All language subtitles for Born.Again.E19-E20.200519-NEXT-KCW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,037 --> 00:00:05,037 Subtitle by Kocowa Resynced by IG @mad.yudi.subs 2 00:00:07,255 --> 00:00:08,373 (Episode 19) 3 00:00:08,374 --> 00:00:10,975 Mr. John Doe came from the earth, 4 00:00:10,975 --> 00:00:12,377 so the earth will give us an answer, wouldn't it? 5 00:00:12,422 --> 00:00:13,544 That's right. 6 00:00:14,925 --> 00:00:16,281 Let's get started. 7 00:00:16,748 --> 00:00:17,682 Scalpel. 8 00:00:31,486 --> 00:00:34,632 The eyelids should be deeper. 9 00:00:34,633 --> 00:00:36,532 - Deeper. - Wait a minute. 10 00:00:36,533 --> 00:00:39,705 The skin should be thinner on this side. 11 00:00:47,464 --> 00:00:49,080 Deeper. 12 00:00:56,876 --> 00:00:59,190 Sa Bin, I'm going to start mapping now. 13 00:01:06,142 --> 00:01:10,383 It's really tough to map someone who I've never seen before. 14 00:01:10,385 --> 00:01:13,911 It's not just about the genes, I have to use all my senses. 15 00:01:15,032 --> 00:01:18,043 Do you think we've never seen... 16 00:01:18,251 --> 00:01:19,454 this face before? 17 00:01:23,063 --> 00:01:26,751 Eyes that match those nose and skin white as snow. 18 00:01:28,753 --> 00:01:30,989 How about his pupils? 19 00:01:31,127 --> 00:01:33,625 The iris that draws you in like a black hole, right? 20 00:01:34,176 --> 00:01:35,579 - Okay. - And... 21 00:01:35,580 --> 00:01:37,454 as for the hair, 22 00:01:37,829 --> 00:01:39,931 - we won't wear it back like this... - Okay. 23 00:01:40,832 --> 00:01:41,800 but put it down like this. 24 00:01:42,610 --> 00:01:43,737 - Put the hair down? - Yes. 25 00:01:43,739 --> 00:01:44,806 Okay. 26 00:01:47,906 --> 00:01:49,607 Let's do it again. 27 00:01:51,990 --> 00:01:53,117 Put the hair down. 28 00:01:55,040 --> 00:01:56,362 I think this man... 29 00:01:56,780 --> 00:01:59,001 would've worn a uniform. 30 00:01:59,001 --> 00:02:00,103 A uniform? 31 00:02:00,853 --> 00:02:02,295 What are you talking about? 32 00:02:03,154 --> 00:02:04,681 He'd look so good... 33 00:02:05,218 --> 00:02:07,928 holding a walkie-talkie. 34 00:02:17,719 --> 00:02:18,821 I feel like... 35 00:02:19,695 --> 00:02:21,743 I've seen him somewhere before. 36 00:02:28,179 --> 00:02:30,798 (Revenge: Getting even with what you have suffered) 37 00:03:14,727 --> 00:03:16,367 What is difficult for you... 38 00:03:20,478 --> 00:03:22,066 will be too easy... 39 00:03:23,212 --> 00:03:24,381 for someone. 40 00:03:59,635 --> 00:04:00,672 Please go inside. 41 00:04:02,555 --> 00:04:05,610 I'll be going now. Drive safe. 42 00:04:11,149 --> 00:04:12,207 Wait a minute. 43 00:04:20,103 --> 00:04:22,193 I can't send you a wedding invitation... 44 00:04:24,227 --> 00:04:25,296 since I... 45 00:04:26,725 --> 00:04:27,915 called the marriage off. 46 00:04:38,934 --> 00:04:40,002 His marriage is off? 47 00:04:41,610 --> 00:04:42,614 Why? 48 00:05:03,200 --> 00:05:04,468 Could it possibly be... 49 00:05:04,890 --> 00:05:06,125 because of me? 50 00:05:06,759 --> 00:05:09,173 - It's because of me? - What is? 51 00:05:13,421 --> 00:05:16,547 I saw you guys on the way home. What's that weird vibe... 52 00:05:16,548 --> 00:05:18,883 - between you and Prosecutor Kim? - He is not... 53 00:05:19,359 --> 00:05:21,027 getting married. 54 00:05:21,029 --> 00:05:22,263 He had a girlfriend? 55 00:05:22,687 --> 00:05:25,523 If you say it's because of you, does it mean he likes you? 56 00:05:25,524 --> 00:05:27,492 Is it because of the experiment? 57 00:05:27,706 --> 00:05:30,042 So that experiment was... 58 00:05:30,451 --> 00:05:31,829 the problem. 59 00:05:32,230 --> 00:05:34,899 Hey, take your medicine. 60 00:05:36,178 --> 00:05:38,837 Come on. Drink your water. 61 00:06:26,171 --> 00:06:28,052 Oh, gosh. What is this? 62 00:06:29,242 --> 00:06:32,423 Oh, my gosh! It's blood. 63 00:06:32,424 --> 00:06:34,058 It's blood everywhere! 64 00:06:34,774 --> 00:06:36,698 It's specially made. 65 00:06:37,028 --> 00:06:39,731 It's an arrowhead made with titanium alloy. 66 00:06:40,288 --> 00:06:42,165 It's practically a well-sharpened dagger. 67 00:06:42,220 --> 00:06:45,436 Since he survived after being stabbed 11 times with this, 68 00:06:45,437 --> 00:06:48,339 Detective Ju's lifeline must be long indeed. 69 00:06:51,090 --> 00:06:53,109 Did you get Detective Ju's phone? 70 00:06:53,111 --> 00:06:56,352 The memory chip has been shattered so it'll take time to restore it. 71 00:06:56,354 --> 00:06:57,824 What about the CCTV near the post? 72 00:06:57,826 --> 00:07:00,985 There was no CCTV since it's a residential area. 73 00:07:01,306 --> 00:07:04,336 There was video footage taken by a car that's always parked there. 74 00:07:05,552 --> 00:07:07,501 Look at that perverted scumbag. 75 00:07:07,525 --> 00:07:09,160 Does he want to be found? 76 00:07:09,161 --> 00:07:11,529 Who entered the gallery before and after the murder? 77 00:07:11,696 --> 00:07:14,799 A man was caught on camera in front of Yuhon. 78 00:07:18,545 --> 00:07:19,767 Chun Jong Bum. 79 00:07:19,767 --> 00:07:22,740 His motorbike was caught on camera from the street nearby. 80 00:07:22,935 --> 00:07:25,743 But he's also the one who reported it. 81 00:07:28,018 --> 00:07:29,587 Then he's a strong suspect. 