All language subtitles for Blue Bloods S08E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,782 --> 00:00:07,215 (crowd cheering) 2 00:00:07,217 --> 00:00:09,984 Now, it's one thing to talk about a piece of legislation, 3 00:00:09,986 --> 00:00:13,087 (chuckles): and talk and talk and talk. 4 00:00:13,089 --> 00:00:14,322 (laughter) 5 00:00:14,324 --> 00:00:16,257 It's quite another thing-- 6 00:00:16,259 --> 00:00:18,226 a far better thing, in my view-- 7 00:00:18,228 --> 00:00:20,762 to put a story and a face to the goals 8 00:00:20,764 --> 00:00:22,864 and aspirations of that legislation. 9 00:00:22,866 --> 00:00:24,899 You really dig this guy, huh? 10 00:00:24,901 --> 00:00:26,200 Yeah, he's the real deal, yeah. 11 00:00:26,202 --> 00:00:28,469 Will you just... just stop talking now? 12 00:00:28,471 --> 00:00:31,806 Andrea Rivas came to this country from El Salvador 13 00:00:32,592 --> 00:00:36,027 with $80 and a dream. 14 00:00:36,029 --> 00:00:38,029 A dream shared by countless others... 15 00:00:38,031 --> 00:00:40,097 You bring something for him to autograph for you? 16 00:00:40,099 --> 00:00:41,198 Shut up. 17 00:00:41,200 --> 00:00:42,800 Team Walters. 18 00:00:42,802 --> 00:00:44,302 WALTERS: Needless to say, 19 00:00:44,304 --> 00:00:47,438 she tells this story far better than I could. 20 00:00:47,440 --> 00:00:49,140 Andrea? 21 00:00:49,142 --> 00:00:51,175 (applause) 22 00:00:53,446 --> 00:00:55,513 Every team needs a mascot. 23 00:00:55,515 --> 00:00:56,881 Seriously, Reagan, shut up. 24 00:00:56,883 --> 00:00:58,449 (chuckles) 25 00:00:58,451 --> 00:01:01,252 Thank you, Congressman Walters. 26 00:01:01,254 --> 00:01:03,421 (lively chatter) 27 00:01:06,859 --> 00:01:09,060 (pool balls clacking) 28 00:01:12,665 --> 00:01:13,898 Thanks, Joe. 29 00:01:13,900 --> 00:01:16,701 You got it, Danny. 30 00:01:16,703 --> 00:01:18,502 There are mushrooms on it. 31 00:01:18,504 --> 00:01:19,904 Thought you liked mushrooms. 32 00:01:19,906 --> 00:01:21,772 I do, but... 33 00:01:21,774 --> 00:01:24,475 We never used to get them because of Mom. 34 00:01:24,477 --> 00:01:26,277 (sighs) 35 00:01:26,279 --> 00:01:29,513 Look, this is... never gonna get easier, 36 00:01:29,515 --> 00:01:31,916 but we do kind of have to start 37 00:01:31,918 --> 00:01:34,552 putting one foot in front of the other, you know? 38 00:01:35,655 --> 00:01:37,088 Do you mean move on? 39 00:01:37,090 --> 00:01:38,389 I'm just saying that I don't think 40 00:01:38,391 --> 00:01:40,691 Mom would want us to stop living our lives. 41 00:01:40,693 --> 00:01:41,726 Right? 42 00:01:41,728 --> 00:01:43,160 It is pretty good. 43 00:01:43,162 --> 00:01:45,529 WOMAN: Danny, hey. 44 00:01:45,531 --> 00:01:47,264 Hey, Shelly, how you doing? 45 00:01:47,266 --> 00:01:48,966 - Hey, guys. - Hello. - Hi. 46 00:01:48,968 --> 00:01:50,868 That service was so beautiful. 47 00:01:50,870 --> 00:01:53,104 I can't stop thinking about it, even now. 48 00:01:53,106 --> 00:01:55,139 We appreciate it. Thank you. 49 00:01:55,141 --> 00:01:56,807 Actually, Danny, there was something 50 00:01:56,809 --> 00:01:58,776 I was hoping to talk to you about. 51 00:01:58,778 --> 00:01:59,844 Okay. 52 00:02:02,649 --> 00:02:04,482 Boys, give me a second, okay? 53 00:02:04,484 --> 00:02:06,117 - See you guys later. - Bye. - Bye. 54 00:02:06,119 --> 00:02:08,119 Go ahead, start eating. I'll be right back, boys. 55 00:02:09,722 --> 00:02:11,355 What's up? 56 00:02:11,357 --> 00:02:13,190 You remember Leah Harris, of course. 57 00:02:13,192 --> 00:02:16,227 Yeah. She's, uh, finally home after all these years, right? 58 00:02:16,229 --> 00:02:18,195 What was it, 12 years she was missing? 59 00:02:18,197 --> 00:02:19,009 13. 60 00:02:19,033 --> 00:02:20,632 Prayers answered. That's a good thing. 61 00:02:20,633 --> 00:02:22,967 Linda and I used to spend a lot of time over at the Harrises, 62 00:02:22,969 --> 00:02:24,435 especially after Leah ran away. 63 00:02:24,437 --> 00:02:25,436 Yeah, sure, I remember. 64 00:02:25,438 --> 00:02:26,671 My kids grew up with their kids. 65 00:02:26,673 --> 00:02:28,439 I mean, we were close. 66 00:02:28,441 --> 00:02:30,675 W-What are you getting at here? 67 00:02:31,878 --> 00:02:35,846 Detective, whoever that girl is, it isn't Leah. 68 00:02:35,848 --> 00:02:38,649 (laughs) You're sure about that? 69 00:02:38,651 --> 00:02:40,651 As sure as the sun'll rise. 70 00:02:40,653 --> 00:02:43,154 Um, well, wouldn't her family know if she wasn't the girl? 71 00:02:43,156 --> 00:02:46,023 Her mother is so happy to have her back, 72 00:02:46,025 --> 00:02:47,358 I'm afraid she doesn't see 73 00:02:47,360 --> 00:02:49,694 that she's being taken in by a con artist. 74 00:02:49,696 --> 00:02:51,495 Not for nothing, but that's a little hard 75 00:02:51,497 --> 00:02:52,663 to believe, don't you think? 76 00:02:52,665 --> 00:02:54,799 I know how it sounds, Danny, but please. 77 00:02:54,801 --> 00:02:57,702 I know Linda would have felt the same way. 78 00:03:00,106 --> 00:03:02,540 (sighs) 79 00:03:02,542 --> 00:03:05,976 Yeah. And she'd bring it up until I relented. 80 00:03:18,091 --> 00:03:20,858 The mayor and the police commissioner have always 81 00:03:20,860 --> 00:03:23,728 marched together in the West Indian Day parade. 82 00:03:23,730 --> 00:03:24,595 Until now. 83 00:03:24,597 --> 00:03:26,130 Why until now? 84 00:03:26,132 --> 00:03:27,498 Nigel Morgan served time 85 00:03:27,500 --> 00:03:29,700 for the attempted murder of police officers. 86 00:03:29,702 --> 00:03:32,436 Actually, for seditious conspiracy, a nonviolent crime. 87 00:03:32,438 --> 00:03:34,805 Not to cops. To cops, he is responsible 88 00:03:34,807 --> 00:03:37,441 for bombs aimed at cops, end of story. 89 00:03:37,443 --> 00:03:38,476 He served his time. 90 00:03:38,478 --> 00:03:39,777 And now he is being honored. 91 00:03:39,779 --> 00:03:41,912 How do you think my cops feel about that? 92 00:03:41,914 --> 00:03:44,248 I might point out, it is not a cop parade. 93 00:03:44,250 --> 00:03:46,851 I assure you, hundreds of them will be there. 94 00:03:46,853 --> 00:03:50,087 If it was some Sinn Féin thug being honored 95 00:03:50,089 --> 00:03:52,056 at the St. Patty's Day parade, 96 00:03:52,058 --> 00:03:54,358 you'd be right out there with the bagpipers. 97 00:03:54,360 --> 00:03:57,128 Not if he came after my people. 98 00:03:57,997 --> 00:03:59,563 (sighs) 99 00:03:59,565 --> 00:04:01,365 I guess you could order me. 100 00:04:01,367 --> 00:04:02,600 I did, and I am. 101 00:04:02,602 --> 00:04:04,568 Well, then say it out loud, 102 00:04:04,570 --> 00:04:06,504 in an official press release. 103 00:04:06,506 --> 00:04:07,671 The PC, 104 00:04:07,673 --> 00:04:10,241 under your pressure, has agreed to march 105 00:04:10,243 --> 00:04:13,310 for the greater good of the West Indian community, 106 00:04:13,312 --> 00:04:18,549 but under strong protest for any honors offered Nigel Morgan. 107 00:04:18,551 --> 00:04:20,050 "The greater good"? 108 00:04:20,052 --> 00:04:23,087 Something like that. Put some mustard on the wording. 109 00:04:23,089 --> 00:04:25,289 I thought you didn't play politics. 110 00:04:25,291 --> 00:04:26,724 I wouldn't say I speak French, either, 111 00:04:26,726 --> 00:04:28,459 but I can get by in a pinch. 112 00:04:28,461 --> 00:04:30,094 L'addition, s'il vous plait. 113 00:04:30,096 --> 00:04:31,095 I don't speak French. 114 00:04:31,097 --> 00:04:33,297 He said, "The bill, please." 115 00:04:37,703 --> 00:04:39,637 It's on the house. 116 00:04:39,639 --> 00:04:42,940 JAMIE: Look, I don't mind being on protective detail. 117 00:04:42,942 --> 00:04:44,208 I'm just saying, 118 00:04:44,210 --> 00:04:46,710 no matter the cause, a politician is a politician. 119 00:04:46,712 --> 00:04:48,846 You can't deny that he's helping people. 120 00:04:48,848 --> 00:04:50,781 I can't deny that's the soap he's selling. 121 00:05:00,226 --> 00:05:02,426 (arguing in Spanish) 122 00:05:08,167 --> 00:05:10,868 (conversation continues in Spanish) 123 00:05:10,870 --> 00:05:13,070 WALTERS: Andrea. Andrea! 