Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:28,278 --> 00:03:30,545
[PLANE DESCENDING]
2
00:03:39,856 --> 00:03:41,055
All right, thanks, man.
3
00:04:09,118 --> 00:04:10,585
[VIVIAN] Thanks for doing this.
4
00:04:11,588 --> 00:04:12,820
It's gonna be fun.
5
00:04:20,663 --> 00:04:21,729
Thank you.
6
00:04:26,603 --> 00:04:28,647
[JOHN] He was 14 inches from me
in this tent,
7
00:04:28,671 --> 00:04:29,815
trying to bang this chick,
8
00:04:29,839 --> 00:04:31,784
when all of the sudden
the roof opens up
9
00:04:31,808 --> 00:04:33,140
and rain starts pouring in.
10
00:04:33,276 --> 00:04:35,588
He jumped up buck naked
and ran to his truck,
11
00:04:35,612 --> 00:04:38,791
grabbed a tarp, threw it over,
and got right back to business.
12
00:04:38,815 --> 00:04:40,348
You know what he said to me?
13
00:04:41,718 --> 00:04:43,158
"You should have brought
a raincoat."
14
00:04:47,957 --> 00:04:49,323
Best friend I ever had.
15
00:04:51,060 --> 00:04:54,295
To Danny,
best damn Marine I ever knew...
16
00:04:55,765 --> 00:04:57,298
present company included.
17
00:04:58,701 --> 00:05:00,167
- Fuck off.
- [CHUCKLES]
18
00:05:02,939 --> 00:05:05,339
- So when do you go back?
- I'm not.
19
00:05:06,809 --> 00:05:09,410
As of last week,
I'm officially out of the court.
20
00:05:10,113 --> 00:05:13,225
I always pegged you
as a in-it-for-life kind of guy.
21
00:05:13,249 --> 00:05:14,949
Well it wasn't my choice.
22
00:05:16,219 --> 00:05:17,896
What, did they slap
a medal on you
23
00:05:17,920 --> 00:05:19,965
and decide you're a better
showpiece than a soldier?
24
00:05:19,989 --> 00:05:21,233
Oh, fuck the medals.
25
00:05:21,257 --> 00:05:22,901
It don't bring back the guys
we lost
26
00:05:22,925 --> 00:05:24,659
no matter how much
you polish them.
27
00:05:26,162 --> 00:05:27,662
I had enough.
28
00:05:29,265 --> 00:05:30,665
It was time.
29
00:05:32,402 --> 00:05:36,315
Well... I guess Viv is happy
you guys are gonna get to spend
30
00:05:36,339 --> 00:05:37,905
some quality time together.
31
00:05:38,141 --> 00:05:39,206
Oorah!
32
00:05:39,909 --> 00:05:41,075
[BARTENDER] On the house.
33
00:05:41,344 --> 00:05:42,287
Why?
34
00:05:42,311 --> 00:05:45,046
I can't have you buy drinks
after all you did over there.
35
00:05:45,848 --> 00:05:47,081
After all I did?
36
00:05:47,750 --> 00:05:48,927
I was just doing my job
37
00:05:48,951 --> 00:05:50,751
just like you should be
doing yours, here.
38
00:05:50,920 --> 00:05:53,721
Hey, relax man. I'm just trying
to show a little respect.
39
00:05:54,023 --> 00:05:56,323
Show some respect
and take the money.
40
00:05:58,995 --> 00:06:00,094
You got it.
41
00:06:04,167 --> 00:06:05,800
I'm sick of that man.
42
00:06:06,302 --> 00:06:08,469
What, free drinks?
I'll take them all day long.
43
00:06:09,739 --> 00:06:12,807
False appreciation,
hiding behind the flag...
44
00:06:14,043 --> 00:06:15,076
It's bullshit.
45
00:06:16,946 --> 00:06:18,079
I just...
46
00:06:19,415 --> 00:06:21,816
want to get back
to some normalcy.
47
00:06:22,819 --> 00:06:24,118
I just wanna get...
48
00:06:25,054 --> 00:06:26,454
back to my life.
49
00:06:27,957 --> 00:06:29,857
How is Viv handling all of this?
50
00:06:33,830 --> 00:06:35,262
It's an adjustment.
51
00:06:37,767 --> 00:06:40,234
I've had a lot on my mind lately
but she's good.
52
00:06:40,737 --> 00:06:42,770
So have you guys gotten back
to business?
53
00:06:43,239 --> 00:06:44,732
What do you mean?
54
00:06:44,756 --> 00:06:46,316
You know,
working on a little mini Coop?
55
00:06:47,076 --> 00:06:50,344
It's none of your goddamn
business, but yes. Yeah.
56
00:06:50,847 --> 00:06:51,912
A lot?
57
00:06:52,315 --> 00:06:54,059
- Yeah. A lot. A lot.
- [CHUCKLES]
58
00:06:54,083 --> 00:06:57,229
[VIVIAN] Police said at the
early hours of March 22nd,
59
00:06:57,253 --> 00:06:59,732
two owners were found dead
here this morning.
60
00:06:59,756 --> 00:07:01,400
[MAN] That chick
needs to show me her tits.
61
00:07:01,424 --> 00:07:02,367
[MAN] Right.
62
00:07:02,391 --> 00:07:04,402
[VIVIAN] The neighbors
heard a loud noise.
63
00:07:04,426 --> 00:07:06,437
The suspects are still at large.
64
00:07:06,461 --> 00:07:08,742
[JOHN] Don't even pay attention
to 'em, Coop. C'mon. Coop.
65
00:07:08,831 --> 00:07:10,965
[FRIEND] She needs to do
a report on my balls.
66
00:07:16,305 --> 00:07:17,349
Hey, guys.
67
00:07:17,373 --> 00:07:19,218
I'm a pretty nice dude
which is why
68
00:07:19,242 --> 00:07:21,909
I'm gonna give you a chance
to take back what you just said.
69
00:07:22,245 --> 00:07:24,256
What the fuck is he...
What are you talking about?
70
00:07:24,280 --> 00:07:25,758
I'm saying you can eat
your words
71
00:07:25,782 --> 00:07:27,181
or you can eat this bar.
72
00:07:27,917 --> 00:07:28,961
That's my wife.
73
00:07:28,985 --> 00:07:32,097
Oh, that can't be your wife
anymore man,
74
00:07:32,121 --> 00:07:33,698
that Jack's girl.
75
00:07:33,722 --> 00:07:35,442
Maybe if she's with this guy
I got a chance.
76
00:07:36,292 --> 00:07:37,324
[BOTTLE BREAKS]
77
00:07:39,929 --> 00:07:40,873
[GRUNTS]
78
00:07:40,897 --> 00:07:41,962
C'mon, Coop.
79
00:07:43,166 --> 00:07:45,377
I don't give a shit
if you are a war hero,
80
00:07:45,401 --> 00:07:47,146
this is my bar, get out.
81
00:07:47,170 --> 00:07:49,870
Just go. Get out of here.
Come on.
82
00:08:16,465 --> 00:08:18,432
Guess those medals
are worth something.
83
00:08:19,335 --> 00:08:21,302
They're gonna look
the other way this time.
84
00:08:22,939 --> 00:08:24,483
Last thing they want to do
is answer questions
85
00:08:24,507 --> 00:08:26,552
about a decorated marine
being arrested
86
00:08:26,576 --> 00:08:28,175
for defending his wife's honor.
87
00:08:32,248 --> 00:08:34,459
Maybe you should talk
to somebody
88
00:08:34,483 --> 00:08:37,184
about whatever it is
that you're going through.
89
00:08:40,957 --> 00:08:43,858
If not for you, then at least
do it for Vivian.
90
00:08:46,262 --> 00:08:47,262
Let's go.
91
00:08:49,532 --> 00:08:51,031
I bought a yacht.
92
00:08:54,270 --> 00:08:55,469
You bought a yacht?
93
00:08:57,273 --> 00:08:59,918
Got to go pick it up
down in the Virgin Islands
94
00:08:59,942 --> 00:09:01,175
over the holiday weekend.
95
00:09:02,478 --> 00:09:04,945
Why don't you
and Vivian join me?
96
00:09:05,915 --> 00:09:08,060
To the Virgin Islands?
97
00:09:08,084 --> 00:09:10,629
Yeah, why not? I mean,
a couple days on the open water,
98
00:09:10,653 --> 00:09:12,464
breathing that fresh salt air.
99
00:09:12,488 --> 00:09:15,267
No, no, no, no, no, no, no, no.
100
00:09:15,291 --> 00:09:19,438
Big guy, I mean...
Yes, Viv loves the water.
101
00:09:19,462 --> 00:09:20,973
Yeah, she does, yeah!
102
00:09:20,997 --> 00:09:24,109
And then you'll be a hero,
to her for once.
103
00:09:24,133 --> 00:09:27,012
I mean if it's God and country
all the time,
104
00:09:27,036 --> 00:09:29,904
it's no good
unless your wife is satisfied.
105
00:09:30,573 --> 00:09:32,006
I'll think about it.
106
00:09:32,275 --> 00:09:33,585
Fuck thinking about it.
107
00:09:33,609 --> 00:09:35,520
Pack your bags,
come down there,
108
00:09:35,544 --> 00:09:37,411
we'll have a great time,
I promise you.
109
00:09:37,980 --> 00:09:39,513
I will think about it.
110
00:09:40,616 --> 00:09:42,049
I'm going to call Viv.
111
00:09:43,252 --> 00:09:44,429
Go ahead, she's at work.
112
00:09:44,453 --> 00:09:46,031
She's not going to pick up
anyways.
113
00:09:46,055 --> 00:09:48,455
- I'll call her after work.
- Let's go, I'm... I'm tired.
114
00:10:02,338 --> 00:10:03,504
[WATER GUSHING]
115
00:10:10,079 --> 00:10:11,211
[VIVIAN] I'm home.
116
00:10:12,381 --> 00:10:13,647
[COOPER] Hey, I'm in here!
117
00:10:31,500 --> 00:10:32,678
You hungry?
118
00:10:32,702 --> 00:10:33,968
Yeah.
119
00:10:35,171 --> 00:10:36,303
Yeah, I am.
120
00:10:44,580 --> 00:10:45,657
Hey.
121
00:10:45,681 --> 00:10:47,942
Look.
122
00:10:47,966 --> 00:10:50,250
- [COOPER] What's that?
- [CHUCKLES]
123
00:10:51,320 --> 00:10:53,247
So handsome.
124
00:10:53,271 --> 00:10:55,200
[COOPER] Oh, thank you.
Did you put him up to this?
125
00:10:55,224 --> 00:10:56,290
Of course.
126
00:11:01,530 --> 00:11:02,596
What happened?
127
00:11:04,400 --> 00:11:05,532
I'm fine.
128
00:11:05,701 --> 00:11:06,701
Coop?
129
00:11:08,170 --> 00:11:10,604
It's a long story. I'm sorry.
130
00:11:14,443 --> 00:11:17,144
Well we have chicken,
131
00:11:17,480 --> 00:11:20,180
stuff for spaghetti, or...
132
00:11:22,518 --> 00:11:24,685
- pistachio ice cream.
- Give me that.
133
00:11:26,555 --> 00:11:29,023
- I won't spoil my dinner.
- [CHUCKLES]
134
00:11:34,063 --> 00:11:35,396
So John called.
135
00:11:36,565 --> 00:11:37,631
Yeah?
136
00:11:38,034 --> 00:11:40,034
He told me about the offer
he made.
137
00:11:42,371 --> 00:11:44,016
- What offer?
- Come on.
138
00:11:44,040 --> 00:11:47,341
He told me about the boat
and going down to the island.
139
00:11:48,110 --> 00:11:51,089
I think it's a good idea.
I think we could use a break.
140
00:11:51,113 --> 00:11:53,514
I could take a couple days
off work.
141
00:11:53,783 --> 00:11:56,750
I just got home.
This is a break.
142
00:11:57,219 --> 00:11:59,319
I think it would be good for us.
143
00:12:02,124 --> 00:12:04,058
Please just think about it.
144
00:12:05,461 --> 00:12:09,129
Well I guess I could get eaten
by a shark.
145
00:12:09,265 --> 00:12:11,109
We would get a shitload
of insurance money.
146
00:12:11,133 --> 00:12:14,068
- [SLAPS TABLE]
- I hate when you joke like that.
147
00:12:15,371 --> 00:12:17,237
I'm worried about you.
148
00:12:17,473 --> 00:12:19,718
You don't take your meds,
you won't go to the VA,
149
00:12:19,742 --> 00:12:21,787
I so much as mention you
seeing a psychiatrist
150
00:12:21,811 --> 00:12:23,243
and you say no.
151
00:12:24,280 --> 00:12:26,180
How am I supposed to fix this?
152
00:12:27,116 --> 00:12:28,148
Huh?
153
00:12:32,755 --> 00:12:33,765
I'm sorry.
154
00:12:33,789 --> 00:12:36,090
No, stop.
155
00:12:37,093 --> 00:12:39,093
I just want my husband back.
156
00:14:04,213 --> 00:14:05,445
Are you awake?
