Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,200
{\fs12\pos(190,285)\b0} Thanks for download drama & subtitle here
{\fs12\pos(190,285)\b0} :: www.airens357.net ::
2
00:00:05,200 --> 00:00:09,960
[Drawing, Spring]
3
00:00:43,160 --> 00:00:47,080
I didn't know Seo Kwontae would be this cute when he's sick
4
00:00:47,280 --> 00:00:49,000
Don't make fun of me
5
00:00:49,880 --> 00:00:51,440
A case of one sided love?
6
00:00:55,920 --> 00:00:57,560
I feel terrible...
7
00:00:59,120 --> 00:01:02,080
Instead of acting this way... and just talk to her?
8
00:01:04,840 --> 00:01:07,400
You talk and you regret it. You don't and you regret it
9
00:01:08,360 --> 00:01:10,280
If it was me, I'd just do it
10
00:01:19,040 --> 00:01:23,080
[Episode 03]
Is it love?
11
00:01:25,280 --> 00:01:26,480
What's this?
12
00:01:27,000 --> 00:01:28,760
So lazy from the morning!
13
00:01:29,400 --> 00:01:32,120
I'm sorry... My head hurts a little
14
00:01:32,440 --> 00:01:35,840
We're going to go get some coffee... so be alert?
15
00:01:52,680 --> 00:01:54,720
I'll help you with warmth and sincerity,
16
00:01:54,720 --> 00:01:56,360
this is Yang Malja of the publicity team
17
00:01:57,760 --> 00:01:59,680
She's away from her desk
18
00:02:01,040 --> 00:02:02,560
I'll leave a memo
19
00:02:03,320 --> 00:02:05,040
Yes, I understand
20
00:02:29,640 --> 00:02:32,280
You came to see Yoon Changki's race this early?
21
00:02:35,640 --> 00:02:36,960
But there's no race today.
22
00:02:37,360 --> 00:02:38,040
What?
23
00:02:38,800 --> 00:02:40,760
Aren't you waiting to see my race?
24
00:02:41,240 --> 00:02:43,160
I'm scared of horses!
25
00:02:43,400 --> 00:02:44,560
Who said to ride it?
26
00:02:44,760 --> 00:02:48,680
Just sit comfortably and enjoy it and cheer if you're excited
27
00:02:49,560 --> 00:02:53,120
So the dark circles under your eyes go away, you Panda girl
28
00:02:53,360 --> 00:02:54,560
Panda?
29
00:02:54,640 --> 00:02:56,680
Although you are the cutest Panda I've ever seen
30
00:02:57,320 --> 00:02:59,760
But, why are you talking formally again?
31
00:03:00,240 --> 00:03:01,880
When did I talk informally to you?
32
00:03:01,880 --> 00:03:03,200
Stop it... enough
33
00:03:04,360 --> 00:03:08,520
Anyway, I'll make it 10 times more fun than you think so you have to come
34
00:03:09,680 --> 00:03:12,320
I've never even seen any of Pebble's races
35
00:03:13,200 --> 00:03:14,800
Pebble again
36
00:03:17,000 --> 00:03:19,040
Don't wait for me... I can't promise you.
37
00:03:19,920 --> 00:03:21,240
I'll wait anyway
38
00:03:26,920 --> 00:03:27,960
Yang Malja...
39
00:03:30,600 --> 00:03:31,960
Want to become a couple?
40
00:03:33,840 --> 00:03:35,200
With who?
41
00:03:35,560 --> 00:03:36,960
Yang Malja and Yoon Changki
42
00:03:38,040 --> 00:03:39,760
Why do we have to do that?
43
00:03:40,480 --> 00:03:41,840
Because I like you
44
00:03:46,640 --> 00:03:47,760
Look at this...
45
00:03:47,760 --> 00:03:50,080
This is so fun, how could I not like you?
46
00:03:50,200 --> 00:03:54,160
Don't joke around, I thought you were serious!
47
00:03:54,800 --> 00:03:55,840
But I am
48
00:03:56,480 --> 00:03:57,240
What??
49
00:03:59,200 --> 00:04:01,720
You have to have a first relationship to have a second relationship
50
00:04:06,880 --> 00:04:08,720
Yang Malja, you constantly being single...
51
00:04:09,160 --> 00:04:10,720
I can help you (with that)
52
00:04:20,560 --> 00:04:23,240
I'll use it for the blog and return it immediately
53
00:04:23,440 --> 00:04:24,680
Thank you
54
00:04:26,880 --> 00:04:28,240
Mean Pebble...
55
00:04:28,600 --> 00:04:30,840
Just because I didn't answer his calls a few times... he stops calling
56
00:04:36,840 --> 00:04:39,440
Here, there... Pebble is everywhere!
