All language subtitles for Drawing,_Spring_E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,200 {\fs12\pos(190,285)\b0} Thanks for download drama & subtitle here {\fs12\pos(190,285)\b0} :: www.airens357.net :: 2 00:00:05,200 --> 00:00:09,960 [Drawing, Spring] 3 00:00:43,160 --> 00:00:47,080 I didn't know Seo Kwontae would be this cute when he's sick 4 00:00:47,280 --> 00:00:49,000 Don't make fun of me 5 00:00:49,880 --> 00:00:51,440 A case of one sided love? 6 00:00:55,920 --> 00:00:57,560 I feel terrible... 7 00:00:59,120 --> 00:01:02,080 Instead of acting this way... and just talk to her? 8 00:01:04,840 --> 00:01:07,400 You talk and you regret it. You don't and you regret it 9 00:01:08,360 --> 00:01:10,280 If it was me, I'd just do it 10 00:01:19,040 --> 00:01:23,080 [Episode 03] Is it love? 11 00:01:25,280 --> 00:01:26,480 What's this? 12 00:01:27,000 --> 00:01:28,760 So lazy from the morning! 13 00:01:29,400 --> 00:01:32,120 I'm sorry... My head hurts a little 14 00:01:32,440 --> 00:01:35,840 We're going to go get some coffee... so be alert? 15 00:01:52,680 --> 00:01:54,720 I'll help you with warmth and sincerity, 16 00:01:54,720 --> 00:01:56,360 this is Yang Malja of the publicity team 17 00:01:57,760 --> 00:01:59,680 She's away from her desk 18 00:02:01,040 --> 00:02:02,560 I'll leave a memo 19 00:02:03,320 --> 00:02:05,040 Yes, I understand 20 00:02:29,640 --> 00:02:32,280 You came to see Yoon Changki's race this early? 21 00:02:35,640 --> 00:02:36,960 But there's no race today. 22 00:02:37,360 --> 00:02:38,040 What? 23 00:02:38,800 --> 00:02:40,760 Aren't you waiting to see my race? 24 00:02:41,240 --> 00:02:43,160 I'm scared of horses! 25 00:02:43,400 --> 00:02:44,560 Who said to ride it? 26 00:02:44,760 --> 00:02:48,680 Just sit comfortably and enjoy it and cheer if you're excited 27 00:02:49,560 --> 00:02:53,120 So the dark circles under your eyes go away, you Panda girl 28 00:02:53,360 --> 00:02:54,560 Panda? 29 00:02:54,640 --> 00:02:56,680 Although you are the cutest Panda I've ever seen 30 00:02:57,320 --> 00:02:59,760 But, why are you talking formally again? 31 00:03:00,240 --> 00:03:01,880 When did I talk informally to you? 32 00:03:01,880 --> 00:03:03,200 Stop it... enough 33 00:03:04,360 --> 00:03:08,520 Anyway, I'll make it 10 times more fun than you think so you have to come 34 00:03:09,680 --> 00:03:12,320 I've never even seen any of Pebble's races 35 00:03:13,200 --> 00:03:14,800 Pebble again 36 00:03:17,000 --> 00:03:19,040 Don't wait for me... I can't promise you. 37 00:03:19,920 --> 00:03:21,240 I'll wait anyway 38 00:03:26,920 --> 00:03:27,960 Yang Malja... 39 00:03:30,600 --> 00:03:31,960 Want to become a couple? 40 00:03:33,840 --> 00:03:35,200 With who? 41 00:03:35,560 --> 00:03:36,960 Yang Malja and Yoon Changki 42 00:03:38,040 --> 00:03:39,760 Why do we have to do that? 43 00:03:40,480 --> 00:03:41,840 Because I like you 44 00:03:46,640 --> 00:03:47,760 Look at this... 45 00:03:47,760 --> 00:03:50,080 This is so fun, how could I not like you? 46 00:03:50,200 --> 00:03:54,160 Don't joke around, I thought you were serious! 47 00:03:54,800 --> 00:03:55,840 But I am 48 00:03:56,480 --> 00:03:57,240 What?? 49 00:03:59,200 --> 00:04:01,720 You have to have a first relationship to have a second relationship 50 00:04:06,880 --> 00:04:08,720 Yang Malja, you constantly being single... 51 00:04:09,160 --> 00:04:10,720 I can help you (with that) 52 00:04:20,560 --> 00:04:23,240 I'll use it for the blog and return it immediately 53 00:04:23,440 --> 00:04:24,680 Thank you 54 00:04:26,880 --> 00:04:28,240 Mean Pebble... 55 00:04:28,600 --> 00:04:30,840 Just because I didn't answer his calls a few times... he stops calling 56 00:04:36,840 --> 00:04:39,440 Here, there... Pebble is everywhere! 