157
00:14:10,386 --> 00:14:11,730
Okay, we can go.
158
00:14:11,754 --> 00:14:14,221
Huh? Go?
159
00:14:14,890 --> 00:14:17,391
Yeah, on the boat
with John, we can go.
160
00:14:17,927 --> 00:14:20,527
[VIVIAN] Mmm. Good.
161
00:14:28,637 --> 00:14:30,682
- [VIVIAN] Do you see it?
- What
162
00:14:30,706 --> 00:14:32,206
I don't see it.
163
00:14:33,943 --> 00:14:35,409
[SIGHS]
164
00:14:35,811 --> 00:14:38,278
[TUTS] Is this how
you're going to be?
165
00:14:40,482 --> 00:14:42,627
Look, if you're just doing this
to keep me quiet
166
00:14:42,651 --> 00:14:44,462
and you're going to be miserable
the entire trip
167
00:14:44,486 --> 00:14:45,830
- then let's just go home.
- I'll be fine.
168
00:14:45,854 --> 00:14:47,399
It's just if he asks me
about the war,
169
00:14:47,423 --> 00:14:49,367
- I'm going to jump overboard.
- He won't.
170
00:14:49,391 --> 00:14:50,602
I told him it was off limits.
171
00:14:50,626 --> 00:14:52,270
Are you sure?
It's like he's obsessed
172
00:14:52,294 --> 00:14:54,238
with death and destruction.
173
00:14:54,262 --> 00:14:56,208
He's an orthopedic surgeon
who has a trust fund
174
00:14:56,232 --> 00:14:57,442
and drives a hybrid.
175
00:14:57,466 --> 00:15:00,000
It's... he just needs
a little adventure.
176
00:15:00,336 --> 00:15:02,617
Well then, he should have
picked up a rifle and joined in.
177
00:15:02,838 --> 00:15:03,904
[CHUCKLES]
178
00:15:04,673 --> 00:15:05,939
That would have been a sight.
179
00:15:06,275 --> 00:15:08,575
John Livingstone, super soldier.
180
00:15:11,380 --> 00:15:12,556
[MIMICS GUNFIRE]
181
00:15:12,580 --> 00:15:13,959
C'mon, he's your brother's
best friend.
182
00:15:13,983 --> 00:15:15,616
He's doing this to help us.
183
00:15:16,885 --> 00:15:18,919
He probably needs this
as much as we do.
184
00:15:21,790 --> 00:15:22,990
Come on.
185
00:15:26,428 --> 00:15:27,494
Come on.
186
00:15:37,339 --> 00:15:38,350
There he is.
187
00:15:38,374 --> 00:15:40,774
[VIVIAN] It's a little early
for that, isn't it?
188
00:15:42,578 --> 00:15:45,023
Who gives a shit,
we are on vacation.
189
00:15:45,047 --> 00:15:46,313
[VIVIAN] Yeah.
190
00:15:46,849 --> 00:15:47,959
[JOHN] Not too shabby, huh?
191
00:15:47,983 --> 00:15:50,462
It's a lot bigger than I thought
it was going to be.
192
00:15:50,486 --> 00:15:51,529
[CHUCKLES]
193
00:15:51,553 --> 00:15:54,332
- It's a 75-foot Lazara.
- Ah,
194
00:15:54,356 --> 00:15:56,601
- permission to come aboard?
- Oh, how could I refuse,
195
00:15:56,625 --> 00:15:58,625
- look, give that to him.
- Here, I'll take that.
196
00:15:58,794 --> 00:16:00,939
- Let me help you. I got ya.
- Okay. Okay.
197
00:16:00,963 --> 00:16:02,440
- I got ya. [GRUNTS]
- [YELPS]
198
00:16:02,464 --> 00:16:04,498
- It's so good to see you.
- You too, thanks, John.
199
00:16:05,601 --> 00:16:07,934
Make yourself at home,
we got beers up there.
200
00:16:10,539 --> 00:16:11,705
- Hey, man.
- Hey.
201
00:16:12,741 --> 00:16:13,718
[SIGHS]
202
00:16:13,742 --> 00:16:16,637
I don't know if it's the boats
or the sea air,
203
00:16:16,661 --> 00:16:19,579
but you look more like a sailor
than a marine to me.
204
00:16:19,782 --> 00:16:20,792
Yeah?
205
00:16:20,816 --> 00:16:23,817
You look more like a nurse
than a doctor, so.
206
00:16:25,788 --> 00:16:27,988
You ready for a weekend
that's gonna change your life?
207
00:16:28,657 --> 00:16:30,769
No kumbaya shit
and yeah, I'll be ready.
208
00:16:30,793 --> 00:16:32,659
Well there goes tonight's
entertainment.
209
00:16:34,463 --> 00:16:35,896
So, you know how to run
this thing?
210
00:16:36,398 --> 00:16:38,076
It's not going to be
a 3-hour tour is it?
211
00:16:38,100 --> 00:16:41,780
No, no, no. This baby's
got four 435 horsepower
212
00:16:41,804 --> 00:16:43,648
Volvo diesel inboards.
213
00:16:43,672 --> 00:16:46,640
Get this on the open water
and this baby is going to purr.
214
00:16:47,710 --> 00:16:48,809
Bella Wood?
215
00:16:49,778 --> 00:16:51,456
There's got to be a story there,
huh?
216
00:16:51,480 --> 00:16:53,057
Oh, there is.
217
00:16:53,081 --> 00:16:54,659
But we're going to save that one
for the sea.
218
00:16:54,683 --> 00:16:57,484
Hop on board and let's get
this party on the water.
219
00:16:58,454 --> 00:16:59,619
Yeah, okay.
220
00:17:02,658 --> 00:17:03,857
I got it, I got it.
221
00:17:04,793 --> 00:17:05,859
[GRUNTS]
222
00:17:06,528 --> 00:17:07,794
You sure you got it?
223
00:17:08,097 --> 00:17:10,397
Wouldn't want you
to spill your beer.
224
00:17:17,506 --> 00:17:18,839
This is awesome.
225
00:17:20,709 --> 00:17:22,109
[BEER BOTTLES CLINKING]
226
00:17:25,614 --> 00:17:27,759
Well I guess I should
give you guys the dime tour.
227
00:17:27,783 --> 00:17:29,461
Yeah, let's do it.
228
00:17:29,485 --> 00:17:32,519
All right, we are in the stern
right now.
229
00:17:32,688 --> 00:17:34,833
For you land lovers the stern
is the rear of the boat.
230
00:17:34,857 --> 00:17:36,423
You remember I'm a marine,
right?
231
00:17:36,625 --> 00:17:37,791
Department of the navy?
232
00:17:38,460 --> 00:17:39,971
I just thought
that you might be up
233
00:17:39,995 --> 00:17:41,639
for an education
in the nautical life.
234
00:17:41,663 --> 00:17:42,929
- Always.
- Nautical life?
235
00:17:44,533 --> 00:17:46,044
Since when did he become
Captain Nemo?
236
00:17:46,068 --> 00:17:47,467
Be nice.
237
00:17:50,506 --> 00:17:52,939
Up here, this is the bow
of the boat,
238
00:17:53,409 --> 00:17:54,708
anchor's over there,
239
00:17:54,910 --> 00:17:57,544
plenty of room to lay out
and work on your tan.
240
00:17:59,515 --> 00:18:00,580
Hop up.
241
00:18:01,617 --> 00:18:02,660
Thank you.
242
00:18:02,684 --> 00:18:03,750
Come over here.
243
00:18:04,887 --> 00:18:06,731
This is the portside of the boat
244
00:18:06,755 --> 00:18:09,734
and that's the starboard.
Port is the left.
245
00:18:09,758 --> 00:18:10,802
Okay.
246
00:18:10,826 --> 00:18:12,659
Starboard is right obviously.
247
00:18:14,062 --> 00:18:15,128
[CLEARS THROAT]
248
00:18:15,898 --> 00:18:17,442
In here is our salon.
249
00:18:17,466 --> 00:18:19,177
Basically it's your living room.
250
00:18:19,201 --> 00:18:21,546
That the helm station,
nice views, huh?
251
00:18:21,570 --> 00:18:23,014
Yeah, it's beautiful.
252
00:18:23,038 --> 00:18:24,749
Yeah, yeah, close that door,
253
00:18:24,773 --> 00:18:26,584
you sure you don't need help
with the bag?
254
00:18:26,608 --> 00:18:27,719
No, I got the bag.
255
00:18:27,743 --> 00:18:29,703
Follow me. Come down here
and let me help you Viv.
256
00:18:29,727 --> 00:18:31,710
- Thank you.
- Watch your step.
257
00:18:34,750 --> 00:18:38,196
Here we have the galley,
that's the pantry.
258
00:18:38,220 --> 00:18:40,854
It's stocked with beans, rice,
et cetera. Booze.
259
00:18:41,089 --> 00:18:43,701
Oh, yeah. In there,
we've got proteins, meats,
260
00:18:43,725 --> 00:18:45,069
but we'll probably
fish for dinner.
261
00:18:45,093 --> 00:18:46,805
- You guys like seafood, right?
- Yeah, I love it.
262
00:18:46,829 --> 00:18:48,706
All right. And if you
will follow me down here,
263
00:18:48,730 --> 00:18:49,896
this is the cabin.
264
00:18:56,472 --> 00:18:58,917
All right. Now, normally
this is the captain's quarters,
265
00:18:58,941 --> 00:19:00,852
but this weekend it's yours.
266
00:19:00,876 --> 00:19:02,020
No, you don't have to do that.
267
00:19:02,044 --> 00:19:03,655
We can sleep in one
of the other cabins.
268
00:19:03,679 --> 00:19:04,923
You two are my guests.
269
00:19:04,947 --> 00:19:06,858
No, no, no, you take the master,
270
00:19:06,882 --> 00:19:08,960
we'll take one of
the smaller rooms. It's cool.
271
00:19:08,984 --> 00:19:10,750
There's two of you
and one of me,
272
00:19:10,986 --> 00:19:12,586
I'll take the cabin crew.
273
00:19:13,188 --> 00:19:14,554
Let's finish the tour.
274
00:19:25,868 --> 00:19:28,768
Oh, we've got our fishing poles
and life jackets in here.
275
00:19:29,238 --> 00:19:32,250
And, uh, at the aft of the boat
we got our zodiac,
276
00:19:32,274 --> 00:19:34,007
in case we run into any trouble.
277
00:19:34,610 --> 00:19:36,054
- What kind of trouble?
- [JOHN] You know,
278
00:19:36,078 --> 00:19:38,523
if we have to take the zodiac in
to one of the islands
279
00:19:38,547 --> 00:19:40,981
- for supplies.
- Supplies means beer.
280
00:19:42,918 --> 00:19:44,028
You guys ready?
281
00:19:44,052 --> 00:19:45,052
Yeah.
282
00:19:45,821 --> 00:19:47,131
Yeah, yeah, let's do this.
283
00:19:47,155 --> 00:19:49,189
All right, Coop,
you've got the bow line.
284
00:19:49,525 --> 00:19:51,035
It's a forward quarter line.
285
00:19:51,059 --> 00:19:52,826
And the midship line too.
286
00:19:53,795 --> 00:19:54,895
[CHUCKLES]
287
00:19:59,535 --> 00:20:01,167
Nothing but open water.
288
00:21:25,787 --> 00:21:27,020
Spooky isn't it?
289
00:21:28,824 --> 00:21:29,956
What's that?
290
00:21:32,127 --> 00:21:34,694
Out here all alone.
291
00:21:35,897 --> 00:21:36,897
Right.
292
00:21:38,333 --> 00:21:39,333
Where's Coop?
293
00:21:41,103 --> 00:21:42,636
Manning the wheel.
294
00:21:42,804 --> 00:21:44,949
- You let him drive.
- Why wouldn't I?
295
00:21:44,973 --> 00:21:47,007
Because we have no idea
where we are.
296
00:21:49,411 --> 00:21:51,311
Saybird keys about an hour
that way.
297
00:21:52,748 --> 00:21:53,958
If your marine doesn't mess up,
298
00:21:53,982 --> 00:21:55,827
we'll see it
in about 15 minutes.
299
00:21:55,851 --> 00:21:57,729
- Ah.
- We can drop anchor
300
00:21:57,753 --> 00:22:00,053
and party there for the night.
How does that sound?
301
00:22:29,751 --> 00:22:32,897
[VIVIAN] Oh, that was so good.
Thank you. That was delicious.
302
00:22:32,921 --> 00:22:36,768
Woah. My bad, my bad, my bad.
Uh, you need another beer?
303
00:22:36,792 --> 00:22:39,203
Yeah. And could you get me
some paper towels.
304
00:22:39,227 --> 00:22:40,860
Here here's a towel.
305
00:22:48,103 --> 00:22:49,803
[VIVIAN] I'm so full.
306
00:22:49,971 --> 00:22:51,805
- Do you want more?
- Mm-hmm.
307
00:22:52,407 --> 00:22:54,752
There's plenty more below
in my room,
308
00:22:54,776 --> 00:22:57,288
so have as much as you want.
