Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,782 --> 00:00:07,215
(crowd cheering)
2
00:00:07,217 --> 00:00:09,984
Now, it's one thing to talk
about a piece of legislation,
3
00:00:09,986 --> 00:00:13,087
(chuckles):
and talk and talk and talk.
4
00:00:13,089 --> 00:00:14,322
(laughter)
5
00:00:14,324 --> 00:00:16,257
It's quite another thing--
6
00:00:16,259 --> 00:00:18,226
a far better thing, in my view--
7
00:00:18,228 --> 00:00:20,762
to put a story
and a face to the goals
8
00:00:20,764 --> 00:00:22,864
and aspirations
of that legislation.
9
00:00:22,866 --> 00:00:24,899
You really dig
this guy, huh?
10
00:00:24,901 --> 00:00:26,200
Yeah, he's
the real deal, yeah.
11
00:00:26,202 --> 00:00:28,469
Will you just...
just stop talking now?
12
00:00:28,471 --> 00:00:31,806
Andrea Rivas came to
this country from El Salvador
13
00:00:32,592 --> 00:00:36,027
with $80 and a dream.
14
00:00:36,029 --> 00:00:38,029
A dream shared by
countless others...
15
00:00:38,031 --> 00:00:40,097
You bring something for
him to autograph for you?
16
00:00:40,099 --> 00:00:41,198
Shut up.
17
00:00:41,200 --> 00:00:42,800
Team Walters.
18
00:00:42,802 --> 00:00:44,302
WALTERS:
Needless to say,
19
00:00:44,304 --> 00:00:47,438
she tells this story
far better than I could.
20
00:00:47,440 --> 00:00:49,140
Andrea?
21
00:00:49,142 --> 00:00:51,175
(applause)
22
00:00:53,446 --> 00:00:55,513
Every team
needs a mascot.
23
00:00:55,515 --> 00:00:56,881
Seriously, Reagan,
shut up.
24
00:00:56,883 --> 00:00:58,449
(chuckles)
25
00:00:58,451 --> 00:01:01,252
Thank you, Congressman Walters.
26
00:01:01,254 --> 00:01:03,421
(lively chatter)
27
00:01:06,859 --> 00:01:09,060
(pool balls clacking)
28
00:01:12,665 --> 00:01:13,898
Thanks, Joe.
29
00:01:13,900 --> 00:01:16,701
You got it, Danny.
30
00:01:16,703 --> 00:01:18,502
There are mushrooms on it.
31
00:01:18,504 --> 00:01:19,904
Thought you liked mushrooms.
32
00:01:19,906 --> 00:01:21,772
I do, but...
33
00:01:21,774 --> 00:01:24,475
We never used to get them
because of Mom.
34
00:01:24,477 --> 00:01:26,277
(sighs)
35
00:01:26,279 --> 00:01:29,513
Look, this is...
never gonna get easier,
36
00:01:29,515 --> 00:01:31,916
but we do kind of have to start
37
00:01:31,918 --> 00:01:34,552
putting one foot
in front of the other, you know?
38
00:01:35,655 --> 00:01:37,088
Do you mean move on?
39
00:01:37,090 --> 00:01:38,389
I'm just saying
that I don't think
40
00:01:38,391 --> 00:01:40,691
Mom would want us
to stop living our lives.
41
00:01:40,693 --> 00:01:41,726
Right?
42
00:01:41,728 --> 00:01:43,160
It is pretty good.
43
00:01:43,162 --> 00:01:45,529
WOMAN:
Danny, hey.
44
00:01:45,531 --> 00:01:47,264
Hey, Shelly, how you doing?
45
00:01:47,266 --> 00:01:48,966
- Hey, guys.
- Hello. - Hi.
46
00:01:48,968 --> 00:01:50,868
That service was so beautiful.
47
00:01:50,870 --> 00:01:53,104
I can't stop thinking
about it, even now.
48
00:01:53,106 --> 00:01:55,139
We appreciate it.
Thank you.
49
00:01:55,141 --> 00:01:56,807
Actually, Danny,
there was something
50
00:01:56,809 --> 00:01:58,776
I was hoping
to talk to you about.
51
00:01:58,778 --> 00:01:59,844
Okay.
52
00:02:02,649 --> 00:02:04,482
Boys, give me a second, okay?
53
00:02:04,484 --> 00:02:06,117
- See you guys later.
- Bye. - Bye.
54
00:02:06,119 --> 00:02:08,119
Go ahead, start eating.
I'll be right back, boys.
55
00:02:09,722 --> 00:02:11,355
What's up?
56
00:02:11,357 --> 00:02:13,190
You remember Leah Harris,
of course.
57
00:02:13,192 --> 00:02:16,227
Yeah. She's, uh, finally home
after all these years, right?
58
00:02:16,229 --> 00:02:18,195
What was it, 12 years
she was missing?
59
00:02:18,197 --> 00:02:19,009
13.
60
00:02:19,033 --> 00:02:20,632
Prayers answered.
That's a good thing.
61
00:02:20,633 --> 00:02:22,967
Linda and I used to spend a lot
of time over at the Harrises,
62
00:02:22,969 --> 00:02:24,435
especially after Leah ran away.
63
00:02:24,437 --> 00:02:25,436
Yeah, sure, I remember.
64
00:02:25,438 --> 00:02:26,671
My kids grew up
with their kids.
65
00:02:26,673 --> 00:02:28,439
I mean, we were close.
66
00:02:28,441 --> 00:02:30,675
W-What are you getting at here?
67
00:02:31,878 --> 00:02:35,846
Detective, whoever that girl is,
it isn't Leah.
68
00:02:35,848 --> 00:02:38,649
(laughs)
You're sure about that?
69
00:02:38,651 --> 00:02:40,651
As sure as the sun'll rise.
70
00:02:40,653 --> 00:02:43,154
Um, well, wouldn't her family
know if she wasn't the girl?
71
00:02:43,156 --> 00:02:46,023
Her mother is so happy
to have her back,
72
00:02:46,025 --> 00:02:47,358
I'm afraid she doesn't see
73
00:02:47,360 --> 00:02:49,694
that she's being taken in
by a con artist.
74
00:02:49,696 --> 00:02:51,495
Not for nothing,
but that's a little hard
75
00:02:51,497 --> 00:02:52,663
to believe, don't you think?
76
00:02:52,665 --> 00:02:54,799
I know how it sounds, Danny,
but please.
77
00:02:54,801 --> 00:02:57,702
I know Linda would have felt
the same way.
78
00:03:00,106 --> 00:03:02,540
(sighs)
79
00:03:02,542 --> 00:03:05,976
Yeah. And she'd bring it up
until I relented.
80
00:03:18,091 --> 00:03:20,858
The mayor and the police
commissioner have always
81
00:03:20,860 --> 00:03:23,728
marched together in the
West Indian Day parade.
82
00:03:23,730 --> 00:03:24,595
Until now.
83
00:03:24,597 --> 00:03:26,130
Why until now?
84
00:03:26,132 --> 00:03:27,498
Nigel Morgan served time
85
00:03:27,500 --> 00:03:29,700
for the attempted murder
of police officers.
86
00:03:29,702 --> 00:03:32,436
Actually, for seditious
conspiracy, a nonviolent crime.
87
00:03:32,438 --> 00:03:34,805
Not to cops.
To cops, he is responsible
88
00:03:34,807 --> 00:03:37,441
for bombs aimed at cops,
end of story.
89
00:03:37,443 --> 00:03:38,476
He served his time.
90
00:03:38,478 --> 00:03:39,777
And now he is being honored.
91
00:03:39,779 --> 00:03:41,912
How do you think
my cops feel about that?
92
00:03:41,914 --> 00:03:44,248
I might point out,
it is not a cop parade.
93
00:03:44,250 --> 00:03:46,851
I assure you,
hundreds of them will be there.
94
00:03:46,853 --> 00:03:50,087
If it was some Sinn Féin thug
being honored
95
00:03:50,089 --> 00:03:52,056
at the St. Patty's Day parade,
96
00:03:52,058 --> 00:03:54,358
you'd be right out there
with the bagpipers.
97
00:03:54,360 --> 00:03:57,128
Not if he came after my people.
98
00:03:57,997 --> 00:03:59,563
(sighs)
99
00:03:59,565 --> 00:04:01,365
I guess you could order me.
100
00:04:01,367 --> 00:04:02,600
I did, and I am.
101
00:04:02,602 --> 00:04:04,568
Well, then say it out loud,
102
00:04:04,570 --> 00:04:06,504
in an official press release.
103
00:04:06,506 --> 00:04:07,671
The PC,
104
00:04:07,673 --> 00:04:10,241
under your pressure,
has agreed to march
105
00:04:10,243 --> 00:04:13,310
for the greater good
of the West Indian community,
106
00:04:13,312 --> 00:04:18,549
but under strong protest for
any honors offered Nigel Morgan.
107
00:04:18,551 --> 00:04:20,050
"The greater good"?
108
00:04:20,052 --> 00:04:23,087
Something like that.
Put some mustard on the wording.
109
00:04:23,089 --> 00:04:25,289
I thought
you didn't play politics.
110
00:04:25,291 --> 00:04:26,724
I wouldn't say
I speak French, either,
111
00:04:26,726 --> 00:04:28,459
but I can get by in a pinch.
112
00:04:28,461 --> 00:04:30,094
L'addition, s'il vous plait.
113
00:04:30,096 --> 00:04:31,095
I don't speak French.
114
00:04:31,097 --> 00:04:33,297
He said, "The bill, please."
115
00:04:37,703 --> 00:04:39,637
It's on the house.
116
00:04:39,639 --> 00:04:42,940
JAMIE: Look, I don't mindbeing on protective detail.
117
00:04:42,942 --> 00:04:44,208
I'm just saying,
118
00:04:44,210 --> 00:04:46,710
no matter the cause,
a politician is a politician.
119
00:04:46,712 --> 00:04:48,846
You can't deny
that he's helping people.
120
00:04:48,848 --> 00:04:50,781
I can't deny
that's the soap he's selling.
121
00:05:00,226 --> 00:05:02,426
(arguing in Spanish)
122
00:05:08,167 --> 00:05:10,868
(conversation continues
in Spanish)
123
00:05:10,870 --> 00:05:13,070
WALTERS:
Andrea. Andrea!
