem vnuk Petra Velik�ho
a pr�voplatn� d�dic rusk�ho tr�nu.
154
00:15:46,137 --> 00:15:47,675
Hanba.
155
00:15:47,689 --> 00:15:50,600
To je �koda, Pet�e Fjodorovi�i.
156
00:15:50,700 --> 00:15:54,897
Zvedl jsi v m� p��tomnosti hlas.
157
00:15:59,724 --> 00:16:02,500
P�ipravte ko��r!
158
00:16:09,407 --> 00:16:13,962
Zd� se, �e t� mus�me vz�t do pevnosti.
159
00:16:14,082 --> 00:16:16,300
Pro� do pevnosti, teti�ko?
160
00:16:16,400 --> 00:16:20,100
- Va�e Veli�enstvo.
- Je to t�eba.
161
00:16:21,763 --> 00:16:24,953
Dovol mi ti n�co uk�zat.
162
00:16:25,700 --> 00:16:31,500
PETROPAVLOVSK� PEVNOST
LEDEN 1744
163
00:16:39,534 --> 00:16:43,881
Teti�ko! Va�e Veli�enstvo.
164
00:16:44,440 --> 00:16:47,330
Co v�ichni tihle lid� ud�lali?
165
00:16:47,700 --> 00:16:50,400
Jsou hodn� jako psi.
166
00:16:54,828 --> 00:16:56,828
Teti�ko!
167
00:16:57,096 --> 00:17:01,200
Va�e Veli�enstvo, chci se o�enit.
168
00:17:02,171 --> 00:17:04,691
S k�m �eknete.
169
00:17:05,205 --> 00:17:07,500
Promluvme si.
170
00:17:10,225 --> 00:17:15,500
P�ed t�emi lety Ivan Antonovi� byl
prohl�en rusk�m carem.
171
00:17:15,600 --> 00:17:19,092
Vl�dl dva t�dny a pak zmizel.
172
00:17:19,212 --> 00:17:24,225
Rozhodla jsem, �e ka�d�mu, kdo
zm�n� jeho jm�no, d�m vy��znout jazyk.
173
00:17:24,345 --> 00:17:30,581
Taky jsem zak�zala, aby s n�m
kdokoliv mluvil nebo ho n�co u�il.
174
00:17:37,528 --> 00:17:40,000
Rozum�, co ��k�me?
175
00:17:40,824 --> 00:17:42,801
Ne.
176
00:17:44,045 --> 00:17:49,201
Nev�, kdo je, kde je,
ani kdo jsou jeho rodi�e.
177
00:17:53,574 --> 00:17:56,400
Nikdy se odsud nedostane.
178
00:17:59,255 --> 00:18:01,995
Ale bude ��t.
179
00:18:16,678 --> 00:18:19,700
Teti�ko, m��u mu to d�t?
180
00:18:21,305 --> 00:18:24,518
Nikdy p�edt�m hra�ky nem�l.
181
00:18:24,997 --> 00:18:27,900
Dob�e, jednu a� m�.
182
00:18:30,788 --> 00:18:35,285
Promi�, je rozbit�.
Cht�l jsem ji opravit.
183
00:18:48,624 --> 00:18:50,900
Dal j� pusu?
184
00:19:01,150 --> 00:19:04,800
Co bys m�l ��ct, kdy� dostane� d�rek?
185
00:19:05,754 --> 00:19:11,948
Kdy� mi pod�kuje�, m��e� si ji nechat.
186
00:19:22,318 --> 00:19:25,489
Tady. Za tv� slu�by.
187
00:19:27,832 --> 00:19:30,022
Jdeme.
188
00:19:40,142 --> 00:19:42,940
Carevnina dobr� v�le nen� nekone�n�.
189
00:19:43,060 --> 00:19:46,400
Ud�lal jste pro na�i zemi hodn�,
190
00:19:46,500 --> 00:19:50,600
ale z�jmy Francie nem��ou
p�ev�it nad z�jmy Ruska.
191
00:19:50,700 --> 00:19:53,600
- Jsme v�m velmi vd��n�...
- Dob�e.
192
00:19:53,700 --> 00:19:58,880
Aspo� nezapome�te, �e carevna dlu��
za tr�n mn� a vy za va�i pozici kancl��e.
193
00:19:59,000 --> 00:20:01,300
J� v�m dlu��m?
194
00:20:01,698 --> 00:20:07,700
Ano. Francie financovala p�evrat
ve prosp�ch Al�b�ty Petrovny.
195
00:20:07,800 --> 00:20:12,700
Ale vy jste z n�j m�li u�itek.
Kolik pozic m�te u dvora?
196
00:20:12,716 --> 00:20:15,156
Na cizince mo�n� a� p��li�.
197
00:20:15,173 --> 00:20:18,500
Budu v�c ne� ��astn�, pokud
Rusko za�ne �e�it probl�my Ruska.
198
00:20:18,620 --> 00:20:24,691
Ale zvl�dnete to bez Francie? Mohl
byste podpo�it francouzskou nev�stu.