57 00:04:40,640 --> 00:04:42,800 And what is this? 58 00:04:42,800 --> 00:04:44,400 You should leave it alone. 59 00:04:44,680 --> 00:04:47,120 Ah this hearing problem... 60 00:04:49,000 --> 00:04:50,800 What are you doing? you'll hurt your hand 61 00:04:54,480 --> 00:04:57,200 What... why aren't you disappearing? 62 00:04:57,200 --> 00:04:58,040 What are you doing? 63 00:05:04,040 --> 00:05:04,760 What? 64 00:05:07,840 --> 00:05:09,520 What is this? 65 00:05:09,880 --> 00:05:10,920 Pebble... 66 00:05:11,000 --> 00:05:13,520 What are you trying to extort money out of me like a street hood? 67 00:05:14,720 --> 00:05:15,520 Handphone 68 00:05:17,440 --> 00:05:19,080 Uh...It's broken 69 00:05:32,920 --> 00:05:35,240 Broken? Huh? 70 00:05:54,840 --> 00:05:59,480 What... am I to you? 71 00:06:01,640 --> 00:06:04,800 What do you mean? You're a friend 72 00:06:05,880 --> 00:06:06,840 Is that all? 73 00:06:10,800 --> 00:06:11,720 Of course! 74 00:06:13,600 --> 00:06:15,320 Does there have to be more? 75 00:06:16,480 --> 00:06:18,160 Look me in the eyes and say it 76 00:06:27,600 --> 00:06:30,400 Yes... that's all 77 00:06:32,480 --> 00:06:33,600 Even if I do this? 78 00:07:06,200 --> 00:07:12,360 ♫ Can you hear? Can you hear this song? ♫ 79 00:07:13,080 --> 00:07:19,080 ♫ Do you see? The man who asks you this? ♫ 80 00:07:21,000 --> 00:07:27,400 ♫ I couldn't do well. I couldn't give you all... ♫ 81 00:07:27,640 --> 00:07:32,480 ♫ ...so I'm crying like this ♫ 82 00:07:33,440 --> 00:07:39,520 ♫ Did you find him? The man just right for you? ♫ 83 00:07:40,560 --> 00:07:47,240 ♫ Did you forget it? The good times we shared? ♫ 84 00:07:48,400 --> 00:07:55,000 ♫ I made a mistake... I left you alone to love (someone else) ♫ 85 00:07:55,080 --> 00:08:00,480 ♫ Just once... just once... listen to this ♫ 86 00:08:01,120 --> 00:08:07,600 ♫ I wished you'd hear this song and return to me ♫ 87 00:08:09,160 --> 00:08:16,040 ♫ If we loved once more I would really love it ♫ 88 00:08:16,040 --> 00:08:19,480 ♫ We can't be apart... ♫ 89 00:08:19,480 --> 00:08:22,960 ♫ You can't be without me ♫ 90 00:08:22,960 --> 00:08:28,240 ♫ You know that... you know that... return to me ♫ 91 00:08:28,480 --> 00:08:35,080 ♫ I wished you'd hear this song and return to me ♫ 92 00:08:36,560 --> 00:08:43,480 ♫ If we loved once more I would really love it ♫ 93 00:08:43,480 --> 00:08:50,240 ♫ I'll wait for you... I'll wait for you for a long time ♫ 94 00:08:50,240 --> 00:08:57,240 I love you... I love you... I love you... 95 00:08:57,240 --> 00:08:58,600 To you, I'm... 96 00:09:01,000 --> 00:09:02,320 ...only that? 97 00:09:02,800 --> 00:09:09,280 ♫ I wished you'd hear this song and return to me ♫ 98 00:09:10,840 --> 00:09:17,680 ♫ If we loved once more I would really love it ♫ 99 00:09:17,680 --> 00:09:24,600 ♫ I'll wait for you... I'll wait for you for a long time ♫ 100 00:09:24,600 --> 00:09:32,880 ♫ I love you... I love you... I love you... ♫ 101 00:09:45,760 --> 00:09:47,600 Seo Kwontae is really out of it these days 102 00:09:48,320 --> 00:09:49,960 Why do you hate him so much? 103 00:09:50,760 --> 00:09:53,560 Is it because you lost to him in May at the Korean Derby? 104 00:09:53,680 --> 00:09:54,960 Aish~ No! 105 00:09:55,000 --> 00:09:57,360 Kwontae is special 106 00:09:57,720 --> 00:10:01,160 A talent he was born with and a drive that surpasses others 107 00:10:01,520 --> 00:10:05,600 If you had a rival like that... It would be painful 108 00:10:05,720 --> 00:10:08,440 So I should just give up because I'm not his match? 109 00:10:08,440 --> 00:10:10,760 I'm just saying you should just enjoy yourself... 