All language subtitles for Barbie.Dreamtopia.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:05,135 ♪♪ Every night when I go to bed ♪♪ 2 00:00:05,222 --> 00:00:08,356 ♪♪ The dream starts swirling in my head ♪♪ 3 00:00:08,443 --> 00:00:12,490 ♪♪ And I sail away to magic lands ♪♪ 4 00:00:12,577 --> 00:00:15,928 ♪♪ Filled with fun and friends ♪♪ 5 00:00:16,016 --> 00:00:19,758 ♪♪ And my sister Barbie'’s always there ♪♪ 6 00:00:19,845 --> 00:00:23,327 ♪♪ She'’s a fairy here and a mermaid there ♪♪ 7 00:00:23,414 --> 00:00:26,417 ♪♪ Together we'’re a princess pair ♪♪ 8 00:00:26,504 --> 00:00:30,204 ♪♪ It'’s such a great adventure ♪♪ 9 00:00:30,291 --> 00:00:33,598 ♪♪ Lollipop trees and rainbow seas ♪♪ 10 00:00:33,685 --> 00:00:37,211 ♪♪ Hair made into swings riding elephant kings ♪♪ 11 00:00:37,298 --> 00:00:41,171 ♪♪ Talking rocks, golden locks glitter trees, fancy cheese ♪♪ 12 00:00:41,258 --> 00:00:44,566 ♪♪ Whoa ♪♪ 13 00:00:44,653 --> 00:00:47,525 -♪♪ Dreamtopia ♪♪ -♪♪ Where adventure never stops ♪♪ 14 00:00:47,612 --> 00:00:51,138 -♪♪ Dreamtopia ♪♪ -♪♪ It'’s just a sprinkle, sparkle, hop ♪♪ 15 00:00:51,225 --> 00:00:55,403 ♪♪ Dreamtopia ♪♪ 16 00:00:55,490 --> 00:00:59,189 ♪♪ It'’s just a dream away with a cherry on top ♪♪ 17 00:01:06,153 --> 00:01:08,111 [barking] 18 00:01:11,332 --> 00:01:13,290 [grunting] 19 00:01:25,215 --> 00:01:26,956 [gasps] Whoa! 20 00:01:31,178 --> 00:01:32,396 [gasps] 21 00:01:39,751 --> 00:01:42,885 Whoa, whoa. Uh... 22 00:01:42,972 --> 00:01:44,104 Whew. 23 00:01:46,628 --> 00:01:48,717 Ah, whoa, whoa, whoa! 24 00:01:48,804 --> 00:01:50,806 Whoa! 25 00:01:53,504 --> 00:01:54,853 Wow! 26 00:02:17,224 --> 00:02:18,660 I did it, Honey. 27 00:02:18,747 --> 00:02:21,010 I escaped a giant Chelsea-eating flower, 28 00:02:21,097 --> 00:02:23,230 and got a ride from a butterfly. 29 00:02:23,317 --> 00:02:26,102 And I didn'’t spill a single drop. 30 00:02:26,189 --> 00:02:28,104 [Otto]: What do you care if you spilled water 31 00:02:28,191 --> 00:02:29,758 for a mangy old dog? 32 00:02:29,845 --> 00:02:32,064 Otto! Were you listening to me? 33 00:02:32,152 --> 00:02:34,154 It'’s not my fault I live next door. 34 00:02:34,241 --> 00:02:36,504 What were you doing on that tree anyway? 35 00:02:36,591 --> 00:02:38,636 Practicing my balance. 36 00:02:38,723 --> 00:02:42,379 I heard, in first grade, you have to carry lunch trays and lots of books. 37 00:02:42,466 --> 00:02:44,773 I'’m gonna spend all summer 38 00:02:44,860 --> 00:02:46,949 working on a list of things I can'’t do yet. 39 00:02:47,036 --> 00:02:49,430 Huh. Like what? 40 00:02:49,517 --> 00:02:51,736 Like not being scared of thunderstorms 41 00:02:51,823 --> 00:02:54,217 and sleeping without a light on, and-- 42 00:02:54,304 --> 00:02:55,784 Kid stuff. 43 00:02:55,871 --> 00:02:59,048 I plan to fly with a real-live jet pack, 44 00:02:59,135 --> 00:03:02,660 and toast 1,001 marshmallows. 45 00:03:02,747 --> 00:03:06,229 Way more exciting than climbing an old tree. 46 00:03:06,316 --> 00:03:07,970 For your information, Otto, 47 00:03:08,057 --> 00:03:12,627 this tree is really a boat that takes me to magical places. 48 00:03:12,714 --> 00:03:14,803 You still play make-believe, 49 00:03:14,890 --> 00:03:17,022 and believe in magic? 50 00:03:17,109 --> 00:03:18,763 Ha ha. That'’s funny. 51 00:03:20,417 --> 00:03:23,159 What? Don'’t listen to Otto. 52 00:03:23,246 --> 00:03:26,597 The question should be: Who doesn'’t believe in magic? 53 00:03:29,470 --> 00:03:31,123 I mean, where would the world be 54 00:03:31,211 --> 00:03:32,690 if people didn'’t believe in magic 55 00:03:32,777 --> 00:03:34,518 or play make-believe? 56 00:03:34,605 --> 00:03:37,434 There would be no tablets or rovers on Mars or... 57 00:03:37,521 --> 00:03:39,175 chocolate chip cookies. 58 00:03:39,262 --> 00:03:41,960 All those were discovered by magic? 59 00:03:42,047 --> 00:03:45,094 Not quite, but they were all the unknown ones 60 00:03:45,181 --> 00:03:48,837 until a smart, imaginative person went on to invent them. 61 00:03:50,621 --> 00:03:52,144 People who thought about the impossible 62 00:03:52,232 --> 00:03:55,017 and made it possible or real. 63 00:03:55,104 --> 00:03:57,062 Which is why you shouldn'’t worry about Otto, 64 00:03:57,149 --> 00:03:59,848 and you should keep on believing in magic. 65 00:03:59,935 --> 00:04:01,371 Really, Barbie? 66 00:04:01,458 --> 00:04:04,374 Yes! Who knows what you'’ll discover? 67 00:04:04,461 --> 00:04:07,899 Besides, I bet Otto wishes he had your imagination, 68 00:04:07,986 --> 00:04:10,119 and that'’s why he teases you. 69 00:04:10,206 --> 00:04:11,947 And speaking of cookies, 70 00:04:12,034 --> 00:04:13,992 I got a text from Stacie asking us 71 00:04:14,079 --> 00:04:16,168 to send a box to camp of her fave... 72 00:04:16,256 --> 00:04:18,736 [both]: Butterscotch peanut butter chip! 73 00:04:18,823 --> 00:04:21,217 I miss Stacie and Skipper already. 74 00:04:21,304 --> 00:04:24,916 Me, too. This might help. It'’s a memory box. 75 00:04:26,396 --> 00:04:29,051 Ah, Skipper'’s daisy head band. 76 00:04:30,357 --> 00:04:32,620 Stacie'’s rainbow swim goggles. 77 00:04:33,664 --> 00:04:35,753 A candy necklace? 78 00:04:35,840 --> 00:04:37,929 And your pink quartz rock! 79 00:04:38,016 --> 00:04:40,062 Aw, thank you, Barbie. 80 00:04:40,149 --> 00:04:43,239 You'’re welcome, and you can add your own memories this summer. 81 00:04:43,326 --> 00:04:44,501 Ready for our story? 82 00:04:44,588 --> 00:04:46,416 What'’s it about tonight? 83 00:04:46,503 --> 00:04:49,332 I'’m thinking... [gasps] a unicorn. 84 00:04:49,419 --> 00:04:51,726 Ooh! Can it have wings? 85 00:04:51,813 --> 00:04:53,467 [gasps] And fly? 86 00:04:53,554 --> 00:04:56,600 [laughs] Yes. Of course the unicorn has wings. 87 00:04:56,687 --> 00:04:58,907 I mean, it does live in the clouds. 88 00:04:58,994 --> 00:05:01,518 [yawns] Don'’t forget a castle. 89 00:05:04,608 --> 00:05:06,523 [grunts] Fetch! 90 00:05:06,610 --> 00:05:08,786 Good dog. Bring it back. 91 00:05:11,093 --> 00:05:12,529 Honey, I said bring it back. 92 00:05:12,616 --> 00:05:14,531 -[bell rings] -[horn honks] 93 00:05:14,618 --> 00:05:16,925 Chelsea! You know how we'’re going to Fun Days in two days? 94 00:05:17,012 --> 00:05:20,668 And how there'’s a bicycle race, but we'’re never old enough to be in it? 95 00:05:20,755 --> 00:05:22,147 Well, guess what? 96 00:05:22,234 --> 00:05:25,020 Zoie signed us up! All three of us! 97 00:05:25,107 --> 00:05:27,936 Jace, I wanted to tell her! 98 00:05:29,981 --> 00:05:33,245 We'’re finally old enough! And guess what the prize is? 99 00:05:33,333 --> 00:05:35,204 A trampoline! 100 00:05:35,291 --> 00:05:36,988 Jace! 101 00:05:37,075 --> 00:05:39,643 Why aren'’t you saying anything? 102 00:05:39,730 --> 00:05:42,951 Um... it'’s just so... 103 00:05:43,038 --> 00:05:45,606 Awesome! Let'’s go practice bike riding right now. 104 00:05:45,693 --> 00:05:48,609 Good idea! Chelsea, go get your bike. 105 00:05:48,696 --> 00:05:51,002 Um, I can'’t. 106 00:05:51,089 --> 00:05:52,961 I have to... 107 00:05:53,048 --> 00:05:54,397 give Honey a bath. 108 00:05:54,484 --> 00:05:56,051 Arr? [whimpers] 109 00:05:56,138 --> 00:05:58,270 Okay. See you at Fun Days. 110 00:05:58,358 --> 00:06:00,360 -[bell rings] -[horn honks] 111 00:06:03,841 --> 00:06:06,975 Sorry, Honey, but I was too embarrassed to tell my friends 112 00:06:07,062 --> 00:06:09,717 that I still can'’t ride a bike without training wheels. 