Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,628 --> 00:00:07,601
-=Previously=-
2
00:00:07,602 --> 00:00:09,738
Lee Jeong Mun, you really
are a killer.
3
00:00:09,738 --> 00:00:13,608
Every time you got out of that car,
you would kill someone.
4
00:00:13,608 --> 00:00:16,945
You killed them.
You wanted to kill me too.
5
00:00:16,945 --> 00:00:18,947
You, Lee Jeong Mun!
6
00:00:19,347 --> 00:00:22,684
A high school girl. The daughter of
that detective in charge of your case.
7
00:00:22,684 --> 00:00:26,955
That day she died, you were there,
right in front of her house!
8
00:00:28,731 --> 00:00:30,995
Lee Jeong Mun, what do you
think you're doing?
9
00:00:31,228 --> 00:00:33,895
Did you personally see me
kill those people?
10
00:00:34,830 --> 00:00:37,365
Why do you think I joined this team?
11
00:00:37,365 --> 00:00:40,569
I intend to dissolve the Special Crime
Investigation Unit.
12
00:00:40,569 --> 00:00:43,371
What do you want from me?
The truth or someone to hate?
13
00:00:43,371 --> 00:00:45,907
I'm giving you one last chance.
14
00:00:45,907 --> 00:00:46,975
I don't know anything else!
15
00:00:47,109 --> 00:00:49,644
It was only Doctor Gim's orders!
16
00:00:49,644 --> 00:00:53,515
After his sessions were over,
I was to drive him to Hwayeondong.
17
00:00:56,752 --> 00:00:57,994
Lee Jeong Mun?
18
00:00:58,121 --> 00:00:59,921
Stop right there, you bastard!
19
00:01:03,793 --> 00:01:05,393
Why were you following me
that night?
20
00:01:05,393 --> 00:01:08,196
Oh Gu Tak... I can't trust
you anymore.
21
00:01:08,463 --> 00:01:15,003
It's a narcotic. Lee Jeong Mun,
I knew someday you'd come
looking for me.
22
00:01:50,991 --> 00:01:55,129
The one who murdered your daughter
was Lee Jeong Mun, right?
23
00:01:56,463 --> 00:01:59,666
Squad Leader Oh, you're
quite impressive.
24
00:01:59,666 --> 00:02:03,804
How you did all this just to bring
your daughter's killer closer to you.
25
00:02:06,473 --> 00:02:08,342
I already know all about it.
26
00:02:09,410 --> 00:02:13,814
Your daughter was the last victim in the
Hwayeondong serial murders.
27
00:02:13,814 --> 00:02:19,019
Also, what you did to Lee Jeong
Mun afterward,
28
00:02:19,019 --> 00:02:24,358
the reason you picked Pak Ung Cheol,
Jeong Tae Su and Lee Jeong Mun,
29
00:02:24,358 --> 00:02:29,963
and how you've been entangled with
these 3 people for the last 2 years.
30
00:02:29,963 --> 00:02:32,499
I already know everything.
31
00:02:32,499 --> 00:02:35,702
One thing. Let me ask you just
one thing, Squad Leader Oh.
32
00:02:35,702 --> 00:02:40,374
Regardless of what happened in the
past, this is what's most important.
33
00:02:42,242 --> 00:02:47,448
The one who had Lee Du Gwang
order Pak Ung Cheol to kill
Lee Jeong Mun.
34
00:02:47,448 --> 00:02:51,318
Lee Jeong Mun, that guy,
dispose of him quietly.
35
00:02:51,318 --> 00:02:54,922
And commissioned a middleman
named Gim Do Sik
36
00:02:54,922 --> 00:02:57,458
as someone to approach Jeong Tae Su.
37
00:02:58,659 --> 00:03:05,332
And when the plan for Pak Ung Cheol
and Jeong Tae Su to kill Lee Jeong Mun
fell apart...
38
00:03:05,332 --> 00:03:06,934
After they failed to kill
Lee Jeong Mun,
39
00:03:06,934 --> 00:03:12,406
the one who ordered Pak Ung Cheol
and Jeong Tae Su to also be killed...
40
00:03:12,806 --> 00:03:18,278
If you refused... then you were
also to be killed.
41
00:03:18,812 --> 00:03:20,814
All of these things that our team
has gone through,
42
00:03:20,814 --> 00:03:24,151
the person behind this whole
terrible chain of events...
43
00:03:24,151 --> 00:03:29,356
the person who gave the orders
behind the scenes, was it you?
44
00:03:32,960 --> 00:03:40,300
Say it. Oh Gu Tak,
are you the culprit?
45
00:03:57,117 --> 00:04:03,257
Yes, that's right. I gave the
order for all of it.
46
00:04:05,392 --> 00:04:08,595
Is that the answer you wanted?
47
00:04:08,595 --> 00:04:09,663
Squad Leader Oh.
48
00:04:09,663 --> 00:04:14,067
So you've found out everything
that happened 2 years ago.
49
00:04:15,002 --> 00:04:19,806
You're right. That's what
happened 2 years ago.
50
00:04:19,806 --> 00:04:22,743
That's why I had them
all released.
51
00:04:23,810 --> 00:04:29,550
How could you...
How could you become like this?
52
00:04:31,151 --> 00:04:35,556
What happened 2 years ago
that drove you to go this far?
53
00:04:41,211 --> 00:04:46,149
-=Tropical Night=-
Episode 9
54
00:04:50,637 --> 00:04:52,105
The Gangseo Department...
[-=2 years ago=-]
55
00:04:52,906 --> 00:04:58,245
Wait. Is it okay for me to say
"Gangseo and Department"?
56
00:04:56,245 --> 00:04:57,313
-=2 years ago=-
57
00:04:59,313 --> 00:05:03,717
I thought it might sound a little
confusing together...
[Seo=West and Department]
58
00:05:05,719 --> 00:05:09,056
I'm Squad Leader Oh Gu Tak of the
Gangseo Police, Major Crimes Group 2.
59
00:05:13,193 --> 00:05:16,663
I'm sorry. This is the first time
I've done this.
60
00:05:16,663 --> 00:05:18,665
It's a little embarrassing...
61
00:05:18,665 --> 00:05:21,468
Just do it. What's so hard?
62
00:05:21,468 --> 00:05:24,538
Then you come and try it, kid!
63
00:05:24,538 --> 00:05:28,141
Oh never mind.
You're not very photogenic.
64
00:05:28,809 --> 00:05:31,745
Okay, good. Let's try it again.
65
00:05:32,679 --> 00:05:36,416
What's the secret to being #1 in
solving crimes in Seoul?
66
00:05:37,351 --> 00:05:39,620
Well, my nickname is...
67
00:05:40,287 --> 00:05:43,357
Is it okay for me to tell my nickname?
68
00:05:45,492 --> 00:05:48,161
They call me Mad Dog. Mad Dog.
69
00:05:48,161 --> 00:05:50,831
In other words, as long as
I can catch the scent,
70
00:05:50,831 --> 00:05:53,367
then no matter who it is,
I will bare my fangs,
71
00:05:53,367 --> 00:05:58,839
and just pounce and then tear
them apart, like that.
72
00:05:58,839 --> 00:06:00,274
That's it. That's my secret.
73
00:06:00,274 --> 00:06:04,410
In other words, you won't give in
to pressure to accept goodwill
money or make compromises.
74
00:06:04,410 --> 00:06:07,114
You stay true to the job of
arresting criminals.
75
00:06:07,114 --> 00:06:08,582
Is that what you're saying?
76
00:06:08,582 --> 00:06:11,785
Compromising is not something
people like us should do.
77
00:06:11,785 --> 00:06:13,520
That's a politician's job.
78
00:06:13,520 --> 00:06:16,857
Pressure. If someone is pressuring us,
79
00:06:16,857 --> 00:06:20,060
I can charge them with impeding
an investigation.
80
00:06:20,060 --> 00:06:26,867
Goodwill. That refers to secretly taking
money or something under the table.
81
00:06:26,867 --> 00:06:29,803
To put it plainly, it's bribery.
82
00:06:29,803 --> 00:06:32,472
If you have nothing to do for
the next 5 years,
83
00:06:32,472 --> 00:06:36,476
or if you wipe your nose with
20 million Won,
84
00:06:36,476 --> 00:06:39,012
then just try offering a little
goodwill to someone like me.