124
00:05:13,072 --> 00:05:14,905
(speaking Spanish)
125
00:05:19,879 --> 00:05:21,254
Everything all right?
126
00:05:21,255 --> 00:05:23,255
Oh, there's no trouble
at all, Officers.
127
00:05:23,257 --> 00:05:25,457
But thank you.
Thank you very much.
128
00:05:34,535 --> 00:05:37,936
Linda was a wonderful friend
to me over the years.
129
00:05:37,938 --> 00:05:39,471
Yeah, she was
a good friend.
130
00:05:39,473 --> 00:05:41,273
She had that gift.
131
00:05:41,275 --> 00:05:42,941
And she'd be very happy about
132
00:05:42,943 --> 00:05:44,610
the good news
for the neighborhood.
133
00:05:44,612 --> 00:05:46,345
Yes, she would've.
134
00:05:46,347 --> 00:05:48,614
I've waited for this moment
for so long.
135
00:05:48,616 --> 00:05:51,316
I always knew
Leah was still alive.
136
00:05:51,318 --> 00:05:53,051
I never gave up hope.
137
00:05:53,053 --> 00:05:54,119
That's good.
138
00:05:54,121 --> 00:05:55,354
(gasps)
139
00:05:57,258 --> 00:05:58,924
Detective Reagan,
140
00:05:58,926 --> 00:06:00,192
this is Leah.
141
00:06:00,194 --> 00:06:02,060
And I don't know if you
remember my son, Luke?
142
00:06:02,062 --> 00:06:03,795
Yeah, I do. Actually,
I remember both of you.
143
00:06:03,797 --> 00:06:06,532
But last time I saw you,
you were just kids this big.
144
00:06:06,534 --> 00:06:07,373
(laughs)
145
00:06:07,397 --> 00:06:08,501
Nice to meet you again,
Detective.
146
00:06:08,502 --> 00:06:09,535
You, too.
147
00:06:09,537 --> 00:06:11,503
Hello.
148
00:06:11,505 --> 00:06:12,738
Leah, we're really all glad
149
00:06:12,740 --> 00:06:14,540
that you decided
to come back home.
150
00:06:14,542 --> 00:06:15,674
Thank you.
151
00:06:15,676 --> 00:06:16,909
It's not such a bad place
152
00:06:16,911 --> 00:06:18,243
to live after all, right?
153
00:06:22,316 --> 00:06:24,850
You have to forgive her;
she's tired.
154
00:06:24,852 --> 00:06:28,720
Yeah, bedside manner's never
been my strong suit. Sorry.
155
00:06:28,722 --> 00:06:29,855
Go check on her.
156
00:06:29,857 --> 00:06:32,024
Good to see you.
Get you a drink?
157
00:06:32,026 --> 00:06:34,159
No, no, it's, uh...
158
00:06:34,161 --> 00:06:36,295
a little, uh,
early for me.
159
00:06:36,297 --> 00:06:39,197
You say, uh, she came back
a couple weeks ago?
160
00:06:39,199 --> 00:06:40,566
12 days today.
161
00:06:40,568 --> 00:06:43,335
Wow. Any idea
why she left?
162
00:06:43,337 --> 00:06:45,504
I'm just happy
that's what it was.
163
00:06:45,506 --> 00:06:47,472
You go through
all the scenarios
164
00:06:47,474 --> 00:06:48,473
when something
like this happens.
165
00:06:48,475 --> 00:06:51,076
Did she get kidnapped,
or worse?
166
00:06:51,078 --> 00:06:53,579
Right. I... can't even imagine.
167
00:06:53,581 --> 00:06:57,549
I'm just glad she's home,
where she belongs.
168
00:06:57,551 --> 00:07:00,085
Uh, photo albums?
169
00:07:00,087 --> 00:07:01,553
- Yeah.
- Mind if I take a look?
170
00:07:01,555 --> 00:07:03,055
Oh, be my guest.
171
00:07:04,224 --> 00:07:06,358
Cute.
(chuckles)
172
00:07:06,360 --> 00:07:09,995
Um, looks like some pictures
have been taken out.
173
00:07:09,997 --> 00:07:11,730
Leah made herself a notebook
to remind herself
174
00:07:11,732 --> 00:07:13,065
of friends and family.
175
00:07:13,067 --> 00:07:14,399
Good idea.
176
00:07:15,836 --> 00:07:17,603
Why do you think
she came home now?
177
00:07:17,605 --> 00:07:20,305
Well, she'd been living
in homeless shelters.
178
00:07:20,307 --> 00:07:22,641
Moving from town to town
179
00:07:22,643 --> 00:07:24,242
with a group of drifters.
Right.
180
00:07:24,244 --> 00:07:26,278
I think she got
fed up with that life.
181
00:07:26,280 --> 00:07:27,813
Yeah, I bet.
182
00:07:28,983 --> 00:07:31,750
Is there another reason
you're here, Detective?
183
00:07:33,821 --> 00:07:35,554
(sighs)
184
00:07:38,025 --> 00:07:40,225
Is she how you remembered her?
185
00:07:43,163 --> 00:07:46,798
13 years changes people.
186
00:07:46,800 --> 00:07:50,535
I expect we'll both have to
get to know one another again.
187
00:07:51,839 --> 00:07:53,772
I guess so.
188
00:07:59,046 --> 00:08:03,046
♪ Blue Bloods 8x02 ♪
Ghosts of the Past
Original Air Date on October 6, 2017
189
00:08:03,070 --> 00:08:09,970
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
190
00:08:09,994 --> 00:08:16,077
♪ ♪
191
00:08:20,442 --> 00:08:23,356
She ran away
in August of 2004
192
00:08:23,357 --> 00:08:25,891
while at a sleepover camp
on Staten Island.
193
00:08:25,893 --> 00:08:27,926
The family checked
her into camp,
194
00:08:27,928 --> 00:08:29,361
but later that night
she went missing.
195
00:08:29,363 --> 00:08:31,330
No suspicion of foul play,
nothing like that?
196
00:08:31,332 --> 00:08:32,798
We didn't rule
anything out,
197
00:08:32,800 --> 00:08:35,167
but the girl had run away
from home a few times before.
198
00:08:35,169 --> 00:08:36,568
This just seemed to be
more of the same.
199
00:08:36,570 --> 00:08:38,804
- Have a seat.
- There was no sign of her after that?
200
00:08:38,806 --> 00:08:41,440
None. Though not for
lack of effort.
201
00:08:41,442 --> 00:08:43,675
The mom would come back to me
about the investigation
202
00:08:43,677 --> 00:08:45,577
about a hundred times
a year.
203
00:08:45,579 --> 00:08:46,678
Right.
204
00:08:46,680 --> 00:08:48,714
Why are you asking all this now?
205
00:08:48,716 --> 00:08:50,382
The case is finally closed.
206
00:08:50,384 --> 00:08:52,985
Look, is there any possibility
207
00:08:52,987 --> 00:08:55,354
that the girl who returned home
isn't Leah?
208
00:08:55,356 --> 00:08:57,422
So that's why you two
called me here.
209
00:08:57,424 --> 00:08:59,358
A neighbor of the Harrises
raised some concern.
210
00:08:59,360 --> 00:09:00,692
Shelly Elwood?
211
00:09:00,694 --> 00:09:03,362
Yeah, Shelly Elwood. Why?
212
00:09:03,364 --> 00:09:05,130
She already talk to you?
213
00:09:05,132 --> 00:09:07,733
To me, her local precinct;
now to you, it seems.
214
00:09:07,735 --> 00:09:10,736
You ask me, she's got
too much time on her hands.
215
00:09:10,738 --> 00:09:12,304
DANNY: Maybe she does have
too much time on her hands,
216
00:09:12,306 --> 00:09:15,240
but I will say,
she did seem pretty convinced.
217
00:09:15,242 --> 00:09:17,142
Regardless, the bottom line is
218
00:09:17,144 --> 00:09:19,611
Leah's DNA matched
the one we had on file.
219
00:09:19,613 --> 00:09:22,548
Great, so you did a DNA test.
Anything else?
220
00:09:22,550 --> 00:09:25,050
Yes, we also had a redundancy.
221
00:09:25,052 --> 00:09:26,585
We showed her pictures
of family and friends,
222
00:09:26,587 --> 00:09:28,820
and she was able
to name them all independently.
223
00:09:28,822 --> 00:09:30,722
Well, I guess that's that.
224
00:09:30,724 --> 00:09:33,458
She was able to name
them all independently?
225
00:09:33,460 --> 00:09:34,993
Not a single slip-up.
226
00:09:34,995 --> 00:09:37,462
And that didn't
seem weird to you?
227
00:09:37,464 --> 00:09:38,897
What do you mean?
228
00:09:38,899 --> 00:09:40,332
DANNY: Well, she's been
gone 13 years,
229
00:09:40,334 --> 00:09:42,634
she looks at a bunch
of pictures of people
230
00:09:42,636 --> 00:09:44,436
she hasn't seen in 13 years,
231
00:09:44,438 --> 00:09:46,972
she names all of them
without any slip-ups?
232
00:09:46,974 --> 00:09:49,641
Well, maybe she spent
a lot of long nights
233
00:09:49,643 --> 00:09:52,444
doing just that,
going over memories.
234
00:09:52,446 --> 00:09:54,079
I don't know
what you hope
235
00:09:54,081 --> 00:09:56,782
to find here, Detectives,
but Leah checks out.
236
00:09:56,784 --> 00:09:59,017
Now, if there's nothing else,
237
00:09:59,019 --> 00:10:01,653
I have a few other cases
that need my attention.
238
00:10:03,290 --> 00:10:05,157
(excited chatter)
239
00:10:08,829 --> 00:10:10,529
We can't just
let this go.
240
00:10:10,531 --> 00:10:12,664
Jamie.
241
00:10:12,666 --> 00:10:14,066
- I got to say something.
- Hey!
242
00:10:14,068 --> 00:10:16,034
A couple questions.
What's the big deal?
243
00:10:16,036 --> 00:10:18,070
Oh, I don't know, we could
get thrown off the detail.
244
00:10:18,072 --> 00:10:20,405
Come on, what we saw
wasn't nothing.
245
00:10:20,407 --> 00:10:22,274
Our job is to protect
the congressman,
246
00:10:22,276 --> 00:10:24,042
not to investigate him.