82 00:07:35,408 --> 00:07:37,877 He really likes going alone, doesn't he? 83 00:07:37,879 --> 00:07:40,118 (Yuhon Gallery) 84 00:07:49,555 --> 00:07:50,201 Yes. 85 00:07:50,202 --> 00:07:53,638 We got a written statement from a witness in Chief Prosecutor's order. 86 00:07:53,905 --> 00:07:57,508 We looked into a car that chased after Chun Jong Bum's bike. 87 00:07:57,688 --> 00:07:59,557 It is owned by Gang Du Chul. 88 00:07:59,911 --> 00:08:03,481 The funny thing is that the owner of Yuhon is also Gang Du Chul. 89 00:08:03,938 --> 00:08:07,552 The statement says Jong Bum is a fan of Gang Du Chul's paintings. 90 00:08:07,885 --> 00:08:09,954 It's fishy, isn't it? 91 00:08:10,621 --> 00:08:13,858 He offered a place to kill a man and change the painting. 92 00:08:14,555 --> 00:08:15,993 I can see they are accomplices. 93 00:08:17,331 --> 00:08:19,030 Look into Gang Du Chul. 94 00:08:25,508 --> 00:08:28,139 Detective Ju arrived at the gallery at 9:20 p.m. 95 00:08:28,653 --> 00:08:31,876 Chun Jong Bum entered the gallery at 9:27 p.m. 96 00:08:32,280 --> 00:08:35,580 Detective texted me at 9:38 p.m. 97 00:08:36,347 --> 00:08:38,649 Chun Jong Bum reported it outside the gallery... 98 00:08:39,055 --> 00:08:40,551 at 9:45 p.m. 99 00:09:15,920 --> 00:09:19,056 The painting Gong Ji Chul drew is hung here. 100 00:09:19,057 --> 00:09:21,492 It's the painting he drew after killing a woman. 101 00:09:32,904 --> 00:09:34,672 Do you think you're the only one in danger? 102 00:09:34,872 --> 00:09:37,074 Isn't there anyone that you want to protect? 103 00:09:55,874 --> 00:09:57,423 (Chief Prosecutor Chun Seok Tae) 104 00:10:05,570 --> 00:10:07,572 You're slow to summon Baek In Seo for the investigation. 105 00:10:07,962 --> 00:10:09,840 So why would you dig into something useless? 106 00:10:10,124 --> 00:10:12,540 Hand over the case of Detective Ju over to Prosecutor Shin Hyeong Jin. 107 00:10:12,542 --> 00:10:13,911 You'll no longer be in charge. 108 00:10:14,979 --> 00:10:17,615 It's a revenge killing of the detective who suspected him. 109 00:10:17,973 --> 00:10:20,451 He confirmed that he is the criminal through the camera. 110 00:10:20,938 --> 00:10:24,021 I think you'd know who the suspect is. 111 00:10:24,735 --> 00:10:26,023 Revenge killing? 112 00:10:28,588 --> 00:10:31,352 Be careful of your words. Who killed who? 113 00:10:31,515 --> 00:10:32,743 No one's dead. 114 00:10:33,247 --> 00:10:36,167 I'll stick with this case until the end. 115 00:10:40,437 --> 00:10:41,380 Hey. 116 00:10:42,361 --> 00:10:44,008 Do you want to go to the Criminal Trial Department? 117 00:10:44,218 --> 00:10:47,979 Do you want to see the trash that you put in jail... 118 00:10:48,646 --> 00:10:50,181 be released through a petition before your eyes? 119 00:10:52,016 --> 00:10:56,420 You should swing your sword carefully while you have it. 120 00:10:57,410 --> 00:11:00,422 You need the power to set things up, which you like so much. 121 00:11:00,971 --> 00:11:04,362 And you can set it up within your ground. 122 00:11:05,312 --> 00:11:06,666 Who do you think you're talking to? 123 00:11:15,651 --> 00:11:17,541 So you're going to slip away again? 124 00:11:35,144 --> 00:11:36,031 Hello, uncle. 125 00:11:36,033 --> 00:11:39,563 Forget fried chicken, the only way to cook it properly is to boil it. 126 00:11:39,783 --> 00:11:43,200 I was also healed after eating chicken soup after being stabbed. 127 00:11:43,255 --> 00:11:44,835 Hurry over here. 128 00:12:03,411 --> 00:12:04,760 Why didn't you come yesterday? 129 00:12:04,969 --> 00:12:07,705 I knew it. You couldn't find that bookstore. 130 00:12:08,848 --> 00:12:11,529 - I did go there. - You were there? 131 00:12:12,067 --> 00:12:15,032 - Why didn't you... - You were with him. 132 00:12:15,436 --> 00:12:16,388 Su Hyuk. 133 00:12:19,500 --> 00:12:21,934 Did you see us yesterday? 134 00:12:21,936 --> 00:12:24,241 - At the Old Future... - I saw you kissing him. 135 00:12:30,948 --> 00:12:33,807 You always kick the ground with one foot pointed up when flustered. 136 00:12:36,624 --> 00:12:38,624 You close your mouth and speak with your eyes. 137 00:12:39,556 --> 00:12:40,835 That look is when you're worried. 138 00:12:40,937 --> 00:12:43,494 Your muscles above your eyebrows show strong movements, 139 00:12:43,980 --> 00:12:47,498 your pupils are dilated and you shake your head a few times firmly. 140 00:12:48,372 --> 00:12:50,356 - That's when you're angry. - Me? 141 00:12:50,381 --> 00:12:54,920 I always wondered what face you made in front of someone you liked. 142 00:13:03,961 --> 00:13:07,283 Jong Bum, I have something to tell you. 143 00:13:08,564 --> 00:13:11,514 I like Su Hyuk. 144 00:13:12,741 --> 00:13:15,450 I've never liked a man this much. 145 00:13:16,145 --> 00:13:19,964 Also, just as you don't change... 146 00:13:20,598 --> 00:13:24,001 my emotions won't change either. 147 00:13:24,193 --> 00:13:26,451 Do you think he'll be able to protect you? 148 00:13:27,941 --> 00:13:31,751 We'll see who can protect you. 149 00:13:33,817 --> 00:13:36,449 I have reports to submit, I'll be going now. 150 00:13:44,807 --> 00:13:46,257 I also like chicken soup. 151 00:14:12,403 --> 00:14:14,952 He was blocking me from entering your heart. 