309
00:22:57,312 --> 00:22:58,722
Mmm, thank you.
310
00:22:58,746 --> 00:23:00,158
If we're not hung-over
by tomorrow,
311
00:23:00,182 --> 00:23:01,959
we're doing this wrong,
right Coop?
312
00:23:01,983 --> 00:23:03,063
- [VIVIAN LAUGHING]
- Right.
313
00:23:03,919 --> 00:23:05,719
Oh. Thank you.
314
00:23:07,856 --> 00:23:09,989
[SOFT MUSIC PLAYING]
315
00:23:10,125 --> 00:23:12,365
[JOHN] When was the last time
you guys had a poker night?
316
00:23:13,061 --> 00:23:14,555
What do you say?
317
00:23:14,579 --> 00:23:16,074
- [VIVIAN] I'm game.
- [COOPER] You realize
318
00:23:16,098 --> 00:23:18,259
that everything I know
about poker,
319
00:23:18,283 --> 00:23:20,445
I learned from Danny. So yeah,
I'm down to kick your ass.
320
00:23:20,469 --> 00:23:23,414
Well, if Danny boy taught you,
I am upping the ante,
321
00:23:23,438 --> 00:23:26,951
because he was a terrible
bluffer, pitiful actually.
322
00:23:26,975 --> 00:23:28,286
[VIVIAN CHUCKLES]
323
00:23:28,310 --> 00:23:31,077
Five-card draw, no wild.
324
00:23:32,380 --> 00:23:35,393
So, how are things
at the hospital?
325
00:23:35,417 --> 00:23:38,429
Uh, nothing new.
Same old, same old.
326
00:23:38,453 --> 00:23:39,497
Nothing exciting.
327
00:23:39,521 --> 00:23:42,889
Really? Come on, nothing new?
There has to be something.
328
00:23:43,058 --> 00:23:47,905
Well, if you guys must know,
uh, I am seeing someone.
329
00:23:47,929 --> 00:23:49,407
[GASPS]
Really? That's great!
330
00:23:49,431 --> 00:23:53,299
Well, it's new.
She's, uh... she's a resident.
331
00:23:53,902 --> 00:23:56,481
- Oh, well that's not surprising.
- [VIVIAN] Hmmm.
332
00:23:56,505 --> 00:24:00,151
That's a little young for you,
isn't it, doctor?
333
00:24:00,175 --> 00:24:02,442
Let me guess,
she's a brunette.
334
00:24:03,445 --> 00:24:04,922
Oh, how did I guess?
335
00:24:04,946 --> 00:24:06,958
- [VIVIAN TITTERS]
- She is. She is a brunette,
336
00:24:06,982 --> 00:24:09,026
and I guess some things
don't change.
337
00:24:09,050 --> 00:24:11,028
Back in my hell-raising days,
338
00:24:11,052 --> 00:24:14,365
which was long before I met you
of course,
339
00:24:14,389 --> 00:24:17,802
me and Danny and John
we would walk into a bar.
340
00:24:17,826 --> 00:24:19,319
Any bar.
341
00:24:19,343 --> 00:24:20,838
- Every single bar.
- Every bar. [CHUCKLES]
342
00:24:20,862 --> 00:24:24,308
And within 15 seconds,
Danny would pick out the girl.
343
00:24:24,332 --> 00:24:28,301
And if Danny was interested,
then John didn't stand a chance.
344
00:24:28,904 --> 00:24:31,415
You're a bastard,
you're a bastard.
345
00:24:31,439 --> 00:24:33,151
It was crazy, it was crazy.
346
00:24:33,175 --> 00:24:35,441
Uh, he had a gift.
347
00:24:38,380 --> 00:24:40,246
He was a ladies' man,
that's for sure.
348
00:24:45,854 --> 00:24:47,086
- Is it mine?
- Yeah.
349
00:24:47,856 --> 00:24:50,824
Yeah, um, speaking of gifts, uh,
350
00:24:51,159 --> 00:24:52,826
can you still hotwire a car?
351
00:24:54,296 --> 00:24:55,239
What?
352
00:24:55,263 --> 00:24:57,842
[SCOFFS] She doesn't have
to know about everything man.
353
00:24:57,866 --> 00:24:59,332
[JOHN] Oh, come on,
354
00:25:00,101 --> 00:25:02,168
Danny taught him
how to hotwire cars,
355
00:25:03,572 --> 00:25:04,548
and Coop here,
356
00:25:04,572 --> 00:25:05,550
he would take him for joyrides
for hours.
357
00:25:05,574 --> 00:25:07,373
All right,
that was like one time.
358
00:25:07,609 --> 00:25:11,422
Maybe it was five times.
We never got caught never ever.
359
00:25:11,446 --> 00:25:13,090
- Mug.
- Mugshots!
360
00:25:13,114 --> 00:25:14,948
- Or it didn't happen.
- [JEERS]
361
00:25:15,584 --> 00:25:18,062
- Here's to never getting caught.
- Cheers to that.
362
00:25:18,086 --> 00:25:19,485
I'll cheers to that. Here.
363
00:25:22,324 --> 00:25:24,357
- And we're back to the lady.
- Hmm.
364
00:25:25,460 --> 00:25:27,126
Coop you making a bet?
365
00:25:27,262 --> 00:25:29,473
I'm never one to run
from a fight so.
366
00:25:29,497 --> 00:25:31,297
[JOHN] Oh, you learned that
from Danny too.
367
00:25:31,900 --> 00:25:33,032
I'm all in.
368
00:25:34,002 --> 00:25:35,068
[VIVIAN] What?
369
00:25:42,344 --> 00:25:45,411
What's her name, the resident?
370
00:25:47,048 --> 00:25:49,327
I have the best idea,
let's call her.
371
00:25:49,351 --> 00:25:51,562
- Yeah!
- A girl loves a drunk dial
372
00:25:51,586 --> 00:25:52,864
- from the ocean.
- Loves it.
373
00:25:52,888 --> 00:25:56,300
- Come on, come on, call her.
- Sam. Samantha, actually,
374
00:25:56,324 --> 00:25:57,891
but she goes by Sam.
375
00:25:58,126 --> 00:26:00,238
And, uh, I am sorry.
376
00:26:00,262 --> 00:26:01,939
- No dice guys.
- Ah, bullshit!
377
00:26:01,963 --> 00:26:05,943
No, no, we are officially
off the grid. No signal.
378
00:26:05,967 --> 00:26:08,167
- Why didn't you invite her?
- She had to work.
379
00:26:08,970 --> 00:26:10,603
You couldn't pull any strings?
380
00:26:12,908 --> 00:26:13,973
Viv.
381
00:26:14,376 --> 00:26:17,443
See and call. There.
382
00:26:18,046 --> 00:26:20,958
Come on, all right, dealer.
Show us your cards.
383
00:26:20,982 --> 00:26:23,416
- You sure you can handle it?
- Of course I can.
384
00:26:28,056 --> 00:26:30,401
- Three of a kind.
- [COOPER AND VIVIAN SIGH]
385
00:26:30,425 --> 00:26:32,152
That's nice.
386
00:26:32,176 --> 00:26:33,926
[INHALES SHARPLY]
But it's not nice enough.
387
00:26:35,196 --> 00:26:36,307
- Straight flush.
- Oh.
388
00:26:36,331 --> 00:26:39,911
- I'm sorry, baby, that's all me.
- It is all you, buddy.
389
00:26:39,935 --> 00:26:40,935
[COOPER] Wow!
390
00:26:41,436 --> 00:26:44,649
You got a picture of Sam?
391
00:26:44,673 --> 00:26:46,039
Bust it out.
392
00:26:51,212 --> 00:26:53,079
Wow.
393
00:26:53,281 --> 00:26:55,321
Are you sure you didn't
pull that from the internet?
394
00:26:55,417 --> 00:26:57,361
[ALL LAUGH]
395
00:26:57,385 --> 00:26:59,330
No, she looks real enough,
kind of, partially.
396
00:26:59,354 --> 00:27:00,998
I mean, she's got a big...
397
00:27:01,022 --> 00:27:02,166
[JOHN] A really big heart.
398
00:27:02,190 --> 00:27:03,989
- She has a really big heart.
- That's what I was going to say.
399
00:27:04,013 --> 00:27:05,812
I was going to say
she has a really big heart.
400
00:27:05,836 --> 00:27:07,638
John always liked a girl
with a big heart.
401
00:27:07,662 --> 00:27:10,308
I always have liked
the ones with big hearts.
402
00:27:10,332 --> 00:27:12,443
Do either of you gentleman
want a real drink?
403
00:27:12,467 --> 00:27:14,061
[COOPER] Yes.
404
00:27:14,085 --> 00:27:15,702
- Yes? John?
- Yeah, sure. I'll have one.
405
00:27:16,037 --> 00:27:17,982
I'm going to go upstairs
for a quick smoke though.
406
00:27:18,006 --> 00:27:19,450
Are you serious?
Did you say a smoke?
407
00:27:19,474 --> 00:27:20,952
I said smoke.
408
00:27:20,976 --> 00:27:22,286
Since when the fuck
do you smoke?
409
00:27:22,310 --> 00:27:23,676
[JOHN] Well, since I met Sam.
410
00:27:26,314 --> 00:27:27,513
[VIVIAN] There you go.
411
00:27:28,483 --> 00:27:30,216
Since when does he smoke?
412
00:27:31,553 --> 00:27:32,563
He's drunk.
413
00:27:32,587 --> 00:27:36,200
No, no there's something off
about him.
414
00:27:36,224 --> 00:27:37,268
No.
415
00:27:37,292 --> 00:27:39,125
We're just all a little drunk.
416
00:28:11,226 --> 00:28:13,459
[VIVIAN] John, are we going
to do this? It's late.
417
00:28:13,595 --> 00:28:14,660
Come on.
418
00:28:17,499 --> 00:28:19,098
I'm coming.
419
00:28:26,808 --> 00:28:29,242
- There he is.
- Oh, finally.
420
00:28:31,112 --> 00:28:32,478
[COOPER] What you got there?
421
00:28:33,281 --> 00:28:36,649
This is the Greener mark 2.
422
00:28:39,087 --> 00:28:43,523
Same kind of harpoon gun
that Quint used on Bruce.
423
00:28:43,658 --> 00:28:44,724
Bruce?
424
00:28:45,226 --> 00:28:47,293
The shark from Jaws.
425
00:28:50,131 --> 00:28:51,697
Are we going shark hunting?
426
00:28:52,333 --> 00:28:54,578
You never know what you're going
to run into out here.
427
00:28:54,602 --> 00:28:56,636
I mean, it is open water.
428
00:28:57,105 --> 00:28:58,738
[SNICKERS]
429
00:29:00,508 --> 00:29:01,707
Coop...
430
00:29:04,145 --> 00:29:05,322
Cooper.
431
00:29:05,346 --> 00:29:11,350
Captain David Cooper,
United States Marine Corps.
432
00:29:11,586 --> 00:29:13,219
Devil Dog.
433
00:29:13,755 --> 00:29:17,523
Killer of all enemies,
foreign and domestic.
434
00:29:19,727 --> 00:29:20,738
Sharpshooter.
435
00:29:20,762 --> 00:29:22,462
- [COCKS]
- John, come on.
436
00:29:25,166 --> 00:29:28,167
Come on, Coop, talk about it.
437
00:29:29,737 --> 00:29:31,170
It's therapeutic.
438
00:29:35,143 --> 00:29:37,810
You know,
I almost became a therapist
439
00:29:39,180 --> 00:29:41,147
instead of a surgeon
it would have been
440
00:29:42,183 --> 00:29:43,583
a lot less precise.
441
00:29:44,119 --> 00:29:46,586
Okay. Let's just play cards,
boys. Come on.
442
00:29:47,722 --> 00:29:48,754
So...
443
00:29:49,791 --> 00:29:52,692
Coop, you kill anyone?
444
00:29:52,861 --> 00:29:55,294
Dammit, John, stop it.
445
00:29:57,465 --> 00:30:00,177
- John, stop.
- I am not doing this shit, man.
446
00:30:00,201 --> 00:30:02,246
[VIVIAN] Coop, sit down.
He's just kidding.
447
00:30:02,270 --> 00:30:03,769
You're kidding right, John?
448
00:30:04,372 --> 00:30:05,438
Come on, it's unloaded.
449
00:30:06,207 --> 00:30:07,273
Fuck off!
450
00:30:13,548 --> 00:30:14,859
I'm just trying to help.
451
00:30:14,883 --> 00:30:17,917
Well, stop, you're not helping.
452
00:30:18,253 --> 00:30:20,353
Come on, Coop,
I was just trying to help.
453
00:30:20,655 --> 00:30:22,399
You know, you act
like a calm ocean
454
00:30:22,423 --> 00:30:24,290
but you are turbulent
underneath.
455
00:30:30,498 --> 00:30:31,564
Hey, hey.
456
00:30:32,901 --> 00:30:34,467
[COOPER]
I've done some terrible,
457
00:30:34,736 --> 00:30:36,469
terrible things, John.