85
00:06:39,012 --> 00:06:42,883
Would that be called conviction?
Or...
86
00:06:42,883 --> 00:06:45,686
It's respect.
Respect for our citizens.
87
00:06:45,686 --> 00:06:48,622
Our citizens pay so much in taxes,
88
00:06:48,622 --> 00:06:52,492
so that people like us can buy food
to eat and clothes to wear,
89
00:06:52,492 --> 00:06:54,094
and live in a decent house.
90
00:06:54,094 --> 00:06:56,763
Of course we must show them
that much respect, right?
91
00:06:57,164 --> 00:07:00,100
No matter what,
we're civil servants.
92
00:06:58,548 --> 00:07:02,151
-=Terminal Nightclub=-
93
00:08:05,365 --> 00:08:08,702
Hyeongnim told me not to kill you,
94
00:08:08,702 --> 00:08:11,104
as long as you hand this club
over quietly.
95
00:08:11,505 --> 00:08:13,507
By the way, how did we end up
with this case?
96
00:08:13,507 --> 00:08:15,776
Apparently Dong Yun resigned
this morning.
97
00:08:15,776 --> 00:08:16,710
Why?
98
00:08:16,710 --> 00:08:19,513
This one today makes 13 victims.
Thirteen!
99
00:08:19,513 --> 00:08:23,250
The media is calling it the
Hwayeondong serial killer case.
100
00:08:23,250 --> 00:08:26,586
That soft-hearted guy just
couldn't take it anymore.
101
00:08:26,586 --> 00:08:28,722
Anyway, what about the
victim's identity?
102
00:08:28,722 --> 00:08:31,391
Chen Yeong Eun, age 31.
An office worker.
103
00:08:31,391 --> 00:08:34,194
You're sure there wasn't any kind
of evidence, like fingerprints or
footprints?
104
00:08:34,194 --> 00:08:36,329
If there was, would it be one of
these serial murders?
105
00:08:36,329 --> 00:08:37,664
Hyeong, you really are...
106
00:08:37,664 --> 00:08:41,001
I only asked a question, kid!
Just in case.
107
00:08:50,343 --> 00:08:53,947
That son of a bitch.
108
00:08:54,347 --> 00:08:56,483
She's even lying here in a nice pose.
109
00:08:56,483 --> 00:08:59,419
Just as we've seen before,
the basic situation is the same.
110
00:08:59,419 --> 00:09:01,688
He entered the house and then
stabbed her once in the back.
111
00:09:02,489 --> 00:09:05,158
After that, he stood by watching
until she bled to death.
112
00:09:05,158 --> 00:09:09,563
Watching the victim dying slowly,
113
00:09:09,563 --> 00:09:13,700
the killer was able to take more
pleasure in it.
114
00:09:13,700 --> 00:09:17,704
This guy is a completely sick bastard.
115
00:09:21,575 --> 00:09:24,110
He even trimmed her fingernails.
116
00:09:24,644 --> 00:09:25,979
He's afraid that under the
victim's fingernails,
117
00:09:25,979 --> 00:09:29,716
there might be some DNA
or something.
118
00:09:29,716 --> 00:09:31,451
But that's not all he did.
119
00:09:31,451 --> 00:09:35,856
Apparently after the victim died,
he wiped down the body with alcohol.
120
00:09:35,856 --> 00:09:39,593
That's why there are no fingerprints
or anything else.
121
00:09:43,597 --> 00:09:47,067
Hey Sang Jun, do you think this
world can get any crazier?
122
00:09:47,067 --> 00:09:48,401
What are you talking about?
123
00:09:48,401 --> 00:09:51,605
When we were young, the world
wasn't such a scary place.
124
00:09:51,605 --> 00:09:52,806
At least back then,
125
00:09:52,806 --> 00:09:57,744
there weren't crimes like this
that seem so senseless.
126
00:09:57,744 --> 00:10:00,680
Is it a corrupt and immoral society
that drives people mad,
127
00:10:00,680 --> 00:10:03,884
or has society gone mad because
of the sick things crazy people do?
128
00:10:03,884 --> 00:10:08,288
The world is changing, but I'm not.
That drives me crazy.
129
00:10:08,288 --> 00:10:10,156
Damn.
130
00:10:10,957 --> 00:10:14,828
Get a sample to the lab to see what
was used to wipe down the body.
131
00:10:14,828 --> 00:10:18,031
It's probably just alcohol.
Why go to all that trouble?
132
00:10:18,031 --> 00:10:20,300
Our job is all about the details.
133
00:10:20,300 --> 00:10:23,904
If I ask you to check something,
just do it for me.
134
00:10:23,904 --> 00:10:24,971
I'm going.
135
00:10:27,374 --> 00:10:29,509
This is the deed for the nightclub,
136
00:10:29,509 --> 00:10:33,914
and Gim Myeong Ji's written
guarantee he won't step foot
in there again, hyeongnim.
137
00:10:36,049 --> 00:10:38,051
Okay, good job.
138
00:10:38,852 --> 00:10:41,788
We took hold of all of Seoul
in just 25 days,
139
00:10:41,788 --> 00:10:43,390
one area each day.
140
00:10:44,190 --> 00:10:48,461
Ung Cheol, where do you prefer?
141
00:10:48,461 --> 00:10:49,796
What?
142
00:10:49,796 --> 00:10:55,402
Yeongdeungpo? Yongsan?
Which one do you want?
143
00:10:57,938 --> 00:11:03,276
Can I have some time to think
about it, hyeongnim?
144
00:11:03,276 --> 00:11:06,346
Think? Think about what?
145
00:11:09,416 --> 00:11:11,284
Okay, I see.
146
00:11:11,284 --> 00:11:14,220
Go ahead and think, whatever
it is you're thinking.
147
00:11:14,220 --> 00:11:15,822
Thank you, hyeongnim.
148
00:11:15,822 --> 00:11:22,095
You're not thinking about quitting
or something, are you?
149
00:11:29,436 --> 00:11:32,772
I promised this a long time ago
and here it finally is.
150
00:11:32,772 --> 00:11:33,974
I'm sorry, Teacher.
151
00:11:33,974 --> 00:11:35,842
It's okay if you're a little late.
152
00:11:35,842 --> 00:11:39,846
No, it's not. You've been very
kind to me all this time.
153
00:11:39,846 --> 00:11:43,583
- This month's fee, I'll do my best...
- About that, Ji Yeon's father...
154
00:11:43,583 --> 00:11:51,057
Forgive me, but I don't think I
can teach Ji Yeon anymore.
155
00:11:51,725 --> 00:11:55,061
Why all of a sudden?
156
00:11:55,061 --> 00:11:55,862
Well...
157
00:11:55,862 --> 00:11:57,731
Is it because of the tuition fee?
158
00:11:57,731 --> 00:11:59,599
Oh, no, no! You don't need to
worry about that!
159
00:11:59,599 --> 00:12:01,868
- I'll do my best to be on time.
- No...
160
00:12:01,868 --> 00:12:03,603
that's not it, Ji Yeon's father.
161
00:12:03,603 --> 00:12:08,008
You should consider sending
Ji Yeon to study abroad.
162
00:12:08,008 --> 00:12:12,145
Truthfully, Ji Yeon's talent is
going to waste here.
163
00:12:15,000 --> 00:12:16,016
I see...
164
00:12:29,629 --> 00:12:33,900
My daughter, you heard that
conversation, didn't you?
165
00:12:35,502 --> 00:12:39,639
What do you think about it?
Do you want to go?
166
00:12:39,639 --> 00:12:41,241
It does sound nice.
167
00:12:41,241 --> 00:12:42,308
But?
168
00:12:42,308 --> 00:12:44,444
What have I done to deserve
something like that?
169
00:12:44,444 --> 00:12:47,647
What have you done?
170
00:12:47,647 --> 00:12:50,850
What about all the suffering from
taking care of this lonely old man?
171
00:12:50,850 --> 00:12:53,920
You always told me not to call
you a lonely old man!
172
00:12:58,992 --> 00:13:07,667
Daughter, why don't you ever ask
for more allowance or to go abroad?
