All language subtitles for Cardinal.S02E03.720p.HDTV.x264-CROOKS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,787 --> 00:00:02,353 Previously on "Cardinal". 2 00:00:02,389 --> 00:00:04,789 RAY: Surprised that the cops didn't find her. 3 00:00:04,824 --> 00:00:05,956 Buried her deep. 4 00:00:05,992 --> 00:00:07,024 How's her memory coming? 5 00:00:07,059 --> 00:00:08,926 Memories are stored in many traces in the brain. 6 00:00:08,961 --> 00:00:10,327 Some more accessible than others. 7 00:00:10,362 --> 00:00:11,461 LACEY: Are you getting your memory back? 8 00:00:11,497 --> 00:00:12,696 RED: No. 9 00:00:13,475 --> 00:00:15,599 MUSGRAVE: You put National Intelligence Service on the resume 10 00:00:15,634 --> 00:00:16,867 the sky's the limit. 11 00:00:16,903 --> 00:00:19,103 You gonna tank your career for Cardinal? 12 00:00:19,138 --> 00:00:20,805 DYSON: NIS. Delorme didn't get it. 13 00:00:20,840 --> 00:00:23,607 I don't know who she pissed off at the RCMP. 14 00:00:23,642 --> 00:00:24,941 (GRUNTING) 15 00:00:24,976 --> 00:00:26,476 KEVIN: He's a full patch biker. 16 00:00:26,512 --> 00:00:27,778 They'll kill us! 17 00:00:27,813 --> 00:00:29,313 Take him to the shed and hang him up. 18 00:00:29,348 --> 00:00:30,314 RACHEL: I gotta go. 19 00:00:30,349 --> 00:00:31,381 I'll call ya tonight. 20 00:00:31,417 --> 00:00:32,649 CARDINAL: Who's blood was on that floor? 21 00:00:32,685 --> 00:00:33,650 Was it Wombat's? 22 00:00:33,686 --> 00:00:34,884 Does somebody out there have a beef 23 00:00:34,920 --> 00:00:36,286 with the Northern Raiders? 24 00:00:36,322 --> 00:00:38,054 I want to talk to Alan Clegg. 25 00:00:38,089 --> 00:00:39,856 CARDINAL: She's Clegg's C.I. 26 00:00:39,891 --> 00:00:40,957 DELORME: I wanna help you. 27 00:00:40,992 --> 00:00:42,458 RACHEL: You can't. 28 00:00:42,493 --> 00:00:43,993 RAY: You'll never have to worry about money again 29 00:00:44,029 --> 00:00:45,795 if you follow my rules. 30 00:00:45,831 --> 00:00:47,797 Keep your mouth shut about our plans. 31 00:00:47,833 --> 00:00:51,234 No one at this table uses our product. 32 00:00:51,269 --> 00:00:52,702 Break any of my rules 33 00:00:52,737 --> 00:00:53,837 I kill ya. 34 00:00:53,872 --> 00:00:56,071 (SCREAMING) 35 00:00:58,509 --> 00:01:08,517 (RAIN PATTERING) 36 00:01:09,920 --> 00:01:11,086 KEVIN (BREATHLESS): Okay. 37 00:01:15,359 --> 00:01:17,025 Okay, what am I going to do? 38 00:01:30,306 --> 00:01:31,473 TOOF: You fixed it. 39 00:01:33,551 --> 00:01:35,176 You wanna try? 40 00:01:35,211 --> 00:01:36,711 Did you hear the screaming last night? 41 00:01:37,264 --> 00:01:39,547 Ah, no, man, I was- 42 00:01:39,583 --> 00:01:40,982 I was so launched. 43 00:01:41,885 --> 00:01:43,418 Dude, the screaming went on 44 00:01:43,453 --> 00:01:44,618 for hours. 45 00:01:45,454 --> 00:01:47,355 What was Ray doing to the guy? 46 00:01:47,390 --> 00:01:50,224 Kev, you gotta relax, man. 47 00:01:51,560 --> 00:01:53,094 Kev, that biker dude 48 00:01:53,129 --> 00:01:54,395 he woulda killed us. 49 00:01:54,430 --> 00:01:56,433 Ray's protecting us. 50 00:01:57,566 --> 00:02:00,234 Look, you said you wanted to go back to B.C., right? 51 00:02:01,937 --> 00:02:03,937 What're you gonna do, show up broke again? 52 00:02:05,508 --> 00:02:07,408 (SIGHS) 53 00:02:09,412 --> 00:02:15,382 (FOREBODING INSTRUMENTAL) 54 00:02:15,418 --> 00:02:26,559 ♪ 55 00:02:26,594 --> 00:02:30,496 (CHANTING) 56 00:02:30,532 --> 00:02:36,502 (SHAMANISTIC INSTRUMENTAL) 57 00:02:36,538 --> 00:02:43,910 ♪ 58 00:02:43,945 --> 00:02:49,782 (CHANTING) 59 00:02:49,818 --> 00:02:57,789 (CRESCENDOING INSTRUMENTAL) 60 00:02:59,060 --> 00:03:01,593 ("FAMILIAR" -AGNES OBEL) 61 00:03:01,628 --> 00:03:05,197 ♪ 62 00:03:05,232 --> 00:03:08,934 ♪ Took a walk to the summit at night, ♪ 63 00:03:08,969 --> 00:03:11,369 ♪ you and I 64 00:03:11,404 --> 00:03:15,540 ♪ To burn a hole in the old grip of the familiar, ♪ 65 00:03:15,576 --> 00:03:19,010 ♪ you and I 66 00:03:19,045 --> 00:03:22,614 ♪ And the dark was opening wide, ♪ 67 00:03:22,649 --> 00:03:25,689 ♪ do or die 68 00:03:25,724 --> 00:03:33,824 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 69 00:03:40,099 --> 00:03:41,398 I've asked Alan to join us 70 00:03:41,433 --> 00:03:42,800 because we have a murder, 71 00:03:42,835 --> 00:03:43,801 an attempted murder, 72 00:03:43,836 --> 00:03:45,469 and a disappearance all potentially linked 73 00:03:45,505 --> 00:03:46,971 to the Northern Raiders. 74 00:03:47,006 --> 00:03:48,338 CLEGG: All due respect, John, 75 00:03:48,374 --> 00:03:50,374 I'm just not seeing it. 76 00:03:50,409 --> 00:03:51,475 What's your theory? 77 00:03:51,511 --> 00:03:53,644 CARDINAL: Ah, a new player in town. 78 00:03:53,679 --> 00:03:55,880 Somebody targeting Lasalle's associates. 79 00:03:55,915 --> 00:03:58,315 CLEGG: I've been all over these guys for three years. 80 00:03:58,350 --> 00:03:59,316 You've got nothing to indicate 81 00:03:59,351 --> 00:04:01,218 that someone is moving in on their turf. 82 00:04:01,253 --> 00:04:04,988 CARDINAL: The bikers' money launderer Dave Elhurst, 83 00:04:05,024 --> 00:04:07,157 a person of interest in Red's shooting 84 00:04:07,192 --> 00:04:09,893 until we found his remains on Beaufort Hill. 85 00:04:09,928 --> 00:04:12,496 DELORME: And now another associate is missing. 