113 00:06:09,804 --> 00:06:11,501 [whimpers] 114 00:06:11,588 --> 00:06:13,982 You know what? I'’m gonna tell them the truth. 115 00:06:14,069 --> 00:06:15,157 [horn honks] 116 00:06:15,244 --> 00:06:17,725 That'’s a very terrible idea. 117 00:06:17,812 --> 00:06:20,641 Otto! Why are you always everywhere? 118 00:06:20,728 --> 00:06:23,078 It'’s not my fault I'’m a man on the go. 119 00:06:23,165 --> 00:06:26,560 Now, on the day of the race, pretend you'’re sick. 120 00:06:26,647 --> 00:06:29,606 Tell everyone just the thought of riding a bike 121 00:06:29,693 --> 00:06:31,391 makes you throw up. 122 00:06:31,478 --> 00:06:34,698 I'’m not gonna do that. I love Fun Days. 123 00:06:34,785 --> 00:06:37,222 I'’m going to that race. 124 00:06:37,309 --> 00:06:42,663 Fine with me, but I bet you'’re never going to ride that bike without training wheels. 125 00:06:42,750 --> 00:06:44,055 Never. 126 00:06:49,234 --> 00:06:52,586 [Barbie]: I can'’t believe we finally get to be in charge of Fun Days. 127 00:06:52,673 --> 00:06:55,066 It'’s a huge responsibility. 128 00:06:55,153 --> 00:06:57,852 That'’s why I think we need to keep the traditions like the bike race. 129 00:06:57,939 --> 00:06:59,767 [Derek]: Check. 130 00:06:59,854 --> 00:07:01,290 I'’ve already mapped out the course 131 00:07:01,377 --> 00:07:03,118 in four amazing zones. 132 00:07:03,205 --> 00:07:05,425 Since you'’ve won every year since we were six, 133 00:07:05,512 --> 00:07:07,339 I'’m not surprised. 134 00:07:07,427 --> 00:07:09,559 Okay, what about concession stands? 135 00:07:09,646 --> 00:07:11,518 Let'’s go classic. 136 00:07:11,605 --> 00:07:13,084 Pink lemonade. 137 00:07:13,171 --> 00:07:15,435 Ooh, and those giant swirl lollipops. 138 00:07:15,522 --> 00:07:17,785 Love it! And, hmm, what else? 139 00:07:17,872 --> 00:07:20,352 Maybe a soap bubble race, a mermaid photo booth? 140 00:07:20,440 --> 00:07:23,051 -A glitter rock hunt-- -[laughing] 141 00:07:23,138 --> 00:07:26,097 Okay, so I'’ve been coming up with ideas for a while. 142 00:07:26,184 --> 00:07:28,012 Ha! Like years. 143 00:07:28,099 --> 00:07:31,102 Totally. And you know what the best part is? 144 00:07:31,189 --> 00:07:34,454 -We get to wear costumes in the costume parade! -[Chelsea sneezes] 145 00:07:34,541 --> 00:07:37,021 -Whoa! -Wait. We'’re doing that? 146 00:07:37,108 --> 00:07:38,893 Of course! 147 00:07:38,980 --> 00:07:40,851 It'’s tradition for the committee to wear costumes, too. 148 00:07:40,938 --> 00:07:43,811 Hey, Chels. Everything okay? 149 00:07:43,898 --> 00:07:47,162 Uh, sure. Uh, I'’ll talk to you later. 150 00:07:48,946 --> 00:07:51,471 Hey, guys, let'’s pick this up again tomorrow. 151 00:07:55,779 --> 00:07:58,782 Two cups of hot chocolate with marshmallows. 152 00:07:58,869 --> 00:08:01,872 I'’m also afraid to ride without my training wheels, 153 00:08:01,959 --> 00:08:05,180 but I don'’t want anyone to think I'’m a baby. 154 00:08:05,267 --> 00:08:08,096 Don'’t worry, Chelsea. We can practice tomorrow. 155 00:08:08,183 --> 00:08:10,272 You'’ll be riding on your own in no time. 156 00:08:12,013 --> 00:08:13,928 That'’s for the Fun Days parade. 157 00:08:14,015 --> 00:08:15,669 Can you guess what I'’m going to be? 158 00:08:15,756 --> 00:08:17,061 A unicorn? 159 00:08:17,148 --> 00:08:18,802 Pretty obvious, huh? 160 00:08:18,889 --> 00:08:21,065 I don'’t know what it is about me and costumes. 161 00:08:21,152 --> 00:08:22,893 I just love dressing up. 162 00:08:22,980 --> 00:08:25,940 Skipper says it'’s because you'’re still a kid at heart. 163 00:08:26,027 --> 00:08:28,508 I hope so. Forever. 164 00:08:32,207 --> 00:08:36,516 You are tired. Sounds like it'’s time for a story. 165 00:08:36,603 --> 00:08:41,085 And then, the winged unicorn flew over the castle and the clouds, finally free. 166 00:08:42,086 --> 00:08:43,958 The end. 167 00:08:44,045 --> 00:08:46,830 Try not to worry about the bike race. Night. 168 00:08:48,440 --> 00:08:49,616 Sweet dreams. 169 00:08:51,705 --> 00:08:55,012 [Otto]: You'’re never going to ride that bike without training wheels. 170 00:08:55,099 --> 00:08:57,449 [echoing] Never. 171 00:08:57,537 --> 00:08:59,539 [gasps] 172 00:09:01,758 --> 00:09:03,499 Wow! 173 00:09:03,586 --> 00:09:05,414 [Honey howls] 174 00:09:07,111 --> 00:09:08,678 Wow! 175 00:09:09,723 --> 00:09:10,811 Whoo-hoo! 176 00:09:18,993 --> 00:09:21,430 [gasps] Those are marshmallows. 177 00:09:21,517 --> 00:09:23,780 We'’re riding in hot chocolate! 178 00:09:23,867 --> 00:09:24,912 Whoa! 179 00:09:29,394 --> 00:09:30,700 [laughs] 180 00:09:32,223 --> 00:09:33,616 Pink lemonade! 181 00:09:33,703 --> 00:09:35,792 Honey, where are we? 182 00:09:42,538 --> 00:09:44,453 Barbie? 183 00:09:44,540 --> 00:09:47,587 I'’m the Sugar Spun Fairy, and you'’re in Sweetville. 184 00:09:47,674 --> 00:09:50,111 Hmm, I'’d say you have about three seconds 185 00:09:50,198 --> 00:09:53,767 before your boat goes over Lemonade Falls, so... 186 00:09:53,854 --> 00:09:55,725 I have wings? 187 00:09:56,900 --> 00:09:58,293 How did you do that? 188 00:09:59,729 --> 00:10:01,862 It'’s a fairy thing. Follow me. 189 00:10:07,432 --> 00:10:09,043 Cupcake houses. 190 00:10:09,130 --> 00:10:10,610 Strawberry chairs? 191 00:10:11,872 --> 00:10:14,265 You can lick the grass. It'’s lemon lime. 192 00:10:14,352 --> 00:10:16,398 Everything here is made of something sweet. 193 00:10:16,485 --> 00:10:19,575 Oh, yes. Like my sculpture. 194 00:10:19,662 --> 00:10:25,276 I call it "Fruitacular Mother and Child." Mm-hmm! 195 00:10:27,757 --> 00:10:29,541 I see it. 196 00:10:29,629 --> 00:10:31,674 Um, I think. 197 00:10:31,761 --> 00:10:32,849 [humming] 198 00:10:32,936 --> 00:10:34,764 Well hello there, new comer. 199 00:10:34,851 --> 00:10:36,853 Would you like an ice cream treat? 200 00:10:36,940 --> 00:10:38,028 Sure! 201 00:10:38,115 --> 00:10:40,770 Oops. [chuckles] 202 00:10:40,857 --> 00:10:43,860 My ice cream treats have melted faster than 203 00:10:43,947 --> 00:10:46,123 a snow cone man on a summer'’s day. 204 00:10:46,210 --> 00:10:47,734 [chuckles] 205 00:10:47,821 --> 00:10:49,387 Well, you could use your melted ice cream 206 00:10:49,474 --> 00:10:51,607 to fill the moat at Candy Castle. 207 00:10:51,694 --> 00:10:54,305 Great idea, Sugar Spun Fairy. 208 00:10:54,392 --> 00:10:55,785 [humming] 209 00:10:55,872 --> 00:10:57,526 So, what do you think of Sweetville? 210 00:10:57,613 --> 00:11:01,661 I love it, but I don'’t really know why I'’m here. 211 00:11:01,748 --> 00:11:03,880 Well I always figure things out on a walk, 212 00:11:03,967 --> 00:11:05,969 and I know the perfect place. 213 00:11:07,841 --> 00:11:10,278 A lollipop forest! 214 00:11:10,365 --> 00:11:13,934 I can'’t wait to tell my sister Barbie about this. 215 00:11:14,021 --> 00:11:16,153 She loves magical things, too. 216 00:11:16,240 --> 00:11:19,243 Huh. She sounds very wise. 217 00:11:19,330 --> 00:11:22,420 Last night, she told me an amazing story 218 00:11:22,507 --> 00:11:23,900 about a winged unicorn. 219 00:11:23,987 --> 00:11:27,251 Wait. You know about the Winged Unicorn? 220 00:11:27,338 --> 00:11:28,949 The famous Winged Unicorn? 221 00:11:29,036 --> 00:11:31,255 You mean, it'’s... real? 222 00:11:31,342 --> 00:11:34,911 Yes, but I'’ve only heard about it in stories. 