124 00:05:13,072 --> 00:05:14,905 (speaking Spanish) 125 00:05:19,879 --> 00:05:21,254 Everything all right? 126 00:05:21,255 --> 00:05:23,255 Oh, there's no trouble at all, Officers. 127 00:05:23,257 --> 00:05:25,457 But thank you. Thank you very much. 128 00:05:34,535 --> 00:05:37,936 Linda was a wonderful friend to me over the years. 129 00:05:37,938 --> 00:05:39,471 Yeah, she was a good friend. 130 00:05:39,473 --> 00:05:41,273 She had that gift. 131 00:05:41,275 --> 00:05:42,941 And she'd be very happy about 132 00:05:42,943 --> 00:05:44,610 the good news for the neighborhood. 133 00:05:44,612 --> 00:05:46,345 Yes, she would've. 134 00:05:46,347 --> 00:05:48,614 I've waited for this moment for so long. 135 00:05:48,616 --> 00:05:51,316 I always knew Leah was still alive. 136 00:05:51,318 --> 00:05:53,051 I never gave up hope. 137 00:05:53,053 --> 00:05:54,119 That's good. 138 00:05:54,121 --> 00:05:55,354 (gasps) 139 00:05:57,258 --> 00:05:58,924 Detective Reagan, 140 00:05:58,926 --> 00:06:00,192 this is Leah. 141 00:06:00,194 --> 00:06:02,060 And I don't know if you remember my son, Luke? 142 00:06:02,062 --> 00:06:03,795 Yeah, I do. Actually, I remember both of you. 143 00:06:03,797 --> 00:06:06,532 But last time I saw you, you were just kids this big. 144 00:06:06,534 --> 00:06:07,373 (laughs) 145 00:06:07,397 --> 00:06:08,501 Nice to meet you again, Detective. 146 00:06:08,502 --> 00:06:09,535 You, too. 147 00:06:09,537 --> 00:06:11,503 Hello. 148 00:06:11,505 --> 00:06:12,738 Leah, we're really all glad 149 00:06:12,740 --> 00:06:14,540 that you decided to come back home. 150 00:06:14,542 --> 00:06:15,674 Thank you. 151 00:06:15,676 --> 00:06:16,909 It's not such a bad place 152 00:06:16,911 --> 00:06:18,243 to live after all, right? 153 00:06:22,316 --> 00:06:24,850 You have to forgive her; she's tired. 154 00:06:24,852 --> 00:06:28,720 Yeah, bedside manner's never been my strong suit. Sorry. 155 00:06:28,722 --> 00:06:29,855 Go check on her. 156 00:06:29,857 --> 00:06:32,024 Good to see you. Get you a drink? 157 00:06:32,026 --> 00:06:34,159 No, no, it's, uh... 158 00:06:34,161 --> 00:06:36,295 a little, uh, early for me. 159 00:06:36,297 --> 00:06:39,197 You say, uh, she came back a couple weeks ago? 160 00:06:39,199 --> 00:06:40,566 12 days today. 161 00:06:40,568 --> 00:06:43,335 Wow. Any idea why she left? 162 00:06:43,337 --> 00:06:45,504 I'm just happy that's what it was. 163 00:06:45,506 --> 00:06:47,472 You go through all the scenarios 164 00:06:47,474 --> 00:06:48,473 when something like this happens. 165 00:06:48,475 --> 00:06:51,076 Did she get kidnapped, or worse? 166 00:06:51,078 --> 00:06:53,579 Right. I... can't even imagine. 167 00:06:53,581 --> 00:06:57,549 I'm just glad she's home, where she belongs. 168 00:06:57,551 --> 00:07:00,085 Uh, photo albums? 169 00:07:00,087 --> 00:07:01,553 - Yeah. - Mind if I take a look? 170 00:07:01,555 --> 00:07:03,055 Oh, be my guest. 171 00:07:04,224 --> 00:07:06,358 Cute. (chuckles) 172 00:07:06,360 --> 00:07:09,995 Um, looks like some pictures have been taken out. 173 00:07:09,997 --> 00:07:11,730 Leah made herself a notebook to remind herself 174 00:07:11,732 --> 00:07:13,065 of friends and family. 175 00:07:13,067 --> 00:07:14,399 Good idea. 176 00:07:15,836 --> 00:07:17,603 Why do you think she came home now? 177 00:07:17,605 --> 00:07:20,305 Well, she'd been living in homeless shelters. 178 00:07:20,307 --> 00:07:22,641 Moving from town to town 179 00:07:22,643 --> 00:07:24,242 with a group of drifters. Right. 180 00:07:24,244 --> 00:07:26,278 I think she got fed up with that life. 181 00:07:26,280 --> 00:07:27,813 Yeah, I bet. 182 00:07:28,983 --> 00:07:31,750 Is there another reason you're here, Detective? 183 00:07:33,821 --> 00:07:35,554 (sighs) 184 00:07:38,025 --> 00:07:40,225 Is she how you remembered her? 185 00:07:43,163 --> 00:07:46,798 13 years changes people. 186 00:07:46,800 --> 00:07:50,535 I expect we'll both have to get to know one another again. 187 00:07:51,839 --> 00:07:53,772 I guess so. 188 00:07:59,046 --> 00:08:03,046 ♪ Blue Bloods 8x02 ♪ Ghosts of the Past Original Air Date on October 6, 2017 189 00:08:03,070 --> 00:08:09,970 == sync, corrected by elderman == @elder_man 190 00:08:09,994 --> 00:08:16,077 ♪ ♪ 191 00:08:20,442 --> 00:08:23,356 She ran away in August of 2004 192 00:08:23,357 --> 00:08:25,891 while at a sleepover camp on Staten Island. 193 00:08:25,893 --> 00:08:27,926 The family checked her into camp, 194 00:08:27,928 --> 00:08:29,361 but later that night she went missing. 195 00:08:29,363 --> 00:08:31,330 No suspicion of foul play, nothing like that? 196 00:08:31,332 --> 00:08:32,798 We didn't rule anything out, 197 00:08:32,800 --> 00:08:35,167 but the girl had run away from home a few times before. 198 00:08:35,169 --> 00:08:36,568 This just seemed to be more of the same. 199 00:08:36,570 --> 00:08:38,804 - Have a seat. - There was no sign of her after that? 200 00:08:38,806 --> 00:08:41,440 None. Though not for lack of effort. 201 00:08:41,442 --> 00:08:43,675 The mom would come back to me about the investigation 202 00:08:43,677 --> 00:08:45,577 about a hundred times a year. 203 00:08:45,579 --> 00:08:46,678 Right. 204 00:08:46,680 --> 00:08:48,714 Why are you asking all this now? 205 00:08:48,716 --> 00:08:50,382 The case is finally closed. 206 00:08:50,384 --> 00:08:52,985 Look, is there any possibility 207 00:08:52,987 --> 00:08:55,354 that the girl who returned home isn't Leah? 208 00:08:55,356 --> 00:08:57,422 So that's why you two called me here. 209 00:08:57,424 --> 00:08:59,358 A neighbor of the Harrises raised some concern. 210 00:08:59,360 --> 00:09:00,692 Shelly Elwood? 211 00:09:00,694 --> 00:09:03,362 Yeah, Shelly Elwood. Why? 212 00:09:03,364 --> 00:09:05,130 She already talk to you? 213 00:09:05,132 --> 00:09:07,733 To me, her local precinct; now to you, it seems. 214 00:09:07,735 --> 00:09:10,736 You ask me, she's got too much time on her hands. 215 00:09:10,738 --> 00:09:12,304 DANNY: Maybe she does have too much time on her hands, 216 00:09:12,306 --> 00:09:15,240 but I will say, she did seem pretty convinced. 217 00:09:15,242 --> 00:09:17,142 Regardless, the bottom line is 218 00:09:17,144 --> 00:09:19,611 Leah's DNA matched the one we had on file. 219 00:09:19,613 --> 00:09:22,548 Great, so you did a DNA test. Anything else? 220 00:09:22,550 --> 00:09:25,050 Yes, we also had a redundancy. 221 00:09:25,052 --> 00:09:26,585 We showed her pictures of family and friends, 222 00:09:26,587 --> 00:09:28,820 and she was able to name them all independently. 223 00:09:28,822 --> 00:09:30,722 Well, I guess that's that. 224 00:09:30,724 --> 00:09:33,458 She was able to name them all independently? 225 00:09:33,460 --> 00:09:34,993 Not a single slip-up. 226 00:09:34,995 --> 00:09:37,462 And that didn't seem weird to you? 227 00:09:37,464 --> 00:09:38,897 What do you mean? 228 00:09:38,899 --> 00:09:40,332 DANNY: Well, she's been gone 13 years, 229 00:09:40,334 --> 00:09:42,634 she looks at a bunch of pictures of people 230 00:09:42,636 --> 00:09:44,436 she hasn't seen in 13 years, 231 00:09:44,438 --> 00:09:46,972 she names all of them without any slip-ups? 232 00:09:46,974 --> 00:09:49,641 Well, maybe she spent a lot of long nights 233 00:09:49,643 --> 00:09:52,444 doing just that, going over memories. 234 00:09:52,446 --> 00:09:54,079 I don't know what you hope 235 00:09:54,081 --> 00:09:56,782 to find here, Detectives, but Leah checks out. 236 00:09:56,784 --> 00:09:59,017 Now, if there's nothing else, 237 00:09:59,019 --> 00:10:01,653 I have a few other cases that need my attention. 238 00:10:03,290 --> 00:10:05,157 (excited chatter) 239 00:10:08,829 --> 00:10:10,529 We can't just let this go. 240 00:10:10,531 --> 00:10:12,664 Jamie. 241 00:10:12,666 --> 00:10:14,066 - I got to say something. - Hey! 242 00:10:14,068 --> 00:10:16,034 A couple questions. What's the big deal? 243 00:10:16,036 --> 00:10:18,070 Oh, I don't know, we could get thrown off the detail. 244 00:10:18,072 --> 00:10:20,405 Come on, what we saw wasn't nothing. 