All language subtitles for DC.Showcase.Death_.2019.WebRip
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,111 --> 00:01:10,195
[woman] Vincent!
2
00:01:10,320 --> 00:01:11,446
Dinner's ready.
3
00:01:15,158 --> 00:01:16,159
Vincent!
4
00:01:23,208 --> 00:01:24,167
[man] Omata!
5
00:01:24,626 --> 00:01:26,712
- [grunts]
- Hey, Michelangelo.
6
00:01:27,337 --> 00:01:28,880
This ain't the Sistine Chapel.
7
00:01:28,964 --> 00:01:30,257
It's a freaking gate.
8
00:01:31,341 --> 00:01:32,551
You don't understand.
9
00:01:33,385 --> 00:01:34,761
I have to do it right.
10
00:01:35,762 --> 00:01:36,805
Do it right?
11
00:01:36,888 --> 00:01:38,515
That's always your excuse.
12
00:01:38,599 --> 00:01:40,601
Takes you an hour
to scrub out a damn toilet.
13
00:01:42,060 --> 00:01:43,186
I'm an artist.
14
00:01:45,022 --> 00:01:48,108
What you are, asshole, is fired.
15
00:01:49,026 --> 00:01:50,027
Wait, you can't.
16
00:01:50,193 --> 00:01:51,486
Get outta here.
17
00:01:53,322 --> 00:01:56,950
[distorted male voice]
How many jobs has it been now, Vincent?
18
00:02:25,062 --> 00:02:27,147
[Vincent] Ugh! You're kidding me.
19
00:02:28,273 --> 00:02:31,276
Nah. Pedro, he comes in
for his shift this afternoon,
20
00:02:31,902 --> 00:02:34,738
then, all of a sudden, he says
he's feeling sick, and he just drops.
21
00:02:35,656 --> 00:02:37,616
Jesus. That sucks.
22
00:02:37,783 --> 00:02:40,911
[scoffs] Sucks more to be his wife
and kids right now.
23
00:02:42,162 --> 00:02:44,998
[man] At least he had a wife and kids.
24
00:02:45,082 --> 00:02:47,167
What have you got, Vincent?
25
00:02:48,585 --> 00:02:50,462
No money, no job.
26
00:02:51,171 --> 00:02:58,011
A life wasted chasing dreams
that are always just beyond your reach.
27
00:02:59,012 --> 00:03:00,847
[shouting]
You don't know anything about me!
28
00:03:00,931 --> 00:03:02,182
What the hell, Vince?
29
00:03:05,268 --> 00:03:06,144
Sorry.
30
00:03:06,228 --> 00:03:07,396
I gotta hit the head.
31
00:03:10,357 --> 00:03:11,191
Oh!
32
00:03:15,028 --> 00:03:16,196
[distorted shrieking]
33
00:03:16,530 --> 00:03:17,364
[gasps]
34
00:03:17,447 --> 00:03:18,281
[groans]
35
00:03:23,620 --> 00:03:25,038
[sighs]
36
00:03:31,211 --> 00:03:33,046
Those things will kill you.
37
00:03:33,130 --> 00:03:34,840
That's the least of my problems.
38
00:03:35,632 --> 00:03:36,883
Shitty day, huh?
39
00:03:41,680 --> 00:03:44,015
I said, shitty day, huh?
40
00:03:46,309 --> 00:03:47,728
Yeah, I, uh...
41
00:03:48,770 --> 00:03:49,730
got fired.
42
00:03:49,813 --> 00:03:52,107
I mean, I was working at Arkham Asylum.
43
00:03:52,190 --> 00:03:54,484
So, I should be happy
I'm no longer there, right?
44
00:03:55,527 --> 00:03:58,071
Now, at least I can focus
on my painting and...
45
00:03:58,155 --> 00:04:00,657
Let me guess. Struggling artist?
46
00:04:01,116 --> 00:04:03,118
Couldn't have picked
a more lucrative cliché?
47
00:04:04,411 --> 00:04:05,287
Yeah.
48
00:04:06,955 --> 00:04:08,039
Wow.
49
00:04:08,498 --> 00:04:09,708
You're...
50
00:04:11,835 --> 00:04:12,711
Yeah?
51
00:04:14,921 --> 00:04:16,465
There's something about you.
52
00:04:17,632 --> 00:04:18,842
Something...