247
00:10:24,044 --> 00:10:25,310
Maybe he's the distressed party.
248
00:10:25,312 --> 00:10:26,845
Won't know if we don't ask.
249
00:10:28,449 --> 00:10:30,649
Ah.
250
00:10:30,651 --> 00:10:32,084
Two of New York's finest.
251
00:10:32,086 --> 00:10:34,553
I feel very safe
under your watchful eyes.
252
00:10:34,555 --> 00:10:35,854
Proud to serve,
Congressman.
253
00:10:35,856 --> 00:10:38,457
Oh, please, call me
Richard, Officer Janko
254
00:10:38,459 --> 00:10:39,825
and Reagan. Reagan.
255
00:10:39,827 --> 00:10:41,460
Are you any relation
to the commissioner?
256
00:10:41,462 --> 00:10:42,995
Yes, sir. He's my father.
Oh.
257
00:10:42,997 --> 00:10:45,063
Well, I admire
what he's done in this city,
258
00:10:45,065 --> 00:10:47,599
and I think his example should
be followed through the country.
259
00:10:47,601 --> 00:10:48,900
I agree.
260
00:10:48,902 --> 00:10:50,936
So, what can I do for you?
261
00:10:50,938 --> 00:10:52,537
JAMIE:
Last night,
262
00:10:52,539 --> 00:10:55,140
after your speech...
Oh, I know. I know.
263
00:10:55,142 --> 00:10:58,477
These roadshows, everybody's
nerves gets frazzled.
264
00:10:58,479 --> 00:11:01,146
Is everything okay?
265
00:11:01,148 --> 00:11:02,614
Oh, absolutely.
266
00:11:02,616 --> 00:11:03,649
JAMIE:
Then how come
267
00:11:03,651 --> 00:11:05,517
Andrea jumped out
of a moving car?
268
00:11:05,519 --> 00:11:06,551
Jamie.
269
00:11:06,553 --> 00:11:07,719
No. That's okay.
270
00:11:08,489 --> 00:11:11,023
Um...
271
00:11:12,660 --> 00:11:14,893
WOMAN:
Congressman.
272
00:11:16,797 --> 00:11:18,196
I promised Andrea
273
00:11:18,198 --> 00:11:20,565
that I would get her family
into the country,
274
00:11:20,567 --> 00:11:22,501
but that's proven difficult,
275
00:11:22,503 --> 00:11:23,769
especially in
the current climate.
276
00:11:23,771 --> 00:11:27,572
So, understandably,
she's frustrated.
277
00:11:27,574 --> 00:11:29,241
Ever any concern for
your safety with her?
278
00:11:29,243 --> 00:11:30,809
Oh, gosh, no.
279
00:11:30,811 --> 00:11:31,943
Okay.
280
00:11:31,945 --> 00:11:33,645
So, you're sure,
there's nothing?
281
00:11:33,647 --> 00:11:37,516
Nothing but good people
trying to do good work.
282
00:11:37,518 --> 00:11:39,685
Congressman, may I?
283
00:11:39,687 --> 00:11:41,987
Of course.
New York's finest.
284
00:11:41,989 --> 00:11:44,523
(cameras clicking)
285
00:11:47,194 --> 00:11:48,160
(sighs)
286
00:11:48,162 --> 00:11:49,795
Good night, Reagan.
287
00:11:49,797 --> 00:11:51,029
Hey, hey, wait.
288
00:11:51,031 --> 00:11:53,598
Hey, look, I know
you think I'm crazy,
289
00:11:53,600 --> 00:11:56,334
but I-I remember-- when I
spoke to the mom, she told me
290
00:11:56,336 --> 00:11:58,503
that Leah put together a
scrapbook full of pictures
291
00:11:58,505 --> 00:12:00,639
of family and friends so
she could remember them.
292
00:12:00,641 --> 00:12:02,174
Okay.
293
00:12:02,176 --> 00:12:03,842
Well, why would
she need to do that
294
00:12:03,844 --> 00:12:05,944
if she already remembered them
without a single slip-up?
295
00:12:05,946 --> 00:12:08,880
Like she used the scrapbook
as a cheat sheet?
296
00:12:08,882 --> 00:12:11,149
Makes sense.
Well, come on.
297
00:12:11,151 --> 00:12:13,118
You got to admit,
something doesn't add up.
298
00:12:13,120 --> 00:12:16,455
What does add up is
the DNA evidence, Danny.
299
00:12:16,457 --> 00:12:17,723
That could be faked.
300
00:12:17,725 --> 00:12:20,092
How? Do you hear yourself
right now?
301
00:12:20,094 --> 00:12:22,928
Look, Linda and Shelly spent
a lot of time with this family.
302
00:12:22,930 --> 00:12:24,162
Shelly wouldn't say
303
00:12:24,164 --> 00:12:26,031
that something was off,
not for nothing.
304
00:12:26,033 --> 00:12:29,434
Don't get in over your head
for the wrong reasons.
305
00:12:29,436 --> 00:12:31,036
Come on.
What is that supposed to mean?
306
00:12:31,038 --> 00:12:34,473
Shelly was the one that
brought this to you, not Linda.
307
00:12:34,475 --> 00:12:36,308
Go home,
308
00:12:36,310 --> 00:12:37,542
be with your boys.
309
00:12:37,544 --> 00:12:39,211
Get some rest, okay?
Mm-hmm.
310
00:12:42,783 --> 00:12:45,083
(sighs)
311
00:12:45,085 --> 00:12:47,052
Sir?
312
00:12:47,054 --> 00:12:48,920
Who is it?
313
00:12:48,922 --> 00:12:49,855
Me, sir.
314
00:12:49,857 --> 00:12:51,656
No, I meant, who's my 5:00?
315
00:12:51,658 --> 00:12:53,391
Me, sir.
316
00:12:53,393 --> 00:12:55,627
Oh.
317
00:12:55,629 --> 00:12:59,331
And Retired Detective
First Grade Joseph Polito.
318
00:13:04,338 --> 00:13:05,837
Hello, Joe.
319
00:13:05,839 --> 00:13:06,872
Commissioner.
320
00:13:06,874 --> 00:13:08,106
My godfather.
321
00:13:08,108 --> 00:13:09,674
Oh.
322
00:13:09,676 --> 00:13:10,909
(door closes)
323
00:13:10,911 --> 00:13:12,811
Please, sit down.
324
00:13:20,020 --> 00:13:22,621
I don't think we've ever met.
325
00:13:22,623 --> 00:13:24,022
No.
326
00:13:24,024 --> 00:13:26,858
Detective Polito
was severely injured
327
00:13:26,860 --> 00:13:29,461
in the bombing Nigel
Morgan masterminded.
328
00:13:29,463 --> 00:13:32,798
Which is why
I would know the name.
329
00:13:32,800 --> 00:13:35,100
This is not my idea.
Uncle Joe.
330
00:13:35,102 --> 00:13:36,635
I want the commissioner
to know that.
331
00:13:36,637 --> 00:13:38,436
Consider me informed.
332
00:13:38,438 --> 00:13:39,971
Sir, this is about...
333
00:13:39,973 --> 00:13:42,107
Who's being honored
in the West Indian Day parade.
334
00:13:42,109 --> 00:13:44,543
Which is just wrong.
335
00:13:47,548 --> 00:13:49,047
Joe?
336
00:13:49,049 --> 00:13:52,017
My goddaughter insisted
I register a complaint.
337
00:13:52,019 --> 00:13:54,352
Consider it done, thank you.
338
00:13:54,354 --> 00:13:55,453
Believe me, I hear you.
339
00:13:55,455 --> 00:13:57,689
But you understand,
I have to hear them.
340
00:13:57,691 --> 00:13:58,824
It's their community.
341
00:13:58,826 --> 00:14:00,992
They have a right
to honor anyone they choose.
342
00:14:00,994 --> 00:14:02,794
That doesn't mean you
have to walk with them.
343
00:14:02,796 --> 00:14:04,429
His crimes have already
been adjudicated.
344
00:14:04,431 --> 00:14:06,431
With all due
respect, sir,
345
00:14:06,433 --> 00:14:08,967
my godfather's left leg
has been adjudicated.
346
00:14:08,969 --> 00:14:09,901
Abby.
347
00:14:09,903 --> 00:14:13,004
Uncle Joe.
348
00:14:13,006 --> 00:14:15,006
I'm sorry, but you are family.
349
00:14:15,008 --> 00:14:20,045
And the commissioner understands
that better than anybody I know.
350
00:14:23,951 --> 00:14:26,518
Are you asking me
to boycott the parade?
351
00:14:26,520 --> 00:14:29,855
I wouldn't be so bold,
Commissioner.
352
00:14:31,625 --> 00:14:34,059
But you would?
353
00:14:34,061 --> 00:14:36,895
All day long, sir.
354
00:14:38,031 --> 00:14:40,765
(sighs softly)
355
00:14:43,570 --> 00:14:45,837
(smoke alarm beeping)
DANNY: Ugh. Aw!
356
00:14:45,839 --> 00:14:47,706
SEAN:
It really looks great.
357
00:14:47,708 --> 00:14:49,341
Aah! God...
358
00:14:49,343 --> 00:14:50,942
Dad.
359
00:14:50,944 --> 00:14:52,577
(laughing)
360
00:14:53,647 --> 00:14:55,113
Yay.
Thank you. Thank you.
361
00:14:55,115 --> 00:14:57,182
It's terrible.
Oh, I know.
362
00:14:57,184 --> 00:14:58,750
It's not your mom's
chicken cutlets, but it'll do.
363
00:14:58,752 --> 00:15:01,419
Dad, we could just
order Chinese. I mean...
364
00:15:01,421 --> 00:15:03,855
Why? All we got to do is
scrape off the burned stuff,
365
00:15:03,857 --> 00:15:04,856
and it's as good as new.
366
00:15:04,858 --> 00:15:07,492
(chuckles):
Yeah, I like it extra crispy.
367
00:15:07,494 --> 00:15:09,294
Exactly. See, there you go.
368
00:15:09,296 --> 00:15:10,257
What are you doing?
369
00:15:10,281 --> 00:15:11,898
Taking pictures for
my friends. I mean...