199
00:20:28,470 --> 00:20:31,325
- V�dycky jste byl m�j p��tel.
- A z�st�v�m j�m.
200
00:20:31,326 --> 00:20:35,200
Va��m i cel�ho Ruska,
z cel�ho srdce.
201
00:20:35,320 --> 00:20:41,000
Petr Velik� �ekl, �e Francouz
m� m�sto srdce parf�m.
202
00:20:41,100 --> 00:20:45,200
�ijete v Rusku, ale Rus se z v�s nestal.
203
00:20:45,930 --> 00:20:50,253
Ale j� zn�m rozd�l mezi
parf�mem a du��.
204
00:20:50,261 --> 00:20:54,284
Varuji v�s, Lestoku. P�esta�te.
205
00:20:55,111 --> 00:20:59,428
Rusko ji� nebude m�t "p��tele".
206
00:20:59,451 --> 00:21:01,605
Rusko je na vzestupu.
207
00:21:01,626 --> 00:21:06,759
Dosp�lo a t�m p�dem se ho slab��
boj� a siln� ho nen�vid�.
208
00:21:07,936 --> 00:21:10,040
Au revoir.
209
00:21:17,470 --> 00:21:20,480
Krymsk�mu ch�novi se za
popraven� obchodn�ky pomstili.
210
00:21:20,600 --> 00:21:24,100
Pevnost Yeni-Kale, zn�m�j�� jako Ker�,
211
00:21:24,200 --> 00:21:27,780
byla koz�ky zcela zni�ena a sp�lena.
212
00:21:27,900 --> 00:21:32,000
Rusov� uk�zali, �e jejich
omluva nesta�ila.
213
00:21:32,100 --> 00:21:35,900
Chystali se pln�
zabezpe�it ji�n� hranice.
214
00:21:36,000 --> 00:21:39,900
Francie, Rakousko, Anglie,
Prusko, Osmansk� ��e
215
00:21:40,000 --> 00:21:45,400
a dokonce Polsko, ti v�ichni
m�li s v�chodn� Evropou sv� pl�ny.
216
00:21:45,500 --> 00:21:51,327
Rusk� hranice byly v�ude v ohro�en�.
Od Baltu ke Kavkazu.
217
00:22:07,670 --> 00:22:12,880
Uk�zalo se, �e je Petr Fjodorovi�
uboh�. Na t�le i v srdci.
218
00:22:13,000 --> 00:22:16,500
P�i v�b�ru rusk�ho n�sledn�ka
tr�nu jsem ud�lala chybu.
219
00:22:16,600 --> 00:22:21,200
Bohu�el je to jedin� potomek
Petra Velik�ho v mu�sk� linii,
220
00:22:21,300 --> 00:22:25,680
- Va�e Veli�enstvo.
- Jedin� nad�je je, �e zplod� d�dice.
221
00:22:25,800 --> 00:22:29,069
K ni�emu jin�mu nen� dobr�.
222
00:22:29,347 --> 00:22:32,803
Nen� mo�n� nechat mu ��i.
223
00:22:33,300 --> 00:22:38,579
Jakmile bude m�t syna, zbav�m se ho.
224
00:22:39,200 --> 00:22:41,900
D�m ho do kl�tera.
225
00:22:42,282 --> 00:22:44,247
Nebo...
226
00:22:45,444 --> 00:22:48,196
ho schov�m do v�zen�.
227
00:22:48,959 --> 00:22:51,500
Jako Ivana Antonovi�e.
228
00:22:52,200 --> 00:22:56,341
Co na to ��k�te, Alexi Ivanovi�i?
229
00:23:22,180 --> 00:23:24,100
- Hrab�!
- Ano.
230
00:23:24,200 --> 00:23:28,100
- Zn�te carevi�e dob�e?
- Zn�m ho.
231
00:23:28,220 --> 00:23:33,978
Co bych m�la ud�lat, aby m� m�l r�d?
232
00:23:34,098 --> 00:23:37,622
Nemus� v�s m�t r�d.
233
00:23:37,844 --> 00:23:41,046
- Tak kdo?
- Al�b�ta Petrovna.
234
00:23:41,800 --> 00:23:43,586
Jak?
235
00:23:43,806 --> 00:23:47,865
M�te p�ekr�sn� �sm�v.
Usm�vejte se.
236
00:23:49,158 --> 00:23:52,881
Ob�v�m se, �e to nebude sta�it.
237
00:24:59,149 --> 00:25:04,353
Maminko, pod�vejte se,
jak n�s tu v�taj�.
238
00:25:05,574 --> 00:25:08,000
Co tu ten v�z d�l�?
239
00:25:08,300 --> 00:25:11,700
Tady ne. Je�te dozadu.
240
00:25:14,747 --> 00:25:18,781
To nen� pro n�s. V�d�la jsem to.
241
00:25:20,100 --> 00:25:23,600
Bezprost�edn� pon�en�.
Nikdo n�s nev�t�.