458
00:30:38,206 --> 00:30:40,551
I've seen humanity at its worst
459
00:30:40,575 --> 00:30:42,887
and I don't want to talk
about it.
460
00:30:42,911 --> 00:30:45,556
Okay. Okay.
Look, I'm sorry. All right?
461
00:30:45,580 --> 00:30:47,213
You guys are my guests
462
00:30:47,549 --> 00:30:50,850
and I, uh... I had
a little too much to drink
463
00:30:51,452 --> 00:30:52,930
and I was just trying to help
464
00:30:52,954 --> 00:30:54,854
and I'm sorry. I was wrong.
465
00:30:55,323 --> 00:30:56,489
Can you forgive me?
466
00:30:57,525 --> 00:31:00,693
All right?
Tell you what. Tomorrow,
467
00:31:01,396 --> 00:31:02,962
we can do whatever you want.
468
00:31:03,965 --> 00:31:05,331
All right?
469
00:31:17,912 --> 00:31:19,345
I need some rum.
470
00:31:20,415 --> 00:31:24,361
Um, we have tequila
and vodka and...
471
00:31:24,385 --> 00:31:26,664
Strictly a rum girl. Strictly.
472
00:31:26,688 --> 00:31:29,488
I got a whole case in my...
In my cabin. I'll go get it.
473
00:31:29,824 --> 00:31:32,425
Easy, captain, I can get it.
I'm a big girl.
474
00:31:33,494 --> 00:31:34,727
Just bring two bottles.
475
00:31:34,996 --> 00:31:36,262
[VIVIAN] Aye, aye.
476
00:31:51,613 --> 00:31:55,281
You know, her tits are real.
Sam.
477
00:31:55,984 --> 00:31:59,852
I mean, none of that fake shit.
And they're awesome.
478
00:32:00,955 --> 00:32:05,558
Both of them. Just saying.
479
00:32:43,564 --> 00:32:44,674
You know, I, um...
480
00:32:44,698 --> 00:32:45,809
Sorry for asking
about what happened over there.
481
00:32:45,833 --> 00:32:46,833
It's just,
482
00:32:47,969 --> 00:32:49,802
I saw what it did
to your brother.
483
00:32:50,505 --> 00:32:52,338
He bottled it up inside.
484
00:32:54,542 --> 00:32:57,910
You remind me a lot
of how he was when he came back.
485
00:32:59,380 --> 00:33:02,481
I'd hate to see anything happen
to my best friend's kid brother.
486
00:33:03,051 --> 00:33:04,817
I'm not a kid anymore.
487
00:33:05,953 --> 00:33:09,322
I know that.
It's just, you are different.
488
00:33:10,792 --> 00:33:11,957
I'm different.
489
00:33:12,727 --> 00:33:16,329
You mean to say
that war changes people?
490
00:33:20,535 --> 00:33:21,975
Maybe you're the one
who's different.
491
00:33:22,904 --> 00:33:24,615
Maybe we are all
a little different.
492
00:33:24,639 --> 00:33:28,908
You know, more grey,
more wrinkles.
493
00:33:29,110 --> 00:33:31,644
- More loose marbles.
- Mmm.
494
00:33:34,882 --> 00:33:36,916
I'm sorry
for coming at you earlier.
495
00:33:37,618 --> 00:33:39,063
I probably should have
just thanked you
496
00:33:39,087 --> 00:33:43,400
for watching over her
when I was gone, but you just...
497
00:33:43,424 --> 00:33:46,359
No, you don't need to thank me.
498
00:33:47,595 --> 00:33:48,894
You guys are family.
499
00:33:49,564 --> 00:33:52,031
Danny was the only flesh
and blood I had left.
500
00:33:53,568 --> 00:33:54,945
Viv is everything,
and I don't know
501
00:33:54,969 --> 00:33:56,802
what she would have done
without you.
502
00:33:58,106 --> 00:34:00,106
She is a tough chick,
she would have managed.
503
00:34:00,875 --> 00:34:02,375
Yeah, she is.
504
00:34:06,447 --> 00:34:08,047
Well, cheers to that.
505
00:34:12,387 --> 00:34:13,697
What are you guys toasting?
506
00:34:13,721 --> 00:34:15,821
To you. And John.
507
00:34:16,791 --> 00:34:18,424
Oh... Why is that?
508
00:34:18,693 --> 00:34:22,573
- Because we're fucking awesome?
- Right.
509
00:34:22,597 --> 00:34:24,497
[JOHN] Did you find
what you were looking for?
510
00:34:29,070 --> 00:34:30,114
The rum.
511
00:34:30,138 --> 00:34:33,572
Oh, yeah. Um, I'm really tired
all of a sudden.
512
00:34:33,808 --> 00:34:35,508
Coop, do you want to go to bed?
513
00:34:37,111 --> 00:34:38,177
Goodnight.
514
00:34:39,480 --> 00:34:41,492
Looks like someone's
looking for a trip
515
00:34:41,516 --> 00:34:43,494
to the Mini Coop dealership.
516
00:34:43,518 --> 00:34:45,796
I want to hear more
about Sam tomorrow.
517
00:34:45,820 --> 00:34:47,953
- [BOTH CHUCKLE]
- Goodnight.
518
00:35:20,521 --> 00:35:21,587
[VIVIAN CHUCKLES]
519
00:35:35,570 --> 00:35:37,002
[GASPING]
520
00:35:50,852 --> 00:35:52,663
Hold on, hold on. Wait a second.
521
00:35:52,687 --> 00:35:54,653
Wait, what's wrong?
522
00:35:57,959 --> 00:35:59,158
Just come here.
523
00:36:01,896 --> 00:36:03,195
It's okay, it's all right.
524
00:36:05,099 --> 00:36:06,532
It's all right.
525
00:36:06,734 --> 00:36:09,112
[SIGHS] When is not
fucking all right?
526
00:36:09,136 --> 00:36:10,236
It's just...
527
00:36:10,838 --> 00:36:11,904
I'm sorry.
528
00:36:12,206 --> 00:36:15,007
It's not a problem. Okay?
529
00:36:31,526 --> 00:36:32,569
[CHUCKLES]
530
00:36:32,593 --> 00:36:34,894
- I'm not done with you.
- Oh, what?
531
00:36:35,129 --> 00:36:37,530
Just because I can't
doesn't mean that you can't.
532
00:36:37,865 --> 00:36:41,667
- Come here.
- [LAUGHING] Oh, no, no.
533
00:36:43,938 --> 00:36:47,006
[MOANING]
534
00:37:07,128 --> 00:37:08,961
Why do you still wear these?
535
00:37:09,630 --> 00:37:10,963
They're my dog tags.
536
00:37:11,632 --> 00:37:12,843
No.
537
00:37:12,867 --> 00:37:15,846
They're a reminder
of all the shit you went through
538
00:37:15,870 --> 00:37:17,069
on Anchor.
539
00:37:17,738 --> 00:37:19,149
A leash wrapped around your neck
540
00:37:19,173 --> 00:37:21,073
that won't let you come home
to me.
541
00:37:23,945 --> 00:37:25,110
I am home.
542
00:37:25,580 --> 00:37:26,645
Are you?
543
00:37:29,750 --> 00:37:30,816
Goodnight.
544
00:37:51,138 --> 00:37:52,204
Morning.
545
00:37:52,840 --> 00:37:53,906
Morning.
546
00:37:54,875 --> 00:37:56,008
How did you sleep?
547
00:37:56,944 --> 00:37:58,010
Good.
548
00:37:58,813 --> 00:37:59,878
Coop?
549
00:38:00,348 --> 00:38:01,714
Like a log.
550
00:38:20,768 --> 00:38:23,380
[GUNFIRE]
551
00:38:23,404 --> 00:38:26,683
[INDISTINCT YELLING]
552
00:38:26,707 --> 00:38:29,686
[JOHN] Cooper... Sharpshooter...
553
00:38:29,710 --> 00:38:30,976
Did you kill anyone?
554
00:39:37,845 --> 00:39:39,022
[JOHN] Morning, Coop.
555
00:39:39,046 --> 00:39:40,245
[VIVIAN] Morning, babe.
556
00:39:41,215 --> 00:39:43,226
[JOHN] Are you going to join
your wife and I
557
00:39:43,250 --> 00:39:44,750
for a little swim in the ocean?
558
00:39:46,220 --> 00:39:48,020
Not much of a morning person,
is he?
559
00:39:48,456 --> 00:39:50,055
I'm going to go take a shower.
560
00:39:54,295 --> 00:39:55,360
[JOHN] Hey, Coop.
561
00:40:13,881 --> 00:40:16,882
[SHOWER RUNNING]
562
00:40:29,396 --> 00:40:30,507
All right, Coop.
563
00:40:30,531 --> 00:40:32,831
Let's see how well
you can swim, buddy.
564
00:41:48,442 --> 00:41:50,220
- Hey, buddy.
- You motherfucker.
565
00:41:50,244 --> 00:41:52,889
Oh, hey, man. What's the matter?
Did the tide get you?
566
00:41:52,913 --> 00:41:54,825
- The current too strong?
- You fucking dick.
567
00:41:54,849 --> 00:41:57,216
[JOHN] Aw, come on.
No harm, no foul.
568
00:41:57,451 --> 00:41:59,251
Here, let me help you out.
569
00:42:00,554 --> 00:42:01,554
[YELPS]
570
00:42:03,357 --> 00:42:04,389
[LAUGHS]
571
00:42:05,492 --> 00:42:06,492
Woo!
572
00:42:08,329 --> 00:42:09,528
[LAUGHS]
573
00:42:13,200 --> 00:42:15,133
[GROANS] Nice, huh?
574
00:42:17,638 --> 00:42:20,005
- Woo-hoo!
- [BOTH PANTING]
575
00:42:21,108 --> 00:42:22,108
That's it...
576
00:42:22,576 --> 00:42:23,576
Woo!
577
00:42:24,011 --> 00:42:25,978
I'm gonna retire out here.
578
00:42:27,615 --> 00:42:30,015
- You're retiring?
- Yeah.
579
00:42:30,484 --> 00:42:33,552
Look at this. This is the life.
580
00:42:33,954 --> 00:42:35,888
Not a care in the world.
581
00:42:36,490 --> 00:42:38,568
All I need is a good woman
582
00:42:38,592 --> 00:42:41,004
and enough money
to take island runs.
583
00:42:41,028 --> 00:42:43,362
That wouldn't be so bad,
would it?
584
00:42:44,531 --> 00:42:46,176
I guess it wouldn't.
585
00:42:46,200 --> 00:42:47,200
[GRUNTS]
586
00:42:49,003 --> 00:42:51,503
Plus, there's nobody around
for miles.
587
00:42:55,976 --> 00:42:57,276
What about that guy?
588
00:43:02,483 --> 00:43:03,526
Oh, yeah.
589
00:43:03,550 --> 00:43:05,918
Looks like he's trying
to hone in on your action.
590
00:43:07,488 --> 00:43:08,553
Maybe.
591
00:43:19,667 --> 00:43:23,201
- You're a dick.
- I know, I know.
592
00:44:12,619 --> 00:44:14,397
That two-mile swim
made me hungry.
593
00:44:14,421 --> 00:44:17,033
Yeah, it's all done.
Come and get it.
594
00:44:17,057 --> 00:44:18,590
[VIVIAN] What are we having
for dinner?
595
00:44:19,159 --> 00:44:20,670
- Fish.
- Oh, okay. Great.
596
00:44:20,694 --> 00:44:22,639
- I caught that.
- Oh, good.
597
00:44:22,663 --> 00:44:24,307
Have you seen
where that boat went?
598
00:44:24,331 --> 00:44:26,376
I think it went back
for civilization.
599
00:44:26,400 --> 00:44:28,178
What are you two talking about?
600
00:44:28,202 --> 00:44:30,769
There's a fishing boat
out there a little while ago.
601
00:44:31,638 --> 00:44:33,049
- Oh.
- It's no big deal,
602
00:44:33,073 --> 00:44:34,750
nothing to worry about.
603
00:44:34,774 --> 00:44:36,453
I'm not worried,
I'm more worried about you two.
604
00:44:36,477 --> 00:44:38,176
Oh, no need, Mom.
605
00:44:38,479 --> 00:44:40,412
You guys mind
if we do a prayer first?
606
00:44:41,315 --> 00:44:43,093
- [COOPER] Sure.
- Sure.
607
00:44:43,117 --> 00:44:46,284
Dear Lord, master and commander
of the air, land, and sea.
608
00:44:47,187 --> 00:44:49,532
Like your disciples caught
in the fury of a storm
609
00:44:49,556 --> 00:44:52,535
on their tiny vessel,
we come to You for peace
610
00:44:52,559 --> 00:44:54,159
on the remainder of our journey.
611
00:44:54,595 --> 00:44:58,141
We come to You
for love and understanding
612
00:44:58,165 --> 00:44:59,698
as we reestablish
our friendship.
613
00:45:00,501 --> 00:45:03,780
And we ask for your blessing
on this bountiful harvest.