245 00:10:20,407 --> 00:10:22,274 Our job is to protect the congressman, 246 00:10:22,276 --> 00:10:24,042 not to investigate him. 247 00:10:24,044 --> 00:10:25,310 Maybe he's the distressed party. 248 00:10:25,312 --> 00:10:26,845 Won't know if we don't ask. 249 00:10:28,449 --> 00:10:30,649 Ah. 250 00:10:30,651 --> 00:10:32,084 Two of New York's finest. 251 00:10:32,086 --> 00:10:34,553 I feel very safe under your watchful eyes. 252 00:10:34,555 --> 00:10:35,854 Proud to serve, Congressman. 253 00:10:35,856 --> 00:10:38,457 Oh, please, call me Richard, Officer Janko 254 00:10:38,459 --> 00:10:39,825 and Reagan. Reagan. 255 00:10:39,827 --> 00:10:41,460 Are you any relation to the commissioner? 256 00:10:41,462 --> 00:10:42,995 Yes, sir. He's my father. Oh. 257 00:10:42,997 --> 00:10:45,063 Well, I admire what he's done in this city, 258 00:10:45,065 --> 00:10:47,599 and I think his example should be followed through the country. 259 00:10:47,601 --> 00:10:48,900 I agree. 260 00:10:48,902 --> 00:10:50,936 So, what can I do for you? 261 00:10:50,938 --> 00:10:52,537 JAMIE: Last night, 262 00:10:52,539 --> 00:10:55,140 after your speech... Oh, I know. I know. 263 00:10:55,142 --> 00:10:58,477 These roadshows, everybody's nerves gets frazzled. 264 00:10:58,479 --> 00:11:01,146 Is everything okay? 265 00:11:01,148 --> 00:11:02,614 Oh, absolutely. 266 00:11:02,616 --> 00:11:03,649 JAMIE: Then how come 267 00:11:03,651 --> 00:11:05,517 Andrea jumped out of a moving car? 268 00:11:05,519 --> 00:11:06,551 Jamie. 269 00:11:06,553 --> 00:11:07,719 No. That's okay. 270 00:11:08,489 --> 00:11:11,023 Um... 271 00:11:12,660 --> 00:11:14,893 WOMAN: Congressman. 272 00:11:16,797 --> 00:11:18,196 I promised Andrea 273 00:11:18,198 --> 00:11:20,565 that I would get her family into the country, 274 00:11:20,567 --> 00:11:22,501 but that's proven difficult, 275 00:11:22,503 --> 00:11:23,769 especially in the current climate. 276 00:11:23,771 --> 00:11:27,572 So, understandably, she's frustrated. 277 00:11:27,574 --> 00:11:29,241 Ever any concern for your safety with her? 278 00:11:29,243 --> 00:11:30,809 Oh, gosh, no. 279 00:11:30,811 --> 00:11:31,943 Okay. 280 00:11:31,945 --> 00:11:33,645 So, you're sure, there's nothing? 281 00:11:33,647 --> 00:11:37,516 Nothing but good people trying to do good work. 282 00:11:37,518 --> 00:11:39,685 Congressman, may I? 283 00:11:39,687 --> 00:11:41,987 Of course. New York's finest. 284 00:11:41,989 --> 00:11:44,523 (cameras clicking) 285 00:11:47,194 --> 00:11:48,160 (sighs) 286 00:11:48,162 --> 00:11:49,795 Good night, Reagan. 287 00:11:49,797 --> 00:11:51,029 Hey, hey, wait. 288 00:11:51,031 --> 00:11:53,598 Hey, look, I know you think I'm crazy, 289 00:11:53,600 --> 00:11:56,334 but I-I remember-- when I spoke to the mom, she told me 290 00:11:56,336 --> 00:11:58,503 that Leah put together a scrapbook full of pictures 291 00:11:58,505 --> 00:12:00,639 of family and friends so she could remember them. 292 00:12:00,641 --> 00:12:02,174 Okay. 293 00:12:02,176 --> 00:12:03,842 Well, why would she need to do that 294 00:12:03,844 --> 00:12:05,944 if she already remembered them without a single slip-up? 295 00:12:05,946 --> 00:12:08,880 Like she used the scrapbook as a cheat sheet? 296 00:12:08,882 --> 00:12:11,149 Makes sense. Well, come on. 297 00:12:11,151 --> 00:12:13,118 You got to admit, something doesn't add up. 298 00:12:13,120 --> 00:12:16,455 What does add up is the DNA evidence, Danny. 299 00:12:16,457 --> 00:12:17,723 That could be faked. 300 00:12:17,725 --> 00:12:20,092 How? Do you hear yourself right now? 301 00:12:20,094 --> 00:12:22,928 Look, Linda and Shelly spent a lot of time with this family. 302 00:12:22,930 --> 00:12:24,162 Shelly wouldn't say 303 00:12:24,164 --> 00:12:26,031 that something was off, not for nothing. 304 00:12:26,033 --> 00:12:29,434 Don't get in over your head for the wrong reasons. 305 00:12:29,436 --> 00:12:31,036 Come on. What is that supposed to mean? 306 00:12:31,038 --> 00:12:34,473 Shelly was the one that brought this to you, not Linda. 307 00:12:34,475 --> 00:12:36,308 Go home, 308 00:12:36,310 --> 00:12:37,542 be with your boys. 309 00:12:37,544 --> 00:12:39,211 Get some rest, okay? Mm-hmm. 310 00:12:42,783 --> 00:12:45,083 (sighs) 311 00:12:45,085 --> 00:12:47,052 Sir? 312 00:12:47,054 --> 00:12:48,920 Who is it? 313 00:12:48,922 --> 00:12:49,855 Me, sir. 314 00:12:49,857 --> 00:12:51,656 No, I meant, who's my 5:00? 315 00:12:51,658 --> 00:12:53,391 Me, sir. 316 00:12:53,393 --> 00:12:55,627 Oh. 317 00:12:55,629 --> 00:12:59,331 And Retired Detective First Grade Joseph Polito. 318 00:13:04,338 --> 00:13:05,837 Hello, Joe. 319 00:13:05,839 --> 00:13:06,872 Commissioner. 320 00:13:06,874 --> 00:13:08,106 My godfather. 321 00:13:08,108 --> 00:13:09,674 Oh. 322 00:13:09,676 --> 00:13:10,909 (door closes) 323 00:13:10,911 --> 00:13:12,811 Please, sit down. 324 00:13:20,020 --> 00:13:22,621 I don't think we've ever met. 325 00:13:22,623 --> 00:13:24,022 No. 326 00:13:24,024 --> 00:13:26,858 Detective Polito was severely injured 327 00:13:26,860 --> 00:13:29,461 in the bombing Nigel Morgan masterminded. 328 00:13:29,463 --> 00:13:32,798 Which is why I would know the name. 329 00:13:32,800 --> 00:13:35,100 This is not my idea. Uncle Joe. 330 00:13:35,102 --> 00:13:36,635 I want the commissioner to know that. 331 00:13:36,637 --> 00:13:38,436 Consider me informed. 332 00:13:38,438 --> 00:13:39,971 Sir, this is about... 333 00:13:39,973 --> 00:13:42,107 Who's being honored in the West Indian Day parade. 334 00:13:42,109 --> 00:13:44,543 Which is just wrong. 335 00:13:47,548 --> 00:13:49,047 Joe? 336 00:13:49,049 --> 00:13:52,017 My goddaughter insisted I register a complaint. 337 00:13:52,019 --> 00:13:54,352 Consider it done, thank you. 338 00:13:54,354 --> 00:13:55,453 Believe me, I hear you. 339 00:13:55,455 --> 00:13:57,689 But you understand, I have to hear them. 340 00:13:57,691 --> 00:13:58,824 It's their community. 341 00:13:58,826 --> 00:14:00,992 They have a right to honor anyone they choose. 342 00:14:00,994 --> 00:14:02,794 That doesn't mean you have to walk with them. 343 00:14:02,796 --> 00:14:04,429 His crimes have already been adjudicated. 344 00:14:04,431 --> 00:14:06,431 With all due respect, sir, 345 00:14:06,433 --> 00:14:08,967 my godfather's left leg has been adjudicated. 346 00:14:08,969 --> 00:14:09,901 Abby. 347 00:14:09,903 --> 00:14:13,004 Uncle Joe. 348 00:14:13,006 --> 00:14:15,006 I'm sorry, but you are family. 349 00:14:15,008 --> 00:14:20,045 And the commissioner understands that better than anybody I know. 350 00:14:23,951 --> 00:14:26,518 Are you asking me to boycott the parade? 351 00:14:26,520 --> 00:14:29,855 I wouldn't be so bold, Commissioner. 352 00:14:31,625 --> 00:14:34,059 But you would? 353 00:14:34,061 --> 00:14:36,895 All day long, sir. 354 00:14:38,031 --> 00:14:40,765 (sighs softly) 355 00:14:43,570 --> 00:14:45,837 (smoke alarm beeping) DANNY: Ugh. Aw! 356 00:14:45,839 --> 00:14:47,706 SEAN: It really looks great. 357 00:14:47,708 --> 00:14:49,341 Aah! God... 358 00:14:49,343 --> 00:14:50,942 Dad. 359 00:14:50,944 --> 00:14:52,577 (laughing) 360 00:14:53,647 --> 00:14:55,113 Yay. Thank you. Thank you. 361 00:14:55,115 --> 00:14:57,182 It's terrible. Oh, I know. 362 00:14:57,184 --> 00:14:58,750 It's not your mom's chicken cutlets, but it'll do. 363 00:14:58,752 --> 00:15:01,419 Dad, we could just order Chinese. I mean... 364 00:15:01,421 --> 00:15:03,855 Why? All we got to do is scrape off the burned stuff, 365 00:15:03,857 --> 00:15:04,856 and it's as good as new. 366 00:15:04,858 --> 00:15:07,492 (chuckles): Yeah, I like it extra crispy. 367 00:15:07,494 --> 00:15:09,294 Exactly. See, there you go. 368 00:15:09,296 --> 00:15:10,257 What are you doing? 369 00:15:10,281 --> 00:15:11,898 Taking pictures for my friends. I mean... 370 00:15:11,899 --> 00:15:14,766 Don't take pictures for your friends of the burnt chicken! 371 00:15:14,768 --> 00:15:16,507 Have to. A picture's worth a thousand words. 