57
00:04:40,640 --> 00:04:42,800
And what is this?
58
00:04:42,800 --> 00:04:44,400
You should leave it alone.
59
00:04:44,680 --> 00:04:47,120
Ah this hearing problem...
60
00:04:49,000 --> 00:04:50,800
What are you doing? you'll hurt your hand
61
00:04:54,480 --> 00:04:57,200
What... why aren't you disappearing?
62
00:04:57,200 --> 00:04:58,040
What are you doing?
63
00:05:04,040 --> 00:05:04,760
What?
64
00:05:07,840 --> 00:05:09,520
What is this?
65
00:05:09,880 --> 00:05:10,920
Pebble...
66
00:05:11,000 --> 00:05:13,520
What are you trying to extort money out of me like a street hood?
67
00:05:14,720 --> 00:05:15,520
Handphone
68
00:05:17,440 --> 00:05:19,080
Uh...It's broken
69
00:05:32,920 --> 00:05:35,240
Broken? Huh?
70
00:05:54,840 --> 00:05:59,480
What... am I to you?
71
00:06:01,640 --> 00:06:04,800
What do you mean? You're a friend
72
00:06:05,880 --> 00:06:06,840
Is that all?
73
00:06:10,800 --> 00:06:11,720
Of course!
74
00:06:13,600 --> 00:06:15,320
Does there have to be more?
75
00:06:16,480 --> 00:06:18,160
Look me in the eyes and say it
76
00:06:27,600 --> 00:06:30,400
Yes... that's all
77
00:06:32,480 --> 00:06:33,600
Even if I do this?
78
00:07:06,200 --> 00:07:12,360
♫ Can you hear? Can you hear this song? ♫
79
00:07:13,080 --> 00:07:19,080
♫ Do you see? The man who asks you this? ♫
80
00:07:21,000 --> 00:07:27,400
♫ I couldn't do well. I couldn't give you all... ♫
81
00:07:27,640 --> 00:07:32,480
♫ ...so I'm crying like this ♫
82
00:07:33,440 --> 00:07:39,520
♫ Did you find him? The man just right for you? ♫
83
00:07:40,560 --> 00:07:47,240
♫ Did you forget it? The good times we shared? ♫
84
00:07:48,400 --> 00:07:55,000
♫ I made a mistake... I left you alone to love (someone else) ♫
85
00:07:55,080 --> 00:08:00,480
♫ Just once... just once... listen to this ♫
86
00:08:01,120 --> 00:08:07,600
♫ I wished you'd hear this song and return to me ♫
87
00:08:09,160 --> 00:08:16,040
♫ If we loved once more I would really love it ♫
88
00:08:16,040 --> 00:08:19,480
♫ We can't be apart... ♫
89
00:08:19,480 --> 00:08:22,960
♫ You can't be without me ♫
90
00:08:22,960 --> 00:08:28,240
♫ You know that... you know that... return to me ♫
91
00:08:28,480 --> 00:08:35,080
♫ I wished you'd hear this song and return to me ♫
92
00:08:36,560 --> 00:08:43,480
♫ If we loved once more I would really love it ♫
93
00:08:43,480 --> 00:08:50,240
♫ I'll wait for you... I'll wait for you for a long time ♫
94
00:08:50,240 --> 00:08:57,240
I love you... I love you... I love you...
95
00:08:57,240 --> 00:08:58,600
To you, I'm...
96
00:09:01,000 --> 00:09:02,320
...only that?
97
00:09:02,800 --> 00:09:09,280
♫ I wished you'd hear this song and return to me ♫
98
00:09:10,840 --> 00:09:17,680
♫ If we loved once more I would really love it ♫
99
00:09:17,680 --> 00:09:24,600
♫ I'll wait for you... I'll wait for you for a long time ♫
100
00:09:24,600 --> 00:09:32,880
♫ I love you... I love you... I love you... ♫
101
00:09:45,760 --> 00:09:47,600
Seo Kwontae is really out of it these days
102
00:09:48,320 --> 00:09:49,960
Why do you hate him so much?
103
00:09:50,760 --> 00:09:53,560
Is it because you lost to him in May at the Korean Derby?
104
00:09:53,680 --> 00:09:54,960
Aish~ No!
105
00:09:55,000 --> 00:09:57,360
Kwontae is special
106
00:09:57,720 --> 00:10:01,160
A talent he was born with and a drive that surpasses others
107
00:10:01,520 --> 00:10:05,600
If you had a rival like that... It would be painful
108
00:10:05,720 --> 00:10:08,440
So I should just give up because I'm not his match?
109
00:10:08,440 --> 00:10:10,760
I'm just saying you should just enjoy yourself...