242
00:25:23,700 --> 00:25:27,873
Carevi� taky ne. Carevna
pravd�podobn� zm�nila n�zor.
243
00:25:27,993 --> 00:25:32,200
Zadr�te, matko. Sly��te to?
Housle. Carevi� hraje pro m�.
244
00:25:32,320 --> 00:25:36,144
Jako by byl na poh�bu.
245
00:25:42,392 --> 00:25:47,178
D�kuji v�m. Kdybych pot�ebovala pomoc,
246
00:25:47,298 --> 00:25:50,576
pom��ete mi zase?
247
00:25:50,848 --> 00:25:52,800
V���m v�m.
248
00:25:52,801 --> 00:25:57,147
Sleduj� n�s des�tky o��,
tak bu�te opatrn�.
249
00:25:58,858 --> 00:26:01,947
Hlavn� l�ka� Jej� C�sa�sk� V�sosti,
hrab� Lestok.
250
00:26:01,948 --> 00:26:04,400
- Velmi nebezpe�n� osoba.
- Co s nimi bude?
251
00:26:04,500 --> 00:26:08,000
Nebojte se. Postar�m se o n�.
252
00:26:13,348 --> 00:26:15,880
Mus�m v�s prov��it.
253
00:26:15,900 --> 00:26:19,582
Pak budete p�edstavena u dvora.
254
00:26:19,847 --> 00:26:24,856
Ve�er bude slavnostn� recepce.
Mus�me si posp�it, nen� moc �asu.
255
00:26:24,976 --> 00:26:28,569
D�kuji. Ve�te m�.
256
00:26:50,900 --> 00:26:53,649
Zav�ete o�i, Va�e Jasnosti.
257
00:26:53,769 --> 00:26:57,242
Nat�hn�te ruce. Klekn�te si.
258
00:26:57,824 --> 00:27:01,645
Vsta�te. Je�t� jednou.
259
00:27:02,345 --> 00:27:04,148
Vsta�te.
260
00:27:04,151 --> 00:27:07,469
Oto�te se a opakujte po m�.
261
00:27:08,100 --> 00:27:11,200
- Ryba.
- Ryba.
262
00:27:11,900 --> 00:27:14,900
- Krysa.
- Krysa.
263
00:27:15,000 --> 00:27:16,900
Pos�dka.
264
00:27:17,000 --> 00:27:18,964
Pos�dka.
265
00:27:21,936 --> 00:27:24,400
Co tu vid�te, Va�e Jasnosti?
266
00:27:24,500 --> 00:27:27,500
Pt�ka. Pt�ka!
267
00:27:50,420 --> 00:27:53,017
P�edstavuji Jej�mu Carsk�mu Veli�enstvu
268
00:27:53,137 --> 00:27:57,284
Sofii Frederiku Augustu,
Anhaltsko-zerbstskou princeznu.
269
00:27:57,404 --> 00:28:02,431
A matku princezny - Johanu,
Hol�t�nsko-Gottorfskou v�vodkyni.
270
00:28:11,368 --> 00:28:17,010
Pod�vejte na to, barone.
Carevna vybrala n�meckou princeznu.
271
00:28:19,689 --> 00:28:22,914
Bu� p��v�tiv�. Usm�vej se.
272
00:28:22,915 --> 00:28:29,210
- To rozhodne o na�ich �ivotech.
- Kde na�li tuhle.... princeznu.
273
00:28:29,551 --> 00:28:32,062
Bu� p��jemn�.
274
00:28:34,492 --> 00:28:39,000
Princezna mus� onemocn�t,
zem��t, zmizet.
275
00:28:39,100 --> 00:28:41,837
Tohle man�elstv� se nesm� uskute�nit.
276
00:28:41,957 --> 00:28:46,636
Nesp�chejte, mark�zi.
Tohle je jenom p�edstaven�.
277
00:28:46,756 --> 00:28:51,634
A mluvil bych potichu. Francouzsky
tu nemluv�m jenom j�.
278
00:29:01,017 --> 00:29:05,572
V�vodkyn�, podob�te se Karlovi.
279
00:29:06,000 --> 00:29:09,200
D�kuji v�m, Va�e Veli�enstvo.
280
00:29:09,661 --> 00:29:14,239
Ano, ��kaj� mi, �e vypad�m
jako m�j bratr.
281
00:29:14,261 --> 00:29:19,080
- Ale moc dob�e si na n�j nepamatuji.
- J� si ho pamatuji.
282
00:29:19,200 --> 00:29:21,999
Jak bych mohla zapomenout?
283
00:29:25,225 --> 00:29:29,097
Chud�k Karel! Kr�sn� a moudr�.
284
00:29:29,407 --> 00:29:33,811
Mohla jste b�t moje sest�enice,
v�vodkyn�.
285
00:29:33,812 --> 00:29:39,278
Kdyby Karel nezem�el p�ed svatbou.
286
00:29:53,123 --> 00:29:58,603
Dobr� ve�er, Va�e Veli�enstvo.
287
00:29:58,723 --> 00:30:01,252
Ty mluv� rusky?