370
00:15:11,899 --> 00:15:14,766
Don't take pictures for your
friends of the burnt chicken!
371
00:15:14,768 --> 00:15:16,507
Have to. A picture's
worth a thousand words.
372
00:15:16,703 --> 00:15:17,869
Oh, send... Send that one to me.
373
00:15:17,871 --> 00:15:19,671
Yeah.
374
00:15:19,673 --> 00:15:21,606
Picture is worth
a thousand words, isn't it?
375
00:15:21,608 --> 00:15:23,041
You know what?
376
00:15:23,043 --> 00:15:24,542
Forget the chicken.
377
00:15:24,544 --> 00:15:25,977
Uh, I'll pick up
378
00:15:25,979 --> 00:15:27,345
some Chinese takeout,
379
00:15:27,347 --> 00:15:28,747
but I got to make a stop, okay?
380
00:15:28,749 --> 00:15:31,182
Uh, turn off the oven
and throw the chicken away.
381
00:15:31,184 --> 00:15:33,318
You're still gonna eat it?
382
00:15:33,320 --> 00:15:35,921
I'm still gonna eat it.
383
00:15:35,923 --> 00:15:38,256
I was heading
to the store and figured
384
00:15:38,258 --> 00:15:41,159
I'd come by and see if
I might have left it here.
385
00:15:41,161 --> 00:15:43,995
I understand. I misplace
my phone all the time.
386
00:15:43,997 --> 00:15:45,897
Right. Uh, I was
sitting here.
387
00:15:45,899 --> 00:15:47,299
Do you mind if I peek?
No.
388
00:15:47,301 --> 00:15:49,935
Okay, great.
Yeah, no luck.
389
00:15:49,937 --> 00:15:53,204
You think maybe one of the kids
might've grabbed it by accident?
390
00:15:53,206 --> 00:15:55,707
I just got Leah one.
She could've mixed it up.
391
00:15:55,709 --> 00:15:56,942
Her bedroom's upstairs.
392
00:15:56,944 --> 00:15:58,443
Hmm. Great.
393
00:16:00,647 --> 00:16:03,014
Um, do you mind if
I use a-a restroom?
394
00:16:03,016 --> 00:16:05,050
Well, you can use Leah's.
It's right there.
395
00:16:05,052 --> 00:16:07,919
Great. Thank you.
396
00:16:09,756 --> 00:16:11,289
(lock clicks)
397
00:16:29,643 --> 00:16:31,810
(toilet flushes)
398
00:16:40,454 --> 00:16:43,188
You know, I think
I remember where I left it.
399
00:16:43,190 --> 00:16:44,956
Are you sure?
Yeah.
400
00:16:44,958 --> 00:16:46,458
I'm pretty sure.
401
00:16:46,460 --> 00:16:47,892
Thanks for your
help, though.
402
00:16:47,894 --> 00:16:49,330
Well, I'll let you know
if it turns up here.
403
00:16:49,354 --> 00:16:51,354
Great.
404
00:16:54,434 --> 00:16:56,634
Hey, you're gonna get us
thrown off the detail.
405
00:16:56,636 --> 00:16:58,603
I'm trying to do
the job of a detail--
406
00:16:58,605 --> 00:17:00,845
to protect the people that
we're charged with protecting.
407
00:17:04,978 --> 00:17:06,378
How's it going?
408
00:17:06,380 --> 00:17:08,046
It's going.
409
00:17:08,048 --> 00:17:10,448
You like driving
for the congressman?
410
00:17:10,450 --> 00:17:13,451
Sure. Been good for
some stories over the years.
411
00:17:13,453 --> 00:17:16,021
Any stories
worth sharing?
412
00:17:21,895 --> 00:17:24,662
What is it that you're after?
413
00:17:24,664 --> 00:17:26,197
We were wondering
about last night.
414
00:17:26,199 --> 00:17:28,066
That's none of your business,
or mine.
415
00:17:28,068 --> 00:17:29,868
It's our business
to keep the congressman safe.
416
00:17:29,870 --> 00:17:31,903
Then why don't you do
what you're paid to do,
417
00:17:31,905 --> 00:17:35,173
drive along behind
and don't ask questions.
418
00:17:35,175 --> 00:17:36,408
Look, nobody gets
out of a moving car
419
00:17:36,410 --> 00:17:37,509
without a good reason.
420
00:17:37,511 --> 00:17:39,577
There something
that you're failing
421
00:17:39,579 --> 00:17:42,347
to report to the congressman's
NYPD detail?
422
00:17:43,250 --> 00:17:44,749
Look, are they having an affair?
423
00:17:44,751 --> 00:17:47,052
(laughs)
What's so funny?
424
00:17:47,054 --> 00:17:48,887
Walters is one of those guys
that doesn't believe
425
00:17:48,889 --> 00:17:51,289
a man should be alone with
a woman that isn't his wife.
426
00:17:51,291 --> 00:17:52,624
Then what?
427
00:17:52,626 --> 00:17:54,159
I just told you,
I don't speak Spanish.
428
00:17:54,161 --> 00:17:55,794
Look, I respect loyalty
more than anyone,
429
00:17:55,796 --> 00:17:57,495
but if the congressman
is hurting her...
430
00:17:57,497 --> 00:17:59,731
You two have got it all wrong.
How?
431
00:17:59,733 --> 00:18:02,634
As far as I can tell,
432
00:18:02,636 --> 00:18:05,370
it's the congressman's back
that's against the wall.
433
00:18:16,617 --> 00:18:18,583
BAEZ: You went digging aroundin their trash?
434
00:18:18,585 --> 00:18:20,151
The DNA didn't match Leah
435
00:18:20,153 --> 00:18:21,318
or anyone else in
the Harris family.
436
00:18:21,319 --> 00:18:23,488
- Are you serious?
- Yeah, I'm serious.
437
00:18:23,490 --> 00:18:25,056
Came back to a
Selena Moore,
438
00:18:25,058 --> 00:18:27,826
who's got a history of priors,
including prostitution.
439
00:18:27,828 --> 00:18:29,728
How did Ann not recognize
her own daughter?
440
00:18:29,730 --> 00:18:31,029
I get it.
441
00:18:31,031 --> 00:18:33,532
She's desperate to put
her family back together.
442
00:18:33,534 --> 00:18:37,002
As crazy as it sounds,
I kind of understand.
443
00:18:37,004 --> 00:18:40,205
Okay, but how did this Selena
beat the DNA test?
444
00:18:40,207 --> 00:18:43,375
You ask me, she had help.
445
00:18:45,112 --> 00:18:46,912
The Sergeant's Union
just joined the fray.
446
00:18:46,914 --> 00:18:48,413
It's a trifecta.
447
00:18:48,415 --> 00:18:49,648
What'd they say?
448
00:18:49,650 --> 00:18:51,249
Same thing as the Patrolman's
and the Detectives.
449
00:18:51,251 --> 00:18:53,485
The PC should not
march in the parade.
450
00:18:53,487 --> 00:18:55,420
I thought the mayor's statement
was very clear.
451
00:18:55,422 --> 00:18:57,088
I am marching under protest.
452
00:18:57,090 --> 00:18:58,123
But still marching, under...
453
00:18:58,125 --> 00:18:59,824
And under orders.
454
00:18:59,826 --> 00:19:02,727
The next time you want to throw
a slider, check with me first?
455
00:19:02,729 --> 00:19:04,629
I would've worked
with Carlton on the wording.
456
00:19:04,631 --> 00:19:05,730
I didn't want us involved.
457
00:19:05,732 --> 00:19:07,532
It had to come exclusively
from City Hall.
458
00:19:07,534 --> 00:19:09,104
Well, we are involved,
like it or not.
459
00:19:09,105 --> 00:19:11,904
What about Baker's godfather?
How you gonna look her in the eye?
460
00:19:11,905 --> 00:19:13,538
Same way I'm looking you
in the eye.
461
00:19:13,540 --> 00:19:15,373
Well, say that he boycotts.
What do you think
462
00:19:15,375 --> 00:19:17,342
that's gonna do with the cops
on the parade detail?
463
00:19:17,344 --> 00:19:18,677
Not good.
FRANK: Not good?
464
00:19:18,679 --> 00:19:20,145
It's like throwing gasoline
465
00:19:20,147 --> 00:19:22,681
on the most volatile event
on the calendar.
466
00:19:22,683 --> 00:19:23,715
What do you want to do?
467
00:19:23,717 --> 00:19:26,084
Get out of town.
That an option?
468
00:19:26,086 --> 00:19:28,820
It's not a real question.
469
00:19:31,425 --> 00:19:33,291
She wasn't here
when I woke up this morning.
470
00:19:33,293 --> 00:19:34,659
Did she mention anything
about leaving?
471
00:19:34,661 --> 00:19:35,894
Nothing.
472
00:19:35,896 --> 00:19:36,995
What about, uh, Luke?
473
00:19:36,997 --> 00:19:38,196
Is there any chance
she's with him?
474
00:19:38,198 --> 00:19:40,065
No, he's in his apartment
in Manhattan.
475
00:19:40,067 --> 00:19:41,499
He hasn't seen her.
476
00:19:42,369 --> 00:19:45,570
Oh, God.
477
00:19:45,572 --> 00:19:47,839
What if she's left me again?
478
00:19:49,076 --> 00:19:50,809
Did she have access
to a car, Ms. Harris?
479
00:19:50,811 --> 00:19:52,911
Just mine. It's still here.
480
00:19:52,913 --> 00:19:56,281
Okay, earlier, you told me that
you-you got her a cell phone.
481
00:19:56,283 --> 00:19:57,949
I've called.
It rings straight through.
482
00:19:57,951 --> 00:19:59,184
Okay,
483
00:19:59,186 --> 00:20:02,120
this might sound a little weird,
but is she on your plan?
484
00:20:02,122 --> 00:20:03,922
Like, a family plan
kind of thing?
485
00:20:03,924 --> 00:20:05,857
Yeah.
Okay, can I see the phone?
486
00:20:07,461 --> 00:20:10,629
These family plans-- they have
a phone finder thing now.
487
00:20:10,631 --> 00:20:12,364
It works for
anybody on the plan.
488
00:20:12,366 --> 00:20:13,999
Maybe we could
find her that way.
489
00:20:14,001 --> 00:20:15,233
You moonlighting
for AT&T now?