223 00:11:34,998 --> 00:11:37,566 They say it'’s wild, but whoever rides it 224 00:11:37,653 --> 00:11:39,699 will be filled with magic forever. 225 00:11:39,786 --> 00:11:42,832 Whoever rides the unicorn. 226 00:11:42,919 --> 00:11:44,616 [breathing heavily] 227 00:11:44,704 --> 00:11:46,357 Sugar Spun Fairy! 228 00:11:46,444 --> 00:11:49,056 Oh, terrible news. 229 00:11:49,143 --> 00:11:51,580 Our creations are being destroyed! 230 00:11:51,667 --> 00:11:54,235 Stay calm, Chocolate Bunny. Tell me everything you'’ve heard. 231 00:11:54,322 --> 00:11:57,629 That'’s the problem. Look at my ear. 232 00:11:58,761 --> 00:12:00,676 They must have done it while I slept. 233 00:12:02,765 --> 00:12:04,811 -[barking] -Honey, come back! 234 00:12:08,075 --> 00:12:10,860 Go tell everyone to stand watch over their creations. 235 00:12:10,947 --> 00:12:13,341 Chelsea and I will find out who'’s doing this. 236 00:12:13,428 --> 00:12:15,038 Got it. Good plan. 237 00:12:15,125 --> 00:12:18,215 I have a feeling whoever ran off is the culprit. 238 00:12:18,302 --> 00:12:19,608 Let'’s go. 239 00:12:23,830 --> 00:12:25,701 Run all you want, Chelsea, 240 00:12:25,788 --> 00:12:30,097 because you'’ll never ride that winged unicorn. Never! 241 00:12:30,184 --> 00:12:31,751 [laughs] 242 00:12:31,838 --> 00:12:33,753 Hmm. 243 00:12:33,840 --> 00:12:35,711 Honey lead us to the Candy Caves 244 00:12:35,798 --> 00:12:37,191 where the bears live. 245 00:12:37,278 --> 00:12:40,107 -Bears? -Yes. Strawberry Bears. 246 00:12:40,194 --> 00:12:42,109 But they sleep during the day, 247 00:12:42,196 --> 00:12:44,502 so why was one out in the forest? 248 00:12:44,589 --> 00:12:46,113 We better find out. 249 00:12:47,244 --> 00:12:48,898 Hmm. I know. 250 00:12:52,293 --> 00:12:53,337 [gasps] 251 00:12:53,424 --> 00:12:55,209 Bears love gingerbread. 252 00:12:55,296 --> 00:12:59,866 [loudly] Whoo! What is this great, big gingerbread house 253 00:12:59,953 --> 00:13:02,477 doing in front of this cave? 254 00:13:03,173 --> 00:13:05,523 Did you say ginger? 255 00:13:05,610 --> 00:13:07,787 [sniffing] Coming through! 256 00:13:09,049 --> 00:13:10,746 [all]: Wow! 257 00:13:11,965 --> 00:13:13,749 As you can see, 258 00:13:13,836 --> 00:13:16,360 we get extra hungry when we hibernate. 259 00:13:16,447 --> 00:13:18,667 Is this why some of the sweet creations 260 00:13:18,754 --> 00:13:20,408 in the village have gone missing? 261 00:13:20,495 --> 00:13:24,542 Well, we might have taken a bite or two. 262 00:13:24,629 --> 00:13:25,935 [muffled] Mmm. Just a nibble. 263 00:13:26,022 --> 00:13:27,415 -We'’re sorry. -Oh, so sorry. 264 00:13:27,502 --> 00:13:28,677 -Sorry about that -We'’re very sorry. 265 00:13:28,764 --> 00:13:31,158 [whispering] 266 00:13:31,245 --> 00:13:33,856 Um, is anyone gonna eat that jelly bean roof? 267 00:13:35,640 --> 00:13:37,555 Now that you know the Strawberry Bears 268 00:13:37,642 --> 00:13:40,689 were just really hungry and didn'’t mean any harm, 269 00:13:40,776 --> 00:13:42,473 we think we'’ve come up with a solution. 270 00:13:42,560 --> 00:13:44,084 Chelsea? 271 00:13:44,171 --> 00:13:46,521 We thought you might like to make some creations 272 00:13:46,608 --> 00:13:48,305 just for the bears. 273 00:13:48,392 --> 00:13:50,960 [all exclaiming] 274 00:13:51,047 --> 00:13:53,354 Oh, I have an idea. Let'’s see here. 275 00:13:53,441 --> 00:13:54,746 [humming] 276 00:13:57,358 --> 00:14:01,405 Like this all marshmallow sculpture called, 277 00:14:01,492 --> 00:14:04,147 "Strawberry Bear Thinking". 278 00:14:07,585 --> 00:14:09,457 [all agreeing] 279 00:14:11,024 --> 00:14:14,070 Or a Luscious Lava Dam. 280 00:14:14,157 --> 00:14:16,812 Sticky caramel goodness for the bears. 281 00:14:16,899 --> 00:14:19,859 The mind reels with possibilities. 282 00:14:19,946 --> 00:14:22,078 So it'’s settled. 283 00:14:22,165 --> 00:14:25,038 You'’ll make extra sweet treats, and the Strawberry Bears agree 284 00:14:25,125 --> 00:14:27,344 to nibble at night and sleep by day. 285 00:14:27,431 --> 00:14:29,129 [all cheering] 286 00:14:31,914 --> 00:14:33,829 Sorry to rain on this sweet parade, 287 00:14:33,916 --> 00:14:35,831 but if that'’s the case, 288 00:14:35,918 --> 00:14:38,878 what'’s that Strawberry Bear doing over there 289 00:14:38,965 --> 00:14:41,358 poking around that candy necklace wall 290 00:14:41,445 --> 00:14:43,056 in broad daylight? 291 00:14:44,318 --> 00:14:45,754 [Honey barking] 292 00:14:45,841 --> 00:14:46,842 Ah! 293 00:14:49,323 --> 00:14:51,542 That'’s no Strawberry Bear! 294 00:14:51,629 --> 00:14:56,112 You are correct. I am a prince from, uh, far away. 295 00:14:56,199 --> 00:14:58,593 You are not a prince. 296 00:14:58,680 --> 00:15:00,682 Chelsea is also correct. 297 00:15:00,769 --> 00:15:03,380 My name is the Notto Prince. 298 00:15:03,467 --> 00:15:04,860 You may bow. 299 00:15:06,906 --> 00:15:08,864 Welcome to Sweetville, Notto Prince. 300 00:15:08,951 --> 00:15:12,389 What brings you hear so far from home? 301 00:15:12,476 --> 00:15:15,653 I am on a quest to find the Winged Unicorn, 302 00:15:15,740 --> 00:15:18,134 and I just spotted some unicorn tracks. 303 00:15:18,221 --> 00:15:19,527 What? 304 00:15:21,137 --> 00:15:23,052 Those are real unicorn tracks. 305 00:15:23,139 --> 00:15:24,706 I told you so, 306 00:15:24,793 --> 00:15:27,056 and I am going to find it first. 307 00:15:27,143 --> 00:15:29,058 But why? 308 00:15:29,145 --> 00:15:32,279 Because it'’s, uh... 309 00:15:32,366 --> 00:15:33,802 on my list. 310 00:15:36,805 --> 00:15:38,198 I need to go after him. 311 00:15:38,285 --> 00:15:40,287 And you will. Close your eyes. 312 00:15:42,419 --> 00:15:44,291 Um, [giggles] just Chelsea. 313 00:15:44,378 --> 00:15:46,336 I-I knew that. 314 00:15:47,859 --> 00:15:50,079 My fairy wings will get you back to your boat 315 00:15:50,166 --> 00:15:51,559 and your next destination 316 00:15:51,646 --> 00:15:53,474 if you believe in magic. 317 00:15:53,561 --> 00:15:55,824 Thank you, Sugar Spun Fairy. 318 00:15:55,911 --> 00:15:59,306 I do believe in magic. 319 00:15:59,393 --> 00:16:02,222 Goodbye, Strawberry Bears! Goodbye, everyone! 320 00:16:02,309 --> 00:16:04,050 -Bye! -Bye, Chelsea! 321 00:16:04,137 --> 00:16:05,965 -See you later! -We'’ll miss you! 322 00:16:09,142 --> 00:16:11,318 Huh? Mmm. 323 00:16:13,059 --> 00:16:15,583 -[barks] -Honey, you'’re here. 324 00:16:15,670 --> 00:16:17,150 We'’re back in our room. 325 00:16:17,237 --> 00:16:19,239 [gasps] 326 00:16:19,326 --> 00:16:22,938 So Theresa doesn'’t wanna wear a costume in the parade? Why? 327 00:16:23,025 --> 00:16:24,984 She says "We'’ll look like kids." 328 00:16:25,071 --> 00:16:26,202 We are kids! 329 00:16:27,464 --> 00:16:29,336 Hang on, Nikki. I'’m getting another call. 330 00:16:29,423 --> 00:16:34,341 Hey, I'’ve been thinking about the whole costume thing, 331 00:16:34,428 --> 00:16:37,648 and, uh, [laughs] while I like a superhero costume 332 00:16:37,735 --> 00:16:42,610 as much as the next guy, it'’s sort of... kid-like. 333 00:16:42,697 --> 00:16:46,179 Hey, Chelsea. No offense. 334 00:16:46,266 --> 00:16:49,138 Okay. Call you back. Derrek'’s out, too. 335 00:16:49,225 --> 00:16:51,053 Let'’s talk later. 336 00:16:51,140 --> 00:16:53,969 Barbie, how can I learn how to ride a bike in the rain? 337 00:16:54,056 --> 00:16:55,666 Hopefully it'’ll stop soon. 338 00:16:57,059 --> 00:16:58,582 I hope so. 339 00:16:58,669 --> 00:17:02,108 You know, I was having a really fun dream, 340 00:17:02,195 --> 00:17:04,284 and I think you were in it. 341 00:17:04,371 --> 00:17:05,807 Why don'’t you sleep a little bit more 342 00:17:05,894 --> 00:17:07,722 and see how that dream ends? 343 00:17:07,809 --> 00:17:10,029 I am kinda tired. 