152 00:14:15,239 --> 00:14:16,633 I needed to kill him. 153 00:14:18,874 --> 00:14:22,960 This is the first time I wanted to kill someone for love. 154 00:14:31,219 --> 00:14:32,509 Do you want to go on a date with me? 155 00:14:38,042 --> 00:14:39,881 Where are you? 156 00:14:40,017 --> 00:14:40,841 Here. 157 00:16:06,562 --> 00:16:08,098 That was the face. 158 00:16:19,777 --> 00:16:23,576 Will I be able to have her? 159 00:16:35,739 --> 00:16:38,574 This is a date, right? 160 00:16:39,740 --> 00:16:41,361 You can only go on dates if you're alive. 161 00:16:42,847 --> 00:16:45,869 When you shoot a gun, stand at shoulder width, 162 00:16:45,912 --> 00:16:49,636 grab the gun not at the bottom, make sure you grab the handle. 163 00:16:50,069 --> 00:16:51,642 Keep your eyes fixed at the front. 164 00:16:52,627 --> 00:16:53,630 Try holding it. 165 00:16:54,658 --> 00:16:57,648 - These aren't real, are they? - They're real bullets. 166 00:17:03,518 --> 00:17:05,155 Now, try shooting the gun. 167 00:17:06,872 --> 00:17:08,265 You should move. 168 00:17:08,290 --> 00:17:12,413 I've shot plenty of toy guns in my past. 169 00:17:20,595 --> 00:17:22,049 That surprised me. 170 00:17:22,604 --> 00:17:25,912 - Try it again. - Okay, here I go. 171 00:17:28,509 --> 00:17:29,617 Again. 172 00:17:32,820 --> 00:17:34,141 I'll do it again. 173 00:17:46,285 --> 00:17:48,832 My fights are usually done with these in hand, 174 00:17:48,906 --> 00:17:50,701 I don't fight with parking tickets. 175 00:17:51,167 --> 00:17:54,438 Just by holding these, someone can get hurt. 176 00:17:56,098 --> 00:17:58,392 If I don't use them right, either I... 177 00:17:58,876 --> 00:18:00,323 or the person next to me will die. 178 00:18:21,441 --> 00:18:24,068 Did you always like shooting? 179 00:18:24,802 --> 00:18:26,904 I've never seen you more focused. 180 00:18:28,401 --> 00:18:31,108 When I shoot 10 bullets, I always miss the last 2. 181 00:18:32,176 --> 00:18:36,080 I miss the first bullet because it reminds me of my father's last look, 182 00:18:36,799 --> 00:18:38,099 and I miss the second... 183 00:18:39,131 --> 00:18:42,986 because it reminds me of my face when I couldn't protect my father. 184 00:18:43,116 --> 00:18:46,623 Did your father pass away? 185 00:18:46,667 --> 00:18:50,894 He looked a lot like you. 186 00:18:56,121 --> 00:18:59,737 That face, the trusting face. 187 00:19:01,105 --> 00:19:04,475 That's why looking at you makes me both worried and angry. 188 00:19:05,671 --> 00:19:08,684 So I have to protect you no matter what. 189 00:19:08,761 --> 00:19:09,793 I... 190 00:19:11,135 --> 00:19:12,850 won't be a scar to you... 191 00:19:14,084 --> 00:19:16,220 like your father was. 192 00:19:18,055 --> 00:19:19,356 I promise you. 193 00:19:48,332 --> 00:19:50,000 My mom told me... 194 00:19:51,372 --> 00:19:53,457 only death is a perfect possession. 195 00:19:53,923 --> 00:19:55,547 You won't change, will you? 196 00:19:55,738 --> 00:19:58,195 That's the only reason I'm not killing you. 197 00:20:08,743 --> 00:20:10,707 I took care of it. 198 00:20:11,113 --> 00:20:15,084 The photos on his phone... 199 00:20:15,679 --> 00:20:18,515 will be sent to your laptop. 200 00:20:19,329 --> 00:20:21,416 You got the laptop, right? 201 00:22:28,504 --> 00:22:29,644 Look what we have here. 202 00:22:32,249 --> 00:22:33,850 We keep bumping into each other. 203 00:22:34,812 --> 00:22:35,949 Why are you laughing? 204 00:22:43,259 --> 00:22:44,827 (Power off) 205 00:22:55,405 --> 00:22:58,075 What are you doing? Come out quickly. 206 00:22:58,480 --> 00:23:00,082 It's getting cold. 207 00:23:15,074 --> 00:23:17,794 Handsome men like Jong Bum don't... 208 00:23:17,934 --> 00:23:19,996 have any dating techniques. Do you know why? 209 00:23:19,996 --> 00:23:23,233 It's because the girls just line up and wait for their turn. 210 00:23:23,784 --> 00:23:24,816 So that makes me think... 211 00:23:24,818 --> 00:23:28,138 that you've never had any real relationships, have you? 212 00:23:28,327 --> 00:23:31,105 Men should not be naive. 213 00:23:31,200 --> 00:23:34,536 They need to be a little spicy to make the girls cry. 214 00:23:34,544 --> 00:23:38,165 He only talks about women every time he opens his mouth. 215 00:23:38,470 --> 00:23:40,611 Your relationships are not real. 216 00:23:41,181 --> 00:23:43,002 You only took advantage of them. 217 00:23:43,455 --> 00:23:46,697 He's too old now for girls to notice. 218 00:23:47,756 --> 00:23:52,202 You're making fun of me when you look like a fish. 219 00:23:52,218 --> 00:23:53,997 Jong Bum, 220 00:23:54,564 --> 00:23:57,090 you should never date someone who is... 221 00:23:57,092 --> 00:23:59,387 well aware of their good appearance. 222 00:23:59,389 --> 00:24:01,559 Wounds on the body may disappear, 223 00:24:01,754 --> 00:24:04,887 but wounds in the heart... 224 00:24:04,889 --> 00:24:07,611 cannot be erased even with a laser. 225 00:24:08,109 --> 00:24:09,247 You got that? 226 00:24:10,213 --> 00:24:12,649 Look at these uncles. 227 00:24:12,849 --> 00:24:16,253 You only gave me the rice crush, and you gave Jong Bum chicken. 228 00:24:16,253 --> 00:24:18,021 You can only see Jong Bum and not me. 229 00:24:21,238 --> 00:24:23,458 It's been two days since you got out of the hospital. You can't drink. 230 00:24:23,460 --> 00:24:27,230 Let me have just one drink. It's healthy if you drink happily. 231 00:24:30,066 --> 00:24:32,235 My superior from my baseball club is coming. 232 00:24:32,536 --> 00:24:34,671 I'm sorry, but I think I'll have to go. 233 00:24:36,779 --> 00:24:38,920 You're the chef, yet you've become a heavy drinker. 