86 00:04:12,531 --> 00:04:14,697 Well, maybe Wombat took off with cash and drugs 87 00:04:14,733 --> 00:04:16,065 from the stash house. 88 00:04:16,100 --> 00:04:17,199 According to Rachel, 89 00:04:17,235 --> 00:04:19,335 he and Lasalle are like brothers. 90 00:04:19,370 --> 00:04:21,237 CLEGG: Oh, there's no loyalty with these guys. 91 00:04:21,578 --> 00:04:23,673 The only code they live by is greed. 92 00:04:23,708 --> 00:04:25,775 They turn on each other in a heartbeat. 93 00:04:25,810 --> 00:04:28,678 DELORME: Well, then if Rachel's Intel is no good, 94 00:04:28,713 --> 00:04:30,046 let her go. 95 00:04:32,250 --> 00:04:33,516 She's only nineteen. 96 00:04:33,551 --> 00:04:35,017 Barely out of rehab. 97 00:04:35,053 --> 00:04:36,952 Do you know how hard it is to get somebody in there? 98 00:04:36,987 --> 00:04:38,454 It doesn't have to be her. 99 00:04:38,489 --> 00:04:40,556 If I pull her, we lose our eyes and ears on the inside. 100 00:04:40,591 --> 00:04:42,525 You have them under surveillance. 101 00:04:42,560 --> 00:04:44,393 Lasalle knows we're watching him. 102 00:04:44,768 --> 00:04:46,895 Girls like Rachel are the best shot we've got. 103 00:04:48,566 --> 00:04:50,607 So it's okay when they abuse her? 104 00:04:51,101 --> 00:04:53,035 What about all the Fentanyl deaths, hm? 105 00:04:53,070 --> 00:04:54,036 That's Lasalle. 106 00:04:54,071 --> 00:04:55,037 Cutting his product to maximize profits. 107 00:04:55,072 --> 00:04:56,638 I'm not saying that you don't have to go after- 108 00:04:56,674 --> 00:04:58,874 Or the three girls from Algonquin High 109 00:04:58,909 --> 00:04:59,942 who overdosed last month. 110 00:04:59,977 --> 00:05:01,877 What do I tell their parents? 111 00:05:01,912 --> 00:05:04,045 I'm sorry, we can't get the guys who killed your kids because- 112 00:05:04,081 --> 00:05:05,046 But Rachel's expendable? 113 00:05:05,082 --> 00:05:07,215 I'm sorry, she made her own bed. 114 00:05:07,582 --> 00:05:09,217 It sounds harsh, I know, 115 00:05:09,765 --> 00:05:12,053 but in order to bring a guy down like Lasalle, 116 00:05:12,089 --> 00:05:13,921 we use every tool we've got. 117 00:05:21,430 --> 00:05:22,730 (BAR CHATTER) 118 00:05:22,765 --> 00:05:25,100 LASALLE: This guy knew Wombat would be alone. 119 00:05:25,668 --> 00:05:28,603 He knew where the deal was going down. 120 00:05:29,171 --> 00:05:30,838 How would he know that? 121 00:05:51,460 --> 00:05:53,459 You've been hanging around a lot lately. 122 00:06:04,305 --> 00:06:06,139 - Who's texting you? - My dad. 123 00:06:06,574 --> 00:06:07,607 Nice trust. 124 00:06:07,643 --> 00:06:08,974 Hey. Hey. 125 00:06:12,480 --> 00:06:15,567 You better not be running around on me, hm? 126 00:06:16,484 --> 00:06:17,783 Hm. 127 00:06:17,818 --> 00:06:26,825 - (BAR CHATTER) - (ROCK MUSIC) 128 00:06:26,861 --> 00:06:32,131 (OFFICE CHATTER) 129 00:06:32,166 --> 00:06:33,498 CARDINAL: Look at this. 130 00:06:33,934 --> 00:06:35,600 - What? - It's Red. 131 00:06:39,173 --> 00:06:40,338 Where? 132 00:06:41,508 --> 00:06:42,707 Where is this? 133 00:06:42,742 --> 00:06:43,808 CARDINAL: Gas station. 134 00:06:43,843 --> 00:06:46,545 About an hour south of here off the 11. 135 00:06:46,580 --> 00:06:48,413 Time stamp is the same day 136 00:06:48,448 --> 00:06:50,148 Commanda found her at the Tavern. 137 00:06:50,184 --> 00:06:52,184 Yeah. She's wearing the same clothes. 138 00:06:55,189 --> 00:06:56,388 And she used a card. 139 00:06:57,123 --> 00:07:03,094 (PULSATING SUSPENSEFUL MUSIC) 140 00:07:03,129 --> 00:07:14,905 ♪ 141 00:07:15,474 --> 00:07:17,074 STORE CLERK: There's no record of a credit card purchase 142 00:07:17,109 --> 00:07:18,075 at 10:43. 143 00:07:18,110 --> 00:07:19,076 Only cash. 144 00:07:19,111 --> 00:07:21,278 But she-she handed over a card. 145 00:07:21,720 --> 00:07:23,052 She paid cash. 146 00:07:26,319 --> 00:07:27,818 - Thank you. - You're welcome. 147 00:07:28,721 --> 00:07:30,187 Okay, so no footage from the pumps. 148 00:07:30,223 --> 00:07:33,523 She must have parked in a space outside of camera range. 149 00:07:33,937 --> 00:07:35,192 Two drinks. 150 00:07:35,227 --> 00:07:37,094 Could have been travelling with someone. 151 00:07:37,129 --> 00:07:38,461 Air Miles number. 152 00:07:38,496 --> 00:07:40,931 That's the card she gave the cashier. 153 00:07:40,966 --> 00:07:42,099 Air Miles? 154 00:07:42,134 --> 00:07:43,700 Yeah. I use mine all the time. 155 00:07:43,736 --> 00:07:45,401 I have thirty thousand miles. 156 00:07:46,238 --> 00:07:47,903 But you never go anywhere. 157 00:07:50,342 --> 00:07:51,774 DELORME: I'll track the number. 158 00:07:52,611 --> 00:07:58,314 (ETHEREAL INSTRUMENTAL) 159 00:07:58,350 --> 00:08:05,054 (SCRAPING) 160 00:08:05,089 --> 00:08:06,594 (DOOR CLICKS OPEN) 161 00:08:07,625 --> 00:08:08,805 Leon. 162 00:08:09,160 --> 00:08:10,459 Come have a seat. 163 00:08:10,494 --> 00:08:11,660 (DOOR CLICKS SHUT) 164 00:08:18,369 --> 00:08:19,668 Okay. 165 00:08:19,703 --> 00:08:21,536 I read the shells again this morning. 