110 00:10:10,840 --> 00:10:12,520 and not be driven by someone else 111 00:10:15,240 --> 00:10:19,480 It grates me... The fact that he's so talented and so cocky about it 112 00:10:21,600 --> 00:10:24,320 Someone like that has an Achilles Heel... 113 00:10:24,680 --> 00:10:26,200 It's no fun if I just leave it alone 114 00:10:43,680 --> 00:10:46,320 When you see me, am I pathetic? 115 00:10:50,480 --> 00:10:52,560 Even you can't be like that? 116 00:10:54,680 --> 00:10:56,720 Then I'll be so sad 117 00:11:36,240 --> 00:11:38,720 You're probably still in shock over my confession this afternoon? 118 00:11:42,200 --> 00:11:43,120 Of course... 119 00:11:44,040 --> 00:11:46,760 ...a guy like me who can make everyone faint with just a stare... 120 00:11:46,760 --> 00:11:49,880 ... asked you to get into a relationship so it must be overwhelming 121 00:11:49,880 --> 00:11:52,880 If you have time, you should go to the hospital, 122 00:11:52,920 --> 00:11:54,880 Seems like you got the Prince Syndrome 123 00:11:55,120 --> 00:11:57,120 It's not a Prince Syndrome.. I am a prince 124 00:11:58,440 --> 00:12:00,680 I don't want to do this... 125 00:12:01,200 --> 00:12:04,280 Let's go to a Soju Bar... I'll treat you 126 00:12:04,680 --> 00:12:07,040 So what strange thing do you want to say? 127 00:12:08,040 --> 00:12:09,560 You must care... 128 00:12:10,440 --> 00:12:11,400 What? 129 00:12:11,920 --> 00:12:13,160 Exactly... 130 00:12:13,640 --> 00:12:17,800 If you didn't care, you shouldn't care if I say something strange... 131 00:12:18,240 --> 00:12:20,960 But you must care to think about what I say 132 00:12:22,160 --> 00:12:23,240 What? 133 00:12:28,080 --> 00:12:29,240 Hey! 134 00:12:30,400 --> 00:12:32,760 Follow me fast... I don't know where I'll be going 135 00:12:43,960 --> 00:12:45,120 Why alone again? 136 00:12:50,640 --> 00:12:52,000 Did you fight with Malja? 137 00:12:54,080 --> 00:12:55,480 Was that a fight? 138 00:12:57,200 --> 00:13:00,800 By any chance, Did you confessed of her and she rejected you? 139 00:13:04,920 --> 00:13:08,080 Probably everybody in the world except Malja knows... 140 00:13:08,560 --> 00:13:10,160 ...that you like her 141 00:13:19,520 --> 00:13:21,080 Malja-ssi 142 00:13:22,520 --> 00:13:26,920 I don't like you seeing other guys 143 00:13:28,920 --> 00:13:31,520 I want to be totally obsessed to you 144 00:14:07,280 --> 00:14:11,720 Everybody in the world knows... except you two 145 00:14:33,560 --> 00:14:35,600 You really are fun 146 00:14:36,720 --> 00:14:39,280 Doesn't feel like I'm living 147 00:14:41,640 --> 00:14:42,360 Why? 148 00:14:43,160 --> 00:14:44,360 Because of Seo Kwontae? 149 00:14:47,000 --> 00:14:49,840 Why do you bring up Pebble at a time like this? 150 00:14:51,520 --> 00:14:53,720 You still didn't answer me 151 00:14:54,560 --> 00:14:58,880 If I'm waited patiently this long for an answer... I deserve one 152 00:14:59,280 --> 00:15:01,400 I'm sorry.. 153 00:15:03,920 --> 00:15:05,960 You think saying sorry solves everything? 154 00:15:07,040 --> 00:15:08,840 Whos said that? 155 00:15:09,840 --> 00:15:15,520 I... don't know my own feelings so I don't know what to do 156 00:15:15,760 --> 00:15:19,000 What do you mean you don't know, just go out with me 157 00:15:20,240 --> 00:15:21,920 That's... 158 00:15:22,880 --> 00:15:23,800 Then? 159 00:15:27,080 --> 00:15:30,960 Sorry I don't think that's possible 160 00:15:34,680 --> 00:15:35,560 Alright 161 00:15:38,200 --> 00:15:39,880 Sorry 162 00:15:49,480 --> 00:15:51,120 Why not me?? 163 00:16:09,200 --> 00:16:14,040 Pebble... is there anything you like other than horses? 164 00:16:14,720 --> 00:16:15,640 Yang Mal 165 00:16:15,640 --> 00:16:20,240 I... What am I to you? 166 00:16:20,800 --> 00:16:23,680 What do you mean... you're a friend 167 00:16:23,840 --> 00:16:25,240 Is that all? 168 00:16:25,600 --> 00:16:26,760 Of course. 