234 00:24:38,922 --> 00:24:40,057 Go and work. 235 00:24:40,340 --> 00:24:41,812 Geez. 236 00:24:42,431 --> 00:24:44,581 By the way, Jong Bum, 237 00:24:45,277 --> 00:24:48,481 don't let Sa Bin fall asleep. 238 00:24:49,329 --> 00:24:51,613 She knows it's not good, 239 00:24:51,688 --> 00:24:53,688 but she drinks little by little... 240 00:24:54,340 --> 00:24:56,626 and falls asleep flat on her face. 241 00:24:58,551 --> 00:24:59,996 That's our lifelong problem. 242 00:25:14,689 --> 00:25:16,146 You looked happy. 243 00:25:19,832 --> 00:25:22,269 That was the happiest look I've seen... 244 00:25:23,422 --> 00:25:26,323 ever since I've met Jung Sa Bin as a person. 245 00:25:27,352 --> 00:25:29,352 She had gotten a heart transplant. 246 00:25:30,287 --> 00:25:32,452 Her uncles are ex-convicts, 247 00:25:33,786 --> 00:25:35,159 and her father is sick. 248 00:25:36,336 --> 00:25:38,255 She didn't have a mother since she was born. 249 00:25:39,771 --> 00:25:41,206 That means... 250 00:25:41,901 --> 00:25:44,007 you too can become happy. 251 00:25:46,076 --> 00:25:48,478 You only need to see what you have right now. 252 00:25:51,314 --> 00:25:52,716 What I have... 253 00:26:17,140 --> 00:26:20,877 Unhappy people only wish for things that cannot come true. 254 00:26:23,038 --> 00:26:24,606 Do I look unhappy? 255 00:26:26,750 --> 00:26:28,582 You wish to forget your past, 256 00:26:28,718 --> 00:26:30,353 but you're not removing it from yourself. 257 00:26:34,479 --> 00:26:36,918 If you have nowhere to throw it out, throw it at me. 258 00:26:38,005 --> 00:26:39,162 What do you mean? 259 00:26:40,864 --> 00:26:43,200 Can you tell me what happened... 260 00:26:44,551 --> 00:26:45,863 when you were 15? 261 00:26:48,734 --> 00:26:49,869 Jong Bum. 262 00:27:06,158 --> 00:27:07,949 They say those people infected with evil... 263 00:27:08,574 --> 00:27:10,170 have their first moments. 264 00:27:32,926 --> 00:27:35,295 I only thought you didn't like me. 265 00:27:37,153 --> 00:27:40,190 But I realized it after observing you. 266 00:27:42,025 --> 00:27:44,094 You just can't feel any emotion. 267 00:27:45,662 --> 00:27:47,662 Your emotionless face was not apathy, 268 00:27:49,666 --> 00:27:51,234 but you just didn't feel it at all. 269 00:27:52,469 --> 00:27:54,337 My heart is hurting so much, 270 00:27:55,839 --> 00:27:57,839 but you couldn't feel anything. 271 00:27:59,081 --> 00:28:00,016 You fool. 272 00:28:01,378 --> 00:28:02,426 You're stupid. 273 00:28:18,816 --> 00:28:20,785 That was when I realized... 274 00:28:22,098 --> 00:28:24,098 that I was different from other people. 275 00:28:32,075 --> 00:28:34,075 I believed in the world after death. 276 00:28:35,512 --> 00:28:36,846 During those three days, 277 00:28:38,148 --> 00:28:40,148 I thought she might be able... 278 00:28:40,783 --> 00:28:43,160 to live again miraculously. 279 00:28:57,221 --> 00:28:58,823 After a while, 280 00:29:02,572 --> 00:29:05,075 I started to paint unconsciously. 281 00:29:06,899 --> 00:29:10,055 Why did you admit to that murder? 282 00:29:10,148 --> 00:29:11,549 It's because I knew... 283 00:29:13,483 --> 00:29:15,518 murder gave me freedom. 284 00:29:22,152 --> 00:29:24,788 No one is born a murderer in this world. 285 00:29:25,449 --> 00:29:26,484 Freedom? 286 00:29:26,930 --> 00:29:28,264 You were scared back then. 287 00:29:28,965 --> 00:29:31,034 You probably didn't have anyone to talk about your fear. 288 00:29:32,035 --> 00:29:33,403 There was probably no one... 289 00:29:33,759 --> 00:29:35,759 to scold you for doing wrong. 290 00:29:36,940 --> 00:29:39,009 Your brother tried to make you eat detergent. 291 00:29:39,815 --> 00:29:44,114 Your father didn't believe that you weren't a murderer. 292 00:29:44,347 --> 00:29:46,916 How about your mother? Was she different? 293 00:29:47,456 --> 00:29:49,392 No one in your family... 294 00:29:49,462 --> 00:29:51,797 came looking for you, except your brother... 295 00:29:52,163 --> 00:29:54,114 who tried to feed you detergent. 296 00:29:58,728 --> 00:30:01,297 Do you want to become a family? 297 00:30:01,559 --> 00:30:02,560 A family? 298 00:30:02,562 --> 00:30:04,934 A family that will take your side and scold you when you're wrong. 299 00:30:05,481 --> 00:30:08,421 If I'm your family, all my uncles are your family too. 300 00:30:10,709 --> 00:30:12,456 I'm an ex-convict too, 301 00:30:13,498 --> 00:30:14,956 so I guess we are family. 302 00:30:16,671 --> 00:30:19,749 Then let's have a drink to celebrate becoming a family. 303 00:30:23,371 --> 00:30:24,335 Have a seat. 304 00:30:30,991 --> 00:30:32,147 Here. 305 00:30:50,999 --> 00:30:53,616 I've watched "Romeo and Juliet" countless times. 306 00:30:55,569 --> 00:30:58,121 I realized the reason why Romeo killed himself... 307 00:30:58,588 --> 00:31:00,975 after Juliet, whom he loved, died, 308 00:31:03,226 --> 00:31:05,995 and why Juliet committed suicide... 309 00:31:06,402 --> 00:31:08,129 after seeing Romeo, who died because of her. 310 00:31:09,073 --> 00:31:11,467 I only realized it by the time I could memorize the book. 311 00:31:13,522 --> 00:31:14,956 That I will never... 