166 00:08:24,608 --> 00:08:25,574 Yeah. 167 00:08:25,609 --> 00:08:26,808 RAY: Give me your hand. 168 00:08:29,680 --> 00:08:30,845 That's it. 169 00:08:32,215 --> 00:08:33,649 Now close your eyes. 170 00:08:38,288 --> 00:08:39,620 She hasn't crossed over. 171 00:08:42,625 --> 00:08:43,958 I told you, 172 00:08:44,727 --> 00:08:46,060 the bitch is dead. 173 00:08:47,630 --> 00:08:48,797 You're sure. 174 00:08:49,966 --> 00:08:51,166 Yeah. 175 00:08:51,968 --> 00:08:54,351 I buried her myself. 176 00:08:58,374 --> 00:09:03,778 (GRUNTING) 177 00:09:03,813 --> 00:09:05,713 Shhhh. 178 00:09:05,748 --> 00:09:07,415 Don't lie to me, Leon. 179 00:09:09,552 --> 00:09:10,884 You made a mistake. 180 00:09:13,088 --> 00:09:14,922 I'm not gonna kill ya for it. 181 00:09:16,225 --> 00:09:18,625 Important thing is, 182 00:09:18,660 --> 00:09:20,660 you don't lose control. 183 00:09:26,335 --> 00:09:28,000 She's still out there, isn't she? 184 00:09:31,673 --> 00:09:32,672 Mhm. 185 00:09:33,875 --> 00:09:35,208 Find her. 186 00:09:36,445 --> 00:09:37,777 Bring her back to me. 187 00:09:38,913 --> 00:09:40,112 I need her alive. 188 00:09:41,550 --> 00:09:44,483 But I thought you said that she- 189 00:09:44,518 --> 00:09:46,352 RAY: I didn't recognize her power before. 190 00:09:51,025 --> 00:09:52,191 You see? 191 00:09:53,694 --> 00:09:55,194 We all make mistakes. 192 00:10:01,569 --> 00:10:07,573 (GASPING) 193 00:10:15,338 --> 00:10:22,343 (DREAMLIKE INSTRUMENTAL) 194 00:10:26,349 --> 00:10:27,882 Can I give you a hand? 195 00:10:27,917 --> 00:10:28,983 CATHERINE: Ah, I can handle it. 196 00:10:29,018 --> 00:10:30,350 Oh, my laptop. 197 00:10:34,190 --> 00:10:35,622 You going to be okay? 198 00:10:36,259 --> 00:10:37,424 I'll be fine. 199 00:10:38,761 --> 00:10:40,627 I hate to leave you, actually. 200 00:10:40,915 --> 00:10:42,897 You can't wait to get out of here. 201 00:10:42,932 --> 00:10:44,364 (GIGGLES) 202 00:10:48,937 --> 00:10:49,903 Alright. 203 00:10:49,938 --> 00:10:51,104 Bye. 204 00:10:56,612 --> 00:11:01,581 (PHONE BUZZING) 205 00:11:01,617 --> 00:11:03,749 DELORME: Hey, Air Miles got back to us. 206 00:11:03,785 --> 00:11:05,618 I've identified Red. 207 00:11:05,653 --> 00:11:07,921 (SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL) 208 00:11:07,956 --> 00:11:09,255 CARDINAL: Terri Tait. 209 00:11:09,291 --> 00:11:10,957 Twenty-seven. Vancouver address. 210 00:11:12,961 --> 00:11:14,294 No criminal record. 211 00:11:16,698 --> 00:11:18,031 Take a look at this. 212 00:11:18,900 --> 00:11:20,633 Single. Born in Winnipeg. 213 00:11:20,668 --> 00:11:23,035 Student at Vancouver Community College 214 00:11:23,070 --> 00:11:24,695 in Business Administration. 215 00:11:26,974 --> 00:11:28,941 CARDINAL: So what brings her out here 216 00:11:28,976 --> 00:11:31,674 gets her mixed up with bikers? 217 00:11:37,318 --> 00:11:38,483 TERRI: Terri Tait. 218 00:11:40,405 --> 00:11:41,370 It's me. 219 00:11:41,395 --> 00:11:42,561 DELORME: Mhm. 220 00:11:42,923 --> 00:11:45,021 It says you live in Vancouver. 221 00:11:46,560 --> 00:11:49,442 Does the Vine Street Café sound familiar? 222 00:11:52,445 --> 00:11:54,466 We called them today. 223 00:11:54,501 --> 00:11:56,501 You've been working there over a year. 224 00:11:58,171 --> 00:12:00,472 You took a week off to come here. 225 00:12:00,507 --> 00:12:02,173 You didn't tell them why. 226 00:12:04,010 --> 00:12:05,343 Do you remember? 227 00:12:09,682 --> 00:12:10,848 Sorry. 228 00:12:12,085 --> 00:12:14,485 You were supposed to return to work on Monday, 229 00:12:14,520 --> 00:12:16,187 and you never showed. 230 00:12:23,763 --> 00:12:26,229 We found some footage of you at a gas station 231 00:12:26,265 --> 00:12:27,931 on your way to Algonquin Bay. 232 00:12:30,135 --> 00:12:31,802 Was someone with you? 233 00:12:36,673 --> 00:12:38,305 I think, I remember, 234 00:12:38,341 --> 00:12:39,841 being in a motel? 235 00:12:42,711 --> 00:12:44,511 It's coming back to you? 236 00:12:44,713 --> 00:12:46,913 It's foggy. Just-just images. 237 00:12:46,949 --> 00:12:48,115 The motel, 238 00:12:49,352 --> 00:12:50,851 what did it look like? 239 00:12:52,948 --> 00:12:54,614 It might've been by a lake. 240 00:12:59,962 --> 00:13:01,294 And you were alone? 241 00:13:03,298 --> 00:13:04,464 I don't know. 242 00:13:05,868 --> 00:13:07,200 CARDINAL: It's okay, Terri. 243 00:13:08,403 --> 00:13:10,070 What else do you remember? 244 00:13:11,874 --> 00:13:13,540 That's it. I'm sorry. 245 00:13:22,350 --> 00:13:28,321 (PULSING DRAMATIC MUSIC) 246 00:13:28,356 --> 00:13:38,397 ♪ 247 00:13:38,399 --> 00:13:50,475 ♪ 248 00:13:50,511 --> 00:13:52,977 Not one motel has recognized her picture. 249 00:13:53,013 --> 00:13:54,646 Terri was lying. 250 00:13:54,682 --> 00:13:56,348 She's just getting her memory back. 251 00:13:57,418 --> 00:13:58,817 Every time we asked her a question, 252 00:13:58,852 --> 00:14:00,319 she refused to make eye contact. 253 00:14:00,354 --> 00:14:01,520 You saw it, too. 254 00:14:01,855 --> 00:14:03,988 She took a bullet to the brain. 255 00:14:04,243 --> 00:14:06,024 We can't apply the same criteria. 256 00:14:07,861 --> 00:14:08,993 No, you're right. 