490
00:20:15,235 --> 00:20:17,802
My kids lose their
phones all the time.
491
00:20:18,772 --> 00:20:20,672
Thank you.
492
00:20:28,982 --> 00:20:31,449
I thought the event
wasn't for another hour.
493
00:20:31,451 --> 00:20:34,019
Actually, Andrea, we wanted
to ask you a few questions.
494
00:20:34,021 --> 00:20:37,022
Am I in trouble, Officers?
495
00:20:37,024 --> 00:20:41,493
We saw your fight with the
congressman the other night.
496
00:20:41,495 --> 00:20:42,894
(door closes)
497
00:20:42,896 --> 00:20:44,295
Did you threaten him, Andrea?
498
00:20:44,297 --> 00:20:46,498
What? Why would I?
499
00:20:46,500 --> 00:20:48,700
Because he didn't make
good on his promise
500
00:20:48,702 --> 00:20:50,368
to bring your
family over.
501
00:20:50,370 --> 00:20:52,604
But that's the whole reason
I'm working for him.
502
00:20:52,606 --> 00:20:55,173
That I'm away from my children.
Why would I risk that?
503
00:20:55,175 --> 00:20:57,008
Then what was the fight about?
504
00:20:57,010 --> 00:20:59,377
I'm not supposed
to say anything.
505
00:20:59,379 --> 00:21:00,812
Says who?
506
00:21:00,814 --> 00:21:02,013
I-I shouldn't even be
talking to you.
507
00:21:02,015 --> 00:21:03,848
I'm going to get in trouble.
508
00:21:03,850 --> 00:21:05,316
With the congressman?
509
00:21:07,387 --> 00:21:10,055
Is there something else
going on here, Andrea?
510
00:21:11,792 --> 00:21:13,758
I'm trapped.
511
00:21:13,760 --> 00:21:14,759
Trapped how?
512
00:21:14,761 --> 00:21:16,027
He brought me here
513
00:21:16,029 --> 00:21:18,663
to be the face of his campaign,
but that was months ago.
514
00:21:18,665 --> 00:21:20,098
And he still doesn't
515
00:21:20,100 --> 00:21:22,701
let me leave or see my family.
516
00:21:24,004 --> 00:21:25,704
He doesn't even pay me.
517
00:21:25,706 --> 00:21:27,238
Wait.
518
00:21:27,240 --> 00:21:29,841
He doesn't pay you?
519
00:21:29,843 --> 00:21:32,077
ANDREA: Only what he
wants, when he wants.
520
00:21:32,079 --> 00:21:33,778
But there's
nothing I can do.
521
00:21:34,915 --> 00:21:37,382
He controls my visa.
522
00:21:37,384 --> 00:21:38,950
So if you fight back,
he'll send you home.
523
00:21:38,952 --> 00:21:41,419
Yes.
(sniffles)
524
00:21:41,421 --> 00:21:43,588
We can... we can
report this, Andrea.
525
00:21:43,590 --> 00:21:45,657
No, please.
526
00:21:45,659 --> 00:21:46,758
Let us help you.
527
00:21:46,760 --> 00:21:49,027
You'll only get me in trouble.
528
00:21:49,029 --> 00:21:50,695
Please, just leave me alone.
529
00:21:50,697 --> 00:21:52,731
(crying softly):
Please.
530
00:21:57,471 --> 00:22:00,338
False, to Francoise.
531
00:22:00,340 --> 00:22:03,208
Uh, four letters,
ending in "X."
532
00:22:03,210 --> 00:22:05,276
"Faux."
533
00:22:05,278 --> 00:22:07,479
"Foe" doesn't
end in "X."
534
00:22:07,481 --> 00:22:08,580
F-A-U-X.
535
00:22:08,582 --> 00:22:09,647
That "faux."
536
00:22:09,649 --> 00:22:11,783
Ah.
537
00:22:11,785 --> 00:22:14,285
Francoise.
538
00:22:16,323 --> 00:22:18,490
Look, I know you've been
taking a lot of flack
539
00:22:18,492 --> 00:22:20,358
about walking
in the parade,
540
00:22:20,360 --> 00:22:21,893
so I thought maybe you
didn't need to hear
541
00:22:21,895 --> 00:22:23,762
any more of it at home.
542
00:22:23,764 --> 00:22:25,563
Actually, I got
a question about it.
543
00:22:25,565 --> 00:22:26,531
Yeah?
544
00:22:26,533 --> 00:22:28,900
I'm sure
you remember Joe Polito.
545
00:22:28,902 --> 00:22:30,435
Sure.
Yeah, well,
546
00:22:30,437 --> 00:22:31,669
Baker brought him in.
547
00:22:31,671 --> 00:22:33,071
Turns out he's her godfather.
548
00:22:33,073 --> 00:22:34,639
Small world.
549
00:22:34,641 --> 00:22:36,007
Yeah.
550
00:22:36,009 --> 00:22:38,209
So, what's the question?
Well...
551
00:22:38,211 --> 00:22:41,713
(sighs) He's supposed to be
the injured party,
552
00:22:41,715 --> 00:22:43,982
but Baker did
almost all the talking.
553
00:22:43,984 --> 00:22:46,284
Kind of like she had
to drag him in there.
554
00:22:46,286 --> 00:22:47,986
Huh.
555
00:22:47,988 --> 00:22:50,722
I don't know.
Must be the cop in me, but...
556
00:22:50,724 --> 00:22:53,158
I just felt
he was hiding something.
557
00:22:54,528 --> 00:22:57,562
Who arrested Morgan for
the bombing that injured Polito?
558
00:22:57,564 --> 00:22:59,364
Polito's partner, um,
559
00:22:59,366 --> 00:23:01,332
uh, S... uh, Ray Solomon.
560
00:23:01,334 --> 00:23:03,034
Just solid police work?
561
00:23:03,036 --> 00:23:04,469
Far as I know.
562
00:23:04,471 --> 00:23:06,905
Go further for me, Pop.
563
00:23:06,907 --> 00:23:11,609
Well, Morgan was a sworn enemy
of the NYPD.
564
00:23:11,611 --> 00:23:15,980
There were rumors about the
collar after he went to prison.
565
00:23:15,982 --> 00:23:18,416
So I had my people look into it.
566
00:23:18,418 --> 00:23:21,920
But all that came back,
from all levels,
567
00:23:21,922 --> 00:23:25,657
was that Polito and his partner
did their jobs.
568
00:23:25,659 --> 00:23:27,158
So you were satisfied?
569
00:23:27,160 --> 00:23:28,426
Put it this way:
570
00:23:28,428 --> 00:23:30,061
satisfied enough
571
00:23:30,063 --> 00:23:34,532
that I didn't want to turn my
department upside down over it.
572
00:23:36,503 --> 00:23:38,703
I slept fine.
573
00:23:52,519 --> 00:23:53,751
DANNY:
Is that her?
574
00:23:53,753 --> 00:23:54,586
Yeah, it's her.
575
00:23:54,588 --> 00:23:55,854
Selena Moore!
576
00:23:55,856 --> 00:23:57,822
Selena Moore!
Police! Wait!
577
00:23:57,824 --> 00:23:59,357
Wait!
578
00:23:59,359 --> 00:24:02,527
Hey! Hey!
579
00:24:02,529 --> 00:24:03,928
Police!
580
00:24:03,930 --> 00:24:05,830
Stop the bus!
581
00:24:06,533 --> 00:24:07,432
Hey!
582
00:24:07,434 --> 00:24:09,033
Stop the bus now!
583
00:24:09,035 --> 00:24:10,568
Stop the bus! Police!
584
00:24:10,570 --> 00:24:12,337
Open the door!
585
00:24:18,211 --> 00:24:19,944
Ladies and gentlemen, police.
586
00:24:19,946 --> 00:24:22,247
Everybody stay in your seats.
587
00:24:22,249 --> 00:24:23,815
Remain calm, okay?
588
00:24:23,817 --> 00:24:25,216
Everything's under control.
589
00:24:25,218 --> 00:24:27,085
Put your hands
inside the seat, sir.
590
00:24:27,087 --> 00:24:29,120
- Yes, sir.
- Have you on your way in a second.
591
00:24:29,122 --> 00:24:30,555
Selena Moore?
592
00:24:30,557 --> 00:24:34,058
Selena Moore,
you got nowhere to go.
593
00:24:41,234 --> 00:24:42,667
Selena Moore, police.
594
00:24:42,669 --> 00:24:45,503
Let me see your hands.
Come on. Get 'em up.
595
00:24:47,908 --> 00:24:50,675
All right. I want you to slowly
get on your feet. Come on.
596
00:24:50,677 --> 00:24:51,843
All right.
597
00:24:51,845 --> 00:24:52,744
Come on out.
598
00:24:52,746 --> 00:24:53,845
Hands behind
your back.
599
00:24:53,847 --> 00:24:55,847
Put your hands
behind your back.
600
00:24:55,849 --> 00:24:57,615
Selena Moore,
you're under arrest
601
00:24:57,617 --> 00:24:59,884
for criminal impersonation.
602
00:24:59,886 --> 00:25:02,020
(sighs)
Get her out of here.
603
00:25:10,067 --> 00:25:11,810
DANNY: You've been
collared for prostitution
604
00:25:11,811 --> 00:25:13,277
in three different
states. Wow!
605
00:25:13,279 --> 00:25:16,180
Quite the upstanding
life you've lived, Leah.
606
00:25:16,182 --> 00:25:18,282
Oh, I'm sorry. Selena.
607
00:25:18,284 --> 00:25:20,518
Well, I know I'm no saint...
608
00:25:20,520 --> 00:25:21,819
No saint? Come on.
609
00:25:21,821 --> 00:25:23,321
You're preying on
an innocent woman
610
00:25:23,323 --> 00:25:26,390
by impersonating her missing
daughter of 13 years!
611
00:25:26,392 --> 00:25:28,025
I didn't mean to hurt anyone.
612
00:25:28,027 --> 00:25:29,694
You knew exactly
what you were doing.
613
00:25:29,696 --> 00:25:31,128
Of course she did.
This little scam of yours
614
00:25:31,130 --> 00:25:32,463
took a lot of planning,
didn't it?
615
00:25:32,465 --> 00:25:34,131
So why don't you tell me
how you did it.