110
00:10:10,840 --> 00:10:12,520
and not be driven by someone else
111
00:10:15,240 --> 00:10:19,480
It grates me... The fact that he's so talented and so cocky about it
112
00:10:21,600 --> 00:10:24,320
Someone like that has an Achilles Heel...
113
00:10:24,680 --> 00:10:26,200
It's no fun if I just leave it alone
114
00:10:43,680 --> 00:10:46,320
When you see me, am I pathetic?
115
00:10:50,480 --> 00:10:52,560
Even you can't be like that?
116
00:10:54,680 --> 00:10:56,720
Then I'll be so sad
117
00:11:36,240 --> 00:11:38,720
You're probably still in shock over my confession this afternoon?
118
00:11:42,200 --> 00:11:43,120
Of course...
119
00:11:44,040 --> 00:11:46,760
...a guy like me who can make everyone faint with just a stare...
120
00:11:46,760 --> 00:11:49,880
... asked you to get into a relationship so it must be overwhelming
121
00:11:49,880 --> 00:11:52,880
If you have time, you should go to the hospital,
122
00:11:52,920 --> 00:11:54,880
Seems like you got the Prince Syndrome
123
00:11:55,120 --> 00:11:57,120
It's not a Prince Syndrome.. I am a prince
124
00:11:58,440 --> 00:12:00,680
I don't want to do this...
125
00:12:01,200 --> 00:12:04,280
Let's go to a Soju Bar... I'll treat you
126
00:12:04,680 --> 00:12:07,040
So what strange thing do you want to say?
127
00:12:08,040 --> 00:12:09,560
You must care...
128
00:12:10,440 --> 00:12:11,400
What?
129
00:12:11,920 --> 00:12:13,160
Exactly...
130
00:12:13,640 --> 00:12:17,800
If you didn't care, you shouldn't care if I say something strange...
131
00:12:18,240 --> 00:12:20,960
But you must care to think about what I say
132
00:12:22,160 --> 00:12:23,240
What?
133
00:12:28,080 --> 00:12:29,240
Hey!
134
00:12:30,400 --> 00:12:32,760
Follow me fast... I don't know where I'll be going
135
00:12:43,960 --> 00:12:45,120
Why alone again?
136
00:12:50,640 --> 00:12:52,000
Did you fight with Malja?
137
00:12:54,080 --> 00:12:55,480
Was that a fight?
138
00:12:57,200 --> 00:13:00,800
By any chance, Did you confessed of her and she rejected you?
139
00:13:04,920 --> 00:13:08,080
Probably everybody in the world except Malja knows...
140
00:13:08,560 --> 00:13:10,160
...that you like her
141
00:13:19,520 --> 00:13:21,080
Malja-ssi
142
00:13:22,520 --> 00:13:26,920
I don't like you seeing other guys
143
00:13:28,920 --> 00:13:31,520
I want to be totally obsessed to you
144
00:14:07,280 --> 00:14:11,720
Everybody in the world knows... except you two
145
00:14:33,560 --> 00:14:35,600
You really are fun
146
00:14:36,720 --> 00:14:39,280
Doesn't feel like I'm living
147
00:14:41,640 --> 00:14:42,360
Why?
148
00:14:43,160 --> 00:14:44,360
Because of Seo Kwontae?
149
00:14:47,000 --> 00:14:49,840
Why do you bring up Pebble at a time like this?
150
00:14:51,520 --> 00:14:53,720
You still didn't answer me
151
00:14:54,560 --> 00:14:58,880
If I'm waited patiently this long for an answer... I deserve one
152
00:14:59,280 --> 00:15:01,400
I'm sorry..
153
00:15:03,920 --> 00:15:05,960
You think saying sorry solves everything?
154
00:15:07,040 --> 00:15:08,840
Whos said that?
155
00:15:09,840 --> 00:15:15,520
I... don't know my own feelings so I don't know what to do
156
00:15:15,760 --> 00:15:19,000
What do you mean you don't know, just go out with me
157
00:15:20,240 --> 00:15:21,920
That's...
158
00:15:22,880 --> 00:15:23,800
Then?
159
00:15:27,080 --> 00:15:30,960
Sorry I don't think that's possible
160
00:15:34,680 --> 00:15:35,560
Alright
161
00:15:38,200 --> 00:15:39,880
Sorry
162
00:15:49,480 --> 00:15:51,120
Why not me??
163
00:16:09,200 --> 00:16:14,040
Pebble... is there anything you like other than horses?
164
00:16:14,720 --> 00:16:15,640
Yang Mal
165
00:16:15,640 --> 00:16:20,240
I... What am I to you?
166
00:16:20,800 --> 00:16:23,680
What do you mean... you're a friend
167
00:16:23,840 --> 00:16:25,240
Is that all?