257 00:14:09,029 --> 00:14:11,262 We don't know what's normal for her. 258 00:14:11,297 --> 00:14:13,297 So why are we so sure she's innocent? 259 00:14:16,189 --> 00:14:19,190 Let's canvass the motels on the service road off eleven. 260 00:14:21,208 --> 00:14:27,177 (ETHEREAL INSTRUMENTAL) 261 00:14:27,213 --> 00:14:34,184 ♪ 262 00:14:34,220 --> 00:14:35,185 (BANGING) 263 00:14:35,221 --> 00:14:36,520 LEON: Hey Kev, let's go! 264 00:14:36,556 --> 00:14:37,521 KEVIN: Yeah. 265 00:14:37,557 --> 00:14:38,722 Coming! 266 00:14:45,731 --> 00:14:46,897 (LEON GRUNTS) 267 00:14:49,468 --> 00:14:50,634 What happened? 268 00:14:52,504 --> 00:14:53,737 A knife slipped. 269 00:14:54,573 --> 00:14:55,739 Hey, 270 00:14:56,174 --> 00:14:57,407 you ah, 271 00:14:57,442 --> 00:14:59,576 you saw Terri get on the bus, right? 272 00:14:59,611 --> 00:15:01,278 LEON: I dropped her at the station. 273 00:15:04,750 --> 00:15:06,149 Have you heard from her? 274 00:15:07,085 --> 00:15:08,975 She's not returning any of my calls. 275 00:15:09,588 --> 00:15:10,987 So she's still pissed, then. 276 00:15:11,589 --> 00:15:13,256 She'll come around, dude. 277 00:15:19,864 --> 00:15:25,835 (SINISTER INSTRUMENTAL) 278 00:15:25,870 --> 00:15:28,404 ♪ 279 00:15:28,439 --> 00:15:30,071 'Kay boys, 280 00:15:30,107 --> 00:15:32,274 stick to the spots that I gave you. 281 00:15:32,310 --> 00:15:33,975 Won't be any trouble then. 282 00:15:36,781 --> 00:15:38,414 Drop the boys off. 283 00:15:38,449 --> 00:15:39,615 Get to work. 284 00:15:42,052 --> 00:15:48,023 (CRESCENDOING DISQUIETING MUSIC) 285 00:15:48,058 --> 00:16:00,068 ♪ 286 00:16:07,510 --> 00:16:09,477 Um, where you heading, there? 287 00:16:09,512 --> 00:16:10,545 To Lacey's. 288 00:16:10,580 --> 00:16:11,846 To Lacey's? 289 00:16:11,881 --> 00:16:13,881 Unless of course, that's not all right with you? 290 00:16:17,987 --> 00:16:19,386 Do you have to follow me? 291 00:16:20,857 --> 00:16:22,522 I think you know the drill. 292 00:16:29,565 --> 00:16:37,136 (PULSING SUSPENSEFUL MUSIC) 293 00:16:37,172 --> 00:16:38,638 FOX: Hey! 294 00:16:38,674 --> 00:16:40,073 Who are you here to see? 295 00:16:40,509 --> 00:16:42,141 I need the cops' permission to see my mother? 296 00:16:42,177 --> 00:16:44,644 (CHUCKLING) You got the wrong room, okay? 297 00:16:44,680 --> 00:16:46,513 No. She told me 207. 298 00:16:49,184 --> 00:16:51,351 Well let's go find out where she is, huh? 299 00:16:51,386 --> 00:16:52,551 Okay. 300 00:16:53,688 --> 00:16:54,653 FOX: Excuse me. 301 00:16:54,689 --> 00:16:55,654 Can you help this man 302 00:16:55,690 --> 00:16:56,655 find his mother's room, please? 303 00:16:56,691 --> 00:16:58,091 MAN: Yeah. Lena Sartori. 304 00:16:59,694 --> 00:17:00,860 FOX: Thank you. 305 00:17:12,239 --> 00:17:14,039 (PULSING SUSPENSEFUL MUSIC) 306 00:17:14,074 --> 00:17:15,040 Where'd she go? 307 00:17:15,075 --> 00:17:16,375 I don't know. 308 00:17:16,411 --> 00:17:20,345 (PULSING DRAMATIC MUSIC) 309 00:17:20,381 --> 00:17:22,214 Are you kidding me? 310 00:17:22,249 --> 00:17:23,448 Dispatch, this is Constable Fox. 311 00:17:23,483 --> 00:17:25,183 We lost eyes on Red. 312 00:17:25,219 --> 00:17:31,223 (PULSING SUSPENSEFUL MUSIC) 313 00:17:32,521 --> 00:17:36,623 (DRAMATIC INSTRUMENTAL) 314 00:17:36,659 --> 00:17:38,859 She was down the hall at Lacey's room. 315 00:17:38,894 --> 00:17:40,328 And you let her go? 316 00:17:41,070 --> 00:17:42,737 FOX: She was three doors down. 317 00:17:43,172 --> 00:17:45,373 I-I took at look at her one minute. 318 00:17:45,408 --> 00:17:47,074 Next minute she was gone. 319 00:17:48,077 --> 00:17:49,709 Yeah, she was here. 320 00:17:49,745 --> 00:17:51,745 Did she say she was going somewhere? 321 00:17:51,780 --> 00:17:53,546 No. But she was freaked out. 322 00:17:53,582 --> 00:17:54,547 About what? 323 00:17:54,583 --> 00:17:56,583 Probably the guy who shot her. 324 00:17:56,618 --> 00:17:57,817 He's still out there, right? 325 00:17:57,853 --> 00:18:00,720 Yeah. So help us find her before he does. 326 00:18:00,756 --> 00:18:02,273 She borrowed my phone. 327 00:18:03,658 --> 00:18:05,225 She remembered a phone number? 328 00:18:05,261 --> 00:18:06,459 Unlock it. 329 00:18:06,928 --> 00:18:08,094 She pulled a runner. 330 00:18:10,932 --> 00:18:12,231 CARDINAL: Did you hear the conversation? 331 00:18:12,267 --> 00:18:13,600 I had my headphones in. 332 00:18:15,036 --> 00:18:16,369 There's a number in here. 333 00:18:17,205 --> 00:18:18,872 Hey, bitch stole my hoodie! 334 00:18:22,610 --> 00:18:30,582 (FOREBODING INSTRUMENTAL) 335 00:18:30,618 --> 00:18:38,490 ♪ 336 00:18:38,526 --> 00:18:40,258 OPERATOR RECORDING: The number dialed is not in service. 337 00:18:40,294 --> 00:18:42,294 Please check the number and try the call again. 338 00:18:45,633 --> 00:18:47,032 I just saw the BOLO. What happened? 339 00:18:47,067 --> 00:18:48,233 DELORME: Red bolted. 340 00:18:48,268 --> 00:18:49,735 COMMANDA: She jumped out of protective custody? 