288
00:30:02,642 --> 00:30:07,318
Bez rusk�ho jazyka by nebylo ��dn�ho.
289
00:30:54,044 --> 00:30:56,694
To je lep��.
290
00:30:59,018 --> 00:31:06,380
Zahrajeme si. Na verand� takto sed�l
car, carevi�, kr�l, princ
291
00:31:06,500 --> 00:31:10,092
krej�� a �vec. Kter� z nich jsi ty?
292
00:31:10,109 --> 00:31:12,200
Car.
293
00:31:15,498 --> 00:31:19,031
H��ch sp�chan� v hn�vu
je v�n�, smrteln�.
294
00:31:19,151 --> 00:31:24,065
- Litujete sv�ch h��ch�?
- Lituji, ot�e.
295
00:31:24,185 --> 00:31:30,261
P�n je milosrdn� k t�m, kte�� se kaj�.
Jak� dal�� h��chy m�te na sv�dom�?
296
00:31:31,197 --> 00:31:34,063
Sp�chala jsem smrteln� h��ch.
297
00:31:34,183 --> 00:31:39,468
- Uv�znila jsem nevinn� d�t�.
- P�n je milosrdn� k t�m, kte�� se kaj�.
298
00:31:39,588 --> 00:31:44,880
- Chci u�init pok�n�, ot�e.
- Je�te na sever, Va�e Veli�enstvo,
299
00:31:45,000 --> 00:31:47,561
do toho kl�tera.
300
00:31:48,638 --> 00:31:50,973
Do toho kl�tera.
301
00:31:55,486 --> 00:31:59,297
- Pojedu.
- Mus�te se modlit venku, ne v katedr�le.
302
00:31:59,417 --> 00:32:03,279
Stokr�t se poklo�te p�ed lidmi.
303
00:32:03,988 --> 00:32:06,133
Ud�l�m to.
304
00:32:06,253 --> 00:32:09,565
B�h v�m d� s�lu sn�st tento trest
305
00:32:09,576 --> 00:32:13,767
a nepropadnout zoufalstv�.
306
00:32:16,577 --> 00:32:18,900
U�in�m tak.
307
00:32:23,996 --> 00:32:28,031
- Vezm�te m� na kv�tinov� trh.
- Ano, pane.
308
00:32:34,908 --> 00:32:39,844
Jste zaj�mav� mu�, Va�e V�sosti.
309
00:32:54,503 --> 00:33:01,520
Skv�l� vtip, Va�e V�sosti.
310
00:33:05,600 --> 00:33:10,193
M��ete shledat, �e princezna
m� podivnou nemoc
311
00:33:10,313 --> 00:33:13,594
- nebo fyzick� nedostatek?
- Ne.
312
00:33:13,714 --> 00:33:20,060
Nem��eme dopustit, aby se princezna
Frederika a carevi� zasnoubili.
313
00:33:20,862 --> 00:33:23,579
Princezna Frederika je zdrav�.
314
00:33:23,600 --> 00:33:28,484
M��u si vymyslet nemoc,
ale c�sa�ovna svol� konc�lium.
315
00:33:31,507 --> 00:33:35,276
Kr�l Ludv�k je v�m ochoten
zvednout penzi.
316
00:33:37,000 --> 00:33:39,853
20 000 ro�n�.
317
00:33:40,094 --> 00:33:44,105
Pades�t. Francie je v nebezpe��.
318
00:33:45,621 --> 00:33:48,986
Mysl�m, �e kr�l neodm�tne.
319
00:33:52,282 --> 00:33:55,980
- Jed ��inkuje okam�it�?
- Jist�, �e ne.
320
00:33:56,100 --> 00:33:59,200
Bere se ve t�ech d�vk�ch.
321
00:34:05,200 --> 00:34:09,223
Chci b�t va�� �enou,
322
00:34:10,136 --> 00:34:12,691
Va�e V�sosti.
323
00:34:27,215 --> 00:34:31,469
B�h ned� miluj�c�m du��m d�t�.
324
00:34:31,788 --> 00:34:35,187
T�ikr�t jsem se pokou�ela vd�t
325
00:34:35,307 --> 00:34:37,600
a nevy�lo to.
326
00:34:38,235 --> 00:34:43,833
S tebou jsem cht�la
podv�st osud, ale to nejde.
327
00:34:44,900 --> 00:34:47,753
Nepla�te, m� pan�.
328
00:34:54,267 --> 00:34:57,597
Petr bude m�t d�t�.
329
00:34:57,990 --> 00:35:00,626
Vychov�m ho.
330
00:35:02,297 --> 00:35:06,003
Bude� jeho otcem, Alexeji?
Slib to.
331
00:35:06,123 --> 00:35:09,716
Pro va�e �t�st�, pan�.
332
00:35:11,592 --> 00:35:16,363
Vychov�me z n�j skute�n�ho
cara, Alexeji Grigorovi�i.
333
00:35:16,483 --> 00:35:18,679
Ano, pan�.