344 00:17:10,116 --> 00:17:11,900 What were you guys talking about? 345 00:17:11,987 --> 00:17:15,425 Fun Days. Some of my friends don'’t wanna wear costumes. 346 00:17:15,512 --> 00:17:17,819 [laughs] You know, 347 00:17:17,906 --> 00:17:20,648 you got some pretty serious bed head going on here. 348 00:17:20,735 --> 00:17:23,346 How does hair get like this when you'’re sleeping? 349 00:17:23,433 --> 00:17:25,000 It just does. 350 00:17:25,087 --> 00:17:27,437 Sometimes I think hair has a mind of its own. 351 00:17:27,524 --> 00:17:32,138 [chuckles] Barbie, you could still be a unicorn at Fun Days... 352 00:17:32,225 --> 00:17:33,530 right? 353 00:17:33,617 --> 00:17:35,228 Hmm. 354 00:17:40,233 --> 00:17:41,451 [gasps] 355 00:17:46,413 --> 00:17:48,067 -[Honey whimpers] -[gasps] 356 00:17:54,725 --> 00:17:56,205 Whoa! 357 00:18:00,514 --> 00:18:01,819 Huh? 358 00:18:01,906 --> 00:18:04,170 We'’re on top of a forest! 359 00:18:04,257 --> 00:18:05,780 [horse galloping] 360 00:18:05,867 --> 00:18:09,523 Horses! Or maybe a unicorn. 361 00:18:09,610 --> 00:18:12,047 Honey, we'’ve got to get down there. 362 00:18:13,309 --> 00:18:15,485 [grunting] 363 00:18:15,572 --> 00:18:17,008 [man]: Ouch! 364 00:18:17,096 --> 00:18:18,532 Who said that? 365 00:18:18,619 --> 00:18:20,664 The thing your boat'’s scraping on. 366 00:18:20,751 --> 00:18:23,450 Leafy, pink, strong. 367 00:18:23,537 --> 00:18:25,408 Woops, uh, sorry. 368 00:18:25,495 --> 00:18:27,671 Uh, I hope I didn'’t hurt you. 369 00:18:27,758 --> 00:18:30,413 Could you help me get down to the bottom of the forest? 370 00:18:30,500 --> 00:18:32,894 Sure. Here you go. 371 00:18:32,981 --> 00:18:35,026 Whoa! 372 00:18:36,071 --> 00:18:37,725 -[giggles] -[giggles] 373 00:18:37,812 --> 00:18:40,162 -[gasps] -That tickles [giggles] 374 00:18:41,859 --> 00:18:44,253 Excuse me, but where am I? 375 00:18:44,340 --> 00:18:46,429 Ooh, a visitor! 376 00:18:46,516 --> 00:18:48,823 Do you have a hair clip? Get it? 377 00:18:48,910 --> 00:18:50,738 Hair clip? [chuckles] 378 00:18:50,825 --> 00:18:52,566 Because I'’m a rabbit, 379 00:18:52,653 --> 00:18:56,613 and because I love doing things with my hair! [chuckles] 380 00:18:56,700 --> 00:18:59,921 Sorry. I don'’t, but it looks very nice. 381 00:19:00,008 --> 00:19:01,444 Thank you! 382 00:19:01,531 --> 00:19:03,968 Truth is, anyone could have gorgeous hair 383 00:19:04,055 --> 00:19:05,318 here in Wispy Forest. 384 00:19:05,405 --> 00:19:07,102 Wispy Forest? 385 00:19:10,540 --> 00:19:12,455 Everything'’s made out of hair! 386 00:19:12,542 --> 00:19:13,978 Except for the Mountains of Mousse. 387 00:19:14,065 --> 00:19:15,806 [Chelsea]: Whoa! 388 00:19:15,893 --> 00:19:18,331 You mean those mountains are made entirely out of-- 389 00:19:18,418 --> 00:19:20,159 Mousse! Hair mousse! 390 00:19:20,246 --> 00:19:24,163 That'’s how I got my hairdo to, you know, do. [giggles] 391 00:19:24,250 --> 00:19:25,251 Wow! 392 00:19:25,338 --> 00:19:27,514 I know, and look over there! 393 00:19:27,601 --> 00:19:30,908 [Chelsea]: Are those made out of giant combs? 394 00:19:30,995 --> 00:19:33,607 Ah, yes, but sometimes 395 00:19:33,694 --> 00:19:36,479 the job is best done with a smaller comb. 396 00:19:36,566 --> 00:19:38,089 Herberto! 397 00:19:38,177 --> 00:19:41,484 is that any way to say, "hello" to a new friend? 398 00:19:41,571 --> 00:19:43,573 Please, pardon my husband. 399 00:19:43,660 --> 00:19:46,010 He can'’t resist showing off. 400 00:19:46,097 --> 00:19:49,318 I'’m Hazel. This is Herberto. 401 00:19:49,405 --> 00:19:51,233 I'’m Chelsea, and this is Honey. 402 00:19:52,408 --> 00:19:53,931 This seems like the kind of place 403 00:19:54,018 --> 00:19:55,933 the Winged Unicorn would live. 404 00:19:56,020 --> 00:19:59,502 Oh, yeah. Room to roam, endless hairstyles. 405 00:19:59,589 --> 00:20:01,809 All kinds of unicorny things to do. 406 00:20:01,896 --> 00:20:05,682 Well, we'’ve never seen one with wings before, 407 00:20:05,769 --> 00:20:07,597 but that doesn'’t mean it'’s not here. 408 00:20:07,684 --> 00:20:11,775 Aw, I heard hoof beats and thought I saw a horse running. 409 00:20:11,862 --> 00:20:13,386 [whistles] 410 00:20:13,473 --> 00:20:16,040 That was Delia. She'’s a horse, 411 00:20:16,127 --> 00:20:18,086 but makes her hair look like a horn. 412 00:20:18,173 --> 00:20:20,610 Don'’t say I said anything. It'’s a touchy topic. 413 00:20:21,698 --> 00:20:23,309 -[whinnies] -Delia! 414 00:20:23,396 --> 00:20:26,486 Chelsea thought you were a Winged Unicorn. 415 00:20:26,573 --> 00:20:29,967 Sorry. No wings, all horn. 416 00:20:30,054 --> 00:20:31,882 I love unicorns! 417 00:20:31,969 --> 00:20:35,016 It'’s just, I'’m looking for this particular one. 418 00:20:35,103 --> 00:20:37,410 The famous Winged Unicorn. 419 00:20:37,497 --> 00:20:39,368 [gasp] I know who could find it! 420 00:20:39,455 --> 00:20:41,022 The Forest Princess! 421 00:20:41,109 --> 00:20:44,068 Jonah! I wanted to tell her! 422 00:20:44,155 --> 00:20:47,420 She'’s at Shampoo Falls right now with the Princess Tribe. 423 00:20:47,507 --> 00:20:49,465 I'’ll take you there. [giggles] 424 00:20:49,552 --> 00:20:50,597 Climb on. 425 00:20:56,124 --> 00:20:58,344 [laughs] 426 00:20:58,431 --> 00:21:00,259 Thank you, Chelsea. 427 00:21:00,346 --> 00:21:04,915 You'’ve once again led me one step closer to victory! 428 00:21:08,049 --> 00:21:09,790 [gasps] There they are! 429 00:21:09,877 --> 00:21:11,922 [Jonah]: They'’re bubble riding! 430 00:21:14,011 --> 00:21:16,231 [all giggling] 431 00:21:18,712 --> 00:21:20,757 [gasps] Ah. 432 00:21:23,194 --> 00:21:24,805 [all]: Princess. 433 00:21:24,892 --> 00:21:28,156 Ah, Princess, your hair is as lovely as ever. 434 00:21:28,243 --> 00:21:29,375 Barbie? 435 00:21:29,462 --> 00:21:31,594 Hi. I'’m the Forest Princess. 436 00:21:32,639 --> 00:21:35,772 Oh. Okay, well, hello. 437 00:21:35,859 --> 00:21:37,905 I love your hair. 438 00:21:37,992 --> 00:21:39,689 Thank you. It'’s how I was feeling 439 00:21:39,776 --> 00:21:41,648 when I saw you coming out of the forest. 440 00:21:41,735 --> 00:21:43,214 What do you mean? 441 00:21:43,302 --> 00:21:45,042 Our hairstyles express our emotions. 442 00:21:45,129 --> 00:21:47,610 Like when we'’re bubble riding, we feel adventurous. 443 00:21:47,697 --> 00:21:49,960 -And strong. -And fearless. 444 00:21:50,047 --> 00:21:52,223 Your hair can show all that? 445 00:21:52,311 --> 00:21:55,009 Sure. Watch. If I'’m feeling silly... 446 00:21:56,097 --> 00:21:57,403 or creative... 447 00:22:00,319 --> 00:22:01,581 or fashionable. 448 00:22:03,060 --> 00:22:05,324 Yay! I wish I could try. 449 00:22:05,411 --> 00:22:08,239 You can! Just think about what you want to express. 450 00:22:13,462 --> 00:22:14,855 Wow! 451 00:22:14,942 --> 00:22:17,379 -[all exclaiming] -Ooh, determination. 452 00:22:17,466 --> 00:22:19,468 You must have something important on your mind. 453 00:22:19,555 --> 00:22:21,427 Oh, she does. 454 00:22:21,514 --> 00:22:23,951 -She'’s trying to find-- -The Winged Unicorn. 455 00:22:24,038 --> 00:22:25,996 Jonah! Ugh. 456 00:22:26,083 --> 00:22:28,695 Princess! There'’s a Mopple heading this way! 457 00:22:28,782 --> 00:22:30,349 [all scream] 458 00:22:33,090 --> 00:22:34,744 What'’s a Mopple? 