372 00:15:16,703 --> 00:15:17,869 Oh, send... Send that one to me. 373 00:15:17,871 --> 00:15:19,671 Yeah. 374 00:15:19,673 --> 00:15:21,606 Picture is worth a thousand words, isn't it? 375 00:15:21,608 --> 00:15:23,041 You know what? 376 00:15:23,043 --> 00:15:24,542 Forget the chicken. 377 00:15:24,544 --> 00:15:25,977 Uh, I'll pick up 378 00:15:25,979 --> 00:15:27,345 some Chinese takeout, 379 00:15:27,347 --> 00:15:28,747 but I got to make a stop, okay? 380 00:15:28,749 --> 00:15:31,182 Uh, turn off the oven and throw the chicken away. 381 00:15:31,184 --> 00:15:33,318 You're still gonna eat it? 382 00:15:33,320 --> 00:15:35,921 I'm still gonna eat it. 383 00:15:35,923 --> 00:15:38,256 I was heading to the store and figured 384 00:15:38,258 --> 00:15:41,159 I'd come by and see if I might have left it here. 385 00:15:41,161 --> 00:15:43,995 I understand. I misplace my phone all the time. 386 00:15:43,997 --> 00:15:45,897 Right. Uh, I was sitting here. 387 00:15:45,899 --> 00:15:47,299 Do you mind if I peek? No. 388 00:15:47,301 --> 00:15:49,935 Okay, great. Yeah, no luck. 389 00:15:49,937 --> 00:15:53,204 You think maybe one of the kids might've grabbed it by accident? 390 00:15:53,206 --> 00:15:55,707 I just got Leah one. She could've mixed it up. 391 00:15:55,709 --> 00:15:56,942 Her bedroom's upstairs. 392 00:15:56,944 --> 00:15:58,443 Hmm. Great. 393 00:16:00,647 --> 00:16:03,014 Um, do you mind if I use a-a restroom? 394 00:16:03,016 --> 00:16:05,050 Well, you can use Leah's. It's right there. 395 00:16:05,052 --> 00:16:07,919 Great. Thank you. 396 00:16:09,756 --> 00:16:11,289 (lock clicks) 397 00:16:29,643 --> 00:16:31,810 (toilet flushes) 398 00:16:40,454 --> 00:16:43,188 You know, I think I remember where I left it. 399 00:16:43,190 --> 00:16:44,956 Are you sure? Yeah. 400 00:16:44,958 --> 00:16:46,458 I'm pretty sure. 401 00:16:46,460 --> 00:16:47,892 Thanks for your help, though. 402 00:16:47,894 --> 00:16:49,330 Well, I'll let you know if it turns up here. 403 00:16:49,354 --> 00:16:51,354 Great. 404 00:16:54,434 --> 00:16:56,634 Hey, you're gonna get us thrown off the detail. 405 00:16:56,636 --> 00:16:58,603 I'm trying to do the job of a detail-- 406 00:16:58,605 --> 00:17:00,845 to protect the people that we're charged with protecting. 407 00:17:04,978 --> 00:17:06,378 How's it going? 408 00:17:06,380 --> 00:17:08,046 It's going. 409 00:17:08,048 --> 00:17:10,448 You like driving for the congressman? 410 00:17:10,450 --> 00:17:13,451 Sure. Been good for some stories over the years. 411 00:17:13,453 --> 00:17:16,021 Any stories worth sharing? 412 00:17:21,895 --> 00:17:24,662 What is it that you're after? 413 00:17:24,664 --> 00:17:26,197 We were wondering about last night. 414 00:17:26,199 --> 00:17:28,066 That's none of your business, or mine. 415 00:17:28,068 --> 00:17:29,868 It's our business to keep the congressman safe. 416 00:17:29,870 --> 00:17:31,903 Then why don't you do what you're paid to do, 417 00:17:31,905 --> 00:17:35,173 drive along behind and don't ask questions. 418 00:17:35,175 --> 00:17:36,408 Look, nobody gets out of a moving car 419 00:17:36,410 --> 00:17:37,509 without a good reason. 420 00:17:37,511 --> 00:17:39,577 There something that you're failing 421 00:17:39,579 --> 00:17:42,347 to report to the congressman's NYPD detail? 422 00:17:43,250 --> 00:17:44,749 Look, are they having an affair? 423 00:17:44,751 --> 00:17:47,052 (laughs) What's so funny? 424 00:17:47,054 --> 00:17:48,887 Walters is one of those guys that doesn't believe 425 00:17:48,889 --> 00:17:51,289 a man should be alone with a woman that isn't his wife. 426 00:17:51,291 --> 00:17:52,624 Then what? 427 00:17:52,626 --> 00:17:54,159 I just told you, I don't speak Spanish. 428 00:17:54,161 --> 00:17:55,794 Look, I respect loyalty more than anyone, 429 00:17:55,796 --> 00:17:57,495 but if the congressman is hurting her... 430 00:17:57,497 --> 00:17:59,731 You two have got it all wrong. How? 431 00:17:59,733 --> 00:18:02,634 As far as I can tell, 432 00:18:02,636 --> 00:18:05,370 it's the congressman's back that's against the wall. 433 00:18:16,617 --> 00:18:18,583 BAEZ: You went digging around in their trash? 434 00:18:18,585 --> 00:18:20,151 The DNA didn't match Leah 435 00:18:20,153 --> 00:18:21,318 or anyone else in the Harris family. 436 00:18:21,319 --> 00:18:23,488 - Are you serious? - Yeah, I'm serious. 437 00:18:23,490 --> 00:18:25,056 Came back to a Selena Moore, 438 00:18:25,058 --> 00:18:27,826 who's got a history of priors, including prostitution. 439 00:18:27,828 --> 00:18:29,728 How did Ann not recognize her own daughter? 440 00:18:29,730 --> 00:18:31,029 I get it. 441 00:18:31,031 --> 00:18:33,532 She's desperate to put her family back together. 442 00:18:33,534 --> 00:18:37,002 As crazy as it sounds, I kind of understand. 443 00:18:37,004 --> 00:18:40,205 Okay, but how did this Selena beat the DNA test? 444 00:18:40,207 --> 00:18:43,375 You ask me, she had help. 445 00:18:45,112 --> 00:18:46,912 The Sergeant's Union just joined the fray. 446 00:18:46,914 --> 00:18:48,413 It's a trifecta. 447 00:18:48,415 --> 00:18:49,648 What'd they say? 448 00:18:49,650 --> 00:18:51,249 Same thing as the Patrolman's and the Detectives. 449 00:18:51,251 --> 00:18:53,485 The PC should not march in the parade. 450 00:18:53,487 --> 00:18:55,420 I thought the mayor's statement was very clear. 451 00:18:55,422 --> 00:18:57,088 I am marching under protest. 452 00:18:57,090 --> 00:18:58,123 But still marching, under... 453 00:18:58,125 --> 00:18:59,824 And under orders. 454 00:18:59,826 --> 00:19:02,727 The next time you want to throw a slider, check with me first? 455 00:19:02,729 --> 00:19:04,629 I would've worked with Carlton on the wording. 456 00:19:04,631 --> 00:19:05,730 I didn't want us involved. 457 00:19:05,732 --> 00:19:07,532 It had to come exclusively from City Hall. 458 00:19:07,534 --> 00:19:09,104 Well, we are involved, like it or not. 459 00:19:09,105 --> 00:19:11,904 What about Baker's godfather? How you gonna look her in the eye? 460 00:19:11,905 --> 00:19:13,538 Same way I'm looking you in the eye. 461 00:19:13,540 --> 00:19:15,373 Well, say that he boycotts. What do you think 462 00:19:15,375 --> 00:19:17,342 that's gonna do with the cops on the parade detail? 463 00:19:17,344 --> 00:19:18,677 Not good. FRANK: Not good? 464 00:19:18,679 --> 00:19:20,145 It's like throwing gasoline 465 00:19:20,147 --> 00:19:22,681 on the most volatile event on the calendar. 466 00:19:22,683 --> 00:19:23,715 What do you want to do? 467 00:19:23,717 --> 00:19:26,084 Get out of town. That an option? 468 00:19:26,086 --> 00:19:28,820 It's not a real question. 469 00:19:31,425 --> 00:19:33,291 She wasn't here when I woke up this morning. 470 00:19:33,293 --> 00:19:34,659 Did she mention anything about leaving? 471 00:19:34,661 --> 00:19:35,894 Nothing. 472 00:19:35,896 --> 00:19:36,995 What about, uh, Luke? 473 00:19:36,997 --> 00:19:38,196 Is there any chance she's with him? 474 00:19:38,198 --> 00:19:40,065 No, he's in his apartment in Manhattan. 475 00:19:40,067 --> 00:19:41,499 He hasn't seen her. 476 00:19:42,369 --> 00:19:45,570 Oh, God. 477 00:19:45,572 --> 00:19:47,839 What if she's left me again? 478 00:19:49,076 --> 00:19:50,809 Did she have access to a car, Ms. Harris? 479 00:19:50,811 --> 00:19:52,911 Just mine. It's still here. 480 00:19:52,913 --> 00:19:56,281 Okay, earlier, you told me that you-you got her a cell phone. 481 00:19:56,283 --> 00:19:57,949 I've called. It rings straight through. 482 00:19:57,951 --> 00:19:59,184 Okay, 483 00:19:59,186 --> 00:20:02,120 this might sound a little weird, but is she on your plan? 484 00:20:02,122 --> 00:20:03,922 Like, a family plan kind of thing? 485 00:20:03,924 --> 00:20:05,857 Yeah. Okay, can I see the phone? 486 00:20:07,461 --> 00:20:10,629 These family plans-- they have a phone finder thing now. 487 00:20:10,631 --> 00:20:12,364 It works for anybody on the plan. 488 00:20:12,366 --> 00:20:13,999 Maybe we could find her that way. 489 00:20:14,001 --> 00:20:15,233 You moonlighting for AT&T now? 490 00:20:15,235 --> 00:20:17,802 My kids lose their phones all the time. 491 00:20:18,772 --> 00:20:20,672 Thank you. 492 00:20:28,982 --> 00:20:31,449 I thought the event wasn't for another hour. 493 00:20:31,451 --> 00:20:34,019 Actually, Andrea, we wanted to ask you a few questions. 