334
00:35:22,350 --> 00:35:26,188
Otec Simon mi ulo�il pok�n�.
335
00:35:27,084 --> 00:35:32,101
Pojedu do kl�tera na severu,
kde �ije rodina Ivana Antonovi�e.
336
00:35:33,923 --> 00:35:36,605
V�d�, �e Ivan �ije?
337
00:35:42,333 --> 00:35:46,414
M�m v pl�nu portr�t.
U�in� je ��astn�mi.
338
00:36:01,847 --> 00:36:05,442
V�sosti, je po�etil� p�ij�t
na prvn� setk�n� s princeznou pozd�.
339
00:36:05,562 --> 00:36:09,507
- �en�m se to nel�b�.
- U �en Brockdorffe,
340
00:36:09,627 --> 00:36:12,427
stejn� jako v politice
nem��e� uk�zat slabost.
341
00:36:12,547 --> 00:36:14,700
Souhlas�m. Ale nesn�ej� nedbalost.
342
00:36:14,701 --> 00:36:20,963
Jsou stvo�eny, aby z nich byly hra�ky
mu��. Nap��klad kr�l Fridrich.
343
00:36:21,083 --> 00:36:26,395
Mus� ud�lat jen gesto a cel� Evropa
mu padne k noh�m a bude mu l�bat boty.
344
00:36:26,515 --> 00:36:29,550
To sam� je s �enami.
Pak t� budou milovat.
345
00:36:29,670 --> 00:36:34,300
Jen tak nejednejte s Al�b�tou Petrovnou,
jinak p�ijdete k �razu.
346
00:36:34,400 --> 00:36:38,900
To nen� to sam�, Brockdorffe.
To nen� �ena. Je to carevna.
347
00:36:39,020 --> 00:36:43,462
Ale v�echno nahr�v� princezn�
Frederice a jednoho dne bude carevnou.
348
00:36:43,488 --> 00:36:47,407
Prusk� princezna nikdy
nem��e b�t jako teta.
349
00:36:47,412 --> 00:36:50,395
Pokud neztloustne.
350
00:36:50,842 --> 00:36:54,300
Jste p�ipraven�? Posp�te si.
351
00:36:55,660 --> 00:37:00,816
Vy nejste oble�en�? Po�lou
n�s zp�tky, ale ne kv�li mn�.
352
00:37:00,817 --> 00:37:05,500
Po�lou n�s zp�tky,
kdy� �ekne� n�co po�etil�ho.
353
00:37:05,501 --> 00:37:08,800
Pamatuj si, �e ru�t�
mu�i maj� v�dycky pravdu.
354
00:37:08,900 --> 00:37:11,300
Mus� je jen obdivovat.
355
00:37:11,314 --> 00:37:16,200
Ano, ale na tr�n� sed� �ena
a v�ichni jsou ��astn�.
356
00:37:16,300 --> 00:37:19,126
P�esn�. Tak nechytra�.
357
00:37:19,418 --> 00:37:24,516
Zvl�t� bu� opatrn� s carevnou.
Jedno �patn� slovo a...
358
00:37:34,273 --> 00:37:39,450
Jej� carsk� Veli�enstvo,
velvyslanec Pruska.
359
00:37:39,673 --> 00:37:42,800
- Va�e Veli�enstvo.
- Barone.
360
00:37:42,900 --> 00:37:47,797
��d�m o povolen� nav�t�vit
princeznu Frederiku
361
00:37:47,917 --> 00:37:54,613
a pan� Johanu. Chci je p�iv�tat
a vyj�d�it velkou radost z p��jezdu.
362
00:37:54,733 --> 00:37:57,549
Barone, j� nerozum�m.
363
00:37:57,669 --> 00:38:04,501
Princeznu a v�vodkyni
m��ete nav�t�vit kdy chcete.
364
00:38:04,621 --> 00:38:08,000
Neomezuji ani v�s ani je.
365
00:38:08,120 --> 00:38:10,753
Pl�tval jste �asem, barone.
366
00:38:16,913 --> 00:38:21,850
Sledujte korespondenci princezny
a zvl�t� v�vodkyn�.
367
00:38:21,851 --> 00:38:26,631
Ud�lejte kopie.
Chci detailn� zpr�vy.
368
00:38:26,751 --> 00:38:30,534
U� to d�l�m, Va�e Veli�enstvo.
369
00:38:35,627 --> 00:38:39,357
B�hem sm�ny se nic nestalo.
370
00:38:39,477 --> 00:38:43,400
- �idle vr�e, m�la by se namazat.
- P�edej hl�dku.
371
00:38:57,584 --> 00:39:02,697
- Hl�dka za��n�.
- Vzal jste si olej?
372
00:39:13,875 --> 00:39:19,000
Div�m se, pro� m� nazvala
darem od kr�le Fridricha.
373
00:39:19,100 --> 00:39:22,841
Co jsem? Pes nebo n�jak� v�c?
374
00:39:23,575 --> 00:39:28,962
Kdy� n�co takov�ho �ekne�,
budeme za soumraku popraveny.