459 00:22:34,831 --> 00:22:37,007 Someone having a really bad hair day. 460 00:22:37,094 --> 00:22:38,269 Goodbye! 461 00:22:38,357 --> 00:22:39,706 It'’s okay, everyone. 462 00:22:39,793 --> 00:22:41,490 We just need to talk to the Mopple. 463 00:22:41,577 --> 00:22:42,622 [all three]: You'’re right. 464 00:22:42,709 --> 00:22:44,101 [grunting] 465 00:22:44,188 --> 00:22:45,712 [whimpering] 466 00:22:45,799 --> 00:22:48,149 It'’s okay, Honey. It'’s just hair. 467 00:22:48,236 --> 00:22:50,543 Ha! I'’m mad hair. 468 00:22:50,630 --> 00:22:52,283 There is a difference. 469 00:22:52,371 --> 00:22:56,331 I'’m messy, choppy, straggly, shaggy, and spiky. 470 00:22:56,418 --> 00:22:58,551 And don'’t forget tangled into knots. 471 00:22:58,638 --> 00:22:59,726 Hey! 472 00:22:59,813 --> 00:23:01,989 Mopple, you need to calm down. 473 00:23:02,076 --> 00:23:04,121 I don'’t wanna calm down, 474 00:23:04,208 --> 00:23:07,211 because then I might not be mad anymore. 475 00:23:07,298 --> 00:23:09,736 And it'’s better to be mad, than-- 476 00:23:09,823 --> 00:23:12,695 [cries] Too late. Now I'’m sad. 477 00:23:12,782 --> 00:23:13,783 [crying] 478 00:23:13,870 --> 00:23:16,220 I was sad, too, 479 00:23:16,307 --> 00:23:18,701 when I thought I wouldn'’t be able to ride in the bicycle race with my friends. 480 00:23:20,268 --> 00:23:21,878 What'’s a bicycle? 481 00:23:21,965 --> 00:23:24,577 I think it'’s a pony with six legs. 482 00:23:24,664 --> 00:23:26,492 How did you get over being sad? 483 00:23:26,579 --> 00:23:29,799 Well, I decided to find the Winged Unicorn and ride it. 484 00:23:29,886 --> 00:23:31,540 Can you help me? 485 00:23:31,627 --> 00:23:34,195 -Of course. It lives in-- -[Notto]: Wait. 486 00:23:38,591 --> 00:23:41,202 I am the Notto Prince, 487 00:23:41,289 --> 00:23:44,423 and I command you to tell me first. 488 00:23:45,424 --> 00:23:48,078 In fairness, Chelsea did ask me first. 489 00:23:48,165 --> 00:23:49,819 You know my name? 490 00:23:49,906 --> 00:23:51,168 Lucky guess. 491 00:23:51,255 --> 00:23:53,910 Take Chelsea away. 492 00:23:53,997 --> 00:23:57,348 Grrr. You can'’t tell me what to do! 493 00:23:57,436 --> 00:23:59,002 I got this, Mopple. 494 00:23:59,089 --> 00:24:00,830 Here'’s what I know. 495 00:24:00,917 --> 00:24:04,268 The Winged Unicorn lives in another world not far from here, 496 00:24:04,355 --> 00:24:07,010 but you need sparkle dust to even get close. 497 00:24:07,097 --> 00:24:08,447 Sparkle dust? 498 00:24:08,534 --> 00:24:10,623 Don'’t bother, Chelsea, 499 00:24:10,710 --> 00:24:13,408 because I'’m going to capture that unicorn 500 00:24:13,495 --> 00:24:15,584 and keep it all to myself. 501 00:24:19,327 --> 00:24:21,503 Oh! [sniffs] 502 00:24:21,590 --> 00:24:23,462 [sighs] Shampoo flowers. 503 00:24:23,549 --> 00:24:25,115 [giggles] Oh, my favorite. 504 00:24:25,202 --> 00:24:28,597 Get back here! I'’m still mad! 505 00:24:28,684 --> 00:24:30,686 Wait! We can help you! 506 00:24:30,773 --> 00:24:32,688 We take appointments! 507 00:24:33,820 --> 00:24:35,517 I put the unicorn in danger. 508 00:24:35,604 --> 00:24:37,780 I need to go after him right away. 509 00:24:37,867 --> 00:24:40,087 Then there'’s only one way to go... 510 00:24:40,174 --> 00:24:41,784 [all three]: Bubble riding! 511 00:24:44,395 --> 00:24:45,832 Get ready to jump! 512 00:24:47,007 --> 00:24:48,051 [Forest Princess]: Now! 513 00:24:48,138 --> 00:24:49,749 [giggles] Wow! 514 00:24:54,841 --> 00:24:56,146 Thank you, Princess! 515 00:24:56,233 --> 00:24:58,932 Goodbye, Locksley. Goodbye, Jonah. 516 00:24:59,019 --> 00:25:00,760 Goodbye, everyone! 517 00:25:00,847 --> 00:25:02,849 -Goodbye, Chelsea! -Bye, Chels! 518 00:25:09,116 --> 00:25:10,509 Huh? What? 519 00:25:10,596 --> 00:25:13,076 [Barbie]: Good morning, sleepyhead. 520 00:25:13,163 --> 00:25:16,471 It'’s still raining, but we can practice bike riding on the porch if you want. 521 00:25:18,560 --> 00:25:21,432 Are you sure about this, Barbie? 522 00:25:21,520 --> 00:25:23,130 Completely. 523 00:25:23,217 --> 00:25:25,219 It'’s a new way to learn how to ride a bike. 524 00:25:25,306 --> 00:25:29,005 First, you learn balance by using your feet to scoot along. 525 00:25:29,092 --> 00:25:31,312 When you'’re used to that, you'’re ready to pedal. 526 00:25:32,443 --> 00:25:33,532 Wanna try? 527 00:25:38,972 --> 00:25:40,234 [whimpers] 528 00:25:42,453 --> 00:25:44,804 Uh... whoa! 529 00:25:44,891 --> 00:25:46,327 [grunts] 530 00:25:46,414 --> 00:25:48,503 Are you okay, Chelsea? 531 00:25:48,590 --> 00:25:49,852 I'’m okay. 532 00:25:54,988 --> 00:25:56,467 What do you think? 533 00:25:56,555 --> 00:25:58,513 Oh, it'’s perfect! 534 00:25:58,600 --> 00:26:01,560 Thank you. I was hoping it would cheer you up. 535 00:26:01,647 --> 00:26:03,562 I think I'’ll just go to Fun Days 536 00:26:03,649 --> 00:26:05,781 and not ride in the race. 537 00:26:05,868 --> 00:26:09,219 Okay, but things might seem different in the morning. 538 00:26:12,222 --> 00:26:15,878 Chels, riding a bike is a little like believing in magic, 539 00:26:15,965 --> 00:26:18,402 but the magic is inside of you. 540 00:26:18,489 --> 00:26:22,015 You create it. You have to believe that you can do it. 541 00:26:22,102 --> 00:26:24,060 Believe that the bike won'’t fall down 542 00:26:24,147 --> 00:26:26,149 even though that seems impossible. 543 00:26:27,542 --> 00:26:29,588 Hey, let'’s have a sleepover tonight! 544 00:26:29,675 --> 00:26:31,459 Right here in the living room. 545 00:26:31,546 --> 00:26:33,548 Ah, my pink quartz rock. 546 00:26:33,635 --> 00:26:35,768 That somehow always brought me luck. 547 00:26:46,169 --> 00:26:47,518 Mmm? Huh? 548 00:26:50,696 --> 00:26:52,654 I don'’t know where we are, Honey, 549 00:26:52,741 --> 00:26:56,615 but I have a feeling we should be very, very quiet. 550 00:26:58,617 --> 00:27:00,444 [loudly] It'’s so sparkly! 551 00:27:01,620 --> 00:27:03,970 [gasps] Whoa! 552 00:27:04,057 --> 00:27:05,711 [grunting] 553 00:27:12,631 --> 00:27:13,588 [gasps] 554 00:27:13,675 --> 00:27:14,676 Our boat! 555 00:27:14,763 --> 00:27:16,722 Oops. Are you okay? 556 00:27:16,809 --> 00:27:19,855 I didn'’t mean to do that. I'’m still working on my magic, 557 00:27:19,942 --> 00:27:22,553 but I'’m sure I can get your boat back... 558 00:27:22,641 --> 00:27:24,468 pretty sure. [nervous chuckle] 559 00:27:24,555 --> 00:27:27,471 Hi. I'’m the Sparkle Mountain Princess. 560 00:27:27,558 --> 00:27:30,344 I'’m Chelsea, and this is Honey. 561 00:27:30,431 --> 00:27:34,130 You know, you look a lot like my sister. 562 00:27:36,698 --> 00:27:39,048 [gasping] 563 00:27:39,135 --> 00:27:41,355 You'’re magic! 564 00:27:41,442 --> 00:27:42,965 [giggle] Working on it. 565 00:27:43,052 --> 00:27:44,663 Right now, I'’m just an apprentice 566 00:27:44,750 --> 00:27:47,840 at Sparkle Mountain Academy, magic queens in training. 567 00:27:47,927 --> 00:27:50,016 I was just heading back to Crystal Castle. 568 00:27:50,103 --> 00:27:51,495 Would you like to come? 569 00:27:51,582 --> 00:27:55,238 Sure, but isn'’t it awfully far? 570 00:27:55,325 --> 00:27:57,327 Don'’t worry. I know a shortcut. 571 00:27:57,414 --> 00:28:02,071 Follow me, and by "follow," I mean, "stay right there." 572 00:28:02,158 --> 00:28:04,030 [gasps] 573 00:28:06,728 --> 00:28:08,643 Huh, that totally worked! 