616
00:25:34,133 --> 00:25:35,399
I don't know
what you're talking about.
617
00:25:35,401 --> 00:25:36,400
Really?
618
00:25:36,402 --> 00:25:38,169
You fooled Missing Persons.
619
00:25:38,171 --> 00:25:40,271
You passed
the DNA test.
620
00:25:40,273 --> 00:25:41,405
How'd you do it?!
621
00:25:41,407 --> 00:25:42,773
And who helped you?
622
00:25:42,775 --> 00:25:44,208
No one.
623
00:25:44,210 --> 00:25:45,743
Who helped you?!
624
00:25:47,046 --> 00:25:50,247
Or should I say...
625
00:25:50,249 --> 00:25:53,751
why did he help you?
626
00:25:53,753 --> 00:25:55,820
Who?
627
00:25:55,822 --> 00:25:57,121
Oh, I don't know,
628
00:25:57,123 --> 00:25:59,256
your "brother,"
629
00:25:59,258 --> 00:26:01,325
Luke Harris, maybe?
630
00:26:03,730 --> 00:26:05,796
(scoffs softly)
631
00:26:05,798 --> 00:26:07,798
He offered me money.
632
00:26:07,800 --> 00:26:09,734
Ah.
633
00:26:11,571 --> 00:26:12,703
(exhales)
634
00:26:12,705 --> 00:26:14,705
He was a regular john.
635
00:26:14,707 --> 00:26:17,475
Used to call me to his apartment
in Staten Island all the time.
636
00:26:17,477 --> 00:26:19,677
Then, one day,
he offers me $10,000
637
00:26:19,679 --> 00:26:21,912
to pretend to be his sister
for a couple weeks.
638
00:26:21,914 --> 00:26:24,382
His mother said he lives
in Manhattan, not Staten Island.
639
00:26:24,384 --> 00:26:26,050
I'm telling you,
it was his apartment.
640
00:26:26,052 --> 00:26:27,618
He and his friends
would do drugs
641
00:26:27,620 --> 00:26:29,220
and party and...
642
00:26:29,222 --> 00:26:30,988
and call us girls over.
643
00:26:30,990 --> 00:26:33,691
Still doesn't explain why
he would trick his own mother.
644
00:26:33,693 --> 00:26:35,960
I don't know. I didn't ask.
645
00:26:35,962 --> 00:26:37,928
So, tell me, how'd you
and your big brother
646
00:26:37,930 --> 00:26:40,231
beat the DNA test?
647
00:26:40,233 --> 00:26:42,800
He gave me a lock of hair.
648
00:26:44,003 --> 00:26:46,670
Gave you a lock of...
649
00:26:46,672 --> 00:26:49,140
his sister Leah's hair?
650
00:26:49,142 --> 00:26:50,207
Yes.
651
00:26:50,209 --> 00:26:51,809
I swear,
652
00:26:51,811 --> 00:26:53,644
I've told you everything I know.
653
00:26:53,646 --> 00:26:55,179
(grunts)
654
00:26:55,181 --> 00:26:57,148
Why did you cover for him?
655
00:26:58,418 --> 00:27:01,652
After you came around,
he got real angry.
656
00:27:01,654 --> 00:27:03,854
Threatened me to keep quiet.
657
00:27:05,324 --> 00:27:06,757
When you found me
at the bus stop,
658
00:27:06,759 --> 00:27:08,592
it wasn't you
I was running from.
659
00:27:19,906 --> 00:27:22,139
(intercom beeps)
Baker?
660
00:27:25,011 --> 00:27:27,511
Sit down.
661
00:27:34,687 --> 00:27:37,354
I was thinking about
your Uncle Joe.
662
00:27:37,356 --> 00:27:39,023
What about him?
663
00:27:39,025 --> 00:27:40,691
Well, I'm sure on
special occasions and holidays,
664
00:27:40,693 --> 00:27:43,093
he would always
get around to the story
665
00:27:43,095 --> 00:27:46,664
of how he and his partner
took down Nigel Morgan.
666
00:27:46,666 --> 00:27:47,965
Every gory detail.
667
00:27:47,967 --> 00:27:50,568
Between that and the turkey,
I always need a nap after.
668
00:27:50,570 --> 00:27:52,937
He hardly said two words
in here.
669
00:27:52,939 --> 00:27:54,438
He's shy.
670
00:27:54,440 --> 00:27:56,707
Shy about the man
who wrecked his leg?
671
00:27:56,709 --> 00:27:59,176
Shy about Nigel Morgan
being honored?
672
00:27:59,178 --> 00:28:00,778
You can be intimidating, sir.
673
00:28:00,780 --> 00:28:05,649
Between the office
and the title and...
674
00:28:05,651 --> 00:28:07,985
you of the whole thing.
675
00:28:08,888 --> 00:28:11,455
I didn't have
my intimidating face on.
676
00:28:11,457 --> 00:28:14,925
I see lots of people
when they walk out that door.
677
00:28:19,665 --> 00:28:22,132
It turns out, at the time,
678
00:28:22,134 --> 00:28:24,768
there were some questions
about the arrest.
679
00:28:24,770 --> 00:28:26,470
You saying Morgan was innocent?
680
00:28:26,472 --> 00:28:29,773
No. That son of a bitch
was guilty.
681
00:28:29,775 --> 00:28:32,843
But possible questions
about the chain of evidence
682
00:28:32,845 --> 00:28:34,879
that led to the trial.
683
00:28:34,881 --> 00:28:37,648
And are there answers
in that envelope?
684
00:28:37,650 --> 00:28:39,650
I don't know.
685
00:28:39,652 --> 00:28:41,485
I haven't opened it.
686
00:28:41,487 --> 00:28:43,120
I don't intend to.
687
00:28:45,324 --> 00:28:47,024
If there were nothing
to the rumors,
688
00:28:47,026 --> 00:28:48,792
this would be pretty flat.
689
00:28:48,794 --> 00:28:50,361
It's not.
690
00:28:54,033 --> 00:28:56,634
You figure this lets you
off the hook with me?
691
00:28:56,636 --> 00:28:57,735
It's not about that.
692
00:28:57,737 --> 00:28:58,969
Then what?
693
00:28:58,971 --> 00:29:00,905
Respect. That you'd
rather have information
694
00:29:00,907 --> 00:29:02,806
than be protected from it.
695
00:29:02,808 --> 00:29:05,709
Whatever it is or isn't,
696
00:29:05,711 --> 00:29:07,878
thanks but no thanks.
697
00:29:07,880 --> 00:29:10,247
Then shred it.
698
00:29:13,185 --> 00:29:15,986
Abigail,
699
00:29:15,988 --> 00:29:19,123
I'm going to march
in that parade.
700
00:29:21,794 --> 00:29:23,961
If that's all?
701
00:29:25,398 --> 00:29:27,865
That's all.
702
00:29:34,674 --> 00:29:38,842
Uncle Joe is the godfather
who was chosen for me.
703
00:29:38,844 --> 00:29:42,279
You are the godfather
I have chosen myself.
704
00:29:44,750 --> 00:29:48,652
I have to accept
what comes with that.
705
00:29:55,027 --> 00:29:57,227
(door closes)
706
00:29:59,665 --> 00:30:01,799
ERIN: Andrea's options
are limited.
707
00:30:01,801 --> 00:30:05,035
She's here on a H-1B visa,
which the congressman
708
00:30:05,037 --> 00:30:07,071
probably pulled
a lot of strings to get.
709
00:30:07,073 --> 00:30:07,827
Mm-hmm.
710
00:30:07,851 --> 00:30:09,740
What if she just quit
and walked away?
711
00:30:10,042 --> 00:30:12,610
Then the visa would be void
and she'd be sent home.
712
00:30:12,612 --> 00:30:14,111
Is there a
grace period?
713
00:30:14,113 --> 00:30:15,379
Nope.
714
00:30:15,381 --> 00:30:17,314
So he's holding
all the cards.
715
00:30:17,316 --> 00:30:19,717
(inhales sharply)
I'm afraid so.
716
00:30:19,719 --> 00:30:21,352
What about the money?
717
00:30:21,354 --> 00:30:23,654
Andrea said he withholds
money from her.
718
00:30:23,656 --> 00:30:24,989
Can she prove that?
719
00:30:24,991 --> 00:30:27,658
I don't know.
But if she can, can she use it?
720
00:30:27,660 --> 00:30:28,726
She could bring
721
00:30:28,728 --> 00:30:29,693
criminal charges for fraud,
722
00:30:29,695 --> 00:30:31,428
but the outcome
would be the same.
723
00:30:31,430 --> 00:30:32,963
She'd lose her job.
724
00:30:32,965 --> 00:30:34,231
And she'd be sent home.
725
00:30:34,233 --> 00:30:35,699
She could try
726
00:30:35,701 --> 00:30:37,101
to remake Nannygate.
727
00:30:37,103 --> 00:30:38,235
What's that?
728
00:30:38,237 --> 00:30:39,637
Two attorney general candidates
729
00:30:39,639 --> 00:30:41,138
had their careers
go up in flames
730
00:30:41,140 --> 00:30:43,807
for employing
undocumented immigrants.
731
00:30:44,710 --> 00:30:46,644
And his whole act
is helping immigrants.
732
00:30:46,646 --> 00:30:48,779
But it's a long way
from complaining about your boss
733
00:30:48,781 --> 00:30:50,314
to trying to blow him up.
734
00:30:50,316 --> 00:30:52,082
That's a choice
she should be able to make.
735
00:30:52,084 --> 00:30:54,051
Or we give him a sneak peek
of her hand,
736
00:30:54,053 --> 00:30:55,519
see if that gets his attention.
737
00:30:56,455 --> 00:30:58,722
Just remember
who you're up against.
738
00:30:58,724 --> 00:31:01,158
Yeah. All the more reason.
739
00:31:14,907 --> 00:31:16,874
Danny.
740
00:31:16,876 --> 00:31:18,876
Hey.
741
00:31:18,878 --> 00:31:20,811
Thanks for coming in, Shelly.
742
00:31:20,813 --> 00:31:22,349
This is my partner,
Detective Baez.
743
00:31:22,350 --> 00:31:22,811
Hi.
744
00:31:22,815 --> 00:31:23,981
Nice to meet you.
You, too.
745
00:31:23,983 --> 00:31:25,482
How can I help you, Detectives?