375
00:39:29,773 --> 00:39:33,000
Bo�e, dej j� rozum.
376
00:39:36,201 --> 00:39:38,700
Co to bylo?
377
00:39:39,851 --> 00:39:42,314
Z�ejm� my�.
378
00:39:42,792 --> 00:39:47,775
A hlavn� m�n� mluv a v�c
poslouchej. Jsi budouc� carevna.
379
00:39:47,895 --> 00:39:50,200
Jsem jenom nev�sta.
380
00:39:50,300 --> 00:39:54,600
��dn� z�snuby nejsou a kdy� si
neposp��te, ��dn� ani nebudou.
381
00:39:54,700 --> 00:39:56,519
Ano, ano.
382
00:40:12,115 --> 00:40:16,161
Jdi d�stojn� a nehrb se.
383
00:40:16,281 --> 00:40:21,675
Dnes jste tak sv�� a kr�sn�.
Nen� v�m zima?
384
00:40:22,415 --> 00:40:24,958
Jsem horkokrevn�.
385
00:40:26,422 --> 00:40:31,193
- Neflirtuj s n�m. Neopova�uj se.
- Na to jsem ani nepomyslela.
386
00:40:31,313 --> 00:40:35,300
Tenhle mlad� mu� pot�ebuje
milenky s v�t��mi zku�enostmi.
387
00:40:35,400 --> 00:40:39,659
Matko, vy v�te, jak zvednout n�ladu.
388
00:40:41,651 --> 00:40:45,912
Hrab�, r�da bych v�m
pod�kovala za va�i pozornost.
389
00:40:46,032 --> 00:40:50,901
V�m, �e takov� hezk� mlad� mu� mus�
m�t na pr�ci mnoho zaj�mav�j��ch v�c�,
390
00:40:51,021 --> 00:40:56,832
- tak�e si va�� p��e zvl�t� cen�me.
- Dobr� den, Va�e Veli�enstvo.
391
00:41:21,500 --> 00:41:25,655
Dobr� den, Va�e Veli�enstvo.
392
00:41:30,335 --> 00:41:34,631
- Je chladno.
- Je kr�sn� den.
393
00:41:34,751 --> 00:41:40,590
- P�jdeme se proj�t?
- Pros�m, nemluvte n�mecky.
394
00:41:40,876 --> 00:41:45,223
- Ale j� nemluv�m rusky.
- Teta to zak�zala.
395
00:41:45,238 --> 00:41:49,000
- Neusly�� n�s.
- Uvid� n�s.
396
00:41:49,100 --> 00:41:55,013
Um� ��ct, o �em mluv�me, d�ky
pohybu rt�. Teta m� dobr� o�i.
397
00:42:00,997 --> 00:42:03,755
Jak si p�ejete.
398
00:42:09,200 --> 00:42:12,946
L�b� se Frederika Jeho V�sosti?
Ne�ekl v�m n�co?
399
00:42:12,969 --> 00:42:15,042
Je Frederikou unesen.
400
00:42:15,162 --> 00:42:18,510
Jakmile se probudil,
mluvil o dne�n�m setk�n�.
401
00:42:18,511 --> 00:42:21,140
A po��tal minuty.
402
00:42:22,237 --> 00:42:27,960
Vypadaj� jako and�l�.
Stvo�eni jeden pro druh�ho.
403
00:42:28,504 --> 00:42:31,300
To u� sta��. Je tu ob�erstven�.
404
00:42:31,400 --> 00:42:35,410
- Promi�te, Va�e Veli�enstvo...
- Zkuste n�co.
405
00:42:45,303 --> 00:42:48,240
Tohle je v�born�. Co je to?
406
00:42:48,261 --> 00:42:52,131
- �erstv� pomeran�e, Va�e Jasnosti.
- Pomeran�e.
407
00:42:52,142 --> 00:42:55,900
Pomeran�e? Rostou v Rusku?
408
00:42:56,482 --> 00:43:00,412
- Dov��me je z Portugalska.
- Jste z�bavn�.
409
00:43:00,532 --> 00:43:04,642
Zd� se, �e m�m r�da pomeran�e.
410
00:43:04,893 --> 00:43:10,367
Va�e Veli�enstvo, mohu v�m p�ipomenout, �e
jste se cht�l pochlubit arm�dou z voj��k�?
411
00:43:10,487 --> 00:43:14,452
- M�te arm�du voj��k�?
- Ano.
412
00:43:14,572 --> 00:43:17,379
Jako Petr Velik�?
413
00:43:17,700 --> 00:43:20,529
Chci nav�t�vit jeho pal�c.
414
00:43:20,530 --> 00:43:23,458
- Je to jen mal� d�m.
- Nikdy jsem tam nebyl.
415
00:43:23,470 --> 00:43:26,649
Nikdy.
416
00:43:27,034 --> 00:43:31,700
Tak� chci nav�t�vit Akademii v�d.
417
00:43:31,820 --> 00:43:35,583
Studuji filozofii a fyziku.