574 00:28:08,730 --> 00:28:10,732 Come on. I'’ll show you around. 575 00:28:13,866 --> 00:28:15,955 Go! You know the plan. 576 00:28:17,130 --> 00:28:18,784 [Notto cackles] 577 00:28:21,090 --> 00:28:22,613 It'’s beautiful! 578 00:28:22,701 --> 00:28:24,311 I know, 579 00:28:24,398 --> 00:28:26,487 but things aren'’t always what they seem around here. 580 00:28:26,574 --> 00:28:28,750 Like this. 581 00:28:28,837 --> 00:28:32,711 Something so pretty inside a plan old rock? 582 00:28:32,798 --> 00:28:33,929 Crazy, huh? 583 00:28:34,016 --> 00:28:35,844 [girls giggling] 584 00:28:38,107 --> 00:28:40,588 That'’s Amethyst and Cobalt, my best friends. 585 00:28:40,675 --> 00:28:42,546 They'’re picking gem stones for our gowns 586 00:28:42,633 --> 00:28:43,896 to wear in the Glitter Parade. 587 00:28:43,983 --> 00:28:45,027 [gasps] 588 00:28:46,333 --> 00:28:47,813 Where did they go? 589 00:28:47,900 --> 00:28:49,553 They must have imagined themselves somewhere else. 590 00:28:49,640 --> 00:28:51,555 It'’s one of the first things we learn. 591 00:28:53,644 --> 00:28:54,733 -[barks] -[cat screeches] 592 00:29:02,915 --> 00:29:04,438 [Chelsea chuckles] 593 00:29:04,525 --> 00:29:07,484 She'’s just playing. Honey loves cats. 594 00:29:07,571 --> 00:29:09,922 A funny way of showing it. 595 00:29:10,400 --> 00:29:12,925 Oh, my apologies, Sparkle Princess. 596 00:29:13,012 --> 00:29:14,448 I didn'’t see you there. 597 00:29:14,535 --> 00:29:16,798 Hello, Melky. We have guests. 598 00:29:16,885 --> 00:29:19,061 This is Chelsea and her dog, Honey. 599 00:29:19,148 --> 00:29:21,150 The mutt I'’ve met. 600 00:29:21,237 --> 00:29:24,240 Castle cat at your service. 601 00:29:24,719 --> 00:29:26,373 What a pretty necklace. 602 00:29:26,460 --> 00:29:29,593 Does it contain... sparkle dust? 603 00:29:29,680 --> 00:29:31,465 As a matter of fact, it does. 604 00:29:31,552 --> 00:29:34,816 [gasps] Really? That'’s why I'’m here, 605 00:29:34,903 --> 00:29:36,949 to get some sparkle dust. 606 00:29:37,036 --> 00:29:38,994 [sighs] Let me guess. 607 00:29:39,081 --> 00:29:41,692 You want to shrink yourself to see what it would be like 608 00:29:41,780 --> 00:29:43,477 to live in a doll house. 609 00:29:43,564 --> 00:29:46,436 Sparkle dust does that? 610 00:29:46,523 --> 00:29:48,787 Sparkle dust can do all kinds of things. 611 00:29:48,874 --> 00:29:51,441 It'’s only limited by your imagination. 612 00:29:51,528 --> 00:29:53,792 Will it help me get close to the Winged Unicorn? 613 00:29:53,879 --> 00:29:56,098 Yes. Will it? 614 00:30:02,017 --> 00:30:03,584 They say that it will, 615 00:30:03,671 --> 00:30:05,891 but first you have to find the unicorn. 616 00:30:05,978 --> 00:30:08,589 [gasps] And I think I know where to look! 617 00:30:08,676 --> 00:30:11,287 Follow me. I mean, here we go. 618 00:30:11,374 --> 00:30:12,811 Bye, Melky. 619 00:30:14,421 --> 00:30:17,685 No one ever thinks to invite the cat. 620 00:30:20,819 --> 00:30:24,039 The other day, I saw some silver dust right... 621 00:30:24,126 --> 00:30:25,519 here. 622 00:30:25,606 --> 00:30:27,869 They say the Winged Unicorn shakes silver dust 623 00:30:27,956 --> 00:30:29,566 from its mane when it'’s running. 624 00:30:29,653 --> 00:30:31,612 We just have to follow the trail. 625 00:30:33,396 --> 00:30:36,225 But a unicorn could never fit through there. 626 00:30:36,312 --> 00:30:39,533 But you said things aren'’t always as they seem around here. 627 00:30:39,620 --> 00:30:41,491 Could it have walked through the wall? 628 00:30:41,578 --> 00:30:44,581 My sister Barbie says unicorns are magical. 629 00:30:44,668 --> 00:30:46,757 Smart, but unfortunately, 630 00:30:46,845 --> 00:30:49,021 I haven'’t learned how to do that yet. 631 00:30:49,108 --> 00:30:52,067 But there'’s always another solution to a problem. 632 00:30:52,154 --> 00:30:53,982 [both]: [gasp] Sparkle dust! 633 00:30:55,941 --> 00:30:57,377 [barks] 634 00:31:00,075 --> 00:31:02,730 We must be underneath the Peaks of Peridot. 635 00:31:02,817 --> 00:31:04,079 There'’s more silver dust. 636 00:31:04,166 --> 00:31:06,386 And look! Hoof prints. 637 00:31:09,258 --> 00:31:11,870 That'’s because the unicorn was here. 638 00:31:11,957 --> 00:31:15,482 And I, the Notto Prince, witnessed it. 639 00:31:15,569 --> 00:31:17,963 So hand over that necklace, Chelsea. 640 00:31:18,050 --> 00:31:21,705 No! You'’ll use the sparkle dust to catch the unicorn! 641 00:31:21,792 --> 00:31:23,403 Of course. What else? 642 00:31:23,490 --> 00:31:25,144 Melky. 643 00:31:25,231 --> 00:31:27,886 What? You'’re helping him? 644 00:31:27,973 --> 00:31:30,497 He promised to make me a royal advisor. 645 00:31:30,584 --> 00:31:33,326 That'’s way better than castle cat. 646 00:31:33,413 --> 00:31:34,588 He'’s not even a real prince. 647 00:31:34,675 --> 00:31:37,460 Don'’t listen to her. Pounce! 648 00:31:37,547 --> 00:31:39,288 Ha! Got '’em. 649 00:31:39,375 --> 00:31:40,986 Hmm. 650 00:31:41,073 --> 00:31:42,335 [Sparkle Princess]: We'’re right in front of you! 651 00:31:42,422 --> 00:31:45,468 [Chelsea]: [giggles] Try to catch us now! 652 00:31:45,555 --> 00:31:48,297 Hmm. The Princess must have imagined them invisible. 653 00:31:48,384 --> 00:31:49,995 Impressive. 654 00:31:50,082 --> 00:31:52,084 Most impressive. 655 00:31:52,171 --> 00:31:55,130 It'’s not impressive! Find them! 656 00:31:55,217 --> 00:31:58,829 You do know what "invisible" means, don'’t you? 657 00:31:58,917 --> 00:32:00,919 [both]: Bye, Notto Prince. [chuckle] 658 00:32:03,312 --> 00:32:05,836 Mmm. Uh, Prince. 659 00:32:05,924 --> 00:32:07,708 The girl dropped this. 660 00:32:07,795 --> 00:32:09,014 [grunts] 661 00:32:10,580 --> 00:32:13,844 Hmm. That'’s the last time I help anyone. 662 00:32:15,759 --> 00:32:18,632 Princess, we heard you were looking for the Winged Unicorn. 663 00:32:18,719 --> 00:32:21,417 You can use the reflecting pool to find out where it lives. 664 00:32:21,504 --> 00:32:23,115 But we haven'’t learned that yet. 665 00:32:23,202 --> 00:32:25,639 If anyone can do it, you can. 666 00:32:25,726 --> 00:32:28,076 -Huh? -[huffing and puffing] 667 00:32:30,383 --> 00:32:32,124 He'’s got my necklace! 668 00:32:32,211 --> 00:32:34,953 We have to find the unicorn before he does. 669 00:32:35,040 --> 00:32:38,565 We'’ll find it. You two, hold off the Notto Prince. 670 00:32:38,652 --> 00:32:40,915 I won'’t know until I try. 671 00:32:43,178 --> 00:32:44,397 Whoa. Whoa. 672 00:32:50,751 --> 00:32:51,752 Ha. 673 00:32:51,839 --> 00:32:53,841 There'’s the unicorn! 674 00:32:53,928 --> 00:32:56,626 It'’s flying through clouds and a rainbow! 675 00:32:56,713 --> 00:32:58,019 Rainbow Cove! 676 00:33:01,327 --> 00:33:03,633 Sorry. He slipped by us. 677 00:33:03,720 --> 00:33:06,375 I have to go after him right away. 678 00:33:10,249 --> 00:33:12,991 But how do I get to Rainbow Cove Kingdom? 679 00:33:13,078 --> 00:33:15,080 I don'’t have any sparkle dust. 680 00:33:15,167 --> 00:33:17,082 I'’m not magic. 681 00:33:17,169 --> 00:33:18,909 But you have inner strength. 682 00:33:18,997 --> 00:33:20,911 Whenever you wanna get to the Kingdom, 683 00:33:20,999 --> 00:33:23,392 you just have to focus and believe, 684 00:33:23,479 --> 00:33:26,047 and you'’ll get there even if you'’re awake. 685 00:33:29,964 --> 00:33:32,271 Whoo-hoo! Yay! 686 00:33:32,358 --> 00:33:33,533 Thank you, Princess! 687 00:33:33,620 --> 00:33:35,448 Thank you, Amethyst and Cobalt! 