53
00:04:19,926 --> 00:04:22,095
If I could just capture it on canvas.
54
00:04:22,596 --> 00:04:25,932
You're saying
you wanna paint my portrait?
55
00:04:26,016 --> 00:04:27,768
[demoness] He's saying
he'd like to get you
56
00:04:27,851 --> 00:04:30,937
back to his apartment for a good screw.
57
00:04:31,021 --> 00:04:32,397
No! It's not like that.
58
00:04:32,939 --> 00:04:33,857
Like what?
59
00:04:36,067 --> 00:04:36,902
[sighs]
60
00:04:37,235 --> 00:04:38,069
[chuckles]
61
00:04:43,492 --> 00:04:44,534
I've gotta go.
62
00:04:46,912 --> 00:04:49,122
But... will I...
63
00:04:54,044 --> 00:04:55,128
I'll see you around.
64
00:04:55,212 --> 00:04:56,505
[thunder rumbling]
65
00:04:57,047 --> 00:04:57,964
Ready?
66
00:05:01,384 --> 00:05:02,469
[demoness] Translation,
67
00:05:03,303 --> 00:05:05,055
"Piss off, loser."
68
00:05:09,184 --> 00:05:11,978
[professor] Talent? Perhaps a modicum.
69
00:05:12,229 --> 00:05:13,855
But enough to succeed?
70
00:05:14,606 --> 00:05:15,649
Absolutely not.
71
00:05:16,441 --> 00:05:18,527
If I were you, I'd abandon art entirely
72
00:05:18,610 --> 00:05:22,864
and seek out a profession
that's more practical.
73
00:05:24,366 --> 00:05:27,452
Gotham University
has an excellent dental school.
74
00:05:52,519 --> 00:05:55,021
[groaning]
75
00:05:59,109 --> 00:06:02,237
[thunder rumbling]
76
00:06:07,075 --> 00:06:07,909
[Vincent groans]
77
00:06:10,871 --> 00:06:11,705
[sighs]
78
00:06:17,168 --> 00:06:18,003
[groans]
79
00:06:20,130 --> 00:06:23,925
[demon] Blew your last
paycheck on booze, huh, Vincent?
80
00:06:25,760 --> 00:06:27,846
How are you gonna pay your rent now?
81
00:06:28,263 --> 00:06:29,639
Not too late, you know.
82
00:06:31,182 --> 00:06:33,393
Get rid of all this crap.
83
00:06:33,643 --> 00:06:35,103
Get your ass back to school if--
84
00:06:35,186 --> 00:06:37,105
[shouting] And what? End up like you?
85
00:06:38,148 --> 00:06:40,525
A miserable failure who hates his life?
86
00:06:42,485 --> 00:06:44,070
Hates his family.
87
00:06:46,072 --> 00:06:47,741
You never understood me.
88
00:06:48,366 --> 00:06:50,035
You never appreciated what I've--
89
00:06:50,118 --> 00:06:54,539
It's always someone else's fault,
isn't it, Omata?
90
00:07:01,922 --> 00:07:03,715
[demoness] Don't go there, baby.
91
00:07:04,174 --> 00:07:07,302
You know you've been
an even bigger failure with women
92
00:07:07,385 --> 00:07:09,262
than you've been with your art.
93
00:07:10,138 --> 00:07:13,266
[Vincent] Charlotte, I'm begging you.
Don't leave me.
94
00:07:14,893 --> 00:07:17,145
[Charlotte] I've given you six years
of my life, Vincent.
95
00:07:19,481 --> 00:07:22,859
- Six years.
- I know.
96
00:07:23,610 --> 00:07:26,029
I've supported you emotionally,
financially,
97
00:07:26,988 --> 00:07:29,532
and I'd probably still do it,
but I just...
98
00:07:29,658 --> 00:07:32,452
I can't watch you
wreck yourself like this, I--
99
00:07:32,702 --> 00:07:34,496
[Vincent] Then go.
100
00:07:35,622 --> 00:07:37,624
And when my artwork's
selling for millions,
101
00:07:37,707 --> 00:07:40,669
and when the whole damn world knows
who I am, don't come crawling back.
102
00:07:43,129 --> 00:07:45,215
I miss the man you used to be.
103
00:07:59,562 --> 00:08:00,897
So do I.