341 00:18:50,571 --> 00:18:51,537 Her memory's coming back. 342 00:18:51,572 --> 00:18:53,572 There's something she doesn't want us to know. 343 00:18:54,408 --> 00:19:00,378 (SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL) 344 00:19:00,414 --> 00:19:07,953 ♪ 345 00:19:07,988 --> 00:19:09,787 TERRI: Hey, I'm looking for a guy. 346 00:19:09,823 --> 00:19:10,956 He's twenty-five, skinny. 347 00:19:10,991 --> 00:19:11,956 Light brown hair. 348 00:19:11,991 --> 00:19:12,957 His name's Kevin. 349 00:19:12,992 --> 00:19:14,325 Have you seen him? 350 00:19:16,162 --> 00:19:17,829 Is he a buyer or a seller? 351 00:19:18,698 --> 00:19:19,864 Maybe both? 352 00:19:23,670 --> 00:19:24,635 Thanks. 353 00:19:24,671 --> 00:19:25,837 CHARLIE: Hey. 354 00:19:26,038 --> 00:19:27,705 Hey, where're you going, baby? 355 00:19:35,848 --> 00:19:40,650 (GUITAR RIFF RING TONE) 356 00:19:40,686 --> 00:19:42,486 LEON: Yeah, Leon. 357 00:19:42,521 --> 00:19:44,521 You know that red head chick you were talking about? 358 00:19:45,390 --> 00:19:47,390 Well she was just here, looking for Kevin. 359 00:19:49,227 --> 00:19:55,198 (PULSING SUSPENSEFUL MUSIC) 360 00:19:55,233 --> 00:20:05,274 ♪ 361 00:20:05,276 --> 00:20:29,031 ♪ 362 00:20:29,066 --> 00:20:30,733 (ENGINE REV) 363 00:20:36,073 --> 00:20:44,646 (ECHOING ENGINE REVVING) 364 00:20:44,681 --> 00:20:45,647 (GASPS) 365 00:20:45,682 --> 00:20:50,218 (DRAMATIC MUSIC) 366 00:20:50,254 --> 00:21:00,294 ♪ 367 00:21:00,296 --> 00:21:07,935 ♪ 368 00:21:13,642 --> 00:21:15,309 That 'not in service number' you called 369 00:21:15,344 --> 00:21:18,179 was to a phone purchased here in Algonquin Bay. 370 00:21:21,517 --> 00:21:23,184 She knows someone here. 371 00:21:24,286 --> 00:21:26,119 Maybe she grew up here. 372 00:21:26,789 --> 00:21:28,121 Where are you going? 373 00:21:28,691 --> 00:21:30,423 CARDINAL: School records. 374 00:21:30,459 --> 00:21:31,424 If she's from here, 375 00:21:31,460 --> 00:21:33,293 her name will be in the local registry. 376 00:21:34,129 --> 00:21:35,295 At this hour 377 00:21:35,330 --> 00:21:36,663 and no warrant? 378 00:21:39,134 --> 00:21:40,600 We've got every uniform in town 379 00:21:40,635 --> 00:21:42,302 looking for her right now. 380 00:21:46,308 --> 00:21:47,474 You were right. 381 00:21:49,677 --> 00:21:51,010 Terri was lying. 382 00:21:54,649 --> 00:21:55,815 You knew it. 383 00:21:56,818 --> 00:21:58,484 You didn't want to see it. 384 00:22:02,490 --> 00:22:10,395 (PULSING DRAMATIC MUSIC) 385 00:22:10,431 --> 00:22:18,171 ♪ 386 00:22:18,172 --> 00:22:20,372 _ 387 00:22:20,473 --> 00:22:40,491 ♪ 388 00:22:40,493 --> 00:22:48,866 ♪ 389 00:22:48,901 --> 00:22:51,101 (CRICKETS CHIRPING) 390 00:22:51,137 --> 00:22:52,102 RAY: Problem with most people 391 00:22:52,138 --> 00:22:54,138 is they don't understand to survive 392 00:22:57,476 --> 00:22:59,820 you have to find meaning in suffering. 393 00:23:00,546 --> 00:23:02,412 There's power in pain. 394 00:23:02,447 --> 00:23:04,074 TOOF: Yeah. That's right. 395 00:23:08,554 --> 00:23:09,852 So you, uh, 396 00:23:09,888 --> 00:23:12,088 you grew up on the Moose Bay Reserve? 397 00:23:12,123 --> 00:23:13,790 Yeah, I did. 398 00:23:13,825 --> 00:23:16,059 I didn't have money to see the world, 399 00:23:16,094 --> 00:23:17,260 so I read. 400 00:23:17,996 --> 00:23:18,962 Studied, 401 00:23:18,987 --> 00:23:20,187 watched. 402 00:23:20,666 --> 00:23:21,998 Like you do. 403 00:23:27,672 --> 00:23:29,505 Then the more I honoured them, 404 00:23:30,768 --> 00:23:32,408 the more they listened to me. 405 00:23:34,004 --> 00:23:35,203 Who? 406 00:23:36,247 --> 00:23:37,580 RAY: The spirits of the dead. 407 00:23:40,918 --> 00:23:42,918 Now, they give me anything I want. 408 00:23:46,957 --> 00:23:48,123 Well, uh- 409 00:23:49,260 --> 00:23:51,093 I think I'm going to head to bed, guys. 410 00:23:51,761 --> 00:23:53,499 Whoa. Kevin. 411 00:23:54,599 --> 00:23:55,897 Told you my story. 412 00:23:56,226 --> 00:23:57,892 Let's hear yours. Right Toof? 413 00:23:58,936 --> 00:24:00,102 TOOF: Yeah. Damn straight. 414 00:24:03,440 --> 00:24:04,606 You know I- 415 00:24:05,248 --> 00:24:06,447 I'm just I'm beat. 416 00:24:07,203 --> 00:24:08,536 I'm going to read your shells. 417 00:24:10,347 --> 00:24:11,579 KEVIN: Ah, no thanks. 418 00:24:11,615 --> 00:24:14,081 It's-it's no trouble. Thanks. 419 00:24:14,117 --> 00:24:15,650 C'mon, Kev. 420 00:24:16,305 --> 00:24:17,804 What you afraid of? (CHUCKLES) 421 00:24:19,623 --> 00:24:20,788 RAY: Have a seat. 422 00:24:28,124 --> 00:24:29,263 Choose four, Kevin, 423 00:24:29,298 --> 00:24:30,631 put them in my hand. 424 00:24:35,304 --> 00:24:37,304 I didn't know shell-reading was an Objiwe thing. 425 00:24:45,381 --> 00:24:47,213 (BLOWING) 426 00:24:56,572 --> 00:24:57,738 (SIGHS) 427 00:25:03,331 --> 00:25:04,831 Why are you thinking of leaving? 428 00:25:09,337 --> 00:25:12,338 I'm just reading what the shells are telling me. 429 00:25:14,934 --> 00:25:18,644 Uh, yeah, I was thinking about leaving, but- 430 00:25:18,680 --> 00:25:21,013 We had a deal, Kevin. 431 00:25:21,048 --> 00:25:22,214 It's okay. 432 00:25:23,851 --> 00:25:25,184 You wanted to make money. 433 00:25:26,020 --> 00:25:27,968 You didn't want anyone to get hurt. 434 00:25:28,356 --> 00:25:29,755 And now you're scared. 