688 00:33:35,535 --> 00:33:37,537 -Goodbye! -Buh-bye! 689 00:33:37,624 --> 00:33:38,929 See you later! 690 00:33:44,413 --> 00:33:46,546 You were talking in your sleep. 691 00:33:46,633 --> 00:33:48,809 You must have been having a nightmare. 692 00:33:48,896 --> 00:33:50,637 No, it was a dream. 693 00:33:51,725 --> 00:33:54,989 Wait, what are you doing here? 694 00:33:55,076 --> 00:33:57,165 Barbie had to go to Fun Days early, 695 00:33:57,252 --> 00:33:59,907 so she called my mom to come over 696 00:33:59,994 --> 00:34:01,822 and make you breakfast. 697 00:34:01,909 --> 00:34:04,303 [Otto'’s Mom]: Otto, let Chelsea sleep, 698 00:34:04,390 --> 00:34:06,696 and come help me with the pancakes. 699 00:34:06,783 --> 00:34:09,960 So, uh, you ready for the race? 700 00:34:10,048 --> 00:34:14,226 You bet I'’m ready. How '’bout you, Otto? 701 00:34:14,313 --> 00:34:16,619 I have to go. Mom'’s making pancakes. 702 00:34:16,706 --> 00:34:18,360 [giggles] 703 00:34:26,020 --> 00:34:27,935 Chelsea, where have you been? 704 00:34:28,022 --> 00:34:29,502 The race is about to start. 705 00:34:29,589 --> 00:34:31,895 I had to put my training wheels back on. 706 00:34:31,982 --> 00:34:34,637 I haven'’t learned to ride a bike yet without them. 707 00:34:34,724 --> 00:34:36,552 I was afraid to tell you. 708 00:34:36,639 --> 00:34:39,773 Why? I just took my training wheels off a few months ago. 709 00:34:39,860 --> 00:34:42,123 And I can'’t ride very fast. 710 00:34:42,210 --> 00:34:44,995 I am so going to win this race. 711 00:34:45,083 --> 00:34:47,259 Hi, Chels. Ready to race, everyone? 712 00:34:47,346 --> 00:34:48,521 -Ready! -I'’m ready. 713 00:34:56,268 --> 00:34:57,878 And... you'’re off! 714 00:34:57,965 --> 00:34:59,227 [crowd cheering] 715 00:34:59,314 --> 00:35:02,448 Go, Chelsea. Focus and believe. 716 00:35:02,535 --> 00:35:03,884 [crowd cheering] 717 00:35:03,971 --> 00:35:06,713 [grunting] 718 00:35:08,932 --> 00:35:11,283 I'’m not sure we should be here. 719 00:35:11,370 --> 00:35:13,111 It'’s okay. Come with me. 720 00:35:15,025 --> 00:35:18,638 Yeah! There'’s nothing like a swim in the Rainbow Pools. 721 00:35:18,725 --> 00:35:21,293 Well, it does look like fun. 722 00:35:21,380 --> 00:35:23,295 Okay. Come on, Honey. 723 00:35:26,820 --> 00:35:29,692 Wow! You'’re mermaids! 724 00:35:29,779 --> 00:35:32,173 Wait, I'’m a mermaid! 725 00:35:32,260 --> 00:35:35,002 It'’s so much easier to swim if you'’re a mermaid. 726 00:35:35,089 --> 00:35:37,396 And I can talk under water. 727 00:35:37,483 --> 00:35:38,832 Did you hear that, Honey? 728 00:35:38,919 --> 00:35:40,007 Honey? 729 00:35:40,094 --> 00:35:42,270 [muffled barks] 730 00:35:42,357 --> 00:35:44,968 [giggles] I like this place already. 731 00:35:45,055 --> 00:35:47,275 ♪♪ We sing all day we sing all night ♪♪ 732 00:35:47,362 --> 00:35:49,103 ♪♪ We sing in color not black and white ♪♪ 733 00:35:49,190 --> 00:35:51,061 ♪♪ We sing all day we sing all night... ♪♪ 734 00:35:55,457 --> 00:35:57,590 So you'’re not mermaids on land? 735 00:35:57,677 --> 00:35:59,766 I mean, on clouds? 736 00:35:59,853 --> 00:36:02,203 Oh, no. We'’re Junior Princesses. 737 00:36:02,290 --> 00:36:05,206 Junior Rainbow Princesses. 738 00:36:05,293 --> 00:36:07,382 Rainbow? Where am I? 739 00:36:07,469 --> 00:36:09,167 The Rainbow Cove, of course. 740 00:36:09,254 --> 00:36:12,170 Oh, your puppy'’s so cute! 741 00:36:12,257 --> 00:36:13,954 What are you doing here? 742 00:36:14,041 --> 00:36:15,782 Hold on, Princesses. 743 00:36:15,869 --> 00:36:17,305 Four, five, six. 744 00:36:17,392 --> 00:36:19,481 [gasps] Someone'’s missing! 745 00:36:19,568 --> 00:36:21,091 [all]: Pink! 746 00:36:21,179 --> 00:36:23,833 Sorry, but this time I have a major excuse. 747 00:36:23,920 --> 00:36:26,488 I just heard that the Rainbow Princess 748 00:36:26,575 --> 00:36:27,620 is on her way. 749 00:36:27,707 --> 00:36:29,143 She'’s coming here? 750 00:36:29,230 --> 00:36:31,014 Yes, to see us! 751 00:36:31,101 --> 00:36:32,538 There she is! 752 00:36:36,585 --> 00:36:39,109 [all]: Wow! 753 00:36:39,197 --> 00:36:41,242 So it'’s true? 754 00:36:41,329 --> 00:36:43,636 You still ride the rainbows? 755 00:36:43,723 --> 00:36:45,333 Every chance I get. 756 00:36:45,420 --> 00:36:47,727 It'’s always been one of my favorite things to do. 757 00:36:47,814 --> 00:36:49,990 Hello, Chelsea. I heard you were coming, 758 00:36:50,077 --> 00:36:51,861 and you two, Honey. 759 00:36:51,948 --> 00:36:53,863 I have serious news, everyone. 760 00:36:53,950 --> 00:36:56,431 The Winged Unicorn has been captured 761 00:36:56,518 --> 00:36:58,607 by someone claiming to be a prince. 762 00:36:58,694 --> 00:37:01,131 [all]: No! 763 00:37:01,219 --> 00:37:02,872 He must have used the sparkle dust! 764 00:37:02,959 --> 00:37:04,657 We may not have sparkle dust, 765 00:37:04,744 --> 00:37:07,007 but we have the power of unity. 766 00:37:07,094 --> 00:37:09,488 Ready to ride the rainbows, everyone? 767 00:37:09,575 --> 00:37:11,185 [all]: Ready! 768 00:37:11,272 --> 00:37:13,143 [all]: Whoo-hoo! 769 00:37:17,583 --> 00:37:18,975 ♪♪ We'’re feeling great ♪♪ 770 00:37:19,062 --> 00:37:21,195 ♪♪ We sing upon the clouds ♪♪ 771 00:37:21,282 --> 00:37:22,979 ♪♪ We'’re the sing-iest fish ♪♪ 772 00:37:23,066 --> 00:37:24,590 ♪♪ That ever sung aloud ♪♪ 773 00:37:24,677 --> 00:37:26,635 [all exclaiming] 774 00:37:28,985 --> 00:37:30,378 We'’re coming to a jump. 775 00:37:30,465 --> 00:37:31,988 Quick, take each other'’s hands. 776 00:37:40,823 --> 00:37:42,042 Wow! 777 00:37:42,129 --> 00:37:44,218 Everyone loves the jumps. 778 00:37:44,305 --> 00:37:45,828 They'’re in Cloud Canyons. 779 00:37:45,915 --> 00:37:47,482 Everyone get ready to stop. 780 00:37:49,919 --> 00:37:51,356 [whinnying] 781 00:37:51,443 --> 00:37:53,749 -[nickers] -I hear the unicorn! 782 00:37:55,838 --> 00:37:56,926 [grunts] 783 00:37:58,667 --> 00:38:00,365 That was strange. 784 00:38:00,452 --> 00:38:02,628 I thought they were just rain drops. 785 00:38:02,715 --> 00:38:05,979 They are, but in Cloud Canyons, the rain drops are magic. 786 00:38:06,066 --> 00:38:07,459 You can'’t break through them. 787 00:38:08,721 --> 00:38:10,853 Nice try, Chelsea, 788 00:38:10,940 --> 00:38:13,856 but the Winged Unicorn is not going anywhere. 789 00:38:13,943 --> 00:38:16,511 If you'’re inside this cage, you can open it. 790 00:38:16,598 --> 00:38:18,861 You need to let the unicorn go free. 791 00:38:18,948 --> 00:38:20,602 -No. -[all gasp] 792 00:38:20,689 --> 00:38:23,257 You can'’t say, "no" to the Rainbow Princess. 793 00:38:23,344 --> 00:38:27,479 Yes I can. I am the Notto Prince. 794 00:38:27,566 --> 00:38:30,351 Wait, is he saying he'’s not a prince? 795 00:38:30,438 --> 00:38:32,179 That'’s what I thought he said. 796 00:38:32,266 --> 00:38:33,485 Ugh. 797 00:38:33,572 --> 00:38:36,618 My name is the Notto Prince. 798 00:38:36,705 --> 00:38:41,493 And I can say, "no" to the Rainbow Princess because... 799 00:38:41,580 --> 00:38:43,451 I can'’t open this cage. 800 00:38:43,538 --> 00:38:46,889 I lost the key. I'’m stuck here. 801 00:38:46,976 --> 00:38:49,805 There'’s only one thing that might open that cage: 802 00:38:49,892 --> 00:38:51,329 teamwork. 803 00:38:51,416 --> 00:38:53,374 Princesses, you bring out all your color powers 804 00:38:53,461 --> 00:38:54,941 to make a beam of light. 