104
00:08:39,602 --> 00:08:40,812
-[loud crash]
105
00:08:42,856 --> 00:08:44,399
[woman] Hey, what the hell?
106
00:08:44,524 --> 00:08:45,650
You can't do this.
107
00:08:45,734 --> 00:08:47,152
You don't really
have a choice in the matter.
108
00:08:47,235 --> 00:08:48,486
[man] Who do you think you are?
109
00:08:48,570 --> 00:08:50,488
- This is a load of crap.
- Listen,
110
00:08:50,572 --> 00:08:52,157
there's no reason to get upset.
111
00:08:52,240 --> 00:08:53,575
[woman] Unbelievable.
112
00:08:53,658 --> 00:08:55,201
You can't do this.
113
00:08:56,494 --> 00:08:58,496
Hey, leave her alone.
114
00:08:59,122 --> 00:09:00,957
I called the cops.
115
00:09:01,291 --> 00:09:03,043
You two better get the hell out of here.
116
00:09:11,968 --> 00:09:13,553
[siren blaring]
117
00:09:16,806 --> 00:09:20,435
[chattering on police radio]
118
00:09:25,690 --> 00:09:28,902
You didn't call the police, did you?
119
00:09:29,319 --> 00:09:32,739
No, I, uh, don't even have a phone.
120
00:09:32,822 --> 00:09:35,700
Well, I appreciate it anyway.
121
00:09:47,295 --> 00:09:49,839
Yeah, well, good night.
122
00:09:50,173 --> 00:09:53,676
Wait, you're the artist, right?
123
00:09:54,094 --> 00:09:55,887
From the bar.
124
00:09:56,429 --> 00:09:58,223
Don't you want to show me your work?
125
00:10:13,530 --> 00:10:14,864
What do you think?
126
00:10:14,948 --> 00:10:17,117
She thinks you're pathetic.
127
00:10:17,200 --> 00:10:18,993
- Failure.
- Amateur.
128
00:10:19,077 --> 00:10:20,620
You'll never make it.
129
00:10:21,371 --> 00:10:24,082
Most of them aren't finished. Why?
130
00:10:25,625 --> 00:10:26,918
I, uh...
131
00:10:27,127 --> 00:10:29,087
- Excuses.
- Talentless.
132
00:10:29,170 --> 00:10:31,881
- All talk.
- You're scared.
133
00:10:33,550 --> 00:10:35,593
You've got a real gift, Vincent.
134
00:10:36,344 --> 00:10:38,555
But there's something missing
from your work.
135
00:10:39,764 --> 00:10:41,599
Some essential spark.
136
00:10:43,476 --> 00:10:45,478
Something perhaps you had once?
137
00:10:46,354 --> 00:10:47,730
And lost along the way?
138
00:10:50,859 --> 00:10:53,987
When I was a kid,
I'd spend hours all day
139
00:10:54,195 --> 00:10:56,197
on my bedroom floor, drawing.
140
00:10:57,824 --> 00:10:59,617
It was like time just stopped,
141
00:10:59,909 --> 00:11:02,495
and the only thing that existed
in the whole damn universe
142
00:11:02,579 --> 00:11:04,080
was the picture.
143
00:11:05,206 --> 00:11:06,624
Pure creativity.
144
00:11:08,710 --> 00:11:10,503
Pure JOY-
145
00:11:12,589 --> 00:11:13,715
Yes.
146
00:11:15,341 --> 00:11:17,719
Look, it wasn't just
a pickup line before
147
00:11:17,802 --> 00:11:19,762
when I said I wanted
to paint your portrait.
148
00:11:19,846 --> 00:11:21,347
- Liar.
- Shameful.
149
00:11:21,514 --> 00:11:23,349
- Pathetic.
- Obvious.
150
00:11:26,144 --> 00:11:27,520
I...
151
00:11:28,104 --> 00:11:29,647
I see something in you.
152
00:11:30,356 --> 00:11:33,401
Beauty, but with an incredible
sadness beneath it.
153
00:11:34,360 --> 00:11:36,237
So young-.
154
00:11:37,405 --> 00:11:39,324
But somehow so very old.
155
00:11:43,203 --> 00:11:47,832
I've been waiting for this moment,
this chance, my entire life.
156
00:11:49,792 --> 00:11:51,836
Maybe you have.