614
00:45:03,804 --> 00:45:05,215
In Christ's name, we pray.
615
00:45:05,239 --> 00:45:06,449
- Amen.
- [COOPER] Amen.
616
00:45:06,473 --> 00:45:07,706
Okay, let's eat.
617
00:45:13,547 --> 00:45:15,125
[COOPER] You said
there was a story
618
00:45:15,149 --> 00:45:16,949
behind the name of the boat.
What's the story?
619
00:45:17,217 --> 00:45:18,261
Bella Wood.
620
00:45:18,285 --> 00:45:20,163
[JOHN] There is,
and it's a good one.
621
00:45:20,187 --> 00:45:26,102
So, I got my love of the ocean
from my pop and my grandpop.
622
00:45:26,126 --> 00:45:27,470
My pop was in the Navy
623
00:45:27,494 --> 00:45:29,172
and my grandpa
in the Marine Corps.
624
00:45:29,196 --> 00:45:31,263
And you were
the only one who sat out?
625
00:45:33,700 --> 00:45:35,311
I had a medical condition.
626
00:45:35,335 --> 00:45:37,569
[COOPER] Eh, that's not the way
Danny said it.
627
00:45:38,639 --> 00:45:39,771
Anyway...
628
00:45:41,075 --> 00:45:45,422
my grandpop,
he served in World War I.
629
00:45:45,446 --> 00:45:47,612
Second Marine Division.
630
00:45:48,082 --> 00:45:49,147
France?
631
00:45:49,817 --> 00:45:51,394
June 1918.
632
00:45:51,418 --> 00:45:52,617
The Battle of Belleau Wood.
633
00:45:53,153 --> 00:45:54,352
You know your history.
634
00:45:55,222 --> 00:45:58,201
So, my grandpa was, uh, Anson.
635
00:45:58,225 --> 00:46:01,793
He was injured in that battle
and he, uh,
636
00:46:02,396 --> 00:46:04,774
somehow, by the grace of God,
found his way
637
00:46:04,798 --> 00:46:07,577
to this rundown hospital
in a nearby town.
638
00:46:07,601 --> 00:46:10,680
And, uh, there he was tended to
639
00:46:10,704 --> 00:46:14,451
by this beautiful French nurse.
640
00:46:14,475 --> 00:46:15,552
Was she brunette?
641
00:46:15,576 --> 00:46:17,353
Oh, and with a big heart?
642
00:46:17,377 --> 00:46:19,277
[COOPER] Oh, did she drive
a Camaro?
643
00:46:19,513 --> 00:46:21,847
Have I told you guys
this story before?
644
00:46:22,783 --> 00:46:25,829
So for some reason or another,
645
00:46:25,853 --> 00:46:28,186
my grandfather
nicknamed her Bella.
646
00:46:28,388 --> 00:46:31,434
Um, this chick didn't speak
a lick of English.
647
00:46:31,458 --> 00:46:33,703
Well, my grandfather
would call out
648
00:46:33,727 --> 00:46:36,306
and have I mentioned to you
how smooth he was?
649
00:46:36,330 --> 00:46:39,242
He would call out "Bella"
and this nurse,
650
00:46:39,266 --> 00:46:41,611
she'd would run to him,
change his bandages,
651
00:46:41,635 --> 00:46:45,181
give him a sponge bath,
and Lord knows what else she did
652
00:46:45,205 --> 00:46:48,184
because whatever it was,
he started dreaming about her.
653
00:46:48,208 --> 00:46:50,487
And how I know this
is his bunkmates told him
654
00:46:50,511 --> 00:46:52,722
that in the middle of the night,
while he was dreaming,
655
00:46:52,746 --> 00:46:55,547
he would call out
"Bella-wood Bella-wood".
656
00:46:55,883 --> 00:46:57,916
So your grandmother's name
is Bella?
657
00:46:58,352 --> 00:46:59,596
- No.
- [VIVIAN] Oh.
658
00:46:59,620 --> 00:47:01,898
No. Look, my grandmother
was a saint,
659
00:47:01,922 --> 00:47:04,601
God rest her soul.
But I don't think my grandpa
660
00:47:04,625 --> 00:47:06,658
ever got over Bella. [CHUCKLES]
661
00:47:06,793 --> 00:47:08,371
Well, that's understandable.
662
00:47:08,395 --> 00:47:10,896
I mean, she was there for him
when he needed her most.
663
00:47:12,633 --> 00:47:14,344
- [JOHN] Yeah. Oh.
- [PHONE RINGS]
664
00:47:14,368 --> 00:47:16,501
[JOHN] Hey, looks like
we got service again.
665
00:47:16,770 --> 00:47:17,881
Hey, it's Sam.
666
00:47:17,905 --> 00:47:19,182
I gotta take this, guys.
667
00:47:19,206 --> 00:47:20,572
- [VIVIAN] Aw.
- Hey, Sam.
668
00:47:20,841 --> 00:47:22,807
That was such a sweet story.
669
00:47:24,244 --> 00:47:25,288
Really?
670
00:47:25,312 --> 00:47:27,406
I don't think it was sweet
for the nurse
671
00:47:27,430 --> 00:47:29,526
that had to change
the horny dude's bandages.
672
00:47:29,550 --> 00:47:31,516
- [LAUGHING]
- Stop being such a cynic.
673
00:48:15,596 --> 00:48:18,430
Viv, do you my have my, uh...
674
00:48:54,401 --> 00:48:56,946
- [COOPER] You want that?
- Ooh, wow. Instant refill.
675
00:48:56,970 --> 00:48:59,804
[VIVIAN LAUGHING]
676
00:49:00,907 --> 00:49:02,607
You guys want to play
cards again?
677
00:49:04,544 --> 00:49:06,411
Oh, fuck poker.
678
00:49:06,913 --> 00:49:08,813
I got a better idea.
679
00:49:10,050 --> 00:49:11,561
Truth or dare.
680
00:49:11,585 --> 00:49:13,263
Now I know you're really drunk.
681
00:49:13,287 --> 00:49:15,131
No, I'm serious.
682
00:49:15,155 --> 00:49:17,000
I haven't played that game
since like junior high.
683
00:49:17,024 --> 00:49:19,502
That doesn't matter,
you're still fucking brunettes
684
00:49:19,526 --> 00:49:21,471
and I can still hotwire
anything that moves.
685
00:49:21,495 --> 00:49:23,061
I haven't been hotwired yet.
686
00:49:23,497 --> 00:49:24,774
[COOPER] Are you sure
about that?
687
00:49:24,798 --> 00:49:26,698
Yeah, that's not what I heard
last night.
688
00:49:26,900 --> 00:49:29,045
- Gross, John.
- [JOHN] Yeah, you're telling me.
689
00:49:29,069 --> 00:49:31,347
It is gross, my virgin ears.
690
00:49:31,371 --> 00:49:32,681
No.
691
00:49:32,705 --> 00:49:34,017
God, Coop,
this is a really bad idea.
692
00:49:34,041 --> 00:49:35,818
Come on,
we haven't hung out like this
693
00:49:35,842 --> 00:49:37,287
since before my last tour.
694
00:49:37,311 --> 00:49:39,444
What's going on since then
and, hey,
695
00:49:39,646 --> 00:49:41,357
I want to hear a little bit more
696
00:49:41,381 --> 00:49:44,360
- about that Samantha chick.
- Oh, yeah. Fine, fine, fine.
697
00:49:44,384 --> 00:49:46,318
Oh. Oh, wow.
698
00:49:46,720 --> 00:49:48,765
- I don't even know how to play.
- Oh, it's okay.
699
00:49:48,789 --> 00:49:51,034
I'll break down the rules
for you, it's real simple.
700
00:49:51,058 --> 00:49:53,569
Whosoever asking the question
has complete control.
701
00:49:53,593 --> 00:49:54,904
No question is out
of the question,
702
00:49:54,928 --> 00:49:56,673
not even my time in the service,
703
00:49:56,697 --> 00:49:59,331
but you have to answer
truthfully.
704
00:50:00,400 --> 00:50:02,512
Oh, I can't believe
we're gonna do this.
705
00:50:02,536 --> 00:50:04,647
And if it's a dare,
you have to do the dare.
706
00:50:04,671 --> 00:50:06,316
That's it, that's the rules.
707
00:50:06,340 --> 00:50:07,784
All right, fine. Fine.
708
00:50:07,808 --> 00:50:09,741
- I'm in.
- [COOPER] Yes, we're doing it.
709
00:50:11,345 --> 00:50:12,610
Okay, you go first.
710
00:50:13,380 --> 00:50:14,612
It's your boat, you go first.
711
00:50:15,048 --> 00:50:16,114
Okay.
712
00:50:17,117 --> 00:50:18,416
Truth or dare?
713
00:50:18,652 --> 00:50:19,718
Truth.
714
00:50:20,921 --> 00:50:23,355
When did you lose
your virginity?
715
00:50:23,490 --> 00:50:24,556
Really?
716
00:50:24,758 --> 00:50:25,935
That's your fucking question?
717
00:50:25,959 --> 00:50:28,805
[JOHN MUMBLING]
718
00:50:28,829 --> 00:50:31,074
Hey, I don't know the answer
to that question.
719
00:50:31,098 --> 00:50:33,064
- Ah!
- [COOPER] Yes, you do.
720
00:50:33,700 --> 00:50:35,445
It was on our fourth date.
721
00:50:35,469 --> 00:50:38,114
Yeah, I don't think
that's you telling the truth.
722
00:50:38,138 --> 00:50:39,749
Well, it's not your question.
723
00:50:39,773 --> 00:50:41,551
- Well...
- [JOHN] I don't think
724
00:50:41,575 --> 00:50:42,618
that was the rules
725
00:50:42,642 --> 00:50:45,103
as they were explained to me.
You said "honesty."
726
00:50:45,127 --> 00:50:47,611
- [VIVIAN] Mm-hmm.
- I was 17 years old.
727
00:50:47,981 --> 00:50:49,147
[VIVIAN] With who?
728
00:50:49,750 --> 00:50:51,794
One question at a time, please.
729
00:50:51,818 --> 00:50:53,918
Okay, my turn, my turn.
730
00:50:54,554 --> 00:50:55,965
Truth or dare, Coop?
731
00:50:55,989 --> 00:50:57,055
Dare.
732
00:50:57,791 --> 00:50:58,901
Who with?
733
00:50:58,925 --> 00:51:00,136
[COOPER] I said dare.
734
00:51:00,160 --> 00:51:04,396
Okay. I dare you to tell me
who with, truthfully.
735
00:51:05,866 --> 00:51:09,501
Uh, some girl named Amanda.
736
00:51:09,803 --> 00:51:12,582
I played football
and she was a cheerleader
737
00:51:12,606 --> 00:51:16,441
and it was the American dream
kind of, not really.
738
00:51:18,011 --> 00:51:19,711
Amanda Matthews?
739
00:51:22,749 --> 00:51:24,527
One question.
No more questions.
740
00:51:24,551 --> 00:51:25,695
[VIVIAN SCOFFS] Amanda Ma...
741
00:51:25,719 --> 00:51:27,430
That is my babysitter!
742
00:51:27,454 --> 00:51:29,599
I mean, she didn't come
to my wedding...
743
00:51:29,623 --> 00:51:31,467
I mean, my wed... our wedding.
744
00:51:31,491 --> 00:51:32,969
It was a really long time
745
00:51:32,993 --> 00:51:34,470
before you and I met.
746
00:51:34,494 --> 00:51:35,827
How could you?
747
00:51:39,666 --> 00:51:41,243
Was it good?
748
00:51:41,267 --> 00:51:42,845
Was it... John, ask...
Your turn, ask a question.
749
00:51:42,869 --> 00:51:44,514
Me? I go again?
750
00:51:44,538 --> 00:51:46,582
John, don't do her any favors.
751
00:51:46,606 --> 00:51:48,440
Ask your own question.
752
00:51:49,075 --> 00:51:51,176
- Anything.
- I'm sorry, Viv.
753
00:51:53,180 --> 00:51:55,525
Did you kill anyone
in Afghanistan?
754
00:51:55,549 --> 00:51:56,592
[GROANS]
755
00:51:56,616 --> 00:51:58,561
- [CHUCKLES SARCASTICALLY]
- John, really, again?
756
00:51:58,585 --> 00:52:00,863
He said we could ask
any question
757
00:52:00,887 --> 00:52:03,132
even Afghanistan time.
758
00:52:03,156 --> 00:52:05,501
You are so fucking predictable.
759
00:52:05,525 --> 00:52:07,437
You do not have
to answer this question.
760
00:52:07,461 --> 00:52:09,572
[COOPER] No, it's okay,
I'll answer the question.
761
00:52:09,596 --> 00:52:12,008
It's only fitting
that the good doctor
762
00:52:12,032 --> 00:52:14,177
who is supposed
to be saving people's lives
763
00:52:14,201 --> 00:52:16,813
is so curious about
the other side of the equation.
764
00:52:16,837 --> 00:52:18,181
[VIVIAN] Coop. Really...