494 00:20:34,021 --> 00:20:37,022 Am I in trouble, Officers? 495 00:20:37,024 --> 00:20:41,493 We saw your fight with the congressman the other night. 496 00:20:41,495 --> 00:20:42,894 (door closes) 497 00:20:42,896 --> 00:20:44,295 Did you threaten him, Andrea? 498 00:20:44,297 --> 00:20:46,498 What? Why would I? 499 00:20:46,500 --> 00:20:48,700 Because he didn't make good on his promise 500 00:20:48,702 --> 00:20:50,368 to bring your family over. 501 00:20:50,370 --> 00:20:52,604 But that's the whole reason I'm working for him. 502 00:20:52,606 --> 00:20:55,173 That I'm away from my children. Why would I risk that? 503 00:20:55,175 --> 00:20:57,008 Then what was the fight about? 504 00:20:57,010 --> 00:20:59,377 I'm not supposed to say anything. 505 00:20:59,379 --> 00:21:00,812 Says who? 506 00:21:00,814 --> 00:21:02,013 I-I shouldn't even be talking to you. 507 00:21:02,015 --> 00:21:03,848 I'm going to get in trouble. 508 00:21:03,850 --> 00:21:05,316 With the congressman? 509 00:21:07,387 --> 00:21:10,055 Is there something else going on here, Andrea? 510 00:21:11,792 --> 00:21:13,758 I'm trapped. 511 00:21:13,760 --> 00:21:14,759 Trapped how? 512 00:21:14,761 --> 00:21:16,027 He brought me here 513 00:21:16,029 --> 00:21:18,663 to be the face of his campaign, but that was months ago. 514 00:21:18,665 --> 00:21:20,098 And he still doesn't 515 00:21:20,100 --> 00:21:22,701 let me leave or see my family. 516 00:21:24,004 --> 00:21:25,704 He doesn't even pay me. 517 00:21:25,706 --> 00:21:27,238 Wait. 518 00:21:27,240 --> 00:21:29,841 He doesn't pay you? 519 00:21:29,843 --> 00:21:32,077 ANDREA: Only what he wants, when he wants. 520 00:21:32,079 --> 00:21:33,778 But there's nothing I can do. 521 00:21:34,915 --> 00:21:37,382 He controls my visa. 522 00:21:37,384 --> 00:21:38,950 So if you fight back, he'll send you home. 523 00:21:38,952 --> 00:21:41,419 Yes. (sniffles) 524 00:21:41,421 --> 00:21:43,588 We can... we can report this, Andrea. 525 00:21:43,590 --> 00:21:45,657 No, please. 526 00:21:45,659 --> 00:21:46,758 Let us help you. 527 00:21:46,760 --> 00:21:49,027 You'll only get me in trouble. 528 00:21:49,029 --> 00:21:50,695 Please, just leave me alone. 529 00:21:50,697 --> 00:21:52,731 (crying softly): Please. 530 00:21:57,471 --> 00:22:00,338 False, to Francoise. 531 00:22:00,340 --> 00:22:03,208 Uh, four letters, ending in "X." 532 00:22:03,210 --> 00:22:05,276 "Faux." 533 00:22:05,278 --> 00:22:07,479 "Foe" doesn't end in "X." 534 00:22:07,481 --> 00:22:08,580 F-A-U-X. 535 00:22:08,582 --> 00:22:09,647 That "faux." 536 00:22:09,649 --> 00:22:11,783 Ah. 537 00:22:11,785 --> 00:22:14,285 Francoise. 538 00:22:16,323 --> 00:22:18,490 Look, I know you've been taking a lot of flack 539 00:22:18,492 --> 00:22:20,358 about walking in the parade, 540 00:22:20,360 --> 00:22:21,893 so I thought maybe you didn't need to hear 541 00:22:21,895 --> 00:22:23,762 any more of it at home. 542 00:22:23,764 --> 00:22:25,563 Actually, I got a question about it. 543 00:22:25,565 --> 00:22:26,531 Yeah? 544 00:22:26,533 --> 00:22:28,900 I'm sure you remember Joe Polito. 545 00:22:28,902 --> 00:22:30,435 Sure. Yeah, well, 546 00:22:30,437 --> 00:22:31,669 Baker brought him in. 547 00:22:31,671 --> 00:22:33,071 Turns out he's her godfather. 548 00:22:33,073 --> 00:22:34,639 Small world. 549 00:22:34,641 --> 00:22:36,007 Yeah. 550 00:22:36,009 --> 00:22:38,209 So, what's the question? Well... 551 00:22:38,211 --> 00:22:41,713 (sighs) He's supposed to be the injured party, 552 00:22:41,715 --> 00:22:43,982 but Baker did almost all the talking. 553 00:22:43,984 --> 00:22:46,284 Kind of like she had to drag him in there. 554 00:22:46,286 --> 00:22:47,986 Huh. 555 00:22:47,988 --> 00:22:50,722 I don't know. Must be the cop in me, but... 556 00:22:50,724 --> 00:22:53,158 I just felt he was hiding something. 557 00:22:54,528 --> 00:22:57,562 Who arrested Morgan for the bombing that injured Polito? 558 00:22:57,564 --> 00:22:59,364 Polito's partner, um, 559 00:22:59,366 --> 00:23:01,332 uh, S... uh, Ray Solomon. 560 00:23:01,334 --> 00:23:03,034 Just solid police work? 561 00:23:03,036 --> 00:23:04,469 Far as I know. 562 00:23:04,471 --> 00:23:06,905 Go further for me, Pop. 563 00:23:06,907 --> 00:23:11,609 Well, Morgan was a sworn enemy of the NYPD. 564 00:23:11,611 --> 00:23:15,980 There were rumors about the collar after he went to prison. 565 00:23:15,982 --> 00:23:18,416 So I had my people look into it. 566 00:23:18,418 --> 00:23:21,920 But all that came back, from all levels, 567 00:23:21,922 --> 00:23:25,657 was that Polito and his partner did their jobs. 568 00:23:25,659 --> 00:23:27,158 So you were satisfied? 569 00:23:27,160 --> 00:23:28,426 Put it this way: 570 00:23:28,428 --> 00:23:30,061 satisfied enough 571 00:23:30,063 --> 00:23:34,532 that I didn't want to turn my department upside down over it. 572 00:23:36,503 --> 00:23:38,703 I slept fine. 573 00:23:52,519 --> 00:23:53,751 DANNY: Is that her? 574 00:23:53,753 --> 00:23:54,586 Yeah, it's her. 575 00:23:54,588 --> 00:23:55,854 Selena Moore! 576 00:23:55,856 --> 00:23:57,822 Selena Moore! Police! Wait! 577 00:23:57,824 --> 00:23:59,357 Wait! 578 00:23:59,359 --> 00:24:02,527 Hey! Hey! 579 00:24:02,529 --> 00:24:03,928 Police! 580 00:24:03,930 --> 00:24:05,830 Stop the bus! 581 00:24:06,533 --> 00:24:07,432 Hey! 582 00:24:07,434 --> 00:24:09,033 Stop the bus now! 583 00:24:09,035 --> 00:24:10,568 Stop the bus! Police! 584 00:24:10,570 --> 00:24:12,337 Open the door! 585 00:24:18,211 --> 00:24:19,944 Ladies and gentlemen, police. 586 00:24:19,946 --> 00:24:22,247 Everybody stay in your seats. 587 00:24:22,249 --> 00:24:23,815 Remain calm, okay? 588 00:24:23,817 --> 00:24:25,216 Everything's under control. 589 00:24:25,218 --> 00:24:27,085 Put your hands inside the seat, sir. 590 00:24:27,087 --> 00:24:29,120 - Yes, sir. - Have you on your way in a second. 591 00:24:29,122 --> 00:24:30,555 Selena Moore? 592 00:24:30,557 --> 00:24:34,058 Selena Moore, you got nowhere to go. 593 00:24:41,234 --> 00:24:42,667 Selena Moore, police. 594 00:24:42,669 --> 00:24:45,503 Let me see your hands. Come on. Get 'em up. 595 00:24:47,908 --> 00:24:50,675 All right. I want you to slowly get on your feet. Come on. 596 00:24:50,677 --> 00:24:51,843 All right. 597 00:24:51,845 --> 00:24:52,744 Come on out. 598 00:24:52,746 --> 00:24:53,845 Hands behind your back. 599 00:24:53,847 --> 00:24:55,847 Put your hands behind your back. 600 00:24:55,849 --> 00:24:57,615 Selena Moore, you're under arrest 601 00:24:57,617 --> 00:24:59,884 for criminal impersonation. 602 00:24:59,886 --> 00:25:02,020 (sighs) Get her out of here. 603 00:25:10,067 --> 00:25:11,810 DANNY: You've been collared for prostitution 604 00:25:11,811 --> 00:25:13,277 in three different states. Wow! 605 00:25:13,279 --> 00:25:16,180 Quite the upstanding life you've lived, Leah. 606 00:25:16,182 --> 00:25:18,282 Oh, I'm sorry. Selena. 607 00:25:18,284 --> 00:25:20,518 Well, I know I'm no saint... 608 00:25:20,520 --> 00:25:21,819 No saint? Come on. 609 00:25:21,821 --> 00:25:23,321 You're preying on an innocent woman 610 00:25:23,323 --> 00:25:26,390 by impersonating her missing daughter of 13 years! 611 00:25:26,392 --> 00:25:28,025 I didn't mean to hurt anyone. 612 00:25:28,027 --> 00:25:29,694 You knew exactly what you were doing. 613 00:25:29,696 --> 00:25:31,128 Of course she did. This little scam of yours 614 00:25:31,130 --> 00:25:32,463 took a lot of planning, didn't it? 615 00:25:32,465 --> 00:25:34,131 So why don't you tell me how you did it. 616 00:25:34,133 --> 00:25:35,399 I don't know what you're talking about. 617 00:25:35,401 --> 00:25:36,400 Really? 618 00:25:36,402 --> 00:25:38,169 You fooled Missing Persons. 