418
00:43:35,588 --> 00:43:39,299
Opravdu? Akademii m�me
v Kunstkamere.
419
00:43:39,320 --> 00:43:42,200
Maj� tam v�stavu r�zn�ch kuriozit.
420
00:43:42,300 --> 00:43:45,500
- Ano. �erty.
- �erty? - Ano?
421
00:43:45,600 --> 00:43:47,400
- �erty.
- Ano.
422
00:43:47,401 --> 00:43:49,994
- S ocasy a rohy.
- Ano.
423
00:43:50,114 --> 00:43:53,371
- Chci vid�t �erty.
- �erty?
424
00:43:53,491 --> 00:43:59,370
Je jich tu spousta. Hej! �erti!
425
00:44:17,750 --> 00:44:21,345
V z�mku se nedaj�
v�st v�n� �e�i.
426
00:44:21,370 --> 00:44:24,300
Al�b�ta Petrovna
je posedl� �pehov�n�m v�ech.
427
00:44:24,400 --> 00:44:28,348
M�li bychom st�t z�dy k okn�m.
428
00:44:29,804 --> 00:44:31,996
Kr�l Fridrich
429
00:44:32,116 --> 00:44:38,193
v�m pos�l� pozdravy a 3 000 tolar�.
430
00:44:39,911 --> 00:44:43,460
Jsem Jeho Veli�enstvu velmi vd��n�.
431
00:44:43,580 --> 00:44:46,780
�ekn�te mu, �e jsem
jeho oddan� slu�ebnice.
432
00:44:46,900 --> 00:44:50,399
Jeho Veli�enstvo doufalo
v takovou odpov��.
433
00:44:50,418 --> 00:44:54,600
Kr�l Fridrich ��dal
napsat podrobnou zpr�vu,
434
00:44:54,700 --> 00:44:57,757
jak se za�izujete na nov�m m�st�.
435
00:44:57,877 --> 00:45:02,000
A jak� je v� vztah
s Al�b�tou Petrovnou.
436
00:45:02,100 --> 00:45:06,771
Bu�te up��mn�.
Dopis doru�� d�v�ryhodn� lid�.
437
00:45:08,888 --> 00:45:14,178
Ivane Ivanovi�i,
co m��e� ��ct o v�vodkyni?
438
00:45:14,298 --> 00:45:17,014
Co m�m ��ct?
439
00:45:17,818 --> 00:45:22,951
Nev�m. Zd� se ti kr�sn�, atraktivn�?
440
00:45:23,371 --> 00:45:26,153
Opravdu jsem si nev�iml.
441
00:45:26,273 --> 00:45:30,144
To bys m�l. To bys opravdu m�l.
442
00:45:30,264 --> 00:45:33,216
Jsi svobodn� mu�.
443
00:45:33,336 --> 00:45:36,715
A ona je tu sama bez man�ela.
444
00:45:37,626 --> 00:45:42,366
Ale nen� star�. Je v m�m v�ku.
445
00:45:43,116 --> 00:45:46,041
Nebo se ti zd� star�?
446
00:45:46,789 --> 00:45:50,674
- V�bec ne.
- Ve 35ti...
447
00:45:52,111 --> 00:45:58,123
�ena za��n� ch�pat
v�echny radosti t�la.
448
00:46:07,300 --> 00:46:11,551
Mohl bys milovat zralou �enu?
449
00:46:12,593 --> 00:46:16,408
T�m�� v�vodkyni z�vid�m.
450
00:46:17,051 --> 00:46:20,808
Dostane toho
nejneodolateln�j��ho milence.
451
00:46:33,631 --> 00:46:36,880
Jen upozorn�m na gener�la �uvalova.
452
00:46:37,214 --> 00:46:41,538
V�ude �pehuje. B�h nedopus�,
aby za�al vy�et�ovat m�.
453
00:46:41,561 --> 00:46:43,434
Ano.
454
00:46:44,496 --> 00:46:50,328
Gener�l �uvalov m� takovou
slabost. Ned�v��uje lidem.
455
00:46:51,368 --> 00:46:54,582
Ale nic jim ne�ekneme.
456
00:46:56,070 --> 00:47:00,451
Va�e v�e� pro v�vodkyni
z�stane tajemstv�m.
457
00:47:25,326 --> 00:47:27,453
Va�e V�sosti!
458
00:47:29,320 --> 00:47:33,170
Co si mysl�te o princezn�
Frederice, Va�e V�sosti?
459
00:47:33,290 --> 00:47:36,805
Polsk� princezna se mi l�bila v�c.
460
00:47:37,632 --> 00:47:44,418
Frederika? To nen� princezna,
jen z�bavn� d�vka.
461
00:48:23,625 --> 00:48:25,197
- Gemmo!
- Ot�e.
462
00:48:25,220 --> 00:48:32,249
Posledn� dobu nejsi sama sebou.
Von� p�nsk�m parf�mem.
463
00:48:32,369 --> 00:48:35,153
Mus�m j�t, ot�e. Mus�m tam b�t.