746
00:31:25,484 --> 00:31:28,419
Why don't you, uh,
take a seat, okay?
747
00:31:30,890 --> 00:31:34,558
Uh, you were right about Leah.
748
00:31:34,560 --> 00:31:36,260
And we think that Luke
749
00:31:36,262 --> 00:31:38,462
may have played a part
in this whole thing.
750
00:31:38,464 --> 00:31:40,097
You-you can't be serious.
751
00:31:40,099 --> 00:31:41,598
We were wondering
if you could
752
00:31:41,600 --> 00:31:43,100
give us anything about Luke
753
00:31:43,102 --> 00:31:45,469
that might help us understand
why he would do this.
754
00:31:45,471 --> 00:31:46,837
But he's always been a good kid.
755
00:31:46,839 --> 00:31:48,338
Good kid with his family?
756
00:31:48,340 --> 00:31:50,974
Yeah. I mean, he was at
baseball camp with my son
757
00:31:50,976 --> 00:31:52,976
when Leah was
announced missing,
758
00:31:52,978 --> 00:31:55,279
and he left straightaway
to go help with the search.
759
00:31:55,281 --> 00:31:57,214
Help how?
(exhales)
760
00:31:57,216 --> 00:31:59,483
He practically directed it.
He was walking the fields.
761
00:31:59,485 --> 00:32:02,152
He was showing the authorities
where he'd seen her last.
762
00:32:02,154 --> 00:32:04,154
Luke was the last person
to see her alive?
763
00:32:04,156 --> 00:32:05,189
Yeah.
764
00:32:05,191 --> 00:32:06,990
Okay.
765
00:32:06,992 --> 00:32:08,392
Where was this baseball camp?
766
00:32:08,394 --> 00:32:10,394
Jersey. Just north of
New Brunswick.
767
00:32:10,396 --> 00:32:11,829
Thanks. Do me a favor.
768
00:32:11,831 --> 00:32:13,497
Don't talk to anyone
about this, okay?
769
00:32:13,499 --> 00:32:15,833
Okay.
770
00:32:15,835 --> 00:32:17,501
Will you walk her
out, please? Thanks.
771
00:32:17,503 --> 00:32:19,636
What are you thinking?
772
00:32:19,638 --> 00:32:21,105
What am I thinking?
773
00:32:21,107 --> 00:32:23,741
I'm thinking that Luke
killed his sister 13 years ago,
774
00:32:23,743 --> 00:32:25,676
and led that whole search party
775
00:32:25,678 --> 00:32:27,878
as a diversion away
from where her body was.
776
00:32:27,880 --> 00:32:31,081
But why cover it up now
and risk getting caught?
777
00:32:31,083 --> 00:32:33,417
I have no idea. Maybe he has
a guilty conscience.
778
00:32:33,419 --> 00:32:34,451
I mean, his mother
779
00:32:34,453 --> 00:32:36,153
hasn't let it go
for 13 years.
780
00:32:36,155 --> 00:32:37,888
Maybe somehow he thought
that bringing her back
781
00:32:37,890 --> 00:32:40,491
would put the whole thing to bed
once and for all. I don't know.
782
00:32:40,493 --> 00:32:42,392
We still got nothing
without a body.
783
00:32:42,394 --> 00:32:44,728
I know that.
784
00:32:53,973 --> 00:32:56,573
I'm sorry, but I really don't
have time for this right now.
785
00:32:56,575 --> 00:32:58,575
I think you do,
Congressman.
786
00:33:00,379 --> 00:33:02,579
Excuse us.
787
00:33:05,451 --> 00:33:07,584
We know that you've been
taking advantage of Andrea.
788
00:33:07,586 --> 00:33:09,586
I don't know where you're
getting your information,
789
00:33:09,588 --> 00:33:11,755
but I assure you,
it's misguided.
790
00:33:11,757 --> 00:33:13,357
Oh, really?
791
00:33:14,593 --> 00:33:17,194
These are Andrea's pay stubs
for the last several months.
792
00:33:17,196 --> 00:33:18,595
You've been paying
her a whole lot less
793
00:33:18,597 --> 00:33:19,897
than what she
signed on for.
794
00:33:19,899 --> 00:33:21,431
These don't prove anything.
795
00:33:21,433 --> 00:33:23,433
They prove that you've been
shorting her.
796
00:33:23,435 --> 00:33:25,135
I pay her what I can afford.
797
00:33:25,137 --> 00:33:27,337
And at the same time,
I give her the opportunity
798
00:33:27,339 --> 00:33:28,906
to live in our great country.
799
00:33:28,908 --> 00:33:31,041
What you can afford?
Give me a break.
800
00:33:31,043 --> 00:33:32,776
I don't know
what you think I make,
801
00:33:32,778 --> 00:33:34,578
but believe me,
it's not that much.
802
00:33:34,580 --> 00:33:37,114
Not when you have to have a home
in New York and D.C.
803
00:33:37,116 --> 00:33:38,615
Not with a family to support.
804
00:33:38,617 --> 00:33:40,818
You really believe this isn't
taking advantage of her?
805
00:33:40,820 --> 00:33:42,019
Taking advantage?
806
00:33:42,021 --> 00:33:44,888
I brought Andrea here
on my own personal dollar.
807
00:33:44,890 --> 00:33:47,224
I've given her
every opportunity.
808
00:33:47,226 --> 00:33:49,526
How much of this is about
Andrea, and how much of this
809
00:33:49,528 --> 00:33:51,461
is about leveraging her
for your campaign?
810
00:33:52,264 --> 00:33:53,797
Oh, please.
811
00:33:53,799 --> 00:33:55,799
You're way out
of your league here.
812
00:33:58,204 --> 00:33:59,937
We've talked to the D.A.'s
office about this, Congressman,
813
00:33:59,939 --> 00:34:01,104
and what you're doing
is a crime.
814
00:34:01,106 --> 00:34:02,472
We're talking criminal charges.
815
00:34:02,474 --> 00:34:04,341
You'd be a headline
from coast to coast.
816
00:34:04,343 --> 00:34:07,411
What do you want?
817
00:34:07,413 --> 00:34:08,812
It's not what we want,
it's what Andrea wants,
818
00:34:08,814 --> 00:34:10,113
to be treated with
dignity and respect.
819
00:34:10,115 --> 00:34:13,183
Compared to what?
Her circumstances back home?
820
00:34:15,087 --> 00:34:17,254
You're gonna pay her back wages
and you're gonna pay her
821
00:34:17,256 --> 00:34:19,122
what she's owed from now on,
and you're gonna keep
822
00:34:19,124 --> 00:34:20,557
your promise to bring
her family over.
823
00:34:20,559 --> 00:34:22,092
JANKO:
'Cause when you're elected,
824
00:34:22,094 --> 00:34:24,127
and when you make promises
to someone,
825
00:34:24,129 --> 00:34:26,697
you're making that promise
from all of us.
826
00:34:28,334 --> 00:34:31,034
I hope you two realize
what you're doing here.
827
00:34:31,036 --> 00:34:32,469
We're just
stating the facts.
828
00:34:32,471 --> 00:34:34,938
You're threatening
a U.S. congressman.
829
00:34:34,940 --> 00:34:37,307
Rest assured,
it won't end well for you.
830
00:34:47,324 --> 00:34:49,703
You think I haven't already run
her DNA through CODIS?
831
00:34:50,065 --> 00:34:51,631
No hits, Detectives.
832
00:34:51,633 --> 00:34:53,400
Okay, but did you run
it through each state's
833
00:34:53,402 --> 00:34:54,901
DNA database separately?
834
00:34:54,903 --> 00:34:58,405
If someone found her body, it'd
be in the national database.
835
00:34:58,407 --> 00:34:59,706
No. Not necessarily.
836
00:34:59,708 --> 00:35:02,075
I've already checked, anyway.
There's nothing.
837
00:35:02,077 --> 00:35:03,343
You checked
all 50 states?
838
00:35:03,345 --> 00:35:05,078
Or you just checked New York?
839
00:35:05,080 --> 00:35:07,414
Well, she went missing
in New York.
840
00:35:07,416 --> 00:35:09,449
Did you check New Jersey?
841
00:35:29,605 --> 00:35:30,670
Damn.
842
00:35:32,074 --> 00:35:35,609
Jane Doe.
Body found in 2010.
843
00:35:35,611 --> 00:35:37,410
Ruled a homicide
by strangulation
844
00:35:37,412 --> 00:35:39,913
somewhere between
2003 and 2005.
845
00:35:39,915 --> 00:35:41,815
Piscataway, New Jersey.
846
00:35:41,817 --> 00:35:43,850
That's just north
of New Brunswick,
847
00:35:43,852 --> 00:35:45,418
not far from Luke's
baseball camp.
848
00:35:45,420 --> 00:35:47,887
Son of a bitch must have
taken her body with him
849
00:35:47,889 --> 00:35:49,255
and dumped it out of state.
850
00:35:49,257 --> 00:35:51,725
He knows we arrested Selena.
He'll be on the run.
851
00:35:51,727 --> 00:35:52,892
Let's get ahead of him.
852
00:35:57,499 --> 00:35:59,766
(rap music playing
inside apartment)
853
00:36:08,076 --> 00:36:11,244
Luke Harris! Police! Open up!
854
00:36:14,750 --> 00:36:16,549
(rap music blaring)
855
00:36:16,551 --> 00:36:18,051
Police!
856
00:36:21,990 --> 00:36:23,757
Luke Harris!
857
00:36:24,693 --> 00:36:26,559
Door.
858
00:36:32,534 --> 00:36:34,501
Luke Harris, police!
859
00:36:34,503 --> 00:36:36,836
(rap music continues)
860
00:36:47,883 --> 00:36:50,784
Hold it! Hey!
861
00:36:50,786 --> 00:36:52,118
Hold it!
862
00:36:56,758 --> 00:36:58,892
Get off me.
Shut up!
863
00:36:58,894 --> 00:37:00,393
I didn't do anything.
864
00:37:00,395 --> 00:37:02,095
Tell that to your sister.
865
00:37:05,067 --> 00:37:06,299
Get on your feet.
866
00:37:06,301 --> 00:37:08,134
Get up!
867
00:37:08,136 --> 00:37:10,637
You're under arrest
for the murder of Leah Harris.