173
00:13:07,667 --> 00:13:09,002
Other girls your age are always
nagging their fathers,
174
00:13:09,002 --> 00:13:11,671
asking why he never does
anything for them.
175
00:13:14,074 --> 00:13:17,811
Do you want the truth,
or should I put it gently?
176
00:13:19,546 --> 00:13:21,815
Tell me gently then.
177
00:13:21,815 --> 00:13:25,418
Dad, you're more pitiful
looking than me.
178
00:13:27,821 --> 00:13:29,155
How old is that shirt you're wearing?
179
00:13:29,155 --> 00:13:31,424
It's almost ready to be made
into cleaning rags.
180
00:13:31,424 --> 00:13:32,625
What do you mean?
181
00:13:32,625 --> 00:13:35,695
Aren't clothes with holes in them
fashionable these days?
182
00:13:35,695 --> 00:13:38,231
Raggedy clothes and clothes with
fake holes aren't the same.
183
00:13:43,837 --> 00:13:45,438
Tell me the truth.
184
00:13:46,239 --> 00:13:50,643
Why don't you ever ask for more
allowance or going to study abroad?
185
00:13:57,183 --> 00:13:59,319
Because I don't want to hurt you.
186
00:14:02,388 --> 00:14:04,524
It's pointless for you and I to
fight about it.
187
00:14:04,524 --> 00:14:07,594
Between house payments, living
expenses, my tuition,
188
00:14:07,594 --> 00:14:09,195
paying all of that is already hard
for you.
189
00:14:09,195 --> 00:14:13,733
If I throw a tantrum about allowance
or sending me abroad to study,
190
00:14:13,733 --> 00:14:16,136
what pleasure will you have in life?
191
00:14:16,136 --> 00:14:21,074
I already know that having dinner
together like this is your only joy.
192
00:14:32,152 --> 00:14:34,687
When did my daughter grow up?
193
00:14:35,221 --> 00:14:38,825
You raised me, so why would
you ask something like that?
194
00:14:39,225 --> 00:14:41,361
Eat up. The soup's getting cold.
195
00:14:47,901 --> 00:14:50,837
No, that's okay. I'll go.
196
00:14:58,178 --> 00:15:00,180
Squad Leader Oh Gu Tak?
197
00:15:02,048 --> 00:15:03,917
Who are you?
198
00:15:30,076 --> 00:15:32,612
Aigoo, Squad Leader Oh.
It's nice to meet you!
199
00:15:32,612 --> 00:15:34,080
Welcome.
200
00:15:34,480 --> 00:15:37,817
Thank you for coming here.
201
00:15:37,817 --> 00:15:39,953
Come, let's eat first.
202
00:15:46,092 --> 00:15:49,429
There are two things I won't do
with a gangster.
203
00:15:49,429 --> 00:15:51,698
Speak politely or eat at the
same table with them.
204
00:15:51,698 --> 00:15:55,969
But since you're here, you might
as well eat before you go.
205
00:15:55,969 --> 00:16:00,373
Do you want to give me money?
Is that why you wanted to meet?
206
00:16:00,373 --> 00:16:02,909
Okay. Hurry up and hand it over.
207
00:16:02,909 --> 00:16:06,512
But be careful, or I'll throw your
ass in jail for bribery.
208
00:16:08,648 --> 00:16:13,319
As of today, I have swallowed up
all of Seoul.
209
00:16:13,987 --> 00:16:14,921
And so?
210
00:16:14,921 --> 00:16:19,058
I heard that if guys like us want to
do business here in this district,
211
00:16:19,058 --> 00:16:22,128
I need to be on the good side of
Squad Leader Oh Gu Tak.
212
00:16:22,128 --> 00:16:23,997
That's what the other cops say.
213
00:16:27,600 --> 00:16:30,403
So you got rid of Myeong Ji and his
bunch who did all those dirty deeds,
214
00:16:30,403 --> 00:16:33,339
like arson, assault, and vandalism,
215
00:16:33,339 --> 00:16:37,610
abetting murder, attempted murder,
actual murder, etc. etc. etc.
216
00:16:37,610 --> 00:16:41,881
You want me to keep one eye
open and the other closed,
217
00:16:41,881 --> 00:16:46,019
Then if I do that, you'll slip me
some money on the side.
218
00:16:46,419 --> 00:16:49,222
That's the proper way of doing
things in your world?
219
00:16:50,290 --> 00:16:52,558
Please excuse me a moment.
220
00:16:53,359 --> 00:16:55,228
Bring it in here.
221
00:17:06,839 --> 00:17:09,375
It's $50,000 or equal to
50 million Won.
222
00:17:09,375 --> 00:17:11,943
You should have no problem
swallowing that either.
223
00:17:13,112 --> 00:17:17,249
For guys like you, $50,000 is
a drop in the bucket.
224
00:17:17,249 --> 00:17:19,384
But I don't even have $5000.
225
00:17:19,384 --> 00:17:22,055
You don't have to do anything
for this money, Squad Leader.
226
00:17:23,122 --> 00:17:26,726
Aigoo, it really does make my
mouth water though.
227
00:17:28,328 --> 00:17:30,595
I could really use some extra
money right now.
228
00:17:30,595 --> 00:17:33,666
If you want it, then just take it.
229
00:17:40,606 --> 00:17:45,011
Let's consider your bribe and my
punching you as being even.
230
00:17:45,011 --> 00:17:49,015
Otherwise, I'm going to have to
do a lot of paperwork.
231
00:17:49,015 --> 00:17:51,951
And later, I'd come to visit you in jail.
232
00:17:53,553 --> 00:17:58,758
I've heard that your daughter
plays the piano.
233
00:17:58,758 --> 00:18:01,160
That must be very expensive.
234
00:18:02,495 --> 00:18:05,031
There's the cost of lessons and
performance clothing,
235
00:18:05,031 --> 00:18:08,234
and eventually, she will want
to go abroad to study.
236
00:18:08,234 --> 00:18:12,638
On your salary, there's no way
you can afford those things.
237
00:18:15,975 --> 00:18:23,049
Yeah, I won't get a raise.
That's really kind of upsetting.
238
00:18:23,049 --> 00:18:25,985
From now on, stay out of my face.
239
00:18:25,985 --> 00:18:28,788
Watch out, because I'll bite and
chew you up.
240
00:18:34,927 --> 00:18:39,732
I mean, you're the Commissioner
and you don't even have $50,000?
241
00:18:39,732 --> 00:18:45,071
Aigoo. You really must be
an honest cop...
242
00:18:45,071 --> 00:18:48,808
Kid, do you think I'm just sitting
on piles of money?
243
00:18:48,808 --> 00:18:53,346
I still owe a ton of money for
my son's wedding.
244
00:18:53,346 --> 00:18:56,416
Gu Tak, just wait until you have to pay
for your daughter's wedding some day.
245
00:18:56,416 --> 00:18:57,483
Then you'll understand.
246
00:18:57,483 --> 00:19:01,487
Since I'm broke, it won't be
as fancy as yours.
247
00:19:01,487 --> 00:19:04,957
You punk, is that any way to
talk to me?
248
00:19:05,892 --> 00:19:08,294
Have you asked any of your
friends?
249
00:19:08,294 --> 00:19:10,963
Why would I even bother?
250
00:19:10,963 --> 00:19:15,501
I can't ask them for $50,000 when
none of them even have $5000.
251
00:19:15,501 --> 00:19:17,637
Everyone's got their own problems.
252
00:19:17,637 --> 00:19:20,840
Those guys all live one day at
a time, just like me.
253
00:19:20,840 --> 00:19:25,378
Oh well, I'll figure out something.
Let's just enjoy our drinks.
254
00:19:26,179 --> 00:19:30,316
I spent so much on alcohol just
trying to borrow money.
255
00:19:37,657 --> 00:19:42,195
But do you know, my Ji Yeon's
piano teacher said
256
00:19:42,195 --> 00:19:44,464
there's no place in this country
that can teach Ji Yeon,
257
00:19:44,464 --> 00:19:46,466
because she's just too good.
258
00:19:48,201 --> 00:19:54,340
Your daughter, Ji Yeon, must
be very serious about this.
259
00:19:54,340 --> 00:19:57,944
That kid is about 100,000 times
tougher than you, you jerk.