805 00:38:55,028 --> 00:38:56,856 Chelsea, you ride with me, 806 00:38:56,943 --> 00:38:59,685 and we'’ll direct their light into the keyhole of the lock. 807 00:38:59,772 --> 00:39:02,514 Remember, everyone, we have to work together. 808 00:39:02,601 --> 00:39:03,689 -Got it! -Let'’s go! 809 00:39:20,096 --> 00:39:22,055 [whinnying] 810 00:39:23,752 --> 00:39:25,058 [coughing] 811 00:39:26,364 --> 00:39:28,540 Wow! 812 00:39:28,627 --> 00:39:32,108 It'’s more wonderful than I ever imagined! 813 00:39:35,285 --> 00:39:37,287 -[grunting] -[whinnying] 814 00:39:53,434 --> 00:39:54,522 -[grunts] -[nickers] 815 00:39:54,609 --> 00:39:55,741 -[whinnying] -Whoa! 816 00:39:58,047 --> 00:39:59,440 [grunting] 817 00:40:02,704 --> 00:40:05,098 Chelsea, use the sparkle dust! 818 00:40:05,185 --> 00:40:06,534 Whoa! 819 00:40:07,753 --> 00:40:09,885 -[whinnying] -[grunt] Ah! 820 00:40:14,237 --> 00:40:15,804 [all]: Wow! 821 00:40:21,810 --> 00:40:23,464 -I'’m riding the Winged Unicorn! -[whinnying] 822 00:40:25,292 --> 00:40:26,598 I knew you could do it. 823 00:40:28,034 --> 00:40:29,557 [crowd cheering] 824 00:40:33,169 --> 00:40:34,736 [crowd continues cheering] 825 00:40:42,744 --> 00:40:43,876 Come on! 826 00:40:43,963 --> 00:40:45,094 Hey! 827 00:40:45,181 --> 00:40:48,054 Wow! Way to go, Chelsea! 828 00:40:48,141 --> 00:40:50,186 Chelsea, you won the race! 829 00:40:50,273 --> 00:40:51,666 And look, your training wheels 830 00:40:51,753 --> 00:40:53,233 weren'’t even touching the ground. 831 00:40:54,452 --> 00:40:56,671 I rode without training wheels? 832 00:40:56,758 --> 00:41:00,370 Barbie, it feels like magic to ride a bike. 833 00:41:00,458 --> 00:41:02,808 Congratulations, Chelsea! 834 00:41:02,895 --> 00:41:04,070 Way to go! 835 00:41:04,157 --> 00:41:05,854 I can'’t believe I won! 836 00:41:05,941 --> 00:41:07,377 You did... 837 00:41:07,465 --> 00:41:08,857 this year. 838 00:41:08,944 --> 00:41:10,859 Time for everyone to get in their costumes. 839 00:41:12,513 --> 00:41:14,559 Awesome bike course, Derek. 840 00:41:14,646 --> 00:41:16,909 And everyone loves the new attractions. 841 00:41:16,996 --> 00:41:18,432 Success. 842 00:41:18,519 --> 00:41:21,740 [chuckles] Makes me want to be a kid again. 843 00:41:21,827 --> 00:41:24,656 I don'’t think being a kid ends when we grow up. 844 00:41:24,743 --> 00:41:27,267 Why not have that magic all our lives? 845 00:41:27,354 --> 00:41:29,051 So, I gotta go. 846 00:41:29,138 --> 00:41:31,576 I have a unicorn costume to put on. 847 00:41:31,663 --> 00:41:34,709 You mean this unicorn costume? 848 00:41:34,796 --> 00:41:35,971 [laughs] 849 00:41:39,758 --> 00:41:42,021 -Hey, nice costume. -Thanks, 850 00:41:42,108 --> 00:41:44,545 but I like yours best. 851 00:41:44,632 --> 00:41:46,939 Well, you inspired me to wear it 852 00:41:47,026 --> 00:41:48,549 and our stories, of course. 853 00:41:50,943 --> 00:41:53,032 [grunting] 854 00:41:53,119 --> 00:41:55,077 Come on, Honey. We'’re almost there. 855 00:41:55,164 --> 00:41:57,210 -[barks] -Come on, Chelsea. 856 00:41:57,297 --> 00:41:58,951 Just because you won the bike race 857 00:41:59,038 --> 00:42:00,779 doesn'’t mean that you can make it all the way 858 00:42:00,866 --> 00:42:02,998 to the top of that tree. 859 00:42:03,085 --> 00:42:04,913 [Chelsea]: Of course I can, Otto, 860 00:42:05,000 --> 00:42:06,741 but it isn'’t a tree. 861 00:42:06,828 --> 00:42:08,743 This is the cliff at Shampoo Falls, 862 00:42:08,830 --> 00:42:11,093 and I'’m nearly at the top! 863 00:42:11,180 --> 00:42:13,269 Come on. Can'’t you see it? 864 00:42:13,356 --> 00:42:16,490 Look over there. It'’s the Fair Haired Forest. 865 00:42:17,491 --> 00:42:19,275 All I see is your dog, 866 00:42:19,362 --> 00:42:21,756 and a tree that'’s too big to climb. 867 00:42:21,843 --> 00:42:23,845 Use your imagination. 868 00:42:23,932 --> 00:42:25,804 [Chelsea]: Anything is possible when you'’re playing make-believe. 869 00:42:26,848 --> 00:42:28,763 Oh, uh... 870 00:42:28,850 --> 00:42:31,287 I'’m not sure I should be climbing right now. 871 00:42:32,375 --> 00:42:34,247 Just had a big lunch, 872 00:42:34,334 --> 00:42:36,249 and make-believe is for kids. 873 00:42:36,336 --> 00:42:38,251 [grunting] 874 00:42:41,210 --> 00:42:42,429 -Yeah! -[barks] 875 00:42:47,782 --> 00:42:49,436 [Honey barking] 876 00:43:07,585 --> 00:43:11,197 ♪♪ We can go anywhere we wanna go ♪♪ 877 00:43:11,284 --> 00:43:14,983 ♪♪ We can be anything we wanna be ♪♪ 878 00:43:15,070 --> 00:43:18,204 ♪♪ We'’re in a world that is so magical ♪♪ 879 00:43:18,291 --> 00:43:20,119 ♪♪ Barbie and me ♪♪ 880 00:43:20,206 --> 00:43:22,687 ♪♪ Chelsea and me ♪♪ 881 00:43:22,774 --> 00:43:26,386 ♪♪ With the little sparkle in your eye ♪♪ 882 00:43:26,473 --> 00:43:29,868 ♪♪ Look there'’s wings you can learn to fly ♪♪ 883 00:43:29,955 --> 00:43:33,785 ♪♪ It'’s lots of fun, oh, give it a try ♪♪ 884 00:43:33,872 --> 00:43:36,091 ♪♪ Yeah, come on ♪♪ 885 00:43:36,178 --> 00:43:40,008 ♪♪ It'’s easy to say you don'’t believe it ♪♪ 886 00:43:40,095 --> 00:43:43,664 ♪♪ It'’s easy to lose imagination ♪♪ 887 00:43:43,751 --> 00:43:47,320 ♪♪ If you take a chance never know what you'’ll find ♪♪ 888 00:43:47,407 --> 00:43:49,757 ♪♪ The spark is always there inside ♪♪ 889 00:43:49,844 --> 00:43:52,630 ♪♪ When you believe in magic ♪♪ 890 00:43:52,717 --> 00:43:56,459 -♪♪ Hey ♪♪ -♪♪ Oh yeah ♪♪ 891 00:43:56,546 --> 00:44:00,202 -♪♪ Hey ♪♪ -♪♪ Believe in magic ♪♪ 892 00:44:00,289 --> 00:44:03,902 -♪♪ Hey ♪♪ -♪♪ Oh yeah ♪♪ 893 00:44:03,989 --> 00:44:06,556 -♪♪ Hey ♪♪ -♪♪ Just believe it ♪♪ 894 00:44:06,644 --> 00:44:09,124 -[vocalizing] -♪♪ Hey ♪♪ 895 00:44:11,649 --> 00:44:13,999 -♪♪ Hey ♪♪ -♪♪ Just believe it ♪♪ 896 00:44:14,086 --> 00:44:17,045 -[vocalizing] -♪♪ Hey ♪♪ 897 00:44:19,134 --> 00:44:22,660 -♪♪ Hey ♪♪ -♪♪ Just believe it ♪♪ 898 00:44:22,747 --> 00:44:26,228 ♪♪ Knew it from the day that you were born ♪♪ 899 00:44:26,315 --> 00:44:29,971 ♪♪ We take a ride up on a unicorn ♪♪ 900 00:44:30,058 --> 00:44:33,322 ♪♪ With just a little bit of fairy light ♪♪ 901 00:44:33,409 --> 00:44:38,110 ♪♪ We'’re on a ride, we'’re on a ride ♪♪ 902 00:44:38,197 --> 00:44:41,591 ♪♪ Now is the perfect time to start ♪♪ 903 00:44:41,679 --> 00:44:44,986 ♪♪ Gotta feel it down within your heart ♪♪ 904 00:44:45,073 --> 00:44:48,294 ♪♪ When you believe you can do anything ♪♪ 905 00:44:48,381 --> 00:44:51,166 ♪♪ Just come with me, come on ♪♪ 906 00:44:51,253 --> 00:44:54,909 ♪♪ It'’s easy to say you don'’t believe it ♪♪ 907 00:44:54,996 --> 00:44:58,739 ♪♪ It'’s easy to lose imagination ♪♪ 908 00:44:58,826 --> 00:45:02,308 ♪♪ If you take a chance never know what you'’ll find ♪♪ 909 00:45:02,395 --> 00:45:04,745 ♪♪ The spark is always there inside ♪♪ 910 00:45:04,832 --> 00:45:07,748 ♪♪ When you believe in magic ♪♪ 911 00:45:07,835 --> 00:45:11,534 -♪♪ Hey ♪♪ -♪♪ Oh, yeah ♪♪ 912 00:45:11,621 --> 00:45:15,277 -♪♪ Hey ♪♪ -♪♪ Believe in magic ♪♪ 913 00:45:15,364 --> 00:45:19,107 -♪♪ Hey ♪♪ -♪♪ Oh, yeah ♪♪ 914 00:45:19,194 --> 00:45:21,675 -♪♪ Hey ♪♪ -♪♪ Just believe it ♪♪ 915 00:45:21,762 --> 00:45:25,070 ♪♪ Easy to say you don'’t believe it ♪♪ 916 00:45:25,157 --> 00:45:27,507 -[vocalizing] -♪♪ Hey ♪♪ 917 00:45:27,594 --> 00:45:29,552 ♪♪ Just believe it ♪♪ 918 00:45:29,639 --> 00:45:32,294 ♪♪ If you take a chance never know what you'’ll find ♪♪ 919 00:45:32,381 --> 00:45:35,080 -♪♪ Hey ♪♪ -[vocalizing] 920 00:45:35,167 --> 00:45:36,777 ♪♪ Just believe it ♪♪ 61936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.