765
00:52:18,205 --> 00:52:19,849
[COOPER] I've been running
from those ghosts
766
00:52:19,873 --> 00:52:22,240
for a long time and I'm sick
of running from them.
767
00:52:22,843 --> 00:52:24,175
So that's a yes?
768
00:52:26,813 --> 00:52:28,112
Thirteen.
769
00:52:29,783 --> 00:52:31,149
Thirteen people?
770
00:52:41,695 --> 00:52:42,927
Truth or dare?
771
00:52:47,133 --> 00:52:48,199
Truth.
772
00:52:52,672 --> 00:52:54,172
How did you get through it?
773
00:53:01,581 --> 00:53:02,647
You.
774
00:53:04,851 --> 00:53:07,085
Knowing I was coming home
to you,
775
00:53:07,888 --> 00:53:09,120
to start a family.
776
00:53:10,957 --> 00:53:13,525
I never have to go back again
and be away from you.
777
00:53:21,868 --> 00:53:23,112
[COOPER] Is it my turn yet?
778
00:53:23,136 --> 00:53:26,682
I haven't even asked
a single question.
779
00:53:26,706 --> 00:53:27,706
[ALL CHUCKLE]
780
00:53:29,209 --> 00:53:30,675
[JOHN] Yeah, sure.
781
00:53:31,044 --> 00:53:33,177
Thank the Lord Jesus.
782
00:53:39,819 --> 00:53:42,687
Truth or dare...
783
00:53:43,089 --> 00:53:44,155
John?
784
00:53:47,727 --> 00:53:49,605
- Truth.
- [COOPER] Excellent choice.
785
00:53:49,629 --> 00:53:50,728
[JOHN] Dare.
786
00:53:51,698 --> 00:53:53,831
- Dare? Are you sure?
- Dare.
787
00:53:57,704 --> 00:53:59,771
I dare you...
788
00:54:00,840 --> 00:54:02,240
to kiss my wife.
789
00:54:03,043 --> 00:54:04,108
- What?
- [VIVIAN] What?
790
00:54:04,711 --> 00:54:05,855
You heard me.
791
00:54:05,879 --> 00:54:07,590
[VIVIAN] I'm not going
to kiss him.
792
00:54:07,614 --> 00:54:10,626
- [COOPER] Yes, he is.
- No, I am not gonna kiss her.
793
00:54:10,650 --> 00:54:12,617
Do I need to recap
the rules for you?
794
00:54:15,322 --> 00:54:16,721
Kiss her.
795
00:54:17,123 --> 00:54:19,201
This is so ridiculous.
796
00:54:19,225 --> 00:54:20,703
[COOPER] Come on.
797
00:54:20,727 --> 00:54:22,271
What's the big deal?
798
00:54:22,295 --> 00:54:24,662
It's not like it means anything,
right?
799
00:54:25,365 --> 00:54:27,599
- What?
- [COOPER] Kiss her.
800
00:54:28,168 --> 00:54:30,646
Kiss her.
Come on, John. Kiss her.
801
00:54:30,670 --> 00:54:32,070
Fine. Viv?
802
00:54:46,086 --> 00:54:48,086
It wasn't so hard, was it?
803
00:54:55,962 --> 00:54:57,261
Viv?
804
00:55:07,040 --> 00:55:09,641
Viv, come on.
805
00:55:12,712 --> 00:55:13,978
[VIVIAN] Go away.
806
00:55:14,714 --> 00:55:15,880
Viv?
807
00:55:19,386 --> 00:55:20,718
Viv?
808
00:55:22,956 --> 00:55:24,022
[LOCK RATTLES]
809
00:55:26,826 --> 00:55:27,959
Come on.
810
00:55:28,962 --> 00:55:30,339
What the hell is wrong with you?
811
00:55:30,363 --> 00:55:32,174
What the hell
is wrong with what?
812
00:55:32,198 --> 00:55:34,844
- With that that stupid game.
- I was just playing around.
813
00:55:34,868 --> 00:55:36,868
That... Yeah, it wasn't funny.
814
00:55:37,037 --> 00:55:38,814
It wasn't funny.
815
00:55:38,838 --> 00:55:41,205
Seriously,
what is wrong with you?
816
00:55:43,843 --> 00:55:45,109
[COOPER] I'm sorry.
817
00:55:47,347 --> 00:55:48,680
Stop.
818
00:55:49,282 --> 00:55:50,448
No.
819
00:56:02,095 --> 00:56:05,775
When we get home, I don't care,
you are taking your medicine.
820
00:56:05,799 --> 00:56:07,877
I am taking my medicine,
why don't you count it?
821
00:56:07,901 --> 00:56:10,012
I've seen you
throw them down the drain.
822
00:56:10,036 --> 00:56:11,369
I've seen it.
823
00:56:15,308 --> 00:56:18,242
I don't like the way
that it makes me feel.
824
00:56:18,745 --> 00:56:21,713
Well, I don't like
the way that you make me feel.
825
00:56:23,750 --> 00:56:28,097
I don't care if you take one
or if you take two
826
00:56:28,121 --> 00:56:30,399
or you take
the whole fucking bottle.
827
00:56:30,423 --> 00:56:33,257
Just replace this asshole
that's in front of me.
828
00:56:39,899 --> 00:56:41,132
[PILLS RATTLE]
829
00:57:13,967 --> 00:57:16,801
I don't know if I should be mad
at him or you.
830
00:57:40,493 --> 00:57:42,026
[INHALES DEEPLY]
831
00:58:01,014 --> 00:58:03,981
[GUNFIRE]
832
00:58:04,150 --> 00:58:07,251
[INDISTINCT YELLING]
833
00:58:07,854 --> 00:58:10,132
[MAN] Parker,
get behind that bunker.
834
00:58:10,156 --> 00:58:11,289
[GUN CLICKS]
835
00:58:12,225 --> 00:58:13,424
[EXPLOSION]
836
00:58:14,294 --> 00:58:17,328
[INDISTINCT YELLING]
837
00:58:23,903 --> 00:58:25,403
[JOHN] Spooky, isn't it?
838
00:58:49,362 --> 00:58:50,528
What's wrong?
839
00:58:51,464 --> 00:58:52,997
She won't start.
840
00:58:54,400 --> 00:58:55,444
What?
841
00:58:55,468 --> 00:58:59,582
Bella won't start,
but that's okay
842
00:58:59,606 --> 00:59:01,505
because you can hotwire
anything, right?
843
00:59:02,208 --> 00:59:04,920
No, no, I haven't hotwired
anything in 20 years
844
00:59:04,944 --> 00:59:06,544
and I sure as shit
never fixed a boat.
845
00:59:08,281 --> 00:59:09,925
Shouldn't be a difference.
846
00:59:09,949 --> 00:59:12,283
Here, help me out
in the engine room.
847
00:59:20,293 --> 00:59:22,538
Come on.
You've got to be kidding me.
848
00:59:22,562 --> 00:59:25,274
Oh, man. You said
you got a steal on this thing.
849
00:59:25,298 --> 00:59:26,575
How much you pay for it?
850
00:59:26,599 --> 00:59:28,266
You're not being helpful.
851
00:59:32,372 --> 00:59:33,748
Where's the radio?
852
00:59:33,772 --> 00:59:35,150
Attached to the computer,
so it's not working.
853
00:59:35,174 --> 00:59:36,485
Engine troubles?
854
00:59:36,509 --> 00:59:37,987
[JOHN] We think it's electrical.
855
00:59:38,011 --> 00:59:39,043
What about phones?
856
00:59:39,379 --> 00:59:40,379
No service.
857
00:59:41,147 --> 00:59:42,224
What does that mean?
858
00:59:42,248 --> 00:59:44,015
It means we're dead
in the water.
859
00:59:45,952 --> 00:59:47,151
But...
860
00:59:49,489 --> 00:59:51,589
John, do you have maps?
861
00:59:54,227 --> 00:59:56,272
[COOPER] What about a flare gun,
you got one of those?
862
00:59:56,296 --> 00:59:58,274
[JOHN] Flare guns,
check in there in the ottoman.
863
00:59:58,298 --> 00:59:59,697
See, the map's here.
864
01:00:02,468 --> 01:00:04,680
- Is your navigation working?
- [JOHN] It's dead.
865
01:00:04,704 --> 01:00:06,348
The whole computer system
is down.
866
01:00:06,372 --> 01:00:09,373
But these are all Pacific.
This is not gonna help us.
867
01:00:12,078 --> 01:00:13,344
[JOHN] I think...
868
01:00:13,479 --> 01:00:14,679
Where are we?
869
01:00:15,214 --> 01:00:16,525
I don't know, somewhere.
870
01:00:16,549 --> 01:00:19,317
Somewhere? That is not an answer
that I love.
871
01:00:20,553 --> 01:00:22,531
[JOHN] I think we're...
I think I found it.
872
01:00:22,555 --> 01:00:25,189
That's where we were,
so we're right around here.
873
01:00:25,525 --> 01:00:27,036
[COOPER] What's that?
874
01:00:27,060 --> 01:00:29,660
It's Rum Quay,
there's a supply station there.
875
01:00:30,163 --> 01:00:32,029
About how far do you think
this is?
876
01:00:32,398 --> 01:00:34,410
If I had to guess,
I'd say 15 miles.
877
01:00:34,434 --> 01:00:36,145
Fifteen miles north.
878
01:00:36,169 --> 01:00:38,035
Well, we could uh...
879
01:00:38,738 --> 01:00:40,471
The Zodiac.
880
01:00:41,641 --> 01:00:43,374
I'll take it, I'll go there.
881
01:00:43,576 --> 01:00:44,742
I'll get help.
882
01:00:45,111 --> 01:00:46,344
I'll help you pull it out.
883
01:00:53,453 --> 01:00:55,297
You can't just leave us here.
884
01:00:55,321 --> 01:00:57,066
We can't just stay here and hope
885
01:00:57,090 --> 01:00:58,500
that someone comes back
and finds us.
886
01:00:58,524 --> 01:01:00,124
Just take us with you.
887
01:01:00,326 --> 01:01:02,137
No, someone's gotta stay here
with the boat
888
01:01:02,161 --> 01:01:04,039
- in case they find it.
- Coop, come on.
889
01:01:04,063 --> 01:01:05,543
No, he's right,
somebody's gotta stay.
890
01:01:05,999 --> 01:01:07,042
I'll go.
891
01:01:07,066 --> 01:01:08,510
- [VIVIAN] What?
- What?
892
01:01:08,534 --> 01:01:10,434
No, man, this is...
It's my responsibility.
893
01:01:10,603 --> 01:01:12,003
David.
894
01:01:12,138 --> 01:01:13,237
David.
895
01:01:13,539 --> 01:01:14,984
Vivian, it's fine.
896
01:01:15,008 --> 01:01:16,418
I'm gonna take this thing
to the mainland,
897
01:01:16,442 --> 01:01:18,220
John's gotta stay here
and work on his boat...
898
01:01:18,244 --> 01:01:19,655
And try to get Bella
back up and running
899
01:01:19,679 --> 01:01:21,523
- and you'll get the help.
- [COOPER] Let's do it.
900
01:01:21,547 --> 01:01:23,748
John, can you just
give us a minute, please?
901
01:01:27,453 --> 01:01:28,764
Are you sure you wanna do this?
902
01:01:28,788 --> 01:01:30,421
I don't trust him to do it.
903
01:01:31,090 --> 01:01:33,424
- Look, about last night...
- No, I don't.
904
01:01:34,093 --> 01:01:36,560
- I love you.
- I love you.
905
01:01:38,264 --> 01:01:39,530
Here, hold this for me.
906
01:01:40,066 --> 01:01:41,432
Okay.
907
01:01:43,636 --> 01:01:45,136
Be careful.
908
01:01:46,105 --> 01:01:48,272
I survived fours tours
in Marjah.
909
01:01:48,541 --> 01:01:49,718
This will be cake.
910
01:01:49,742 --> 01:01:51,542
[ENGINE REVVING]
911
01:02:05,258 --> 01:02:07,124
Are you sure
he's gonna be all right?
912
01:02:08,327 --> 01:02:09,760
Of course he is.
913
01:02:13,633 --> 01:02:14,832
What's your deal?
914
01:02:15,234 --> 01:02:16,812
- What are you talking about?
- I don't know.
915
01:02:16,836 --> 01:02:18,602
You're just been acting
really...
916
01:02:18,805 --> 01:02:20,649
really strange.
917
01:02:20,673 --> 01:02:23,552
What, like pretending?
918
01:02:23,576 --> 01:02:25,609
I mean, we both have.
919
01:02:25,812 --> 01:02:27,489
What are you talking about?
920
01:02:27,513 --> 01:02:29,258
Viv, I mean, come on,
we gotta stop
921
01:02:29,282 --> 01:02:31,260
dancing around like this,
it's not fair to Coop.
922
01:02:31,284 --> 01:02:32,795
I'm not dancing
around anything, I...
923
01:02:32,819 --> 01:02:35,230
Oh, so you're not thinking
about what happened last August
924
01:02:35,254 --> 01:02:36,353
between us?
925
01:02:38,424 --> 01:02:41,270
Coop was right.