435 00:25:35,629 --> 00:25:47,739 (EERIE INSTRUMENTAL) 436 00:25:47,774 --> 00:25:49,208 RAY: Tell you what, 437 00:25:50,866 --> 00:25:52,877 you stick with me 'til the end of the week, 438 00:25:55,248 --> 00:25:56,914 I'll buy you a ticket out. 439 00:26:00,887 --> 00:26:02,053 Deal? 440 00:26:05,392 --> 00:26:06,858 Yeah, thanks, Ray. 441 00:26:06,893 --> 00:26:12,864 (CRESCENDOING EERIE MUSIC) 442 00:26:12,899 --> 00:26:17,735 ♪ 443 00:26:22,004 --> 00:26:23,170 Could do Ethiopian. 444 00:26:24,531 --> 00:26:25,864 Ethiopian sounds great. 445 00:26:30,104 --> 00:26:32,104 Living on your own in the big city. 446 00:26:34,875 --> 00:26:36,578 I'm so proud of you. 447 00:26:37,277 --> 00:26:39,411 Mom, it's been five years. 448 00:26:39,446 --> 00:26:41,446 Boarding school's not the same. 449 00:26:41,481 --> 00:26:43,515 Nothing has changed. 450 00:26:43,550 --> 00:26:46,046 Still sharing a house with a bunch of girls. 451 00:26:46,453 --> 00:26:48,353 Except for the uniforms, 452 00:26:48,388 --> 00:26:49,554 I guess. 453 00:26:53,193 --> 00:26:56,428 I'm sorry you feel you've been all alone down here. 454 00:26:56,463 --> 00:26:58,308 What? No that's- 455 00:26:58,531 --> 00:26:59,864 that's not what I meant. 456 00:27:01,400 --> 00:27:03,735 I just did not want to go to high school up there. 457 00:27:05,471 --> 00:27:06,437 If things had been different- 458 00:27:06,472 --> 00:27:08,106 Mom. Please, stop. 459 00:27:08,141 --> 00:27:12,143 You didn't abandon me, okay? 460 00:27:27,170 --> 00:27:29,126 SCHOOL BOARD CLERK: Are you expecting me to give you that information 461 00:27:29,161 --> 00:27:30,127 without a warrant? 462 00:27:30,162 --> 00:27:31,461 I know it's a big ask. 463 00:27:31,496 --> 00:27:32,462 But right now 464 00:27:32,497 --> 00:27:34,297 Terri is out on the streets with a killer, 465 00:27:34,332 --> 00:27:35,799 and a look at those records 466 00:27:35,834 --> 00:27:37,234 could save her life. 467 00:27:42,908 --> 00:27:44,107 DELORME: Thank you. 468 00:27:49,013 --> 00:27:51,481 Looks like she was a student at Algonquin High 469 00:27:51,516 --> 00:27:52,915 from grades ten to eleven. 470 00:27:53,885 --> 00:27:55,285 Anything about her parents? 471 00:27:56,220 --> 00:27:58,254 CARDINAL: We'd like to notify them. 472 00:27:58,290 --> 00:27:59,955 Maybe ask for their help. 473 00:28:01,092 --> 00:28:04,193 (KEYBOARD TAPPING) 474 00:28:04,228 --> 00:28:05,895 Her father was Wing Commander 475 00:28:05,930 --> 00:28:07,096 Kenneth Tait. 476 00:28:07,131 --> 00:28:08,497 CARDINAL: Air Force. 477 00:28:08,532 --> 00:28:09,999 Quite a few of them were out here 478 00:28:10,034 --> 00:28:11,667 before the base closed. 479 00:28:12,215 --> 00:28:14,904 Her mother's name was Marilyn. 480 00:28:14,939 --> 00:28:16,839 What happened to her parents? 481 00:28:16,874 --> 00:28:18,040 You said "was". 482 00:28:19,543 --> 00:28:21,843 Died in a crash, 2007. 483 00:28:21,878 --> 00:28:23,578 She and her brother were sent to live with relatives 484 00:28:23,614 --> 00:28:24,780 in Vancouver. 485 00:28:27,951 --> 00:28:29,117 Thank you. 486 00:28:30,621 --> 00:28:31,586 CARDINAL: Kevin Tait. 487 00:28:31,622 --> 00:28:33,355 Twenty-five years of age. 488 00:28:33,820 --> 00:28:35,357 Did a year in Collins Bay 489 00:28:35,392 --> 00:28:37,449 for possession with intent to sell. 490 00:28:39,229 --> 00:28:41,229 That puts in Ontario up to six months ago. 491 00:28:43,418 --> 00:28:44,818 That number she called- 492 00:28:45,401 --> 00:28:47,125 the phone was purchased here. 493 00:28:50,173 --> 00:28:52,006 She came out here to see her brother. 494 00:28:53,175 --> 00:28:54,542 That's why she lied to us. 495 00:28:54,577 --> 00:28:56,243 She's trying to protect him. 496 00:28:58,847 --> 00:29:04,818 (COUNTRY ROCK MUSIC) 497 00:29:04,853 --> 00:29:11,391 ♪ 498 00:29:11,426 --> 00:29:12,425 You've got 499 00:29:12,927 --> 00:29:17,948 proof linking John Cardinal and Kyle Corbett. 500 00:29:18,499 --> 00:29:20,799 What difference does it make now? 501 00:29:20,835 --> 00:29:22,768 Kyle's in jail. 502 00:29:22,803 --> 00:29:25,905 An officer died during an undercover operation 503 00:29:25,940 --> 00:29:26,906 against your boyfriend. 504 00:29:26,941 --> 00:29:28,107 My ex. 505 00:29:28,943 --> 00:29:30,109 Your ex. 506 00:29:32,212 --> 00:29:35,213 Um, I didn't buy you a 507 00:29:36,656 --> 00:29:37,822 bus ticket 508 00:29:38,986 --> 00:29:41,987 and a motel room to talk about the breakup. 509 00:29:44,291 --> 00:29:46,692 Now give me what I want on Cardinal. 510 00:29:48,962 --> 00:29:50,595 Why are you so obsessed with John? 511 00:29:50,630 --> 00:29:53,265 John. So you're on a first name basis. 512 00:29:53,300 --> 00:29:54,465 Oh that's cute. 513 00:29:55,318 --> 00:29:57,320 What're you after, Tammy? 514 00:29:59,172 --> 00:30:00,338 What is it, money? 515 00:30:02,996 --> 00:30:04,661 - A clean start. - A clean start. 516 00:30:07,980 --> 00:30:10,047 Years ago Kyle got me to deliver some drugs up here 517 00:30:10,082 --> 00:30:11,516 to one of his dealers. 518 00:30:11,551 --> 00:30:12,717 Dealer got busted. 