619 00:25:38,171 --> 00:25:40,271 You passed the DNA test. 620 00:25:40,273 --> 00:25:41,405 How'd you do it?! 621 00:25:41,407 --> 00:25:42,773 And who helped you? 622 00:25:42,775 --> 00:25:44,208 No one. 623 00:25:44,210 --> 00:25:45,743 Who helped you?! 624 00:25:47,046 --> 00:25:50,247 Or should I say... 625 00:25:50,249 --> 00:25:53,751 why did he help you? 626 00:25:53,753 --> 00:25:55,820 Who? 627 00:25:55,822 --> 00:25:57,121 Oh, I don't know, 628 00:25:57,123 --> 00:25:59,256 your "brother," 629 00:25:59,258 --> 00:26:01,325 Luke Harris, maybe? 630 00:26:03,730 --> 00:26:05,796 (scoffs softly) 631 00:26:05,798 --> 00:26:07,798 He offered me money. 632 00:26:07,800 --> 00:26:09,734 Ah. 633 00:26:11,571 --> 00:26:12,703 (exhales) 634 00:26:12,705 --> 00:26:14,705 He was a regular john. 635 00:26:14,707 --> 00:26:17,475 Used to call me to his apartment in Staten Island all the time. 636 00:26:17,477 --> 00:26:19,677 Then, one day, he offers me $10,000 637 00:26:19,679 --> 00:26:21,912 to pretend to be his sister for a couple weeks. 638 00:26:21,914 --> 00:26:24,382 His mother said he lives in Manhattan, not Staten Island. 639 00:26:24,384 --> 00:26:26,050 I'm telling you, it was his apartment. 640 00:26:26,052 --> 00:26:27,618 He and his friends would do drugs 641 00:26:27,620 --> 00:26:29,220 and party and... 642 00:26:29,222 --> 00:26:30,988 and call us girls over. 643 00:26:30,990 --> 00:26:33,691 Still doesn't explain why he would trick his own mother. 644 00:26:33,693 --> 00:26:35,960 I don't know. I didn't ask. 645 00:26:35,962 --> 00:26:37,928 So, tell me, how'd you and your big brother 646 00:26:37,930 --> 00:26:40,231 beat the DNA test? 647 00:26:40,233 --> 00:26:42,800 He gave me a lock of hair. 648 00:26:44,003 --> 00:26:46,670 Gave you a lock of... 649 00:26:46,672 --> 00:26:49,140 his sister Leah's hair? 650 00:26:49,142 --> 00:26:50,207 Yes. 651 00:26:50,209 --> 00:26:51,809 I swear, 652 00:26:51,811 --> 00:26:53,644 I've told you everything I know. 653 00:26:53,646 --> 00:26:55,179 (grunts) 654 00:26:55,181 --> 00:26:57,148 Why did you cover for him? 655 00:26:58,418 --> 00:27:01,652 After you came around, he got real angry. 656 00:27:01,654 --> 00:27:03,854 Threatened me to keep quiet. 657 00:27:05,324 --> 00:27:06,757 When you found me at the bus stop, 658 00:27:06,759 --> 00:27:08,592 it wasn't you I was running from. 659 00:27:19,906 --> 00:27:22,139 (intercom beeps) Baker? 660 00:27:25,011 --> 00:27:27,511 Sit down. 661 00:27:34,687 --> 00:27:37,354 I was thinking about your Uncle Joe. 662 00:27:37,356 --> 00:27:39,023 What about him? 663 00:27:39,025 --> 00:27:40,691 Well, I'm sure on special occasions and holidays, 664 00:27:40,693 --> 00:27:43,093 he would always get around to the story 665 00:27:43,095 --> 00:27:46,664 of how he and his partner took down Nigel Morgan. 666 00:27:46,666 --> 00:27:47,965 Every gory detail. 667 00:27:47,967 --> 00:27:50,568 Between that and the turkey, I always need a nap after. 668 00:27:50,570 --> 00:27:52,937 He hardly said two words in here. 669 00:27:52,939 --> 00:27:54,438 He's shy. 670 00:27:54,440 --> 00:27:56,707 Shy about the man who wrecked his leg? 671 00:27:56,709 --> 00:27:59,176 Shy about Nigel Morgan being honored? 672 00:27:59,178 --> 00:28:00,778 You can be intimidating, sir. 673 00:28:00,780 --> 00:28:05,649 Between the office and the title and... 674 00:28:05,651 --> 00:28:07,985 you of the whole thing. 675 00:28:08,888 --> 00:28:11,455 I didn't have my intimidating face on. 676 00:28:11,457 --> 00:28:14,925 I see lots of people when they walk out that door. 677 00:28:19,665 --> 00:28:22,132 It turns out, at the time, 678 00:28:22,134 --> 00:28:24,768 there were some questions about the arrest. 679 00:28:24,770 --> 00:28:26,470 You saying Morgan was innocent? 680 00:28:26,472 --> 00:28:29,773 No. That son of a bitch was guilty. 681 00:28:29,775 --> 00:28:32,843 But possible questions about the chain of evidence 682 00:28:32,845 --> 00:28:34,879 that led to the trial. 683 00:28:34,881 --> 00:28:37,648 And are there answers in that envelope? 684 00:28:37,650 --> 00:28:39,650 I don't know. 685 00:28:39,652 --> 00:28:41,485 I haven't opened it. 686 00:28:41,487 --> 00:28:43,120 I don't intend to. 687 00:28:45,324 --> 00:28:47,024 If there were nothing to the rumors, 688 00:28:47,026 --> 00:28:48,792 this would be pretty flat. 689 00:28:48,794 --> 00:28:50,361 It's not. 690 00:28:54,033 --> 00:28:56,634 You figure this lets you off the hook with me? 691 00:28:56,636 --> 00:28:57,735 It's not about that. 692 00:28:57,737 --> 00:28:58,969 Then what? 693 00:28:58,971 --> 00:29:00,905 Respect. That you'd rather have information 694 00:29:00,907 --> 00:29:02,806 than be protected from it. 695 00:29:02,808 --> 00:29:05,709 Whatever it is or isn't, 696 00:29:05,711 --> 00:29:07,878 thanks but no thanks. 697 00:29:07,880 --> 00:29:10,247 Then shred it. 698 00:29:13,185 --> 00:29:15,986 Abigail, 699 00:29:15,988 --> 00:29:19,123 I'm going to march in that parade. 700 00:29:21,794 --> 00:29:23,961 If that's all? 701 00:29:25,398 --> 00:29:27,865 That's all. 702 00:29:34,674 --> 00:29:38,842 Uncle Joe is the godfather who was chosen for me. 703 00:29:38,844 --> 00:29:42,279 You are the godfather I have chosen myself. 704 00:29:44,750 --> 00:29:48,652 I have to accept what comes with that. 705 00:29:55,027 --> 00:29:57,227 (door closes) 706 00:29:59,665 --> 00:30:01,799 ERIN: Andrea's options are limited. 707 00:30:01,801 --> 00:30:05,035 She's here on a H-1B visa, which the congressman 708 00:30:05,037 --> 00:30:07,071 probably pulled a lot of strings to get. 709 00:30:07,073 --> 00:30:07,827 Mm-hmm. 710 00:30:07,851 --> 00:30:09,740 What if she just quit and walked away? 711 00:30:10,042 --> 00:30:12,610 Then the visa would be void and she'd be sent home. 712 00:30:12,612 --> 00:30:14,111 Is there a grace period? 713 00:30:14,113 --> 00:30:15,379 Nope. 714 00:30:15,381 --> 00:30:17,314 So he's holding all the cards. 715 00:30:17,316 --> 00:30:19,717 (inhales sharply) I'm afraid so. 716 00:30:19,719 --> 00:30:21,352 What about the money? 717 00:30:21,354 --> 00:30:23,654 Andrea said he withholds money from her. 718 00:30:23,656 --> 00:30:24,989 Can she prove that? 719 00:30:24,991 --> 00:30:27,658 I don't know. But if she can, can she use it? 720 00:30:27,660 --> 00:30:28,726 She could bring 721 00:30:28,728 --> 00:30:29,693 criminal charges for fraud, 722 00:30:29,695 --> 00:30:31,428 but the outcome would be the same. 723 00:30:31,430 --> 00:30:32,963 She'd lose her job. 724 00:30:32,965 --> 00:30:34,231 And she'd be sent home. 725 00:30:34,233 --> 00:30:35,699 She could try 726 00:30:35,701 --> 00:30:37,101 to remake Nannygate. 727 00:30:37,103 --> 00:30:38,235 What's that? 728 00:30:38,237 --> 00:30:39,637 Two attorney general candidates 729 00:30:39,639 --> 00:30:41,138 had their careers go up in flames 730 00:30:41,140 --> 00:30:43,807 for employing undocumented immigrants. 731 00:30:44,710 --> 00:30:46,644 And his whole act is helping immigrants. 732 00:30:46,646 --> 00:30:48,779 But it's a long way from complaining about your boss 733 00:30:48,781 --> 00:30:50,314 to trying to blow him up. 734 00:30:50,316 --> 00:30:52,082 That's a choice she should be able to make. 735 00:30:52,084 --> 00:30:54,051 Or we give him a sneak peek of her hand, 736 00:30:54,053 --> 00:30:55,519 see if that gets his attention. 737 00:30:56,455 --> 00:30:58,722 Just remember who you're up against. 738 00:30:58,724 --> 00:31:01,158 Yeah. All the more reason. 739 00:31:14,907 --> 00:31:16,874 Danny. 740 00:31:16,876 --> 00:31:18,876 Hey. 741 00:31:18,878 --> 00:31:20,811 Thanks for coming in, Shelly. 742 00:31:20,813 --> 00:31:22,349 This is my partner, Detective Baez. 743 00:31:22,350 --> 00:31:22,811 Hi. 744 00:31:22,815 --> 00:31:23,981 Nice to meet you. You, too. 745 00:31:23,983 --> 00:31:25,482 How can I help you, Detectives? 746 00:31:25,484 --> 00:31:28,419 Why don't you, uh, take a seat, okay? 747 00:31:30,890 --> 00:31:34,558 Uh, you were right about Leah. 748 00:31:34,560 --> 00:31:36,260 And we think that Luke 749 00:31:36,262 --> 00:31:38,462 may have played a part in this whole thing. 