This is all making sense.
926
01:02:41,294 --> 01:02:43,539
I mean, why do you have this?
927
01:02:43,563 --> 01:02:45,629
Because we belong together.
928
01:03:14,627 --> 01:03:15,826
Here!
929
01:03:19,765 --> 01:03:22,244
[MAN] What are you doing
in the middle of the ocean
930
01:03:22,268 --> 01:03:23,601
in a rubber raft?
931
01:03:23,769 --> 01:03:25,603
We got some boat trouble.
932
01:03:26,739 --> 01:03:28,239
Who's "we"?
933
01:03:28,474 --> 01:03:30,552
Uh, there's a couple
of us a few miles back.
934
01:03:30,576 --> 01:03:32,409
All of our electric
just went out.
935
01:03:34,180 --> 01:03:35,813
You in the corps?
936
01:03:36,816 --> 01:03:38,883
Why do you say that?
937
01:03:40,219 --> 01:03:41,285
Your ink.
938
01:03:44,323 --> 01:03:45,656
[COOPER] You got a good eye.
939
01:03:48,194 --> 01:03:49,426
Twenty years in the Navy.
940
01:03:50,796 --> 01:03:51,929
[COOPER] All right.
941
01:03:52,498 --> 01:03:54,265
I'm glad to see you then.
942
01:03:54,467 --> 01:03:56,567
I was worried
you might be a pirate.
943
01:04:00,506 --> 01:04:02,840
You're not sporting a peg leg
back there, are you?
944
01:04:05,211 --> 01:04:07,222
No, but you know,
as a matter of fact,
945
01:04:07,246 --> 01:04:08,679
I've got a parrot.
946
01:04:10,449 --> 01:04:12,683
Your cell phone and your wallet.
947
01:04:14,420 --> 01:04:15,553
[GUN FIRES]
948
01:04:16,656 --> 01:04:18,189
Next one's in your leg.
949
01:04:26,532 --> 01:04:27,731
Now your wallet.
950
01:04:39,212 --> 01:04:40,444
Cooper.
951
01:04:43,583 --> 01:04:45,216
- [GUN FIRES]
- [GRUNTS]
952
01:04:59,298 --> 01:05:00,324
That's it?
953
01:05:00,348 --> 01:05:01,868
What, are you just
a one-bullet marine?
954
01:05:04,637 --> 01:05:05,948
Fucking jarhead.
955
01:05:05,972 --> 01:05:07,338
[FIRES GUN]
956
01:05:13,980 --> 01:05:16,592
John, I am married
to your best friend's brother.
957
01:05:16,616 --> 01:05:18,527
I mean, you have a girlfriend,
this is...
958
01:05:18,551 --> 01:05:22,620
Well, Sam's not really
a girlfriend.
959
01:05:30,763 --> 01:05:32,529
[ENGINE REVVING]
960
01:05:33,466 --> 01:05:35,244
[VIVIAN] How could you do this?
961
01:05:35,268 --> 01:05:36,445
You brought us on this boat.
962
01:05:36,469 --> 01:05:38,347
- Yeah, I did.
- And then Coop's out there.
963
01:05:38,371 --> 01:05:39,664
- I mean...
- Yeah.
964
01:05:39,688 --> 01:05:40,983
- We're trying to help him.
- Yes, we are.
965
01:05:41,007 --> 01:05:43,340
We're like family!
Why would you do this?
966
01:05:50,349 --> 01:05:51,827
Yes, we are family, all right?
967
01:05:51,851 --> 01:05:53,562
We are family and I love you.
968
01:05:53,586 --> 01:05:54,863
- No...
- No, I love you
969
01:05:54,887 --> 01:05:57,299
and I want...
I wanna to help you.
970
01:05:57,323 --> 01:05:59,801
I want you to have everything
you want.
971
01:05:59,825 --> 01:06:03,772
I want you to be with a man
that will do everything he can
972
01:06:03,796 --> 01:06:06,397
to satisfy you,
not with some limp dick...
973
01:06:06,532 --> 01:06:09,066
[PANTING]
974
01:06:10,903 --> 01:06:12,936
When I say it out loud
like that,
975
01:06:13,606 --> 01:06:16,707
it just sounds
like an obvious choice for you.
976
01:06:17,476 --> 01:06:20,522
I have loved you
since the day I met you.
977
01:06:20,546 --> 01:06:21,823
Since the first day I saw you.
978
01:06:21,847 --> 01:06:23,659
Do you know how hard it is
for me...
979
01:06:23,683 --> 01:06:25,627
- Stop! Stop!
- You know how hard it is for me
980
01:06:25,651 --> 01:06:27,529
to see you with him
every night... With him?
981
01:06:27,553 --> 01:06:31,488
- Wait! John, please, no!
- No, I want you!
982
01:06:31,924 --> 01:06:33,457
Wait, what's that?
983
01:06:36,729 --> 01:06:37,961
Who is that?
984
01:06:43,803 --> 01:06:45,636
[MAN] I saw your distress flag.
985
01:06:45,771 --> 01:06:47,071
What seems to be the problem?
986
01:06:48,074 --> 01:06:49,873
No power, dead in the water.
987
01:06:51,544 --> 01:06:53,355
You know anything about engines?
988
01:06:53,379 --> 01:06:55,045
Twenty years,
Navy mechanic.
989
01:06:55,448 --> 01:06:56,747
Permission to come aboard?
990
01:06:57,016 --> 01:06:58,615
Granted.
991
01:07:06,559 --> 01:07:08,070
Are you Bella?
992
01:07:08,094 --> 01:07:09,693
No, I'm Vivian.
993
01:07:10,629 --> 01:07:11,940
I'm Samuel.
994
01:07:11,964 --> 01:07:13,430
Nice to meet you.
995
01:07:14,767 --> 01:07:17,368
Have you seen anyone
out on the water today?
996
01:07:17,570 --> 01:07:19,130
What do you mean?
997
01:07:19,154 --> 01:07:20,716
My husband took
the Zodiac looking for help
998
01:07:20,740 --> 01:07:23,741
and I thought maybe
you saw him or...
999
01:07:24,777 --> 01:07:25,987
No.
1000
01:07:26,011 --> 01:07:28,712
You're the only one I've seen
the past two days.
1001
01:07:30,049 --> 01:07:31,615
The engine's down here.
1002
01:07:32,952 --> 01:07:34,017
Okay.
1003
01:07:34,787 --> 01:07:36,453
All right, uh, Viv,
1004
01:07:36,655 --> 01:07:38,133
keep an eye out for Cooper,
okay?
1005
01:07:38,157 --> 01:07:39,623
Uh-huh.
1006
01:07:43,529 --> 01:07:44,928
I'm sure he'll turn up.
1007
01:08:04,083 --> 01:08:05,416
[JOHN] It's in here.
1008
01:08:05,751 --> 01:08:07,918
This is how I disabled her.
1009
01:08:08,120 --> 01:08:09,598
[SAMUEL] Smart.
1010
01:08:09,622 --> 01:08:10,954
That's great.
1011
01:08:12,091 --> 01:08:14,691
I did my job,
now you do yours.
1012
01:08:15,461 --> 01:08:16,794
That's a lot of money.
1013
01:08:16,962 --> 01:08:18,028
I need proof.
1014
01:08:18,564 --> 01:08:19,608
I got proof.
1015
01:08:19,632 --> 01:08:21,498
- Where?
- The boat.
1016
01:08:22,034 --> 01:08:24,168
Front well, you can't miss it.
1017
01:08:25,037 --> 01:08:27,204
I'll go check it out,
then I'll pay you.
1018
01:08:30,509 --> 01:08:31,909
You pay me first.
1019
01:08:33,112 --> 01:08:34,478
Fine.
1020
01:08:45,191 --> 01:08:46,990
It's a pleasure
doing business with you.
1021
01:08:47,159 --> 01:08:48,225
Yeah.
1022
01:09:07,079 --> 01:09:09,246
I don't see him,
I'm starting to get worried.
1023
01:09:11,784 --> 01:09:13,150
Coop will be fine, Viv.
1024
01:09:16,555 --> 01:09:17,888
I'm sorry about earlier.
1025
01:09:18,824 --> 01:09:20,090
[VIVIAN] Where are you going?
1026
01:09:20,259 --> 01:09:22,204
Uh, he needs, uh...
1027
01:09:22,228 --> 01:09:24,906
He needs some tools
to fix the engine.
1028
01:09:24,930 --> 01:09:26,029
I'll be right back.
1029
01:09:29,568 --> 01:09:31,768
Please, please.
1030
01:09:34,540 --> 01:09:36,740
[RADIO STATIC]
1031
01:09:56,128 --> 01:09:57,261
Finally.
1032
01:10:01,967 --> 01:10:04,167
[PHONE RINGING]
1033
01:10:07,139 --> 01:10:08,972
Do you have my husband's phone?
1034
01:10:11,610 --> 01:10:13,255
I don't know. Well, I do...
1035
01:10:13,279 --> 01:10:15,579
- I don't know, is this...
- Why do you have his phone?
1036
01:10:15,981 --> 01:10:17,526
- [SAMUEL] Is this his?
- [VIVIAN] Yes.
1037
01:10:17,550 --> 01:10:18,815
Why do you have it?
1038
01:10:18,984 --> 01:10:20,217
Keep your mouth shut.
1039
01:10:21,020 --> 01:10:22,219
Watch your step.
1040
01:10:23,622 --> 01:10:24,855
That's a good girl.
1041
01:10:26,692 --> 01:10:28,659
[RADIO STATIC]
1042
01:10:34,667 --> 01:10:35,866
[STATIC STOPS]
1043
01:11:06,131 --> 01:11:07,131
Shit.
1044
01:11:08,033 --> 01:11:09,066
Viv!
1045
01:11:09,335 --> 01:11:10,867
Shit! No!
1046
01:11:26,719 --> 01:11:28,385
[ENGINE REVVING]
1047
01:12:31,016 --> 01:12:32,293
Oh, God, Coop.
1048
01:12:32,317 --> 01:12:33,995
John, what are you doing
on this boat
1049
01:12:34,019 --> 01:12:35,786
and where's that motherfucker
who shot me?
1050
01:12:36,155 --> 01:12:37,187
You're shot.
1051
01:12:37,423 --> 01:12:38,789
Where's Vivian?
1052
01:12:40,459 --> 01:12:41,870
He took her.
1053
01:12:41,894 --> 01:12:43,038
Who?
1054
01:12:43,062 --> 01:12:44,461
The guy who shot you.
1055
01:12:44,830 --> 01:12:46,374
He killed three people
and took Viv.
1056
01:12:46,398 --> 01:12:47,931
Why aren't you going after them?
1057
01:12:48,167 --> 01:12:49,399
It won't start.
1058
01:12:50,302 --> 01:12:51,802
Watch out.
1059
01:12:57,710 --> 01:12:58,887
Fuck!
1060
01:12:58,911 --> 01:13:01,244
[PANTING]
1061
01:13:22,134 --> 01:13:23,200
[COOPER] Fuck.
1062
01:13:25,804 --> 01:13:26,804
That should do it.
1063
01:13:30,809 --> 01:13:33,910
[BOAT ENGINE TURNING OVER]
1064
01:13:38,851 --> 01:13:39,950
Take the wheel.
1065
01:13:43,922 --> 01:13:45,188
[JOHN] Here's binoculars.
1066
01:13:56,935 --> 01:13:58,902
I think its engines are stopped.
1067
01:14:01,240 --> 01:14:03,017
[VIVIAN CRYING]
Why are you...
1068
01:14:03,041 --> 01:14:04,986
You're hurting me.
1069
01:14:05,010 --> 01:14:06,855
Why do you have
my husband's phone?
1070
01:14:06,879 --> 01:14:08,289
Just tell me.
1071
01:14:08,313 --> 01:14:10,358
Ow! [CRYING]
1072
01:14:10,382 --> 01:14:12,160
Why are you doing this?
1073
01:14:12,184 --> 01:14:13,528
Where is my husband?
1074
01:14:13,552 --> 01:14:16,920
- In the belly of a big fish.
- [VIVIAN] No, no, no.
1075
01:14:17,322 --> 01:14:18,433
Ow!
1076
01:14:18,457 --> 01:14:19,556
Please.
1077
01:14:19,892 --> 01:14:21,102
No, no, no.
1078
01:14:21,126 --> 01:14:23,193
[BOAT ACCELERATING]
1079
01:14:30,169 --> 01:14:31,868
[COOPER] Truth or dare, John?
1080
01:14:32,437 --> 01:14:34,070
Come on, Coop.
1081
01:14:35,107 --> 01:14:37,174
Did you sleep with my wife?
1082
01:14:41,013 --> 01:14:42,924
Do you even know
who you're talking to?
1083
01:14:42,948 --> 01:14:44,526
We're family, man.
1084
01:14:44,550 --> 01:14:46,016
[COOPER] Come on.
1085
01:14:46,385 --> 01:14:48,952
I've seen the way
that she looks at you.
1086
01:14:49,254 --> 01:14:50,554
And how is that?