260
00:19:57,944 --> 00:19:59,679
That's right, she's tougher
than me.
261
00:19:59,679 --> 00:20:03,950
I always thought I was caring for her,
but in reality, she was caring for me,
262
00:20:03,950 --> 00:20:05,551
this lonely old man.
263
00:20:13,025 --> 00:20:20,233
That's what I mean, hyeongnim.
I want to be a good single dad.
264
00:20:20,233 --> 00:20:24,370
No matter what, I have to find the
money so my daughter can go study.
265
00:20:24,370 --> 00:20:27,707
I want to help her become a
world-class pianist,
266
00:20:27,707 --> 00:20:29,575
and somehow I will do it.
267
00:20:29,575 --> 00:20:32,778
After that, you'll just wait until
Ji Yeon is earning the big money,
268
00:20:32,778 --> 00:20:36,115
so you can just live off
your daughter?
269
00:20:36,115 --> 00:20:37,850
That's my plan.
270
00:20:45,591 --> 00:20:49,195
Why drink so much in the
middle of the day?
271
00:20:49,195 --> 00:20:52,265
Take good care of him and see
he gets home, okay?
272
00:20:52,265 --> 00:20:53,599
Yes, Father.
273
00:20:54,667 --> 00:21:00,006
Geon Uk, you and I agreed, right?
274
00:21:00,006 --> 00:21:02,408
If I became the police commissioner,
275
00:21:02,408 --> 00:21:06,412
you'd quit the police force.
Do you remember?
276
00:21:06,412 --> 00:21:07,213
Yes.
277
00:21:07,213 --> 00:21:11,217
So, are you going to quit or not?
278
00:21:12,418 --> 00:21:15,354
It wasn't when you became the
police commissioner of Seoul,
279
00:21:15,354 --> 00:21:18,157
but when you're police commissioner
general of South Korea.
280
00:21:21,360 --> 00:21:23,763
It looks like you'll have to try
a little harder, Father.
281
00:21:23,763 --> 00:21:24,830
What the hell?
282
00:21:24,830 --> 00:21:25,898
We're leaving.
283
00:21:25,898 --> 00:21:28,167
Squad Leader? Squad Leader?
284
00:21:30,836 --> 00:21:32,305
Who are you?
285
00:21:32,305 --> 00:21:33,906
It's Geon Uk, Squad Leader.
286
00:21:33,906 --> 00:21:35,908
- Oh yeah?
- Yes.
287
00:21:35,908 --> 00:21:38,978
Bastard, it's our Geon Uk!
288
00:21:40,046 --> 00:21:40,713
We're leaving.
289
00:21:40,713 --> 00:21:42,982
Okay, fine. Let's go. Let's go.
290
00:21:49,388 --> 00:21:52,458
He thinks he can play around
with me, rotten brat.
291
00:22:22,088 --> 00:22:23,289
Yeah, it's me.
292
00:22:23,289 --> 00:22:26,092
I had them analyzing that
chemical on the body.
293
00:22:26,092 --> 00:22:27,693
The results came out already.
294
00:22:27,693 --> 00:22:29,962
Okay, I got it.
295
00:22:44,510 --> 00:22:45,978
White kerosene?
296
00:22:46,379 --> 00:22:51,050
That's what the killer wiped down
the body with. White kerosene.
297
00:22:51,050 --> 00:22:52,785
Where do they sell that?
298
00:22:52,785 --> 00:22:55,054
Naturally it's sold at most
gas stations.
299
00:22:55,054 --> 00:22:57,857
You can buy it at any typical
gas station.
300
00:22:57,857 --> 00:23:02,261
What do most kerosene heaters
run on? White kerosene.
301
00:23:02,795 --> 00:23:04,530
What else could it be used for?
302
00:23:04,530 --> 00:23:07,733
I'm not sure. I really can't say.
303
00:23:09,602 --> 00:23:10,136
That's what I mean, hyeongnim.
304
00:23:10,136 --> 00:23:12,405
Even if nobody's using a heater in
this kind of weather,
305
00:23:12,405 --> 00:23:13,739
you want to go to every
gas station in our area,
306
00:23:13,739 --> 00:23:15,875
and track down everyone who
bought white kerosene?
307
00:23:15,875 --> 00:23:16,942
How long would that take?
308
00:23:16,942 --> 00:23:18,944
Why? You don't want to bother?
309
00:23:18,944 --> 00:23:21,480
Our work is all in the details,
you know.
310
00:23:21,480 --> 00:23:24,150
Okay. If you want me to, I will.
311
00:23:24,150 --> 00:23:25,885
It doesn't matter how many days
it takes.
312
00:23:25,885 --> 00:23:27,486
If we check through the CCTV
video at all the area gas stations,
313
00:23:27,486 --> 00:23:28,954
we're bound to find the guy
who bought the white kerosene.
314
00:23:28,954 --> 00:23:35,761
If we check all the CCTV video
available on the day of the murder,
315
00:23:35,761 --> 00:23:40,833
that bastard's face is probably
going to jump right out in front of you.
316
00:23:44,570 --> 00:23:45,371
Yes?
317
00:23:45,371 --> 00:23:46,839
=This is Detective Oh Gu Tak,
isn't it?==
318
00:23:46,839 --> 00:23:47,506
That's right.
319
00:23:47,506 --> 00:23:48,574
=This is Heogi-dong police station.=
320
00:23:48,574 --> 00:23:51,911
=I'm calling because something
happened to your daughter.=
321
00:23:51,911 --> 00:23:55,114
= Well, your daughter was
at a noraebang hostess bar,=
322
00:23:55,114 --> 00:23:59,118
=but it seems she answered an ad
without understanding what it was.=
323
00:23:59,118 --> 00:24:03,789
=She probably went there because the
flyer said she could make quick money.=
324
00:24:03,789 --> 00:24:06,992
=When she found out she was a
hostess, she tried to leave.=
325
00:24:06,992 --> 00:24:09,261
=She told them that she
misunderstood what it was.=
326
00:24:09,528 --> 00:24:12,598
=However, it seems the
customer got very upset.=
327
00:25:12,925 --> 00:25:17,463
Daughter, Dad is here.
328
00:25:22,668 --> 00:25:26,539
How are you feeling? Are you okay?
329
00:25:32,144 --> 00:25:36,816
Quick money, part-time jobs.
Don't ever believe those ads.
330
00:25:36,816 --> 00:25:39,218
It can be dangerous.
331
00:25:40,419 --> 00:25:44,423
Well, from now on, you know
you should be more careful...
332
00:25:44,423 --> 00:25:48,294
Dad, why aren't you angry?
333
00:25:49,361 --> 00:25:52,698
You already know what
happened to me.
334
00:25:52,698 --> 00:25:54,700
But why don't you get mad?
335
00:26:00,306 --> 00:26:02,041
It wasn't because of you.
336
00:26:02,041 --> 00:26:04,310
This was entirely my fault, so
why don't you get angry?
337
00:26:04,310 --> 00:26:06,979
Hit me! Scold me! Yell at me!
338
00:26:12,585 --> 00:26:15,788
My daughter, why did you go there?
339
00:26:15,788 --> 00:26:18,457
Why didn't you tell me?
340
00:26:18,991 --> 00:26:22,862
It seems to me that it's my fault,
so how can I get mad at you?
341
00:26:23,395 --> 00:26:25,664
I haven't done anything for you.
342
00:26:29,268 --> 00:26:32,338
I'll take the exam for promotion and
after I get a raise, then I can send you...
343
00:26:32,338 --> 00:26:35,808
No. Forget it.
344
00:26:35,808 --> 00:26:41,146
I'm not going to go.
I'm giving it up.
345
00:26:41,146 --> 00:26:44,884
No, I can get the money!
It's only $50,000.
346
00:26:44,884 --> 00:26:46,085
I can easily get that...
347
00:26:46,085 --> 00:26:52,491
No! I won't go.
348
00:26:52,892 --> 00:26:54,894
The kind of world I live in,
349
00:26:54,894 --> 00:26:56,896
and where I stand in that world,
350
00:26:56,896 --> 00:26:57,963
I understand it very well now.
351
00:26:57,963 --> 00:27:01,700
I understand it all, so I'm just
giving up on everything.