312 00:31:16,788 --> 00:31:18,788 be able to feel that. 313 00:31:30,647 --> 00:31:32,833 People call this love. 314 00:31:35,330 --> 00:31:36,826 Your eyes feel hot, 315 00:31:37,894 --> 00:31:39,262 your mouth begins to dry, 316 00:31:40,326 --> 00:31:41,898 you become breathless, 317 00:31:44,576 --> 00:31:45,774 and you become vulnerable. 318 00:31:48,038 --> 00:31:49,906 We're so close, 319 00:31:52,616 --> 00:31:54,663 yet I'm scared you'll disappear. 320 00:32:13,600 --> 00:32:14,904 Don't be my family... 321 00:32:17,030 --> 00:32:18,635 but my woman. 322 00:33:02,042 --> 00:33:03,666 (Episode 20) 323 00:33:20,665 --> 00:33:23,664 What is he doing out here in the cold? 324 00:33:29,188 --> 00:33:30,471 Jong Bum. 325 00:33:35,457 --> 00:33:37,745 - Take responsibility. - Sorry? 326 00:33:38,953 --> 00:33:40,706 - I... - You? 327 00:33:41,018 --> 00:33:42,612 got a cold. You're responsible. 328 00:33:43,587 --> 00:33:45,119 My gosh. 329 00:33:47,774 --> 00:33:49,290 It's so cold. 330 00:33:54,063 --> 00:33:56,130 Did Prosecutor Kim buy that watch for you? 331 00:33:56,383 --> 00:33:58,232 This one? 332 00:34:00,141 --> 00:34:03,671 I'll take care of the rest. Will you take the pots to uncles? 333 00:34:03,871 --> 00:34:04,938 I'll do that. 334 00:34:14,114 --> 00:34:15,883 You shouldn't soak this in water. 335 00:34:21,422 --> 00:34:22,797 Gosh, I'm so sorry. 336 00:34:22,798 --> 00:34:24,825 It's okay. 337 00:34:24,826 --> 00:34:26,727 It won't go out of order since it's a high-tech. 338 00:34:38,339 --> 00:34:41,075 The memory chip of Detective Ju's phone is severely damaged, 339 00:34:41,076 --> 00:34:42,776 so we're trying a partial restoration now. 340 00:34:42,777 --> 00:34:44,812 Here. Can you hear this? 341 00:34:44,813 --> 00:34:46,447 It's Detective Ju's voice. 342 00:34:46,647 --> 00:34:48,716 - Yes. - How about that of the culprit? 343 00:34:48,717 --> 00:34:50,984 We need to do more analysis of the voice. 344 00:34:51,446 --> 00:34:54,766 This analysis system can track down the component of the voice... 345 00:34:54,768 --> 00:34:57,257 and figure out the age, gender, 346 00:34:57,258 --> 00:34:58,726 and height of its owner. 347 00:34:58,727 --> 00:35:01,095 It's like a composite sketch of a voice. 348 00:35:01,096 --> 00:35:03,831 We can contrast it with the voice of the suspect. 349 00:35:05,199 --> 00:35:07,212 - Give me a call when it's over. - Yes, sir. 350 00:35:16,508 --> 00:35:19,580 You look so familiar. 351 00:35:19,885 --> 00:35:21,641 Could you put your hair down? 352 00:35:22,090 --> 00:35:23,376 Won't you do it? 353 00:35:24,058 --> 00:35:25,719 You are a friend of Jung Sa Bin. 354 00:35:26,238 --> 00:35:28,328 Let me introduce myself. I'm Jae Yi. 355 00:35:28,338 --> 00:35:29,806 I'm a 3D graphic designer... 356 00:35:29,808 --> 00:35:31,942 - and restore through hologram... - I'll see you next time. 357 00:35:34,735 --> 00:35:36,230 Do you like Sa Bin? 358 00:35:43,217 --> 00:35:45,417 If you do, I have something to tell you. 359 00:35:45,419 --> 00:35:46,553 What is it? 360 00:35:50,944 --> 00:35:53,046 Sa Bin is being followed by a stalker. 361 00:35:53,147 --> 00:35:56,216 The way I see it, he's 90 percent a psychopath. 362 00:35:56,447 --> 00:35:59,620 He downloaded a tracking app on her phone and stole her diary. 363 00:35:59,878 --> 00:36:02,099 He watches over every move Sa Bin makes. 364 00:36:08,656 --> 00:36:11,298 Thank you. I'll return it as soon as this lecture is over. 365 00:36:11,299 --> 00:36:13,000 - Thank you. - Thank you. 366 00:36:20,629 --> 00:36:21,863 Broken heart syndrome. 367 00:36:22,409 --> 00:36:23,677 This is... 368 00:36:23,877 --> 00:36:26,413 one of the syndromes... 369 00:36:26,414 --> 00:36:28,501 that take place when you lose the one you love. 370 00:36:28,501 --> 00:36:32,688 A healthy heart will be damaged drastically. 371 00:36:32,887 --> 00:36:35,923 A heart has memory function, 372 00:36:36,124 --> 00:36:39,359 which means the neurons of a heart can remember. 373 00:36:39,704 --> 00:36:42,463 There are many cells in the heart. 374 00:36:42,464 --> 00:36:45,699 I can kill Jung Sa Bin, and you can kill me. 375 00:36:45,700 --> 00:36:48,079 But which one will happen first? 376 00:36:49,766 --> 00:36:52,840 A heart has short-term and long-term memory. 377 00:36:52,841 --> 00:36:54,735 The neurons in the brain... 378 00:37:02,986 --> 00:37:04,125 Jong Bum. 379 00:37:04,127 --> 00:37:07,186 Chun Jong Bum. What's with this flower? 380 00:37:07,188 --> 00:37:08,422 And what about this card? 381 00:37:09,414 --> 00:37:11,024 (Purple tulip. Eternal love completed by death. Jong Bum.) 382 00:37:11,705 --> 00:37:13,827 Do you have feelings for... 383 00:37:22,167 --> 00:37:24,157 What's happening? 384 00:37:24,438 --> 00:37:25,571 Jong Bum, help us. 385 00:37:28,780 --> 00:37:30,344 Your body is too cold. 386 00:37:30,744 --> 00:37:32,212 Chun Jong Bum! 387 00:37:41,609 --> 00:37:43,457 It had a cardiac stimulant in it. 388 00:37:45,421 --> 00:37:47,653 The component that is extracted from a certain flower... 389 00:37:47,655 --> 00:37:49,155 was found from the coffee. 390 00:37:49,263 --> 00:37:52,132 A small amount can be critical for people with heart disease. 391 00:37:52,302 --> 00:37:53,804 They can get a heart attack. 