519 00:30:14,854 --> 00:30:16,053 I didn't. 520 00:30:16,589 --> 00:30:19,624 But my prints are all over that kilo of coke. 521 00:30:19,659 --> 00:30:21,325 So you weren't in the system then. 522 00:30:22,995 --> 00:30:25,629 A few months ago I got busted. 523 00:30:25,664 --> 00:30:26,830 In Toronto. 524 00:30:28,367 --> 00:30:29,866 Minor possession, 525 00:30:29,902 --> 00:30:30,968 first time offence. 526 00:30:31,003 --> 00:30:32,303 I mean, I'll get off- 527 00:30:32,338 --> 00:30:36,473 But, not if they decide to dig up those old prints. 528 00:30:36,508 --> 00:30:38,308 They're gonna charge me with trafficking. 529 00:30:38,343 --> 00:30:40,009 What, you don't want to do time? 530 00:30:43,348 --> 00:30:44,514 Hm. 531 00:30:45,770 --> 00:30:46,935 That's, uh- 532 00:30:49,020 --> 00:30:52,334 that's-that's some fresh start, Tammy. 533 00:30:55,026 --> 00:30:56,025 I'm sorry, how does that- 534 00:30:56,861 --> 00:30:58,027 help me? 535 00:31:01,699 --> 00:31:03,804 Make the fingerprints disappear, 536 00:31:05,036 --> 00:31:07,036 and I'll tell ya what I've got on Cardinal. 537 00:31:08,873 --> 00:31:15,077 (MENACING INSTRUMENTAL) 538 00:31:15,112 --> 00:31:23,686 ♪ 539 00:31:23,721 --> 00:31:24,887 I haven't found her. 540 00:31:26,457 --> 00:31:27,622 RAY: You will. 541 00:31:29,093 --> 00:31:30,497 LEON: What if he finds out? 542 00:31:33,063 --> 00:31:34,729 It won't matter after tonight. 543 00:31:43,464 --> 00:31:45,298 ♪ 544 00:31:46,151 --> 00:31:48,352 DELORME: They've looked everywhere for Terri 545 00:31:48,387 --> 00:31:50,821 motels, bus station, airport. 546 00:31:50,856 --> 00:31:52,122 No sign of her. 547 00:31:52,157 --> 00:31:53,490 CARDINAL: Tell them to keep looking. 548 00:32:00,332 --> 00:32:01,998 You know why I didn't get NIS. 549 00:32:04,837 --> 00:32:06,502 I can't ask you to keep quiet. 550 00:32:12,383 --> 00:32:13,583 Kevin Tait. 551 00:32:16,388 --> 00:32:17,987 He's Terri's brother. 552 00:32:18,182 --> 00:32:20,149 We think she came here for him 553 00:32:20,184 --> 00:32:21,651 and yesterday, she went missing. 554 00:32:21,686 --> 00:32:23,419 Is Kevin linked to the Northern Raiders 555 00:32:23,455 --> 00:32:24,887 that you know of? 556 00:32:25,229 --> 00:32:26,389 Ah, he's not on my radar, 557 00:32:26,424 --> 00:32:27,923 but it doesn't mean he's not a dealer. 558 00:32:27,959 --> 00:32:29,124 Or a customer. 559 00:32:30,027 --> 00:32:31,360 CLEGG: Buying and selling heroin. 560 00:32:31,395 --> 00:32:33,395 We've got dozens of guys like that around here. 561 00:32:34,866 --> 00:32:37,166 Okay, got him. 562 00:32:37,201 --> 00:32:38,901 This was taken before his arrest. 563 00:32:38,936 --> 00:32:40,169 CARDINAL: Who's the other guy? 564 00:32:40,204 --> 00:32:41,370 CLEGG: It's Gordie Katyuk. 565 00:32:41,405 --> 00:32:42,671 He's one of Lasalle's guys. 566 00:32:42,706 --> 00:32:43,672 Low level. 567 00:32:43,707 --> 00:32:45,374 Do you have an address for him? 568 00:32:48,245 --> 00:32:50,178 Any leads on Bryan Giblin? 569 00:32:50,213 --> 00:32:51,546 Wombat. 570 00:32:51,582 --> 00:32:53,448 No, nothing yet. 571 00:32:53,484 --> 00:32:54,683 But when Lasalle finds him 572 00:32:54,718 --> 00:32:56,050 I feel sorry for him. 573 00:32:57,153 --> 00:32:59,753 But you'll keep Rachel out of the crossfire. 574 00:33:02,393 --> 00:33:03,591 Gordie Katyuk. 575 00:33:03,626 --> 00:33:04,959 56 Crescent Street. 576 00:33:09,232 --> 00:33:10,198 LANDLADY: Gordie's no trouble. 577 00:33:10,233 --> 00:33:11,632 Always pays his rent. 578 00:33:12,288 --> 00:33:13,621 Should I be worried? 579 00:33:14,237 --> 00:33:15,536 Why don't we have a look around 580 00:33:15,571 --> 00:33:16,905 and we'll let you know. 581 00:33:24,847 --> 00:33:26,313 I'm going to have to ask you to leave. 582 00:33:26,348 --> 00:33:27,581 No, I just saw him this morning- 583 00:33:27,617 --> 00:33:28,783 Shhh. 584 00:33:30,586 --> 00:33:31,752 DELORME: Please. 585 00:33:34,123 --> 00:33:40,093 (SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL) 586 00:33:40,129 --> 00:33:50,170 ♪ 587 00:33:50,172 --> 00:33:56,609 ♪ 588 00:33:56,645 --> 00:34:03,917 (CRESCENDOING PULSING MUSIC) 589 00:34:03,952 --> 00:34:13,993 ♪ 590 00:34:13,995 --> 00:34:21,367 ♪ 591 00:34:21,402 --> 00:34:22,568 DELORME: AH! 592 00:34:32,746 --> 00:34:33,911 Wombat. 593 00:34:42,862 --> 00:34:44,728 That reads like a message. 594 00:34:45,108 --> 00:34:46,624 But is it for us? 595 00:34:46,659 --> 00:34:47,625 For Gordie? 596 00:34:47,660 --> 00:34:48,960 CARDINAL: No. 597 00:34:48,996 --> 00:34:50,462 Lasalle. 598 00:34:50,497 --> 00:34:52,464 First his money launderer, 599 00:34:52,499 --> 00:34:54,132 then his enforcer. 600 00:34:54,167 --> 00:34:55,800 Whoever ripped off the stash house 601 00:34:55,835 --> 00:34:57,969 is trying to put him out of business. 602 00:34:58,005 --> 00:35:00,004 DELORME: Yeah, scaring off his dealers would help. 603 00:35:00,940 --> 00:35:02,773 But how does Terri fit into this? 604 00:35:04,944 --> 00:35:07,578 DELORME: Clegg has had Gordie under surveillance. 605 00:35:07,614 --> 00:35:10,815 That means he's got the wiretap authorization. 