352
00:27:01,700 --> 00:27:05,971
The more I cherish those dreams,
the more miserable I will feel!
353
00:27:05,971 --> 00:27:13,445
So... I can't have those dreams
anymore, Dad.
354
00:28:00,826 --> 00:28:03,629
That's what I said. I just put
my hand on her thigh.
355
00:28:03,629 --> 00:28:05,230
But that bitch...
356
00:28:06,432 --> 00:28:10,569
Who do you think you are?
What the hell did you do?
You bastard!
357
00:28:10,569 --> 00:28:13,105
Let go of me! Let go!
358
00:28:13,105 --> 00:28:14,840
Who do you think you are?
This son of a bitch!
359
00:28:14,840 --> 00:28:18,043
How dare you touch my daughter!
Who do you think you are?
360
00:28:18,043 --> 00:28:21,246
Let go! Let go of me!
361
00:28:21,246 --> 00:28:27,252
My daughter! My daughter!
A bastard like you dared to...
362
00:28:46,071 --> 00:28:56,749
Why? Why is it that poor people
have to live so miserably? Why?
363
00:29:12,631 --> 00:29:15,434
I thought you said you don't
eat with gangsters.
364
00:29:36,255 --> 00:29:40,926
For all the business you
do in this area,
365
00:29:40,926 --> 00:29:43,595
the arson, assault, vandalism,
366
00:29:43,595 --> 00:29:46,932
abetting murder, attempted murder,
actual murder...
367
00:29:48,267 --> 00:29:50,803
I can control the investigation.
368
00:29:52,538 --> 00:29:55,474
However, I have a condition.
369
00:29:56,942 --> 00:30:00,145
The guy who spearheaded your
takeover of Seoul.
370
00:30:00,145 --> 00:30:04,950
The one who actually committed
the actions on your behalf,
371
00:30:04,950 --> 00:30:07,219
Pak Ung Cheol.
372
00:30:07,219 --> 00:30:10,155
Give me that guy.
373
00:30:10,155 --> 00:30:13,358
Let's pin all the crimes on his head.
374
00:30:14,560 --> 00:30:19,231
Pick somebody else.
Ung Cheol is like my brother.
375
00:30:19,231 --> 00:30:26,705
Hey, Lee Du Gwang. This is the
best I can do, so don't push it.
376
00:30:41,119 --> 00:30:43,121
I'll come back another time.
377
00:31:14,620 --> 00:31:20,492
Then from the moment
you take this money,
378
00:31:20,492 --> 00:31:23,428
you and I are now on the same side.
379
00:31:26,098 --> 00:31:29,835
From now on, you and I
are one family.
380
00:31:45,127 --> 00:31:47,796
The place we're going now,
381
00:31:48,597 --> 00:31:50,599
you know the Hwayeondong
murder case, right?
382
00:31:50,599 --> 00:31:53,535
We think we've found a likely
suspect.
383
00:31:53,936 --> 00:31:57,406
We are on the way to his house
to arrest him.
384
00:31:57,406 --> 00:31:59,808
Can you tell us about the process
of your investigation?
385
00:31:59,808 --> 00:32:02,745
That's confidential.
I can't talk about it.
386
00:32:05,147 --> 00:32:08,350
Can you turn off the camera?
Then I can tell you.
387
00:32:09,284 --> 00:32:13,956
It was about a month ago, right?
388
00:32:13,956 --> 00:32:20,095
We learned he had used white
kerosene to clean the victim's body.
389
00:32:20,095 --> 00:32:24,233
So, we started checking CCTV film
of gas stations in the area,
390
00:32:24,233 --> 00:32:29,571
We then compiled a list of people
who bought white kerosene.
391
00:32:29,571 --> 00:32:33,709
Next, we went to the crime scenes
of the 14 murders,
392
00:32:33,709 --> 00:32:38,914
and matched the people seen on
surveillance with people on the list.
393
00:32:38,914 --> 00:32:42,518
After investigating like that for
a month,
394
00:32:42,518 --> 00:32:44,787
we narrowed it down to one guy.
395
00:32:44,787 --> 00:32:46,922
We're on our way right now
to arrest him.
396
00:33:02,205 --> 00:33:03,540
Who is it?
397
00:33:03,540 --> 00:33:06,209
It's the building manager.
398
00:33:06,209 --> 00:33:08,878
- Building manager?
- Yes.
399
00:33:17,687 --> 00:33:21,156
Where is Lee Jeong Mun?
Where is Lee Jeong Mun hiding?
400
00:33:28,364 --> 00:33:31,568
Lee Jeong Mun, as a suspect in
the Hwayeondong murder case,
401
00:33:31,568 --> 00:33:33,303
you're now under arrest.
402
00:33:42,645 --> 00:33:46,516
You've probably seen this in movies
and TV, so you understand, right?
403
00:33:46,516 --> 00:33:50,118
You have been arrested without
an arrest warrant.
404
00:33:50,118 --> 00:33:52,789
We have 48 hours in which to
obtain more sufficient evidence.
405
00:33:52,789 --> 00:33:55,191
It would be a lot faster if
you would just confess.
406
00:33:57,193 --> 00:33:59,996
Why does such a big boy like
you seem so feeble?
407
00:33:59,996 --> 00:34:03,333
Are you hungry? Should I get
you something to eat?
408
00:34:10,006 --> 00:34:13,610
Everyone uses a computer these days,
409
00:34:13,610 --> 00:34:16,279
but I'm more accustomed to this.
Please be understanding.
410
00:34:16,279 --> 00:34:17,614
Name?
411
00:34:24,687 --> 00:34:29,359
Fine. Let's just stop with the
formalities.
412
00:34:30,026 --> 00:34:33,897
Jeong Mun, why did you
kill those people?
413
00:34:35,899 --> 00:34:39,769
All the victims in this case were
killed by the same method.
414
00:34:39,769 --> 00:34:44,440
You should be familiar with that
method since you were the killer.
415
00:34:49,512 --> 00:34:54,050
Okay. Let's just say you're
not the murderer.
416
00:34:54,050 --> 00:34:57,120
Why did you buy the white kerosene?
417
00:34:57,787 --> 00:35:01,925
I bought it for my girlfriend.
418
00:35:04,060 --> 00:35:06,996
You brat, you can talk!
419
00:35:06,996 --> 00:35:09,532
I was beginning to think
you couldn't.
420
00:35:09,532 --> 00:35:13,803
Anyway, why did you buy it for
your girlfriend?
421
00:35:13,803 --> 00:35:17,674
My girlfriend is an artist.
She does oil paintings.
422
00:35:18,474 --> 00:35:20,476
It's very important to take good
care of the brushes.
423
00:35:20,476 --> 00:35:24,747
White kerosene cleans the brushes
very quickly and easily.
424
00:35:26,215 --> 00:35:29,819
That's why I bought the
white kerosene.
425
00:35:30,887 --> 00:35:32,488
Are you sure?
426
00:35:34,223 --> 00:35:38,361
Should I confirm it for you?
You just need to make a call.
427
00:35:38,361 --> 00:35:40,897
What were you doing at the
crime scenes?
428
00:35:40,897 --> 00:35:45,034
Why were you always seen near
the victims' homes?
429
00:35:51,441 --> 00:35:55,178
Why? Is that something you
can't tell me?
430
00:35:55,845 --> 00:35:58,781
Tell me. Just say you went there
to kill someone.
431
00:35:59,182 --> 00:36:03,853
Lee Jeong Mun, you went there
to kill someone, isn't that so?
432
00:36:05,855 --> 00:36:10,660
I have... no memory of it.
433
00:36:11,194 --> 00:36:12,662
What?
434
00:36:14,530 --> 00:36:20,803
I don't remember why
I was there.
435
00:36:30,546 --> 00:36:38,821
That must come in handy
living in this world, right?
436
00:36:38,821 --> 00:36:42,025
You just say you don't remember
and it's all settled.
437
00:36:45,094 --> 00:36:49,232
Then do I need to help you
remember?
438
00:36:58,574 --> 00:37:00,443
Look closely, you bastard!
439
00:37:02,311 --> 00:37:05,648
December, last year.
Samcheong-dong. Yu Ha Na.
440
00:37:07,116 --> 00:37:09,385
January this year,
Choe Hui Ju.