392 00:37:55,540 --> 00:37:58,477 But who sent it, if you didn't? 393 00:37:58,944 --> 00:38:02,347 Someone brought the flower and card while I wasn't here. 394 00:38:02,349 --> 00:38:03,844 I don't know who it is, 395 00:38:05,383 --> 00:38:06,853 but that person was after you. 396 00:38:07,735 --> 00:38:10,671 If you finished your lecture, I can take you home, 397 00:38:10,884 --> 00:38:11,818 Sa Bin. 398 00:38:11,986 --> 00:38:13,420 Sa Bin? 399 00:38:15,133 --> 00:38:17,224 Anyway, you can go first. 400 00:38:17,225 --> 00:38:19,555 I'll take Bo Hye to her house when she wakes up. 401 00:38:19,718 --> 00:38:23,079 I'll wait. I need to talk to you. 402 00:38:28,742 --> 00:38:30,057 This is a watch. 403 00:38:31,091 --> 00:38:32,603 It was broken because of me. 404 00:38:32,605 --> 00:38:34,238 It's okay. I can get it repaired. 405 00:38:34,240 --> 00:38:36,241 I don't think that's possible because it's sensitive. 406 00:38:36,541 --> 00:38:39,688 - Or I'll send you the repair costs. - It's okay. 407 00:38:45,047 --> 00:38:47,836 - I'll pick you up in the morning. - That's not necessary. 408 00:38:54,755 --> 00:38:58,067 I warned you to learn to feel... 409 00:38:58,069 --> 00:39:00,971 - sorry for the one hurt by you. - I told you too. 410 00:39:01,711 --> 00:39:03,484 I'm not the type you can teach. 411 00:39:04,462 --> 00:39:08,332 House, the hospital, the NFS, and Body Heat. 412 00:39:08,727 --> 00:39:10,410 Where are you going to follow her next? 413 00:39:11,148 --> 00:39:13,406 I need to tell Sa Bin... 414 00:39:14,351 --> 00:39:15,649 what can be really dangerous. 415 00:39:15,650 --> 00:39:19,519 You killed someone at 15 and became a murder suspect at 23. 416 00:39:19,620 --> 00:39:21,488 And you stand by the woman I like. 417 00:39:22,500 --> 00:39:24,195 What could be more dangerous than that? 418 00:39:26,254 --> 00:39:30,235 I'll take care of my body. Would you two go home now? 419 00:39:30,351 --> 00:39:32,885 I need to get a rest. 420 00:39:36,336 --> 00:39:38,505 - Please go in. - You and I? 421 00:39:39,047 --> 00:39:41,524 I have to check whether no one's lurking around... 422 00:39:41,567 --> 00:39:42,909 before I go. 423 00:39:53,754 --> 00:39:56,990 But what is that? 424 00:40:00,517 --> 00:40:02,138 Could I go in for a minute? 425 00:40:02,140 --> 00:40:05,332 Would you give me a minute to clean up? 426 00:40:07,028 --> 00:40:08,555 I only need a place to sit. 427 00:40:09,303 --> 00:40:10,404 I see. 428 00:40:13,704 --> 00:40:14,766 Open it. 429 00:40:22,154 --> 00:40:24,857 What did I have in my mind? 430 00:40:25,921 --> 00:40:27,763 I'll tell you how to use each one. 431 00:40:29,496 --> 00:40:32,180 This is a tear gas gun. Take it. 432 00:40:33,985 --> 00:40:35,729 Please take it. 433 00:40:36,192 --> 00:40:37,468 Well. 434 00:40:37,470 --> 00:40:39,817 Tear gas gun, pepper spray, self-defense rod, and a stun gun. 435 00:40:39,819 --> 00:40:41,571 Do you want me to carry those around? 436 00:40:46,459 --> 00:40:48,962 A detective who's been investigating Lim Hwa Young's case... 437 00:40:48,964 --> 00:40:50,857 was stabbed wildly at a gallery. 438 00:40:50,952 --> 00:40:53,239 And Chun Jong Bum was caught on the camera in the gallery. 439 00:40:54,063 --> 00:40:55,977 You never listen to me, 440 00:40:56,376 --> 00:40:58,334 and he's always by your side. 441 00:40:58,336 --> 00:40:59,915 I don't think Jong Bum did that... 442 00:41:00,427 --> 00:41:03,323 - to Detective Ju In Do. - What did you say? 443 00:41:04,711 --> 00:41:05,792 I... 444 00:41:06,622 --> 00:41:08,857 can even commune with a corpse. 445 00:41:09,367 --> 00:41:12,508 I've seen what Jong Bum is like. 446 00:41:12,704 --> 00:41:14,508 I was able to commune with him. 447 00:41:14,801 --> 00:41:17,086 He goes between good and evil numerous times in a day, 448 00:41:17,219 --> 00:41:19,439 but he earnestly wants to change. 449 00:41:20,374 --> 00:41:23,711 - I wouldn't believe he would... - Even if he agonized for ten hours, 450 00:41:23,839 --> 00:41:26,408 he only needs three seconds to cut someone's carotid. 451 00:41:27,187 --> 00:41:28,993 Regret and repent... 452 00:41:29,805 --> 00:41:31,813 will not bring back the dead over three seconds. 453 00:41:32,873 --> 00:41:35,309 Chun Jong Bum killed someone when he was 15. 454 00:41:35,630 --> 00:41:38,558 Let's say he repented it. 455 00:41:39,059 --> 00:41:42,195 But painting it means he is ruminating murder. 456 00:41:42,196 --> 00:41:44,344 He drew a picture of the girl he killed. 457 00:41:44,346 --> 00:41:45,866 He did that to remember. 458 00:41:45,945 --> 00:41:47,180 Like a trophy. 459 00:41:48,277 --> 00:41:49,945 It makes me shudder... 460 00:41:50,203 --> 00:41:52,906 to think about him drawing you. 461 00:42:04,117 --> 00:42:06,586 If you keep driving him as a murderer, 462 00:42:06,735 --> 00:42:08,737 he might end up like that one day. 463 00:42:09,466 --> 00:42:11,677 If there's a moment that can stop his memory of the murder, 464 00:42:11,679 --> 00:42:12,920 it's now. 465 00:42:12,922 --> 00:42:14,261 I'll make that happen. 466 00:42:17,015 --> 00:42:20,281 My father trusted the words of a murderer. 467 00:42:20,859 --> 00:42:22,269 Just like you now. 468 00:42:23,563 --> 00:42:26,173 Do you know the first thing he did after his release? 469 00:42:27,321 --> 00:42:28,775 It's murder. 470 00:42:29,717 --> 00:42:32,279 Sa Bin, why... 471 00:42:36,950 --> 00:42:39,252 If Jong Bum is a dangerous man, 472 00:42:39,384 --> 00:42:42,723 the one in danger now is you, not me. 473 00:42:44,516 --> 00:42:48,165 I'll protect you. And in order to do that, 474 00:42:48,166 --> 00:42:50,497 I won't make him a murderer. 