168
00:16:25,600 --> 00:16:26,760
Of course.
169
00:16:28,320 --> 00:16:30,440
Does there have to be something more?
170
00:16:31,320 --> 00:16:33,360
Look into my eyes and say it
171
00:16:37,720 --> 00:16:40,600
Yes, that's all
172
00:16:41,480 --> 00:16:42,960
Even if I do this?
173
00:17:01,280 --> 00:17:05,400
At that instant where everything was so tangled up and confusing, my mind became clear
174
00:17:05,600 --> 00:17:08,360
Who my heart belonged to
175
00:17:26,600 --> 00:17:29,520
It's so late... why isn't she home yet?
176
00:17:33,040 --> 00:17:37,080
Maybe, something happened?
177
00:17:57,160 --> 00:17:59,720
[Pebble]
178
00:18:01,120 --> 00:18:03,800
Malja-ssi... Do you know what time it is?
179
00:18:04,000 --> 00:18:06,640
Are you out of you mind? Don't you watch the news??
180
00:18:07,440 --> 00:18:09,680
The voice I wanted to hear so much...
181
00:18:09,920 --> 00:18:11,680
Brought me to tears
182
00:18:12,880 --> 00:18:15,960
Malja-ssi what's wrong? Did something happen?
183
00:18:18,200 --> 00:18:23,720
Or are you mad that I'm lecturing you again?
184
00:18:25,360 --> 00:18:26,320
No
185
00:18:27,720 --> 00:18:29,400
Just keep lecturing me
186
00:18:30,960 --> 00:18:32,960
I feel so much better just hearing your voice
187
00:18:33,360 --> 00:18:34,160
Are you crying?
188
00:18:37,400 --> 00:18:38,880
Where are you? I'll be there
189
00:18:41,240 --> 00:18:42,320
Wait there
190
00:18:56,880 --> 00:19:03,080
♫ I've thought about it many times ♫
191
00:19:03,800 --> 00:19:08,440
♫ The reason why we're becoming so distant ♫
192
00:19:10,480 --> 00:19:17,040
♫ The reason why my heart still hasn't changed ♫
193
00:19:17,400 --> 00:19:22,680
♫ Is probably because I loved you so much ♫
194
00:19:22,680 --> 00:19:26,160
♫ Thank you so much ♫
195
00:19:26,160 --> 00:19:30,040
♫ For having loved me ♫
196
00:19:30,160 --> 00:19:38,040
♫ Although at the time I didn't know ♫
197
00:19:38,040 --> 00:19:42,960
♫ Now I think I know how you felt ♫
198
00:19:42,960 --> 00:19:50,200
♫ You, How loved me... A person that was so lacking ♫
199
00:19:50,680 --> 00:19:54,240
♫ Thank you very much ♫
200
00:20:35,520 --> 00:20:36,880
I worried...
201
00:20:45,800 --> 00:20:48,280
I'm going crazy..
202
00:20:51,760 --> 00:20:53,800
Why are you crying, huh?
203
00:20:55,120 --> 00:20:56,160
I'm sorry.
204
00:21:00,640 --> 00:21:03,520
At a time like this, you say you're sorry...
205
00:21:03,520 --> 00:21:05,280
and I'll feel very sad
206
00:21:07,480 --> 00:21:09,560
No.. It's not that..
207
00:21:10,400 --> 00:21:11,720
Not that?
208
00:21:12,000 --> 00:21:14,120
It's because I was such a fool
209
00:21:15,160 --> 00:21:17,000
I didn't even know my own feelings...
210
00:21:17,960 --> 00:21:21,600
Aigoo... Why is my Yang Malja being like this?
211
00:21:29,360 --> 00:21:30,360
Don't cry..
212
00:21:30,760 --> 00:21:37,320
♫ I wished you'd hear this song and return to me ♫
213
00:21:38,760 --> 00:21:41,680
♫ If we loved once more... ♫
214
00:21:41,680 --> 00:21:45,480
He didn't say anything sad, didn't hurt me..
215
00:21:45,680 --> 00:21:47,800
Didn't get mad at me...
216
00:21:48,240 --> 00:21:52,480
He was just smiling if front of me
217
00:22:09,480 --> 00:22:13,280
It's just that... It was so warm
218
00:22:13,800 --> 00:22:15,400
It was so nice
219
00:22:16,760 --> 00:22:20,040
Like seeing a warm sun on a warm Spring Day
220
00:22:20,520 --> 00:22:23,120
My tears wouldn't stop
221
00:22:35,280 --> 00:22:39,320
{\fs12\pos(190,285)\b0} Thanks for download drama & subtitle here
{\fs12\pos(190,285)\b0} :: www.airens357.net ::
16409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.