169 00:16:28,320 --> 00:16:30,440 Does there have to be something more? 170 00:16:31,320 --> 00:16:33,360 Look into my eyes and say it 171 00:16:37,720 --> 00:16:40,600 Yes, that's all 172 00:16:41,480 --> 00:16:42,960 Even if I do this? 173 00:17:01,280 --> 00:17:05,400 At that instant where everything was so tangled up and confusing, my mind became clear 174 00:17:05,600 --> 00:17:08,360 Who my heart belonged to 175 00:17:26,600 --> 00:17:29,520 It's so late... why isn't she home yet? 176 00:17:33,040 --> 00:17:37,080 Maybe, something happened? 177 00:17:57,160 --> 00:17:59,720 [Pebble] 178 00:18:01,120 --> 00:18:03,800 Malja-ssi... Do you know what time it is? 179 00:18:04,000 --> 00:18:06,640 Are you out of you mind? Don't you watch the news?? 180 00:18:07,440 --> 00:18:09,680 The voice I wanted to hear so much... 181 00:18:09,920 --> 00:18:11,680 Brought me to tears 182 00:18:12,880 --> 00:18:15,960 Malja-ssi what's wrong? Did something happen? 183 00:18:18,200 --> 00:18:23,720 Or are you mad that I'm lecturing you again? 184 00:18:25,360 --> 00:18:26,320 No 185 00:18:27,720 --> 00:18:29,400 Just keep lecturing me 186 00:18:30,960 --> 00:18:32,960 I feel so much better just hearing your voice 187 00:18:33,360 --> 00:18:34,160 Are you crying? 188 00:18:37,400 --> 00:18:38,880 Where are you? I'll be there 189 00:18:41,240 --> 00:18:42,320 Wait there 190 00:18:56,880 --> 00:19:03,080 ♫ I've thought about it many times ♫ 191 00:19:03,800 --> 00:19:08,440 ♫ The reason why we're becoming so distant ♫ 192 00:19:10,480 --> 00:19:17,040 ♫ The reason why my heart still hasn't changed ♫ 193 00:19:17,400 --> 00:19:22,680 ♫ Is probably because I loved you so much ♫ 194 00:19:22,680 --> 00:19:26,160 ♫ Thank you so much ♫ 195 00:19:26,160 --> 00:19:30,040 ♫ For having loved me ♫ 196 00:19:30,160 --> 00:19:38,040 ♫ Although at the time I didn't know ♫ 197 00:19:38,040 --> 00:19:42,960 ♫ Now I think I know how you felt ♫ 198 00:19:42,960 --> 00:19:50,200 ♫ You, How loved me... A person that was so lacking ♫ 199 00:19:50,680 --> 00:19:54,240 ♫ Thank you very much ♫ 200 00:20:35,520 --> 00:20:36,880 I worried... 201 00:20:45,800 --> 00:20:48,280 I'm going crazy.. 202 00:20:51,760 --> 00:20:53,800 Why are you crying, huh? 203 00:20:55,120 --> 00:20:56,160 I'm sorry. 204 00:21:00,640 --> 00:21:03,520 At a time like this, you say you're sorry... 205 00:21:03,520 --> 00:21:05,280 and I'll feel very sad 206 00:21:07,480 --> 00:21:09,560 No.. It's not that.. 207 00:21:10,400 --> 00:21:11,720 Not that? 208 00:21:12,000 --> 00:21:14,120 It's because I was such a fool 209 00:21:15,160 --> 00:21:17,000 I didn't even know my own feelings... 210 00:21:17,960 --> 00:21:21,600 Aigoo... Why is my Yang Malja being like this? 211 00:21:29,360 --> 00:21:30,360 Don't cry.. 212 00:21:30,760 --> 00:21:37,320 ♫ I wished you'd hear this song and return to me ♫ 213 00:21:38,760 --> 00:21:41,680 ♫ If we loved once more... ♫ 214 00:21:41,680 --> 00:21:45,480 He didn't say anything sad, didn't hurt me.. 215 00:21:45,680 --> 00:21:47,800 Didn't get mad at me... 216 00:21:48,240 --> 00:21:52,480 He was just smiling if front of me 217 00:22:09,480 --> 00:22:13,280 It's just that... It was so warm 218 00:22:13,800 --> 00:22:15,400 It was so nice 219 00:22:16,760 --> 00:22:20,040 Like seeing a warm sun on a warm Spring Day 220 00:22:20,520 --> 00:22:23,120 My tears wouldn't stop 221 00:22:35,280 --> 00:22:39,320 {\fs12\pos(190,285)\b0} Thanks for download drama & subtitle here {\fs12\pos(190,285)\b0} :: www.airens357.net :: 16409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.