475 00:43:07,835 --> 00:43:10,050 That's right. You'll watch her through the night. 476 00:43:10,323 --> 00:43:11,639 That's what a stalker does. 477 00:43:12,248 --> 00:43:15,400 Why? Do you want to call it a crush? 478 00:43:15,961 --> 00:43:17,961 You won't get a reduced sentence for being a stalker. 479 00:43:17,963 --> 00:43:21,008 Don't you think it's better to be a stalker who protects his girl, 480 00:43:21,607 --> 00:43:24,107 than a man who has no idea who is putting her in danger? 481 00:43:24,877 --> 00:43:26,143 His girl? 482 00:43:28,138 --> 00:43:29,378 Who is your girl? 483 00:43:30,347 --> 00:43:32,234 You just want to possess her. 484 00:43:32,626 --> 00:43:34,992 What if she doesn't have feelings for you? 485 00:43:35,528 --> 00:43:36,517 Would you kill her? 486 00:43:36,519 --> 00:43:38,315 I don't kill the one I love. 487 00:43:38,317 --> 00:43:40,108 Is this what you call love? 488 00:43:41,654 --> 00:43:43,827 You'll ruin a girl you love... 489 00:43:44,062 --> 00:43:47,420 to have her to by your side forever. Won't you? 490 00:43:47,592 --> 00:43:48,823 Did you see it for yourself? 491 00:43:51,222 --> 00:43:54,258 There's no way Sa Bin will choose you. 492 00:43:54,420 --> 00:43:56,997 She's my woman now. Got that? 493 00:44:00,134 --> 00:44:03,253 Don't even look at her. It's disgusting. 494 00:44:08,008 --> 00:44:10,243 Why? You can't hold back? 495 00:44:10,984 --> 00:44:12,984 Do you feel like you need to kill someone today? 496 00:44:13,741 --> 00:44:15,332 I told you my principle. 497 00:44:15,567 --> 00:44:18,534 - Stay away from Sa Bin. - Want to know my principle? 498 00:44:19,111 --> 00:44:21,330 Once I decide to kill someone... 499 00:44:22,037 --> 00:44:23,556 I won't stop... 500 00:44:24,368 --> 00:44:25,787 until that person is dead. 501 00:44:27,053 --> 00:44:28,637 You're finally showing your true colors. 502 00:44:31,961 --> 00:44:34,901 Fine, start by killing me. 503 00:44:35,851 --> 00:44:38,290 Never forget that order even if you really want... 504 00:44:38,800 --> 00:44:40,073 to kill someone else. 505 00:44:43,451 --> 00:44:44,611 I have something to ask you. 506 00:44:51,581 --> 00:44:53,923 Would you say the same thing if it wasn't me... 507 00:44:54,300 --> 00:44:55,789 who was in love with her? 508 00:44:56,063 --> 00:44:59,626 If a normal person watches over her and can't give her up, 509 00:45:01,732 --> 00:45:04,081 would you say the exact same words you just said? 510 00:45:10,295 --> 00:45:13,335 Normal people don't stalk people they like. 511 00:45:13,525 --> 00:45:15,387 You can try again if you're reborn. 512 00:45:15,868 --> 00:45:17,110 As a normal person. 513 00:45:23,925 --> 00:45:25,685 So I'm going to start trying to be just that. 514 00:45:27,409 --> 00:45:28,610 A normal person. 515 00:45:36,332 --> 00:45:37,864 Want to know my principle? 516 00:45:38,492 --> 00:45:40,524 Once I decide to kill someone... 517 00:45:41,372 --> 00:45:42,931 I won't stop... 518 00:45:44,303 --> 00:45:45,642 until that person is dead. 519 00:45:55,715 --> 00:45:57,515 Once Detective Ju's memory chip is restored, 520 00:45:57,517 --> 00:45:59,320 compare it with the voice file I send you. 521 00:46:17,380 --> 00:46:20,507 What's happening? Jong Bum, help us. 522 00:46:23,832 --> 00:46:25,521 It had a cardiac stimulant in it. 523 00:46:49,019 --> 00:46:53,690 I changed the watch but do I still get witness protection? 524 00:47:18,943 --> 00:47:21,192 010 1237 9916. 525 00:47:21,371 --> 00:47:22,915 That's the number for my new watch. 526 00:47:22,960 --> 00:47:26,439 Please protect me until I get used to protect myself. 527 00:47:55,230 --> 00:47:59,034 There are five more USBs aside from this one which includes... 528 00:47:59,463 --> 00:48:00,794 the photos from your gallery. 529 00:48:01,658 --> 00:48:04,477 Don't worry, I won't report them to anyone. 530 00:48:07,348 --> 00:48:09,250 I'm going to try to be friends with you. 531 00:48:09,808 --> 00:48:11,047 What changed? 532 00:48:11,049 --> 00:48:13,663 I found out you were dumped by Su Hyuk. 533 00:48:15,121 --> 00:48:17,690 That triggered my interest, for you. 534 00:48:21,112 --> 00:48:22,595 I have a question. 535 00:48:23,196 --> 00:48:25,878 Are you trying to kill Sa Bin because of Su Hyuk? 536 00:48:26,339 --> 00:48:28,089 - I don't know. - You don't know? 537 00:48:28,091 --> 00:48:32,145 I wouldn't want to kill her quickly if it was because of Su Hyuk. 538 00:48:32,922 --> 00:48:34,295 She needs to be hurt... 539 00:48:34,550 --> 00:48:37,626 just as much, no, a bit more than I was. 540 00:48:39,808 --> 00:48:41,643 But if it was because of you... 541 00:48:42,515 --> 00:48:45,818 I'd want to kill her right now. It excites me. 542 00:48:53,278 --> 00:48:54,206 How about this? 543 00:48:54,908 --> 00:48:56,654 Let me invite you this time. 544 00:48:57,357 --> 00:49:00,131 Don't you want to see my first murder? 545 00:49:02,931 --> 00:49:04,024 Are you serious? 546 00:49:04,026 --> 00:49:06,975 Tonight at ten. I'll text you the location. 547 00:49:23,089 --> 00:49:24,424 Chun Jong Bum. 548 00:49:25,245 --> 00:49:26,480 Jung Sa Bin. 549 00:49:31,701 --> 00:49:33,671 (Songin Elementary School, Kyunginbaek-ro 19-38, Jungsu-gu) 550 00:49:47,290 --> 00:49:50,587 If you want to kill someone in your head... 551 00:49:50,590 --> 00:49:53,418 paint my face on top of the person you want to kill. 552 00:50:04,701 --> 00:50:06,363 If you still want to kill that person... 