157
00:11:53,004 --> 00:11:55,215
Of course I'll pose for you, Vincent.
158
00:11:56,216 --> 00:11:57,926
It would be an honor.
159
00:12:11,397 --> 00:12:13,358
- [demon 1] Hey, Michelangelo.
- [demon 2] Talentless.
160
00:12:13,566 --> 00:12:14,567
[demon 3] Failure.
161
00:12:14,651 --> 00:12:16,236
[demoness]
Gave you six years of my life, Vincent.
162
00:12:27,789 --> 00:12:29,082
Amateur.
163
00:12:29,165 --> 00:12:31,709
How dare you think you are an artist?
164
00:12:31,876 --> 00:12:34,003
Can't even paint a damn gate
without screwing it up.
165
00:12:40,760 --> 00:12:42,470
- Talentless.
- Worthless.
166
00:12:42,595 --> 00:12:45,098
- Embarrassment.
- You're scared.
167
00:12:57,735 --> 00:13:00,863
[all screaming]
168
00:13:14,669 --> 00:13:15,962
[gasps]
169
00:13:18,298 --> 00:13:19,799
Are you happy with it?
170
00:13:22,427 --> 00:13:26,597
"Happy"? That's too small a word, I...
171
00:13:34,897 --> 00:13:36,774
It's... It's still evening.
172
00:13:36,941 --> 00:13:40,069
How can that be?
I've been painting for hours.
173
00:13:57,879 --> 00:13:59,380
What's happening?
174
00:14:02,383 --> 00:14:06,262
Time. Time has stopped.
175
00:14:07,388 --> 00:14:08,473
But how?
176
00:14:08,765 --> 00:14:12,018
We are standing in
a place beyond time now, Vincent.
177
00:14:13,311 --> 00:14:15,188
It may have reality for them,
178
00:14:16,147 --> 00:14:17,815
but it has no meaning
179
00:14:18,816 --> 00:14:19,817
to the dead.
180
00:14:32,789 --> 00:14:33,790
I'm dead?
181
00:14:36,376 --> 00:14:37,377
I'm dead.
182
00:14:38,711 --> 00:14:40,671
And you are...
183
00:14:44,175 --> 00:14:45,009
[gasps]
184
00:14:51,849 --> 00:14:52,850
Look at him.
185
00:14:53,684 --> 00:14:54,852
[sobbing]
186
00:14:57,188 --> 00:14:58,356
Dear God.
187
00:14:59,649 --> 00:15:01,734
My life hasn't been worth much, has it?
188
00:15:06,948 --> 00:15:08,199
But at least there's that.
189
00:15:09,992 --> 00:15:11,953
I've left behind
something of real value.
190
00:15:15,164 --> 00:15:16,332
Now, I'll finally know who I...
191
00:15:16,416 --> 00:15:19,168
[clock ticking in slow motion]
192
00:15:21,712 --> 00:15:23,756
[ticking speeding up]
193
00:15:36,978 --> 00:15:37,979
No.
194
00:15:38,354 --> 00:15:41,441
No! No! No, it can't burn.
195
00:15:49,657 --> 00:15:53,786
How can you be so cruel?
How can you do this to me?
196
00:15:55,079 --> 00:15:56,831
[Death] I'm not doing anything, Vincent.
197
00:15:57,874 --> 00:16:00,668
The end of your story
was written in the Book of Destiny
198
00:16:02,587 --> 00:16:05,089
before you sucked in your first breath.
199
00:16:09,010 --> 00:16:12,680
I'm begging you. Just save the painting.
200
00:16:14,390 --> 00:16:18,603
Please.
Grant me this final gift before I...
201
00:16:31,824 --> 00:16:33,367
You...
202
00:16:34,202 --> 00:16:36,537
You already have, haven't you?
203
00:16:43,586 --> 00:16:45,880
You've given me an extraordinary gift.
204
00:16:57,808 --> 00:16:58,809
Thank you.
205
00:16:59,685 --> 00:17:00,686
Shall we go then?
206
00:17:03,272 --> 00:17:04,482
Into the mystery?
207
00:17:25,253 --> 00:17:27,838
[chattering on police radio]
208
00:17:34,637 --> 00:17:37,974
Hell of a thing, huh?
Everything burned.
209
00:17:39,934 --> 00:17:40,935
Except that.
14050