441
00:37:09,385 --> 00:37:13,122
She's the woman you killed in
Samcheong-dong. Do you
remember?
442
00:37:13,122 --> 00:37:14,457
I can't remember.
443
00:37:14,991 --> 00:37:18,461
You don't remember?
I'll help you remember, bastard!
444
00:37:18,461 --> 00:37:21,531
Just look carefully at
these photos!
445
00:37:21,931 --> 00:37:25,668
Seok Wol Dong, Pak Gi Seok,
Jo Won Myeong!
446
00:37:25,668 --> 00:37:27,537
And Pak Ji Won in
Samcheong-dong.
447
00:37:27,537 --> 00:37:29,939
In March this year there
were 3 people!
448
00:37:29,939 --> 00:37:33,276
Why? When the weather got warmer
did you bored staying at home?
449
00:37:34,210 --> 00:37:35,812
I really don't know.
450
00:37:35,812 --> 00:37:40,483
If you can't remember, then look
at these until you do remember!
451
00:37:40,483 --> 00:37:43,553
Bastard, remember it and tell me!
452
00:37:43,553 --> 00:37:48,357
Just tell me so these people can
finally rest in peace!
453
00:37:48,357 --> 00:37:49,959
Isn't that right, you bastard!
454
00:37:49,959 --> 00:37:54,897
Here, just look. Look carefully.
Gim Hui Yeon.
455
00:37:54,897 --> 00:37:58,234
You killed this woman!
Do you remember?
456
00:38:02,638 --> 00:38:07,443
I really... can't remember.
457
00:38:27,463 --> 00:38:30,266
Keep looking until you remember.
458
00:38:47,483 --> 00:38:51,220
That kid never confessed,
isn't that right?
459
00:38:51,220 --> 00:38:54,557
Yes. But he always appeared
at the crime scenes.
460
00:38:54,557 --> 00:38:56,292
On top of that, he purchased the
white kerosene in the summer.
461
00:38:56,292 --> 00:38:58,961
We have a lot of circumstantial
evidence. But...
462
00:38:58,961 --> 00:39:03,900
We don't have any eyewitnesses,
and we don't have any conclusive
evidence, either.
463
00:39:03,900 --> 00:39:09,372
So we're going to need his
confession to make this stick.
464
00:39:09,372 --> 00:39:14,977
This case will be my last case
in the field.
465
00:39:16,579 --> 00:39:18,581
You understand what I'm saying,
right?
466
00:39:18,981 --> 00:39:22,585
When he becomes Commissioner,
he doesn't want a black mark on
his record.
467
00:39:23,653 --> 00:39:25,922
He's been in custody a while now.
We don't have much time left.
468
00:39:25,922 --> 00:39:27,390
What should we do next?
469
00:39:27,390 --> 00:39:32,328
What should we do? Everything
possible to pry open his mouth.
470
00:39:33,396 --> 00:39:36,999
Say, contact Dr. Gim and have
her come over here.
471
00:39:36,999 --> 00:39:39,802
Gim Mi Sun, that woman?
Why do we need her?
472
00:39:40,736 --> 00:39:42,338
A lie detector test!
473
00:39:44,340 --> 00:39:47,543
Did you book your flight yet?
When?
474
00:39:47,944 --> 00:39:50,479
What? On the 24th?
475
00:39:51,147 --> 00:39:53,282
That's the day after tomorrow!
476
00:39:55,551 --> 00:39:59,155
But I'm not ready for that yet!
477
00:39:59,155 --> 00:40:00,756
I mean...
478
00:40:01,157 --> 00:40:05,294
once you leave you won't be back
for months, so to suddenly...
479
00:40:05,828 --> 00:40:07,430
Wait just a moment.
480
00:40:08,097 --> 00:40:11,701
Daughter, I'll call you
back in a few minutes.
481
00:40:21,577 --> 00:40:26,115
Officer, what will happen
to my oppa?
(oppa - boyfriend)
482
00:40:26,115 --> 00:40:27,450
Please sit down.
483
00:40:29,852 --> 00:40:36,259
The investigation will be over soon,
so just wait a little longer.
484
00:40:37,059 --> 00:40:39,996
Miss, are you a painter?
485
00:40:40,796 --> 00:40:45,334
What? I'm an artist.
486
00:40:45,334 --> 00:40:48,004
Is it like oil painting?
487
00:40:48,004 --> 00:40:48,938
Yes.
488
00:40:48,938 --> 00:40:54,410
So to clean your brushes, do you
use white kerosene or something?
489
00:40:54,410 --> 00:40:57,480
At first, I used a special
brush cleaner,
490
00:40:57,480 --> 00:40:59,615
but it was too expensive.
491
00:40:59,615 --> 00:41:02,685
Artists with limited finances use
white kerosene instead.
492
00:41:02,685 --> 00:41:05,488
So you use white kerosene?
493
00:41:05,488 --> 00:41:06,289
Yes.
494
00:41:06,289 --> 00:41:10,826
Does Lee Jeong Mun buy it for you?
He's your live-in boyfriend?
495
00:41:10,826 --> 00:41:12,028
Yes.
496
00:41:12,962 --> 00:41:17,500
Miss, how does your boyfriend
usually act?
497
00:41:17,500 --> 00:41:22,571
Do you think he could kill
someone?
498
00:41:22,571 --> 00:41:26,175
No! He's absolutely not that
kind of person.
499
00:41:27,376 --> 00:41:28,844
I understand.
500
00:41:32,181 --> 00:41:35,785
What kind of a question was
I asking?
501
00:41:46,329 --> 00:41:48,464
This won't hold up in court.
Is it even worth it?
502
00:41:48,464 --> 00:41:50,466
It will make him lose hope.
503
00:41:50,466 --> 00:41:53,669
After we do this, Lee Jeong Mun
will honestly confess his crimes.
504
00:41:53,669 --> 00:41:55,004
I'm positive.
505
00:41:57,273 --> 00:42:00,476
Is your name Lee Jeong Mun?
506
00:42:01,143 --> 00:42:02,478
Yes.
507
00:42:03,546 --> 00:42:04,213
True.
508
00:42:04,213 --> 00:42:06,215
Do you have to ask the basics?
Can't we cut to the chase?
509
00:42:06,215 --> 00:42:07,817
We don't have much time.
510
00:42:08,617 --> 00:42:12,488
Lee Jeong Mun, have you ever
killed someone?
511
00:42:15,157 --> 00:42:16,492
Yes.
512
00:42:17,159 --> 00:42:18,627
True.
513
00:42:18,627 --> 00:42:21,297
Why is that kid suddenly
being honest?
514
00:42:21,297 --> 00:42:25,034
I'm now going to show you
several photos.
515
00:42:25,034 --> 00:42:29,839
Among these people, if any of them
were killed by you, Lee Jeong Mun,
516
00:42:29,839 --> 00:42:32,375
then answer "yes."
517
00:42:35,177 --> 00:42:38,514
Did you kill Yu Ha Na?
518
00:42:38,514 --> 00:42:40,249
No.
519
00:42:41,984 --> 00:42:43,586
True.
520
00:42:45,988 --> 00:42:49,592
Did you kill Choe Hui Ju?
521
00:42:51,060 --> 00:42:52,661
No.
522
00:42:53,462 --> 00:42:55,197
True.
523
00:42:57,199 --> 00:43:01,070
Did you kill Pak Gi Seok?
524
00:43:01,070 --> 00:43:02,405
No.
525
00:43:02,938 --> 00:43:04,273
True.
526
00:43:04,273 --> 00:43:07,209
Why are they all true?
What's going on?
527
00:43:08,944 --> 00:43:14,950
No.
528
00:43:16,819 --> 00:43:18,154
No.
529
00:43:20,022 --> 00:43:22,691
Okay. This is the last photo.
530
00:43:22,691 --> 00:43:25,761
Did you kill Gim Hui Yeon?
531
00:43:34,970 --> 00:43:39,508
No, I didn't kill her.
532
00:43:41,911 --> 00:43:43,512
True.
533
00:43:46,582 --> 00:43:49,251
Then who was the person
that you killed?
534
00:43:50,853 --> 00:43:52,721
Who was it, you bastard?
535
00:43:54,323 --> 00:43:56,459
What answer do you want
to hear?