1087
01:14:51,557 --> 01:14:52,923
With regret.
1088
01:14:54,326 --> 01:14:56,159
And what about the picture?
1089
01:14:57,029 --> 01:14:59,229
The one that you tore me
and Danny out of?
1090
01:15:00,332 --> 01:15:01,898
Why did you do that?
1091
01:15:05,571 --> 01:15:07,504
You know, Viv was right
about you.
1092
01:15:07,873 --> 01:15:09,272
You're different now.
1093
01:15:10,242 --> 01:15:11,474
Come on.
1094
01:15:12,511 --> 01:15:14,444
Answer the question, John.
1095
01:15:19,985 --> 01:15:22,118
You were gone for a long time.
1096
01:15:23,455 --> 01:15:25,856
You don't even know
what it was like for her.
1097
01:15:28,126 --> 01:15:30,260
I don't know what it was like?
1098
01:15:30,562 --> 01:15:33,864
I'm out there getting shot,
motherfucker.
1099
01:15:34,600 --> 01:15:37,133
We're getting killed,
and what are you doing?
1100
01:15:38,337 --> 01:15:39,903
That's what I want to know.
1101
01:15:40,472 --> 01:15:41,905
I wanna know the truth.
1102
01:15:43,976 --> 01:15:46,454
She needed a friend
and I was there for her
1103
01:15:46,478 --> 01:15:47,878
and you weren't.
1104
01:15:49,214 --> 01:15:50,380
And that's it.
1105
01:15:51,984 --> 01:15:53,617
You were never forgotten
with us.
1106
01:15:54,453 --> 01:15:57,020
So, can we focus
on getting her back now?
1107
01:15:57,522 --> 01:15:58,889
Is that all right?
1108
01:16:11,436 --> 01:16:12,569
[VIVIAN] No.
1109
01:16:13,472 --> 01:16:15,216
Please, just let me go.
1110
01:16:15,240 --> 01:16:17,474
We're in the middle
of the ocean, little girl.
1111
01:16:19,211 --> 01:16:20,388
No. Please, no.
1112
01:16:20,412 --> 01:16:21,990
[SPITS]
1113
01:16:22,014 --> 01:16:23,124
Oh.
1114
01:16:23,148 --> 01:16:24,314
Oh.
1115
01:16:25,017 --> 01:16:26,149
[GROANS]
1116
01:16:28,587 --> 01:16:30,365
[VIVIAN] I'm sorry,
please just let me go.
1117
01:16:30,389 --> 01:16:32,000
I was going to use your mouth.
1118
01:16:32,024 --> 01:16:34,024
That's a shame.
1119
01:16:48,407 --> 01:16:51,119
[FOOTSTEPS OVERHEAD]
1120
01:16:51,143 --> 01:16:52,575
What the fuck?
1121
01:16:55,347 --> 01:16:57,625
Don't you make a sound.
1122
01:16:57,649 --> 01:16:58,715
[WHIMPERS]
1123
01:17:04,189 --> 01:17:06,356
[STRAINING]
1124
01:17:08,961 --> 01:17:10,493
[SOBBING]
1125
01:17:37,222 --> 01:17:38,421
Oh!
1126
01:17:39,057 --> 01:17:40,557
Dead man walking.
1127
01:17:41,727 --> 01:17:43,420
Yeah.
1128
01:17:43,444 --> 01:17:45,284
I thought my aim
was a little better than that.
1129
01:17:45,998 --> 01:17:47,230
Coop.
1130
01:17:50,769 --> 01:17:52,981
Sorry, I thought I killed him.
1131
01:17:53,005 --> 01:17:54,137
[COOPER] Where is she?
1132
01:17:54,606 --> 01:17:56,050
Where is she?
1133
01:17:56,074 --> 01:17:57,251
Where's who?
1134
01:17:57,275 --> 01:17:59,275
Where is my wife?
1135
01:17:59,745 --> 01:18:02,045
Oh, she's dead.
1136
01:18:03,548 --> 01:18:05,281
Sam, you weren't supposed
to touch her.
1137
01:18:06,718 --> 01:18:08,718
- [COOPER] Sam?
- Yeah.
1138
01:18:09,588 --> 01:18:11,454
The fuck are you talking about,
John?
1139
01:18:12,157 --> 01:18:14,024
[LAUGHS]
1140
01:18:14,426 --> 01:18:16,126
He doesn't know.
1141
01:18:16,528 --> 01:18:18,028
He paid me to kill you.
1142
01:18:19,297 --> 01:18:20,497
He's lying.
1143
01:18:20,665 --> 01:18:22,265
You're a fucking liar, John.
1144
01:18:25,237 --> 01:18:27,037
I'm gonna blow
your fucking head off.
1145
01:18:28,807 --> 01:18:31,686
You trying to get rid of me
so that you could steal my wife.
1146
01:18:31,710 --> 01:18:33,276
You're a fucking dead man.
1147
01:18:35,213 --> 01:18:36,524
Fucking traitor.
1148
01:18:36,548 --> 01:18:37,714
Coop!
1149
01:18:39,084 --> 01:18:40,161
Vivian.
1150
01:18:40,185 --> 01:18:41,384
Don't talk to her.
1151
01:18:41,753 --> 01:18:43,164
What's going on, Coop?
1152
01:18:43,188 --> 01:18:46,200
John hired this piece of shit
so that he can get rid of me
1153
01:18:46,224 --> 01:18:47,735
and have you,
it's why he brought us here.
1154
01:18:47,759 --> 01:18:49,804
He's not... he's not right
in his head, Viv...
1155
01:18:49,828 --> 01:18:51,639
You're a fucking liar!
1156
01:18:51,663 --> 01:18:53,374
Coop, Coop,
come on, come on.
1157
01:18:53,398 --> 01:18:54,631
Give me the gun.
1158
01:18:55,067 --> 01:18:56,544
Give me the gun.
1159
01:18:56,568 --> 01:18:58,579
Coop, come on, stop.
You're better than this.
1160
01:18:58,603 --> 01:19:00,537
Put it down, put it down,
put it down.
1161
01:19:14,252 --> 01:19:15,785
Danny would have pulled
that trigger.
1162
01:19:17,289 --> 01:19:18,533
- [VIVIAN] Stop!
- [GUN FIRES]
1163
01:19:18,557 --> 01:19:20,457
- [SAMUEL GRUNTS]
- [GUN FIRES]
1164
01:19:27,432 --> 01:19:28,765
[SAMUEL GROANS]
1165
01:19:32,537 --> 01:19:34,104
[GROANS]
1166
01:19:42,114 --> 01:19:43,413
I thought you were dead.
1167
01:19:44,483 --> 01:19:45,582
You too.
1168
01:19:56,161 --> 01:19:57,627
Coop.
John.
1169
01:19:58,296 --> 01:19:59,829
You just won't die.
1170
01:20:01,733 --> 01:20:03,500
Don't do anything stupid, John.
1171
01:20:04,870 --> 01:20:06,736
You weren't supposed
to come back.
1172
01:20:07,205 --> 01:20:08,883
Viv and I were gonna be fine.
1173
01:20:08,907 --> 01:20:11,252
No, we weren't,
don't listen to him.
1174
01:20:11,276 --> 01:20:12,408
Shut up!
1175
01:20:14,546 --> 01:20:15,912
You want to be the hero?
1176
01:20:16,314 --> 01:20:17,547
Danny was the hero.
1177
01:20:19,184 --> 01:20:21,551
You should've died, not Danny.
1178
01:20:30,695 --> 01:20:32,762
You've always been
a lousy shot, John.
1179
01:20:33,365 --> 01:20:35,398
[GRUNTING]
1180
01:20:42,707 --> 01:20:44,407
John! John!
1181
01:20:45,877 --> 01:20:47,522
[GRUNTING]
1182
01:20:47,546 --> 01:20:49,179
[VIVIAN SCREAMING]
1183
01:20:52,250 --> 01:20:53,583
Coop!
1184
01:21:04,329 --> 01:21:06,462
[GROANING]
1185
01:21:13,638 --> 01:21:15,471
- [JOHN GRUNTS]
- [COOPER BREATHES HEAVILY]
1186
01:21:28,420 --> 01:21:29,786
[GROANS]
1187
01:21:49,241 --> 01:21:50,640
[ENGINE TURNS OVER]
1188
01:22:07,993 --> 01:22:10,627
[SAMUEL] Fucking bitch.
1189
01:22:11,663 --> 01:22:13,263
[ENGINE REVVING]
1190
01:22:54,005 --> 01:22:55,383
What do we do now?
1191
01:22:55,407 --> 01:22:56,472
Now?
1192
01:22:58,877 --> 01:23:00,076
We go home.
1193
01:23:22,934 --> 01:23:26,002
[ROCK MUSIC PLAYING]
1194
01:23:55,700 --> 01:23:58,067
[SINGER] ♪ Prisms of fire ♪
1195
01:23:59,504 --> 01:24:01,537
♪ Dance on a hill ♪
1196
01:24:05,643 --> 01:24:08,911
♪ We live in a land where... ♪
1197
01:24:09,848 --> 01:24:12,048
♪ Everyone's still ♪
1198
01:24:15,954 --> 01:24:19,655
♪ There is no law left here
We're... ♪
1199
01:24:20,492 --> 01:24:22,392
♪ Left all alone ♪
1200
01:24:26,998 --> 01:24:29,932
♪ Crumble through buildings ♪
1201
01:24:30,769 --> 01:24:32,769
♪ Everyone's got a home ♪
1202
01:24:37,876 --> 01:24:41,122
♪ Let's go, we have to go,
We're on our way ♪
1203
01:24:41,146 --> 01:24:42,979
♪ I hope so ♪
1204
01:24:43,114 --> 01:24:44,792
♪ Living in the rampart ♪
1205
01:24:44,816 --> 01:24:48,429
♪ See the smoke trails
Behind us ♪
1206
01:24:48,453 --> 01:24:50,531
♪ Living in this cold air ♪
1207
01:24:50,555 --> 01:24:53,467
♪ I'm trying harder
To get there ♪
1208
01:24:53,491 --> 01:24:55,892
♪ Let's go, we have to go ♪
1209
01:24:58,630 --> 01:25:01,664
[SONG CONTINUES PLAYING]
1210
01:25:08,706 --> 01:25:11,707
♪ Two trees
Left standing and... ♪
1211
01:25:12,577 --> 01:25:14,744
♪ One on the ground ♪
1212
01:25:19,184 --> 01:25:22,118
♪ Three of them fell but... ♪
1213
01:25:22,854 --> 01:25:25,455
♪ Only one made a sound ♪
1214
01:25:29,027 --> 01:25:32,829
♪ A hole in the ocean ♪
1215
01:25:33,531 --> 01:25:35,598
♪ God, it's a swirl ♪
1216
01:25:39,537 --> 01:25:43,139
♪ A spinning empire ♪
1217
01:25:43,808 --> 01:25:45,875
♪ Expands in the world ♪
1218
01:25:50,815 --> 01:25:53,060
♪ Let's go, we have to go ♪
1219
01:25:53,084 --> 01:25:55,796
♪ We're on our way, I hope so ♪
1220
01:25:55,820 --> 01:25:57,798
♪ Living in the ramparts ♪
1221
01:25:57,822 --> 01:26:00,935
♪ See the smoke trails
Behind us ♪
1222
01:26:00,959 --> 01:26:03,070
♪ Living in this cold air ♪
1223
01:26:03,094 --> 01:26:06,006
♪ I'm trying harder
To get there ♪
1224
01:26:06,030 --> 01:26:09,565
♪ Let's go, we have to go, oh ♪
1225
01:27:42,827 --> 01:27:45,828
♪ Throw all
Your diamonds and... ♪
1226
01:27:46,764 --> 01:27:48,764
♪ Go to the sky ♪
1227
01:27:53,137 --> 01:27:56,138
♪ Empty your pockets You... ♪
1228
01:27:57,108 --> 01:27:59,241
♪ Soon too will die ♪
1229
01:28:03,881 --> 01:28:07,016
♪ Melt all your silver ♪
1230
01:28:07,352 --> 01:28:09,885
♪ Create something new ♪
1231
01:28:13,791 --> 01:28:17,660
♪ It's a brand-new time here ♪
1232
01:28:17,829 --> 01:28:19,996
♪ It starts with you ♪
1233
01:28:25,069 --> 01:28:27,181
♪ Let's go, we have to go ♪
1234
01:28:27,205 --> 01:28:30,117
♪ We're on our way, I hope so ♪
1235
01:28:30,141 --> 01:28:31,919
♪ Living in the rampart ♪
1236
01:28:31,943 --> 01:28:35,089
♪ And the smoke trails
Behind us ♪
1237
01:28:35,113 --> 01:28:37,191
♪ Living in this cold air ♪
1238
01:28:37,215 --> 01:28:40,194
♪ I'm trying harder
To get there ♪
1239
01:28:40,218 --> 01:28:42,663
♪ Let's go, we have to go ♪
1240
01:28:42,687 --> 01:28:44,220
♪ Oh, oh ♪
86148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.