750 00:31:38,464 --> 00:31:40,097 You-you can't be serious. 751 00:31:40,099 --> 00:31:41,598 We were wondering if you could 752 00:31:41,600 --> 00:31:43,100 give us anything about Luke 753 00:31:43,102 --> 00:31:45,469 that might help us understand why he would do this. 754 00:31:45,471 --> 00:31:46,837 But he's always been a good kid. 755 00:31:46,839 --> 00:31:48,338 Good kid with his family? 756 00:31:48,340 --> 00:31:50,974 Yeah. I mean, he was at baseball camp with my son 757 00:31:50,976 --> 00:31:52,976 when Leah was announced missing, 758 00:31:52,978 --> 00:31:55,279 and he left straightaway to go help with the search. 759 00:31:55,281 --> 00:31:57,214 Help how? (exhales) 760 00:31:57,216 --> 00:31:59,483 He practically directed it. He was walking the fields. 761 00:31:59,485 --> 00:32:02,152 He was showing the authorities where he'd seen her last. 762 00:32:02,154 --> 00:32:04,154 Luke was the last person to see her alive? 763 00:32:04,156 --> 00:32:05,189 Yeah. 764 00:32:05,191 --> 00:32:06,990 Okay. 765 00:32:06,992 --> 00:32:08,392 Where was this baseball camp? 766 00:32:08,394 --> 00:32:10,394 Jersey. Just north of New Brunswick. 767 00:32:10,396 --> 00:32:11,829 Thanks. Do me a favor. 768 00:32:11,831 --> 00:32:13,497 Don't talk to anyone about this, okay? 769 00:32:13,499 --> 00:32:15,833 Okay. 770 00:32:15,835 --> 00:32:17,501 Will you walk her out, please? Thanks. 771 00:32:17,503 --> 00:32:19,636 What are you thinking? 772 00:32:19,638 --> 00:32:21,105 What am I thinking? 773 00:32:21,107 --> 00:32:23,741 I'm thinking that Luke killed his sister 13 years ago, 774 00:32:23,743 --> 00:32:25,676 and led that whole search party 775 00:32:25,678 --> 00:32:27,878 as a diversion away from where her body was. 776 00:32:27,880 --> 00:32:31,081 But why cover it up now and risk getting caught? 777 00:32:31,083 --> 00:32:33,417 I have no idea. Maybe he has a guilty conscience. 778 00:32:33,419 --> 00:32:34,451 I mean, his mother 779 00:32:34,453 --> 00:32:36,153 hasn't let it go for 13 years. 780 00:32:36,155 --> 00:32:37,888 Maybe somehow he thought that bringing her back 781 00:32:37,890 --> 00:32:40,491 would put the whole thing to bed once and for all. I don't know. 782 00:32:40,493 --> 00:32:42,392 We still got nothing without a body. 783 00:32:42,394 --> 00:32:44,728 I know that. 784 00:32:53,973 --> 00:32:56,573 I'm sorry, but I really don't have time for this right now. 785 00:32:56,575 --> 00:32:58,575 I think you do, Congressman. 786 00:33:00,379 --> 00:33:02,579 Excuse us. 787 00:33:05,451 --> 00:33:07,584 We know that you've been taking advantage of Andrea. 788 00:33:07,586 --> 00:33:09,586 I don't know where you're getting your information, 789 00:33:09,588 --> 00:33:11,755 but I assure you, it's misguided. 790 00:33:11,757 --> 00:33:13,357 Oh, really? 791 00:33:14,593 --> 00:33:17,194 These are Andrea's pay stubs for the last several months. 792 00:33:17,196 --> 00:33:18,595 You've been paying her a whole lot less 793 00:33:18,597 --> 00:33:19,897 than what she signed on for. 794 00:33:19,899 --> 00:33:21,431 These don't prove anything. 795 00:33:21,433 --> 00:33:23,433 They prove that you've been shorting her. 796 00:33:23,435 --> 00:33:25,135 I pay her what I can afford. 797 00:33:25,137 --> 00:33:27,337 And at the same time, I give her the opportunity 798 00:33:27,339 --> 00:33:28,906 to live in our great country. 799 00:33:28,908 --> 00:33:31,041 What you can afford? Give me a break. 800 00:33:31,043 --> 00:33:32,776 I don't know what you think I make, 801 00:33:32,778 --> 00:33:34,578 but believe me, it's not that much. 802 00:33:34,580 --> 00:33:37,114 Not when you have to have a home in New York and D.C. 803 00:33:37,116 --> 00:33:38,615 Not with a family to support. 804 00:33:38,617 --> 00:33:40,818 You really believe this isn't taking advantage of her? 805 00:33:40,820 --> 00:33:42,019 Taking advantage? 806 00:33:42,021 --> 00:33:44,888 I brought Andrea here on my own personal dollar. 807 00:33:44,890 --> 00:33:47,224 I've given her every opportunity. 808 00:33:47,226 --> 00:33:49,526 How much of this is about Andrea, and how much of this 809 00:33:49,528 --> 00:33:51,461 is about leveraging her for your campaign? 810 00:33:52,264 --> 00:33:53,797 Oh, please. 811 00:33:53,799 --> 00:33:55,799 You're way out of your league here. 812 00:33:58,204 --> 00:33:59,937 We've talked to the D.A.'s office about this, Congressman, 813 00:33:59,939 --> 00:34:01,104 and what you're doing is a crime. 814 00:34:01,106 --> 00:34:02,472 We're talking criminal charges. 815 00:34:02,474 --> 00:34:04,341 You'd be a headline from coast to coast. 816 00:34:04,343 --> 00:34:07,411 What do you want? 817 00:34:07,413 --> 00:34:08,812 It's not what we want, it's what Andrea wants, 818 00:34:08,814 --> 00:34:10,113 to be treated with dignity and respect. 819 00:34:10,115 --> 00:34:13,183 Compared to what? Her circumstances back home? 820 00:34:15,087 --> 00:34:17,254 You're gonna pay her back wages and you're gonna pay her 821 00:34:17,256 --> 00:34:19,122 what she's owed from now on, and you're gonna keep 822 00:34:19,124 --> 00:34:20,557 your promise to bring her family over. 823 00:34:20,559 --> 00:34:22,092 JANKO: 'Cause when you're elected, 824 00:34:22,094 --> 00:34:24,127 and when you make promises to someone, 825 00:34:24,129 --> 00:34:26,697 you're making that promise from all of us. 826 00:34:28,334 --> 00:34:31,034 I hope you two realize what you're doing here. 827 00:34:31,036 --> 00:34:32,469 We're just stating the facts. 828 00:34:32,471 --> 00:34:34,938 You're threatening a U.S. congressman. 829 00:34:34,940 --> 00:34:37,307 Rest assured, it won't end well for you. 830 00:34:47,324 --> 00:34:49,703 You think I haven't already run her DNA through CODIS? 831 00:34:50,065 --> 00:34:51,631 No hits, Detectives. 832 00:34:51,633 --> 00:34:53,400 Okay, but did you run it through each state's 833 00:34:53,402 --> 00:34:54,901 DNA database separately? 834 00:34:54,903 --> 00:34:58,405 If someone found her body, it'd be in the national database. 835 00:34:58,407 --> 00:34:59,706 No. Not necessarily. 836 00:34:59,708 --> 00:35:02,075 I've already checked, anyway. There's nothing. 837 00:35:02,077 --> 00:35:03,343 You checked all 50 states? 838 00:35:03,345 --> 00:35:05,078 Or you just checked New York? 839 00:35:05,080 --> 00:35:07,414 Well, she went missing in New York. 840 00:35:07,416 --> 00:35:09,449 Did you check New Jersey? 841 00:35:29,605 --> 00:35:30,670 Damn. 842 00:35:32,074 --> 00:35:35,609 Jane Doe. Body found in 2010. 843 00:35:35,611 --> 00:35:37,410 Ruled a homicide by strangulation 844 00:35:37,412 --> 00:35:39,913 somewhere between 2003 and 2005. 845 00:35:39,915 --> 00:35:41,815 Piscataway, New Jersey. 846 00:35:41,817 --> 00:35:43,850 That's just north of New Brunswick, 847 00:35:43,852 --> 00:35:45,418 not far from Luke's baseball camp. 848 00:35:45,420 --> 00:35:47,887 Son of a bitch must have taken her body with him 849 00:35:47,889 --> 00:35:49,255 and dumped it out of state. 850 00:35:49,257 --> 00:35:51,725 He knows we arrested Selena. He'll be on the run. 851 00:35:51,727 --> 00:35:52,892 Let's get ahead of him. 852 00:35:57,499 --> 00:35:59,766 (rap music playing inside apartment) 853 00:36:08,076 --> 00:36:11,244 Luke Harris! Police! Open up! 854 00:36:14,750 --> 00:36:16,549 (rap music blaring) 855 00:36:16,551 --> 00:36:18,051 Police! 856 00:36:21,990 --> 00:36:23,757 Luke Harris! 857 00:36:24,693 --> 00:36:26,559 Door. 858 00:36:32,534 --> 00:36:34,501 Luke Harris, police! 859 00:36:34,503 --> 00:36:36,836 (rap music continues) 860 00:36:47,883 --> 00:36:50,784 Hold it! Hey! 861 00:36:50,786 --> 00:36:52,118 Hold it! 862 00:36:56,758 --> 00:36:58,892 Get off me. Shut up! 863 00:36:58,894 --> 00:37:00,393 I didn't do anything. 864 00:37:00,395 --> 00:37:02,095 Tell that to your sister. 865 00:37:05,067 --> 00:37:06,299 Get on your feet. 866 00:37:06,301 --> 00:37:08,134 Get up! 867 00:37:08,136 --> 00:37:10,637 You're under arrest for the murder of Leah Harris. 