464
00:48:35,273 --> 00:48:39,523
Vid�m v�echno, Gemmo.
Dr� se od r�dce Lestoka d�l.
465
00:48:39,643 --> 00:48:42,621
Je to sukni�k�� a nevychovanec.
466
00:48:42,741 --> 00:48:45,358
Mohl by n�s rozm��knout.
467
00:48:45,478 --> 00:48:50,831
On takov� nen�, ot�e. U� dost
tv�ch fantazi�. Mus�m j�t.
468
00:49:22,919 --> 00:49:26,100
Hraje tak kr�sn�.
469
00:49:27,846 --> 00:49:31,730
Je zvl�tn�, ale na tom nez�le��.
470
00:49:31,850 --> 00:49:36,628
Nen� zvl�tn�. Je z�bavn�.
471
00:49:40,498 --> 00:49:44,660
Va�e Excelence, pane minist�e,
472
00:49:50,959 --> 00:49:56,578
p�i v�m, abych v�m �ekl, �e jsem
vyu�il v�ech mo�n�ch zp�sob�,
473
00:49:56,698 --> 00:50:02,041
abych se zbavil p�ek�ky,
kter� n�m stoj� v cest�.
474
00:50:12,894 --> 00:50:15,160
Dej mi ruku.
475
00:50:16,352 --> 00:50:18,907
Zav�i o�i.
476
00:50:22,886 --> 00:50:25,707
Nebu� smutn�, m� kr�sko.
477
00:50:25,827 --> 00:50:29,435
N�jak se s tv�m otcem dohodneme.
478
00:50:29,555 --> 00:50:32,013
M� l�sko.
479
00:50:33,628 --> 00:50:37,848
Italov� tak snadno necouvnou.
480
00:50:38,694 --> 00:50:44,980
A pak, je z t�hle
pr�ce hrozn� unaven�.
481
00:50:45,100 --> 00:50:49,980
Sn� o tom, �e na�et�� pen�ze
a odjede do Neapole.
482
00:50:50,100 --> 00:50:53,246
Nesn�� sn�h.
483
00:50:53,834 --> 00:50:58,180
Tady m� dobr� plat a �ije v pal�ci.
484
00:50:58,300 --> 00:51:02,179
Tady je jen za po�etilce.
485
00:51:04,399 --> 00:51:07,277
�la bys s n�m?
486
00:51:11,373 --> 00:51:13,708
Samoz�ejm�.
487
00:51:15,800 --> 00:51:17,822
Bravo!
488
00:51:21,500 --> 00:51:24,638
Tak� u��m herce divadeln�mu um�n�.
489
00:51:24,954 --> 00:51:29,729
Cht�li byste vid�t hru?
490
00:51:31,530 --> 00:51:34,038
Pom��u ti.
491
00:51:35,521 --> 00:51:38,585
Ale mus� pomoct i ty mn�.
492
00:52:09,987 --> 00:52:13,393
M�sto po boku d�dice rusk�ho tr�nu
493
00:52:13,513 --> 00:52:16,861
bude zase brzy pr�zdn�.
494
00:52:29,175 --> 00:52:32,972
L�b� se mi tady. Z�st�v�me.
495
00:52:33,592 --> 00:52:37,453
Mami, j� jsem ta, kter� se tu l�b�.
496
00:52:37,675 --> 00:52:40,576
A proto z�st�v�me.
497
00:52:59,000 --> 00:53:00,950
Matrjona...
498
00:53:21,710 --> 00:53:23,710
M�te �erstv� pomeran�e?
499
00:53:23,830 --> 00:53:27,500
�erstv� nejsou, Va�e Jasnosti,
jen jako sladkosti.
500
00:53:27,600 --> 00:53:29,938
D�m si je.
501
00:53:32,431 --> 00:53:35,182
P�ineste t�ch pomeran�� v�c.
502
00:53:35,302 --> 00:53:38,539
Bylo by hezk� uspokojit touhu.
503
00:53:38,659 --> 00:53:41,070
M��u se s v�mi rozd�lit.
504
00:53:41,190 --> 00:53:47,386
- P�inesu dal��, Va�e V�sosti.
- Nen� t�eba. Pro dva jich je dost.
505
00:53:51,968 --> 00:53:56,812
Zapomn�l jsem se zeptat.
Jak� psy m�l m�j d�de�ek?
506
00:53:56,932 --> 00:54:02,279
V�m, �e kr�l Fridrich d�l�
velkolep� vstupy se dv�ma psy.
507
00:54:02,399 --> 00:54:04,871
Jednoho m� v lev�
a druh�ho v prav� ruce.
508
00:54:04,883 --> 00:54:09,054
- Tak� to um�m. Cht�la byste to vid�t?
- Ano.
509
00:54:10,934 --> 00:54:13,014
Brockdorffe!
510
00:54:28,620 --> 00:54:31,776
D�l�m n�co �patn�?
511
00:54:31,996 --> 00:54:39,433
p�eklad: kvakkv
www.NeXtWeek.cz
42612