536
00:43:57,927 --> 00:44:03,132
I killed all those people.
Is that what you want to hear?
537
00:44:07,536 --> 00:44:11,941
Fine. I'll say what you want to hear.
538
00:44:16,479 --> 00:44:19,014
I killed those people.
539
00:44:23,018 --> 00:44:24,487
False.
540
00:44:25,020 --> 00:44:27,556
This bastard...
541
00:44:27,556 --> 00:44:31,427
I'm the Hwayeondong murderer.
542
00:44:33,696 --> 00:44:35,297
False.
543
00:44:37,700 --> 00:44:42,771
Since I'm a murderer,
I deserve all your punishment,
544
00:44:44,507 --> 00:44:46,509
Squad Leader Oh Gu Tak.
545
00:44:47,176 --> 00:44:48,644
False.
546
00:44:55,317 --> 00:44:57,453
Listen to me carefully, you bastard.
547
00:44:57,453 --> 00:44:59,722
If you're as innocent as you
say you are,
548
00:44:59,722 --> 00:45:01,457
then you won't see me again.
549
00:45:01,457 --> 00:45:04,126
But, if you are the murderer,
550
00:45:04,126 --> 00:45:06,395
then you will definitely see me
again one day.
551
00:45:06,395 --> 00:45:10,666
When that time comes,
I am going to kill you.
552
00:45:18,140 --> 00:45:19,341
What is this?
553
00:45:19,341 --> 00:45:22,678
I found out who Lee Jeong Mun
killed.
554
00:45:22,678 --> 00:45:26,282
Thieves broke into his home and
murdered his parents.
555
00:45:26,282 --> 00:45:29,218
Lee Jeong Mun killed them.
556
00:45:29,218 --> 00:45:30,553
Then it was self-defense.
557
00:45:30,553 --> 00:45:32,154
Take a look at that.
558
00:45:34,255 --> 00:45:37,058
-=...scored 38 points, considered
to be a psychopath.=-
559
00:45:39,762 --> 00:45:41,897
Psychopath?
560
00:45:41,897 --> 00:45:44,567
Yes. A psychopath.
561
00:45:44,567 --> 00:45:47,503
I plan on meeting the prosecutor
who handled the case.
562
00:45:47,503 --> 00:45:50,306
When? Lee Jeong Mun's 48-hour
hold is already over!
563
00:45:50,306 --> 00:45:51,373
He's about to be released
any minute!
564
00:45:53,242 --> 00:45:56,312
If he's released, can't we just
go arrest him again?
565
00:45:56,312 --> 00:45:59,381
Anyway, I don't think there's any
way he could escape overseas.
566
00:45:59,381 --> 00:46:01,383
We'll watch him closely.
567
00:46:01,383 --> 00:46:02,851
Squad Leader Oh Gu Tak!
568
00:46:03,786 --> 00:46:05,921
Daughter!
569
00:46:10,726 --> 00:46:14,063
Why did you come here?
I was on my way home soon.
570
00:46:14,063 --> 00:46:15,798
Then let's leave together.
571
00:46:15,798 --> 00:46:19,001
Once I leave tomorrow, I won't
get to see you for a long time.
572
00:46:19,001 --> 00:46:21,270
I have to look at you a lot today.
573
00:46:21,270 --> 00:46:23,272
Oh Ji Yeon.
574
00:46:23,272 --> 00:46:25,007
Are you happy to be going?
575
00:46:25,007 --> 00:46:28,077
Actually, I'm kind of worried
about you,
576
00:46:28,077 --> 00:46:29,945
but I'm still happy!
577
00:46:32,481 --> 00:46:34,617
Don't worry about me.
578
00:46:34,617 --> 00:46:40,222
Be what you want to be, learn all
you can and achieve your dreams.
579
00:46:40,222 --> 00:46:41,023
Okay?
580
00:46:41,023 --> 00:46:43,025
Okay.
581
00:46:47,563 --> 00:46:49,565
Your daughter is quite pretty.
582
00:47:01,043 --> 00:47:02,911
Who was that guy?
583
00:47:06,382 --> 00:47:07,583
Ready to go?
584
00:47:28,270 --> 00:47:31,874
It's so late, where is that
girl anyway?
585
00:47:44,153 --> 00:47:45,487
What?
586
00:47:47,222 --> 00:47:48,691
Who?
587
00:47:51,226 --> 00:47:52,695
Hey, Daughter,
588
00:47:52,695 --> 00:47:55,631
You were supposed to come home
early because you're leaving in
the morning.
589
00:47:55,631 --> 00:47:57,900
Listen, something urgent came up
and I have to go out for a while.
590
00:47:57,900 --> 00:48:02,037
Eat as soon as you get home.
The army base stew is ready.
591
00:48:05,641 --> 00:48:07,776
Squad Leader Oh Gu Tak?
592
00:48:12,314 --> 00:48:14,316
Why did you want to see me?
593
00:48:14,316 --> 00:48:18,320
Lee Jeong Mun...
You know Lee Jeong Mun, right?
594
00:48:43,412 --> 00:48:47,549
Dad? Is that you Dad?
595
00:49:56,552 --> 00:49:58,153
Hyeongnim.
596
00:51:05,287 --> 00:51:08,490
You haven't arranged the funeral yet.
597
00:51:09,291 --> 00:51:11,960
You haven't sent your daughter
away properly.
598
00:51:13,295 --> 00:51:17,966
It's already been 10 days, kid.
This isn't right.
599
00:51:19,301 --> 00:51:21,837
Let's just drink.
600
00:51:21,837 --> 00:51:25,841
You have to send your
daughter away, Gu Tak.
601
00:51:25,841 --> 00:51:29,311
Let's just drink our soju,
hyeongnim.
602
00:51:30,512 --> 00:51:33,982
When parents die, they are
buried in the ground.
603
00:51:33,982 --> 00:51:38,520
When children die, they are
buried in your heart.
604
00:51:38,520 --> 00:51:44,526
So I'm saying, Gu Tak, you need to
bury your daughter in your heart...
605
00:51:44,793 --> 00:51:46,795
Fuck you!
606
00:51:48,797 --> 00:51:54,803
Don't give me that shit you've
read in some book!
607
00:52:00,809 --> 00:52:07,215
My Ji Yeon, because of her
worthless old man,
608
00:52:08,016 --> 00:52:11,086
she just lost her life so pitifully!
609
00:52:11,753 --> 00:52:15,757
How can I bury her in my heart?
610
00:52:20,696 --> 00:52:27,903
I can't bury my Ji Yeon
away in my heart.
611
00:52:28,971 --> 00:52:38,847
Until I catch that bastard, there's
no room in my heart!
612
00:52:43,518 --> 00:52:45,787
That bastard killed my Ji Yeon.
613
00:52:46,855 --> 00:52:54,730
Once I catch that son of a bitch
bastard and rip him to shreds,
614
00:52:56,198 --> 00:53:04,072
then I can bury my Ji Yeon.
615
00:53:05,540 --> 00:53:11,546
So, don't say that anymore.
616
00:53:11,546 --> 00:53:15,550
Don't try to comfort me
with empty words.
617
00:53:15,550 --> 00:53:17,819
Let's just drink.
618
00:54:33,495 --> 00:54:35,363
I'm about to start.
619
00:55:52,774 --> 00:55:58,246
Dad...
620
00:57:29,271 --> 00:57:31,806
She's been dressed up all day.
Where is she going now?
621
00:57:31,806 --> 00:57:35,410
Who knows? She's probably
going to see another man.
622
00:57:39,681 --> 00:57:41,416
What the heck, that's hyeongnim!
623
00:57:55,030 --> 00:57:57,032
What I told you before,
624
00:57:57,032 --> 00:57:59,301
that if you were the murderer,
you would see me again...
625
00:57:59,301 --> 00:58:01,836
and then I was going to kill you.
626
00:58:01,836 --> 00:58:03,171
I'm not the killer.
627
00:58:03,171 --> 00:58:06,374
Don't deny it, you bastard!
628
00:58:07,309 --> 00:58:08,643
Hyeongnim!
629
00:58:08,643 --> 00:58:10,245
It's that bastard! That bastard!
630
00:58:10,245 --> 00:58:13,448
That bastard killed my daughter,
Ji Yeon!