606 00:35:10,850 --> 00:35:12,850 We can track Gordie's phone through GPS. 607 00:35:14,086 --> 00:35:15,352 I'll track him down. 608 00:35:15,388 --> 00:35:16,686 Terri's father 609 00:35:16,722 --> 00:35:18,822 was an Air Force Commander. 610 00:35:18,857 --> 00:35:20,190 She might've lived on the base. 611 00:35:20,859 --> 00:35:21,992 Call this in. 612 00:35:22,028 --> 00:35:23,860 Then follow up with Clegg. 613 00:35:37,776 --> 00:35:39,776 RACHEL: You couldn't have found somewhere closer? 614 00:35:41,505 --> 00:35:43,505 Do you want the bikers to see you talking to me? 615 00:35:44,583 --> 00:35:46,082 You owe me for the cab. 616 00:35:46,117 --> 00:35:47,316 (CHUCKLES) 617 00:35:48,253 --> 00:35:49,452 What've ya got? 618 00:35:50,694 --> 00:35:52,128 Lasalle's freaking out. 619 00:35:53,258 --> 00:35:54,957 Someone cut off one of his dealer's hands 620 00:35:54,992 --> 00:35:56,825 and sent it to him in a box. 621 00:36:02,400 --> 00:36:04,300 Okay. I want you to back off. 622 00:36:04,335 --> 00:36:05,367 You stay away from the bikers. 623 00:36:05,402 --> 00:36:06,368 I can't go to jail. 624 00:36:06,403 --> 00:36:07,369 My parents- 625 00:36:07,404 --> 00:36:08,900 CLEGG: Look, you did good work. 626 00:36:09,339 --> 00:36:10,772 You're off the hook. 627 00:36:11,507 --> 00:36:12,640 Seriously? 628 00:36:12,676 --> 00:36:13,908 You mean it? 629 00:36:15,793 --> 00:36:18,034 Yeah. You can thank Detective Delorme. 630 00:36:18,414 --> 00:36:20,247 She stuck her neck out for ya. 631 00:36:27,423 --> 00:36:28,622 What about Zack? 632 00:36:29,192 --> 00:36:30,724 You made me hook up with him again. 633 00:36:30,759 --> 00:36:32,626 (UNDER HIS BREATH) Oh god, Jesus. 634 00:36:32,661 --> 00:36:34,495 He's never going to let me go. 635 00:36:37,920 --> 00:36:39,752 I'm sure you can figure it out. 636 00:36:43,272 --> 00:36:44,471 (SIGHS) 637 00:36:46,354 --> 00:36:47,787 RACHEL (ANGRILY): Thanks a lot. 638 00:36:51,279 --> 00:36:58,251 (THUNDER RUMBLING) 639 00:36:58,286 --> 00:37:04,257 (PULSING SUSPENSEFUL MUSIC) 640 00:37:04,292 --> 00:37:14,334 ♪ 641 00:37:14,336 --> 00:37:34,353 ♪ 642 00:37:34,355 --> 00:37:48,200 ♪ 643 00:37:58,578 --> 00:38:04,549 (TENSION BUILDING INSTRUMENTAL) 644 00:38:04,584 --> 00:38:14,625 ♪ 645 00:38:14,627 --> 00:38:34,644 ♪ 646 00:38:34,646 --> 00:38:46,690 ♪ 647 00:38:46,725 --> 00:38:52,696 (CRESCENDOING INSTRUMENTAL) 648 00:38:52,731 --> 00:38:56,733 ♪ 649 00:38:56,768 --> 00:38:57,734 TERRI: No, no, no, no. 650 00:38:57,769 --> 00:38:58,735 Please, please, please. 651 00:38:58,770 --> 00:39:00,436 CARDINAL: Shh shh shh shh shh. 652 00:39:00,471 --> 00:39:02,532 Terri. It's me. 653 00:39:03,141 --> 00:39:04,573 It's Detective Cardinal. 654 00:39:07,979 --> 00:39:09,178 It's okay. 655 00:39:10,327 --> 00:39:13,562 (GASPING) 656 00:39:13,587 --> 00:39:14,786 Ah. 657 00:39:16,687 --> 00:39:18,487 (CHUCKLING) 658 00:39:18,522 --> 00:39:21,092 I don't think that I smoke. 659 00:39:24,434 --> 00:39:34,475 (SOMBRE PIANO CHORDS) (SOBBING) 660 00:39:34,500 --> 00:39:40,838 - (SOMBRE PIANO CHORDS) - (SOBBING) 661 00:39:47,118 --> 00:39:50,984 (DEEP INHALE AND EXHALE) 662 00:39:50,985 --> 00:39:52,418 You get used to it. 663 00:39:53,754 --> 00:39:54,953 The smell. 664 00:39:56,957 --> 00:39:58,790 Don't want to know what's inside? 665 00:40:01,095 --> 00:40:02,293 Go on. 666 00:40:03,998 --> 00:40:05,230 Open it. 667 00:40:10,803 --> 00:40:11,936 It's okay. 668 00:40:11,971 --> 00:40:14,139 Ray. This isn't me, I uh, no I don't um- 669 00:40:14,174 --> 00:40:15,406 It's okay. 670 00:40:15,975 --> 00:40:17,975 (EERIE INSTRUMENTAL) 671 00:40:18,011 --> 00:40:26,351 (GAGGING) 672 00:40:29,789 --> 00:40:30,788 This is- 673 00:40:31,330 --> 00:40:32,830 what are you doing? 674 00:40:32,855 --> 00:40:35,322 You mean what are we doing, Kevin. 675 00:40:35,494 --> 00:40:36,894 - KEVIN: No - We. 676 00:40:36,929 --> 00:40:38,129 No, no, no, I- 677 00:40:38,931 --> 00:40:40,330 RAY: This thing of ours- 678 00:40:41,912 --> 00:40:43,933 You don't think we could do it without him. 679 00:40:43,969 --> 00:40:45,101 Please don't-please don't tell me, 680 00:40:45,137 --> 00:40:46,236 I don't need to know. 681 00:40:46,272 --> 00:40:47,237 I don't need to know. 682 00:40:47,273 --> 00:40:48,472 RAY: His eyes, 683 00:40:49,608 --> 00:40:50,807 they see for us. 684 00:40:52,770 --> 00:40:53,970 His feet. 685 00:40:55,473 --> 00:40:57,140 They travel. 686 00:40:57,175 --> 00:40:58,207 KEVIN: No! 687 00:40:58,243 --> 00:40:59,442 (GRUNTING) 688 00:40:59,477 --> 00:41:01,476 RAY: Where do you think you're going. 689 00:41:02,880 --> 00:41:04,513 You're part of this now. 690 00:41:08,719 --> 00:41:09,718 Get up. 691 00:41:10,320 --> 00:41:11,520 Come on. 692 00:41:15,893 --> 00:41:17,092 That's it. 693 00:41:19,496 --> 00:41:20,695 Come on. 694 00:41:21,498 --> 00:41:22,531 Grab that side. 695 00:41:22,566 --> 00:41:29,471 (SLOW THUNDERING PERCUSSION) 696 00:41:29,506 --> 00:41:39,180 ♪ 697 00:41:39,215 --> 00:41:41,049 (SPLASHING) 698 00:41:51,727 --> 00:41:57,698 (FORLORN INSTRUMENTAL) 699 00:41:57,733 --> 00:42:07,774 ♪ 700 00:42:07,776 --> 00:42:27,793 ♪ 701 00:42:27,795 --> 00:42:38,771 ♪ 45948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.