868 00:37:10,639 --> 00:37:12,772 I didn't mean to do it. 869 00:37:12,774 --> 00:37:14,607 Yeah, I'm sure you didn't. 870 00:37:14,609 --> 00:37:16,776 Get him the hell out of here. 871 00:37:18,847 --> 00:37:21,347 Andrea. What are you doing here? 872 00:37:21,349 --> 00:37:24,050 I came to say good-bye. 873 00:37:24,052 --> 00:37:25,418 Is everything okay? 874 00:37:25,420 --> 00:37:28,588 I know you two spoke with the congressman, 875 00:37:28,590 --> 00:37:30,023 even after I said not to. 876 00:37:30,025 --> 00:37:31,524 We were trying to help. 877 00:37:31,526 --> 00:37:32,726 What happened? 878 00:37:32,728 --> 00:37:35,428 He's paying me everything he owes me. 879 00:37:35,430 --> 00:37:36,629 And he has given me 880 00:37:36,631 --> 00:37:39,632 a week off from the campaign to go visit my family. 881 00:37:39,634 --> 00:37:40,700 (gasps) 882 00:37:40,702 --> 00:37:42,402 That's wonderful. 883 00:37:42,404 --> 00:37:45,338 I'm on my way to the airport. 884 00:37:45,340 --> 00:37:47,173 I-I wanted to say thank you. 885 00:37:47,175 --> 00:37:49,576 Well, glad we could help. 886 00:37:49,578 --> 00:37:51,578 What did you say to him? 887 00:37:52,547 --> 00:37:55,014 You know that poem on the Statue of Liberty? 888 00:37:55,016 --> 00:37:56,416 "The New Colossus." 889 00:37:56,418 --> 00:37:57,550 I didn't know it had a name. 890 00:37:57,552 --> 00:37:59,018 JAMIE: Well, here in New York, 891 00:37:59,020 --> 00:38:01,187 we kind of think of it not so much as a poem, 892 00:38:01,189 --> 00:38:02,355 but more of a promise. 893 00:38:02,357 --> 00:38:04,023 We had a little talk about keeping that promise, 894 00:38:04,025 --> 00:38:06,259 whether you're a congressman or just a cop. 895 00:38:06,261 --> 00:38:08,128 He seemed to be on board. 896 00:38:08,130 --> 00:38:09,729 Oh. 897 00:38:09,731 --> 00:38:11,564 And if you ever again feel like you can't 898 00:38:11,566 --> 00:38:13,199 reach your congressman, you know who to call. 899 00:38:13,201 --> 00:38:15,101 The cops? 900 00:38:15,103 --> 00:38:16,636 These two. 901 00:38:18,974 --> 00:38:21,841 Thank you. 902 00:38:26,815 --> 00:38:28,481 (chuckles) 903 00:38:30,852 --> 00:38:33,520 This is not for me to say; this is for you to say. 904 00:38:33,522 --> 00:38:35,488 I said I'd march with you, I didn't say I'd speak. 905 00:38:35,490 --> 00:38:36,656 CARLTON: The mayor's remarks are 906 00:38:36,658 --> 00:38:39,526 obviously intended for the West Indian community, 907 00:38:39,528 --> 00:38:41,127 not your rank and file. 908 00:38:41,129 --> 00:38:43,363 There's hundreds of our rank and file at this parade. 909 00:38:43,365 --> 00:38:45,665 Who are traditionally a vital part 910 00:38:45,667 --> 00:38:47,867 of this community at this parade. 911 00:38:47,869 --> 00:38:48,935 How? They're cops. 912 00:38:48,937 --> 00:38:50,737 Madam Mayor, have you ever been 913 00:38:50,739 --> 00:38:52,605 to the West Indian Day parade? 914 00:38:52,607 --> 00:38:55,108 - No. - It's quite a lively event. 915 00:38:55,110 --> 00:38:56,342 GARRETT: It starts early the night before, 916 00:38:56,344 --> 00:38:59,312 drinking, eating, dancing, drinking, drinking... 917 00:38:59,314 --> 00:39:00,413 We get it. 918 00:39:00,415 --> 00:39:03,249 And by the time the parade actually begins, 919 00:39:03,251 --> 00:39:05,018 well, there's kind of a need 920 00:39:05,020 --> 00:39:07,120 for a cool, calm display of force. 921 00:39:07,122 --> 00:39:08,822 Which you provide, as is your job. 922 00:39:08,824 --> 00:39:10,290 But given that 923 00:39:10,292 --> 00:39:13,960 this year's event honors a man who targeted cops with bombs... 924 00:39:13,962 --> 00:39:15,128 For which he served out his sentence. 925 00:39:15,130 --> 00:39:17,430 But a tip of the hat to our boys in blue 926 00:39:17,432 --> 00:39:19,833 would be appropriate and wise. 927 00:39:20,602 --> 00:39:22,035 This language is 928 00:39:22,037 --> 00:39:23,636 maybe a little overheated? 929 00:39:23,638 --> 00:39:25,939 A little? Maybe? He wrote it. 930 00:39:30,312 --> 00:39:33,446 I will not leave my cops out in the cold. 931 00:39:34,983 --> 00:39:37,383 We're holding up the start. Shall we? 932 00:39:41,089 --> 00:39:44,257 Whether you know it or not, or like it or not, 933 00:39:44,259 --> 00:39:46,693 I'm looking out for you, too. 934 00:39:48,063 --> 00:39:51,664 Faut pas pousser meme dans Les orties. 935 00:39:51,666 --> 00:39:54,234 "Don't push Granny in the nettles." 936 00:39:54,236 --> 00:39:56,202 Watch the attitude. 937 00:39:56,204 --> 00:39:58,905 Yes, boss. 938 00:40:03,245 --> 00:40:05,278 Shall we? 939 00:40:14,522 --> 00:40:17,056 All I see is vegetables. 940 00:40:17,058 --> 00:40:19,158 Come on, give it a chance, Pop. Do you need help? 941 00:40:19,160 --> 00:40:20,393 No, I don't. 942 00:40:20,395 --> 00:40:22,795 I guess it's coming. So is Christmas. 943 00:40:22,797 --> 00:40:24,497 Dinner is served. 944 00:40:24,499 --> 00:40:25,698 (cheering) 945 00:40:25,700 --> 00:40:28,668 Linda's famous Chicken Francaise 946 00:40:28,670 --> 00:40:30,003 Ala Danny. 947 00:40:30,005 --> 00:40:31,537 Wow. 948 00:40:31,539 --> 00:40:33,373 At least they're not extra crispy. 949 00:40:33,375 --> 00:40:34,274 Looks great, Dad. 950 00:40:34,276 --> 00:40:35,608 Thank you. 951 00:40:35,610 --> 00:40:37,944 There's a whole oven full, so don't be shy. 952 00:40:37,946 --> 00:40:40,213 What's with the bandage? You want me to sign it? 953 00:40:40,215 --> 00:40:42,248 Looks worse than it is. 954 00:40:42,250 --> 00:40:43,650 He probably told 'em to dress it up. 955 00:40:43,652 --> 00:40:46,853 I did not. So it's just a little boo-boo? 956 00:40:47,789 --> 00:40:49,455 You guys, he had a beer bottle thrown at him. 957 00:40:49,457 --> 00:40:50,623 Have some respect. 958 00:40:50,625 --> 00:40:51,958 Well, at least the woman had the courtesy 959 00:40:51,960 --> 00:40:54,360 to drink the beer before she threw the bottle. 960 00:40:54,362 --> 00:40:55,561 What, are you turning the other cheek? 961 00:40:55,563 --> 00:40:57,664 No. Kinda. 962 00:40:57,666 --> 00:40:58,731 Yeah, Dad, it's kind of seeming like you're going 963 00:40:58,733 --> 00:40:59,732 a little Switzerland on us. 964 00:40:59,734 --> 00:41:00,767 Switzerland? 965 00:41:00,769 --> 00:41:01,668 It's neutral. 966 00:41:01,670 --> 00:41:04,237 So, is this a new you? No. 967 00:41:04,239 --> 00:41:07,040 Good, 'cause I was just getting used to the old you. 968 00:41:08,543 --> 00:41:10,243 I, for one, commend your father. 969 00:41:10,245 --> 00:41:12,145 You do? For what? 970 00:41:12,147 --> 00:41:13,780 Well, for being the PC 971 00:41:13,782 --> 00:41:16,115 and putting himself in harm's way... 972 00:41:17,085 --> 00:41:18,284 ...like a street cop. 973 00:41:18,286 --> 00:41:20,553 Well, I wouldn't exactly say... 974 00:41:20,555 --> 00:41:23,456 Oh, you ever volunteer for duty on the West Indian Day parade? 975 00:41:23,458 --> 00:41:24,657 No. 976 00:41:24,659 --> 00:41:26,492 Huh. Danny? 977 00:41:26,494 --> 00:41:29,462 Well, I didn't put in, but I was... 978 00:41:29,464 --> 00:41:30,730 Because you knew it was dangerous, 979 00:41:30,732 --> 00:41:31,864 as did your father. 980 00:41:31,866 --> 00:41:32,966 But he did his duty, 981 00:41:32,968 --> 00:41:34,534 and he marched. 982 00:41:34,536 --> 00:41:36,169 It's complicated. 983 00:41:36,171 --> 00:41:38,304 Because of the guy who they honored? 984 00:41:38,306 --> 00:41:39,872 You didn't take sides? 985 00:41:39,874 --> 00:41:42,475 I did take sides, both-- 986 00:41:42,477 --> 00:41:44,510 my cops and the people we serve. 987 00:41:44,512 --> 00:41:46,846 This chicken's pretty good. DANNY: Thanks. 988 00:41:46,848 --> 00:41:49,482 Not like Linda's chicken, but it's good. 989 00:41:49,484 --> 00:41:50,750 What's the secret? 990 00:41:50,752 --> 00:41:53,519 Put it in the oven and pray. 991 00:41:53,521 --> 00:41:55,755 (laughter) 992 00:41:55,757 --> 00:41:57,457 Amen to that. 993 00:42:07,079 --> 00:42:13,979 == sync, corrected by elderman == @elder_man 70424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.