631
00:58:13,448 --> 00:58:17,052
I have to kill him! Let me go!
That bastard!
632
00:58:25,287 --> 00:58:26,755
We are here now, Squad Leader
Oh Gu Tak,
633
00:58:26,755 --> 00:58:30,759
to determine whether you should
be suspended as punishment.
634
00:58:30,759 --> 00:58:34,230
Do you have any objections to offer
regarding this suspension?
635
00:58:36,499 --> 00:58:38,367
I asked whether you have
any objections.
636
00:58:39,969 --> 00:58:43,305
It doesn't seem like you have
reflected on this at all, Squad Leader
Oh Gu Tak.
637
00:58:52,012 --> 00:58:55,098
-=Oh Gu Tak=-
638
00:59:06,128 --> 00:59:10,933
So you work in a place like this.
Does Lee Jeong Mun know?
639
00:59:11,200 --> 00:59:13,335
You want to get out of here,
right?
640
00:59:15,204 --> 00:59:18,274
You want to be a successful artist.
641
00:59:18,274 --> 00:59:21,610
But your father disappeared
after you were born,
642
00:59:21,610 --> 00:59:24,547
and your mother died 5 years
ago from cancer.
643
00:59:25,614 --> 00:59:27,616
You've had a tough life.
644
00:59:30,152 --> 00:59:32,688
Just what is your point?
645
00:59:36,692 --> 00:59:43,632
You want to be a painter,
but you have no money.
646
00:59:43,899 --> 00:59:46,435
So you have to work in a
place like this.
647
00:59:46,435 --> 00:59:48,837
A lot of pay advances too, right?
648
00:59:49,238 --> 00:59:53,108
Your boss can sell you to another
place whenever he feels like it.
649
00:59:54,443 --> 00:59:58,847
What if I could help you
solve this problem?
650
00:59:58,847 --> 01:00:01,517
You could continue painting.
651
01:00:01,517 --> 01:00:03,652
What do you want me to do?
652
01:00:04,853 --> 01:00:06,989
Help me with something.
653
01:00:07,256 --> 01:00:10,192
It's something only you can
help me with.
654
01:00:10,192 --> 01:00:12,461
It's something about my oppa, right?
655
01:00:14,597 --> 01:00:16,465
Then I can't do it.
656
01:00:17,933 --> 01:00:22,338
Think carefully. Do you want to
live like this forever?
657
01:00:22,338 --> 01:00:26,475
You're loyal to Lee Jeong Mun?
Do you think he's your prize?
658
01:00:26,475 --> 01:00:29,411
You'll never get to marry him anyway.
659
01:00:29,411 --> 01:00:32,881
Why ruin your own life just to
protect Lee Jeong Mun?
660
01:00:32,881 --> 01:00:34,483
It's a pity.
661
01:00:34,483 --> 01:00:36,752
Let go of me! Let go!
662
01:00:38,087 --> 01:00:41,557
Just give up Lee Jeong Mun
and you'll get a lot in return.
663
01:00:41,557 --> 01:00:43,826
And you won't need to worry
about being sold away.
664
01:00:43,826 --> 01:00:48,631
You won't have to work in a place
like this and can just focus on your
painting.
665
01:00:48,631 --> 01:00:51,834
I can help pay off your debt.
666
01:00:52,635 --> 01:00:54,503
Don't you understand
what I'm getting at?
667
01:00:54,503 --> 01:00:57,706
Yang Yu Jin, you can change
your life!
668
01:01:07,182 --> 01:01:10,386
Until now, why haven't we been
able to catch Lee Jeong Mun?
669
01:01:10,386 --> 01:01:12,655
Because we can't get any
evidence against him.
670
01:01:12,655 --> 01:01:15,858
If we had found his fingerprints on
the murder weapon or at the scene,
671
01:01:15,858 --> 01:01:18,394
we wouldn't need to go this far.
672
01:01:18,394 --> 01:01:22,531
But compared to a fingerprint
or a footprint,
673
01:01:22,531 --> 01:01:24,933
what evidence do you think is
even more credible?
674
01:01:25,601 --> 01:01:27,202
A survivor.
675
01:01:27,870 --> 01:01:32,941
Someone Lee Jeong Mun tried
to kill, but failed.
676
01:01:33,742 --> 01:01:35,878
We just need to have that
one survivor.
677
01:01:44,953 --> 01:01:46,422
What happened?
678
01:01:47,623 --> 01:01:50,426
Evidence and a victim.
679
01:01:50,826 --> 01:01:54,697
With only those two things, it won't
be hard to catch Lee Jeong Mun.
680
01:01:56,565 --> 01:01:57,633
Don't move!
681
01:01:57,633 --> 01:02:00,302
Yang Yu Jin, you will have
to testify.
682
01:02:00,302 --> 01:02:03,238
If you're a victim, you can
be a witness, too.
683
01:02:03,238 --> 01:02:14,450
One day, my oppa started bragging
about how many people he had killed.
There were more than 10.
684
01:02:14,450 --> 01:02:17,386
If we do that, we can tie Lee Jeong
Mun to the Hwayeondong serial
killings.
685
01:02:17,386 --> 01:02:19,521
This trick will finish him for good.
686
01:02:20,055 --> 01:02:22,324
There will be absolutely no way
for him to deny it.
687
01:02:22,591 --> 01:02:25,394
Everything that you told me
up until now,
688
01:02:25,394 --> 01:02:27,396
that's what you have to
say in court.
689
01:02:31,400 --> 01:02:35,404
He told me that he was the
Hwayeondong murderer.
690
01:02:35,404 --> 01:02:39,007
But he did it perfectly so not a
bit of evidence was left behind.
691
01:02:39,007 --> 01:02:41,543
That's why the police were never
able to catch him.
692
01:02:43,278 --> 01:02:47,683
Yu Jin, why are you doing
this to me?
693
01:02:52,354 --> 01:02:54,757
I'll tell you one thing in advance.
694
01:02:54,757 --> 01:03:00,229
You don't need to feel any guilt,
sympathy or pity for him.
695
01:03:00,229 --> 01:03:03,832
Guilt is something that bastard,
Lee Jeong Mun, should feel.
696
01:03:03,832 --> 01:03:06,368
You just need to take care
of yourself.
697
01:03:06,368 --> 01:03:07,836
We declare the judgment
698
01:03:07,836 --> 01:03:10,773
for the defendant, Lee Jeong Mun,
to be life imprisonment.
699
01:04:07,629 --> 01:04:13,635
Why do you want to kill someone
who's already in prison?
700
01:04:15,504 --> 01:04:19,908
It burns.
701
01:04:21,910 --> 01:04:27,783
Right here. It's too hot in here.
702
01:04:29,251 --> 01:04:36,592
I can't sleep. Every night is a
long hot tropical night.
703
01:04:43,265 --> 01:04:45,400
When this person is dead,
704
01:04:48,604 --> 01:04:54,743
will the long tropical nights end?
705
01:04:58,747 --> 01:05:04,620
I actually have a suitable candidate.
706
01:05:05,821 --> 01:05:07,556
Jeong Tae Su.
707
01:05:07,956 --> 01:05:12,761
He surrendered a few months ago
and is already in prison.
708
01:05:13,295 --> 01:05:17,566
He's even in the same prison as
the guy who killed your daughter.
709
01:05:18,233 --> 01:05:20,769
His skills in this industry
are first class.
710
01:05:21,703 --> 01:05:26,642
I have no idea why that guy
turned himself in,
711
01:05:28,243 --> 01:05:35,050
but killing this guy should not
be a problem.
712
01:05:42,391 --> 01:05:48,664
Before he dies, is there anything
you want to hear him say?
713
01:05:49,865 --> 01:05:54,937
What do you want him to say
with his own mouth?
714
01:06:00,008 --> 01:06:03,879
"The person who killed your
daughter was me."
715
01:06:08,550 --> 01:06:11,086
I just want to hear him say
that one sentence.
716
01:06:14,423 --> 01:06:16,692
If that guy was not the killer,
717
01:06:19,628 --> 01:06:23,097
or if he's not the one who killed
my daughter,
718
01:06:26,568 --> 01:06:29,905
I'm afraid I won't be able to live.
58705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.