868
00:37:10,639 --> 00:37:12,772
I didn't mean to do it.
869
00:37:12,774 --> 00:37:14,607
Yeah, I'm sure
you didn't.
870
00:37:14,609 --> 00:37:16,776
Get him the hell
out of here.
871
00:37:18,847 --> 00:37:21,347
Andrea.
What are you doing here?
872
00:37:21,349 --> 00:37:24,050
I came to say good-bye.
873
00:37:24,052 --> 00:37:25,418
Is everything okay?
874
00:37:25,420 --> 00:37:28,588
I know you two spoke
with the congressman,
875
00:37:28,590 --> 00:37:30,023
even after I said not to.
876
00:37:30,025 --> 00:37:31,524
We were trying to help.
877
00:37:31,526 --> 00:37:32,726
What happened?
878
00:37:32,728 --> 00:37:35,428
He's paying me
everything he owes me.
879
00:37:35,430 --> 00:37:36,629
And he has given me
880
00:37:36,631 --> 00:37:39,632
a week off from the campaign
to go visit my family.
881
00:37:39,634 --> 00:37:40,700
(gasps)
882
00:37:40,702 --> 00:37:42,402
That's wonderful.
883
00:37:42,404 --> 00:37:45,338
I'm on my way to the airport.
884
00:37:45,340 --> 00:37:47,173
I-I wanted to say thank you.
885
00:37:47,175 --> 00:37:49,576
Well, glad we could help.
886
00:37:49,578 --> 00:37:51,578
What did you say to him?
887
00:37:52,547 --> 00:37:55,014
You know that poem
on the Statue of Liberty?
888
00:37:55,016 --> 00:37:56,416
"The New Colossus."
889
00:37:56,418 --> 00:37:57,550
I didn't know it had a name.
890
00:37:57,552 --> 00:37:59,018
JAMIE:
Well, here in New York,
891
00:37:59,020 --> 00:38:01,187
we kind of think of it
not so much as a poem,
892
00:38:01,189 --> 00:38:02,355
but more of a promise.
893
00:38:02,357 --> 00:38:04,023
We had a little talk
about keeping that promise,
894
00:38:04,025 --> 00:38:06,259
whether you're a congressman
or just a cop.
895
00:38:06,261 --> 00:38:08,128
He seemed to be on board.
896
00:38:08,130 --> 00:38:09,729
Oh.
897
00:38:09,731 --> 00:38:11,564
And if you ever again
feel like you can't
898
00:38:11,566 --> 00:38:13,199
reach your congressman,
you know who to call.
899
00:38:13,201 --> 00:38:15,101
The cops?
900
00:38:15,103 --> 00:38:16,636
These two.
901
00:38:18,974 --> 00:38:21,841
Thank you.
902
00:38:26,815 --> 00:38:28,481
(chuckles)
903
00:38:30,852 --> 00:38:33,520
This is not for me to say;
this is for you to say.
904
00:38:33,522 --> 00:38:35,488
I said I'd march with you,
I didn't say I'd speak.
905
00:38:35,490 --> 00:38:36,656
CARLTON:
The mayor's remarks are
906
00:38:36,658 --> 00:38:39,526
obviously intended for
the West Indian community,
907
00:38:39,528 --> 00:38:41,127
not your rank and file.
908
00:38:41,129 --> 00:38:43,363
There's hundreds of our
rank and file at this parade.
909
00:38:43,365 --> 00:38:45,665
Who are traditionally
a vital part
910
00:38:45,667 --> 00:38:47,867
of this community
at this parade.
911
00:38:47,869 --> 00:38:48,935
How? They're cops.
912
00:38:48,937 --> 00:38:50,737
Madam Mayor,
have you ever been
913
00:38:50,739 --> 00:38:52,605
to the West Indian Day parade?
914
00:38:52,607 --> 00:38:55,108
- No.
- It's quite a lively event.
915
00:38:55,110 --> 00:38:56,342
GARRETT: It starts early
the night before,
916
00:38:56,344 --> 00:38:59,312
drinking, eating, dancing,
drinking, drinking...
917
00:38:59,314 --> 00:39:00,413
We get it.
918
00:39:00,415 --> 00:39:03,249
And by the time
the parade actually begins,
919
00:39:03,251 --> 00:39:05,018
well, there's kind of a need
920
00:39:05,020 --> 00:39:07,120
for a cool, calm display
of force.
921
00:39:07,122 --> 00:39:08,822
Which you provide,
as is your job.
922
00:39:08,824 --> 00:39:10,290
But given that
923
00:39:10,292 --> 00:39:13,960
this year's event honors a man
who targeted cops with bombs...
924
00:39:13,962 --> 00:39:15,128
For which he served out
his sentence.
925
00:39:15,130 --> 00:39:17,430
But a tip of the hat
to our boys in blue
926
00:39:17,432 --> 00:39:19,833
would be appropriate and wise.
927
00:39:20,602 --> 00:39:22,035
This language is
928
00:39:22,037 --> 00:39:23,636
maybe a little overheated?
929
00:39:23,638 --> 00:39:25,939
A little? Maybe?
He wrote it.
930
00:39:30,312 --> 00:39:33,446
I will not leave my cops
out in the cold.
931
00:39:34,983 --> 00:39:37,383
We're holding up the start.
Shall we?
932
00:39:41,089 --> 00:39:44,257
Whether you know it or not,
or like it or not,
933
00:39:44,259 --> 00:39:46,693
I'm looking out for you, too.
934
00:39:48,063 --> 00:39:51,664
Faut pas pousser memedans Les orties.
935
00:39:51,666 --> 00:39:54,234
"Don't push Granny
in the nettles."
936
00:39:54,236 --> 00:39:56,202
Watch the attitude.
937
00:39:56,204 --> 00:39:58,905
Yes, boss.
938
00:40:03,245 --> 00:40:05,278
Shall we?
939
00:40:14,522 --> 00:40:17,056
All I see is vegetables.
940
00:40:17,058 --> 00:40:19,158
Come on, give it a chance, Pop.
Do you need help?
941
00:40:19,160 --> 00:40:20,393
No, I don't.
942
00:40:20,395 --> 00:40:22,795
I guess it's coming.
So is Christmas.
943
00:40:22,797 --> 00:40:24,497
Dinner is served.
944
00:40:24,499 --> 00:40:25,698
(cheering)
945
00:40:25,700 --> 00:40:28,668
Linda's famous Chicken Francaise
946
00:40:28,670 --> 00:40:30,003
Ala Danny.
947
00:40:30,005 --> 00:40:31,537
Wow.
948
00:40:31,539 --> 00:40:33,373
At least they're not
extra crispy.
949
00:40:33,375 --> 00:40:34,274
Looks great, Dad.
950
00:40:34,276 --> 00:40:35,608
Thank you.
951
00:40:35,610 --> 00:40:37,944
There's a whole oven full,
so don't be shy.
952
00:40:37,946 --> 00:40:40,213
What's with the bandage?
You want me to sign it?
953
00:40:40,215 --> 00:40:42,248
Looks worse than it is.
954
00:40:42,250 --> 00:40:43,650
He probably told 'em
to dress it up.
955
00:40:43,652 --> 00:40:46,853
I did not.
So it's just a little boo-boo?
956
00:40:47,789 --> 00:40:49,455
You guys, he had
a beer bottle thrown at him.
957
00:40:49,457 --> 00:40:50,623
Have some respect.
958
00:40:50,625 --> 00:40:51,958
Well, at least the woman
had the courtesy
959
00:40:51,960 --> 00:40:54,360
to drink the beer
before she threw the bottle.
960
00:40:54,362 --> 00:40:55,561
What, are you turning
the other cheek?
961
00:40:55,563 --> 00:40:57,664
No.
Kinda.
962
00:40:57,666 --> 00:40:58,731
Yeah, Dad, it's kind of seeming
like you're going
963
00:40:58,733 --> 00:40:59,732
a little Switzerland on us.
964
00:40:59,734 --> 00:41:00,767
Switzerland?
965
00:41:00,769 --> 00:41:01,668
It's neutral.
966
00:41:01,670 --> 00:41:04,237
So, is this a new you?
No.
967
00:41:04,239 --> 00:41:07,040
Good, 'cause I was just
getting used to the old you.
968
00:41:08,543 --> 00:41:10,243
I, for one, commend your father.
969
00:41:10,245 --> 00:41:12,145
You do? For what?
970
00:41:12,147 --> 00:41:13,780
Well, for being the PC
971
00:41:13,782 --> 00:41:16,115
and putting himself
in harm's way...
972
00:41:17,085 --> 00:41:18,284
...like a street cop.
973
00:41:18,286 --> 00:41:20,553
Well, I wouldn't
exactly say...
974
00:41:20,555 --> 00:41:23,456
Oh, you ever volunteer for duty
on the West Indian Day parade?
975
00:41:23,458 --> 00:41:24,657
No.
976
00:41:24,659 --> 00:41:26,492
Huh. Danny?
977
00:41:26,494 --> 00:41:29,462
Well, I didn't put in,
but I was...
978
00:41:29,464 --> 00:41:30,730
Because you knew
it was dangerous,
979
00:41:30,732 --> 00:41:31,864
as did your father.
980
00:41:31,866 --> 00:41:32,966
But he did his duty,
981
00:41:32,968 --> 00:41:34,534
and he marched.
982
00:41:34,536 --> 00:41:36,169
It's complicated.
983
00:41:36,171 --> 00:41:38,304
Because of the guy
who they honored?
984
00:41:38,306 --> 00:41:39,872
You didn't take sides?
985
00:41:39,874 --> 00:41:42,475
I did take sides, both--
986
00:41:42,477 --> 00:41:44,510
my cops
and the people we serve.
987
00:41:44,512 --> 00:41:46,846
This chicken's pretty good.
DANNY: Thanks.
988
00:41:46,848 --> 00:41:49,482
Not like Linda's chicken,
but it's good.
989
00:41:49,484 --> 00:41:50,750
What's the secret?
990
00:41:50,752 --> 00:41:53,519
Put it in the oven and pray.
991
00:41:53,521 --> 00:41:55,755
(laughter)
992
00:41:55,757 --> 00:41:57,457
Amen to that.
993
00:42:07,079 --> 00:42:13,979
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
70424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.