553 00:50:06,432 --> 00:50:09,969 imagine the bloody hands that stabbed me as your own. 554 00:50:44,714 --> 00:50:48,764 If Jong Bum kills someone, who will be his first target? 555 00:50:49,254 --> 00:50:51,838 Come to Songin Elementary School in Seoul. 556 00:50:57,196 --> 00:50:58,715 (A purple tulip. Eternal love completed by death. Jong Bum.) 557 00:51:15,885 --> 00:51:16,903 Darn it. 558 00:51:27,030 --> 00:51:28,681 Take me to Songin Elementary School. 559 00:51:33,976 --> 00:51:35,711 Your phones are all in silent mode, right? 560 00:51:41,271 --> 00:51:43,054 - Let's begin. - Okay. 561 00:51:43,147 --> 00:51:44,555 Wasn't this the invitation? 562 00:51:44,591 --> 00:51:47,557 This is the only voice recovered from Detective Ju's phone. 563 00:51:47,695 --> 00:51:50,734 I compared it with the voice file you sent me. 564 00:51:50,782 --> 00:51:53,076 Once I decide to kill someone... 565 00:51:53,403 --> 00:51:55,019 I won't stop... 566 00:51:55,182 --> 00:51:56,375 until that person is dead. 567 00:51:56,389 --> 00:51:59,379 The vocal spectrum match exactly. 568 00:52:00,032 --> 00:52:01,133 They're the same person. 569 00:52:02,471 --> 00:52:03,548 Should we go get him? 570 00:52:03,550 --> 00:52:05,859 No, we can't make it official. 571 00:52:11,407 --> 00:52:13,407 The person you have dialed... 572 00:52:19,478 --> 00:52:22,035 You have a new message. 573 00:52:22,314 --> 00:52:26,065 Su Hyuk, you're not at Songin Elementary School, are you? 574 00:52:26,067 --> 00:52:30,143 If not, that's great. Make sure you never go there tonight. 575 00:52:36,173 --> 00:52:38,017 Songin Elementary School. 576 00:52:41,640 --> 00:52:45,139 He killed a female student and then left her in an abandoned building. 577 00:53:25,209 --> 00:53:26,866 What are you going to do by yourself? 578 00:53:26,866 --> 00:53:28,868 He'll escape us anyway. 579 00:53:28,868 --> 00:53:30,570 People will die if he does that. 580 00:53:30,857 --> 00:53:31,925 Do you want to see that? 581 00:53:32,276 --> 00:53:34,807 Stay on standby until I call you. Keep this a secret. 582 00:53:34,807 --> 00:53:37,711 You're always up against the world alone, who are you to keep a secret? 583 00:53:37,777 --> 00:53:39,178 Let's go together. 584 00:54:29,191 --> 00:54:30,441 It's me, Jong Bum. 585 00:54:31,575 --> 00:54:34,534 - What is it? - I caught the real culprit, Father. 586 00:54:35,943 --> 00:54:37,470 You said you'd trust me... 587 00:54:39,106 --> 00:54:40,773 if I caught the real culprit behind the Lim Hwa Young case. 588 00:54:40,907 --> 00:54:42,308 You caught the real culprit? 589 00:54:42,642 --> 00:54:43,409 Yes. 590 00:54:44,477 --> 00:54:45,845 I also have evidence. 591 00:54:50,583 --> 00:54:52,457 I didn't kill her. 592 00:54:52,482 --> 00:54:53,920 Then what about Detective Ju In Do? 593 00:54:54,833 --> 00:54:56,247 Did you do it? 594 00:54:59,836 --> 00:55:01,687 Are we starting... 595 00:55:03,000 --> 00:55:04,414 a new misunderstanding? 596 00:55:05,866 --> 00:55:06,899 Let's hang up. 597 00:55:43,863 --> 00:55:45,942 (Where are you?) 598 00:57:58,086 --> 00:57:59,153 Is that you, Jong Bum? 599 00:58:16,403 --> 00:58:18,190 Don't kill anyone... 600 00:58:18,215 --> 00:58:19,859 but only Jung Sa Bin. 601 01:00:06,827 --> 01:00:07,985 I warned you. 602 01:00:08,500 --> 01:00:10,269 I told you not to touch my woman. 603 01:01:35,730 --> 01:01:37,389 (Your last moment is not revenge but sacrifice.) 604 01:01:46,565 --> 01:01:49,435 What about me? 605 01:01:51,403 --> 01:01:52,538 No! 606 01:01:58,277 --> 01:01:59,144 Hyung Bin. 607 01:02:01,480 --> 01:02:02,815 No! 608 01:02:10,000 --> 01:02:10,954 I once... 609 01:02:11,690 --> 01:02:12,725 told you... 610 01:02:13,926 --> 01:02:16,195 that souls will be resurrected. 611 01:02:16,909 --> 01:02:18,397 Gong Ji Chul. 612 01:02:19,064 --> 01:02:20,432 You'll never... 613 01:02:22,434 --> 01:02:23,903 be resurrected. 614 01:03:01,734 --> 01:03:04,931 I swear to the lord and to Ha Eun's parents in up above. 615 01:03:05,735 --> 01:03:08,781 I, Cha Hyung Bin, will risk my life... 616 01:03:09,168 --> 01:03:11,270 and protect my bride, Jung Ha Eun, 617 01:03:11,844 --> 01:03:13,038 until the end. 618 01:03:35,941 --> 01:03:37,810 (Born Again) 619 01:03:37,922 --> 01:03:41,080 There were 3 people who went in, but only 2 came out. 620 01:03:41,256 --> 01:03:43,319 If you can't guarantee that there isn't any brain damage, 621 01:03:43,329 --> 01:03:44,977 I won't agree to this surgery. 622 01:03:45,047 --> 01:03:47,386 I know he's alive. 623 01:03:47,555 --> 01:03:49,354 I saw Chun Jong Bum in Insa-dong. 624 01:03:49,355 --> 01:03:50,829 I'm sure it was him. 625 01:03:50,957 --> 01:03:53,025 It's me, Cha Hyung Bin. 626 01:03:53,026 --> 01:03:54,665 Su Hyuk found out about it. 627 01:03:54,665 --> 01:03:57,429 What's the name of the book store of your wife? 628 01:03:57,430 --> 01:03:58,097 Ha Eun. 629 01:03:58,098 --> 01:03:59,969 You said Chun Jong Bum was dead. 630 01:04:00,366 --> 01:04:02,668 Don't die yet. We still have a lot to do. 631 01:04:03,037 --> 01:04:06,000 Subtitle by Kocowa Resynced by IG @mad.yudi.subs 46274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.